Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo

Transcripción

Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo
Elias - Cata?logo Piscinas 2008 - Portada:Layout 1
25/2/08
09:08
Página 1
Ctra . Molins de Rei a Rubí, km. 8,7
08191 RUBI (Barcelona) Spain
Tel.: +34 93 699 60 04
Fax: +34 93 697 16 09
[email protected][email protected]
www.elias.es
pools division
2008
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:38
Página 01
BREVES NOTAS SOBRE LA HISTORIA DE LA
EMPRESA
BOMBA ELIAS fue fundada en 1965 por Francisco Elias Burés,
quién a día de hoy, 43 años después, continua presidiendo el
grupo industrial que se ha desarrollado.
Las actividades de BOMBA ELIAS se iniciaron en un pequeño taller de Barcelona, centrando su actividad en la fabricación y venta
de bombas de engranajes y accesorios para el trasiego y manipulación de fuel-oil y combustibles líquidos. Actualmente, las
bombas de engranajes de BOMBA ELIAS gozan de un elevado
prestigio y constituyen un producto emblemático dentro de su
gama.
En 1975 BOMBA ELIAS se trasladó a la actual planta de Rubí y a
partir de este año se inició en el campo de la bomba para agua,
donde tras una gran labor de investigación y diseño, llegó a configurar una de las gamas más amplias disponibles en el mercado
europeo.
En 1980 se decidió iniciar las actividades en el campo industrial
adquiriendo los activos de STOCKLIN-TACO, fabricante de bombas de proceso para la industria química en aceros inoxidables y
aleaciones especiales.
En noviembre de 1986 se adquirieron los activos y el know-how
de ALTTUR, S. COOP., ampliando la gama de bombas normalizadas según DIN-24255 y DIN-24256 para la industria y para servicios generales.
Posteriormente, y de manera secuencial, se ha extendido la
gama de bombas y productos industriales con bombas para fluido
térmico, sistemas de regulación electrónica de velocidad y presión, y grupos contraincendios.
En respuesta a las exigencias de excelencia en el servicio a clientes, en 1992 se inauguró una nueva planta en Sant Feliu de Codines, desde donde se organiza y gestiona toda la logística del
Grupo Empresarial.
BOMBA ELIAS realiza todos sus procesos de acuerdo al Plan de
Calidad Integral establecido en la norma ISO-9001-2000, disponiendo de la correspondiente certificación otorgada por TÜVCERT y Certificado ATEX. BOMBA ELIAS es miembro fundador del
Club de Empresas de CALIDAD de la ciudad de Rubí.
En el año 2008, de acuerdo al espíritu innovador y a la necesidad
de satisfacer a sus clientes a través del desarrollo de nuevos productos, se crea la nueva unidad de negocio: ELIAS PUMPS – pools
division, dedicada íntegramente al sector de la piscina. ELIAS
PUMPS, a través del presente catálogo especializado, pone a su
disposición una amplia gama de productos con la calidad, seguridad y sostenibilidad que sólo una empresa como BOMBA ELIAS
puede ofrecer con sus 43 años de experiencia industrial.
La investigación y desarrollo (I+D), la mejora continua de los actuales productos, junto a los nuevos diseños, constituyen los pilares fundamentales que sostienen la filosofía de la organización,
contando además de los medios propios, con la cooperación y
apoyo de Universidades, Centros Tecnológicos y otros Organismos Oficiales.
BOMBA ELIAS utiliza en sus productos las marcas:
BOMBA ELIAS
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
BRIEF NOTES ON THE HISTORY
OF THE COMPANY
Francisco Elias Burés founded BOMBA ELIAS in 1965, and after
43 years, he still presides the industrial group that was later developed.
The activities of BOMBA ELIAS started in a small workshop in
Barcelona and were centered on the manufacture and sale of
gear pumps and accessories for pumping and handling fuel-oil
and liquid fuels. Today, the BOMBA ELIAS gear pumps still continue to have great prestige and constitute an emblematic product within their range.
In 1975 BOMBA ELIAS moved to their present installations in Rubí
and started started work in the field of water pumps, where, after
much research and design, the company managed to form one of
the widest ranges available on the European market.
In 1980 it was decided to start activities in the industrial field and
the assets of STOCKLINTACO, manufacturer of process pumps
for the chemical industry in stainless steels and special alloys
were acquired.
In November 1986, the assets and know-how of ALTTUR S.COOP
were acquired, enlarging the range of normalized pumps as per
DIN 24255 and DIN 24256, usually used for industry and general
services.
From then on, the range of pumps and industrial products has
been extended with pumps for thermal fluids, electronic regulating systems for speed and pressure and fire-fighting groups.
In 1992 the new installations in Sant Feliu de Codines were opened and the logistics were moved there.
Work is carried out following an Integral Quality Plan with the
ISO-9001-2000 standard, disposing of the corresponding TÜVCERT certification and ATEX Certificate. BOMBA ELIAS is a founder member of the QUALITY Companies Club in the city of Rubí.
In 2008, in accordance with the innovating spirit of BOMBA ELIAS
as well as their clients’ needs, the company decides to develop a
new business unit: ELIAS PUMPS – pool division, fully involved
in the swimming pool field. ELIAS PUMPS by means of this specialised catalogue, wishes to offer a wide range of products with
the quality, safety and sustainability, that only a company such as
BOMBA ELIAS with 43 years of industrial expertise, can provide
for their clients.
R&D, the continuous improvement of the present products together with new designs, are all part of the basis of the philosophy
of BOMBA ELIAS, who not only counts on their own means, but
also on the cooperation of Universities, Technological Centers
and other official organisms.
In their products BOMBA ELIAS uses the marks:
BOMBA ELIAS
18:53
Página 02
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
18:53
Página 03
QUELQUES MOTS SUR L’HISTOIRE
DE L’ENTREPRISE
BOMBA ELIAS a été fondée l’année 1965 par Francisco Elías
Burés; lui-même, aujourd’hui, 43 années après, il continue en
présidant le groupe industriel développé.
Les activités de BOMBA ELIAS ont commencées dans un petit
atelier de Barcelona, en concentrant son activité en la fabrication et la vente de pompes d’engrènement et accessoires pour le
transvasement et la manipulation de fuel-oil et les combustibles
liquides. Aujourd’hui, les pompes d’engrènement de BOMBA
ELIAS jouaient d’un grand prestige et elles forment un produit
emblématique dans sa gamme.
En 1975 BOMBA ELIAS s’est déplacée à l’actuelle usine de Rubí
et en ce moment-là elle s’est initiée dans le champ des pompes
pour de l’eau; où après d’une lourde investigation et dessin, elle
a réussie en configurer une des plus vastes gammes dans le marché européen.
En 1980 elle a initiée les activités dans le champ industriel et elle
à acquérir les actifs de STOCKLIN-TACO, fabricant de pompes de
procès pour l’industrie chimique en aciers inoxydable et alliages
spéciaux.
En novembre de 1986 les actifs et le know-how de ALTTUR,
S.COOP ont été acquérais, et ils ont agrandi la gamme de pompes
régularisée avec DIN-24255 et DIN-24256 pour la industrie et
pour les services générales.
Par la suite, en séquence, la gamme de pompes et produits industriel s’est dilatée avec pompes pour des fluides thermiques,
systèmes de régulation électronique de vélocité et de pression, et
des groupes contra incendies.
En réponse aux exigences de l’excellence dans de service aux
clients, en 1992 il a été inauguré une nouvelle usine à Sant Feliu
de Codines, d’où on organise et traite toute la logistique du
groupe patronal.
BOMBA ELIAS réalise tous ses procès d’accord avec le Plan de
Qualité Intégral établi dans la norme ISO-9001-2000, en ayant la
correspondante certification concédée par TÜV-CERT et le certificat ATEX. BOMBAS ELIAS est membre fondateur du Club d’Entreprisses de Qualité de la cité de Rubí.
En 2008, d’accord au esprit d’innovation et à la nécessitée de satisfaire à ses clients à travers du développement de nouveau produits, on produit une nouvelle unité d’affaire: ELIAS PUMPS pools division, qui est consacrée totalement au secteur de la piscine. ELIAS PUMPS, à travers de ce catalogue spécialisé-ci, elle
pose à sa disposition une vaste gamme de produits avec la qualité et la sécurité que seulement une entreprise comme BOMBA
ELIAS peux offrir avec ses 43 années d’expérience industrielle.
L’investigation et développement (I+D), le progrès continu des actuels produits, ensemble avec les nouveaux dessins, elles forment les pillards fondamentaux qui soutiennent la philosophie
de l’organisation, en comptant en plus que avec les moyens propres, avec la coopération et l’appui des Universités, Centres
Technologiques et d’autres Organismes Officiaux.
