MeMoria de ActividAdes
Transcripción
MeMoria de ActividAdes
Memoria de Actividades 2013 ÍNDICE Index Carta del Presidente A LETTER FROM THE CHAIRMAN 2013 INFORME DE LA DIRECTORA MANAGER´S REPORT 4 ORGANIGRAMA 6 ORGANISATION CHART 8 ÁREA DE OPERACIONES Y EMPRESAS ADHERIDAS Companies and Operations Area 10 ÁREA COMERCIAL Y DE MARKETING MARKETING AND COMMERCIAL AREA ECOLUM EN CIFRAS 14 ECOLUM IN FIGURES ACTIVIDAD INTERNACIONAL INTERNATIONAL ACTIVITY GALERÍA FOTOGRÁFICA Photographic Gallery 32 28 20 CARTA DEL PRESIDENTE A letter from the Chairman Aurelio González Soriano No es casual, precisamente, que en este ejercicio se hayan incorporado a nuestra Fundación 59 nuevas empresas de luminarias y/o rótulos luminosos, lo que viene a refrendar la credibilidad y la capacidad operativa de Ecolum en el sector. De hecho, hemos cerrado el año con un volumen de recogida superior a las 700 toneladas, en línea con la evolución ascendente que venimos experimentando en los últimos años. Resulta altamente satisfactorio, por tanto, comprobar la consolidación de nuestro modelo de gestión y lo acertado de su enfoque, incluso en un contexto económico adverso. Haberlo hecho, además, reduciendo de nuevo los costes globales nos reafirma en el camino a seguir. Pero también se han presentado nuevos desafíos que nos obligan a planificar a más largo plazo la consecución de nuestros objetivos fundacionales y los métodos para alcanzarlos con mayor eficiencia. Debo aludir, en primer lugar, a los cambios normativos derivados de la transposición de la Directiva Europea de 2012, que exigirá un esfuerzo añadido de recogida y de logística. Nuestra posición es bien conocida y reiterada: pretendemos que se aclare la situación de la luminaria doméstica en la Directiva, y por tanto que se incorpore, que se desarrolle y se determine la forma de financiar la recogida del residuo futuro. No hay nada que justifique técnicamente, por la naturaleza del producto, ni por otras razones, una diferencia de tratamiento. Por otro lado, hay que tener en cuenta el incremento de la participación de la tecnología LED, que presenta crecimientos próximos al 30% respecto al 2012 y con un índice de participación próximo al 20% de la facturación total, porcentaje que en 2016 se estima que escale hasta el 37% de participación en el mercado. Ni que decir tiene que este fenómeno tan novedoso para el sector nos impele a revisar los sistemas de gestión y también a participar en cuantas ferias e iniciativas que protagonicen los productores. S i en la Carta con la que abríamos la Memoria de Actividades de 2012 subrayábamos que las dos circunstancias decisivas que condicionaban la evolución de nuestra actividad eran la crisis económica y los cambios tecnológicos, en la de este año 2013 podemos afirmar que la buena evolución del marco macroeconómico español nos permite hablar de un repunte y de unas perspectivas más halagüeñas. En la medida en que los fabricantes pongan más productos en el mercado mayores compromisos de actividad para la Fundación Ecolum. 4 I n my letter for the 2012 Annual Report I underlined that the two circumstances that most clearly conditioned the evolution of our activity were the economic crisis, on the one hand, and the technological changes, on the other hand. In 2013 we can confirm that a healthier macroeconomic framework seems to be leading to recovery and a more encouraging scenario. The more products that manufacturers put on the market, the more commitments that Fundación Ecolum will have. Therefore, it was only logical that in 2013 Fundación Ecolum En suma, la necesidad de no bajar la guardia ante los retos que nos plantea la crisis económica general, junto a las novedades tecnológicas y los cambios legislativos nos obligan a buscar cauces y mecanismos de cooperación con otros sistemas integrados de gestión, como es el caso de Recyclia (Agrupación de interés económico formada por Ecopilas, Tragamóvil, Ecoasimelec y Ecofimática), cuya naturaleza complementaria con Ecolum la coloca como la opción más adecuada para el próximo ejercicio. Además, en plena congruencia con sus fines fundacionales, el SIG de Ecolum ha profundizado en la posibilidad de ampliar sus ámbitos de actuación a otras categorías, como es el caso de las lámparas. La evolución del propio sector, así como la dinámica que han ido adoptando los SIGs en los últimos años nos invitan a transitar por nuevos caminos como un reto y una oportunidad. added 59 new members from the luminaire and/or luminous and neon sign segments. This endorses Ecolum’s credibility and operational capacity within the industry. In fact we closed the year with more than 700 tons collected, in keeping with the upward trend we have been experiencing in recent years. Therefore, it is highly satisfactory to see the consolidation of our management model and the strength of its approach, even in difficult economic times. Having achieved this while reducing overall costs once again further reinforces our conviction that we are on the right track. New challenges have also arisen that force us to plan ahead for achieving our basic goals and determining how we are going to accomplish them more efficiently. I would first like to mention the statutory changes derived from the transposition of the 2012 European Directive, which will demand an extra effort in terms of collections and logistics. Our position is well known and has been reiterated: we would like household lighting to be fully considered within the directive’s scope and its development, and that collection financing methods for future waste be defined. There is absolutely no reason from a technical point of view why different conditions should be applied to household lighting because of its nature or otherwise. On the other hand, the increased use of LED technology should be taken into account. This technology has grown nearly 30% in relation to 2012, accounting for nearly 20% in turnover terms. It is estimated that this percentage will reach 37% in 2016. Needless to say, this recent phenomenon requires a review of management systems and our increased participation in producer fairs and initiatives. In sum, we should not lower our guard in the face of the challenges brought by the general economic crisis and the technological and legislative changes. We must look for ways and mechanisms in which to work together with other integrated management systems (IMS), such as Recyclia (an economic interest grouping formed by Ecopilas, Tragamóvil, Ecoasimelec and Ecofimática), which complements Ecolum to perfection and emerges as the most suitable option for the next year. Also, in line with its mission, Ecolum’s IMS has given greater consideration to the possibility of broadening its scope of action to include other categories, such as lamps. The evolution of the sector itself, as well as the dynamics IMSs have been adopting in the past years invite us to embark on new paths as both a challenge and an opportunity. 5 INFORME DE LA DIRECTORA Manager´s Report Teresa Mejía Destacamos, durante el 2013, la incorporación de 59 nuevas empresas a nuestra Fundación. Las recientes incorporaciones corresponden a entidades que producen luminarias y/o rótulos luminosos. A estas nuevas entidades, hemos dedicado nuestra experiencia y saber hacer, con el objetivo de ofrecerles un servicio completo y plenamente adaptado a sus necesidades. Nos complace enormemente cerrar el año con unas cifras de recogida que mantienen la evolución ascendente ya observada en años anteriores, incrementando la cifra de 2012 hasta alcanzar 719 toneladas al finalizar el año. Pese a la coyuntura económica existente, hemos consolidado nuestro modelo de gestión proporcionando una masa de residuos que incrementa el ratio de recogida año tras año. Este aspecto indica que nuestro modelo es adecuado y acorde al tipo de residuo que tratamos. No obstante, no debemos olvidar que, según la normativa europea, a partir del año 2016, España deberá reciclar el 45% de los aparatos que puso en el mercado en los tres años anteriores. La Fundación Ecolum es consciente del importante reto al que se enfrenta y por ello continúa realizando un importante esfuerzo logístico que permita optimizar el proceso que conlleva la recogida, gestión y tratamiento de los residuos de iluminación. Cabe destacar el protagonismo tomado en 2013 por el proyecto Life de nombre “Identis Weee”, que estamos realizando en colaboración con nuestros partners italianos, el gestor de residuos HERA S.P.A y el Sistema Integrado de Gestión Ecolight. Durante el año hemos puesto en marcha una prueba piloto para el testeo de unos contenedores de características especiales y tecnología avanzada, que promueven la recogida y reciclaje de RAEEs en unas condiciones de trazabilidad avanzadas. E s una gran satisfacción para mí poderme dirigir nuevamente a todos vosotros con motivo de la publicación de la Memoria de actividad de la Fundación Ecolum