Untitled - Blessed Sacrament Church

Transcripción

Untitled - Blessed Sacrament Church
5TH SUNDAY OF LENT
MAINTENANCE AND REPAIR
This weekend, the Second Collection is for our Maintenance
& Repair Collection. These funds help with the r epair and
restoration of the parish buildings. Thank you for your generosity
and support.
2015 ANNUAL CATHOLIC APPEAL
This weekend March 21-22 is our In-Pew Appeal during all
the Masses. If you participated in the Catholic Appeal last year,
you may have received a pledge card for this year in the mail.
We ask you to consider participating again in the Appeal to
help us support the works of the Bishop. Thank your for your
continued support.
FROM THE PASTOR’S DESK
In order to give letters of recommendation, letters attesting
to character, sponsor certificates, and other documents that
may have legal or religious purposes, it is required that
persons requesting those documents be registered and be
active members of Blessed Sacrament Parish. We can
not give any of these documents to per sons not r egistered in the parish.
PARISH SUPPORT INITIATIVE
1. Register in Blessed Sacrament to establish membership.
2. Use weekly envelopes with a contribution.
3. Increase your weekly donation to Blessed Sacrament
Church.
We will be able to meet our expenses if we have an increase in our income. Each of us is aware of the costs of
running our own homes. The same demands apply to our
parish. Whatever your means allow, we ask you to considering increasing your contribution.
Our goals are:
1. To register more parishioners.
2. To realize an increase that will allow us to cover our
daily expenses.
EASTER FLOWERS
We are taking donations toward flowers to help decorate
the Church for Easter. This is a nice occasion to remember
your living and deceased loved ones. Please use the Easter
Flower Envelope for your $15 or $25 donation. You may
drop off your envelope at the Rectory or drop it into the
collection basket. Deadline to be published in bulletin will
be March, 28-29, 2015.
GOOD FRIDAY
Join with nearly 500 people in the largest public Christian
peace witness in New York City. The Way of the Cross is a
modern-day Stations of the Cross, witnessing for peace and
justice in the streets of our city. At each Station we reflect on
our participation in a world still characterized by crucifixion.
The walk begins at 8:30am on April, 3rd at 47th Street between First and Second Avenues, proceeds along 42nd Street
between Eight and Ninth Avenues around noon. For more information, please call Pax Christi Metro NY at 1-212-4200250.
THE ANNUNCIATION
On Tuesday, March 25th, we celebrate, “The Annunciation”. The day that the Angel Gabriel announced to Mary
that she had been chosen to be the Mother of the Savior.
Read Luke 1:26-38 for the complete story.
Pray the Rosary in Mary’s honor this day.
We have an additional Mass at 7:30pm in Spanish.
STATIONS OF THE CROSS
During the Lenten Season we will conduct the Stations of
the Cross in Church every Friday. The schedule is as follows:
English Stations:
Friday 9:30am in Church
Spanish Stations:
Friday 7:30pm in Church
THE JOURNEY OF LENT
During the 40 days of Lent, we as a Catholic Community
enter into a time during which we give greater attention to
prayer, charity, fasting and reconciliation. Please be aware
of the following Lenten practices recommended by our
Church:
1. Lent extends from Ash Wednesday until the Mass of the
Last Supper (Holy Thursday).
2. During Lent, “Alleluias” and “Gloria” are not sung nor
said until the Easter Vigil Mass.
3. No Flowers should decorate the Church. (Please do not
bring flowers during Lent).
4. There will be no Holy Water until Easter when new
water will be blessed.
5. Refrain from eating meat on Fridays.
6. When fasting you are to eat one full meal and 2 lighter
meals per day. Refrain from eating between meals.
Consider refraining for 40 days from something that you
normally enjoy doing (eating, soap operas, pizza, soda,
alcohol) or taking on something positive to do.
DIOCESAN REFLECTION DAY
For all Ministers in Spanish there will be a “Day of Reflection in Lent” sponsored buy the Office of Hispanic Affairs.
The speakers will be Bishop Octavio Cisneros and Fr. Carlos Agudelo.
PLACE: Immaculate Conception Center
TIME: 8:30am to 3:00pm
DATE: Saturday, March 28th, 2015
Register as soon as possible. Call the Rectory to register at
1-718-639-3888. Donation $25 per person.