BOMBA ELIAS se serve dans ses produits des marques comme:
BOMBA ELIAS
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:38
Página 04
Índice / Index
Bombas para piscinas domésticas
Pumps for domestic swimming pools
Pompes pour piscines domestiques
P - 07
Bombas para piscinas públicas
Pumps for public swimming pools
Pompes pour piscines publiques
3.000 rpm
P - 23
Bombas para piscinas públicas
Pumps for public swimming pools
Pompes pour piscines publiques
1.500 rpm
P - 31
Prefiltros
Pre-filters
Préfiltres
P - 38
Bombas para limpiafondos
Pumps for automatic pool cleaners
Pompes pour nettoyeurs de fond
P - 45
Filtración
Filtration
Filtration
P - 51
Bombas dosificadoras
Dosing pumps
Pompes doseuses
P - 57
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:38
Página 05
Índice / Index
Sistemas de cloración salina
Salt water chlorinator systems
Systèmes de chloration saline
P - 61
Bombas para fuentes
Fountain Pumps
Pompes pour fontaines
P - 67
Bombas de drenaje
Drainage pumps
Pompes de drainage
P - 71
Material empotrable
Pool Fittings
Pièces à sceller
P - 77
Material eléctrico
Electric components
Matériel électrique
P - 83
Material exterior
Pool surround equipment
Matériel extérieur au basin
P - 87
Material de limpieza
Cleaning accessories
Accessoires de nettoyages
P - 91
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:38
Página 06
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:38
Bombas para piscinas domésticas
Pumps for domestic swimming pools
Pompes pour piscines domestiques
Página 07
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:38
Página 08
SPLASH-XS
Bomba auto-aspirante
Self-priming pump
Pompe auto-amorçante
En las bombas SPLASH-XS, se conjuga perfectamente el máximo caudal con un bajo
nivel de ruido, a fin de satisfacer plenamente las exigencias de la piscina doméstica. Además, cuentan con un atractivo diseño que ya es característico de BOMBA
ELIAS.
Destaca la capacidad de auto-aspiración
sin válvula de pie, y su construcción en tecnopolímeros de última generación. Por otra
parte, disponen de un pre-filtro de excelente capacidad con tapa transparente, lo
que permite una fácil y práctica visualización del mismo.
La serie SPLASH-XS está disponible desde
1/3 Hp hasta 3/4 Hp con motores monofásicos, permitiendo trabajar a 230 V y con
una variación de ± 10% respecto a la tensión nominal debido a que incorporan motores euro-tensión.
CARACTERÍSTICAS
Cuerpo bomba y difusor: Fabricados en polipropileno con carga mineral y fibra de vidrio.
Tornillería: Acero inoxidable.
Sello Mecánico: Acero inoxidable AISI 316.
Eje: Acero inoxidable AISI 316.
Rodete: Noryl.
Aislamiento Motor: Clase F.
Protección: IP55.
08
In SPLASH-XS pumps, high flow rating and
low noise level go hand in hand to meet all
the needs of private pools with an attractive
design that is characteristic of BOMBA
ELIAS equipment.
A special feature of this pump version is its
self-priming capacity without a foot valve.
In addition, SPLASH-XS pumps are manufactured with engineering plastics and have
a pre-filter fitted with a transparent lid for
viewing the inside of the pre-filter.
SPLASH-XS pumps are available with
power ratings ranging from 1/3 Hp to 3/4
Hp with single-phase motors, making it
possible to run at 230 V ± 10%, due to the
use of Euro-voltage motors.
CHARACTERISTICS
Pump body and diffuser: Polypropylene
with mineral filler and fiberglass.
Bolts and Nuts: Stainless steel.
Mechanical Seal: Stainless steel AISI 316.
Shaft: Stainless steel AISI 316.
Impeller: Noryl.
Insulation: Class F.
Waterproof: IP55
Pour les pompes SPLASH-XS, débit maxi et
faible niveau sonore vont de pair. De quoi
satisfaire pleinement les besoins des professionnels de la piscine privée, avec en
prime le dessin séduisant qui caractérise
BOMBA ELIAS.
A souligner: capacité d’autoaspiration sans
clapet de pied. De plus, les pompes
SPLASH-XS, construites en plastiques
techniques, sont équipées d’un pré-filtre,
dont l’intérieur peut être facilement inspecté grâce à son couvercle transparent.
La famille SPLASH-XS existe en motorisations monophasées de 1/3 Hp à 3/4 Hp,
pouvant travailler à 230 V, et supportant
des variations de tension nominale de
±10%, grâce aux moteurs euro-tension.
CARACTÉRISTIQUES
Corps de pompe et diffuseur: Fabriqués en
polypropylène renforcé charge minérale et
fibre de verre.
Pompe à visserie inox.
Garniture étanche: Acier inoxydable AISI
316.
Axe: Acier inoxydable AISI 316.
Turbine: Noryl.
Isolation: Classe F.
Etanchéité: IP55.
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:38
Página 09
3.000 rpm
14
SPLASH/XS - 33
SPLASH/XS - 50
SPLASH/XS - 75
12
h(mt)
10
8
6
4
2
0
0
2
4
6
8
10
12
14
Q(m3/h)
Tipo
Type
SPLASH/XS - 33
SPLASH/XS - 50
SPLASH/XS - 75
Potencia
Power
Puissance
HP
0,33
0,5
0,75
230 V
A
μf
2,5
3,5
3,9
12
12
14
2
10,6
12
12,7
Altura / Height / Hauteur (m)
4
6
8
10
Caudal / Flow rate / Débit (m³/h)
9,2
10,9
11,6
7,43
9,5
10,3
5,4
7,9
8,7
1,5
5,7
6,8
12
DNA
Suction
DNI
Drive
1,5
2,2
21/4”
21/4”
21/4”
21/4”
21/4”
21/4”
Peso
Weight
Poids
Kg.
8
8,75
8,75
09
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:38
Página 10
SPLASH-SMALL
Bomba auto-aspirante
Self-priming pump
Pompe auto-amorçante
En las bombas SPLASH-SMALL, se conjuga perfectamente el máximo caudal con
un bajo nivel de ruido, a fin de satisfacer
plenamente las exigencias de la piscina domestica. Además, cuentan con un atractivo
diseño que ya es característico de BOMBA
ELIAS.
Destaca la capacidad de auto-aspiración,
por encima de 2 m sin válvula de pie, y su
construcción en tecno-polímeros de última
generación. Por otra parte, disponen de un
pre-filtro de 2 lts de capacidad y tapa transparente, permitiendo una práctica visualización del mismo.
La serie SPLASH-SMALL está disponible
desde 1/3 Hp hasta 1,25 Hp con motores
monofásicos, permitiendo trabajar a 230 V
y con una variación de ± 10% respecto a la
tensión nominal debido a que incorporan
motores euro-tensión.
CARACTERÍSTICAS
Cuerpo bomba y difusor: Fabricados en polipropileno con carga mineral y fibra de vidrio.
Tornillería: Acero inoxidable.
Sello Mecánico: Acero inoxidable AISI 316.
Rodete: Noryl.
Aislamiento Motor: Clase F.
Protección: IP55.
10
In SPLASH-SMALL pump, high flow rating
and low noise level go hand in hand to meet
all the needs of private pools with an attractive design that is characteristic of
BOMBA ELIAS equipment.
A special feature of this pump version is its
self-priming capacity: at more than 2 m
without a foot valve. In addition, SPLASHSMALL pumps are manufactured with engineering plastics and have a 2 lts pre-filter
fitted with a transparent lid for viewing the
inside of the pre-filter.
SPLASH-SMALL pumps are available with
power ratings ranging from 1/3 Hp to 1.25
Hp with single-phase motors, making it
possible to run at 230 V ± 10%, due to the
use of eurovoltage motors.
CHARACTERISTICS
Pump body and diffuser: Polypropylene
with mineral filler and fiberglass.
Bolts and Nuts: Stainless Steel.
Mechanical Seal: Stainless Steel AISI 316.
Impeller: Noryl.
Insulation: Class F.
Waterproof: IP55
Pour les pompes SPLASH-SMALL, débit
maxi et faible niveau sonore vont de pair. De
quoi satisfaire pleinement les besoins des
professionnels de la piscine privée, avec
en prime le design séduisant qui caractérise BOMBA ELIAS. A souligner: capacité
d’autoaspiration de plus de 2 m sans clapet
de pied. De plus, les pompes SPLASHSMALL, construites en plastiques techniques, sont équipées d’un préfiltre d’une
capacité de 2 lts, dont l’intérieur peut être
facilement inspecté grâce à son couvercle
transparent.
La famille SPLASH-SMALL existe en motorisations monophasées de 1/3 Hp à 1,25
Hp, pouvant travailler à 230 V, et supportant
des variations de tension nominale de
±10%, grâce aux moteurs euro-tension.
CARACTÉRISTIQUES
Corps de pompe et diffuseur: Fabriqués en
polypropylène renforcé charge minérale et
fibre de verre.
Pompe à visserie inox.
Garniture étanche: Acier inoxydable AISI
316.
Turbine: Noryl.
Isolation: Classe F.
Etanchéité: IP55.
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:38
Página 11
3.000 rpm
SPLASH/S - 33
SPLASH/S - 50
SPLASH/S - 75
SPLASH/S - 100
SPLASH/S - 125
Tipo
Type
SPLASH/S - 33
SPLASH/S - 50
SPLASH/S - 75
SPLASH/S - 100
SPLASH/S - 125
Potencia
Power
Puissance
HP
0,33
0,5
0,75
1
1,2
230 V
A
μf
3,75
4,9
6,8
8,1
-
12
12
14
16
16
4
9,3
12
-
Altura / Height / Hauteur (m)
6
8
12
14
10
Caudal / Flow rate / Débit (m³/h)
7
9,6
13,5
15,6
18
3,5
7,5
11,5
14,2
16
4
8,8
11,5
14,2
5
8,8
11,8
4,5
9
16
DNA
Suction
DNI
Drive
Peso
Weight
Poids
Kg.
4
2”
2”
2”
2”
2”
2”
2”
2”
2”
2”
9,5
10
11,4
12
12,5
Tipo
Type
A
mm.
B
mm.
C
mm.
E
mm.
F
mm.
G
mm.
H
mm.