correspondiente al año 2013. Como en ocasiones anteriores me gustaría transmitiros los resultados alcanzados por la Fundación así como los nuevos proyectos que tenemos previsto acometer en los próximos años. 6 I t is with great satisfaction that I write these lines to you once again on the occasion of the publication of the Annual Report of Fundación Ecolum for 2013. As I have done in previous years, I would like to talk to you about the progress we have achieved and the new projects that we will undertake in the coming years. Asimismo, estamos trabajando con intensidad para materializar en forma de acuerdo nuestra colaboración con Recyclia (plataforma de gestión de RAEEs formada por las Fundaciones Ecoasimelec, Ecofimática, Tragamovil y Ecopilas). Esta colaboración nos va a permitir fortalecer la capacidad de gestión eficiente de cualquier aparato electrónico y acercará a los ciudadanos la capacidad de contribuir y participar en la sostenibilidad del entorno que nos rodea.Dentro de nuestros objetivos estratégicos se encuentra ofrecer soluciones integradas al mercado en lo que se refiere a la gestión de sus residuos. Por esta razón en 2014 impulsaremos un modelo de recogida y reciclaje de lámparas que permitirá a los productores la gestión de cualquier tipo de RAEE a través de Ecolum, bien sea en el ámbito de la iluminación contando con nuestros propios servicios, o en el resto de aparatos eléctricos y electrónicos, junto a Recyclia. In 2013 Fundación Ecolum welcomed 59 new member companies. Our most recent members are producers of luminaries and/or luminous and neon signs. Our new members have benefited from our expertise, know-how and a comprehensive portfolio of services that fully meets their needs. We are extremely pleased to close the year with our collection figures showing a sustained upward trend that started in previous years. Our 2012 figures were up reaching 719 tons at the end of the year. Despite the current economic situation we have consolidated our management model, with waste amounts increasing collection rates year after year. This proves that our model is appropriate for and aligned to the type of waste that we manage. However, we should keep in mind that under the European regulations and starting from 2016 Spain must recycle 45% of the equipment it put on the market during the three previous years. This will be a major challenge for Fundación Ecolum and that is why we are continuing to make important logistic efforts that will enable us to optimize the collection, management and treatment of lighting equipment waste. In 2013 the Life project known as “Identis WEEE” played a major role. We are in this project together with our Italian partners: HERA S.P.A., a waste manager, and Ecolight, an Integrated Management System. A pilot experience was started to test special containers that use advanced technology features, which will help promote the collection and recycling of WEEE with full traceability. We are also working hard to establish a collaboration agreement with Recyclia, a WEEE management platform that includes Ecoasimelec, Ecofimática, Tragamóvil and Ecopilas. The agreement will help us become more efficient in managing electronic equipment of all kinds and better engage citizens in helping us create a sustainable environment. One of our strategic goals is to bring integrated waste management solutions into the market. That is why in 2014 we will launch a lamp collection and recycling model to help producers manage all sorts of WEEE by using Ecolum’s own services, in the case of lighting equipment, or our joint offer with Recyclia, in the case of other electrical and electronic equipment. In 2013 we have consolidated our collection model and reached a turning point. From 2014 we will approach the market in a different way through a wider waste management offer. 2013 ha sido un año en el que hemos consolidado nuestro modelo de recogida y el punto de inflexión para ofrecer un nuevo enfoque al mercado a partir de 2014, en relación a la gestión de residuos a través de la ampliación de nuestros servicios. 7 ORGANIGRAMA Organisation Chart FUNDACIÓN ECOLUM ECOLUM FOUNDATION STAFF STAFF Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente Ministry of Agriculture, Food and the Environment PATRONATO BOARD Dirección General General Management Teresa Mejía Área de Relaciones Institucionales Institutional Relations Alfredo Berges Área de Operaciones y Empresas Adheridas Companies and Operations Patricia Herrero Apoyo Operaciones Operations Support Ruth Matesanz Área de Gestión Comercial Commercial Management Iván Martín Comercial Zona Sur Oriental Sales Associate - Southeast Jesús Aneas Área de Comunicación Communications Sacramento Ortiz Comercial Zona Este Sales Associate - East Carlos Escofet Área de Administración e Infraestructuras Administration and Infrastructures Marta Horcajuelo Área de Contabilidad Accounting Esther Sánchez Comercial Zona Norte Sales Associate - North Félix Martínez Comercial Zona Centro Sales Associate - Central Area Ignacio Uceda Comercial Zona Sur Occidental Sales Associate - Southwest Andrés Pérez Comercial Zona Levante Sales Associate - Levant Rafael Entraigues SERVICIOS EXTERNOS EXTERNAL SERVICES Presidente / Chairman Aurelio González Soriano Asesoría Financiera / Financial Consultancy Finanzas y Tributos Vicepresidente / Deputy Chairman José Luis Candía Asesoría Jurídica / Legal Consultancy M&B Asociados Tesorera / Treasurer Concepción García Asesoría de Comunicación e Imagen Communications and PR Consultancy La Piña Comunicación Secretario (No patrono) Secretary (Not a member of the Board) Fernando Fernández Monge Consultoría Técnica Technical Consultancy PRONET ISE SECTORES DE ACTIVIDAD SECTORS OF ACTIVITY S.A.C. de Luminarias Lighting A.C.S. Presidente / Chairman José Luis Candía Diego Antón Jesús Marset Josep Camañes Carlos López S.A.C. de Luminarias de Emergencia Emergency Systems A.C.S. Presidente / Chairman Aurelio González Soriano Concepción García Ibai Fernández de Arroyabe S.A.C. de Rótulos Luminosos Luminous & Neon Signs A.C.S. Ángel Rodríguez 8 9 ÁREA DE OPERACIONES Y EMPRESAS ADHERIDAS Companies and Operations Area C I En relación con el Área de Empresas Adheridas cabe destacar el importante aumento de empresas productoras que confían en la Fundación ECOLUM para asegurar el cumplimiento de sus obligaciones legales. Regarding the Member Companies Area there was a considerable increase in the number of producers that sought the assistance of Fundación ECOLUM for meeting their legal obligations. We are talking about a 25% increase vs 2012, a percentage that encourages us to continue with our daily work and gives us an idea of how welcomed our initiatives are, including: omo cada año llega el momento de analizar los resultados obtenidos por lo que, para 2013, resumiremos las principales iniciativas y los hitos de estos departamentos en unas pocas líneas esperando que sean de tu interés. Estamos hablando de un incremento de un 25% con respecto al año 2012, lo que refuerza el trabajo que venimos realizando día a día y nos da una idea de la buena acogida que están teniendo las iniciativas que vamos poniendo en marcha, por ejemplo: • • • La disminución de la tarifa Ecoraee que se aplica a las luminarias LED gracias al estudio realizado en colaboración con varias empresas de relevancia en el desarrollo de esta tecnología. La participación de ECOLUM en Ferias del sector como pueden ser Graphispag.Digital en el caso del sector del rótulo luminoso o Light & Building en relación con la iluminación. La apuesta por Planes Renove como el de Alumbrado de Emergencia impulsado, entre otros agentes, por la Comunidad de Madrid, y en el que ECOLUM ha trabajado para asegurar la gestión de los residuos retirados para garantizar la seguridad de los usuarios en caso de emergencia. t is again that time of the year when we must analyze our results. Our main initiatives and milestones in 2013 are summarized below and we hope that they are of interest to you. • • • Other additional benefits offered by Fundación ECOLUM, such as: • The financial guarantee included in the Ecoraee fee which ensures a) that waste collected and treated is being managed in accordance with the legal specifications, bearing in mind that most of the existing equipment came on the market before Royal Decree 208/2005 came into effect; and b) that equipment put on the market today will be correctly managed in the future. This helps all producers meet their obligations without having a subsidiary obligation to manage “orphan” waste, whose producer no longer operates in the market; • The performance and financing of annual audits using common criteria to make sure that all member companies are declaring the equipment they put on the market following the standards set by Fundación ECOLUM. This is a guarantee that they are meeting the applicable regulations. Todo ello sin olvidar otros beneficios que ofrece la Fundación como: • “ESTAMOS HABLANDO DE UN INCREMENTO DE UN 25% EN LAS EMPRESAS PRODUCTORAS QUE CONFÍAN EN LA FUNDACIÓN ECOLUM.” 