school scene - Middletown City School District
Transcripción
school scene - Middletown City School District
SCHOOL SCENE FALL 2015 A L O O K AT A C T I V I T I E S I N T H E M I D D L E T O W N S C H O O L D I S T R I C T VOL. 10, NO. 1 We thank and honor our Veterans Local veteran Abe Escobar (left) receives a certificate of appreciation for his service from Maple Hill first-grader Steven Vasquez. The Maple Hill students performed patriotic songs for the veterans, who then gave a flag folding demonstration. Later, the veterans made a presentation on patriotism, with an anti-bullying message, for the school’s fourth- and fifth-graders. El veterano local Abe Escobar (izquierda) recibe un certificado de apreciación por su servicio de parte de Steven Vásquez del primer grado de Maple Hill. Los estudiantes en Maple Hill interpretaron canciones patrióticas para los veteranos, quienes dieron una demostración de doblar la bandera. Más tarde, los veteranos hicieron una presentación de patriotismo, con un mensaje contra la intimidación, para el cuarto y quinto grado de la escuela. Your guide to the upcoming holiday music concerts, Pages 3-6 2 MIDDLETOWN SCHOOL SCENE Middletown school district reacting to recent safety threats T he Middletown school district is taking the recent threats to its children very seriously, and the district’s administration is listening to the community’s concerns. Parents spoke at recent Board of Education meetings about the “swatting” incidents at three of our schools. Swatting is false reporting a public safety emergency for the intent of getting a Special Weapons and Tactics (SWAT) team response to a location where no emergency exists. The caller will often report they are involved or nearby as a witness to a home invasion, bombing, active shooter or hostage situation, attempting to garner the largest response possible. The law enforcement response is usually substantial, and has been at Middletown, only to have no real emergency. There were five such incidents in the Middletown school district within a month span beginning in mid-September, all believed to be swatting. All were bomb threats. Those who cause a swatting incident use several techniques, including caller identification spoofing, teletypewriter (TTY) relay technologies and social engineering. They often have a reasonable scenario and sometimes include personal information. Swatting is not just limited to the Middletown school district, and history shows it is done as a prank or as retaliation for a real or perceived issue with the victim. Most of the Middletown community realizes the school district cannot discuss security protocols. Here’s what we can tell you. Since the swatting incidents, school district administration has met numerous times with various law enforcement agencies and discussed the district protocols. Revisions to those protocols will be considered and implemented when necessary. The school district has met with cyber security and crime consultants to analyze, and then make modifications to its telephonic and wireless networks. The district hopes to improve its capacity to manage and capture appropriate information from the caller by tracking their calls, along with reducing the ability for those types of calls to come into the district. District administration has met with our architects to review each building’s security and hope to decrease opportunity for WWW.MIDDLETOWNCITYSCHOOLS.ORG FALL 2015 El distrito escolar de Middletown reacciona a las amenazas de seguridad recientes E l distrito escolar de Middletown está tomando las recientes amenazas a sus hijos muy en serio, y la administración del distrito está escuchando las preocupaciones de la comuSenator Charles Schumer held at press conference recently at Maple nidad. Hill Elementary School, where he announced a new federal bill to Los padres hablaron en crack down on swatting. Swatting is an incident in which a fake call is recientes reuniones del made placing a threat. Middletown schools had such threats made to Consejo de Educación three different schools this fall. sobre los incidents de El senador Charles Schumer llevo a cabo recientemente una "swatting" en tres de nuesConferencia de prensa en la Escuela Elemental de Maple Hill, donde tras escuelas. La definición anunció una nueva ley federal para acabar con la llamada alarmante. La llamada alarmante es un incidente en el que se realiza una llamada “swatting” es un reporte falsa para hacer una amenaza. Las escuelas de Middletown han tenido falso de emergencia de seguridad pública con la tales amenazas en tres diferentes escuelas este otoño. intención de obtener una respuesta Especial de unwanted access. Changes in our buildArmas y Tácticas (SWAT) del equipo a un ings’ infrastructure have occurred, and are lugar donde no existe emergencia. scheduled to continue to be enhanced in La persona que llama a menudo inforthe near future. It will also increase the man que están involucrados o en sus certime it takes to enter the schools. Visitors canías como testigo de un allanamiento must continue to present legally acceptde morada, atentado, tirador activo o able personal identification to gain situación de personas captivadas ganas entrance. más atención. Las fuerzas leals responDevices to accommodate personal den en grandes grupos, y ha estado en hygiene and private toileting have been Middletown, sólo para resulta en un ordered for all classrooms that do not have emergencia falsa. these services, in the event students canHubieron cinco incidentes de este tipo not leave rooms for long periods of time. enque era el distrito escolar de The district has provided various forms Middletown en un lapso de meses a parand levels of counseling for students who tir de mediados de septiembre, todos may have been traumatized during these creían “swatting”. Todos eran amenazas events. We ask parents to monitor their de bomba. Los que provocan un incichild’s behavior, and make their teacher dente “swatting”, de utilizar varias técniaware of such concerns. cas, incluyendo la suplantación de idenCommunication during these events tificación de llamadas, (TTY) tecnologías will occur once administration and law de relé de teletipo y la ingeniería social. A enforcement agencies have been able to menudo tienen un escenario razonable y fully understand the type and levels of any en ocasiones incluyen información peremergencies. Giving correct and accurate sonal. information, as soon as possible, will ben“Swatting” no se limita sólo al distrito efit all parties during these emergencies. escolar de Middletown, y la historia Unfortunately, we’ve already seen the demuestra que se hace como una broma panic incorrect information can create. o como represalia por un problema real o Finally, pertaining to the question about percibida con la víctima. Middletown Mayor DeStefano’s proposed La mayor parte de la comunidad en legislation, the school district has never Middletown se da cuenta de que el distrireceived any formal communication to escolar no puede discutir los protocoregarding this issue. The Superintendent los de seguridad. Esto es lo que puedo and Board of Education’s requirements in decir. Desde los incidentes de “swatting”, any such legislation should include lanla administración del distrito escolar se guage to assure that such costs will not ha reunido varias veces con agencias increase a school district’s tax levy. diversas de la ley sobre los protocolos del Additionally, the classification and distrito. Las revisiones de los protocolos employment of personnel employed se tendrán en cuenta y aplicarse cuando under this law would be supervised, mansea necesario. aged and utilized solely by the school disEl distrito escolar se ha reunido con los trict. consultores de seguridad y delincuencia cibernética para analizar, y luego hacer