bâÜ _twç Éy _ÉâÜwxá V{âÜv - Our Lady of Lourdes

Transcripción

bâÜ _twç Éy _ÉâÜwxá V{âÜv - Our Lady of Lourdes
bâÜ _twç Éy _ÉâÜwxá V{âÜv{
4640 N. Ashland Avenue
Chicago, Illinois 60640
Staff
Rev. Michael Shanahan, Pastor
Rev. Manuel Padilla, Associate
Rev. Dan Jankowski, Resident
Deacon Daniel Patiño
Deacon Leo Restrepo
Mrs. Maria Erazo, Relig. Ed. Coord.
Mrs. Teódula Mondragon, Rel. Ed. Coord.
Mr. James Masini, Business Manager
Ms. Johanna Ortegon, Music Director
Mrs. Elsa Aguirre, Secretary
Ms. Hilda Correa, Receptionist
Masses / Misas
English: Mon. - Fri.: 8 a.m. & 5:15 p.m.
Saturday: 8:00 a.m. & 5:00 p.m.
Sunday: 8 a.m. & 11:30 a.m.
Español: Sábado: 6:30 p.m.
Domingo: 9:30 a.m. & 1:30 p.m.
Perpetual Eucharistic Adoration - Grotto 24/7
Adoración Eucarística Perpetua - Gruta 24/7
New Parishioners / Nuevos Feligreses
Welcome! You may Register at the Rectory
or complete the form in the back of church
Bienvenidos! Deben Registrarse en la Rectoría
o llenando la forma atrás en la Iglesia
Penance / Penitencia
Eng: Sat. 4:30-5 p.m. or by Appointment
Span: Sab. 6-6:30 p.m. o por Cita.
Baptism / Bautizo
English – 3rd Saturday, 10 a.m.
Class - Wed. prior, 7:00 P.M.
Español – 2 y 4 Sábado, 10 a.m.
Clase - Jueves antes, 7:00 p.m.
Matrimony / Matrimonio
Meeting with Priest/Deacon at least 4 months
prior to Wedding.
Reunión con el Sacerdote / Diácono por lo
menos 4 meses antes de la ceremonia.
Quinceañeras
Hablar con el Padre Manuel Padilla los Martes
o Miércoles de 6 a 7 p.m. mínimo 4 meses
antes de la Celebración.
Directory
Rectory: 773-561-2141; Fax: 773-561-9853
Religious Ed. Office: 773-275-2497
Website: www.ololchicago.org
E-mail:[email protected]
Rectory Hours: Mon.-Fri./Lun.-Vie. 9 a.m.-8p.m.;
Sat./ Sab. 9 a.m. - 4 p.m.; Sun.-Dom. 9 a.m.- 2 p.m.
Office Closed: Mon.—Fri. from 12:30 p.m.– 1 p.m.
Sixth Sunday of Easter
May 1, 2016
SUNDAY / DOMINGO
5/1
10:30 a.m.
(P) Comité Hispano
12:30 p.m.
(L) Guitar choir
3:00 p.m. (C) Holy Hour
MONDAY /LUNES
5/2
TUESDAY / MARTES
5/3
7:00 p.m. (P) Spanish Choir
WEDNESDAY / MIERCOLES
5/4
3-8 p.m. (H) Soup Kitchen
6:00 p.m. (C) Choir practice
7:00 p.m. (A) Carismáticos—Agenda
7:00 p.m. (S) Confirmation classes
THURSDAY /JUEVES
5/5
4:00 p.m. (O) Counseling
6:00 p.m. (P) SPRED
FRIDAY / VIERNES
5/6
7:00 p.m. (C) Carismaticos
7:00 p.m. (P) Charismatics
SATURDAY / SABADO
5/7
8:30 a.m.
(C) Blue Army
10:00 a.m.
