MeMoria de ActividAdes

Transcripción

MeMoria de ActividAdes
Memoria de Actividades
2013
ÍNDICE
Index
Carta del
Presidente
A LETTER FROM
THE CHAIRMAN
2013
INFORME DE
LA DIRECTORA
MANAGER´S REPORT
4
ORGANIGRAMA
6
ORGANISATION CHART
8
ÁREA DE OPERACIONES
Y EMPRESAS ADHERIDAS
Companies and
Operations Area
10
ÁREA COMERCIAL
Y DE MARKETING
MARKETING AND
COMMERCIAL AREA
ECOLUM
EN CIFRAS
14
ECOLUM IN FIGURES
ACTIVIDAD
INTERNACIONAL
INTERNATIONAL ACTIVITY
GALERÍA
FOTOGRÁFICA
Photographic Gallery
32
28
20
CARTA DEL PRESIDENTE
A letter from the Chairman
Aurelio González Soriano
No es casual, precisamente, que en este ejercicio se hayan
incorporado a nuestra Fundación 59 nuevas empresas de
luminarias y/o rótulos luminosos, lo que viene a refrendar la
credibilidad y la capacidad operativa de Ecolum en el sector.
De hecho, hemos cerrado el año con un volumen de recogida
superior a las 700 toneladas, en línea con la evolución ascendente que venimos experimentando en los últimos años.
Resulta altamente satisfactorio, por tanto, comprobar la consolidación de nuestro modelo de gestión y lo acertado de su
enfoque, incluso en un contexto económico adverso. Haberlo
hecho, además, reduciendo de nuevo los costes globales nos
reafirma en el camino a seguir.
Pero también se han presentado nuevos desafíos que nos obligan a planificar a más largo plazo la consecución de nuestros
objetivos fundacionales y los métodos para alcanzarlos con
mayor eficiencia. Debo aludir, en primer lugar, a los cambios
normativos derivados de la transposición de la Directiva Europea de 2012, que exigirá un esfuerzo añadido de recogida
y de logística. Nuestra posición es bien conocida y reiterada:
pretendemos que se aclare la situación de la luminaria doméstica en la Directiva, y por tanto que se incorpore, que se
desarrolle y se determine la forma de financiar la recogida del
residuo futuro. No hay nada que justifique técnicamente, por
la naturaleza del producto, ni por otras razones, una diferencia
de tratamiento.
Por otro lado, hay que tener en cuenta el incremento de la
participación de la tecnología LED, que presenta crecimientos
próximos al 30% respecto al 2012 y con un índice de participación próximo al 20% de la facturación total, porcentaje que en
2016 se estima que escale hasta el 37% de participación en el
mercado. Ni que decir tiene que este fenómeno tan novedoso
para el sector nos impele a revisar los sistemas de gestión y
también a participar en cuantas ferias e iniciativas que protagonicen los productores.
S
i en la Carta con la que abríamos la Memoria de Actividades de 2012 subrayábamos que las dos circunstancias
decisivas que condicionaban la evolución de nuestra actividad
eran la crisis económica y los cambios tecnológicos, en la de
este año 2013 podemos afirmar que la buena evolución del
marco macroeconómico español nos permite hablar de un repunte y de unas perspectivas más halagüeñas. En la medida
en que los fabricantes pongan más productos en el mercado
mayores compromisos de actividad para la Fundación Ecolum.
4
I
n my letter for the 2012 Annual Report I underlined that
the two circumstances that most clearly conditioned the
evolution of our activity were the economic crisis, on the one
hand, and the technological changes, on the other hand. In
2013 we can confirm that a healthier macroeconomic framework
seems to be leading to recovery and a more encouraging
scenario. The more products that manufacturers put on the
market, the more commitments that Fundación Ecolum will have.
Therefore, it was only logical that in 2013 Fundación Ecolum
En suma, la necesidad de no bajar la guardia ante los retos que
nos plantea la crisis económica general, junto a las novedades
tecnológicas y los cambios legislativos nos obligan a buscar
cauces y mecanismos de cooperación con otros sistemas integrados de gestión, como es el caso de Recyclia (Agrupación
de interés económico formada por Ecopilas, Tragamóvil, Ecoasimelec y Ecofimática), cuya naturaleza complementaria con
Ecolum la coloca como la opción más adecuada para el próximo ejercicio. Además, en plena congruencia con sus fines fundacionales, el SIG de Ecolum ha profundizado en la posibilidad
de ampliar sus ámbitos de actuación a otras categorías, como
es el caso de las lámparas. La evolución del propio sector, así
como la dinámica que han ido adoptando los SIGs en los últimos años nos invitan a transitar por nuevos caminos como un
reto y una oportunidad.
added 59 new members from the luminaire and/or luminous
and neon sign segments. This endorses Ecolum’s credibility
and operational capacity within the industry. In fact we closed
the year with more than 700 tons collected, in keeping with
the upward trend we have been experiencing in recent years.
Therefore, it is highly satisfactory to see the consolidation of
our management model and the strength of its approach, even
in difficult economic times. Having achieved this while reducing
overall costs once again further reinforces our conviction that
we are on the right track.
New challenges have also arisen that force us to plan ahead
for achieving our basic goals and determining how we are
going to accomplish them more efficiently. I would first like to
mention the statutory changes derived from the transposition
of the 2012 European Directive, which will demand an extra
effort in terms of collections and logistics. Our position is
well known and has been reiterated: we would like household
lighting to be fully considered within the directive’s scope
and its development, and that collection financing methods
for future waste be defined. There is absolutely no reason
from a technical point of view why different conditions should
be applied to household lighting because of its nature or
otherwise.
On the other hand, the increased use of LED technology should
be taken into account. This technology has grown nearly 30% in
relation to 2012, accounting for nearly 20% in turnover terms.
It is estimated that this percentage will reach 37% in 2016.
Needless to say, this recent phenomenon requires a review
of management systems and our increased participation in
producer fairs and initiatives.
In sum, we should not lower our guard in the face of the
challenges brought by the general economic crisis and the
technological and legislative changes. We must look for
ways and mechanisms in which to work together with other
integrated management systems (IMS), such as Recyclia (an
economic interest grouping formed by Ecopilas, Tragamóvil,
Ecoasimelec and Ecofimática), which complements Ecolum to
perfection and emerges as the most suitable option for the
next year. Also, in line with its mission, Ecolum’s IMS has
given greater consideration to the possibility of broadening its
scope of action to include other categories, such as lamps.
The evolution of the sector itself, as well as the dynamics
IMSs have been adopting in the past years invite us to embark
on new paths as both a challenge and an opportunity.
5
INFORME DE LA DIRECTORA
Manager´s Report
Teresa Mejía
Destacamos, durante el 2013, la incorporación de 59 nuevas
empresas a nuestra Fundación. Las recientes incorporaciones
corresponden a entidades que producen luminarias y/o rótulos
luminosos. A estas nuevas entidades, hemos dedicado nuestra experiencia y saber hacer, con el objetivo de ofrecerles un
servicio completo y plenamente adaptado a sus necesidades.
Nos complace enormemente cerrar el año con unas cifras de recogida que mantienen la evolución ascendente ya observada en
años anteriores, incrementando la cifra de 2012 hasta alcanzar
719 toneladas al finalizar el año. Pese a la coyuntura económica existente, hemos consolidado nuestro modelo de gestión
proporcionando una masa de residuos que incrementa el ratio
de recogida año tras año. Este aspecto indica que nuestro modelo es adecuado y acorde al tipo de residuo que tratamos.
No obstante, no debemos olvidar que, según la normativa europea, a partir del año 2016, España deberá reciclar el 45% de los
aparatos que puso en el mercado en los tres años anteriores.
La Fundación Ecolum es consciente del importante reto al que
se enfrenta y por ello continúa realizando un importante esfuerzo logístico que permita optimizar el proceso que conlleva la
recogida, gestión y tratamiento de los residuos de iluminación.
Cabe destacar el protagonismo tomado en 2013 por el proyecto Life de nombre “Identis Weee”, que estamos realizando en
colaboración con nuestros partners italianos, el gestor de residuos HERA S.P.A y el Sistema Integrado de Gestión Ecolight.
Durante el año hemos puesto en marcha una prueba piloto para
el testeo de unos contenedores de características especiales y
tecnología avanzada, que promueven la recogida y reciclaje de
RAEEs en unas condiciones de trazabilidad avanzadas.
E
s una gran satisfacción para mí poderme dirigir nuevamente
a todos vosotros con motivo de la publicación de la Memoria
de actividad de la Fundación Ecolum correspondiente al año 2013.
Como en ocasiones anteriores me gustaría transmitiros los resultados alcanzados por la Fundación así como los nuevos proyectos
que tenemos previsto acometer en los próximos años.