modificaciones a su inalámbrica telefónica. El distrito espera mejorar su capacidad para gestionar y capturar la información adecuada de la persona que llama mediante el seguimiento de sus llamadas. Esperamos que ests tipo llamadas reduzcan la entrada al distrito. La administración del distrito ha cumplido con nuestros arquitectos para revisar la seguridad de cada edificio. También esperamos de disminuir la oportunidad para que el acceso no deseado. Los cambios en la infraestructura de los edificios se han producido, y están programados para seguir siendo mejorada en el futuro cercano. También aumentará el tiempo que se necesita para entrar en las escuelas. Los visitantes deben seguir presentando identificación personal legalmente aceptable para poder entrar. En caso que los estudiantes no puedan salir de las aulas, equípos para dar cabida de higiene personal o para ir al baño privado han sido ordenados para todos que no cuentas con estas situaciones. El distrito ha proporcionado varias formas y niveles de orientación para los estudiantes que han sido traumatizados durante estos eventos. Les pedimos a los padres a monitorear el comportamiento de sus hijos, y hacer que su maestro sea consciente de estas preocupaciones. Comunicación durante estos eventos se producirá una vez que las agencias de ejecución la administración de la ley han sido capaces de comprender plenamente el tipo y nivel de cualquier emergencia. Dar información correcta y precisa, tan pronto como sea posible, beneficiará a todas las partes durante estas emergencias. Por desgracia, ya hemos visto el pánico información incorrecta puede crear. Finalmente, perteneciente a la pregunta sobre la legislación propuesta por el Alcalde DeStefano de Middletown, el distrito escolar no ha recibido ninguna comunicación oficial sobre este tema. El Superintendente y la Junta de los requisitos de educación en dicha legislación debe incluir un texto para asegurar que la cantidad de impuestos fiscal del distrito escolar que ustedes pagan en su propriedad no aumentarán. Además, la clasificación y el empleo de personal empleado en virtud de esta ley seran supervisados, manejados y utilizados exclusivamente por el distrito escolar. FALL 2015 WWW.MIDDLETOWNCITYSCHOOLS.ORG MIDDLETOWN SCHOOL SCENE 3 Your guide to holiday music concerts in our schools, beginning December 1 K Ken Fabian: A musical journey that began by chance en Fabian plays the ukulele, and the piano. He dabbles in music production. He also sings. You can see him perform in the Middletown High School choral concert on Dec. 18, with the Men’s Chorus, Concert Choir and Pipers show choir. Fabian also plays the cello in the Chamber Orchestra and Full Orchestra, part of the MHS instrumental concert on Dec. 11. Both shows will be in the MHS theater, part of a 12-date, two-month district concert schedule that begins Dec. 1 with the Maple Hill Elementary School choral concert in the Twin Towers auditorium. This is one of the hottest times of the school year for music, as children from grades 4-12 will perform in front of large, appreciative audiences. Fabian can’t wait. Without music, he says, he would not be the same person who will graduate in June. His introduction came in fourth grade, at an assembly where this teacher – Megan Gugliotta showcased all of these string instruments. The district was starting a new program, and Fabian was intrigued by the cello. He laughs now because he doesn’t remember exactly why. “It looked cool, so why not?” Fabian said. “Probably something she played on it.” Fabian stuck with it. The string program now stretches into third grade, and will have hundreds of district kids playing in these concerts. But Fabian is the only student who was in that first group as a fourth-grader, still taking classes and performing as a senior. “A couple of people couldn’t fit it in their schedule, but this was my first priority,” Fabian said. “When you get to high school, you have to choose your path. Not that my career path is music, but I wish it could be.” The string program is just part of Fabian’s music story. Sure, it was his introduction, and the thread it created throughout his school years is undeniable. But did you know he recently made area all-state chorus as a tenor? He began singing in middle school at Gugliotta’s recommendation. “I’ll ask students to sing in rehearsals,” she said. “You can sing the pitch. It solidifies your sense of intonation. Especially, for string players, who don’t have keys to press. They just have this blank finger Ken Fabian: Un viaje musical que comenzó por casualidad K en Fabian toca el ukelele, y el piano. Él incurboard. Being able siona en la proto hear it is beneducción musical. ficial to being Él también canta. able to play in Puedes verlo tune. actuar en el “The more concierto coral de groups you are in la Escuela Superior and the more difde Middletown el ferent styles of 18 de diciembre, music you do, it con el Coro de helps.” Varones, el Coro de Fabian has Concierto y el done a musical in espectáculo del high school, another at Twin Middletown High School senior Ken Fabian plays the Coro de Gaiteros. Towers. He also cello during a recent Chamber Orchestra rehearsal. Fabián también was part of the Fabian has been playing cello since fourth grade, the toca el violoncelo en la Orquesta de “Barrage” per- first year of the school district’s string program. Cámara y en la formance at Twin Towers, joining El Senior de la Escuela Superior Middletown Ken Orquesta Compleparte del 200-plus district Fabian toca el violonchelo durante un reciente ta, string players for ensayo de la Orquesta de Cámara. Fabian ha estado concierto instrude la a number with tocando el violonchelo desde cuarto grado, el primer mental Escuela Superior el p r o f e s s i o n a l año del programa de cuerda del distrito escolar. 11 de diciembre. musicians. Ambos especHis cousin táculos estarán en el teatro MHS, parte de una showed him a thing or two about music fecha de 12, del calendario de dos meses de production with computer software. Fabiconciertos del distrito que comienza el 1 de an has been doing it more lately, trying to diciembre con el concierto coral de la Escuela get more focused. It began as a hobby. Now Primaria Maple Hill en el auditorio de Twin Towhe’s looking at making art, which to him “is ers. Este es uno de los momentos más apremimore like exposing yourself emotionally.” antes del año escolar para la música, cuando los “After I started doing music, it became niños de los grados 4-12 actuarán frente a such a large part of my life,” Fabian said. grandes, apreciativas audiencias. “Most of the friends I have now, I met them Fabian no puede esperar. Sin música, él dice, through doing music. Most of the things I que no sería la misma persona que se graduará do in daily life, I do through music. The en junio. Su introducción se produjo en el cuarto time I spend producing, I never would grado, en una asamblea donde esta maestra have gotten into that if I hadn’t done the Megan Gugliotta - mostró todos estos instrucello. I don’t know what I would be doing mentos de cuerda. El distrito estaba empezando right now.” un nuevo programa, y Fabian estaba intrigado Fabian said music doesn’t make for a por el violoncelo. Él se ríe ahora porque no stable career, unless you want to teach – recuerda exactamente por qué. and he doesn’t. That doesn’t mean it still "Parecía bien/genial, así que ¿por qué no?," can’t continue to impact his life, Gugliotta dijo Fabian. "Probablemente ella , interpretó said. algo en él." “If I knew a student was still playing an Fabian se mantuvo con el. El programa de instrument at age 25, then that would just cuerda se extiende ahora hasta el tercer grado, y make me so happy. They can use it as a tendrá cientos de niños del distrito tocando en stress reliever, or sit around