10 • La garantía financiera incluida en la Ecoraee que asegura, por una parte, la gestión de los residuos que actualmente se recogen y tratan siguiendo las especificaciones legales y que, teniendo en cuenta la vida útil de este tipo de aparatos, en su mayoría, fueron puestos en el mercado con anterioridad a la entrada en vigor del Real Decreto 208/2005 y, por otra, la gestión futura de los aparatos que hoy en día se ponen en el mercado. De esta manera, todos los productores cumplen con sus obligaciones sin verse obligados a responder subsidiariamente ante una obligación de gestión de un residuo “huérfano” cuya empresa productora ya no opera en el mercado. La organización y financiación de las auditorías anuales en las que se trabaja con criterios comunes para asegurar que todas las empresas adheridas declaran los aparatos que ponen en el mercado siguiendo los estándares fijados por la Fundación y que, por tanto, cumplen con lo que establece la normativa de aplicación. Reducing the Ecoraee fee applicable to LED luminaires following a study made in collaboration with leading LED technology companies; Participating in trade fairs, including Graphispag.Digital (luminous and neon signs) or Light & Building (lighting); Promoting equipment renewal plans, including for emergency lights, in collaboration with other actors, such as the Community of Madrid. With its involvement ECOLUM is making sure that the waste being collected is correctly managed, guaranteeing user safety in the event of an emergency; In relation to the Operations Area it is important to underline that ECOLUM ended the year with larger amounts of waste lighting equipment correctly managed than in 2012 (18%) and recycling and recovery rates reaching 78% and 86%, respectively. In both cases results very much exceed the goals set in Royal Decree 208/2005. Please refer to the Statistics chapter in this Report to learn more about this. 11 ÁREA DE OPERACIONES Y EMPRESAS ADHERIDAS En el caso del Área de Operaciones es importante subrayar que ECOLUM finaliza el año con un aumento en la cantidad de residuos de aparatos de alumbrado correctamente gestionados de un 18% con respecto al año 2012 alcanzando, a su vez, unos resultados de reciclaje y valorización del 78% y 86% respectivamente, en ambos casos, resultados muy por encima de los objetivos fijados en el Real Decreto 208/2005. Para ampliar esta información, se puede consultar el Informe de Estadísticas de la presente Memoria de Actividades. Estos resultados han sido obtenidos, en parte, gracias a los acuerdos alcanzados con empresas de instalación, mantenimiento y reformas que trabajan en el área de la iluminación, con entidades locales y con otras organizaciones comprometidas con el reciclaje de los aparatos de alumbrado. Sin embargo, queda mucho trabajo por hacer porque todavía encontramos una gran cantidad de residuos que llega a las plantas de tratamiento a través de flujos no selectivos, contradiciendo el espíritu de la normativa, y que serán objeto de nuestro trabajo futuro para seguir ofreciendo un servicio de calidad, adaptado a las necesidades del usuario y con el objetivo de seguir mejorando nuestros números. Companies and Operations Area These results are owed in part to the agreements signed with installation, maintenance and refurbishment companies working in the lighting area, local entities and other organizations committed to recycling lighting equipment. However, much remains to be done because large amounts of waste still reach the treatment plants through non-selective channels, in violation of the regulations. Our future work will focus on this issue, so that we can continue to provide a quality service that meets the needs of our users and improve our numbers. Por otro lado, la experiencia que nos está aportando el Proyecto LIFE “Identis WEEE” (Identification Determination Traceability Integrated System for Waste of Electrical and Electronical Equipment) está resultando satisfactoria dado que nos está ayudando a conocer las necesidades de los usuarios o su respuesta ante proyectos que unen las nuevas tecnologías y que apuestan por el reciclaje, entre otros aspectos, para analizar nuevos canales de recogida que pueden sernos útiles para modificar y ampliar nuestro modelo logístico de recogidas en el futuro. In addition, the lessons we are learning from the project known as LIFE “Identis WEEE” (Identification Determination Traceability Integrated System for Waste of Electrical and Electronic Equipment) are proving invaluable. This project is providing us with important insight into the needs of our users and their response to new recycling technologies, amongst other aspects. This information will help us identify new collection methods and assess the possibility of changing and broadening our logistic collections model in the future. Para finalizar y como adelanto del año 2014, en ECOLUM “VAMOS A MÁS”, además de garantizar la correcta gestión de los residuos de luminarias (plafones, focos, downlights, luminarias que utilizan tecnología LED, etc.) y rótulos luminosos como hasta ahora, trabajaremos directamente gestionando los residuos de lámparas (bombillas de bajo consumo, tubos fluorescentes, bombillas LED, etc.), de esta manera, la Fundación ECOLUM seguirá siendo un Sistema Integrado de Gestión de referencia. Lastly and as a preview of what we will be doing in 2014, ECOLUM is “GOING THE EXTRA MILE”. In addition to guaranteeing the correct management of waste luminaires (wall lights, floodlights, downlights, LED-based luminaires, etc.) and luminous and neon signs, we will also start managing waste from lamps (low-energy light bulbs, fluorescent tubes, LED bulbs, etc.). Fundación ECOLUM will continue to set the standard as a leading Integrated Management System. “es importante subrayar que ECOLUM finaliza el año con un aumento en la cantidad de residuos de aparatos de alumbrado correctamente gestionados de un 18% con respecto al año 2012” “it is important to underline that ECOLUM ended the year with larger amounts of waste lighting equipment correctly managed than in 2012 (18%)” 12 13 ÁREA COMERCIAL Y DE MARKETING Marketing and Commercial area forma que todos estos se resuelvan de forma rápida y eficaz, y todo ello con el fin de que cada día más empresas, instituciones y administraciones públicas confirmen la confianza que tienen depositada en la Fundación ECOLUM. Los objetivos de esta actividad son muy claros para la Fundación ECOLUM: además de fidelizar y continuar prestando un excelente servicio a los puntos ya pertenecientes a nuestra red, informar a los potenciales puntos de recogida de los servicios que ofrece ECOLUM, conseguir incrementar las cantidades recogidas y gestionadas por la Fundación, con el fin global de lograr que la Fundación ECOLUM sea un referente en la recogida de RAEE de la categoría de aparatos de alumbrado. La actual situación económica, que ha paralizado proyectos públicos y privados de iluminación que tecnológica y medioambientalmente son beneficiosos para los ciudadanos y las empresas, parece que comienza a repuntar. Esto se traducirá en un nuevo esfuerzo el equipo de inspección comercial de la Fundación ECOLUM para canalizar todo este potencial residuo de aparatos de alumbrado por los cauces correctos, que garanticen la sostenibilidad y la regeneración del medio ambiente. La actividad comercial ha otorgado mayor cercanía a nuestros colaboradores, lo que hace que la solución de posibles incidencias se resuelvan de una forma rápida. Se ha mejorado notablemente la calidad del servicio a nuestros centros. Y todo esto hace que cada día más empresas y administraciones depositen su confianza en nosotros a través de la firma de convenios de colaboración. COMUNICACIÓN ACTIVIDAD COMERCIAL D urante el año 2013 la actividad del equipo comercial de la Fundación ECOLUM se ha centrado en consolidar la red de puntos de recogida creada en ejercicios anteriores, tanto de aquellos que disponen de un contenedor permanentemente para el almacenamiento del residuo, como de los que solicitan el servicio con una recogida puntual. La caída generalizada en la recogida de residuos urbanos y profesionales que se ha ido observando por los diferentes indicadores públicos y privados durante el 2013 ha supuesto un incremento de la actividad del equipo, con el fin de consolidar las cantidades recogidas en el ámbito profesional, y que registró un incremento respecto a las acciones realizadas en 2012, tanto en los puntos de recogida a los que presta servicio la Fundación, como en el total de los usuarios a los que Ecolum ayuda en la recogida y gestión de sus residuos. El equipo, consolidada su presencia en todo el territorio nacional, ha logrado acercarse más a los profesionales del sector, con el fin de informar