Evidential shell nouns in English and Spanish financial texts Marta

Transcripción

Evidential shell nouns in English and Spanish financial texts Marta
Evidential shell nouns in English and Spanish financial texts
Marta Carretero and Yolanda Berdasco-Gancedo
Complutense University of Madrid / Madrid Distance Education University (UDIMA)
REFERENCES
Anderson, Lloyd B. 1986. Evidentials, paths of change, and mental maps: Typologically
regular asymmetries. Evidentiality: The linguistic coding of epistemology.
Wallace Chafe & Johanna Nichols, eds. Norwood, NJ: Ablex. 273–312.
Arrese, Ángel. 2002. La prensa económica: De la Lloyd's List al wsj.com. S.A. EUNSA,
Pamplona.
Berdasco-Gancedo, Yolanda. 2016. Análisis del grado de especialización de los textos de
carácter económico. Estudio contrastivo entre inglés y español. Ph.D.
Dissertation. Madrid: Complutense University of Madrid.
Boye, Kasper. 2012. Epistemic meaning: A crosslinguistic and functional-cognitive
study. (Empirical Approaches to Language Typology 43). Berlin: De Gruyter.
Boye, Kasper, Peter Harder. 2009. Evidentiality: Linguistic categories and
grammaticalization. Functions of Language 16 (1), 9–43.
Hunston, Susan, Gill Francis, 2000. Pattern grammar. A corpus-driven approach to the
lexical grammar of English. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
Schmid, Hans Jörg. 2000. English abstract nouns as conceptual shells. From corpus to
cognition. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.

Documentos relacionados