(C) Divina Misericordia
4:00 p.m. (L) Youth Choir
8:00 p.m. (P) Alcoholic Anonymous
Saturday, May 7
Baptisms in English
Church— 10 am
May 7 & 8
Women’s Center Flower Sale
Vestibule after All Masses
Friday, May 13
Visit of the Statue of Our Lady
of Fatima to our Church
Mass at 1:00 pm
Friday, May 20
Confirmation Mass
Church at 6:00 pm
No 5:15 Mass this day.
Saturday, May 21
First Communions—Church
10 am (Eng), 12:30 & 3 pm (Span)
Stewardship of Treasure / Mayordomos del Tesoro
April 24, 2016
Stewardship / Mayordomía
Since July 1, 201
Envelopes/Sobres: 159
Collection/Colecta
www.GiveCentral.org
Goal/Meta
Difference:
$6,254
$6,307
-$53
$262,226
$29,094
$20,119
$7,920
2nd Col. Next weekend:
Catholic Charities
Thank you for your generous support
Gracias por su generoso apoyo.
Jesus asks us to demonstrate our love for Him
through our generosity to others. In our everyday lives, He calls us to share our gifts of time,
talent and treasure with others.
Jesús nos pide que demonstremos nuestro
amor por El a través de nuestra generosidad con
otros. En nuestras vidas diarias El nos pide que
compartamos nuestros dones de tiempo, talento
y tesoro con nuestros hermanos y hermanas.
Page Three
Spring 2016
Primavera 2016
Dear Sisters and Brothers in Christ,
Queridos Hermanas y Hermanos en Cristo,
On Mother’s Day, each of us will have an opportunity to
join in the Church’s sacred mission of charity through our
donations to Catholic Charities Mother’s Day Collection.
Funds raised from the collection will be used to help
struggling families and individuals living right in our own
communities.
En el Día de las Madres tendremos la oportunidad de
unirnos con la Iglesia en su misión sagrada a la caridad a
través de nuestras ofrendas a la Colecta de Caridades
Católicas. Fondos recaudados de esta colecta, serán usados para ayudar a familias e individuos vivienda en nuestras mismas comunidades.
With 150 programs at 164 locations throughout Cook and
Lake Counties, Catholic Charities annually serves more
than one million poor and vulnerable people of all ages,
races, religions and economic backgrounds. Catholic
Charities helps people overcome the challenges of poverty, hunger, homelessness, joblessness, mental illness,
abuse and aging. Low-income families, at-risk children,
courageous veterans and vulnerable seniors rely on
Catholic Charities for food, clothing, shelter and a host of
other services.
Con 150 programas en 164 localidades en Cook y Lake,
Caridades Católicas anualmente sirve más de un millón
de personas vulnerables de todas edades, razas, religiones
y situaciones económicas. Caridades Católicas ayuda a la
gente a superar los retos de la pobreza, hambre, falta de
vivienda y de empleo, enfermedades mentales, abuso y
envejecimiento. Familias de bajos recursos, niños en riesgo, veteranos valientes y ancianos dependen de Caridades
Católicas por comida, ropa, albergue y una multitud de
otros servicios.
Mother’s Day is the one day set aside for Catholic Charities to request the financial support of each of us in the
parishes. Please show your support for the great mercy of
the Church by contributing to Catholic Charities during
the second collection, or make your donations directly to
Catholic Charities at 721 N. LaSalle St. Chicago IL
60654, or www.catholiccharities.net/donate. Now is a
particular time for us to give generously, as Catholic
Charities must contend with the repercussions of the Illinois State budget crisis, which has placed tremendous
financial stress on their ability to serve the poor and vulnerable.
El Día de las Madres se reserva para Caridades Católicas
en todas las parroquias para su pedido de apoyo financiero. Por favor muestren su apoyo a la misericordia de la
Iglesia al contribuir a Caridades Católicas durante la 2da.
