SESSION : JUIN 2010

Transcripción

SESSION : JUIN 2010
BREVET D’ÉTUDES PROFESSIONNELLES
LANGUE VIVANTE : ESPAGNOL
SESSION : JUIN 2010
L’USAGE DU DICTIONNAIRE N’EST PAS AUTORISÉ !
SUJET
ÉPREUVE du 01.06.2010
L.V. : ESPAGNOL / B.E.P. Tous Secteurs
Durée : 1 Heure
Coef. : 1
Session de JUIN 2010
Page 1/3
¿ VIVES SOLA ?
Mercedes es una señora de cincuenta años que viene a limpiar la casa del narrador Julián
Beltrán. Es su primer día de trabajo y Julián quiere conocerla mejor.
5
10
15
20
_ ¿ Por dónde vives ? pregunto.
— No tan lejos. Tengo que caminar hasta la pista grande y de ahí tomo un colectivo1
que me deja cerquita de mi cuarto2.
— ¿ Vives sola ?
— Sola no más, joven3.
— ¿ No tienes marido ?
Se ríe.
— Nada, joven.
— ¿ Nunca te casaste ?
— Nunca, pues. ¿ Con qué tiempo, joven ?
— ¿ Tienes hijos ?
— Nada, joven. Nada.
— ¿ Y tu familia ? pregunto.
— ¿ Qué familia ? responde, sorprendida.
— ¿ No tienes familia ?
— Nada, joven. Nada tengo.
— Pero, ¿ cómo no vas a tener familiares ? digo, sorprendido. ¿Tus padres murieron ?
— No sé, joven.
— ¿ Cómo no sabes ? insisto. ¿ Cómo es eso ? ¿ No conoces a tus padres ? ¿ No
conociste a tu mamá ? ¿ Nunca la viste ?
— De chiquita la vi, pero ya no me acuerdo. Muy chiquita era. Nada me acuerdo.
— ¿ Y qué pasó luego ? ¿ Por qué dejaste de4 verla ?
— Porque me vendió ...
Y de repente un ángel, Jaime BAYLY. 2005
Vocabulario :
1 un colectivo
2 cerquita de mi cuarto
3 joven
4 dejar de
SUJET
ÉPREUVE du 01.06.2010
: un bus
: tout près de chez moi
: ici, jeune homme
: cesser de
L.V. : ESPAGNOL / B.E.P. Tous Secteurs
Durée : 1 Heure
Coef. : 1
Session de JUIN 2010
Page 2/3
TRAVAIL A FAIRE PAR LE CANDIDAT
1) COMPREHENSION :
/ 12 pts
Vous répondrez en français aux questions suivantes :
a) Qui est Mercedes ? Que savez-vous de son travail ?
/ 3 pts
b) Quelle est la situation familiale de Mercedes ?
/ 4 pts
c) Quelles sont les réactions de Julián face aux réponses de Mercedes ?
/ 2 pts
d) Traduisez de « Pero, ¿ cómo no vas ... » (ligne 17) à « ¿ Nunca la viste ? »
(ligne 20).
/ 3 pts
2) COMPETENCE LINGUISTIQUE :
/ 3 pts
a) Réécrivez le passage suivant en passant du tutoiement au vouvoiement :
« — ¿ Tienes hijos ?
— Nada, joven. Nada.
— ¿ Y tu familia ? pregunto. » (lignes 11 à 13)
b) Donnez l’infinitif de ces deux verbes :
- (te) casaste ( ligne 9)
- (me) vendió (ligne 23)
3) EXPRESSION PERSONNELLE :
/ 2 pts
/ 1 pt
/ 5 pts
(Réponse en espagnol en 6 lignes minimum)
Vous écrivez à un(e) ami(e) pour lui dire ce que l’on peut faire pour sortir de la solitude.
(Faire du sport, la lecture ou le cinéma, les relations de travail, un mouvement associatif...)
SUJET
ÉPREUVE du 01.06.2010
L.V. : ESPAGNOL / B.E.P. Tous Secteurs
Durée : 1 Heure
Coef. : 1
Session de JUIN 2010
Page 3/3
CORRECTION
1)
COMPREHENSION :
/ 12 pts
(Réponses en français aux questions)
a) Mercedes est une femme de cinquante ans. Elle est femme de ménage
(on accepte : « elle fait le ménage ») chez (le narrateur) Julián Beltrán. / 2 pts
C’est son premier jour de travail. / 1 pt
b) Elle vit seule, elle n’est pas mariée (ou elle n’a pas de mari), elle n’a pas
d’enfant. / 3 pts
(Jeune) elle a été vendue par sa mère. / 1 pt
c) Julián est étonné, surpris. Il insiste et pose d’autres questions. / 2 pts
d) « — Mais, comment ça tu n’as pas de famille ? Dis-je surpris. Tes parents sont
morts ?
— Je ne sais pas, jeune homme.
— Comment ça tu ne sais pas ? J’insiste. Comment ça ? Tu ne connais pas
tes parents ? Tu n’a pas connu ta mère ? Tu ne l’as jamais vue ? »
/ 3 pts
2)
COMPETENCE LINGUISTIQUE :
a) Tienes
Tu
 tiene
 su
/ 3 pts
/ 1 pt
/ 1 pt
b) (te) casaste  casar(se) – accepter " casar " –
(me) vendió  vender
(0,5 pt par réponse)
3)
EXPRESSION PERSONNELLE :
/ 5 pts
(Réponse en espagnol en 6 lignes minimum)
On valorisera la qualité de la langue, la capacité à communiquer et à illustrer des idées.
CORRIGÉ
ÉPREUVE du 01.06.2010
L.V. : ESPAGNOL / B.E.P. Tous Secteurs
Durée : 1 Heure
Coef. : 1
Session de JUIN 2010
Page 1/1

Documentos relacionados