I
mm.
D
mm.
J
mm.
K
mm.
SPLASH/S - 33
SPLASH/S - 50
SPLASH/S - 75
SPLASH/S - 100
SPLASH/S - 125
509
509
509
519
534
225
225
225
235
250
290
290
290
290
290
227,5
227,5
227,5
227,5
227,5
210
210
210
210
210
295
295
295
295
295
199
199
199
199
199
142
142
142
142
142
50
50
50
50
50
325
325
325
325
325
544
544
544
554
569
11
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:38
Página 12
SPLASH-LARGE
Bomba auto-aspirante
Self-priming pump
Pompe auto-amorçante
Las bombas de la Serie SPLASH-LARGE,
proporcionan altas prestaciones, basándose en un diseño eficiente y en la utilización de tecnopolímeros de última generación y de aceros inoxidables de gran
calidad, contando además, con un atractivo
diseño, siendo éste un elemento característico de BOMBA ELIAS.
Disponen de un pre-filtro con una capacidad de 4,7 lts, lo cual facilita la retención de
elementos sólidos y evita la entrada de los
mismos a la parte hidráulica de la bomba.
Por otra parte, todos los elementos metálicos en contacto con el agua, han sido fabricados en acero inoxidable AISI 316.
La serie SPLASH-SMALL está disponible
desde 0,75 Hp hasta 3 Hp, con motores monofásicos hasta los 2 Hp y motores trifásicos a partir de 1,5 Hp, permitiendo trabajar
a 230 V y a 230/400 V respectivamente, con
una variación de ± 10% respecto a la tensión nominal debido
a que incorporan motores euro-tensión.
CARACTERÍSTICAS
Cuerpo bomba y difusor: Fabricados en polipropileno con carga mineral y fibra de vidrio.
Tornillería: Acero inoxidable.
Sello Mecánico: Acero inoxidable AISI 316.
Rodete: Noryl.
Aislamiento Motor: Clase F.
Protección: IP55.
12
The SPLASH-LARGE pump series, offers
excellent features. These pumps have been
manufactured using engineering plastics
and high quality stainless steel to assure
the best performance, with an attractive
design that is a characteristic of BOMBA
ELIAS equipment.
A special feature of this pump version is its
4,7 lts pre-filter, which helps to retain solid
particles, preventing them from entering
the hydraulic system of the pump, fitted
with a transparent lid for viewing the inside
of the pre-filter.
In addition, all metal parts in contact with
water are manufactured of stainless steel
AISI 316.
SPLASH-LARGE pumps are available with
power ratings ranging from 0,75 Hp to 3 Hp
with single-phase motors up to 2Hp and
threephase motors from 1,5 Hp, making it
possible to run at 230 V and 230/400 V ±
10%, due to the use of eurovoltage motors.
CHARACTERISTICS
Pump body and diffuser: Polypropylene
with mineral filler and fiberglass.
Bolts and Nuts: Stainless Steel.
Mechanical Seal: Stainless Steel AISI 316.
Impeller: Noryl.
Insulation: Class F.
Waterproof: IP55
Le série SPLASH-LARGE, offre hautes
prestations. En effet, grâce à des plastiques
de hautes résistances et à l’acier inoxydable de première qualité, nous avons obtenu
de très hautes rendements, avec en prime
le design séduisant qui caractérise BOMBA
ELIAS.
A souligner: Les pompes SPLASH-LARGE,
sont équipées d’un préfiltre d’une capacité
de 4,7 lts, dont l’intérieur peut être facilement inspecté grâce à son couvercle transparent. De plus, permet la rétention d’éléments solides, évitant ainsi leur entrée
dans le corps de la pompe.
Toutes les parties métalliques qui sont en
contact avec l’eau sont fabriquées en acier
inoxydable AISI 316.
La famille SPLASH-LARGE existe en motorisations de 0,75 Hp à 3 Hp, monophasées
de 0,75 Hp à 2 Hp et triphasées de 1,5 Hp à
3 Hp, pouvant travailler respectivement à
230 V et 230/400 V, et supportant des variations de tension nominale de ±10%,
grâce aux moteurs euro-tension.
CARACTÉRISTIQUES
Corps de pompe et diffuseur: Fabriqués en
polypropylène renforcé charge minérale et
fibre de verre.
Pompe à visserie inox.
Garniture étanche: Acier inoxydable AISI
316.
Turbine: Noryl.
Isolation: Classe F.
Etanchéité: IP55
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:38
Página 13
3.000 rpm
SPLASH/L - 75
SPLASH/L - 100
SPLASH/L - 150
SPLASH/L - 200
SPLASH/L - 300
Tipo
Type
SPLASH/L - 75
SPLASH/L - 100
SPLASH/L - 150
SPLASH/L - 200
SPLASH/L - 300
Potencia
Power
Puissance
HP
230 V
A
230/400 V
A
μf
0,75
1
1,5
2
3
3,75
4,9
6,8
8,1
-
4,5/2,6
5,5/3,2
7,8/4,5
18
20
25
35
-
6
16
20
27
32
39
Tipo
Type
A
mm.
B
mm.
C
mm.
E
mm.
SPLASH/L - 75
SPLASH/L - 100
SPLASH/L - 150
SPLASH/L - 200
601
611
646
646
601
611
646
646
601
611
646
646
601
611
646
646
SPLASH/L - 150
SPLASH/L - 200
SPLASH/L - 300
636
656
686
636
656
686
636
656
686
636
656
686
Altura / Height / Hauteur (m)
8
12
14
16
10
Caudal / Flow rate / Débit (m³/h)
14
18
24
29
36
F
mm.
11
16
21,5
26
34
G
mm.
7,5
14
18
23
30
11
14
18
27
10
12
22
18
DNA
Suction
DNI
Drive
17
2”
2”
2”
2”
2 1/2”
2 1/2”
2 1/2”
2 1/2”
2 1/2”
2 1/2”
Peso
Weight
Poids
Kg.
14
14,8
16
16,5
20,5
H
mm.
I
mm.
D
mm.
J
mm.
K
mm.
601
611
646
646
601
611
646
646
601
611
646
646
601
611
646
646
601
611
646
646
636
656
686
636
656
686
636
656
686
636
656
686
636
656
686
Mono-fase / Single-phase
601
611
646
646
601
611
646
646
Tri-fase / Three-phase
636
656
686
636
656
686
13
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:38
Página 14
SL
Bomba auto-aspirante
Self-priming pump
Pompe auto-amorçante
Las bombas de la Serie SL, son bombas
autoaspirantes para piscinas, con pre-filtro
incorporado de gran capacidad, los cuales
cuentan con tapa transparente fabricada
en policarbonato, permitiendo observar fácilmente el estado de la cesta pre-filtro,
siendo el sistema de cierre de la misma
mediante palomillas abatibles de gran seguridad.
El cuerpo bomba, al estar fabricado en polipropileno reforzado con fibra de vidrio,
ofrece gran resistencia a los productos químicos utilizados en una piscina, garantizando una larga duración.
En cuanto a sus características constructivas, tanto la tapa, difusor y turbina han sido
fabricados en Noryl, incorporando esta última un inserto en acero inoxidable. El eje
de bomba es en acero inoxidable AISI 316.
Motor cerrado, completamente silencioso.
Conexiones de aspiración e impulsión a 2”.
CARACTERÍSTICAS
Cuerpo bomba y difusor: Fabricados en polipropileno con carga mineral y fibra de vidrio.
Tornillería: Acero inoxidable.
Eje: Acero inoxidable AISI 316.
Sello Mecánico: Acero inoxidable AISI 316.
Rodete: Noryl.
Aislamiento Motor: Clase F.
Protección: IP55.
14
The SL pump series, are Self-priming electropumps for swimming-pools, with built-in
prefilter of great capacity.
The wide range of SL pump series allows to
reach high performances from 0, 8 Hp up to
3 Hp and as extremely low noise level.
Its easy handled transparent lid provides
good visibility of the basket and simplifies
the pump maintenance.
Manufactured with high resistant materials,
the SL pump is designed to contribute and
give your purifying system the highest reliability.
Pump Body made of polypropylene reinforced with fiberglass, resistant to chemical
products used in swimming pools assuring
a long time life.
Maximum flow rates 37 m3/h.
Suction and drive dimensions: 2”.
CHARACTERISTICS
Pump body and diffuser: Polypropylene
with mineral filler and fiberglass.
Bolts and Nuts: Stainless Steel.
Shaft: Stainless steel AISI 316.
Mechanical Seal: Stainless steel AISI 316.
Impeller: Noryl.
Insulation: Class F.
Waterproof: IP55
Le série SL, permet d'obtenir des performances optimales allant de 0,8 Hp à 3 HP.
Son couvercle transparent de maniement
aisé permet une bonne visualisation du panier et un entretien facile de la pompe. Ce
préfiltre est equipé avec un système de fermeture en manette de serrage de grande
securité.
Fabriquée à partir de matériaux de haute
résistance, la pompe SL est conçue pour
apporter à votre installation de dépuration
une fiabilité excellente.
Corps de pompe en polypropilène renforcé
avec fibre de verre, resistant aux produits
chimiques de la piscine, ce qui garantie une
excelent durée.
Moteur fermé, absolutement silencieux.
Débits max. 37 m3/h.
Connections d’aspiration et réfoulement a
2”.
CARACTÉRISTIQUES
Corps de pompe et diffuseur: Fabriqués en
polypropylène renforcé charge minérale et
fibre de verre.
Pompe à visserie inox.