de la actividad que desarrolla la Fundación ECOLUM, resolver todas las dudas a los diferentes agentes económicos del ciclo de vida del residuo, solucionar los posibles incidentes en la actividad, de 14 COMMERCIAL ACTIVITY I n 2013 our Commercial Team focused on strengthening the drop-off sites network created in previous years, which includes sites with permanent waste collection containers and oneoff collection services. The general slump in urban and professional waste collection, as evidenced by different public and private indicators throughout 2013, required an extra effort from our team, who sought to consolidate professional collections. Its efforts resulted in higher figures than in 2012 both at the drop-off sites that Fundación ECOLUM services and in the number of users seeking ECOLUM’s assistance for waste collection and waste management. With a greater presence all over Spain, the Commercial Team managed to come closer to the professional community increasing awareness about the activities developed by Fundación ECOLUM; answering questions asked by the different economic actors involved in the lifecycle of waste; and solving issues quickly and effectively. In this way we hope that more and more companies, institutions and public authorities reaffirm their trust in Fundación ECOLUM. Durante el ejercicio 2013, el equipo de Comunicación de la Fundación ECOLUM se ha centrado en dar soporte a las líneas más estratégicas y generales de actuación, siendo los hitos más destacados las campañas de difusión a nivel regional y nacional, por un lado, y el Proyecto Life a nivel internacional, por otro. VALORES DE ECOLUM Siguiendo las pautas fijadas en el plan de comunicación anual, en cada una de las acciones de Comunicación ha estado presente durante 2013 el mensaje contenido en nuestro eslogan: “Experiencia y profesionalidad, para un mundo más sostenible”, así como los valores intrínsecos en nuestra marca: The purpose of these actions is very clear. In addition to gaining customer loyalty and continuing to provide an excellent service to the sites already included in our network, our actions are aimed at approaching new drop-off sites, telling them about the services offered by ECOLUM, as well as increasing the amount of waste that we collect and manage. Our ultimate goal is that Fundación ECOLUM sets the standard in WEEE collection and more particularly, in waste lighting equipment collection. The current economic situation has hindered the development of many lighting projects, both public and private, despite their many technological and environmental advantages for citizens and business alike. Fortunately, things now seem to be changing for the better. This will translate into new actions by our Commercial Inspection Team, whose members will make every effort to ensure that new lighting equipment waste will be managed correctly, guaranteeing the sustainability and regeneration of the environment. Our commercial activities have brought our collaborators closer to our mission and this makes it easier to solve problems more swiftly. The quality of service provided at our centers has improved notably. Because of all this a growing number of companies and authorities are placing their trust in us in the form of collaboration agreements. COMMUNICATION In 2013 the Communication Team focused on supporting our most strategic and general lines of action. The most significant milestones achieved in the reporting period include outreach campaigns at regional and national level, and the Life project at international level. ECOLUM’S VALUES Following the guidelines defined in our annual communication plan, each and every one of our communication actions in 2013 featured our core message: “Experience and professionalism for a more sustainable world”, as well as the inherent values of our brand: De izquierda a derecha: Anuncio con nuevo slogan y lona con los valores de la Fundación. L to R: Ad with our new slogan and sign displaying the foundation’s values. 15 ÁREA COMERCIAL Y de MARKETING NUEVOS RETOS: LOS RÓTULOS LUMINOSOS Uno de los objetivos fundamentales ha sido dar a conocer la ampliación de los servicios de recogida de la Fundación ECOLUM, desde la gestión de residuos de luminarias, al nuevo ámbito de los rótulos luminosos. Para ello, se desplegó toda una campaña de difusión tanto offline como online en los que la prensa especializada ha constituido una vez más nuestro principal canal de referencia. Tanto a través de notas de prensa, entrevistas, reportajes y artículos, como a través de la nueva imagen publicitaria de la Fundación en los diferentes soportes mediáticos (anuncios y banners), el objetivo se ha cumplido con éxito. Este año 2013 la Fundación participó además en varias ferias del sector, especializadas en rótulos publicitarios, como Graphispag Digital, junto con Aserluz, durante el mes de abril en Barcelona. Otra feria destacada en 2013 fue la que organizó en septiembre el Ayuntamiento de Aranjuez, incluida dentro de la campaña “Separemos bien, reciclaremos mejor”. NOTICIAS ECOLUM Por otro lado, en 2013 la Fundación ECOLUM también tuvo presencia destacada en las páginas de la prensa generalista a raíz de algunas informaciones de actualidad, como la reducción de la Ecoraee, el Día Mundial del Reciclaje, la firma del Convenio con la Comunidad de Madrid para la puesta a punto de un Plan Renove de Aparatos de Alumbrado de Emergencia, el pasado mes de julio, o la nueva Directiva RAEE y sus principales novedades con respecto al marco normativo anterior. Destacada fue también la participación de Teresa Mejía, como Directora General de la Fundación ECOLUM, en la tertulia matinal de Iberoamérica TV: Buenos días Iberoamérica, donde repasó las últimas tendencias en materia de reciclaje. Apariciones de Ecolum en los medios. ECOLUM in the media. 16 Marketing and Commercial area NEW CHALLENGES: LUMINOUS AND NEON SIGNS One of our main activities during the period was announcing our new and enlarged portfolio of waste collection services, now including from waste luminaires management to the new field of luminous and neon signs. To that end an information campaign was launched both offline and online, using specialized media once again as our main communication channel. We are proud to say that we successfully met our goal with the publication of press releases, interviews, special features and articles, as well as introducing our new image in different media (ads and banners). In 2013 Fundación ECOLUM also participated in various trade shows. Together with Aserluz we were present at Graphispag Digital, an exhibition held in April in Barcelona that specifically deals with advertising signs. And in September we took part in a remarkable fair organized by the municipal authorities of Aranjuez as part of the campaign entitled “Separemos bien, reciclaremos mejor” (Separate better, recycle better). ECOLUM NEWS In 2013 Fundación ECOLUM also made headlines in the press in relation to matters of general interest, such as the reduction of the Ecoraee fee, the World Recycling Day, the signing in July of an agreement with the Community of Madrid for implementing the emergency lights renewal plan, or the new WEEE Directive and the main changes it will introduce. We should also mention Teresa Mejía’s TV appearance in her capacity as General Manager of Fundación ECOLUM on Iberoamérica TV’s morning show “Buenos días Iberoamérica”, where she discussed the latest trends in recycling. (Arriba) Aurelio González Soriano, presidente de ECOLUM a la izda. en la mesa junto con Ignacio González, presidente de la Comunidad de Madrid, con motivo de la firma del convenio para el PRAE (Plan Renove de Alumbrado de Emergencias) / (Above) Aurelio González Soriano, Chairman of ECOLUM (L) together with Ignacio González, President of the Community of Madrid, at the signing of the agreement for emergency lights renewal (known as PRAE). Teresa Mejía, en Buenos días Iberoamérica. Teresa Mejía on Buenos días Iberoamérica. JORNADAS INFORMATIVAS Y CAMPAÑAS REGIONALES Se ha cubierto igualmente el ciclo de Jornadas Informativas dirigidas a Instaladores que organiza desde hace meses este departamento de Comunicación, en todo el territorio nacional, ascendiendo éstas a cerca de 15 sesiones, incidiendo en ciudades con mayor necesidad de recogida de residuos, como Ávila, Sevilla, Navarra, Mallorca o La Coruña, entre otras. Además, la Fundación ECOLUM participó en jornadas sobre reciclaje y medioambiente en otras ciudades, o a través de medios de comunicación del sector. Algunos ejemplos son: la Jornada sobre Eficiencia Energética en Iluminación Interior y Exterior en Alicante o el Proyecto “Vecinos por el Clima” en Granada. La Fundación ECOLUM, como SIG miembro de la plataforma Ofiraee, promovió en 2013 varias campañas de comunicación para el fomento del reciclado en diferentes provincias como Navarra o Cataluña. Además de los instaladores, los