6
I
t is with great satisfaction that I write these lines to you
once again on the occasion of the publication of the
Annual Report of Fundación Ecolum for 2013. As I have done
in previous years, I would like to talk to you about the progress
we have achieved and the new projects that we will undertake
in the coming years.
Asimismo, estamos trabajando con intensidad para materializar
en forma de acuerdo nuestra colaboración con Recyclia (plataforma de gestión de RAEEs formada por las Fundaciones Ecoasimelec, Ecofimática, Tragamovil y Ecopilas). Esta colaboración
nos va a permitir fortalecer la capacidad de gestión eficiente de
cualquier aparato electrónico y acercará a los ciudadanos la capacidad de contribuir y participar en la sostenibilidad del entorno que nos rodea.Dentro de nuestros objetivos estratégicos se
encuentra ofrecer soluciones integradas al mercado en lo que
se refiere a la gestión de sus residuos. Por esta razón en 2014
impulsaremos un modelo de recogida y reciclaje de lámparas
que permitirá a los productores la gestión de cualquier tipo de
RAEE a través de Ecolum, bien sea en el ámbito de la iluminación contando con nuestros propios servicios, o en el resto de
aparatos eléctricos y electrónicos, junto a Recyclia.
In 2013 Fundación Ecolum welcomed 59 new member
companies. Our most recent members are producers
of luminaries and/or luminous and neon signs. Our new
members have benefited from our expertise, know-how and
a comprehensive portfolio of services that fully meets their
needs.
We are extremely pleased to close the year with our collection
figures showing a sustained upward trend that started in
previous years. Our 2012 figures were up reaching 719 tons
at the end of the year. Despite the current economic situation
we have consolidated our management model, with waste
amounts increasing collection rates year after year. This
proves that our model is appropriate for and aligned to the
type of waste that we manage.
However, we should keep in mind that under the European
regulations and starting from 2016 Spain must recycle 45% of
the equipment it put on the market during the three previous
years. This will be a major challenge for Fundación Ecolum and
that is why we are continuing to make important logistic efforts
that will enable us to optimize the collection, management and
treatment of lighting equipment waste.
In 2013 the Life project known as “Identis WEEE” played a major
role. We are in this project together with our Italian partners:
HERA S.P.A., a waste manager, and Ecolight, an Integrated
Management System. A pilot experience was started to test
special containers that use advanced technology features,
which will help promote the collection and recycling of WEEE
with full traceability.
We are also working hard to establish a collaboration
agreement with Recyclia, a WEEE management platform that
includes Ecoasimelec, Ecofimática, Tragamóvil and Ecopilas.
The agreement will help us become more efficient in managing
electronic equipment of all kinds and better engage citizens
in helping us create a sustainable environment. One of our
strategic goals is to bring integrated waste management
solutions into the market. That is why in 2014 we will launch a
lamp collection and recycling model to help producers manage
all sorts of WEEE by using Ecolum’s own services, in the case
of lighting equipment, or our joint offer with Recyclia, in the
case of other electrical and electronic equipment.
In 2013 we have consolidated our collection model and reached
a turning point. From 2014 we will approach the market in a
different way through a wider waste management offer.
2013 ha sido un año en el que hemos consolidado nuestro modelo de recogida y el punto de inflexión para ofrecer un nuevo
enfoque al mercado a partir de 2014, en relación a la gestión
de residuos a través de la ampliación de nuestros servicios.
7
ORGANIGRAMA
Organisation Chart
FUNDACIÓN ECOLUM
ECOLUM FOUNDATION
STAFF
STAFF
Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente
Ministry of Agriculture, Food and the Environment
PATRONATO
BOARD
Dirección General
General Management
Teresa Mejía
Área de Relaciones Institucionales
Institutional Relations
Alfredo Berges
Área de Operaciones y Empresas Adheridas
Companies and Operations
Patricia Herrero
Apoyo Operaciones
Operations Support
Ruth Matesanz
Área de Gestión Comercial
Commercial Management
Iván Martín
Comercial Zona Sur Oriental
Sales Associate - Southeast
Jesús Aneas
Área de Comunicación
Communications
Sacramento Ortiz
Comercial Zona Este
Sales Associate - East
Carlos Escofet
Área de Administración e Infraestructuras
Administration and Infrastructures
Marta Horcajuelo
Área de Contabilidad
Accounting
Esther Sánchez
Comercial Zona Norte
Sales Associate - North
Félix Martínez
Comercial Zona Centro
Sales Associate - Central Area
Ignacio Uceda
Comercial Zona Sur Occidental
Sales Associate - Southwest
Andrés Pérez
Comercial Zona Levante
Sales Associate - Levant
Rafael Entraigues
SERVICIOS EXTERNOS
EXTERNAL SERVICES
Presidente / Chairman
Aurelio González Soriano
Asesoría Financiera / Financial Consultancy
Finanzas y Tributos
Vicepresidente / Deputy Chairman
José Luis Candía
Asesoría Jurídica / Legal Consultancy
M&B Asociados
Tesorera / Treasurer
Concepción García
Asesoría de Comunicación e Imagen
Communications and PR Consultancy
La Piña Comunicación
Secretario (No patrono)
Secretary (Not a member of the Board)
Fernando Fernández Monge
Consultoría Técnica
Technical Consultancy
PRONET ISE
SECTORES DE ACTIVIDAD
SECTORS OF ACTIVITY
S.A.C. de Luminarias
Lighting A.C.S.
Presidente / Chairman José Luis Candía
Diego Antón
Jesús Marset
Josep Camañes
Carlos López
S.A.C. de Luminarias de Emergencia
Emergency Systems A.C.S.
Presidente / Chairman Aurelio González Soriano
Concepción García
Ibai Fernández de Arroyabe
S.A.C. de Rótulos Luminosos
Luminous & Neon Signs A.C.S.
Ángel Rodríguez
8
9
ÁREA DE OPERACIONES Y EMPRESAS ADHERIDAS
Companies and Operations Area
C
I
En relación con el Área de Empresas Adheridas cabe destacar
el importante aumento de empresas productoras que confían
en la Fundación ECOLUM para asegurar el cumplimiento de
sus obligaciones legales.
Regarding the Member Companies Area there was a considerable
increase in the number of producers that sought the assistance
of Fundación ECOLUM for meeting their legal obligations. We
are talking about a 25% increase vs 2012, a percentage that
encourages us to continue with our daily work and gives us an
idea of how welcomed our initiatives are, including:
omo cada año llega el momento de analizar los resultados obtenidos por lo que, para 2013, resumiremos las
principales iniciativas y los hitos de estos departamentos en
unas pocas líneas esperando que sean de tu interés.
Estamos hablando de un incremento de un 25% con respecto
al año 2012, lo que refuerza el trabajo que venimos realizando día a día y nos da una idea de la buena acogida que están
teniendo las iniciativas que vamos poniendo en marcha, por
ejemplo:
•
•
•
La disminución de la tarifa Ecoraee que se aplica a las
luminarias LED gracias al estudio realizado en colaboración con varias empresas de relevancia en el desarrollo
de esta tecnología.
La participación de ECOLUM en Ferias del sector como
pueden ser Graphispag.Digital en el caso del sector del
rótulo luminoso o Light & Building en relación con la iluminación.
La apuesta por Planes Renove como el de Alumbrado de
Emergencia impulsado, entre otros agentes, por la Comunidad de Madrid, y en el que ECOLUM ha trabajado para
asegurar la gestión de los residuos retirados para garantizar la seguridad de los usuarios en caso de emergencia.
t is again that time of the year when we must analyze our
results. Our main initiatives and milestones in 2013 are
summarized below and we hope that they are of interest to you.
•
•
•
Other additional benefits offered by Fundación ECOLUM,
such as:
•
The financial guarantee included in the Ecoraee fee which
ensures a) that waste collected and treated is being
managed in accordance with the legal specifications,
bearing in mind that most of the existing equipment
came on the market before Royal Decree 208/2005
came into effect; and b) that equipment put on the
market today will be correctly managed in the future.
This helps all producers meet their obligations without
having a subsidiary obligation to manage “orphan”
waste, whose producer no longer operates in the market;
•
The performance and financing of annual audits using
common criteria to make sure that all member companies
are declaring the equipment they put on the market
following the standards set by Fundación ECOLUM. This is a
guarantee that they are meeting the applicable regulations.
Todo ello sin olvidar otros beneficios que ofrece la Fundación
como:
•
“ESTAMOS HABLANDO DE
UN INCREMENTO DE UN 25% EN
LAS EMPRESAS PRODUCTORAS
QUE CONFÍAN EN LA
FUNDACIÓN ECOLUM.”