Axe: Acier inoxydable AISI 316.
Garniture étanche: Acier inoxydable AISI
316.
Turbine: Noryl.
Isolation: Classe F.
Etanchéité: IP55.
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:39
Página 15
3.000 rpm
SL - 07
SL - 11
SL - 14
SL - 15
SL - 24
SL - 30
Tipo
Type
SL - 07
SL - 11
SL - 14
SL - 15
SL - 24
SL - 30
Potencia
Power
Puissance
HP
230 V
A
230/400 V
A
0,8
1
1,2
1,5
2
3
5
6,2
6,9
8,5
9,2
-
3,3/1,9
5/2,9
6,3/3,6
8,9/5,2
6
4
μf
18 14
20 17
20 21,5
25 27
35 31,5
- 36,5
12
14,5
20
25,5
29,4
34,5
Altura / Height / Hauteur (m)
8
12
14
16
10
Caudal / Flow rate / Débit (m³/h)
10
13,5
17,2
23
27,8
32
7,5
11,5
15
21,9
25,7
29,5
5
8,9
13
19,7
23,5
26,9
1
5,2
10
16,4
20,5
23,9
1
5,8
11,8
17
20
18
20
DNA
Suction
1
6,2
12
17,2
12,8
2”
2”
2”
2”
2”
2”
DNI
Drive
Peso
Weight
Poids
Kg.
2”
2”
2”
2”
2”
2”
13,8
15
15,2
17,5
19,7
22
L
E
D
F
A
B
H
C
C
Tipo
Type
A
mm.
B
mm.
C
”
D
mm.
E
mm.
F
mm.
H
mm.
L
mm.
SL - 07
SL - 11
SL - 14
SL - 15
SL - 24
SL - 30
220
220
220
220
220
220
300
300
300
300
300
300
2
2
2
2
2
2
217
217
217
217
217
217
265
265
265
265
265
265
140
140
140
140
140
140
330
330
330
330
330
330
545
545
545
570
585
605
15
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:39
Página 16
SPARTAN
Bomba auto-aspirante
Self-priming pump
Pompe auto-amorçante
Las bombas de la Serie SPARTAN, son
bombas auto-aspirantes (2 mt) para piscinas, con pre-filtro incorporado de gran capacidad (8 lts), los cuales cuentan con tapa
transparente fabricada en policarbonato,
permitiendo observar fácilmente el estado
de la cesta pre-filtro, siendo el sistema de
cierre de la misma mediante palomillas
abatibles de gran seguridad.
El cuerpo de bomba, al estar fabricado en
polipropileno reforzado con fibra de vidrio,
ofrece gran resistencia a los productos químicos utilizados en una piscina, garantizando una larga duración.
En cuanto a sus características constructivas, tanto la tapa, difusor y turbina han sido
fabricados en Noryl, incorporando esta última un inserto en acero inoxidable. El eje
de bomba es en acero inoxidable AISI 316.
Motor cerrado, completamente silencioso.
Conexiones de aspiración 3 ½“ e impulsión
a 3”.
CARACTERÍSTICAS
Cuerpo bomba y difusor: Fabricados en polipropileno con carga mineral y fibra de vidrio.
Tornillería: Acero inoxidable.
Eje: Acero inoxidable AISI 316.
Sello
Mecánico:
Carbono-resinacerámica.
Rodete: Noryl.
Aislamiento Motor: Clase F.
Protección: IP55.
16
The SPARTAN pump series, are Self-priming electro-pumps (2 mt) for swimmingpools, with built-in pre-filter of great capacity (8 lts).
The range of SPARTAN pump series allows
to reach high performances from 3 Hp up to
5,5 Hp and as extremely low noise level.
Its easy handled transparent lid provides
good visibility of the basket and simplifies
the pump maintenance.
Manufactured with high resistant materials,
the SPARTAN pump is designed to contribute and give your purifying system the
highest reliability.
Pump Body made of polypropylene reinforced with fiberglass, resistant to chemical
products used in swimming pools assuring
a long time life.
Suction 3 ½“ and drive 3”.
Le série SPARTAN, permet d'obtenir des
performances optimales allant de 3 Hp à
5,5 HP. Son couvercle transparent de maniement aisé permet une bonne visualisation du panier et un entretien facile de la
pompe. Ce préfiltre (8 lts) est equipé avec
un système de fermeture en manette de
serrage de grande securité.
Fabriquée à partir de matériaux de haute
résistance, la pompe SPARTAN est conçue
pour apporter à votre installation de dépuration une fiabilité excellente.
Corps de pompe en polypropilène renforcé
avec fibre de verre, resistant aux produits
chimiques de la piscine, ce qui garantie une
excelent durée.
Moteur fermé, absolutement silencieux.
Connections d’aspiration 3 ½“et réfoulement a 3”.
CHARACTERISTICS
Pump body and diffuser: Polypropylene
with mineral filler and fiberglass.
Bolts and Nuts: Stainless Steel.
Shaft: Stainless steel AISI 316.
Mechanical Seal: Carbon-resin-ceramic.
Impeller: Noryl.
Insulation: Class F.
Waterproof: IP55
CARACTÉRISTIQUES
Corps de pompe et diffuseur: Fabriqués en
polypropylène renforcé charge minérale et
fibre de verre.
Pompe à visserie inox.
Axe: Acier inoxydable AISI 316.
Garniture étanche: Carbone-résinecéramique.
Turbine: Noryl.
Isolation: Classe F.
Etanchéité: IP55.
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:39
Página 17
3.000 rpm
18
SPARTAN - 30
SPARTAN - 40
SPARTAN - 55
16
14
h (mt)
12
10
8
6
4
2
0
0
20
40
60
Q
Tipo
Type
SPARTAN - 30
SPARTAN - 40
SPARTAN - 55
Potencia
Power
Puissance
HP
3
4
5,5
230/400 V
A
2
4
9/5,2
11,2/6
13,6/6,6
62
82,5
91,3
57
77
84
80
100
(m3/h)
Altura / Height / Hauteur (m)
6
8
12
10
Caudal / Flow rate / Débit (m³/h)
52
69
78
46
62,5
72
39
56
64
27
45
53
14
16
8
32
43
15,5
26
DNA
Suction
DNI
Drive
3,5"
3,5"
3,5"
3"
3"
3"
Peso
Weight
Poids
Kg.
22
25
27
Tipo
Type
A
mm.
B
mm.
C
mm.
D
mm.
E
mm.
F
mm.
G
mm.
H
mm.
L
mm.
SPARTAN - 30
SPARTAN - 40
SPARTAN - 55
300
300
300
160
160
160
90
90
90
75
75
75
368
368
368
320
320
320
264
264
264
431
431
431
713
743
743
17
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:39
Página 18
NE
Natación contra corriente
Counter current swimming
Nage a contre-courant
BOMBA “NE”
“NE” PUMP
POMPE “NE”
EQUIPO DE NATACION CONTRA CORRIENTE COMPLETO “FCCE”
“FCCE” FULL COUNTER CURRENT EQUIPMENT
ÉQUIPEMENT NATATION CONTRE-COURANT COMPLET “FCCE”
Las bombas de la Serie NE, han sido diseñadas para ser utilizadas en sistemas de
natación contra-corriente o estática, destacando la solución que ofrece a los amantes de esta disciplina, frente a los problemas de espacio en aquellas piscinas de
dimensiones reducidas., permitiendo nadar frente al equipo, sin moverse del sitio.
Además, su patentado sistema de tobera
facilita la regulación del agua y la orientación de la misma.
CARACTERÍSTICAS
Cuerpo bomba y difusor: Fabricados en polipropileno con carga mineral y fibra de vidrio.
Tornillería: Acero inoxidable.
Sello Mecánico: NBR – stainless steel AISI
316.
Eje: Acero inoxidable AISI 316.
Rodete: Noryl.
Aislamiento Motor: Clase F.
Protección: IP55.
18
NE pump Series, have been designed in order to be used in counter-current or static
swimming systems.
A special feature, is the right alternative
offered for those pools with reduced dimensions, allowing swimming in front of
the nozzle without moving. Moreover, its
patented nozzle system provides an easier
flow rate regulation and orientation in the
direction chosen by the user.
CHARACTERISTICS
Pump body and diffuser: Polypropylene
with mineral filler and fiberglass.
Bolts and Nuts: Stainless Steel.
Mechanical Seal: NBR - stainless Steel AISI
316.
Shaft: Stainless steel AISI 316.
Impeller: Noryl.
Insulation: Class F.
Waterproof: IP55
BOQUILLA CONTRA CORRIENTE “CCN”
“CCN” COUNTER CURRENT NOZZLE
BUSE CONTRE-COURANT “CCN”
Le modèle de pompes NE permet l'installation d'équipements pour la pratique de la
natation dans des espaces réduits.
Son débit élevé offre l'alternative d'une natation en contre-courant de manière statique.
Son système exclusif de tuyère facilite la
régulation du débit et l'orientation du courant selon les besoins de l'utilisateur.
CARACTÉRISTIQUES
Corps de pompe et diffuseur: Fabriqués en
polypropylène renforcé charge minérale et
fibre de verre.
Pompe à visserie inox.
Garniture étanche: NBR - Acier inoxydable
AISI 316.
Axe: Acier inoxydable AISI 316.
Turbine: Noryl.
Isolation: Classe F.
Etanchéité: IP55.