with the family estos conciertos. Pero Fabian es el único estudiand play. Sometimes in a guitar class, you ante que se encontraba en ese primer grupo wonder if you’re getting through. But then como un estudiante de cuarto grado, aún you’ll have a kid come back and tell me tomando clases y tocando en su último año. they’re in a band now. That’s what I love to "Un par de personas no podían hacer cabida hear.” en su horario, pero esta era mi primera prioridad," Fabian dijo. "Al llegar a la escuela superior, tu tienes que elegir tu senda. No es que mi senda de carrera es la música, pero me hubiera gustado que pudiera ser. "El programa de cuerdas es sólo parte de la historia de la música de Fabian. Claro, fue su introducción, y el hilo que creó a lo largo de sus años escolares es innegable. Pero ¿sabía usted que recientemente hizo el área de coros de todo el estado como tenor? Comenzó cantando en la escuela intermedia con la recomendación de Gugliotta. "Le pediré a los estudiantes que canten en los ensayos," ella dijo. "Tu puedes cantar el tono. Solidifica tu sentido de la entonación. Sobre todo, para los que tocan la cuerda, que no tienen las teclas para presionar. Sólo tienen este tablero del dedo blanco. El poder escuchar es beneficioso para poder tocar en sintonía. "Entre más grupos tu estes y los más estilos diferentes de música que prácticas, esto ayuda.” Fabian ha hecho un musical en la escuela superior, otro en Twin Towers. Él también fue parte de la actuación "Barrage" en Twin Towers, uniéndose a más de 200 instrumentistas de cuerda del distrito para un número con músicos profesionales. Su primo le mostró una cosa o dos acerca de la producción de música con el software de computadora. Fabian lo ha estado haciendo más últimamente, tratando de mantenerse más enfocado. Comenzó como un pasa tiempo. Ahora él está mirando hacer arte, que para él "es más como exponerse emocionalmente." "Después que empecé hacer música, se convirtió en una gran parte de mi vida," dijo Fabian. "La mayoría de los amigos que tengo ahora, los conocí a través de haciendo música. La mayoría de las cosas que hago en la vida diaria, lo hago a través de la música. El tiempo que pasó produciendo, nunca me habría metido en esto si no hubiera hecho el violoncelo. No sé lo que estuviera haciendo en este momento. "Fabian dijo que la música no es para hacer una carrera estable, a menos que usted quiere enseñar - y él no. Eso no quiere decir que todavía esto no puede seguir impactando su vida,” dijo Gugliotta. "Si hubiera sabido que un estudiante seguiría tocando un instrumento a los 25 años, entonces esto me haría tan feliz. Ellos pueden usarlo como un calmante para el estrés, o sentarse con la familia y tocar. A veces, en una clase de guitarra, uno se pregunta si uno los estás alcanzando. Pero entonces tendrás un niño/a que regresa y te dice que está en una banda ahora. Eso es lo que me gusta escuchar. " 4 MIDDLETOWN SCHOOL SCENE WWW.MIDDLETOWNCITYSCHOOLS.ORG FALL 2015 Your guide to holiday music concerts in our schools, beginning December 1 Seventh- and eighth-grade chorus Performance title/Título de la actuación: “Hallelujah,” “Linus and Lucy” and “Santa Claus Is Comin’ To Town.” Tuesday, December 1 School/Escuela: Maple Hill Elementary School Time and location/Hora y lugar: 7 p.m., Twin Towers auditorium Tuesday, December 8 Performance title/Título de la actuación: Maple Hill Chorus Middle School School/Escuela: Monhagen Winter Concert Time and location/Hora y lugar: 7 Musical director/Director musical: p.m., Monhagen auditorium Antoinette DePasquale and Jennifer Wentworth The musicians/Los músicos: Fourthand fifth-grade chorus The performance/La actuación: “Angels in the Snow,” “Este es La Navidad,” “Spirits,” “A Bit of Holiday Cheer,” “Ode to Peace,” “My Favorite Things” and “Twelve Days of Christmas” Wednesday, December 2 School/Escuela: William A. Carter Elementary School Time and location/Hora y lugar: 7 p.m., Middletown High School theater Performance title/Título de la actuación: William A. Carter Winter Chorus Concert Musical director/Director musical: Shannon Craig The musicians/Los músicos: Fourth- and fifth-grade chorus The performance/La actuación: "Christmas Is Coming," "It's a Snow Day!,” "When Christmas Comes to Town," "You're a The performance/La actuación: Middle School Time and location/Hora y lugar: 7 Musical director/Director musical: p.m., Monhagen auditorium Ryan Carlozzi Performance title/Título de la actuación: Monhagen winter Percussion Ensemble School/Escuela: Monhagen Mean One, Mr. Grinch," "Days of Hanukkah" and "Holly Jolly Christmas" The musicians/Los músicos: Bagpipers “Scale,” “Merrily We Roll Along,” “Jingle Bells,” “Rakes of Mallow” and “Amazing Grace.” Wednesday, December 9 (From left): Pablo Martinez, Kiarra Kennedy and Javier Colon play the trumpet during a Monhagen Middle School seventh- and eighth-grade band rehearsal. They will perform Dec. 9 in the school’s auditorium. (Desde la izquierda): Pablo Martínez, Kiarra Kennedy y Javier Colón tocan la trompeta durante un ensayo de la banda de séptimo y octavo grado de la Escuela Intermedia Monhagen. Ellos llevarán a cabo su presentación el 9 de diciembre en el auditorio de la escuela. Musical director/Director musical: Diana Marz and Jen Wentworth concert Musical director/Director musical: The musicians/Los músicos: The performance/La actuación: “Jolly Ol’ St. Nick” and “Jingle Bells” Diana Marz The musicians/Los músicos: Concert School/Escuela: Middletown Band (9-12 Band) High School The performance/La actuación: Time and location/Hora y lugar: 7 “Night Shift,” “Mahler with a Twist” and “12 Musical Days of Christmas.” p.m., Middletown High School theater The performance/La actuación: “Into the Raging River,” “Hopak!” and “On This Day Earth Shall Ring” Musical director/Director musical: Performance title/Título de la actuación: Middletown High Monday, December 14 Ryan Carlozzi School instrumental concert The musicians/Los músicos: Jazz Musical director/Director musical: Band Megan Gugliotta The performance/La actuación: The musicians/Los músicos: String “Who Let the Elves Out” orchestra The performance/La actuación: concert Seventh- and eighth-grade band The performance/La actuación: “The Nutcracker Suite,” “Hanukkah Dance” and “Sleigh Ride” The performance/La actuación: The musicians/Los músicos: Musical director/Director musical: Megan Gugliotta The musicians/Los músicos: “Bach Country Fiddles” and “Holiday Short Cut No. 1” Musical director/Director musical: Sixth-grade band The musicians/Los músicos: Ryan Carlozzi and Devon Toland The performance/La actuación: “1st Classic Suite” and “Linus and Lucy” Musical director/Director musical: Antoinette Gravagna The musicians/Los músicos: School/Escuela: Presidential Park Elementary School Time and location/Hora y lugar: 6:30 p.m., Middletown High School theater Performance title/Título de la actuación: Presidential Park winter choral concert Musical director/Director musical: Erica Christy The musicians/Los músicos: Fourthand fifth-grade chorus The performance/La actuación: “A Festive Noel,” “A la nanita nana,” “Blizzard of the Way,” “Light a Candle” and “Sleigh Ride.” Wednesday, December 16 School/Escuela: Twin Towers Middle School Time and location/Hora y lugar: 6:30 p.m., Twin Towers auditorium Musical director/Director musical: Antoinette Gravagna and Devon Toland The musicians/Los músicos: Sixthand seventh-grade chorus The performance/La actuación: “The Nightmare Before Christmas,” “Canon of the Bells” and “My Favorite Things.” Musical director/Director musical: Friday, December 11 “Sweet Petite Winter Suite: ‘Candy Canes,’ ‘Hot Chocolate,’” “Boreas” and “A La Media Noche” grade orchestra The musicians/Los músicos: Wind Ensemble (9-12 Advanced Band) The performance/La actuación: “Old Scottish Melody,” “Ruckus” and “Christmas