productores, los distribuidores y las empresas colaboradoras, los Ayuntamientos son otro de los públicos objetivo para la Fundación ECOLUM y por ello se ha tratado de cuidar especialmente la información relativa a los convenios, foros y otras acciones en colaboración con ellos. Ejemplo claro de ello es la entrevista realizada al Alcalde de Torrejón de Ardoz, para nuestro Boletín nº11, quien trabaja mano a mano con ECOLUM desde 2010. Sendas notas de prensa se dieron a conocer sobre convenios con otros Ayuntamientos en Palma de Mallorca o Alicante, así como a varios de los proyectos piloto de la Fundación ECOLUM, en Madrid, Asturias o Motril (Granada), este último con el objetivo de luchar contra la contaminación del mar. INFORMATION SESSIONS AND REGIONAL CAMPAIGNS Our Communication Department continued to organize information sessions for installers, which had begun several months ago. 15 sessions were held across Spain at the towns that were most in need of waste collection information, such as Ávila, Sevilla, Navarra, Mallorca and La Coruña, amongst others. Fundación ECOLUM also participated in sessions on recycling and the environment held in other cities or through the specialized media. The session on energy efficiency for indoor and outdoor lighting held in Alicante or the project entitled “Vecinos por el Clima” (Neighbors for Climate Action) in Granada are but a few examples. As an Integrated Management System (IMS) within the Ofiraee platform, Fundación ECOLUM sponsored several communications campaigns in 2013 aimed at promoting recycling in different provinces, including Navarra and Cataluña. In addition to installers, producers, distributors and collaborating companies, the municipal authorities are also part of our target audience and that is why we tried to pay particular attention to information regarding agreements, forums and other actions in collaboration with the authorities. A relevant example of this was the interview published in our Bulletin no. 11 given by the Mayor of Torrejón de Ardoz, who has been working closely with ECOLUM since 2010. Jornada sobre Eficiencia Energética en Alicante. Session on energy efficiency in Alicante. 17 ÁREA COMERCIAL Y de MARKETING COMUNICACIÓN INTERNACIONAL El otro gran objetivo de comunicación ha tenido calado internacional: en Zaragoza comenzó el mes de agosto el primer proyecto piloto englobado bajo el nombre de IDENTIS WEEE, un Proyecto Life de ámbito europeo. Allí se situaron contenedores innovadores desde el punto de vista tecnológico, que permiten fomentar la recogida del pequeño aparato electrónico, así como mejorar la información sobre la trazabilidad de los RAEE desde su origen, aumentar la cantidad de residuo gestionado correctamente y obtener materias primas a partir del reciclaje de los residuos para la fabricación de nuevos productos. Press releases were published about agreements signed with other municipal authorities (Palma de Mallorca or Alicante) and pilot projects carried out by Fundación ECOLUM in Madrid, Asturias or Motril (Granada), the latter on the fight against the pollution of the sea. Our other communication focus had an international dimension. In August the European Life+ IDENTIS WEEE project moved into a new phase, when a pilot experience started in Zaragoza. The technologically-advanced containers being tested will help users recycle small appliances, while improving WEEE traceability from the very beginning, increasing waste amounts managed correctly, Marketing and Commercial area PUBLICIDAD y MARKETING ONLINE La Fundación ECOLUM, con el fin de fomentar la recogida de los residuos procedentes de los aparatos eléctricos y electrónicos y más concretamente de los aparatos de alumbrado, destina cada año una parte de sus ingresos a desarrollar campañas de comunicación y sensibilización para la población. INSERCIÓN DE PUBLICIDAD EN PÁGINAS WEB DE MEDIOS GENERALISTAS Concretamente durante el año 2013 se realizaron un total de 2 campañas de comunicación en páginas web de medios generalistas. Estas campañas consisten en la colocación de un banner de ECOLUM en las páginas web de: ANTENA 3, Marca, AS, Cadena SER, El Mundo, El País y Onda Cero, de manera que al seleccionarlo redireccione al usuario hasta la página web de ECOLUM. En la prensa sectorial también ha habido una enorme presencia de la imagen de marca de la Fundación ECOLUM, tanto en su versión online como offline. BOLETINES Y NEWSLETTER De forma periódica la Fundación ECOLUM envía a todos sus colaboradores: productores adheridos, puntos limpios y de recogida, asociaciones de instaladores, ayuntamientos, etc, una newsletter con las últimas noticias que han tenido lugar. De la misma manera, se realiza la edición, impresión y envío de tres boletines anuales que constan no sólo de notas de prensa si no que en él se da una especial importancia a las empresas que colaboran con la Fundación activamente, dejándoles un espacio de entrevistas para que puedan exponer información sobre su entidad y su opinión sobre la gestión de los residuos teniendo en cuenta su alta experiencia en este campo. OTRO MATERIAL DIVULGATIVO Dossieres de prensa, trípticos informativos, cartelería…La Fundación ECOLUM entrega junto con material informativo, merchandising destinado a la captación del interés de su público objetivo. 18 and obtaining raw materials from waste recycling with which new products will be manufactured. The campaign is called “Cuando reciclas, donas vida a la tierra” (When you recycle, you give life back to Earth) and seeks to develop awareness among the public building on the idea that recycling is a generous and responsible act and stressing the need to engage in recycling and do our bit in order to create a healthier planet. The pilot experience will last 18 months and during that time our prototypes will remain operational in the city of Zaragoza and its surroundings areas. Related promotional actions for all audiences will be conducted simultaneously. Two websites (http://reciclaresvida.es and www.identisweee.net) have been created to post updates and news about prize draws and competitions. Information is also disseminated through the social networks and is available from the information booth located at the first collaborating sites. Bulletins, newsletters and other information materials were produced to keep the public informed about this initiative. Boletines de Ecolum. Febrero y Junio 2013. ECOLUM bulletins for February and June 2013. OTHER INFORMATION MATERIALS Press dossiers, brochures, signs… Together with its information materials, Fundación ECOLUM distributes merchandising to attract its target audience. ONLINE ADVERTISING AND MARKETING In order to promote the collection of waste electrical and electronic equipment and more particularly, waste lighting equipment, every year Fundación ECOLUM uses part of its funds to develop communication and awareness campaigns for the public. ADVERTISING ON OTHER WEBSITES In 2013 we developed two communication campaigns with the collaboration of newspapers and television networks. As part of these campaigns we placed an ECOLUM banner on the webpages of ANTENA 3, Marca, AS, Cadena SER, El Mundo, El País and Onda Cero that redirected users to ECOLUM’s website when they clicked on the banner. Fundación ECOLUM was also widely present in the specialized press, both online and offline. Tríptico / Flyer “Cuando reciclas, donas vida a la tierra” es el eslogan de esta campaña. Con él se busca sensibilizar e informar a la opinión pública sobre la labor solidaria y responsable que significa el reciclaje y la necesidad de implicarse en el mismo y participar para mejorar la salud de nuestro planeta. Durante los 18 meses que dura la experiencia piloto, los prototipos estarían instalados en diferentes puntos de Zaragoza capital y alrededores e irían acompañados de acciones de dinamización para todos los públicos. Para conocer todas las novedades y la información sobre los sorteos y concursos se habilitó los sitios: http://reciclaresvida.es y www.identisweee.net, así como las redes sociales y el stand informativo situado en los primeros puntos colaboradores. Boletines y newsletters y otros materiales informativos, fueron realizados para dar a conocer esta iniciativa. BULLETINS AND NEWSLETTER Fundación ECOLUM regularly sends its collaborators (member producers, clean spots and drop-off sites, installers associations, municipal authorities, etc.) a newsletter including its latest news. Annual bulletins are also edited, printed and sent three times a year. Bulletins contain press releases, as well as interviews with companies that collaborate actively with the foundation. This gives them a chance to talk about their organization and express their opinions about waste management, sharing their expertise in the field. (Arriba) Banner de Ecolum en elpais.es (Abajo) Ecolum en twitter. (Above) ECOLUM banner on elpais.es. (Below) ECOLUM on twitter. (Derecha) Cena de hermandad de APIEM. (Right) APIEM Fellowship Dinner. PATROCINIOS Es importante destacar que la Fundación ECOLUM durante el 2013 ha participado como patrocinador en diferentes eventos de gran importancia dentro del sector de la iluminación, como el celebrado en la Cena de Hermandad de APIEM (Asociación Profesional de Empresarios de Instalaciones Eléctricas y Telecomunicaciones de Madrid) en donde se daban cita todos los profesionales de la electricidad de la Comunidad de Madrid. REDES SOCIALES ECOLUM se abre hueco en las Redes Sociales y durante el 2013 podemos encontrar a la Fundación en Twitter y You Tube. Durante el 2014 se seguirá ampliando el camino hacia nuevos espacios virtuales. SPONSORSHIPS In 2013 Fundación ECOLUM sponsored different major events within the lighting sector, like the Fellowship Dinner of the Professional Association of Electrical Installations and Telecommunications Businessmen of Madrid (APIEM) that brought together a large number of professionals working in the field of electricity in the Community of Madrid. SOCIAL NETWORKS In 2013 Fundación ECOLUM entered the social networks opening accounts on Twitter and YouTube. In 2014 we will continue to expand our presence in new virtual spaces. Memoria Ecolum 2012. / ECOLUM Report 2012. 