Colecta o manden sus donaciones directamente a: Caridades Católicas, 721 N. LaSalle St. Chicago IL 60654 o
en www.catholiccharities.net/donate. Ahora es un momento importante para dar generosamente debido a las
repercusiones de la crisis de presupuesto del Estado de
Illinois que ha impuesto una enorme tension financiera en
su capacidad de atender a los más necesitados y vulnerables
Supporting the extraordinary work of Catholic Charities
takes on special significance during the Jubilee Year of
Mercy. By designating the Jubilee Year of Mercy, Pope
Francis has provided us a graced opportunity to appreciate more deeply how the mercy of God shapes our lives
and, at the same time how we can bring that mercy into
the world through our own actions and the way we live
our lives. Working together, we can raise our sisters and
brothers in need, providing compassion and concrete support to propel them to a new life filled with hope and dignity. Many thanks for considering a gift to Catholic
Charities. May God bless you and your families.
El apoyo al trabajo extraordinario de Caridades Católicas
es especialmente significativo durante el año del Jubileo
de la Misericordia. El Papa Francisco nos ha presentado
la oportunidad de apreciar más profundamente cómo la
misericordia de Dios forma nuestras vidas, y al mismo
tiempo cómo nosotros podemos llevar esa misericordia al
mundo a través de nuestras acciones, y en el modo en que
vivimos nuestras vidas. Al trabajar juntos podemos ayudar a nuestros hermanos y hermanas necesitados, dándoles compasión y apoyo concreto para impulsarlos a una
nueva vida llena de esperanza y dignidad. Muchas gracias
por considerar su regalos a Caridades Católicas. Que Dios
los bendiga a ustedes y a sus familias.
Sincerely yours in Christ,
Sinceramente suyo en Cristo,
Most Revered Blasé J. Cupich
Archbishop of Chicago
Reverendísimo Blasé J. Cupich
Arzobispo de Chicago
Page Four
Mother’s Day Flower Sale
May 7 & 8
Venta de Flores en el Día de las Madres
Mayo 7 y 8
Flowers are a Mother’s favorite! On Saturday, May 7 and
Sunday, May 8, representatives of The Women’s Center
will sell beautiful bouquets of fresh cut flowers after all
the Masses.
Choose the perfect bouquet from a variety of colors and
assortments.
Las madres adoran las flores! El sábado 7 de Mayo y el
domingo 8 de Mayo, representantes del Centro de Mujeres venderán hermosos bouquets de flores frescas
después de todas las misas.
Escojan el perfecto bouquet dentro de una variedad de colores:
S10
$10
$15
$30
Carnation bouquets
Spring mix bouquets
Roses bouquets
Deluxe Hydrangea bouquets
Proceeds will be used to help young women facing a crisis emergency situation and in need assistance. Please
support this life-saving work of The Women’s Centers of
the Greater Chicagoland.
Let us celebrate the gift of life giving a beautiful bouquet
of flowers to that special woman in your life!
$10
$10
$15
$30
Bouquet de claveles
Bouquet de flores mixtas
Bouquet de rosas
Bouquet de lujo con hortensias
Lo recaudado ayuda a madres jóvenes que atraviesan crisis de emergencia y necesitan asistencia. Por favor apoyen
el trabajo salvador de vidas de los Centros de Mujeres en
el área de Chicago
¡Celebremos el don de la vida ofreciendo un hermoso
bouquet a esa mujer especial en su vida!
PAN Y CAFÉ
El grupo Guadalupano invita a todas las Madres de la Parroquia a que pasen al Hall de la Escuela luego de la misa de 9:30 am del domingo 8 de Mayo para que tomen café y pan dulce.
Religious Education 2016– 2017 Registrations
At Our Lady of Lourdes
We will have registrations for First Communions
and Confirmations during May and June. Please
bring birth and baptism certificates and health records.
The office is open at 4641 N. Ashland, 1st Floor.
Office hours: Tuesdays-Thursdays 5:30 pm-8:30 pm and
Saturdays 8am– 12 noon
Offices will be closed during the month of July. Classes
will start on September 10, 2016 from 9:00 to 10:30 a.m.
If you have questions please call 773-275-2497 during
office hours.