LOS DIEZ MANDAMIENTOS EN COMO COMPORTARSE EN LA CASA DEL SEÑOR
 Mantener apagados los celulares
 Llegar a tiempo a Misa
 No morder chicle en la Iglesia
 No enviar mensajes por teléfono durante la Misa
Vestirse de buen gusto al venir a Misa
 No dejar coches de niños en los corredores
 No hablar en voz alta
No traer comida ni bebidas a la Iglesia
Respetar la Casa del Señor
Mantener el baño de la Iglesia limpio
Saturday,
9:00 am
5:00 pm
8:00 pm
March 21st
Jer 11:11-20/Jn 7:40-53 Wednesday, March 25th
Is 7:10-14/Lk 1:26-38
Antonio Zayas
7:00 am Lou Dacillo
Annunciation of the Lord
Bernard Clark
9:00 am Caldwood Dawson Eilets
Galo Sarmiento (salud & bienestar)
7:30 pm Misa de la Anunciación del Señor
Gn 17:3-9/Jn 8:51-59
Sunday, March 22nd
Jer 31:31-34/Heb 5:7-9 Thursday, March 26th
7:00 am Santísimo (Acción de Gracias)
7:00 am Wilson & Concepcion Giraldo
9:00 am Edward C. Elser
8:30 am For the Sick of the Parish
7:30 pm Ana Garcia
10:00 am Irene & Mario Diaz
12:00 pm Eduardo Delgado
Friday, March 27th
Jer 20:10-13/Jn 10:31-42
1:30 pm Holy Trinity (Thanksgiving)
7:00 am Eucaris Ortiz
9:00 am Marie Dillon (well-being)
Monday, March 23rd
Dn 13:1-9/Jn 8:1-11
7:00 am Bishop Oscar Arnulfo Romero y Galdamez
9:00 am Jose & Elias Diaz
Tuesday, March 24th
Nm 21:4-9/Jn 8:21-30
7:00 am Msgr. Oscar A. Romero y Galdamez
9:00 am Josephine Thomas
On the weekend of April 10-12, 2015, the Diocese will offer a time to
focus on you... to feel understood by peers and experience a sense of peace
and a renewed hope for the future. For a detail information and reservation
call, Mary at 1-516-413-6209, Jean 1-631-903-0973 or John at 1-516-8220635 by April 1, 2015.
$474.00
$914.00
First Collection:
March 15th, 2015
DIVORCIADOS/VIUDOS/SEPARADOS
Second Collection:
Maintenance & Repair
$ 1,088.00
$ 1,268.00
Saturday -5:00pm- Sábado
$
$
$ 1,190.00
$ 729.85
$ 2,792.00
$ 1,750.39
$ 1,820.00
$10,638.24
Sunday -7:00pm– Domingo
$ 630.00
$ 125.00
$ 1,056.00
$ 515.90
$ 677.00
$ 3,858.90
8:00pm
8:30am
10:00am
12:00pm
1:30pm
TOTAL
NUESTROS SANTOS
DIVORCED/WIDOWED/SEPARATED
A TITHING PARISH
We are called to share!
Thank you for sharing your gifts with the parish.
POOR BOX
CANDLES
OUR SAINTS
St. Turibius of Mogrovejo – Patron of native peoples' rights
and Latin American Bishops.
352.00
503.00
El fin de semana del 10-12 de Abril de 2015, la Diócesis ofrecerá un tiempo solo para usted… para se comprendido por sus compañeros y experimentar una sensación de paz y una esperanza renovada para el futuro. Para
información mas detallada y hacer reservaciones llame hasta el 1 de Abril a
Mary at 1-516-413-6209, Jean 1-631-903-0973 or John at 1-516-822-0635.
UNA PARROQUIA QUE DIEZMA
¡Estamos llamados a compartir!
Gracias por compartir sus dones aquí en su parroquia.
RECONCILIATION MONDAY
LUNES DE RECONCILIACION
On Monday, March 30th, all churches in New
York, Brooklyn, Queens and Long Island will be
open from 3:00pm to 9:00pm. We invite you to
come and be reconciled and renewed with the
Lord before the celebration of Easter.
El Lunes 30 de Marzo, todas las Iglesias de
New York, Brooklyn, Queens y Long Island
estarán abiertas de 3:00pm a 9:00pm. Les invitamos, vengan a reconciliarse y renovarse
en el Señor antes de la celebración de Pascua.
DIOCESAN WEDDING ANNIVERSARY
ANIVERSARIO DE BODAS DIOCESANO
All couples celebrating their 25th, 30th, 40th,
50th Anniversary and above are invited to a
special Mass at St. James Cathedral on Saturday, April 25th, 2015 at 11:00am. Celebr ant
will be Bishop DiMarzio. Please call the Parish
Office to register by Friday, April 4th.
Todas las parejas que estén celebrando sus 25, 30,
40, 50 y más Aniversario de boda están invitados a
una Misa especial en la Catedral de San James (250
Cathedral Place, Brooklyn, NY 11201) el Sábado 25
de Abril del 2015 a las 11:00am. Celebr ante ser á
el Obispo DiMarzio. Para inscribirse llame a la Casa
Parroquial no más tarde del Viernes 4 de Abril.