19 ECOLUM EN CIFRAS Ecolum in Figures Productores / Producers Evolución en el número de productores adheridos a la Fundación ECOLUM: Trends in new member producers: 291 300 250 232 216 200 150 100 120 129 2006 2007 142 145 154 2009 2010 80 50 0 2005 2008 2011 2012 2013 Gestión del residuo / WASTE MANAGEMENT Cantidades de residuo gestionadas por la Fundación ECOLUM desde el año 2005: Amount of waste managed by Fundación ECOLUM since 2005: 4.000 3.000 2.000 1.000 0 8 8 53 44 177 124 2005 2006 2007 401 224 2008 765 365 2009 1.168 404 2010 1.716 548 2011 2.326 610 2012 3.045 719 2013 Tm. Recogidas: Toneladas de residuo gestionadas por ECOLUM anualmente. Tonnes collected: Tons of waste managed by ECOLUM per year. Tm. Acumuladas: Toneladas de residuo gestionadas año tras año desde la puesta en marcha de la Fundación. Tonnes accumulated: Tons of waste managed year after year ever since the foundation became operational. D estaca la continua evolución favorable en el número de empresas adheridas a la Fundación Ecolum desde su origen. Se considera de especial relevancia el incremento alcanzado durante el año 2013, periodo en el que hemos cerrado el ejercicio con 59 empresas más que al finalizar 2012. Las empresas adheridas a nuestra fundación comercializan luminarias, lámparas y/o rótulos luminosos. 20 M embership has grown at a sustained pace ever since Fundación ECOLUM was established. The increase achieved in 2013 is worth noting, as we closed the year with 59 more members than at the end of 2012. Our members work in the fields of luminaires, lamps and/or luminous and neon signs. Otro indicativo de la eficiente evolución de la actividad en Ecolum, es la cantidad de residuos que se han venido gestionando desde su creación. Pese a la coyuntura económica que ha existido en España durante los últimos años, las cifras de recogida muestran un incremento progresivo en las cantidades de residuos correctamente gestionados que ha mantenido su tendencia ascendente durante toda su trayectoria. Another proof of ECOLUM’s good progress is the amount of waste being managed since the foundation was established. Despite Spain’s difficult economic situation collection figures are showing a sustained gradual increase in the amount of waste correctly managed over the years. 21 ECOLUM EN CIFRAS Ecolum in Figures Toneladas de residuo recogidas por CCAA Tons of waste collected by Autonomous Community ASTURIAS CANTABRIA Tm recogidas Tn collected: 28,25 Nº de puntos de recogida No of collection points: 36 Distribución por canales de los puntos de recogida DISTRIBUTION BY TYPE OF COLLECTION SITE PAÍS VASCO Tm recogidas Tn collected: 3,62 Nº de puntos de recogida No of collection points: 36 LA RIOJA Tm recogidas Tn collected: 66,35 Nº de puntos de recogida No of collection points: 77 NAVARRA Tm recogidas Tn collected: 6,49 Nº de puntos de recogida No of collection points: 19 Tm recogidas Tn collected: 20,39 Nº de puntos de recogida No of collection points: 44 GALICIA Tm recogidas Tn collected: 27,11 Nº de puntos de recogida No of collection points: 142 CATALUÑA CASTILLA Y LEÓN Tm recogidas Tn collected: 33,19 Nº de puntos de recogida No of collection points: 134 ARAGÓN Tm recogidas Tn collected: 30,03 Nº de puntos de recogida No of collection points: 84 MADRID Tm recogidas Tn collected: 70,58 Nº de puntos de recogida No of collection points: 532 Tm recogidas Tn collected: 197,53 Nº de puntos de recogida No of collection points: 234 EXTREMADURA Tm recogidas Tn collected: 5,36 Nº de puntos de recogida No of collection points: 37 CASTILLA - LA MANCHA Tm recogidas Tn collected: 28,26 Nº de puntos de recogida No of collection points: 99 ANDALUCÍA Tm recogidas /Tn collected: 83,46 Nº de puntos de recogida No of collection points: 338 COMUNIDAD VALENCIANA Tm recogidas Tn collected: 57,44 Nº de puntos de recogida No of collection points: 223 BALEARES Tm recogidas Tn collected: 21,83 Nº de puntos de recogida No of collection points: 38 Tm recogidas Tn collected: 9,51 Nº de puntos de recogida No of collection points: 21 CANARIAS Tm recogidas / Tn collected: 24,50 Nº de puntos de recogida No of collection points: 65 Tm recogidas Tn collected: 2,24 Nº de puntos de recogida No of collection points: 6 DISTRIBUCIÓN PROFESIONAL PROFESSIONAL Otras entidades OTHERS TOTAL Andalucía 163 55 120 338 Aragón 37 19 28 84 Asturias 12 13 11 36 Baleares 8 16 14 38 Canarias 21 10 34 65 Cantabria 6 6 5 17 Castilla - La Mancha 57 24 18 99 Castilla y León 54 43 37 134 Cataluña 393 51 88 532 1 0 5 6 Comunidad Valenciana 110 31 82 223 Extremadura 24 8 5 37 Galicia 68 33 41 142 La Rioja 5 9 5 19 Madrid 39 35 160 234 Melilla 1 0 3 4 Murcia 3 6 12 21 Navarra 20 10 14 44 País Vasco 5 27 45 77 1.027 396 727 2.150 CCAA Ceuta MURCIA C.A. DE CEUTA RECOGIDA DOMÉSTICA HOUSEHOLD COLLECTION C.A. DE MELILLA Tm recogidas Tn collected:3,11 Nº de puntos de recogida No of collection points: 4 Total general Grand total 0-20 Tm. / Tn. 22 20-40 Tm. / Tn. >40 Tm. / Tn. TOTAL Tm recogidas / Tn collected: 718,22 Nº de puntos de recogida / No of collection points: 2.150 Otras entidades corresponde a los puntos en los que se realizan recogidas de grandes volúmenes de residuos de iluminación. Gracias a la expansión de nuestra red atendiendo a los tres orígenes que se presentan, hemos ido incrementando las cantidades gestionadas progresivamente cada año. “Others” include drop-off sites where large amounts of waste lighting equipment are collected. Our network has expanded over the years according to waste origin, as described above. This has allowed us to know what amounts are managed every year. 23 ECOLUM EN CIFRAS Ecolum in Figures Comparativa recogida 2012/2013 por CCAA COMPARISON OF COLLECTION AMOUNTS 2012/2013 BY AUTONOMOUS COMMUNITY Modelo logístico luminarias / rótulos luminosos LOGISTICS MODEL, LUMINAIRES / LUMINOUS AND NEON SIGNS Andalucía 2012 Aragón 2013 Tm. / Tn. Tm. / Tn. Asturias (Principado de) AEES / EEE Baleares (Islas) Distribuidores Distributors Centro de Recepción Temporal Temporary Collection Center Usuario Profesional (Instalador) Installer Canarias (Islas) Cantabria Castilla - La Mancha Castilla y León Fabricantes Producers Cataluña Comercio Minorista Retailers Usuario Doméstico Household user Grandes productores de residuos Large waste producers Punto Limpio Clean spot Gestor de Residuos Waste manager Tratamiento Processing Com. Valenciana Extremadura Galicia Rioja (La) Madrid (Comunidad de) Murcia (Región de) RAEES / WEEE Navarra (Comunidad Foral de) País Vasco TOTAL Ciudad autónoma de Ceuta TOTAL 610,15 Ciudad autónoma de Melilla 718,22 rótulos luminosos / LUMINOUS AND NEON SIGNS 0 25 50 75 En esta relación puede observarse la evolución de las cifras de recogida por CCAA. En la mayoría de los casos los resultados son mejores que en el año anterior. En los casos en los que las cifras de gestión en 2012 son mejores que en 2013 las diferencias vienen siendo poco representativas. 