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:39
Página 19
3.000 rpm
20
NE - 30
NE - 40
NE - 55
h (mt)
15
10
5
0
0
20
40
60
80
100
120
Q (m3/h)
Tipo
Type
NE - 30
NE - 40
NE - 55
Potencia
Power
Puissance
HP
230/400 V
A
2
4
3
4
5,5
9/5,2
11,2/6
13,6/6,6
72
84
96
67
79
92
D
Altura / Height / Hauteur (m)
6
8
10
12
14
Caudal / Flow rate / Débit (m³/h)
60
73
87
50
67
79
35
58
70
15
48
60
16
37
50
18
22
35
DNA
Suction
DNI
Drive
Peso
Weight
Poids
Kg.
3"
3"
3"
3"
3"
3"
20,5
23,5
25,5
17
D
A
C
B
Tipo
Type
A
mm.
B
mm.
C
mm.
D
mm.
E
mm.
F
mm.
G
mm.
H
mm.
I
mm.
L
mm.
Kg
NE - 30
NE - 40
NE - 55
CCN - hormigón / concrete / betón
CCN - prefabricada / prefabricated / préfabriquée
CCN - liner
370
410
410
390
390
390
370
410
410
390
390
390
75
75
75
278
278
278
260
260
260
20,5
20,5
20,5
75
75
75
-
77
77
77
-
64
64
64
-
319
319
319
-
168
168
168
-
420
450
450
-
20,5
23,5
25,5
2,5
2,5
2,5
19
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:39
Página 20
HYDRO
Bomba para hidromasaje
Pumps for hydromassage
Pompe pour hydromassage
Las bombas de la Serie HYDRO, han sido
especialmente diseñadas para ser utilizadas en equipos de hidromasaje.
Motor cerrado, completamente silencioso.
Interruptor de aire incluido.
CARACTERÍSTICAS
Cuerpo bomba: Fabricado en polipropileno
con carga mineral y fibra de vidrio.
Tornillería: Acero inoxidable.
Eje: Acero inoxidable.
Sello
Mecánico:
Alúmina-CarbónGrafito.
Rodete: Noryl.
Aislamiento Motor: Clase F.
Protección: IP55.
20
The HYDRO pump series are centrifugal
pumps especially designed for installation
in hydro-massage equipment.
This pump is designed to contribute and
give your hydro-massage system the highest security, reliability and comfort.
Air-switch included.
CHARACTERISTICS
Pump body: Polypropylene with mineral
filler and fiberglass.
Bolts and Nuts: Stainless Steel.
Shaft: Stainless steel.
Mechanical
Seal:
Alumina-CarbonGraphite.
Impeller: Nory.
Insulation: Class F.
Waterproof: IP55
Le série HYDRO, est spécialment dessinée
pour être installée sur des équipements
d’hydromassage.
La série HYDRO est conçue pour apporter à
votre équipement d’hydromassage une securité et fiabilité excellente.
Moteur fermé, absolutement silencieux.
Interrupteur pneumatique inclu.
CARACTÉRISTIQUES
Corps de pompe: Fabriqué en polypropylène renforcé charge minérale et fibre de
verre.
Pompe à visserie inox.
Axe: Acier inoxydable.
Garniture étanche: Alumina-CharbonGraphite.
Turbine: Noryl.
Isolation: Classe F.
Etanchéité: IP55.
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:39
Página 21
3.000 rpm
HYDRO - 080
HYDRO - 100
HYDRO - 150
Tipo
Type
HYDRO - 080
HYDRO - 100
HYDRO - 150
Potencia
Power
Puissance
HP
230 V
A
μf
0,8
1
1,5
3,7
4,8
6,6
12
16
25
0
3
6
10,7
12,5
14
9,8
11,9
13,5
8,8
11,5
12,9
Altura / Height / Hauteur (m)
9
12
15
18
21
Caudal / Flow rate / Débit (m³/h)
7,8
10,8
12,3
6,7
10
11,5
5,2
9
10,6
3,5
8
9,7
7
8,5
DNA
Suction
DNI
Drive
3
5,1
1 1/2"
1 1/2"
1 1/2"
1 1/2"
1 1/2"
1 1/2"
24
27
5
7,4
Tipo
Type
A
mm.
B
mm.
C
mm.
D
mm.
E
mm.
F
mm.
G
mm.
H
mm.
I
mm.
L
mm.
M
mm.
N
mm.
O
mm.
HYDRO - 080
HYDRO - 100
HYDRO - 150
119
135
135
99
112
112
32,7
38
38
169
178
178
63
71
71
33,3
33,3
33,3
68
75
75
80
80
90
165
175
175
313
340
340
101
101
101
72
72
72
6,2
7
7
21
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:39
Página 22
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:39
Bombas para piscinas públicas
Pumps for public swimming pools
Pompes pour piscines publiques
Página 23
3.000 rpm
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:39
Página 24
GOLLIAT
Construcción en hierro y bronce
Cast Iron & bronze construction
Construction au fonte et bronze
GOLLIAT es una bomba centrífuga para piscina, su diseño hidráulico la convierte en el
mejor aliado en la depuración de piscinas
públicas, fuentes y parques acuáticos.
Por otra parte, cuenta con un pre-filtro de
gran capacidad, equipado con cesta de
acero inoxidable, la cual posibilita una fácil
limpieza y mantención.
Fabricada íntegramente en bronce bajo demanda.
CARACTERÍSTICAS
Cuerpo bomba: Hierro Fundido. Bronce
bajo demanda.
Cesto prefiltro: AISI 316.
Eje: Acero inoxidable AISI 316.
Sello mecánico: Carbono+Resina - Cerámica.
Rodete: Bronce.
Motor: 2.850 r.p.m.
Protección: IP55.
24
GOLLIAT is a centrifugal swimming pool
pump which offers reliable high performances in depuration of public swimmingpools, fountains and aqua-parks.
GOLLIAT has a big capacity cast iron pre-filter with a stainless steel strainer.
On request, this pump can be also supplied
in bronze.
CHARACTERISTICS
Pump body: Cast Iron. Bronze on demand.
Filter basket: Stainless Steel AISI 316.
Shaft: Stainless Steel AISI 316.
Mechanical seal: Carbon + Resin – Ceramics.
Impeller: Bronze.
Motor: 2.850 r.p.m
Waterproof: IP55
GOLLIAT est une pompe centrifuge avec
préfiltre pour piscines, idéals pour grands
debits à basse présion.
Préfiltre de facile accessibilité et panier du
préfiltre en acier inoxydable.
Pompe et préfiltre peuvent être fournis en
bronze sur demande.
CARACTÉRISTIQUES
Corps de pompe: Fonte. Bronze sur demande
Panier préfiltre: AISI 316.
Axe: Acier inoxydable AISI 316.
Garniture mécanique: Carbone+Résine Céramique.
Turbine: Bronze.
Moteur: 2.850 r.p.m.
Etanchéité: IP55.
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:39
Página 25
3.000 rpm
20
GOLLIAT - 29
GOLLIAT - 30
GOLLIAT - 31
GOLLIAT - 32
18
16
h (mt)
14
12
10
8
6
4
2
0
0
Tipo
Type
GOLLIAT - 29
GOLLIAT - 30
GOLLIAT - 31
GOLLIAT - 32
20
40
60
80
100
Q (m3/h)
Potencia
Power
Puissance
HP
III
230/400 V
A
III
380/660 V
A
6
5,5
7,5
10
12,5
16,4/9,4
19,5/11,3
25,9/15
32/18,5
9,4
11,3
15
18,5
122
145
162
175
120
140
160
180
Altura / Height / Hauteur (m)
8
12
14
16
10
Caudal / Flow rate / Débit (m³/h)
111
132
151
168
98
120
140
158
75
98
125
146
45
72
107
130
35
84
110
200
18
DNA
Suction
DNI
Drive
Peso
Weight
Poids
Kg.
45
85
125
125
125
125
100
100
100
100
89
101
108
112
Tipo
Type
B
mm.
E
mm.
F
mm.
R
mm.
H1
mm.
H2
mm.
H3
mm.
h1
mm.
h2
mm.
G
mm.
S2
mm.
Prefiltro Bomba
Pump Prefilter
DNA/DNI
GOLLIAT - 29
GOLLIAT - 30
GOLLIAT - 31
GOLLIAT - 32
Ø230
Ø270
Ø270
Ø270
140
140
140
178
260
291
291
291
112
132
132
132
173
173
173
173
292
292
292
292
510
598
598
637
132
132
132
132
190
190
190
190
370
370
370
370
Ø19
Ø19
Ø19
Ø19
125/100
125/100
125/100
125/100
25
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:39
Página 26
GOLLIAT/SP
Bomba sin prefiltro – Construcción en hierro y bronce
Pump without pre-filter – Cast Iron & bronze construction
Pompe sans préfiltre – Construction au fonte et bronze
GOLLIAT/SP es una bomba centrífuga para
piscina, su diseño hidráulico la convierte
en el mejor aliado en la depuración de piscinas públicas, fuentes y parques acuáticos.
GOLLIAT/SP is a centrifugal swimming
pool pump which offers reliable high performances in depuration of public swimming-pools, fountains and aqua-parks.
Fabricada íntegramente en bronce bajo demanda.
On request, this pump can be also supplied
in bronze.
CARACTERÍSTICAS
Cuerpo bomba: Hierro Fundido. Bronce
bajo demanda.
Eje: Acero inoxidable AISI 316.
Sello mecánico: Carbono+Resina - Cerámica.
Rodete: Bronce.
Motor: 2.850 r.p.m.
Protección: IP55.
CHARACTERISTICS
Pump body: Cast Iron. Bronze on demand.