10
•
La garantía financiera incluida en la Ecoraee que asegura,
por una parte, la gestión de los residuos que actualmente
se recogen y tratan siguiendo las especificaciones legales y que, teniendo en cuenta la vida útil de este tipo de
aparatos, en su mayoría, fueron puestos en el mercado
con anterioridad a la entrada en vigor del Real Decreto
208/2005 y, por otra, la gestión futura de los aparatos
que hoy en día se ponen en el mercado. De esta manera, todos los productores cumplen con sus obligaciones sin verse obligados a responder subsidiariamente
ante una obligación de gestión de un residuo “huérfano”
cuya empresa productora ya no opera en el mercado.
La organización y financiación de las auditorías anuales
en las que se trabaja con criterios comunes para asegurar que todas las empresas adheridas declaran los aparatos que ponen en el mercado siguiendo los estándares
fijados por la Fundación y que, por tanto, cumplen con lo
que establece la normativa de aplicación.
Reducing the Ecoraee fee applicable to LED luminaires
following a study made in collaboration with leading LED
technology companies;
Participating in trade fairs, including Graphispag.Digital
(luminous and neon signs) or Light & Building (lighting);
Promoting equipment renewal plans, including for
emergency lights, in collaboration with other actors, such
as the Community of Madrid. With its involvement ECOLUM
is making sure that the waste being collected is correctly
managed, guaranteeing user safety in the event of an
emergency;
In relation to the Operations Area it is important to underline
that ECOLUM ended the year with larger amounts of
waste lighting equipment correctly managed than in 2012
(18%) and recycling and recovery rates reaching 78% and 86%,
respectively. In both cases results very much exceed the goals
set in Royal Decree 208/2005.
Please refer to the Statistics chapter in this Report to learn
more about this.
11
ÁREA DE OPERACIONES Y EMPRESAS ADHERIDAS
En el caso del Área de Operaciones es importante subrayar
que ECOLUM finaliza el año con un aumento en la cantidad
de residuos de aparatos de alumbrado correctamente gestionados de un 18% con respecto al año 2012 alcanzando, a
su vez, unos resultados de reciclaje y valorización del 78% y
86% respectivamente, en ambos casos, resultados muy por
encima de los objetivos fijados en el Real Decreto 208/2005.
Para ampliar esta información, se puede consultar el Informe
de Estadísticas de la presente Memoria de Actividades.
Estos resultados han sido obtenidos, en parte, gracias a los
acuerdos alcanzados con empresas de instalación, mantenimiento y reformas que trabajan en el área de la iluminación,
con entidades locales y con otras organizaciones comprometidas con el reciclaje de los aparatos de alumbrado. Sin embargo, queda mucho trabajo por hacer porque todavía encontramos una gran cantidad de residuos que llega a las plantas de
tratamiento a través de flujos no selectivos, contradiciendo el
espíritu de la normativa, y que serán objeto de nuestro trabajo
futuro para seguir ofreciendo un servicio de calidad, adaptado
a las necesidades del usuario y con el objetivo de seguir mejorando nuestros números.
Companies and Operations Area
These results are owed in part to the agreements signed
with installation, maintenance and refurbishment companies
working in the lighting area, local entities and other
organizations committed to recycling lighting equipment.
However, much remains to be done because large amounts of
waste still reach the treatment plants through non-selective
channels, in violation of the regulations. Our future work will
focus on this issue, so that we can continue to provide a
quality service that meets the needs of our users and improve
our numbers.
Por otro lado, la experiencia que nos está aportando el Proyecto LIFE “Identis WEEE” (Identification Determination Traceability Integrated System for Waste of Electrical and Electronical
Equipment) está resultando satisfactoria dado que nos está
ayudando a conocer las necesidades de los usuarios o su respuesta ante proyectos que unen las nuevas tecnologías y que
apuestan por el reciclaje, entre otros aspectos, para analizar
nuevos canales de recogida que pueden sernos útiles para
modificar y ampliar nuestro modelo logístico de recogidas en
el futuro.
In addition, the lessons we are learning from the project
known as LIFE “Identis WEEE” (Identification Determination
Traceability Integrated System for Waste of Electrical and
Electronic Equipment) are proving invaluable. This project is
providing us with important insight into the needs of our users
and their response to new recycling technologies, amongst
other aspects. This information will help us identify new
collection methods and assess the possibility of changing
and broadening our logistic collections model in the future.
Para finalizar y como adelanto del año 2014, en ECOLUM
“VAMOS A MÁS”, además de garantizar la correcta gestión de
los residuos de luminarias (plafones, focos, downlights, luminarias que utilizan tecnología LED, etc.) y rótulos luminosos
como hasta ahora, trabajaremos directamente gestionando
los residuos de lámparas (bombillas de bajo consumo, tubos
fluorescentes, bombillas LED, etc.), de esta manera, la Fundación ECOLUM seguirá siendo un Sistema Integrado de Gestión
de referencia.
Lastly and as a preview of what we will be doing in 2014,
ECOLUM is “GOING THE EXTRA MILE”. In addition to
guaranteeing the correct management of waste luminaires
(wall lights, floodlights, downlights, LED-based luminaires,
etc.) and luminous and neon signs, we will also start managing
waste from lamps (low-energy light bulbs, fluorescent tubes,
LED bulbs, etc.). Fundación ECOLUM will continue to set the
standard as a leading Integrated Management System.
“es importante subrayar que
ECOLUM finaliza el año con
un aumento en la cantidad
de residuos de aparatos de
alumbrado correctamente
gestionados de un 18% con
respecto al año 2012”
“it is important to underline
that ECOLUM ended the year
with larger amounts of waste
lighting equipment correctly
managed than in 2012 (18%)”
12
13
ÁREA COMERCIAL Y DE MARKETING
Marketing and Commercial area
forma que todos estos se resuelvan de forma rápida y eficaz, y
todo ello con el fin de que cada día más empresas, instituciones
y administraciones públicas confirmen la confianza que tienen
depositada en la Fundación ECOLUM.
Los objetivos de esta actividad son muy claros para la Fundación
ECOLUM: además de fidelizar y continuar prestando un excelente
servicio a los puntos ya pertenecientes a nuestra red, informar
a los potenciales puntos de recogida de los servicios que ofrece
ECOLUM, conseguir incrementar las cantidades recogidas y
gestionadas por la Fundación, con el fin global de lograr que la
Fundación ECOLUM sea un referente en la recogida de RAEE de
la categoría de aparatos de alumbrado.
La actual situación económica, que ha paralizado proyectos
públicos y privados de iluminación que tecnológica y
medioambientalmente son beneficiosos para los ciudadanos
y las empresas, parece que comienza a repuntar. Esto se
traducirá en un nuevo esfuerzo el equipo de inspección
comercial de la Fundación ECOLUM para canalizar todo este
potencial residuo de aparatos de alumbrado por los cauces
correctos, que garanticen la sostenibilidad y la regeneración
del medio ambiente. La actividad comercial ha otorgado mayor
cercanía a nuestros colaboradores, lo que hace que la solución
de posibles incidencias se resuelvan de una forma rápida. Se
ha mejorado notablemente la calidad del servicio a nuestros
centros. Y todo esto hace que cada día más empresas y
administraciones depositen su confianza en nosotros a través
de la firma de convenios de colaboración.
COMUNICACIÓN
ACTIVIDAD COMERCIAL
D
urante el año 2013 la actividad del equipo comercial de
la Fundación ECOLUM se ha centrado en consolidar la red
de puntos de recogida creada en ejercicios anteriores, tanto de
aquellos que disponen de un contenedor permanentemente para
el almacenamiento del residuo, como de los que solicitan el
servicio con una recogida puntual.
La caída generalizada en la recogida de residuos urbanos y
profesionales que se ha ido observando por los diferentes
indicadores públicos y privados durante el 2013 ha supuesto un
incremento de la actividad del equipo, con el fin de consolidar las
cantidades recogidas en el ámbito profesional, y que registró un
incremento respecto a las acciones realizadas en 2012, tanto
en los puntos de recogida a los que presta servicio la Fundación,
como en el total de los usuarios a los que Ecolum ayuda en
la recogida y gestión de sus residuos. El equipo, consolidada
su presencia en todo el territorio nacional, ha logrado acercarse
más a los profesionales del sector, con el fin de informar de la
actividad que desarrolla la Fundación ECOLUM, resolver todas
las dudas a los diferentes agentes económicos del ciclo de vida
del residuo, solucionar los posibles incidentes en la actividad, de
14
COMMERCIAL ACTIVITY
I
n 2013 our Commercial Team focused on strengthening
the drop-off sites network created in previous years, which
includes sites with permanent waste collection containers and oneoff collection services.