Golden Wedding Anniversary Mass
This year it will be held on Sunday, Sept. 18, 2016
at 2:45 pm at Holy Name cathedral, 735 N. State
Street, Chicago, IL. Couples married in 1966 interested in attending this celebration should contact their
parish to register.
For further information call the Marriage and Family
Ministries Office at 312.534-8351, or visit the website:
www.marriageandfamilyministries.org
Registro para la Educación Religiosa 2016-2017
En Our Lady of Lourdes
Tomaremos registros para la Primera Comunión y la
Confirmación en Mayo y Junio. Favor de traer las Actas
de nacimiento, bautizos y los records de vacunas.
La oficina está en 4641 N. Ashland, 1er piso. Las horas
de oficina son de Martes a Jueves 5:30 pm-8:30 pm y
Sábados 8 am—12 mediodía.
La oficina estará cerrada durante el mes de Julio. Las
clases comienzan el 10 de Septiembre de 9 a 10:30 a.m.
Si tienen preguntas llamen al 773-275-2497 durante horas
de oficina
Misa de Bodas de Oro
Este año se hará el domingo 18 de Sept. a las 2:45 pm
en la Catedral del Santo Nombre, 735 N. State Street,
Chicago, IL Parejas casadas en 1966 interesadas en
esta celebración deben comunicarse con su parroquia para
registrarse.
Por más información llamen a la Oficina de Matrimonio y Familia al 312.534-8351 o vayan al website al:
www.marriageandfamilyministries.org
Page Five
Parish Mission Statement
SEEK UNITY,
CELEBRATE DIVERSITY
BY PRAYING, CARING & SHARING
Help to Ecuador
Catholic Relief Services
Proclamación de la Misión Parroquial
BUSCAR UNIDAD,
CELEBRAR DIVERSIDAD EN ORACION,
PREOCUPACION Y COMPARTIMIENTO
Ayuda al Ecuador
Servicio de Ayuda Católica
Catholic Relief Services is responding to a 7.8
magnitude earthquake which struck Ecuador Saturday causing widespread damage to buildings
and infrastructure in the country’s coastal region.
At least 474 people died in the destruction and
2,068 others were injured. The quake epicenter was 16
miles southeast of the coastal town on Muisne, and tremors could be felt as far away as Quito, the country’s capital 100 miles to the south. This is the strongest earthquake
Ecuador has experienced since 1979 when another earthquake triggered tsunamis and killed up to 600 people.
El Servicio de Ayuda Católica está respondiendo
al terremoto en Ecuador del sábado pasado que
tuvo una magnitude de 7.8; causando grandes
daños a los edificios y a las infraestructuras de la
region costeña del país. Hubo por lo menos 474
muertos y 2,068 heridos. El epicentro fue 16 millas sureste del pueblo costeño de Muisne, y los temblores se
podían sentir hasta en Quito, la capital del país, 100 millas al sur. Este es el terremoto más fuerte que Ecuador ha
pasado desde 1979 cuando otro poderosos terremoto ocasionó tsunamis y murieron más de 600 personas.
Catholic relief Services (CRS) is working closely with
local partners in Ecuador to provide assistance to those
who need it. The aid agency says water, food and emergency shelter will be the biggest needs in the coming
days. “Some of the poorest provinces are located near the
coast and we expect thousands of people to need immediate help,” said Tom Hollywood, CRS representative for
South America.
El Servicio de Ayuda católica está trabajando muy cerca
de organizaciones locales en Ecuador para ofrecer asistencia a aquellos que lo necesitan. Las mayores urgencias
son de agua, comida y albergue para los días por venir.
“Algunas de las provincias más pobres están localizadas
cerca a la costa y se espera que miles de personas necesitan ayuda inmediata,” dijo Yom Hollywood, representante de CRS en América del Sur.