Shaft: Stainless Steel AISI 316.
Mechanical seal: Carbon + Resin – Ceramics.
Impeller: Bronze.
Motor: 2.850 r.p.m
Waterproof: IP55
GOLLIAT/SP est une pompe centrifuge
pour piscines, idéals pour grands debits à
basse présion.
Peut être fourni en bronze sur demande.
CARACTÉRISTIQUES
Corps de pompe: Fonte. Bronze sur demande.
Axe: Acier inoxydable AISI 316.
Garniture mécanique: Carbone+Résine Céramique.
Turbine: Bronze.
Moteur: 2.850 r.p.m.
Etanchéité: IP55.
Relación bomba/pre filtro – Pre filter/pump list table – Tableau rapport pompe/préfiltre
Tipo
Type
GOLLIAT/SP - 29
GOLLIAT/SP - 30
GOLLIAT/SP - 31
GOLLIAT/SP - 32
26
PRE-FILTRO HIERRO/BRONCE
CAST IRON/BRONZE PRE-FILTER
PRÉFILTRES FER FONDU/BRONZE
PRE- FILTRO POLIETILENO (PEHD)
POLYETHYLENE PRE-FILTER
PRÉFILTRE POLYÉTHYLÈNE
PRE-FILTRO ACERO INOX. AISI 304
AISI 304 STAINLESS STEEL PRE-FILTER
PRÉFILTRE ACIER INOX. AISI 304
HB 125/100
HB 125/100
HB 125/100
HB 125/100
PEHD 100/100 BODY ø250
PEHD 125/100 BODY ø250
PEHD 125/100 BODY ø250
PEHD 125/100 BODY ø250
STH 100/100
STH 125/100
STH 125/100
STH 125/100
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:39
Página 27
3.000 rpm
20
GOLLIAT/SP - 29
GOLLIAT/SP - 30
GOLLIAT/SP - 31
GOLLIAT/SP - 32
18
16
h (mt)
14
12
10
8
6
4
2
0
0
20
Tipo
Type
GOLLIAT/SP - 29
GOLLIAT/SP - 30
GOLLIAT/SP - 31
GOLLIAT/SP - 32
40
60
80
100
Q (m3/h)
Potencia
Power
Puissance
HP
III
230/400 V
A
III
380/660 V
A
6
5,5
7,5
10
12,5
16,4/9,4
19,5/11,3
25,9/15
32/18,5
9,4
11,3
15
18,5
122
145
162
175
120
140
160
180
Altura / Height / Hauteur (m)
8
12
14
16
10
Caudal / Flow rate / Débit (m³/h)
111
132
151
168
98
120
140
158
75
98
125
146
45
72
107
130
35
84
110
200
18
DNA
Suction
DNI
Drive
Peso
Weight
Poids
Kg.
45
85
100
100
100
100
100
100
100
100
52
61
67
76
Tipo
Type
a
mm.
f
mm.
r
mm.
h1
mm.
h2
mm.
c
mm.
S2
mm.
F
mm.
R
mm.
E
mm.
GOLLIAT/SP - 29
GOLLIAT/SP - 30
GOLLIAT/SP - 31
GOLLIAT/SP - 32
119
119
119
119
190
202
202
202
336
391
391
431
132
132
132
132
190
190
190
190
17
20
20
20
19
19
19
19
260
291
291
291
112
132
132
132
140
140
140
178
27
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:39
Página 28
TITAN
Bomba auto-aspirante
Self-priming pump
Pompe auto-amorçante
TITAN/SP
TITAN
Las bombas de la Serie TITAN, son bombas
auto-aspirantes (2 mt) para piscinas, ideales para grandes caudales a baja presión,
con pre-filtro (opcional) incorporado de
gran capacidad, los cuales cuentan con tapa
transparente fabricada en policarbonato,
permitiendo observar fácilmente el estado
de la cesta pre-filtro, siendo el sistema de
cierre de la misma mediante palomillas
abatibles de gran seguridad.
El cuerpo de bomba, al estar fabricado en
polipropileno reforzado con fibra de vidrio,
ofrece gran resistencia a los productos químicos utilizados en una piscina, garantizando una larga duración.
En cuanto a sus características constructivas, tanto la tapa y difusor han sido fabricados en Noryl, incorporando turbina en
Noryl o Bronce, dependiendo del modelo..
El eje de bomba es en acero inoxidable AISI
316.
Motor cerrado, completamente silencioso.
CARACTERÍSTICAS
Cuerpo bomba y difusor: Fabricados en polipropileno con carga mineral y fibra de vidrio.
Cesta pre-filtro: Acero inoxidable.
Tornillería: Acero inoxidable.
Eje: Acero inoxidable.
Sello
Mecánico:
Carbono-resinacerámica.
Rodete: Noryl o bronce, dependiendo del
modelo.
Aislamiento Motor: Clase F.
Protección: IP55.
28
The TITAN pump series, are Self-priming
electro-pumps (2 mt) for swimming-pools,
ideal for high flow rates at low pressure,
with built-in pre-filter of great capacity.
The range of TITAN pump series allows to
reach high performances from 5,5 Hp up to
12,5 Hp and as extremely low noise level.
Its easy handled transparent lid provides
good visibility of the basket and simplifies
the pump maintenance (optional pre-filter).
Manufactured with high resistant materials,
the TITAN pump is designed to contribute
and give your purifying system the highest
reliability.
Pump Body made of polypropylene reinforced with fiberglass, resistant to chemical
products used in swimming pools assuring
a long time life.
Le série TITAN, permet d'obtenir des performances optimales allant de 5,5 Hp à 12,5
HP, idéals pour grands débits à basse pression. Son couvercle transparent de maniement aisé permet une bonne visualisation
du panier et un entretien facile de la pompe.
Ce préfiltre (optionnel) est equipé avec un
système de fermeture en manette de serrage de grande securité.
Fabriquée à partir de matériaux de haute
résistance, la pompe TITAN est conçue pour
apporter à votre installation de dépuration
une fiabilité excellente.
Corps de pompe en polypropilène renforcé
avec fibre de verre, resistant aux produits
chimiques de la piscine, ce qui garantie une
excellente durée.
Moteur fermé, absolutement silencieux.
CHARACTERISTICS
Pump body and diffuser: Polypropylene
with mineral filler and fiberglass.
Pre-filter basket: Stainless steel.
Bolts and Nuts: Stainless Steel.
Shaft: Stainless steel.
Mechanical Seal: Carbon-resin-ceramic.
Impeller: Noryl or bronze, according to
model.
Insulation: Class F.
Waterproof: IP55
CARACTÉRISTIQUES
Corps de pompe et diffuseur: Fabriqués en
polypropylène renforcé charge minérale et
fibre de verre.
Panier du pré-filtre: Acier inoxidable.
Pompe à visserie inox.
Axe: Acier inoxydable.
Garniture étanche: Carbone-résinecéramique.
Turbine: Noryl ou bronze, selon modèle.
Isolation: Classe F.
Etanchéité: IP55.
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:39
Página 29
3.000 rpm
TITAN/SP - 55
TITAN/SP - 75
TITAN/SP - 100
TITAN/SP - 125
25
25
20
20
15
15
h(mt)
h(mt)
TITAN - 55
TITAN - 75
TITAN - 100
TITAN - 125
10
10
5
5
0
0
Tipo
Type
TITAN - 55
TITAN - 75
TITAN - 100
TITAN - 125
TITAN/SP - 55
TITAN/SP - 75
TITAN/SP - 100
TITAN/SP - 125
50
100
Q(m3/h)
Potencia
Power
Puissance
HP
5,5
7,5
10
12,5
5,5
7,5
10
12,5
150
5
0
200
6
8
122 118 100
142 138 128
154 142
165 158
127 121 104
143 131
160 148
174 167
10
0
50
Altura / Height / Hauteur (m)
12
14
15
16
18
19
Caudal / Flow rate / Débit (m³/h)
84
115
131
147
88
119
136
155
69
102
119
136
72
106
123
143
46 32
88 79 70
105 98 92
120 111 102
50 34
91 80 72
110 103 96
127 118 107
20
100
Q(m3/h)
21
22
47
73
70
31
54
77
47
62
32
49
18
50
75
88
34
57
81
49
64
36
52
22
150
200
DNA
Suction
DNI
Drive
110
110
110
110
110
110
110
110
115
115
115
115
115
115
115
115
Tipo
Type
A
mm.
B
mm.
C
mm.
D
mm.
E
mm.
F
mm.
G
mm.
H
mm.
L
mm.
TITAN – 55
TITAN – 75
TITAN – 100
TITAN – 125
TITAN/SP – 55
TITAN/SP – 75
TITAN/SP – 100
TITAN/SP – 125
375
375
375
375
255
255
255
255
255
255
255
255
255
255
255
255
110
110
110
110
110
110
110
110
115
115
115
115
115
115
115
115
470
470
470
470
-
330
330
330
330
330
330
330
330
200
200
200
200
200
200
200
200
535
535
535
535
470
470
470
470
840
840
910
955
530
530
600
645
29
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:39
Página 30
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:39
Bombas para piscinas públicas
Pumps for public swimming pools
Pompes pour piscines publiques
Página 31
1.500 rpm
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:39
Página 32
GOLLIAT/H
Construcción en hierro y bronce
Cast iron & bronze construction
Construction au fonte et bronze
GOLLIAT/H es una bomba centrífuga ideal
para ser utilizada en piscinas públicas u
olímpicas, parques acuáticos, fuentes y
spas.