Festival.” The musicians/Los músicos: Musical director/Director musical: The musicians/Los músicos: Sixth- Musical director/Director musical: Bob Gavin Seventh- and eighth-grade orchestra Ryan Carlozzi Diana Marz The performance/La actuación: “Winter from the ‘Four Seasons,’” “Silent Night,” “Hanukkah Habanera” and “How the Grinch Stole Christmas.” Bob Gavin Performance title/Título de la actuación: Monhagen winter Musical director/Director musical: Chamber Orchestra Performance title/Título de la actuación: TTMS winter concert Musical director/Director musical: Rebecca Cole and Kathryn Lucas The musicians/Los músicos: Seventh- and eighth-grade Concert Choir Monhagen Middle School’s Ivan Colon plays the timpani with the seventh- and eighth-grade band. Iván Colón de Escuela Intermedia Monhagen toca los tímpanos con la banda de séptimo y octavo grado. The performance/La actuación: “Morokeni,” “Carol of the Bells” and “How Can I Keep From Singing.” FALL 2015 WWW.MIDDLETOWNCITYSCHOOLS.ORG MIDDLETOWN SCHOOL SCENE 5 Your guide to holiday music concerts in our schools, beginning December 1 Musical director/Director musical: Funky Monkey” Kendra Lamb Musical director/Director musical: The musicians/Los músicos: Sixth- “Dona Nobis Pacem,” “In Winter” and “African Noel” Allegra Smith Musical director/Director musical: grade band The musicians/Los músicos: Amanda Mita The performance/La actuación: Seventh- and eighth-grade Concert Band grade Orchestra “Autumn From The Four Seasons,” “Cowboy Cattle Drive,” “Sea Shanty Variations” and “Kings of Christmas” The musicians/Los músicos: Sixth- The performance/La actuación: The performance/La actuación: “Scenes from an Ocean Voyage,” “Ave Verum Corpus” and “The Knight’s Last Ride” “Coronation March,” “March of the Wood Elves” and “Dragonhunter” Musical director/Director musical: Musical director/Director musical: Musical director/Director musical: Kendra Lamb Kathryn Lucas Amanda Mita The musicians/Los músicos: Jazz The musicians/Los músicos: Sixth- The musicians/Los músicos: Concert Band grade Chorus Orchestra The performance/La actuación: “The The performance/La actuación: The performance/La actuación: “Sinfonia,” “Valse Diabolique,” “Eine Kleine Bell Musik” and “Sweet Petite Winter Suite” Musical director/Director musical: Amanda Mita and Allegra Smith The musicians/Los músicos: Full Orchestra Musical director/Director musical: p.m., Middletown High School theater Greg Bennett Musical director/Director musical: Performance title/Titulo de la actuacion: Middletown High Women’s Chorale Amanda Mita School choral concert The performance/La actuación: “Tidings of Comfort and Joy” Jasmine Cruz (left) and Tina Kwok play the violin in Monhagen’s seventh- and eighth-grade orchestra. Jasmine Cruz (izquierda) y Tina Kwok tocan el violín en la orquesta de séptimo y octavo grado de Monhagen. Monhagen Middle School’s Assa Russo will be playing her violin in the Dec. 9 seventh- and eighth-grade concert. Assa Russo de la escuela Intermedia Monhagen estará tocando su violín en el concierto de octavo y séptimo grado el 9 de diciembre. The musicians/Los músicos: Musical director/Director musical: Chamber Orchestra Greg Bennett The performance/La actuación: The musicians/Los músicos: “Hopak!” and “Dark Horse” Chamber Singers Friday, December 18 School/Escuela: Middletown High School Time and location/Hora y lugar: 7 The performance/La actuación: “A Lullaby,” “Falling Slowly” from Broadway’s “Once” and Pentatonix version of “Silent Night.” The musicians/Los músicos: The performance/La actuación: “A La Nanita Nana,” Seasons” and “Do You Wanna Build a Snowman” from Disney’s “Frozen.” Musical director/Director musical: Greg Bennett The musicians/Los músicos: Pipers The performance/La actuación: “Cool Kids,” “Lips Are Movin’” and High school students receive area all-state honors Nineteen Middletown High School students received NYSSMA Zone 9 Area All-State recognition for their instrumental or vocal talents and then performed at the festival on Nov. 20-21 in Rockland County. The event featured the honors ensembles, which consisted of the stu- dents who earned the highest scores at last year’s NYSSMA Zone 9 spring solo evaluations. Zone 9 is comprised of schools from Orange, Rockland, Ulster, Sullivan and Greene counties. Congratulations to the following students: Angela Fiedler (orchestra), Tapply Mann (orchestra), Gabrielle Passick (orchestra), Edwin Sabater (orchestra), Catherina Vargas (band), Amy Gonzalez (band), Luis Rojas (orchestra), Nicolas Haines (band), Christina Galarza (mixed chorus), Shelyce Fitzgerald (mixed chorus), Jewel Sanchez (mixed chorus), Rose Alicea-Oliveras (mixed chorus), Richard Nevarez-Guevara (mixed chorus), Nicholas Culmone (mixed chorus), Kenneth Fabian (mixed chorus), Aaron Dranoff (mixed chorus, alternate), Luke St. John (mixed chorus, alternate), Takeena Strachan (women’s chorus) and Autumn Kimble (women’s chorus) Los estudiantes de la Escuela Superior reciben Honores de Zona de Todo el Estad Diecinueve estudiantes de la Escuela Superior de Middletown recibieron reconocimiento de la Asociación de la Escuela de Música del Estado de Nueva York (NYSSMA) Zona 9 de Todo el Estado por sus talentos instrumentales o vocales y luego participaron en el festival del 20 al 21 de noviembre en el Condado de Rockland. El evento presentó las agrupaciones de honores,, que consistían de los estudiantes que obtuvieron los puntajes más altos del año pasado de las evaluaciones solistas de primavera en la Zona 9 de NYSSMA . Zona 9 está compuesta de las escuelas de los condados de Orange, Rockland, Ulster, Sullivan y Greene. Felicitaciones a los siguientes estudiantes: Angela Fiedler (orquesta), Tapply Mann (orquesta), Gabrielle Passick (orquesta), Edwin Sabater (orquesta), Catherina Vargas (banda), Amy González (banda), Luis Rojas (orquesta), Nicolas Haines (banda), Christina Galarza (coro mixto), Shelyce Fitzgerald (coro mixto), Jewel Sánchez (coro mixto), Rose Alicea-Oliveras (coro mixto ), Richard Nevarez-Guevara (coro mixto), Nicholas Culmone (coro mixto), Kenneth Fabian (coro mixto), Aaron Dranoff (coro mixto, suplente), Luke St. John (coro mixto, suplente), Takeena Strachan (coro de mujeres) y Autumn Kimble (coro de mujeres). 6 MIDDLETOWN SCHOOL SCENE WWW.MIDDLETOWNCITYSCHOOLS.ORG FALL 2015 Your guide to holiday music concerts in our schools, beginning December 1 “Shut Up and Dance.” School Musical director/Director musical: Lucas Rau Performance title/Título de la actuación: Presidential Park The musicians/Los músicos: Concert winter band concert Choir Musical director/Director musical: The performance/La actuación: Sandy Bookey “Dirait-on,” “Earth Song,” “Elijah” and “Zion’s Walls” and fifth-grade band The musicians/Los músicos: Fourth- Musical director/Director musical: Lucas Rau Tuesday, January 26 The musicians/Los músicos: Men’s School/Escuela: Maple Hill/William A. Carter Chorus The Chamber Orchestra, shown here during a rehearsal in the high school theater, will perform on Dec. 11 there. La Orquesta de Cámara, que se muestra aquí durante un ensayo en el teatro de la escuela superior, llevará a cabo su su actuación el 11 de diciembre allí. The performance/La actuación: “Homeward Bound,” “The Pasture,” “There is Nothin’ Like a Dame” and “Viva Tuttle” Musical director/Director musical: Maple Hill fourth-grader Kiara Castro will be singing in the school’s fourth- and fifth-grade chorus concert on Dec. 1 in the Twin Towers auditorium. Maple Hill cuarto grado Kiara Castro estará cantando en el concierto de coro de cuarto y quinto grado de la escuela el 1 de diciembre en el auditorio de Twin Towers. Hill/William A. Carter Time and location/Hora y lugar: 7 Musical director/Director musical: Helen Belles The musicians/Los músicos: Fourth- Performance title/Título de la actuación: Maple Hill/Carter