100 125 150 175 200 Objetivos fijados RD/208/2005 Goals under RD/208/2005 Reciclado (%) / Recycle (%) 78 50 Valorización (%) / Recovery (%) 86 70 Punto de recogida Collection spot Usuario final End User Productor Producer Resultados Fundación ECOLUM Results, Fundación ECOLUM Los resultados de valorización de nuestras plantas demuestran que los objetivos establecidos en la normativa son alcanzados ampliamente y por lo tanto el nivel de reciclado y valorización de los residuos que gestionamos produce una alta reutilización de los materiales obtenidos. Venta directa e instalación Direct sales and installation The table shows how collection figures have evolved in each Autonomous Community. In most cases the results obtained in 2013 are better than those for 2012. Where the opposite occurs, the difference is not significant. Resultados de las plantas de tratamiento / RESULTS, TREATMENT PLANTS 24 AEES: Aparatos eléctricos y electrónicos / EEE: Electrical and electronic equipment RAEES: Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos / WEEE: Waste electrical and electronic equipment Empresa instaladora Installer company Recogida en el lugar de generación del residuo Collection at the site where waste is generated Gestor de residuos autorizado Authorized waste manager Tratamiento Processing Entrega directa del productor en planta de tratamiento o CAT Direct disposal by producer at processing plant or temporary storage center The recovery percentage achieved at our plants shows that we exceed the goals set by the regulations. Therefore, the rate of reuse of materials obtained from recycling and recovery actions is quite high. 25 ECOLUM EN CIFRAS Ecolum in Figures Atención al usuario / CALL CENTER El Centro de Atención al Usuario (Call Center) de Ecolum comenzó su funcionamiento en Mayo de 2006. Para su atención, y facilitar las posibilidades de comunicación del usuario, se habilitó el teléfono 902 104 982 y la dirección de correo electrónico soporte@ ecolum.es. Las funciones que actualmente desarrolla el Centro de Atención al Usuario de Ecolum son muy variadas, ya que presta servicios de soporte funcional, soporte técnico, soporte logístico, entrada de datos y otros muy variados, que se resumen en los siguientes puntos: • • • • • • • • • • • • • • • Dar soporte a dudas y consultas funcionales. Atender, comprobar y reportar las incidencias técnicas del sistema informático. Atender aquellas gestiones que deberían realizar los usuarios en el sistema y que no pueden hacerlo por no tener conexión a Internet. Corregir las incidencias o errores de los usuarios con el sistema. Realizar la gestión completa de las recogidas. Coordinar las recogidas de los puntos limpios municipales que son solicitadas a través de la plataforma informática Ofiraee. Registrar y gestionar las solicitudes de mejora reportadas por los usuarios. Atender las llamadas de información general sobre la Fundación. Como circunstancia especial debido a su estacionalidad, cabe destacar el apoyo que se da a los productores adheridos durante los meses de enero, abril, julio, y octubre. Formación de nuevos procesos en la plataforma de Ecolum. Gestión de nuevos usuarios de la plataforma de Ecolum. Gestiones con los inspectores comerciales. Actualización de los datos de la plataforma. Atender y resolver cualquier incidencia y/o reclamación sobre el funcionamiento del servicio. Llamadas en campañas específicas planteadas por la Fundación Ecolum. ECOLUM’s Call Center became operational in May 2006. Users can call our dedicated line (902 104 982) or write us at our e-mail address ([email protected]) to ask questions or request information. ECOLUM’s Call Center now fulfills a variety of roles, including operation support services, technical support, logistic support, data entry and other services, such as: • • • • • • • • • • • • • • • Answering questions and operation-related queries; Handling, checking and reporting technical issues in computer systems; Completing online operations for users without Internet connection; Solving system issues or errors; Managing the entire collection process; Coordinating pickups at municipal clean spots requested through the online Ofiraee platform; Recording and handling improvement requests submitted by users; Answering general information calls about the foundation; Supporting member producers in the months of January, April, July and October, when producer submission obligations are due; Implementing new processes in Ecolum’s platform; Managing new users; Dealing with inspectors; Updating platform data; Handling complaints submitted by users; Conducting telephone campaigns specifically designed by Fundación Ecolum. “EN EL AÑO 2013 SE PRESTARON SERVICIOS A MÁS DE 1.300 USUARIOS.” 26 En el año 2013 se prestaron estos servicios a más de 1.300 usuarios y se registraron 11.635 gestiones, un 10,67% más que el año anterior. In 2013 these services were provided to over 1.300 users and 11.635 operations were recorded, that is, 10.67% more than in the previous year. Los tiempos de resolución de las gestiones se resumen en la siguiente tabla: Response times are summarized below: 9850 84,66% 84,66% Menos de 2 días / Less than 2 days 798 6,86% 91,52% Menos de 3 días / Less than 3 days 391 3,36% 94,88% Menos de 7 días / Less than 7 days 438 3,76% 98,64% Más de 7 días / More than 7 days 158 1,36% 100,00% Menos de 1 día / Less than 1 day Como se puede observar, casi el 95 % de las gestiones son resueltas en menos de 3 días, lo que se puede considerar un índice de satisfacción de los usuarios bastante alto. As the table shows nearly 95% of all operations are solved in less than 3 days. This results in high user satisfaction rates. Menos de 1 día / Less than 1 day Menos de 2 días / Less than 2 days Menos de 3 días / Less than 3 days Menos de 7 días / Less than 7 days Más de 7 días / More than 7 days “IN 2013 WE PROVIDED SERVICES TO OVER 1.300 USERS.” 27 ACTIVIDAD INTERNACIONAL International Activity Un proyecto innovador Existen dos aspectos que convierten a IDENTIS WEEE en un proyecto único en Europa. En primer lugar, tiene como objetivo la recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE, o WEEE en sus siglas en inglés), especialmente de equipos de pequeño y mediano tamaño, por medio de nuevos sistemas “inteligentes” de recogida que permiten identificar el RAEE depositado favoreciendo la minimización de impropios. Y, en segundo lugar, facilita el seguimiento de este tipo de residuos desde su entrega por parte del usuario en lugares que forman parte de su vida cotidiana, lo que nos permite acercarles el reciclaje utilizando nuevas tecnologías, hasta su tratamiento final en planta, aportando una mayor seguridad al proceso para evitar robos. Fases de IDENTIS WEEE Desde su puesta en marcha, el proyecto ha ido pasando por diferentes fases, comenzó con el diseño y fabricación de los prototipos en los que los usuarios pueden depositar sus viejos aparatos eléctricos y electrónicos. Avanzó con la experiencia piloto que, actualmente, se está desarrollando en la provincia de Zaragoza y finalizará en 2015 con el análisis y la presentación de los resultados obtenidos de cara a evaluar la viabilidad de estos prototipos en el futuro. E n octubre de 2011, la Fundación ECOLUM amplía horizontes iniciando su participación en un programa “LIFE+ de Política y Gobernanza Medioambientales” denominado IDENTIS WEEE (Identification Determination Traceability Integrated System for WEEE) en colaboración con el Gruppo HERA, empresa multiservicios italiana que trabaja en el ámbito de la gestión de la energía, el agua y el medio ambiente, y con el Consorzio Ecolight, Sistema Integrado de Gestión italiano autorizado para gestionar todos los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. 28 I n October 2011 Fundación ECOLUM expanded its horizons and began participating in IDENTIS WEEE (Identification DEterminatioN Traceability Integrated System for WEEE), one of the LIFE+ Environment Policy & Governance programs. Its partners in this venture are Gruppo HERA, a multi-service company from Italy working on the field of energy, water and environment management, and Consorzio Ecolight, an Italian Integrated Management System authorized to manage all types of waste electrical and electronic equipment. An innovative project There are two reasons why IDENTIS WEEE is a unique project in Europe. Firstly, it seeks to collect waste electrical and electronic equipment (WEEE), particularly small and mediumsized appliances, through new “intelligent” collection systems that make it possible to trace the WEEE collected and minimize the collection of unfit items. Secondly, it facilitates waste tracking from the moment users drop it off at designated sites within their own neighborhood, helping us increase awareness about recycling through the use of new technologies, until the waste is treated at the plant, ensuring greater security throughout the process in order to prevent thefts. Phases of IDENTIS WEEE The project has gone through various stages. It started with the design and manufacture of the prototypes into which users deposit their old electrical and electronic items. It then moved on to a pilot experience, which is currently being developed in the province of Zaragoza. Completion is expected in 2015 when results will be analyzed and presented, and the viability of the prototypes for future use will be determined. RAEE SHOP: prototipo situado en el interior de edificios o en zonas resguardadas que funciona conectado a la red eléctrica. El usuario puede depositar sus pequeños residuos de aparatos eléctricos y electróncios identificándose con la tarjeta que ECOLUM le ha proporcionado y siguiendo las indicaciones de la pantalla. RAEE PARKING: prototipo autónomo situado en zonas exteriores. Además de pequeños aparatos eléctricos y electrónicos, el usuario puede depositar otros residuos de mayor tamaño, siempre utilizando la tarjeta que le ha sido facilitada y siguiendo las instrucciones de la pantalla. WEEE SHOP: Prototype connected to the electricity network for indoor use or covered areas. Users can deposit small electrical and electronic appliances in the container by using a card provided by ECOLUM and following the instructions on the screen. WEEE PARKING: Self-standing prototype for outdoor use. In addition to small electrical and electronic appliances, users can deposit other larger waste in these containers. To do so, they need to use a service card and follow the instructions on the screen. 