Posee un diseño hidráulico que proporciona
altas prestaciones a un bajo nivel de ruido,
siendo altamente recomendada para instalaciones que requieren grandes caudales a
baja presión.
Fabricada íntegramente en bronce bajo demanda.
CARACTERÍSTICAS
Cuerpo bomba: Hierro Fundido. Bronce
bajo demanda.
Cesto prefiltro: AISI 316.
Eje: Acero inoxidable AISI 316.
Sello mecánico: Carbono + Resina - Cerámica.
Rodete: Hierro Fundido. Bronce bajo demanda
Motor: 1.450 r.p.m.
Protección: IP55.
32
GOLLIAT/H is a centrifugal pump, ideal for
big flow rates at low pressure. Its hydraulic
design allows for reaching high performances with an extremely low level of
noise.
Especially designed for fountains, public
swimming pools, aqua-parks, olympic
pools and spas.
GOLLIAT/H est une pompe centrifuge avec
préfiltre pour piscines, idéals pour grands
debits à basse présion, utilisée habituellement pour aqua-parks, piscines publiques,
de compétition et spas.
D’ailleurs, leur dessin hydraulique permet
l’atteinte de prestations élevées avec un niveau bas de bruit.
On request, this pump can be also supplied
in bronze.
Pompe et préfiltre peuvent être fournis en
bronze sur demande.
CHARACTERISTICS
Pump body: Cast Iron. Bronze on demand.
Filter basket: Stainless Steel AISI 316.
Shaft: Stainless Steel AISI 316
Mechanical seal: Carbon + Resin – Ceramics
Impeller: Cast Iron. Bronze on demand
Motor: 1.450 r.p.m
Waterproof: IP55
CARACTÉRISTIQUES
Corps de pompe: Fonte. Bronze sur demande
Panier préfiltre: AISI 316.
Axe: Acier inoxydable AISI 316.
Garniture mécanique: Carbone + Résine Céramique.
Turbine: Fonte. Bronze sur demande
Moteur: 1.450 r.p.m.
Etanchéité: IP55.
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:39
Página 33
1.500 rpm
GOLLIAT/H - 223
GOLLIAT/H - 224
GOLLIAT/H - 225
GOLLIAT/H - 226
GOLLIAT/H - 227
GOLLIAT/H - 228
GOLLIAT/H - 229
GOLLIAT/H - 230
GOLLIAT/H - 231
GOLLIAT/H - 232
GOLLIAT/H - 425
GOLLIAT/H - 426
Tipo
Type
Potencia
Power
Puissance
HP
III
III
230/400 V 380/660 V
A
A
6
8
242
258
278
90
100
150
170
45
55
216
238
265
81
95
136
164
39
51
Altura / Height / Hauteur (m)
10
12
14
16
18
Caudal / Flow rate / Débit (m³/h)
183
210
235
260
70
84
121
152
200
225
32,8
45
133
167
200
232
58
76
108
142
190
216
24
38
50
99
152
200
40
65
71
132
175
206
5,8
28
20
43
22
122
148
189
12
25
108
100
163
-
20
21
DNA
Suction
DNI
Drive
Peso
Weight
Poids
Kg.
90
115
-
72
67
-
150
150
150
150
100
100
125
125
150
150
100
100
125
125
125
125
80
80
100
100
100
100
50
50
225
240
240
265
118,5
124,5
169,5
225,5
235
240
88,5
94,5
GOLLIAT/H - 223
GOLLIAT/H - 224
GOLLIAT/H - 225
GOLLIAT/H - 226
GOLLIAT/H - 227
GOLLIAT/H - 228
GOLLIAT/H - 229
GOLLIAT/H - 230
GOLLIAT/H - 231
GOLLIAT/H - 232
GOLLIAT/H - 425
GOLLIAT/H - 426
10
12,5
12,5
15
4
5,5
7,5
10
12,5
15
2
3
12,7/7,3
15,6/9
6,3/3,6
8,9/5,2
15/8,7
21/14,5
21/14,5
22,5/16
12,5/7,2
15/8,7
21/14,5
22,5/16
-
Tipo
Type
B
mm.
C
mm.
M
mm.
G
mm.
H1
mm.
H2
mm.
H3
mm.
h1
mm.
h2
mm.
Prefiltro Bomba
Pump Prefilter
DNA/DNI
GOLLIAT/H - 223
GOLLIAT/H - 224
GOLLIAT/H - 225
GOLLIAT/H - 226
GOLLIAT/H - 227
GOLLIAT/H - 228
GOLLIAT/H - 229
GOLLIAT/H - 230
GOLLIAT/H - 231
GOLLIAT/H - 232
GOLLIAT/H - 425
GOLLIAT/H - 426
240
240
240
240
180
180
210
210
210
210
145
145
22
22
22
22
18
18
18
18
18
18
18
18
188
188
188
188
138
138
153
153
153
153
102
102
22
22
22
22
18
18
18
18
18
18
18
18
370
370
370
370
355
355
370
370
370
370
330
330
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
95
95
315
315
315
315
315
315
315
315
315
315
250
250
480
480
480
480
431
431
456
456
456
456
411
411
250
250
250
250
200
200
225
225
225
225
180
180
150/150
150/150
150/150
100/65
100/65
100/100
125/125
125/125
150/125
150/125
100/65
100/65
33
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:39
Página 34
GOLLIAT/V
Construcción en hierro y bronce. Prefiltro Inoxidable AISI 316
Cast iron & bronze construction. AISI 316 stainless steel pre-filter
Construction au fonte et bronze. Pré-filtre en acier inoxydable AISI 316
GOLLIAT/V es una bomba centrífuga de
flujo mixto ideal para ser utilizada en piscinas públicas u olímpicas, parques acuáticos, fuentes y spas.
Posee un diseño hidráulico que proporciona
altas prestaciones a un bajo nivel de ruido,
siendo altamente recomendada para instalaciones que requieren grandes caudales a
baja presión.
Su pre-filtro en acero inoxidable AISI 316,
posibilita una instalación en posición vertical, proporcionando un gran ahorro de espacio. Por otra parte, puede ser conectada
en diferentes posiciones, de acuerdo a las
necesidades de la instalación.
CARACTERÍSTICAS
Cuerpo bomba: Hierro Fundido. Bronce
bajo demanda.
Cuerpo prefiltro: AISI 316
Cesto prefiltro: AISI 316.
Eje: Acero inoxidable AISI 316.
Sello mecánico: Carbono + Resina - Cerámica.
Rodete: Hierro Fundido. Bronce bajo demanda.
Motor: 1.450 r.p.m.
Protección: IP55.
34
GOLLIAT/V is a mixed flow centrifugal
pump ideal for big flow rates at low pressure. Its hydraulic design allows for reaching high performances with an extremely
low level of noise.
Especially designed for fountains, public
swimming pools, aqua-parks, olympic
pools and spas.
This vertical pump, permits a connection
of suction and drive flanges in different positions with a minimum space requirement.
For sea water, wet end can be manufactured in bronze, under request.
GOLLIAT/V est une pompe centrífuge de
flux mixte, d'installation verticale avec préfiltre en acier inoxydable pour utilisations
en filtration de piscines publiques de
grande superficie.
Son dessin spécial assure un fonctionnement silencieux de la pompe.
Possibilité de connection sous différents
angles d'aspiration et impulsion, permettant un rendement optimum dans un espace réduit.
Fabrication en bronze (partie hydraulique
de la pompe) pour usage en eau de mer.
CHARACTERISTICS
Pump body: Cast Iron. Bronze on demand.
Impeller: Cast Iron. Bronze on demand.
Filter body and basket: Stainless Steel AISI
316.
Shaft: Stainless Steel AISI 316.
Mechanical seal: Carbon + Resin - Ceramics
Motor: 1.450 r.p.m
Waterproof: IP55
CARACTÉRISTIQUES
Corps de pompe: Fonte. Bronze sur demande.
Corps de préfiltre: AISI 316
Panier préfiltre: AISI 316.
Axe: Acier inoxydable AISI 314.
Garniture mécanique: Carbone + Résine Céramique.
Turbine: Fonte. Bronze sur demande.
Moteur: 1.450 r.p.m.
Etanchéité: IP55.
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:39
Página 35
1.500 rpm
25
25
20
GOLLIAT/V - 223
GOLLIAT/V - 224
GOLLIAT/V - 225
GOLLIAT/V - 226
GOLLIAT/V - 227
GOLLIAT/V - 228
GOLLIAT/V- 229
GOLLIAT/V - 230
GOLLIAT/V - 231
GOLLIAT/V - 232
GOLLIAT/V - 233
GOLLIAT/V - 234
20
15
H m
H m
15
10
10
5
0
5
0
0
50
0
100
50
150
100
200
150
200250
Q m³/h Q m³/h
250300
300350
350 400
Potencia
Power
Puissance
HP
III
230/400 V
A
III
380/660 V
A
6
GOLLIAT/V - 223
GOLLIAT/V - 224
GOLLIAT/V - 225
GOLLIAT/V - 226
GOLLIAT/V - 227
GOLLIAT/V - 228
GOLLIAT/V- 229
GOLLIAT/V - 230
GOLLIAT/V - 231
GOLLIAT/V - 232
GOLLIAT/V - 233
GOLLIAT/V - 234
10
12,5
12,5
15
4
5,5
7,5
10
12,5
15
20
25
12,7/7,3
15,6/9
-
15/8,7
21/14,5
21/14,5
22,5/16
12,5/7,2
15/8,7
21/14,5
22,5/16
29,6/23
34,6/30
242
258
278
90
100
150
170
-
Tipo
Type
A
mm.