Wednesday, January 27 combined orchestras Musical director/Director musical: Gina Gilbert Want You Back,” White Winter Hymnal” and “Somebody That I Used To Know” combined bands p.m., Twin Towers auditorium The musicians/Los músicos: The The performance/La actuación: “I Performance title/Título de la actuación: Maple Hill/Carter and fifth-grade band Lucas Rau Frequencies (a cappella) Time and location/Hora y lugar: 7 p.m., Twin Towers auditorium The musicians/Los músicos: Fourthand fifth-grade orchestra Wednesday, January 13 School/Escuela: Presidential Park Elementary School Tuesday, January 12 Time and location/Hora y lugar: 7 School/Escuela: Maple p.m., Middletown High School/Escuela: Presidential Park Elementary School Time and location/Hora y lugar: 7 p.m., Middletown High School Performance title/Título de la actuación: Presidential Park winter orchestra concert Musical director/Director musical: Kevin Benedetto The musicians/Los músicos: Fourthand fifth-grade orchestra Twin Towers Middle School eighth-grader Gracie Jones, who plays clarinet, has been accepted into the New York State Band Director's Association middle school honor band. She will perform in her school’s concert on Dec. 16 Gracie Jones de octavo grado de la Escuela Intermedia Twin Towers, la cual toca el clarinete, ha sido aceptada en la banda de honor de la escuela intermedia de la Asociación de Director de Banda del Estado de Nueva York. Ella actuará en el concierto de su escuela el 16 de diciembre. Orange County Music Educators’ Association results MHS kids grab 28 spots Middletown High School had a terrific showing in the Orange County Music Educator's Association all-county results as 28 students were recognized. To be eligible, students must be members in good standing in their school's performing ensemble, which means they are enrolled in and attended at least 50 percent of the in-school rehearsals. Once the attendance requirement is met, the district teacher then makes the final determination. The high school all-county festival is Jan. 29-30, 2016, at Cornwall High School. Congratulations to the following students: Chorus (Instructors Greg Bennett, Lucas Rau) - Helena Eason, Shelyce Fitzgerald, Christina Galarza, Rose Alicea Oliveras, Jewel Sanchez, Richard Nevarez Guevara, Isaiah Olavarria, Forest Knapp, Benjamin Wall, Justin Ruiz, Nicholas Culmone, Aaron Dranoff, Brandon Pierre, Samuel Johnson. Band (Instructor Bob Gavin): Amy Gonzalez (clarinet), Luis Rojas (alto saxophone), Owen Moore (baritone saxophone). Orchestra (Instructor Megan Gugliotta): Tapply Mann (violin 1), Angela Fiedler (violin 1), Gabrielle Passick (violin 1), Keith Pacia (violin 2), Joseph Grazioso (viola), Allan Sun (viola), Cameron TenEyck (viola), Susan Cheng (viola), Katherine Santic-Centorcil (cello), Joseph Brunning (percussion), Nicolas Haines (mallets). Resultados de la Asociación de Educadores de Música del Condado de Orange Los chicos de MHS agarran 28 posiciones La Escuela Superior Middletown tuvo una presentación excelente en los resultados de todo el condado en la Asociación del Condado de Orange Educadores de Música mediante el reconocimiento de 28 alumnos. Para ser elegible, los estudiantes deben ser miembros en buena reputación en la agrupación de realización de su escuela, lo que significa que están inscritos en y asistieron por lo menos el 50 por ciento de los ensayos en la escuela. Una vez que se cumple el requisito de asistencia, el maestro del distrito luego hace la determinación final. El festival de la escuela superior de todo el condado es el 29 al 30 de enero del 2016, en la Escuela Superior de Cornwall. Felicitaciones a los siguientes estudiantes: Coro (Instructores Greg Bennett, Lucas Rau) - Helena Eason, Shelyce Fitzgerald, Christina Galarza, Rose Alicea Oliveras, Jewel Sánchez, Richard Nevarez Guevara, Isaías Olavarria, Forest Knapp, Benjamin Wall, Justin Ruiz, Nicolás Culmone, Aaron Dranoff, Brandon Pierre, Samuel Johnson. Banda (Instructor Bob Gavin): Amy González (clarinete), Luis Rojas (saxo alto), Owen Moore (saxofón barítono). Orquesta (Instructor Megan Gugliotta): Tapply Mann (violín 1), Angela Fiedler (violín 1), Gabrielle Passick (violín 1), Keith Pacia (violín 2), Joseph Grazioso (viola), Allan Sun (viola), Cameron TenEyck ( viola), Susan Cheng (viola), Katherine Santic-Centorcil (violonchelo), José Brunning (percusión), Nicolás Haines (mazos). FALL 2015 WWW.MIDDLETOWNCITYSCHOOLS.ORG Meet the newest members of Twin Towers Middle School’s National Junior Honor Society Twin Towers Middle School recently held its National Junior Honor Society induction ceremony with 38 eighth-graders receiving this distinction. The inductees needed to have a B+ or higher overall classroom average for sixth and seventh grade to be considered. Twin Towers teachers Karen Mahon and Pamela Smith are co-advisors. Twin Towers social studies teacher Kyle Roddey, also Goshen’s mayor, was keynote speaker. Congratulations to the newest inductees, who will serve their community throughout the 2015-16 school year: Ryan Bonilla, Ashley Chavez, Daniela Corano, Kristina Cordero, Jonathan Cruz, Jillian Dulaney, Rubi Espitia, Avery Estevez, Oluwaseyi Fadairo, Reneah Fedelicio, Madison Figueroa, Scott Franco, Eryn Fritzsch, Marlaina Glickman, Mayra Garcia, Austin Gray, Cameron Green, Fernando Hernandez, Elizabeth Holder, Krystal Johnson, Gracie Jones, Arriana Kerr, Kevin Lindemann, Sydney Magrane, Micahla Marner, Melanie Mata Cruz, Ashley Olagbemi, Melanie Ortiz, Veida Ortiz, Jason Palmer, Jason Reyes, Jocelyn Rockey, Evelyn Rojas, Noah Ropchock, Michael Talavera, Damisha Tanvir, Samantha Velez, Stanley Zhen. Twin Towers eighth-grader Mayra Garcia shows off her National Junior Honor Society induction certificate as Principal Gordon Dean looks on. Mayra García de octavo grado de Twin Towers muestra su certificado de Inducción de la Sociedad Nacional de Honor de Junior mientras miraba el director Gordon Dean. Raymond Alicea (center) was recognized at a recent school board meeting, along with Grace Feely, Jane Hodges and Emily Martinez (see accompanying photo). The four students had their artwork on display at the New York State School Boards Association conference in New York City. See their work below. Raymond is surrounded by, from left, board President Andy Warren, Vice-President John Perrino, Superintendent Dr. Kenneth Eastwood, teachers Louis Fatta and Dana Herm. MIDDLETOWN SCHOOL SCENE Conozca a los nuevos miembros de la Sociedad Nacional de Honor Junior de la Escuela Intermedia Twin Towers. La Escuela Intermedia de Twin Towers celebró recientemente su ceremonia de Inducción de la Sociedad Nacional de Honor con 38 estudiantes de octavo grado que recibieron esta distinción general. Los nuevos miembros necesitaban tener un promedio de una B + o superior de su salón de clase en general de sexto y séptimo grado para ser considerado. Los maestros de Twin Towers Karen Mahon y Pamela Smith son coasesores. El maestro de estudios sociales Kyle Roddey, también alcalde de Goshen, fue el orador principal. Felicitaciones a los nuevos conscriptos, que servirán a su comunidad durante el año escolar 2015-16: Ryan Bonilla , Ashley Chávez, Daniela Corano, Kristina Cordero, Jonathan Cruz, Jillian Dulaney, Rubi Espitia, Avery Estevez, Oluwaseyi Fadairo, Reneah Fedelicio, Madison Figueroa, Scott Franco, Eryn Fritzsch, Marlaina Glickman, Mayra García, Austin Gray, Cameron Green, Fernando Hernández, Elizabeth Holder, Krystal Johnson, Gracie Jones, Arriana Kerr, Kevin Lindemann, Sydney Magrane, Micahla Marner, Melanie Mata Cruz, Ashley Olagbemi, Melanie Ortiz, Veida Raymond Alicea (centro) fue reconocido en la reciente reunión de la junta escolar, junto con Grace Feely, Jane Hodges y Emily Martínez (ver foto acompañada). Los cuatro estudiantes tenían sus obras de arte en exhibición en la