REPASO GRAMATICAL N° 3 : Les mots négatifs 1/ Emplois et

Transcripción

REPASO GRAMATICAL N° 3 : Les mots négatifs 1/ Emplois et
REPASO GRAMATICAL N° 3 : Les mots négatifs
1/ Emplois et exemples
a- Les mots négatifs sont : NADA (rien) – NADIE (personne) - NUNCA (JAMÁS) (jamais) –
TAMPOCO (non plus) - NINGUNO/A (aucun/e).
b- Placés devant le verbe, ils sont utilisés comme une négation à la place de « no ».
c- Placés après le verbe, ils renforcent la négation « no » placée devant le verbe.
d- Exemples : Tampoco lo creo OU No lo creo tampoco > Je ne le crois pas non plus.
2/ Autres mots négatifs
a- D’autres mots négatifs existent : NI SIQUIERA (même pas) – YA NO (ne plus),
employés surtout devant le verbe de la phrase.
b- Exemples : Ya no participa en campeonatos (il ne participe plus aux championnats)/No
participa ya en campeonatos.
Ni siquiera me dices una palabra (tu ne me dis même pas un mot)/No me dices una palabra
siquiera.
CORRECTION DES EXERCICES DE REVISIONS MOTS NEGATIFS
3/ Exercices
Ø Ecris la phrase avec la 2ème construction possible :
a- No me escribes nunca > Nunca me escribes.
b- No he hablado a ninguna persona > A ninguna persona he hablado.
c- No diréis nada > Nada diréis.
d- No lo permitimos a nadie > Nunca me escribes.
e- No he visto eso en mi vida > En mi vida (nunca) he visto eso.
f- Ellos no vienen tampoco > Ellos tampoco vienen.
Les phrases auront la même signification avec les deux constructions.
Ø Traduis les phrases :
a- Tu ne me dis même pas un mot > No me dices una palabra siquiera.
Ni siquiera me dices una palabra.
b- Ils ne vont jamais au cinéma > Nunca van al cine.
No van nunca al cine.
c- Je ne participe plus aux compétitions > Ya no participo en las competiciones.
No participo ya en las competiciones.
d- Personne n’est venu > Nadie ha venido.
No ha venido nadie.
e- Je ne veux pas le faire non plus > Tampoco quiero hacerlo.
No quiero hacerlo tampoco.
f- Vous n’avez rien fait > No habéis hecho nada.
Nada habéis hecho.
Les deux constructions ont la même signification. La construction avec le mot négatif devant le
verbe n’existe pas en français !

Documentos relacionados