Mark your donation to CRS and write “Earthquake in
Ecuador” in the memo and mail it directly to:
Haga su donación a CRS y favor de marcar “Earthquake
in Ecuador” en el memo y mándelo directamente a:
Catholic Relief Services
770 N. Halsted Street #170
Chicago IL 60642
CENTRO ROMERO
OPEN ENROLLMENT FOR FREE ABE- GED
CLASSES
6216 N. Clark Street IL 60660
773-508-5300
www.centroromero.org
Catholic Relief Services
770 N. Halsted Street #170
Chicago IL 60642
CENTRO ROMERO
CLASES GRATIS DE INGLES COMO 2do IDIOMA
6216 N. Clark Street IL 60660
773-508-5300
www.centroromero.org
Registration every week
Monday—Thursday, 2:00—5:00 pm*
Registro hasta el 7 de Mayo *
Venir personalmente a registrarse. Si tiene preguntas
favor de llamar a Katie o Rocio al 773-508-5300 x 222
ABE-GED class schedule:
Monday—Thursday
or
Monday—Thursday
9:30 am—12:30 pm
6:00 pm—9:00 pm
Horario de Clases:
Lunes—Jueves
Lunes-Jueves
Sábado
9:30am-12:30 pm
6:00-9:00 pm 9:30 am –12:30pm
* Students should plan on taking an hour and half for
registration. They must register before joining a class.
* Favor de traer información personal y tenga una hora para
dar un exámen de inglés. No hay cuidado de niños
Page Six
Sixth Sunday of Easter
May 1, 2016
6to Domingo de Pascua
Mayo 1ro, 2016
May the peoples praise you, O God;
may all the peoples praise you!
Oh Dios, que te alaben los pueblos,
que todos los pueblos te alaben.
- Psalm 67:6
- Salmo 67:6
READINGS OF TODAY
LECTURAS DE HOY
First Reading — The question of whether circumcision
is necessary for salvation (Acts 15:1-2, 22-29)
Psalm — O God, let all nations praise you! (Psalm 67)
Second Reading— John envisions the holy city, the
new Jerusalem (Revelation 21:10-14, 22-23)
Gospel—The Holy Spirit sent by the Father in Jesus’
name, will teach us everything (John 14:23-29)
1ra Lectura — La cuestión de si los gentiles necesitaban
la circunsición para salvarse (Hechos 15:1-2, 22-29)
Salmo — Que te alaben Señor todos los pueblos (Salmo 67)
2da Lectura — Juan tiene la visión de la ciudad santa,
la nueva Jerusalén (Apocalipsis 21:10-14, 22-23)
Evangelio — El Espíritu Santo envíado por el Padre en
nombre de Jesús nos enseñará a todos (Juan 14:23-29)
MASSES FOR THIS WEEK
MONDAY / LUNES
May 2
8:00 am † Mariano & Blanca Soberon
5:15 pm Atanacio Deloria Birthday
TUESDAY / MARTES
May 3
8:00 am † Catherine Sullivan
5:15 pm † Mario Nieto
WEDNESDAY / MIERCOLES
May 4
8:00 am Brian Trayvilla
5:15 pm Francisco Correa Birthday
THURSDAY / JUEVES
May 5
8:00 am † Anton Plass
5:15 pm Delfina Constantino Birthday
FRIDAY / VIERNES
May 6
8:00 am † Terry Kennedy
5:15 pm † Therese Derosena
SATURDAY / SABADO
May 7
8:00 am Intentions of Our Lady of Fatima
5:15 pm † Helen Mendoza
6:30 pm † Hercilia Ruiz
† Maria de Anda
En Agradecimiento a San Judas Tadeo
SUNDAY / DOMINGO
May 8
8:00 am † Bill and Mrs. Mary Kehoe
9:30 am † Enriqueta Luna
† Juanita Hernandez
† Concepcion Morales
11:30am † Adoración Cataluna & Ester Centeno
1:30am † Roberto De Leon
† Antonia Castañeda
† Olga “Coze” Bellarosa
ASSIGNMENTS NEXT WEEK
May 7 & 8
Note: this is only a reminder. In case of discrepancy check your schedule.