MARCH 22ND, 2015
MANTENIMIENTO Y REPARACION
Este fin de Semana la Segunda Colecta es par a la
“Reparación y Restauración”. Estos fondos nos permiten hacer los arreglos y restauraciones de los edificios de la parroquia.
Gracias por su ayuda.
LA ANUNCIACION
CAMPAÑA CATOLICA ANUAL 2015
Este fin de semana del 21-22 de Marzo, tendr emos nuestr a
inscripción para la Campaña Católica Anual en todas las Misas.
Si usted participó en la Campaña el año pasado, probablemente
ya recibió por correo la tarjeta de promesa para este año. Por
favor, consideren participar nuevamente en este año y así ayudarán en los esfuerzos del Obispo recogiendo fondos que son
tan necesarios. Gracias por su continua colaboración.
Leer Lucas 1:26-38 para recordar el evento completo
Recen el Rosario en este día en honor a María.
Tendremos una Misa adicional en Español a las 7:30pm.
DESDE EL ESCRITORIO DEL PARROCO
Para poder otorgar cartas de recomendación, de buen carácter
moral, para actuar como padrinos de algún sacramento y documentos para propósitos legales o religiosos, se requiere que
quienes necesitan estos documentos, estén inscritos y sean
miembros activos de la Parroquia del Santísimo Sacramento. No podemos entr egar ninguna cer tificación a las per sonas que no cumplan con estos requisitos.
PROGRAMA DE APOYO PARROQUIAL
Muchos feligreses comprenden la necesidad de la participación
de todo el mundo en el Programa de Apoyo Parroquial. Para la
Iglesia del Santísimo Sacramento, participación significa distintas cosas a distintas personas, como:
1. Registrarse en el Santísimo Sacramento para establecer residencia.
2. Usar los sobres de la parroquia para sus donaciones semanales.
3. Aumentar su compromiso semanal a la Iglesia del Santísimo
Sacramento.
Solo podemos cumplir con nuestros gastos diarios si se han aumentado los ingresos. Cada uno de nosotros es consciente de los
gastos de la financiación de nuestros propios hogares. Lo mismo
es cierto de nuestra parroquia. Cualquier cosa que decida, su regalo debe tener alguna relación con como se vive y ser proporcionales a su capacidad.
Nuestra metas son:
1. Inscribir mas feligreses y
2. Llegar a un aumento en el que podamos cumplir con nuestros gastos cotidianos.
FLORES DE PASCUA
Estamos aceptando donaciones para ayudar en la decoración de la
Iglesia para el Domingo de Pascua. Esta es una buena ocasión
para recordar a sus seres queridos vivos y fallecidos. Use los sobres asignados para Plantas para Pascua para su donación de $15
o $25. Lo pueden traer a la Oficina Parroquial o colocarlo en la
canasta de colecta de Domingo. La fecha limite para este anuncio
será el 28-29 de Marzo.
VIERNES SANTO
Únete con cerca de 500 personas en el mayor testimonio de la
paz cristiana en la ciudad de Nueva York. El camino de la Cruz
es un Vía Crucis que hoy en día nos permite atestiguar por la
paz y la justicia en las calles de nuestra ciudad. En cada estación reflexionamos sobre nuestra participación en un mundo
caracterizado por la crucifixión El camino comienza a las 8:30
am el 3 de Abril en la calle 47 entre la Primera y la Segunda
Avenida, continua a los largo de la calle 42 entre la Octava y
Novena Avenidas al rededor del medio día. Para mas información llame a Pax Christi Metro NY al 1-212-420-0250.
El Martes 25 de Marzo celebraremos el “Día de la Anunciación”, es el día en que el Ángel Gabriel anuncio a María que
fue escogida para ser la Madre del Salvador.
ESTACIONES DE LA CRUZ
Durante la Cuaresma, cada Viernes, conducimos las Estaciones de la Cruz en la Iglesia. Los horarios son:
Estaciones en Inglés
Estaciones en Español
Viernes 9:30am
Viernes 7:30pm
EL VIAJE DE LA CUARESMA
Por los próximos 40 días de la Cuaresma, nosotros, como una
Comunidad Católica entramos en un tiempo de reconocimiento de la oración, la caridad, el ayuno y la reconciliación. Por
favor tomen en cuenta las siguientes recomendaciones de la
Iglesia en este tiempo:
1. La Cuaresma comienza el Miércoles de Ceniza y termina
con la Misa de La Ultima Cena (Jueves Santo) .
2. Durante la Cuaresma, el “Aleluya” y el “Gloria” no se
cantan ni se dice hasta la Vigilia de Pascua.
3. Flores no deben decorar la Iglesia. (Por favor no traigan
flores durante la Cuaresma).
4. No habrá agua bendita hasta la Pascua.
5. Absténgase de comer carne los Viernes.
6. Cuando ayuna debe comer solo una vez al día y abstenerse
de comer entre comidas.