conferencia de la Asociación de Juntas Escolares del Estado de Nueva York en la ciudad de Nueva York. Ver su trabajo a continuación. Raymond está rodeado por, de izquierda, el presidente de la junta Andy Warren, Vicepresidente John Perrino, Superintendente Dr. Kenneth Eastwood, maestros Louis Fatta y Dana Herm. Twin Towers eighth-grader Jonathan Cruz is congratulated during his National Junior Honor Society induction by Principal Gordon Dean. Jonathan Cruz de octavo grado de Twin Towers es felicitado durante su Inducción de la Sociedad Nacional de Honor de Junior por el Director Gordon Dean. Ortiz, Jason Palmer, Jason Reyes, Jocelyn Rockey, Evelyn Rojas, Noah Ropchock , Michael Talavera, Damisha Tanvir, Samantha Vélez, Stanley Zhen. William A. Carter's National Elementary Honor Society Courtney Friel, Akisse Morton, Mariah Soto and Jessica Tilaj are the newest members of the William A. Carter National Elementary Honor Society. Courtney Friel, Akisse Morton, Mariah Soto y Jessica Tilaj son los nuevos miembros de la Sociedad Nacional de Honor de Primaria de William A. Carter. by Jane Hodges by Emily Martinez by Grace Feely 7 by Raymond Alicea 8 MIDDLETOWN SCHOOL SCENE M I AM MIDDLETOWN Stephen Yupa WWW.MIDDLETOWNCITYSCHOOLS.ORG Welcome to our regular personality profile, which gives people in the Middletown school district a chance to learn about their students. The students chose questions, and their answers provided a glimpse into their lives. Stephen Yupa is a Maple Hill Elementary School fifth-grader who is a member of the National Elementary Honor Society. What makes him unhappy: “When I see homeless people roaming around the streets.” The last good book he read: “’The Hunger Games.’” His hidden talent: “Playing the piano and figuring out what each note means.” His music: “I imagine myself in a rave, rocking out to awesome house/dubstep music.” His proudest Maple Hill moment: “When I won a round in a math competition.” What people say about Middletown that isn’t true: “It’s frustrating hearing people bad mouth Middletown, where there is more than a handful of bright kids ready to lead our future.” If he had $1 million: “I would give $500,000 to charity, $400,000 to my family and $100,000 for my college funds.” Three places he wants to visit: “I would go to my parents’ home country of Ukraine and Ecuador, and lastly, I would go to Brazil.” In 15 years he’ll be: “A successful architect, developing cities into beautiful tourist attractions, with my name imprinted in it all.” Stephen Yupa es de quinto grado de la Escuela Elemental de Maple Hill, quien es miembro de la Sociedad de Honor Elemental Nacional. Lo que lo hace infeliz: “Cuando veo a las personas sin hogar que vagan por las calles." El último buen libro que leyó: "'The Hunger Games.'" Su talento escondido: "Tocar el piano y averiguar lo que significa cada nota.” Su música: "Me imagino yo en una juerga, rockeando con música estupenda de casa/dubstep.” Su momento más orgulloso en Maple Hill: “Cuando gané una ronda en un concurso de matemáticas. Lo que la gente dice sobre Middletown que no es cierto: "Es frustrante escuchar a la gente hablar mal de Middletown, donde hay más de un puñado de niños brillantes listos para dirigir nuestro futuro.” Si tuviera un $1 millón de dólares: “Yo le daría $500,000 a caridad, $400,000 a mi familia y $100.000 para mis fondos de la universidad.” Tres lugares que quiere visitar: "Me gustaría ir al país de origen de mis padres Ucrania y Ecuador, y por último, me gustaría ir a Brasil.” En 15 años él será: "Un arquitecto de éxito, desarrollando las ciudades en bellas atracciones turísticas, con mi nombre impreso en todo." FALL 2015 Sheila Adjei-Mensah Sheila Adjei-Mensah is a Middletown High School senior who plays the alto saxophone and coaches volleyball for young kids. She was born in Yonkers, and then lived in Canada. Her hobbies: “I enjoy playing volleyball outside of school and lacrosse.” The last good book she read: “I read ‘Gore Girl,’ and it was probably the most suspenseful books I’ve ever read, and the movie was just as good.” Her ideal day: “It would probably be to go to the beach for the day with friends, have a BBQ lunch and then go either have a bonfire either in the woods or on the beach.” The talent she would most like to have: “Photographic memory, but only when it comes to school and reading, as opposed to remembering all events that ever happened.” Her three favorite movies: “’The Perks of Being a Wallflower,’ ‘Charlie St. Cloud’ and ‘Perry Jackson: The Lightning Thief.’” What makes her happy: “Helping people with their problems and helping them find solutions to any issues they have. Especially being able to guide them to an answer for themselves.” One thing people may not know about her: “I’m really good at reading people and understanding what a conversation with them would need.” The world’s biggest problem: “Ignorance and non-communication.” In 10 years she’ll be: “I’ll be married with one child and another on the way, a practicing clinical psychologist and working on my PhD in neuropsychology.” M SOY MIDDLETOWN Bienvenido a nuestro perfil de personalidad regular, el cual da a la gente en el distrito escolar de Middletown la oportunidad de aprender acerca de sus estudiantes. Los estudiantes eligen las preguntas y sus respuestas proporcionan una visión de sus vidas. Sheila Adjei-Mensah es una senior de la Escuela Superior de Middletown que toca el saxofón alto y es entrenador de voleibol para los niños pequeños. Ella nació en Yonkers, y luego vivió en Canadá. Sus pasatiempos: "Disfruto jugando voleibol fuera de la escuela y lacrosse." El último buen libro que leyó: "Leí 'Chica Gore,' y era probablemente el libro más de suspenso que haya leído, y la película fue de igual buena:". Su día ideal: Probablemente sería para ir a la playa para pasar el día con amigos, tener un almuerzo de barbacoa y luego ir o bien tienen una fogata ya sea en el bosque . o en la playa El talento que más le gustaría tener: "memoria fotográfica, pero sólo cuando se trata de la escuela y la lectura, en lugar de recordar todos los acontecimientos que han acontecidos." Sus tres películas: “‘The Perks of Being a Wallflower,’ 'Charlie St. Cloud' y 'Perry Jackson: The Lightning Thief.’” Lo que la hace feliz: "Ayudar a la gente con sus problemas y ayudarles a encontrar soluciones a cualquier asunto que tengan. Especialmente poder guiarlos a una respuesta por sí mismos." Una cosa que la gente no sabe acerca de ella: “Yo soy realmente buena en leer la gente y entender lo que una conversación necesitaría con ellos." El problema más grande del mundo: “La ignorancia y la falta de comunicación.” En 10 años estará: Voy a estar casada con un hijo y otro en camino, una psicóloga clínica practicando y trabajando en mi doctorado en neuropsicología.” FALL 2015 WWW.MIDDLETOWNCITYSCHOOLS.ORG MIDDLETOWN SCHOOL SCENE This story originally appeared in "On Board," the official publication of the New York State School Boards Association. It is used here with permission. 