LECTORS
5:00 pm
6:30 pm
8:00 am
9:30 am
11:30 am
1:30 pm
Melanie Oruga, Maureen Kennedy
Marisol Carpio, Maria Minaya
Aurora Olgado, Dodong Trayvilla
Olga Salazar, Celia Perez
Mike Matray, Stephanie Tolentino
Marina Contreras, Ana Hernandez
EUCHARISTIC MINISTERS
5:00 pm Dely Trayvilla, Bing Marcelino, M. Kennedy
6:30 pm Julio & Andrea Rodriguez, Aurora Padilla,
Sonia Salinas
8:00 am Catherine Okolo, Bernie Walsh, Erly Reyes
9:30 am Lina Aguilar, Jesse & Rebeca Espino, Mercedes
Sandoval, Mercedes Manzo
11:30am Virgilia Uy, Gloria Parayno, Maria Pardo, Adria
Leno, P. Deang, A. Zamorano, S. Raynaldo
1:30 pm Idania Hernandez, Candy Muller, Aracely Cruz,
Alicia Bautista
HOSPITAL MINISTERS
Bethany - Catherine Okolo
Brightview - Precious Deang
PLEASE PRAY FOR:
OUR SICK: Matthew Shanahan, Linda Galeno, Sam Tacderas, Joseph Bukala, Berni Mikol, Walter Lazor, Carmen Orozco, Jaime and Victor
Hugo Garcia, Anne Luft, Floro Ramirez, Michael Hanrahan, Norma Suyosa, Sean Gibbons, Bob Burman, Tomas Aguirre, Julieta Paredes, Carlota
Rubio, Elodia Barrientos, Jesús Bautista and our parishioners who are ill or in nursing homes.
OUR DECEASED:
OUR YOUNG PEOPLE IN SERVICE: Daniel & Ashley Baker, Adrian Cruz, Jonathan Muñoz, Luis Daniel Vazquez
Page Seven
Youth Hosting
Bringing the World to Chicago
And Chicago to the World
•
May 19–27: Pan-Africa Youth
Leadership Program with Angola,
Ghana, Rwanda, and Tanzania —
Seeking hosts for 15 students,
3 teachers
•
July 21–Aug 4: Iraqi Young
Leaders Exchange Program — Seeking hosts for 10 Iraqi & 2 American
students
• July 28–Aug 5: Pan-Africa
Youth Leadership Program
(Francophone) — Seeking Frenchspeaking hosts for 14 students, 4
teachers
• Aug 2–Aug 11: UK Youth Dialogue Programme — Seeking hosts
for 12 students.
To learn more about becoming a
homestay host, please email Maria
Krasinski or call 312.254.1800
x102.
Your first time in the parish? Welcome!
Have you moved recently?
¿Es tu primera vez en nuestra parroquia?
¡Bienvenidos! ¿Se mudaron recientemente?
May God bless you in your new home!
¡Que Dios los bendiga en su nuevo hogar!
To register or make changes in your registration
please call the rectory, 773-561-2141; complete a
registration card located on the radiators in the
church and drop it in the collection basket or go
online at:
Regístrense o cambien sus datos llamando a la
rectoría, 773-561-2141, o llenen la tarjeta de registración encima de los radiadores de la Iglesia y
póngalo en la canasta de la colecta, o visítennos
online en:
www.ololchicago.org/ParishRegistration.aspx
www.ololchicago.org/ParishRegistration.aspx
PROFESSIONAL COUNSELING
CONSEJERIA PROFESIONAL
Psychotherapist Elsa Chinchilla comes from Catholic
Charities to Lourdes Parish on Thursdays from 4 to 7
p.m. Please call 312-655-7725 to make an appointment.
La Psicoterapista Elsa Chinchilla de Caridades Católicas viene a la parroquia de Lourdes los jueves de 4 a 7
pm. Para hacer una cita llamen al 312-655-7725.
Bethany Retirement Community—4851 N. Ashland Ave
has studios apts for $1,299! 3 three meals! Call 773-293-5563

Documentos relacionados