The general slump in urban and professional waste collection, as
evidenced by different public and private indicators throughout
2013, required an extra effort from our team, who sought to
consolidate professional collections. Its efforts resulted in higher
figures than in 2012 both at the drop-off sites that Fundación
ECOLUM services and in the number of users seeking ECOLUM’s
assistance for waste collection and waste management.
With a greater presence all over Spain, the Commercial Team
managed to come closer to the professional community
increasing awareness about the activities developed by
Fundación ECOLUM; answering questions asked by the different
economic actors involved in the lifecycle of waste; and solving
issues quickly and effectively. In this way we hope that more and
more companies, institutions and public authorities reaffirm their
trust in Fundación ECOLUM.
Durante el ejercicio 2013, el equipo de Comunicación de la Fundación ECOLUM se ha centrado en dar soporte a las líneas más
estratégicas y generales de actuación, siendo los hitos más destacados las campañas de difusión a nivel regional y nacional, por
un lado, y el Proyecto Life a nivel internacional, por otro.
VALORES DE ECOLUM
Siguiendo las pautas fijadas en el plan de comunicación anual,
en cada una de las acciones de Comunicación ha estado presente durante 2013 el mensaje contenido en nuestro eslogan:
“Experiencia y profesionalidad, para un mundo más sostenible”,
así como los valores intrínsecos en nuestra marca:
The purpose of these actions is very clear. In addition to gaining
customer loyalty and continuing to provide an excellent service
to the sites already included in our network, our actions are
aimed at approaching new drop-off sites, telling them about
the services offered by ECOLUM, as well as increasing the
amount of waste that we collect and manage. Our ultimate
goal is that Fundación ECOLUM sets the standard in WEEE
collection and more particularly, in waste lighting equipment
collection.
The current economic situation has hindered the development
of many lighting projects, both public and private, despite
their many technological and environmental advantages
for citizens and business alike. Fortunately, things now
seem to be changing for the better. This will translate into
new actions by our Commercial Inspection Team, whose
members will make every effort to ensure that new lighting
equipment waste will be managed correctly, guaranteeing
the sustainability and regeneration of the environment. Our
commercial activities have brought our collaborators closer
to our mission and this makes it easier to solve problems
more swiftly. The quality of service provided at our centers
has improved notably. Because of all this a growing number of
companies and authorities are placing their trust in us in the
form of collaboration agreements.
COMMUNICATION
In 2013 the Communication Team focused on supporting our
most strategic and general lines of action. The most significant
milestones achieved in the reporting period include outreach
campaigns at regional and national level, and the Life project at
international level.
ECOLUM’S VALUES
Following the guidelines defined in our annual communication plan,
each and every one of our communication actions in 2013 featured
our core message: “Experience and professionalism for a more
sustainable world”, as well as the inherent values of our brand:
De izquierda a derecha:
Anuncio con nuevo slogan y lona con los valores de la Fundación.
L to R:
Ad with our new slogan and sign displaying the foundation’s values.
15
ÁREA COMERCIAL Y de MARKETING
NUEVOS RETOS: LOS RÓTULOS LUMINOSOS
Uno de los objetivos fundamentales ha sido dar a conocer la ampliación de los servicios de recogida de la Fundación ECOLUM,
desde la gestión de residuos de luminarias, al nuevo ámbito de
los rótulos luminosos. Para ello, se desplegó toda
una campaña de difusión tanto offline como online
en los que la prensa especializada ha constituido
una vez más nuestro principal canal de referencia.
Tanto a través de notas de prensa, entrevistas, reportajes y artículos, como a través de la nueva imagen publicitaria de la Fundación en los diferentes
soportes mediáticos (anuncios y banners), el objetivo se ha cumplido con éxito.
Este año 2013 la Fundación participó además en
varias ferias del sector, especializadas en rótulos
publicitarios, como Graphispag Digital, junto con
Aserluz, durante el mes de abril en Barcelona. Otra
feria destacada en 2013 fue la que organizó en septiembre el
Ayuntamiento de Aranjuez, incluida dentro de la campaña “Separemos bien, reciclaremos mejor”.
NOTICIAS ECOLUM
Por otro lado, en 2013 la Fundación ECOLUM también tuvo presencia destacada en las páginas de la prensa generalista a raíz
de algunas informaciones de actualidad, como la reducción de la
Ecoraee, el Día Mundial del Reciclaje, la firma del Convenio con
la Comunidad de Madrid para la puesta a punto de un Plan Renove de Aparatos de Alumbrado de Emergencia, el pasado mes de
julio, o la nueva Directiva RAEE y sus principales novedades con
respecto al marco normativo anterior. Destacada fue también
la participación de Teresa Mejía, como Directora General de la
Fundación ECOLUM, en la tertulia matinal de Iberoamérica TV:
Buenos días Iberoamérica, donde repasó las últimas tendencias
en materia de reciclaje.
Apariciones de Ecolum en los medios.
ECOLUM in the media.
16
Marketing and Commercial area
NEW CHALLENGES: LUMINOUS AND NEON SIGNS
One of our main activities during the period was announcing
our new and enlarged portfolio of waste collection services,
now including from waste luminaires management to the new
field of luminous and neon signs. To that end an
information campaign was launched both offline
and online, using specialized media once again as
our main communication channel. We are proud
to say that we successfully met our goal with the
publication of press releases, interviews, special
features and articles, as well as introducing our
new image in different media (ads and banners).
In 2013 Fundación ECOLUM also participated in
various trade shows. Together with Aserluz we
were present at Graphispag Digital, an exhibition
held in April in Barcelona that specifically deals
with advertising signs. And in September we took
part in a remarkable fair organized by the municipal authorities
of Aranjuez as part of the campaign entitled “Separemos bien,
reciclaremos mejor” (Separate better, recycle better).
ECOLUM NEWS
In 2013 Fundación ECOLUM also made headlines in the press in
relation to matters of general interest, such as the reduction of
the Ecoraee fee, the World Recycling Day, the signing in July of
an agreement with the Community of Madrid for implementing
the emergency lights renewal plan, or the new WEEE Directive
and the main changes it will introduce.
We should also mention Teresa Mejía’s TV appearance in
her capacity as General Manager of Fundación ECOLUM on
Iberoamérica TV’s morning show “Buenos días Iberoamérica”,
where she discussed the latest trends in recycling.
(Arriba) Aurelio González Soriano, presidente de ECOLUM a la izda.
en la mesa junto con Ignacio González, presidente de la Comunidad de Madrid, con motivo de la firma del convenio para el PRAE
(Plan Renove de Alumbrado de Emergencias) / (Above) Aurelio González Soriano, Chairman of ECOLUM (L) together with Ignacio González, President of the Community of Madrid, at the signing of the
agreement for emergency lights renewal (known as PRAE).
Teresa Mejía, en Buenos días Iberoamérica.
Teresa Mejía on Buenos días Iberoamérica.
JORNADAS INFORMATIVAS Y CAMPAÑAS REGIONALES
Se ha cubierto igualmente el ciclo de Jornadas Informativas dirigidas a Instaladores que organiza desde hace meses este departamento de Comunicación, en todo el territorio nacional, ascendiendo éstas a cerca de 15 sesiones, incidiendo en ciudades
con mayor necesidad de recogida de residuos, como Ávila, Sevilla,
Navarra, Mallorca o La Coruña, entre otras. Además, la Fundación
ECOLUM participó en jornadas sobre reciclaje y medioambiente en
otras ciudades, o a través de medios de comunicación del sector.
Algunos ejemplos son: la Jornada sobre Eficiencia Energética en
Iluminación Interior y Exterior en Alicante o el Proyecto “Vecinos
por el Clima” en Granada.
La Fundación ECOLUM, como SIG miembro de la plataforma Ofiraee, promovió en 2013 varias campañas de comunicación para
el fomento del reciclado en diferentes provincias como Navarra o
Cataluña. Además de los instaladores, los productores, los distribuidores y las empresas colaboradoras, los Ayuntamientos son
otro de los públicos objetivo para la Fundación ECOLUM y por ello
se ha tratado de cuidar especialmente la información relativa a los
convenios, foros y otras acciones en colaboración con ellos. Ejemplo claro de ello es la entrevista realizada al Alcalde de Torrejón
de Ardoz, para nuestro Boletín nº11, quien trabaja mano a mano
con ECOLUM desde 2010. Sendas notas de prensa se dieron a
conocer sobre convenios con otros Ayuntamientos en Palma de
Mallorca o Alicante, así como a varios de los proyectos piloto de la
Fundación ECOLUM, en Madrid, Asturias o Motril (Granada), este
último con el objetivo de luchar contra la contaminación del mar.