7. Por los 40 días, considere abstenerse de hacer o comer
algo que generalmente disfruta de hacerlo (pizza, ver novelas, soda, licor, etc.)
DIA DE REFLEXION DIOCESANO
Para todos los ministros laicos patrocinado por la Oficina de
Asuntos Hispanos. El presentador será Obispo Octavio Cisneros y Padre Carlos Agudelo. La donación es $25 por persona.
LUGAR:
Centro de la Inmaculada Concepción
FECHA:
Sábado 28 de Marzo de 2015
HORA:
8:30am a 3:00pm
Inscribirse lo mas pronto posible llamando a la oficina parroquial 1-718-639-3888.
LOS DIEZ MANDAMIENTOS EN COMO COMPORTARSE EN LA CASA DEL SEÑOR
 Mantener apagados los celulares
 Llegar a tiempo a Misa
 No morder chicle en la Iglesia
 No enviar mensajes por teléfono durante la Misa
Vestirse de buen gusto al venir a Misa
 No dejar coches de niños en los corredores
 No hablar en voz alta
No traer comida ni bebidas a la Iglesia
Respetar la Casa del Señor
Mantener el baño de la Iglesia limpio
5TH SUNDAY IN OF LENT
2015 CATHOLIC APPEAL
MARCH 22ND, 2015
CAMPAÑA CATOLICA ANNUAL 2015
Frs. Richard, Johnson and myself are asking all the Parishioners of our parish, to make a Pledge to the Annual
Catholic Appeal. You can make a difference in the lives of
many people throughout our Diocese and even here at the
Parish. The Appeal affects each and every one of us in
different ways, through Catholic Charities, Faith Formation, Catholic Migration Office, Vocation Support,
Chaplaincies, Care of Retired Priests, Scholarships Assistance and Parish Assistance. I ask that you be Generous
and put your Faith into action.
Ad Major Dei Gloriam A.M.D.G.
Fr. Carlos R. Quijano SJ
LA META DEL SANTISIMO SACRAMENTO ES...$90,950.00
Muy pronto cada Familia de la parroquia recibirá un sobre de
compromiso o de ofrecimiento para la Campaña Anual del Obispo. Los Padres Richard, Johnson y yo les estamos pidiendo a
ustedes y todos los feligreses de la Parroquia, que hagan una Promesa para la Campaña Anual del Obispo. Usted puede hacer una
diferencia en las vidas de tantas personas a través de nuestra Diócesis y hasta aquí mismo en la Parroquia. La Campaña es efectiva en cada uno de nosotros en diferentes maneras, a través de
Caridades Católicas, Formación de la Fe y Vida Pastoral, Oficina
de Migración, Promoción de Vocaciones, Capellanías, y Educación Católica. Cuando usted considere hacer su Promesa, por
favor piense que por su Sacrificio se logran muchas cosas buenas
con la Campaña Anual. Les pido entonces que sean Generosos y
Pongan su Fe en Acción. Ad Major Dei Gloriam A.M.D.G.
Padre Carlos R. Quijano SJ
Have you ever imagined what 2,000,000 young people
excited for their faith and gathered in the same city
would look like? Have you ever thought it is possible to
have young Catholics from all over the world gathered
in the same city praying hard and playing hard? Have
you ever thought that YOU could be one of these
2,000,000 youths who will participate in one of the biggest Catholic events in 2016?. Blessed Sacrament
Youth Ministry invites you to come with us to the
WORLD YOUTH DAY Krakow – Poland 2016. If
you are interested in this life changing pilgrimage,
please call for questions and more information to:
Sr. Heidi Delgadillo, PCM - YOUTH COORDINATOR By email: [email protected]
By Phone: 1-718-639-3888 Ex. 21 or 1-331-642-0878.
¿Alguna vez has imaginado ver a 2.000.000 jóvenes entusiasmados por su fe, reunidos en un mismo lugar?
¿Alguna vez has pensado que es posible tener jóvenes
católicos de todo el mundo r eunidos en la misma ciudad rezando y disfrutando intensamente la alegría de su fe
y de sus vidas? ¿Has pensado que TÚ podrías ser uno de
estos 2 millones de jóvenes que participarán en el evento
Católico más grande en el año 2016? La Pastoral Juvenil
de la Iglesia del Santísimo Sacramento te invita a venir
con nosotros a la JORNADA MUNDIAL DE LA JUVENTUD en Cr acovia - Polonia 2016.
Para preguntas y más información, contáctese con:
Hna. Heidi Delgadillo, PCM - COORDINADORA JUVENIL. E-mail: [email protected]
Teléfono: 1-718-639-3888 Ext. 21 or 1-331-642-0878.
PARISH GOAL...$90,950.00

Documentos relacionados