9 10 MIDDLETOWN SCHOOL SCENE WWW.MIDDLETOWNCITYSCHOOLS.ORG FALL 2015 Llevarse un mordisco de las contusiones cerebrales Middletown equipa al equipo de fútbol con protector bucal de alta tecnología E xpertos dicen que alrededor de un tercio de los atletas sufren contusiones cerebrales no diagnosticadas. Pero eso no debe ser el caso para los jugadores de fútbol en el distrito escolar de Middletown del Condado de Orange. El equipo de fútbol de la escuela Superior de Middletown es el primero en Nueva York-- y el noreste-- en utilizar el protector bucal Vector, que mide las veces que el cerebro de los jugadores ha sido estremecido durante las prácticas y partidos. Los jugadores de fútbol de la Universidad Estatal de Luisiana, de la Universidad de Kansas, Universidad de Carolina del Sur y Texas A & M se encuentran entre otros usuarios del dispositivo, que acaba de llegar al mercado este año. El entrenador atlético de Middletown, Craig Olejniczak dice que quiere que el departamento de deportes para esté en la vanguardia de la contusión cerebral y la seguridad del jugador. "La tecnología en el Vector nos da esa oportunidad," dijo él. El dispositivo de separación de los dientes incluye una tecnología de giroscopio y chip que transmite información a la línea de banda. Debido a que los dientes superiores están unidos al cráneo, sensores en el protector bucal pueden medir el movimiento del cráneo y calcular las aceleraciones y desaceleraciones experimentadas por el cerebro. El dispositivo cuesta $99 por jugador, y el dinero para comprarlos para los 47 jugadores en el plantel de Middletown salió del presupuesto de atletismo de la escuela superior. Middletown también utiliza la prueba de ImPACTO, un examen computarizado que mide el tiempo de reacción, la velocidad, la concentración y la memoria de un atleta. Antes de la temporada una prueba estándar se da cada dos años. Si se sospecha que un atleta tiene una contusión cerebral, él o ella tendrá la prueba de nuevo, y los resultados ayudarán a determinar la recu- peración del atleta. El protector bucal Vector tiene una forma inusual porque una chapita o "cabeza de martillo" que contiene electrónicos sobresale de la boca. Mientras que los jugadores rivales podrían burlarse del dispositivo como parecido a un chupete, hablar babosadas es claramente preferible a un golpe en la cabeza. Los investigadores han observado una relación inquietante entre las contusiones cerebrales y la depresión y el suicidio. Funcionarios escolares de Middletown dicen que esperan que los datos recogidos en el dispositivo pueden prevenir "síndrome del segundo impacto," en la que los deportes relacionados con lesiones cerebrales no se detectan hasta que un deterioro posterior. Según informes recientes de prensa, todos Jugadores de fútbol incluyendo aquellos en la escuela superior - tienen una probabilidad del 75 por ciento de sufrir una contusión cerebral. Treinta y cuatro por ciento de los jugadores de la universidad han sufrido una contusión cerebral, y 20 por ciento han tenido más de uno. Menos del 10 por ciento de las contusiones cerebrales conducen a una pérdida de la conciencia, y que solía ser habitual para los jugadores de todos los niveles de volver a jugar después de haber tenido su "campana sonar" en un choque duro. Jugadores de fútbol de la NCAA reportan haber tenido seis sospechosos contusiones cerebrales y veintiún "golpes" por cada contusión cerebral diagnosticada, según il Biometría', el fabricante con sede en el área de Seattle del protector bucal. En una entrevista con On Board, el presidente ejecutivo de il Biometría, Jesse Harper dijo que el dispositivo, que se fabrica en tres localidades en el estado de Washington, no previene las contusiones cerebrales. Más bien, ofrece un rico conjunto de datos. "Crea momentos entrenedables," dijo Harper. Por ejemplo, ¿qué corredores están teniendo el mayor número de impactos, sugiriendo que están bajando sus cabezas? Los jugadores deben aprender a proteger sus cabezas, incluso cuando están cansados. Harper señaló que los investigadores están interesados en el daño acumulativo que puede ser el resultado de múltiples impactos sub-contusión, que pueden ser cuantificados con el dispositivo. Aunque los datos se pueden leer en el banquillo con un dispositivo de mano, Harper dijo entrenadores y preparadores físicos suelen estar demasiado preocupados para mirar la pantalla. Middletown cuenta con una estrategia para hacer frente a eso. Utilizará los estudiantes de su programa de la Academia Nacional de BioMed para monitorizar los datos sobre las líneas laterales, convirtiendo el estadio de fútbol en un laboratorio. Los datos se subirán a la web, para que los jugadores y los entrenadores pueden ver y analizarlo más adelante. El equipo de fútbol de Middletown beta-probó una versión anterior del protector bucal hace dos años, por invitación de Harper. Dijo que había leído acerca de los esfuerzos de Middletown para hacer frente al problema de las contusiones cerebrales, incluyendo el tener un médico de equipo que se especializa en lesiones y manejo de contusión. "Estamos muy contentos de continuar nuestra relación con il Biometría," dijo el entrenador de fútbol de Middletown Bill Donahue. "Er cree que el Protector Bucal Vector nos permite controlar mejor los impactos y las fuerzas que están afectando a nuestros jugadores." El día en que recibieron sus protectores bucales Vector, los jugadores dijeron que encajan bien. "Se siente como una boquilla regular," dijo Middletown junior Sam Cabrera. Los jugadores de Middletown elogiaron la escuela por haber proporcionar la tecnología. "Creo que es genial," dijo junior Reggie Steed. “Las contusiones cerebrales son una gran cosa. Ahora podemos atraparlas antes de que sea un problema más grande.” Middletown Superintendent Dr. Kenneth Eastwood (speaking) joined Assemblywoman Aileen Gunther (background) in Albany to advocate for passage of the Small Cities Successful Schools Act. The bill acknowledges both the special challenges facing small city school districts and would drive over $96 million in education aid to enable these districts to fund new programs for struggling students through extending learning time, drop-out prevention, class size reduction, psychosocial testing, increasing parent involvement and helping incarcerated youth. FALL 2015 T WWW.MIDDLETOWNCITYSCHOOLS.ORG MIDDLETOWN SCHOOL SCENE 11 State boys’ soccer tournament benefits local economy he local economy received a tremendous boost recently as Middletown hosted the state public high school boys’ soccer championships on Nov. 13-15. Twenty teams from around New York, along with family and supporters, converged on the City of Middletown and Town of Wallkill for a weekend of topnotch soccer. It was expected that this influx of people into our area, likely in the 15,000 range, would have a positive financial impact on restaurants, hotels and other shopping areas. This was the sixth straight year the dis- trict hosted the tournament, with games held mostly at the Faller Field stadium complex. State semifinal games were held at Twin Towers Middle School. The district has the commitment to host this tournament though 2017. It was the eighth state championship Middletown has hosted in recent years. Middletown hosted the state track and field championship in 2013 and the boys’ lacrosse championship in 2012, along with the six soccer tournaments. These events are a massive undertaking, and have thrived here under athletic director David Coates’ leadership. His support staff works hard all weekend, and the biggest compliments from visitors usually are reserved for those men on the buildings and grounds staff, who do a tremendous job with the field and the overall stadium experience. A special thanks goes out to the many volunteers who contributed to the event, including those who worked in the concession stand. Middletown’s Get It Ready Technicians (G.I.R. Techs), a group of students led by Victor Araque, helped with camera operation and other technologyrelated tasks. Torneo Estatales de Fútbol (Balompié) de Chicos beneficia la economía local L a economía local recibió un gran impulso recientemente cuando Middletown acogió los Campeonatos de fútbol de las escuelas superiores públicas estatales de chicos del 13-15 de noviembre. Veinte equipos de alrededor de Nueva York, junto con la familia y apoyadores, se reunieron en la Ciudad de Middletown y con el Pueblo de Wallkill para un fin de semana de primera categoría del fútbol. Se espera que esta afluencia de personas en nuestra área, probablemente en el rango de 15,000, tendrá un impacto financiero positivo en restaurantes, hoteles