INFORMATION SESSIONS AND REGIONAL CAMPAIGNS
Our Communication Department continued to organize information
sessions for installers, which had begun several months ago. 15
sessions were held across Spain at the towns that were most in
need of waste collection information, such as Ávila, Sevilla, Navarra,
Mallorca and La Coruña, amongst others. Fundación ECOLUM also
participated in sessions on recycling and the environment held
in other cities or through the specialized media. The session on
energy efficiency for indoor and outdoor lighting held in Alicante or
the project entitled “Vecinos por el Clima” (Neighbors for Climate
Action) in Granada are but a few examples.
As an Integrated Management System (IMS) within the Ofiraee
platform, Fundación ECOLUM sponsored several communications
campaigns in 2013 aimed at promoting recycling in different
provinces, including Navarra and Cataluña. In addition to
installers, producers, distributors and collaborating companies,
the municipal authorities are also part of our target audience
and that is why we tried to pay particular attention to information
regarding agreements, forums and other actions in collaboration
with the authorities. A relevant example of this was the interview
published in our Bulletin no. 11 given by the Mayor of Torrejón de
Ardoz, who has been working closely with ECOLUM since 2010.
Jornada sobre Eficiencia Energética en Alicante.
Session on energy efficiency in Alicante.
17
ÁREA COMERCIAL Y de MARKETING
COMUNICACIÓN INTERNACIONAL
El otro gran objetivo de comunicación ha tenido calado internacional: en Zaragoza comenzó el mes de agosto el primer proyecto
piloto englobado bajo el nombre de IDENTIS WEEE, un Proyecto
Life de ámbito europeo. Allí se situaron contenedores innovadores desde el punto de vista tecnológico, que permiten fomentar
la recogida del pequeño aparato electrónico, así como mejorar la
información sobre la trazabilidad de los RAEE desde su origen,
aumentar la cantidad de residuo gestionado correctamente y obtener materias primas a partir del reciclaje de los residuos para
la fabricación de nuevos productos.
Press releases were published about agreements signed with
other municipal authorities (Palma de Mallorca or Alicante)
and pilot projects carried out by Fundación ECOLUM in Madrid,
Asturias or Motril (Granada), the latter on the fight against the
pollution of the sea.
Our other communication focus had an international dimension.
In August the European Life+ IDENTIS WEEE project moved into
a new phase, when a pilot experience started in Zaragoza. The
technologically-advanced containers being tested will help users
recycle small appliances, while improving WEEE traceability from
the very beginning, increasing waste amounts managed correctly,
Marketing and Commercial area
PUBLICIDAD y MARKETING ONLINE
La Fundación ECOLUM, con el fin de fomentar la recogida de los
residuos procedentes de los aparatos eléctricos y electrónicos y
más concretamente de los aparatos de alumbrado, destina cada
año una parte de sus ingresos a desarrollar campañas de comunicación y sensibilización para la población.
INSERCIÓN DE PUBLICIDAD EN PÁGINAS WEB DE MEDIOS
GENERALISTAS
Concretamente durante el año 2013 se realizaron un total de 2
campañas de comunicación en páginas web de medios generalistas. Estas campañas consisten en la colocación de un banner de
ECOLUM en las páginas web de: ANTENA 3, Marca, AS, Cadena
SER, El Mundo, El País y Onda Cero, de manera que al seleccionarlo redireccione al usuario hasta la página web de ECOLUM. En
la prensa sectorial también ha habido una enorme presencia de
la imagen de marca de la Fundación ECOLUM, tanto en su versión
online como offline.
BOLETINES Y NEWSLETTER
De forma periódica la Fundación ECOLUM envía a todos sus colaboradores: productores adheridos, puntos limpios y de recogida,
asociaciones de instaladores, ayuntamientos, etc, una newsletter con las últimas noticias que han tenido lugar. De la misma
manera, se realiza la edición, impresión y envío de tres boletines
anuales que constan no sólo de notas de prensa si no que en él
se da una especial importancia a las empresas que colaboran
con la Fundación activamente, dejándoles un espacio de entrevistas para que puedan exponer información sobre su entidad y
su opinión sobre la gestión de los residuos teniendo en cuenta
su alta experiencia en este campo.
OTRO MATERIAL DIVULGATIVO
Dossieres de prensa, trípticos informativos, cartelería…La Fundación ECOLUM entrega junto con material informativo, merchandising destinado a la captación del interés de su público objetivo.
18
and obtaining raw materials from waste recycling with which new
products will be manufactured. The campaign is called “Cuando
reciclas, donas vida a la tierra” (When you recycle, you give life
back to Earth) and seeks to develop awareness among the public
building on the idea that recycling is a generous and responsible
act and stressing the need to engage in recycling and do our bit
in order to create a healthier planet. The pilot experience will
last 18 months and during that time our prototypes will remain
operational in the city of Zaragoza and its surroundings areas.
Related promotional actions for all audiences will be conducted
simultaneously. Two websites (http://reciclaresvida.es and
www.identisweee.net) have been created to post updates and
news about prize draws and competitions. Information is also
disseminated through the social networks and is available from the
information booth located at the first collaborating sites. Bulletins,
newsletters and other information materials were produced to
keep the public informed about this initiative.
Boletines de Ecolum. Febrero y Junio 2013.
ECOLUM bulletins for February and June 2013.
OTHER INFORMATION MATERIALS
Press dossiers, brochures, signs… Together with its information
materials, Fundación ECOLUM distributes merchandising to
attract its target audience.
ONLINE ADVERTISING AND MARKETING
In order to promote the collection of waste electrical and electronic
equipment and more particularly, waste lighting equipment,
every year Fundación ECOLUM uses part of its funds to develop
communication and awareness campaigns for the public.
ADVERTISING ON OTHER WEBSITES
In 2013 we developed two communication campaigns with the
collaboration of newspapers and television networks. As part of
these campaigns we placed an ECOLUM banner on the webpages
of ANTENA 3, Marca, AS, Cadena SER, El Mundo, El País and
Onda Cero that redirected users to ECOLUM’s website when
they clicked on the banner. Fundación ECOLUM was also widely
present in the specialized press, both online and offline.
Tríptico / Flyer
“Cuando reciclas, donas vida a la tierra” es el eslogan de esta
campaña. Con él se busca sensibilizar e informar a la opinión
pública sobre la labor solidaria y responsable que significa el
reciclaje y la necesidad de implicarse en el mismo y participar para mejorar la salud de nuestro planeta. Durante los 18
meses que dura la experiencia piloto, los prototipos estarían
instalados en diferentes puntos de Zaragoza capital y alrededores e irían acompañados de acciones de dinamización para
todos los públicos. Para conocer todas las novedades y la información sobre los sorteos y concursos se habilitó los sitios:
http://reciclaresvida.es y www.identisweee.net, así como las
redes sociales y el stand informativo situado en los primeros
puntos colaboradores. Boletines y newsletters y otros materiales
informativos, fueron realizados para dar a conocer esta iniciativa.
BULLETINS AND NEWSLETTER
Fundación ECOLUM regularly sends its collaborators (member
producers, clean spots and drop-off sites, installers associations,
municipal authorities, etc.) a newsletter including its latest news.
Annual bulletins are also edited, printed and sent three times a year.
Bulletins contain press releases, as well as interviews with companies
that collaborate actively with the foundation. This gives them a
chance to talk about their organization and express their opinions
about waste management, sharing their expertise in the field.
(Arriba) Banner de Ecolum en elpais.es (Abajo) Ecolum en twitter.
(Above) ECOLUM banner on elpais.es. (Below) ECOLUM on twitter.
(Derecha) Cena de hermandad de APIEM.
(Right) APIEM Fellowship Dinner.
PATROCINIOS
Es importante destacar que la Fundación ECOLUM durante el 2013 ha participado como patrocinador en diferentes
eventos de gran importancia dentro del sector
de la iluminación, como el celebrado en la Cena
de Hermandad de APIEM (Asociación Profesional de Empresarios de Instalaciones Eléctricas y
Telecomunicaciones de Madrid) en donde se daban cita todos los profesionales de la electricidad
de la Comunidad de Madrid.
REDES SOCIALES
ECOLUM se abre hueco en las Redes Sociales y durante el 2013 podemos encontrar a la Fundación en
Twitter y You Tube. Durante el 2014 se seguirá ampliando el camino hacia nuevos espacios virtuales.
SPONSORSHIPS
In 2013 Fundación ECOLUM sponsored different major events
within the lighting sector, like the Fellowship Dinner of the
Professional Association of Electrical Installations
and Telecommunications Businessmen of Madrid
(APIEM) that brought together a large number of
professionals working in the field of electricity in the
Community of Madrid.
SOCIAL NETWORKS
In 2013 Fundación ECOLUM entered the social
networks opening accounts on Twitter and YouTube.
In 2014 we will continue to expand our presence in
new virtual spaces.
Memoria Ecolum 2012. / ECOLUM Report 2012.