29 ACTIVIDAD INTERNACIONAL “Reciclar es vida” La experiencia piloto que actualmente se está desarrollando en la provincia de Zaragoza viene acompañada de una campaña de comunicación con el lema “Reciclar es vida” que relaciona el reciclaje de los RAEE con la donación de vida a la Tierra dado que, tras el tratamiento de estos residuos en plantas autorizadas, podemos recuperar, para su uso posterior, una parte muy importante de las materias primas que forman parte de este tipo de aparatos. International Activity “Reciclar es vida” The pilot experience that is currently being developed in the province of Zaragoza is accompanied by a communication campaign entitled “Reciclar es vida” (Recycling is Life). The campaign links WEEE recycling to bringing life back to Earth stressing the fact that a significant part of the raw materials from the waste treated at an authorized plant can be recovered and be given a new use. La campaña de comunicación se ha complementado con una página web sencilla e intuitiva que ofrece toda la información que el usuario interesado puede necesitar: imágenes de los prototipos y ubicación de los mismos, tipos de residuos que se pueden depositar, notas de prensa, novedades y concursos, sin olvidar los enlaces a las redes sociales más utilizadas en la actualidad. The communication campaign includes a simple and user-friendly webpage offering information for interested users: pictures of the prototypes and their locations, types of waste that can be collected, press releases, news and competitions, and links to the social networks most widely used today. 1 Los primeros resultados Los dos prototipos RAEE SHOP con los que la Fundación ECOLUM cuenta en España fueron instalados en los puntos de recogida interesados a finales de agosto de 2013, momento en el que también comenzó la campaña informativa y de comunicación anteriormente comentada. El objetivo inicial del proyecto fue captar usuarios para entregarles la tarjeta de identificación que permite el uso de los prototipos, finalizando el año 2013 con cerca de 850 tarjetas repartidas. Posteriormente, las acciones desarrolladas se encaminaron a fomentar el reciclaje de los RAEE, superando los 350 kg de residuos recogidos a final de año tal y como muestra la gráfica. 3 Stand informativo diseñado para la campaña de comunicación con un formato muy participativo en el que un actor, disfrazado de médico o enfermero, atrae la atención de la gente que pasea por los puntos colaboradores y explica las opciones disponibles para participar en el proyecto, además de regalar algunos detallitos que siempre hacen ilusión a niños y mayores. Information booth designed for the interactive communication campaign. An actor dressed up as a doctor or a nurse draws the attention of passers-by near the recycling sites and explains the options available for participating in the project. The actor also gives out goodies that are always received with excitement by children and senior citizens. 2 The first results Fundación ECOLUM installed its two WEEE SHOP prototypes in Spain at the collection sites by the end of August 2013, when we also started the information and communication campaign described above. The first step was to distribute service cards, so that users could start using the prototypes. Nearly 850 cards had been distributed by the end of 2013. Later actions were targeted at promoting WEEE recycling. By the end of the year, more than 350 kg of waste had been collected, as shown in the chart below. Evolución de la cantidad de residuos recogida (kg) Waste collection trends (kg) Merchandising diseñado para la campaña de comunicación porque, además, “Con ECOLUM, reciclar tiene premio”: 1, Lata de semillas. 2, Piruleta. 3, Taza. 254,27 184,31 Merchandising designed for the communication campaign based on the initiative entitled “Con ECOLUM, reciclar tiene premio” (At Ecolum, recycling is rewarded). 358.49 97,93 0,07 Agosto August Agosto - Octubre August - October Agosto - Noviembre August - November Agosto - Diciembre August - Dicember Avance y novedades 2014 Para el año 2014 está prevista la instalación del prototipo RAEE PARKING que permitirá aumentar la cantidad de residuo que se viene recogiendo y, además, estamos diseñando una serie de iniciativas y concursos para fomentar el reciclaje de los RAEE en nuestros prototipos así que, para estar al día del proyecto y de todas las novedades, te invitamos a visitar las siguientes páginas web: Developments and news for 2014 WEEE PARKING prototypes are expected to be installed in 2014. This will allow us to increase the amount of waste collected. We are also developing new initiatives and competitions for promoting WEEE recycling through our prototypes. To learn more about this project, please visit the following websites: • • • 30 Agosto - Septiembre August - September Web principal del Proyecto IDENTIS WEEE: www.identisweee.net Web de la campaña de comunicación: www.reciclaresvida.es • Main website for the IDENTIS WEEE project: www.identisweee.net Communication campaign website: www.reciclaresvida.es 31 GALERÍA FOTOGRÁFICA Firma Convenio Marco para la recogida de RAEEs en la Comunidad Autónoma de Cantabria. Signing of a framework agreement for the collection of WEEE, Autonomous Community of Cantabria. Febrero / February 2013 Photographic Gallery Jornada sobre eficiencia energética Vecinos por el Clima celebrada en Granada. Session on energy efficiency with the collaboration of “Vecinos por el Clima” (Neighbors for Climate Action), Granada. Febrero- JuniO / February-JUne 2013 7ª Reunión Anual de Productores de Ecolum. 7th Annual Ecolum Producers Meeting. JUNIO / JUNE 2013 Graphispag Digital, Salón Internacional de la Industria y la Comunicación Gráfica. Graphispag Digital, International Printing Industries and Communication exhibition. Entrevista en el programa de TV Buenos Días Iberoamérica Interview on the television show Buenos Días Iberoamérica JUNIO / JUNE 2013 ABRIL / APRIL 2013 Presentación del Manual del Profesorado para el Reciclado de los RAEE en la Comunidad Valenciana. Presentation of the Teacher’s Manual for WEEE Recycling, Community of Valencia. MAYO / MAY 2013 32 Jornada Eficiencia Energética en iluminación interior y exterior celebrada en Alicante. Session on energy efficiency for indoor and outdoor lighting, Alicante. JUNIO / JUNE 2013 33 GALERÍA FOTOGRÁFICA Photographic Gallery Inauguración proyecto Identis WEEE. Start of the Identis WEEE project. Exposición en la Ventana a la Ciencia en el parque de las Ciencias de Granada. Exhibit within the framework of the initiative “Ventana a la Ciencia” (A Window to Science), Parque de las Ciencias, Granada AGOSTO / AUGUST 2013 JULIO / JULY 2013 Feria Separemos bien, reciclaremos mejor en el Ayuntamiento de Aranjuez (Madrid). Fair “Separemos bien, reciclaremos mejor” (Separate better, recycle better), Town Hall of Aranjuez, Madrid. SEPTIEMBRE / SEPTEMBER 2013 Jornada informativa sobre el Plan Renove para Alumbrado de Emergencia en la Comunidad de Madrid. Information session on the equipment renewal plan for emergency lighting, Community of Madrid. JULIO / JULY 2013 34 Cena de Hermandad de APIEM. APIEM Fellowship Dinner. NOVIEMBRE/ NOVEMBER 2013 Jornadas informativas sobre la Correcta Gestión de los residuos procedentes de los aparatos de iluminación dirigida a instaladores. Information sessions for installers on how to get it right in waste lighting equipment management. AÑO / YEAR 2013 35 C/ Orense, 62. 28020 Madrid Tel. 902 104 982 Fax +34 91 431 59 99 e-mail: [email protected] www.ecolum.es
Documentos relacionados
NOTICIAS
difícil coyuntura económica que ha afectado al sector de la iluminación durante todo el año 2012. Pese a ello, la Fundación ha alcanzado sus objetivos y ha aumentado durante el periodo sus cifras d...
Más detallesver pdf - Ecolum
management. It was also a year in which our organization promoted and developed a series of strategic plans, which resulted in enhanced processes that will allow us to fully and effectively tackle ...
Más detalles