y otras áreas comerciales. Este fue el sexto año consecutivo que el distrito organizó el torneo, con los juegos celebrados en su mayoría en el complejo del estadio Faller Field. Juegos semifinales estatales se llevaron a cabo en la escuela Intermedia de Twin Towers. El distrito tiene el compromiso de acoger este torneo hasta el 2017. Fue el octavo campeonato estatal que Middletown ha acogido en los últimos años. Middletown acogió el campeonato de atletismo estatal y pista en el 2013 y el campeonato de los muchachos de lacrosse en el 2012, junto con los seis torneos de fútbol. Estos eventos son una empresa de gran envergadura, y han prosperado aquí bajo el liderazgo del director atlético David Coates. Su personal de apoyo trabajan duro todo el fin de semana, y los mayores elogios de los visitantes usualmente se reservan para aquellos hombres en los edificios y terrenos del personal, que hacen un gran trabajo con el campo y la experiencia general del estadio. Un agradecimiento especial a los muchos voluntarios que contribuyeron al evento, incluyendo los que trabajaron en el puesto de comida. Los Técnicos de Mantenimiento (G.I.R Techs) de Middletown, un grupo de estudiantes dirigidos por Víctor Araque, ayudaron con el funcionamiento de la cámara y otras tareas relacionadas con la tecnología. Middletown hosted the state public high school boys’ soccer championships in November. Middletown acogió el campeonatos de fútbol de chicos de escuelas públicas del estado en noviembre. Middletown’s winter home varsity schedule Dec. 2: Boys’ swimming vs. Goshen, 4:30 p.m. Dec. 2: Wrestling vs. Saugerties, 6 p.m. Dec. 3: Boys’ basketball vs. Burke Catholic, 7 p.m. Dec. 8: Boys’ swimming vs. Cornwall, 4:30 p.m. Dec. 8: Girls’ basketball vs. James I. O’Neill, 6:30 p.m. Dec. 9: Boys’ basketball vs. Washingtonville, 7 p.m. Dec. 10: Girls’ basketball vs. Minisink Valley, 6:30 p.m. Dec. 15: Boys’ basketball vs. Kingston, 7 p.m. Dec. 17: Boys’ swimming vs. New Paltz, 4:30 p.m. Dec. 19: Boys’ basketball vs. Benjamin Banneker, 6 p.m. Dec. 21: Boys’ basketball vs. Newburgh, 7 p.m. Dec. 22: Wrestling vs. Valley Central, 6 p.m. Jan. 5: Boys’ swimming vs. Pine Bush, 4:30 p.m. Jan. 5: Girls’ basketball vs. Monroe-Woodbury, 6:30 p.m. Jan. 6: Wrestling vs. Monroe-Woodbury, 6 p.m. Jan. 8: Boys’ basketball vs. Valley Central, 7 p.m. Jan. 12: Boys’ swimming vs. Washingtonville, 4:30 p.m. Jan. 13: Boys’ swimming vs. Monroe-Woodbury, 4:30 p.m. Jan. 14: Boys’ basketball vs. Pine Bush, 7 p.m. Jan. 20: Wrestling vs. Kingston, 6 p.m. Jan. 21: Girls’ basketball vs. Newburgh, 6:30 p.m. Jan. 22: Boys’ swimming vs. Warwick, 4:30 p.m. Jan. 30: Boys’ basketball vs. Spring Valley, 2:30 p.m. Feb. 4: Girls’ basketball vs Pine Bush, 6:30 p.m. Feb. 8: Girls’ basketball vs. Warwick, 6:30 p.m. Feb. 9: Boys’ basketball vs. Monroe-Woodbury, 7 p.m. Feb. 10: Girls’ basketball vs. Kingston, 6:30 p.m. Feb. 11: Girls’ basketball vs. Monticello, 6:30 p.m. Dana Lynch (left) and Lizbet Navarro (right) finish in a firstplace tie during a cross country race at Davidge Park this fall. The two later qualified for the Class A state championship race, and will be Middletown’s top female distance runners this school year. Jordan Bryan (48) scores his third second-half touchdown as Middletown rallies from a 13-0 halftime deficit to defeat host Port Jervis 21-13 in the historic Erie Bell football game. Jordan Bryan (48) marca su tercer touchdown en la segunda mitad mientras Middletown sale de una desventaja de 13-0 del medio tiempo para derrotar al anfitrión Port Jervis 21-13 en el histórico partido de fútbol Erie Bell. Dana Lynch (izquierda) y Lizbet Navarro (derecha) terminan en empate en el primer lugar durante una carrera de cross country en Davidge Park este otoño. Las dos más tarde calificaron para la carrera del campeonato estatal Clase A, y serán las mejores corredoras de distancia femenino de Middletown este año escolar. SCHOOL SCENE A LOOK AT ACTIVITIES IN THE MIDDLETOWN SCHOOL DISTRICT Sign up for the School Messenger notification system The Middletown school district encourages families to sign up the SchoolMessenger Notification System, which Middletown uses to provide timely communication to parents and staff members on matters such as school delays/closings, general interest activities and campus and district emergencies. Please create your contact preference profile using SchoolMessenger's contact manager website at https://contactme.schoolmessenger.c om. The contact manager feature allows you to control how you prefer to be contacted. It also works like a mailbox, giving you a place to review messages you may have missed. To create account, visit that website and click the “Sign Up Now” link near the bottom of the page. You will be taken to the “Sign Up” page, where you enter a valid email address, a password, your name, and zip code. Your email address will be your sign in. Your password will let you in. Check “Email me when I have a new phone message,” if you would like to receive an email message each time there is a new message in your mailbox. Click “Create Account” when you are done. [Note: SchoolMessenger has a strict privacy policy and does not sell or distribute your contact information to any third party Check your email. There will be an account activation email from [email protected] , which contains a link to activate your account. This link will take you to a confirmation page, where you must enter your password. Once you've activated your account, you're ready to add your child to your account. Inscríbete al sistema de notificación Mensajero Escolar El distrito escolar de Middletown anima a las familias a inscribirse al Sistema de Notificación SchoolMessenger, el cual Middletown utiliza para proveer una comunicación oportuna a los padres y miembros del personal en cuestiones tales como los retrasos escolares / cierres, actividades de interés general y el campus y emergencias del distrito. Por favor, de crear su perfil de preferencias de contacto utilizando la página web de contactos SchoolMessenger en https://contactme.schoolmessenger.com. La característica de manejo de contactos le permite controlar cómo prefiere usted ser contactado. También esta funciona como un buzón de correo, que le da un lugar para revisar los mensajes que puedo haber perdido. Para crear la cuenta, visite ese sitio web y haga clic en el enlace "Regístrese ahora" en la parte inferior de la página. Usted será llevado a la página de "Sign Enlarged City School District of Middletown Non-Profit Org. U.S. Postage PAID Monsey, NY 10952 Permit # 1077 223 Wisner Avenue Middletown, NY 10940-3298 Andrew Warren, President John Perrino, Vice President Paula Blumenau Edwin Estrada Linda Knapp Darrell McElroy Heurtelou Pierre Rose Tobiassen John Williams Superintendent of Schools Kenneth W. Eastwood, Ed.D Stories and photos by Kevin Witt, Community Liaison Kenneth W. Eastwood, Ed. D Photo contributor: Aileen Gunther's office Up", donde usted añade una dirección válida de correo electrónico, una contraseña, su nombre, y código postal. Su dirección de correo electrónico será su signo. Su contraseña le dejara entrar. Marque "Envíame un email cuando tengo un nuevo mensaje telefónico," si usted desea recibir un mensaje de correo electrónico cada vez que hay un nuevo mensaje en su buzón de correo. Haga clic en "Crear cuenta" cuando haya terminado. [Nota: SchoolMessenger tiene una estricta póliza de privacidad y no vende ni distribuye su información de contacto a terceros Consultar su correo electrónico. Habrá un correo electrónico de activación de cuenta de [email protected], que contiene un enlace para activar su cuenta. Este enlace le llevará a una página de confirmación, donde debe introducir su contraseña. Una vez que haya activado su cuenta, usted está listo para añadir a su hijo a su cuenta. Resident