19
ECOLUM EN CIFRAS
Ecolum in Figures
Productores / Producers
Evolución en el número de productores adheridos a la Fundación ECOLUM:
Trends in new member producers:
291
300
250
232
216
200
150
100
120
129
2006
2007
142
145
154
2009
2010 80
50
0
2005
2008
2011 2012
2013
Gestión del residuo / WASTE MANAGEMENT
Cantidades de residuo gestionadas por la Fundación ECOLUM desde el año 2005:
Amount of waste managed by Fundación ECOLUM since 2005:
4.000
3.000
2.000
1.000
0
8
8
53
44
177
124
2005
2006
2007
401
224
2008
765
365
2009
1.168
404
2010 1.716
548
2011 2.326
610
2012
3.045
719
2013
Tm. Recogidas: Toneladas de residuo gestionadas por ECOLUM anualmente.
Tonnes collected: Tons of waste managed by ECOLUM per year.
Tm. Acumuladas: Toneladas de residuo gestionadas año tras año desde la puesta en marcha de la Fundación.
Tonnes accumulated: Tons of waste managed year after year ever since the foundation became operational.
D
estaca la continua evolución favorable en el número de
empresas adheridas a la Fundación Ecolum desde su origen. Se considera de especial relevancia el incremento alcanzado durante el año 2013, periodo en el que hemos cerrado
el ejercicio con 59 empresas más que al finalizar 2012. Las
empresas adheridas a nuestra fundación comercializan luminarias, lámparas y/o rótulos luminosos.
20
M
embership has grown at a sustained pace ever since
Fundación ECOLUM was established. The increase
achieved in 2013 is worth noting, as we closed the year with
59 more members than at the end of 2012. Our members
work in the fields of luminaires, lamps and/or luminous and
neon signs.
Otro indicativo de la eficiente evolución de la actividad en Ecolum, es la cantidad de residuos que se han venido gestionando desde su creación. Pese a la coyuntura económica que ha
existido en España durante los últimos años, las cifras de recogida muestran un incremento progresivo en las cantidades
de residuos correctamente gestionados que ha mantenido su
tendencia ascendente durante toda su trayectoria.
Another proof of ECOLUM’s good progress is the amount of
waste being managed since the foundation was established.
Despite Spain’s difficult economic situation collection figures
are showing a sustained gradual increase in the amount of
waste correctly managed over the years.
21
ECOLUM EN CIFRAS
Ecolum in Figures
Toneladas de residuo recogidas por CCAA
Tons of waste collected by Autonomous Community
ASTURIAS
CANTABRIA
Tm recogidas
Tn collected: 28,25
Nº de puntos de recogida
No of collection points: 36
Distribución por canales de los puntos de recogida
DISTRIBUTION BY TYPE OF COLLECTION SITE
PAÍS VASCO
Tm recogidas
Tn collected: 3,62
Nº de puntos de recogida
No of collection points: 36
LA RIOJA
Tm recogidas
Tn collected: 66,35
Nº de puntos de recogida
No of collection points: 77
NAVARRA
Tm recogidas
Tn collected: 6,49
Nº de puntos de recogida
No of collection points: 19
Tm recogidas
Tn collected: 20,39
Nº de puntos de recogida
No of collection points: 44
GALICIA
Tm recogidas
Tn collected: 27,11
Nº de puntos de recogida
No of collection points: 142
CATALUÑA
CASTILLA Y LEÓN
Tm recogidas
Tn collected: 33,19
Nº de puntos de recogida
No of collection points: 134
ARAGÓN
Tm recogidas
Tn collected: 30,03
Nº de puntos de recogida
No of collection points: 84
MADRID
Tm recogidas
Tn collected: 70,58
Nº de puntos de recogida
No of collection points: 532
Tm recogidas
Tn collected: 197,53
Nº de puntos de recogida
No of collection points: 234
EXTREMADURA
Tm recogidas
Tn collected: 5,36
Nº de puntos de recogida
No of collection points: 37
CASTILLA - LA MANCHA
Tm recogidas
Tn collected: 28,26
Nº de puntos de recogida
No of collection points: 99
ANDALUCÍA
Tm recogidas /Tn collected: 83,46
Nº de puntos de recogida
No of collection points: 338
COMUNIDAD VALENCIANA
Tm recogidas
Tn collected: 57,44
Nº de puntos de recogida
No of collection points: 223
BALEARES
Tm recogidas
Tn collected: 21,83
Nº de puntos de recogida
No of collection points: 38
Tm recogidas
Tn collected: 9,51
Nº de puntos de recogida
No of collection points: 21
CANARIAS
Tm recogidas / Tn collected: 24,50
Nº de puntos de recogida
No of collection points: 65
Tm recogidas
Tn collected: 2,24
Nº de puntos de recogida
No of collection points: 6
DISTRIBUCIÓN
PROFESIONAL
PROFESSIONAL
Otras entidades
OTHERS
TOTAL
Andalucía
163
55
120
338
Aragón
37
19
28
84
Asturias
12
13
11
36
Baleares
8
16
14
38
Canarias
21
10
34
65
Cantabria
6
6
5
17
Castilla - La Mancha
57
24
18
99
Castilla y León
54
43
37
134
Cataluña
393
51
88
532
1
0
5
6
Comunidad Valenciana
110
31
82
223
Extremadura
24
8
5
37
Galicia
68
33
41
142
La Rioja
5
9
5
19
Madrid
39
35
160
234
Melilla
1
0
3
4
Murcia
3
6
12
21
Navarra
20
10
14
44
País Vasco
5
27
45
77
1.027
396
727
2.150
CCAA
Ceuta
MURCIA
C.A. DE CEUTA
RECOGIDA
DOMÉSTICA
HOUSEHOLD
COLLECTION
C.A. DE MELILLA
Tm recogidas
Tn collected:3,11
Nº de puntos de recogida
No of collection points: 4
Total general
Grand total
0-20
Tm. / Tn.
22
20-40
Tm. / Tn.
>40
Tm. / Tn.
TOTAL
Tm recogidas / Tn collected: 718,22
Nº de puntos de recogida / No of collection points: 2.150
Otras entidades corresponde a los puntos en los que se realizan recogidas de grandes volúmenes de residuos de iluminación. Gracias a la expansión de nuestra red atendiendo a los
tres orígenes que se presentan, hemos ido incrementando las
cantidades gestionadas progresivamente cada año.
“Others” include drop-off sites where large amounts of waste
lighting equipment are collected. Our network has expanded
over the years according to waste origin, as described above.
This has allowed us to know what amounts are managed
every year.
23
ECOLUM EN CIFRAS
Ecolum in Figures
Comparativa recogida 2012/2013 por CCAA
COMPARISON OF COLLECTION AMOUNTS 2012/2013 BY AUTONOMOUS COMMUNITY
Modelo logístico luminarias / rótulos luminosos
LOGISTICS MODEL, LUMINAIRES / LUMINOUS AND NEON SIGNS
Andalucía
2012
Aragón
2013
Tm. / Tn.
Tm. / Tn.
Asturias (Principado de)
AEES / EEE
Baleares (Islas)
Distribuidores
Distributors
Centro de
Recepción
Temporal
Temporary
Collection
Center
Usuario
Profesional
(Instalador)
Installer
Canarias (Islas)
Cantabria
Castilla - La Mancha
Castilla y León
Fabricantes
Producers
Cataluña
Comercio
Minorista
Retailers
Usuario
Doméstico
Household user
Grandes
productores de
residuos
Large waste
producers
Punto Limpio
Clean spot
Gestor
de Residuos
Waste manager
Tratamiento
Processing
Com. Valenciana
Extremadura
Galicia
Rioja (La)
Madrid (Comunidad de)
Murcia (Región de)
RAEES / WEEE
Navarra (Comunidad Foral de)
País Vasco
TOTAL
Ciudad autónoma de Ceuta
TOTAL
610,15
Ciudad autónoma de Melilla
718,22
rótulos luminosos / LUMINOUS AND NEON SIGNS
0
25
50
75
En esta relación puede observarse la evolución de las cifras de
recogida por CCAA. En la mayoría de los casos los resultados
son mejores que en el año anterior. En los casos en los que las
cifras de gestión en 2012 son mejores que en 2013 las diferencias vienen siendo poco representativas.
100
125
150
175
200
Objetivos fijados RD/208/2005
Goals under RD/208/2005
Reciclado (%) / Recycle (%)
78
50
Valorización (%) / Recovery (%)
86
70
Punto de recogida
Collection spot
Usuario final
End User
Productor
Producer
Resultados Fundación ECOLUM
Results, Fundación ECOLUM
Los resultados de valorización de nuestras plantas demuestran
que los objetivos establecidos en la normativa son alcanzados
ampliamente y por lo tanto el nivel de reciclado y valorización de
los residuos que gestionamos produce una alta reutilización de
los materiales obtenidos.
Venta directa
e instalación
Direct sales
and installation
The table shows how collection figures have evolved in each
Autonomous Community. In most cases the results obtained
in 2013 are better than those for 2012. Where the opposite
occurs, the difference is not significant.
Resultados de las plantas de tratamiento / RESULTS, TREATMENT PLANTS
24
AEES: Aparatos eléctricos y electrónicos / EEE: Electrical and electronic equipment
RAEES: Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos / WEEE: Waste electrical and electronic equipment
Empresa
instaladora
Installer company
Recogida en el lugar de
generación del residuo
Collection at the site where
waste is generated
Gestor de residuos
autorizado
Authorized waste
manager
Tratamiento
Processing
Entrega directa del productor
en planta de tratamiento o CAT
Direct disposal by producer at
processing plant or temporary
storage center
The recovery percentage achieved at our plants shows that we
exceed the goals set by the regulations. Therefore, the rate
of reuse of materials obtained from recycling and recovery
actions is quite high.
25
ECOLUM EN CIFRAS
Ecolum in Figures
Atención al usuario / CALL CENTER
El Centro de Atención al Usuario (Call Center) de Ecolum comenzó
su funcionamiento en Mayo de 2006. Para su atención, y facilitar
las posibilidades de comunicación del usuario, se habilitó el teléfono 902 104 982 y la dirección de correo electrónico soporte@
ecolum.es.
Las funciones que actualmente desarrolla el Centro de Atención
al Usuario de Ecolum son muy variadas, ya que presta servicios de soporte funcional, soporte técnico, soporte logístico,
entrada de datos y otros muy variados, que se resumen en los
siguientes puntos:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dar soporte a dudas y consultas funcionales.
Atender, comprobar y reportar las incidencias técnicas del
sistema informático.
Atender aquellas gestiones que deberían realizar los usuarios en el sistema y que no pueden hacerlo por no tener
conexión a Internet.
Corregir las incidencias o errores de los usuarios con el
sistema.
Realizar la gestión completa de las recogidas.
Coordinar las recogidas de los puntos limpios municipales
que son solicitadas a través de la plataforma informática
Ofiraee.
Registrar y gestionar las solicitudes de mejora reportadas
por los usuarios.
Atender las llamadas de información general sobre la Fundación.
Como circunstancia especial debido a su estacionalidad,
cabe destacar el apoyo que se da a los productores adheridos durante los meses de enero, abril, julio, y octubre.
Formación de nuevos procesos en la plataforma de Ecolum.
Gestión de nuevos usuarios de la plataforma de Ecolum.
Gestiones con los inspectores comerciales.
Actualización de los datos de la plataforma.
Atender y resolver cualquier incidencia y/o reclamación sobre el funcionamiento del servicio.
Llamadas en campañas específicas planteadas por la Fundación Ecolum.
ECOLUM’s Call Center became operational in May 2006.
Users can call our dedicated line (902 104 982) or write us at
our e-mail address ([email protected]) to ask questions or
request information.
ECOLUM’s Call Center now fulfills a variety of roles, including
operation support services, technical support, logistic
support, data entry and other services, such as:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Answering questions and operation-related queries;
Handling, checking and reporting technical issues in computer systems;
Completing online operations for users without Internet connection;
Solving system issues or errors;
Managing the entire collection process;
Coordinating pickups at municipal clean spots requested
through the online Ofiraee platform;
Recording and handling improvement requests submitted by
users;
Answering general information calls about the foundation;
Supporting member producers in the months of January,
April, July and October, when producer submission obligations are due;
Implementing new processes in Ecolum’s platform;
Managing new users;
Dealing with inspectors;
Updating platform data;
Handling complaints submitted by users;
Conducting telephone campaigns specifically designed by
Fundación Ecolum.
“EN EL AÑO 2013 SE PRESTARON
SERVICIOS A MÁS DE 1.300 USUARIOS.”
26
En el año 2013 se prestaron estos servicios a más de 1.300
usuarios y se registraron 11.635 gestiones, un 10,67% más que
el año anterior.
In 2013 these services were provided to over 1.300 users and
11.635 operations were recorded, that is, 10.67% more than in
the previous year.
Los tiempos de resolución de las gestiones se resumen en la
siguiente tabla:
Response times are summarized below:
9850
84,66%
84,66%
Menos de 2 días / Less than 2 days
798
6,86%
91,52%
Menos de 3 días / Less than 3 days
391
3,36%
94,88%
Menos de 7 días / Less than 7 days
438
3,76%
98,64%
Más de 7 días / More than 7 days
158
1,36%
100,00%
Menos de 1 día / Less than 1 day
Como se puede observar, casi el 95 % de las gestiones son
resueltas en menos de 3 días, lo que se puede considerar un
índice de satisfacción de los usuarios bastante alto.
As the table shows nearly 95% of all operations are solved in less
than 3 days. This results in high user satisfaction rates.
Menos de 1 día / Less than 1 day
Menos de 2 días / Less than 2 days
Menos de 3 días / Less than 3 days
Menos de 7 días / Less than 7 days
Más de 7 días / More than 7 days
“IN 2013 WE PROVIDED
SERVICES TO OVER 1.300 USERS.”
27
ACTIVIDAD INTERNACIONAL
International Activity
Un proyecto innovador
Existen dos aspectos que convierten a IDENTIS WEEE en un
proyecto único en Europa. En primer lugar, tiene como objetivo
la recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE, o WEEE en sus siglas en inglés), especialmente de
equipos de pequeño y mediano tamaño, por medio de nuevos
sistemas “inteligentes” de recogida que permiten identificar el
RAEE depositado favoreciendo la minimización de impropios.
Y, en segundo lugar, facilita el seguimiento de este tipo de
residuos desde su entrega por parte del usuario en lugares
que forman parte de su vida cotidiana, lo que nos permite
acercarles el reciclaje utilizando nuevas tecnologías, hasta su
tratamiento final en planta, aportando una mayor seguridad al
proceso para evitar robos.
Fases de IDENTIS WEEE
Desde su puesta en marcha, el proyecto ha ido pasando
por diferentes fases, comenzó con el diseño y fabricación
de los prototipos en los que los usuarios pueden depositar
sus viejos aparatos eléctricos y electrónicos. Avanzó con la
experiencia piloto que, actualmente, se está desarrollando en
la provincia de Zaragoza y finalizará en 2015 con el análisis y
la presentación de los resultados obtenidos de cara a evaluar
la viabilidad de estos prototipos en el futuro.
E
n octubre de 2011, la Fundación ECOLUM amplía horizontes
iniciando su participación en un programa “LIFE+ de
Política y Gobernanza Medioambientales” denominado IDENTIS
WEEE (Identification Determination Traceability Integrated
System for WEEE) en colaboración con el Gruppo HERA, empresa
multiservicios italiana que trabaja en el ámbito de la gestión de la
energía, el agua y el medio ambiente, y con el Consorzio Ecolight,
Sistema Integrado de Gestión italiano autorizado para gestionar
todos los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
28
I
n October 2011 Fundación ECOLUM expanded its horizons
and began participating in IDENTIS WEEE (Identification
DEterminatioN Traceability Integrated System for WEEE), one
of the LIFE+ Environment Policy & Governance programs. Its
partners in this venture are Gruppo HERA, a multi-service
company from Italy working on the field of energy, water and
environment management, and Consorzio Ecolight, an Italian
Integrated Management System authorized to manage all types
of waste electrical and electronic equipment.
An innovative project
There are two reasons why IDENTIS WEEE is a unique project
in Europe. Firstly, it seeks to collect waste electrical and
electronic equipment (WEEE), particularly small and mediumsized appliances, through new “intelligent” collection systems
that make it possible to trace the WEEE collected and minimize
the collection of unfit items.
Secondly, it facilitates waste tracking from the moment users
drop it off at designated sites within their own neighborhood,
helping us increase awareness about recycling through the use
of new technologies, until the waste is treated at the plant,
ensuring greater security throughout the process in order to
prevent thefts.
Phases of IDENTIS WEEE
The project has gone through various stages. It started with
the design and manufacture of the prototypes into which users
deposit their old electrical and electronic items. It then moved
on to a pilot experience, which is currently being developed
in the province of Zaragoza. Completion is expected in 2015
when results will be analyzed and presented, and the viability
of the prototypes for future use will be determined.
RAEE SHOP: prototipo situado en el interior de edificios o en
zonas resguardadas que funciona conectado a la red eléctrica. El
usuario puede depositar sus pequeños residuos de aparatos eléctricos y electróncios identificándose con la tarjeta que ECOLUM le
ha proporcionado y siguiendo las indicaciones de la pantalla.
RAEE PARKING: prototipo autónomo situado en zonas exteriores.
Además de pequeños aparatos eléctricos y electrónicos, el usuario
puede depositar otros residuos de mayor tamaño, siempre utilizando la tarjeta que le ha sido facilitada y siguiendo las instrucciones
de la pantalla.
WEEE SHOP: Prototype connected to the electricity network for indoor
use or covered areas. Users can deposit small electrical and electronic
appliances in the container by using a card provided by ECOLUM and
following the instructions on the screen.
WEEE PARKING: Self-standing prototype for outdoor use. In addition
to small electrical and electronic appliances, users can deposit
other larger waste in these containers. To do so, they need to use a
service card and follow the instructions on the screen.
29
ACTIVIDAD INTERNACIONAL
“Reciclar es vida”
La experiencia piloto que actualmente se está desarrollando en
la provincia de Zaragoza viene acompañada de una campaña
de comunicación con el lema “Reciclar es vida” que relaciona
el reciclaje de los RAEE con la donación de vida a la Tierra
dado que, tras el tratamiento de estos residuos en plantas
autorizadas, podemos recuperar, para su uso posterior, una
parte muy importante de las materias primas que forman parte
de este tipo de aparatos.
International Activity
“Reciclar es vida”
The pilot experience that is currently being developed in the province
of Zaragoza is accompanied by a communication campaign entitled
“Reciclar es vida” (Recycling is Life). The campaign links WEEE
recycling to bringing life back to Earth stressing the fact that a
significant part of the raw materials from the waste treated at an
authorized plant can be recovered and be given a new use.
La campaña de comunicación se ha complementado con una página web sencilla e intuitiva que ofrece toda la información que el
usuario interesado puede necesitar: imágenes de los prototipos
y ubicación de los mismos, tipos de residuos que se pueden depositar, notas de prensa, novedades y concursos, sin olvidar los
enlaces a las redes sociales más utilizadas en la actualidad.
The communication campaign includes a simple and user-friendly
webpage offering information for interested users: pictures of the
prototypes and their locations, types of waste that can be collected,
press releases, news and competitions, and links to the social
networks most widely used today.
1
Los primeros resultados
Los dos prototipos RAEE SHOP con los que la Fundación ECOLUM
cuenta en España fueron instalados en los puntos de recogida
interesados a finales de agosto de 2013, momento en el que también comenzó la campaña informativa y de comunicación anteriormente comentada. El objetivo inicial del proyecto fue captar
usuarios para entregarles la tarjeta de identificación que permite
el uso de los prototipos, finalizando el año 2013 con cerca de 850
tarjetas repartidas. Posteriormente, las acciones desarrolladas se
encaminaron a fomentar el reciclaje de los RAEE, superando los
350 kg de residuos recogidos a final de año tal y como muestra
la gráfica.
3
Stand informativo diseñado para la campaña de comunicación con
un formato muy participativo en el que un actor, disfrazado de
médico o enfermero, atrae la atención de la gente que pasea por
los puntos colaboradores y explica las opciones disponibles para
participar en el proyecto, además de regalar algunos detallitos que
siempre hacen ilusión a niños y mayores.
Information booth designed for the interactive communication
campaign. An actor dressed up as a doctor or a nurse draws the
attention of passers-by near the recycling sites and explains the
options available for participating in the project. The actor also gives
out goodies that are always received with excitement by children and
senior citizens.
2
The first results
Fundación ECOLUM installed its two WEEE SHOP prototypes in
Spain at the collection sites by the end of August 2013, when
we also started the information and communication campaign
described above.
The first step was to distribute service cards, so that users could
start using the prototypes. Nearly 850 cards had been distributed
by the end of 2013.
Later actions were targeted at promoting WEEE recycling. By the
end of the year, more than 350 kg of waste had been collected,
as shown in the chart below.
Evolución de la cantidad de residuos recogida (kg)
Waste collection trends (kg)
Merchandising diseñado para la campaña de comunicación
porque, además, “Con ECOLUM, reciclar tiene premio”: 1, Lata de
semillas. 2, Piruleta. 3, Taza.
254,27
184,31
Merchandising designed for the communication campaign based on
the initiative entitled “Con ECOLUM, reciclar tiene premio” (At Ecolum, recycling is rewarded).
358.49
97,93
0,07
Agosto
August
Agosto - Octubre
August - October
Agosto - Noviembre
August - November
Agosto - Diciembre
August - Dicember
Avance y novedades 2014
Para el año 2014 está prevista la instalación del prototipo RAEE
PARKING que permitirá aumentar la cantidad de residuo que se
viene recogiendo y, además, estamos diseñando una serie de
iniciativas y concursos para fomentar el reciclaje de los RAEE
en nuestros prototipos así que, para estar al día del proyecto
y de todas las novedades, te invitamos a visitar las siguientes
páginas web:
Developments and news for 2014
WEEE PARKING prototypes are expected to be installed in 2014.
This will allow us to increase the amount of waste collected. We
are also developing new initiatives and competitions for promoting
WEEE recycling through our prototypes. To learn more about this
project, please visit the following websites:
•
•
•
30
Agosto - Septiembre
August - September
Web principal del Proyecto IDENTIS WEEE:
www.identisweee.net
Web de la campaña de comunicación:
www.reciclaresvida.es
•
Main website for the IDENTIS WEEE project:
www.identisweee.net
Communication campaign website:
www.reciclaresvida.es
31
GALERÍA FOTOGRÁFICA
Firma Convenio Marco para la recogida de RAEEs
en la Comunidad Autónoma de Cantabria.
Signing of a framework agreement for the collection
of WEEE, Autonomous Community of Cantabria.
Febrero / February 2013
Photographic Gallery
Jornada sobre eficiencia energética Vecinos por el Clima
celebrada en Granada.
Session on energy efficiency with the collaboration
of “Vecinos por el Clima” (Neighbors for Climate
Action), Granada.
Febrero- JuniO / February-JUne 2013
7ª Reunión Anual de Productores de Ecolum.
7th Annual Ecolum Producers Meeting.
JUNIO / JUNE 2013
Graphispag Digital, Salón
Internacional de la Industria y la
Comunicación Gráfica.
Graphispag Digital, International
Printing Industries and
Communication exhibition.
Entrevista en el programa de TV
Buenos Días Iberoamérica
Interview on the television show
Buenos Días Iberoamérica
JUNIO / JUNE 2013
ABRIL / APRIL 2013
Presentación del Manual del Profesorado para el Reciclado
de los RAEE en la Comunidad Valenciana.
Presentation of the Teacher’s Manual for WEEE Recycling,
Community of Valencia.
MAYO / MAY 2013
32
Jornada Eficiencia Energética
en iluminación interior y exterior
celebrada en Alicante.
Session on energy efficiency
for indoor and outdoor lighting,
Alicante.
JUNIO / JUNE 2013
33
GALERÍA FOTOGRÁFICA
Photographic Gallery
Inauguración proyecto Identis WEEE.
Start of the Identis WEEE project.
Exposición en la Ventana a la Ciencia en el parque de las Ciencias de Granada.
Exhibit within the framework of the initiative “Ventana a la Ciencia” (A Window to Science),
Parque de las Ciencias, Granada
AGOSTO / AUGUST 2013
JULIO / JULY 2013
Feria Separemos bien, reciclaremos mejor
en el Ayuntamiento de Aranjuez (Madrid).
Fair “Separemos bien, reciclaremos mejor” (Separate
better, recycle better), Town Hall of Aranjuez, Madrid.
SEPTIEMBRE / SEPTEMBER 2013
Jornada informativa sobre el Plan Renove para Alumbrado
de Emergencia en la Comunidad de Madrid.
Information session on the equipment renewal plan for
emergency lighting, Community of Madrid.
JULIO / JULY 2013
34
Cena de Hermandad de APIEM.
APIEM Fellowship Dinner.
NOVIEMBRE/ NOVEMBER 2013
Jornadas informativas sobre la
Correcta Gestión de los residuos
procedentes de los aparatos de
iluminación dirigida a instaladores.
Information sessions for installers
on how to get it right in waste
lighting equipment management.
AÑO / YEAR 2013
35
C/ Orense, 62.
28020 Madrid
Tel. 902 104 982
Fax +34 91 431 59 99
e-mail: [email protected]
www.ecolum.es

Documentos relacionados

NOTICIAS

NOTICIAS difícil coyuntura económica que ha afectado al sector de la iluminación durante todo el año 2012. Pese a ello, la Fundación ha alcanzado sus objetivos y ha aumentado durante el periodo sus cifras d...

Más detalles

ver pdf - Ecolum

ver pdf - Ecolum management. It was also a year in which our organization promoted and developed a series of strategic plans, which resulted in enhanced processes that will allow us to fully and effectively tackle ...

Más detalles