B
mm.
T
mm.
D
mm.
S
mm.
H1
mm.
H2
mm.
H3
mm.
Prefiltro Bomba
Pump Prefilter
DNA/DNI
GOLLIAT/V - 223
GOLLIAT/V - 224
GOLLIAT/V - 225
GOLLIAT/V - 226
GOLLIAT/V - 227
GOLLIAT/V - 228
GOLLIAT/V - 229
GOLLIAT/V - 230
GOLLIAT/V - 231
GOLLIAT/V - 232
GOLLIAT/V - 233
GOLLIAT/V - 234
355
355
355
355
280
280
280
280
280
280
355
355
Ø270
Ø270
Ø270
Ø325
Ø205
Ø230
Ø270
Ø270
Ø270
Ø325
Ø325
Ø360
400
400
390
390
350
350
350
410
410
410
390
390
400
400
500
500
350
350
350
410
410
410
500
500
580
580
580
580
580
580
580
580
580
580
580
580
185
185
215
215
150
150
150
185
185
185
215
215
285
285
365
365
285
285
325
270
285
285
365
365
634
734
734
734
596
596
634
634
634
734
789
854
200/150
200/150
250/150
250/150
125/100
125/100
125/125
150/125
200/125
200/125
250/150
250/150
Tipo
Type
400
Altura / Height / Hauteur (m)
8
12
14
16
18
20
10
Caudal / Flow rate / Débit (m³/h)
216
238
265
81
95
136
164
-
183
210
235
260
70
84
121
152
200
225
330
370
133
167
200
232
58
76
108
142
190
216
316
352
50
99
152
200
40
65
71
132
175
206
302
331
20
43
22
122
148
189
250
316
21
25
108 90 72
100 163 115 67
205 292 237 125
DNA
Suction
DNI
Drive
Peso
Weight
Poids
Kg.
200
200
250
250
125
125
150
150
200
200
250
250
125
125
125
125
80
80
100
100
100
100
125
125
204
209
226
252
122
129
146
176
190
217
245
260
35
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:39
Página 36
GOLLIAT/H/SP
Bomba sin prefiltro – Construcción en hierro y bronce
Pump without pre-filter – Cast Iron & bronze construction
Pompe sans préfiltre – Construction au fonte et bronze
GOLLIAT/H/SP es una bomba centrífuga ideal
para ser utilizada en piscinas públicas u olímpicas, parques acuáticos, fuentes y spas.
Posee un diseño hidráulico que proporciona altas prestaciones a un bajo nivel de ruido, siendo
altamente recomendada para instalaciones que
requieren grandes caudales a baja presión.
Fabricada íntegramente en bronce bajo demanda.
CARACTERÍSTICAS
Cuerpo bomba: Hierro Fundido. Bronce bajo demanda.
Eje: Acero inoxidable AISI 316.
Sello mecánico: Carbono + Resina - Cerámica.
Rodete: Hierro Fundido. Bronce bajo demanda
Motor: 1.450 r.p.m.
Protección: IP55.
GOLLIAT/H/SP is a centrifugal pump, ideal for
big flow rates at low pressure. Its hydraulic design allows for reaching high performances with
an extremely low level of noise.
Especially designed for fountains, public swimming pools, aqua-parks, olympic pools and spas.
On request, this pump can be also supplied in
bronze.
GOLLIAT/H/SP est une pompe centrifuge pour
piscines, ideales pour grands debits à basse
présion, utilisée habituellement pour aquaparks, piscines publiques, de compétition et
spas.
D’ailleurs, leur dessin hydraulique permet l’atteinte de prestations élevées avec un niveau bas
de bruit.
Peut être fourni en bronze sur demande.
CHARACTERISTICS
Pump body: Cast Iron. Bronze on demand.
Shaft: Stainless Steel AISI 316
Mechanical seal: Carbon + Resin – Ceramics
Impeller: Cast Iron. Bronze on demand
Motor: 1.450 r.p.m
Waterproof: IP55
CARACTÉRISTIQUES
Corps de pompe: Fonte. Bronze sur demande
Axe: Acier inoxydable AISI 316.
Garniture mécanique: Carbone + Résine - Céramique.
Turbine: Fonte. Bronze sur demande
Moteur: 1.450 r.p.m.
Etanchéité: IP55.
Relación bomba/prefiltro – Pre-filter/pump list table – Tableau rapport pompe/préfiltre
Tipo
Type
PRE-FILTRO HIERRO/BRONCE
CAST IRON/BRONZE PRE-FILTER
PRÉFILTRES FER FONDU/BRONZE
PRE- FILTRO POLIETILENO (PEHD)
POLYETHYLENE PRE-FILTER
PRÉFILTRE POLYÉTHYLÈNE
PRE-FILTRO ACERO INOX. AISI 304
AISI 304 STAINLESS STEEL PRE-FILTER
PRÉFILTRE ACIER INOX. AISI 304
PRE-FILTRO ACERO INOX. AISI 304
AISI 304 STAINLESS STEEL PRE-FILTER
PRÉFILTRE ACIER INOX. AISI 304
HB 150/150
HB 150/150
HB 150/150
HB 150/150
HB 100/100
HB 100/100
HB 125/100
HB 125/100
HB 150/125
HB 150/125
HB 100/65
HB 100/65
PEHD 150/150 BODY ø400
PEHD 150/150 BODY ø400
PEHD 150/150 BODY ø400
PEHD 150/150 BODY ø400
PEHD 100/100 BODY ø250
PEHD 100/100 BODY ø250
PEHD 125/100 BODY ø250
PEHD 125/100 BODY ø250
PEHD 150/125 BODY ø400
PEHD 150/125 BODY ø400
PEHD 250/150 BODY ø400
PEHD 250/150 BODY ø400
PEHD 100/65 BODY ø250
PEHD 100/65 BODY ø250
STH 150/150
STH 150/150
STH 150/150
STH 150/150
STH 100/100
STH 100/100
STH 125/100
STH 125/100
STH 150/125
STH 150/125
STH 250/150
STH 250/150
STH 100/65
STH 100/65
STV 200/150
STV 200/150
STV 250/150
STV 250/150
STV 125/100
STV 125/100
STV 150/125
STV 150/125
STV 200/125
STV 200/125
STV 250/150
STV 250/150
-
GOLLIAT/H/SP - 223
GOLLIAT/H/SP - 224
GOLLIAT/H/SP - 225
GOLLIAT/H/SP - 226
GOLLIAT/H/SP - 227
GOLLIAT/H/SP - 228
GOLLIAT/H/SP - 229
GOLLIAT/H/SP - 230
GOLLIAT/H/SP - 231
GOLLIAT/H/SP - 232
GOLLIAT/H/SP - 233
GOLLIAT/H/SP - 234
GOLLIAT/H/SP - 425
GOLLIAT/H/SP - 426
36
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:39
Página 37
1.500 rpm
GOLLIAT/H/SP - 223
GOLLIAT/H/SP - 224
GOLLIAT/H/SP - 225
GOLLIAT/H/SP - 226
GOLLIAT/H/SP - 227
GOLLIAT/H/SP - 228
GOLLIAT/H/SP - 229
GOLLIAT/H/SP - 230
GOLLIAT/H/SP - 231
GOLLIAT/H/SP - 232
GOLLIAT/H/SP - 233
GOLLIAT/H/SP - 234
GOLLIAT/H/SP - 425
GOLLIAT/H/SP - 426
Tipo
Type
GOLLIAT/H/SP - 223
GOLLIAT/H/SP - 224
GOLLIAT/H/SP - 225
GOLLIAT/H/SP - 226
GOLLIAT/H/SP - 227
GOLLIAT/H/SP - 228
GOLLIAT/H/SP - 229
GOLLIAT/H/SP - 230
GOLLIAT/H/SP - 231
GOLLIAT/H/SP - 232
GOLLIAT/H/SP - 233
GOLLIAT/H/SP - 234
GOLLIAT/H/SP - 425
GOLLIAT/H/SP - 426
Potencia
Power
Puissance
HP
III
230/400 V
A
III
380/660 V
A
6
10
12,5
12,5
15
4
5,5
7,5
10
12,5
15
20
25
2
3
12,7/7,3
15,6/9
6,3/3,6
8,9/5,2
15/8,7
21/14,5
21/14,5
22,5/16
12,5/7,2
15/8,7
21/14,5
22,5/16
29,6/23
34,6/30
-
242
258
278
90
100
150
170
45
55
Altura / Height / Hauteur (m)
8
12
14
16
18
20
10
Caudal / Flow rate / Débit (m³/h)
216
238
265
81
95
136
164
39
51
183
210
235
260
70
84
121
152
200
225
330
370
32,8
45
133
167
200
232
58
76
108
142
190
216
316
352
24
38
50
99
152
200
40
65
71
132
175
206
302
331
5,8
28
20
43
22
122
148
189
250
316
12
21
25
108 90 72
100 163 115 67
205
292 237 125
-
DNA
Suction
DNI
Drive
Peso
Weight
Poids
Kg.
150
150
150
150
100
100
125
125
125
125
150
150
65
65
125
125
125
125
80
80
100
100
100
100
125
126
50
50
136
140
146
172
77
85
103
110
101
155
192
208
60
65
Tipo
Type
a
mm.
f
mm.
r
mm.
h1
mm.
h2
mm.
c
mm.
C
mm.
M
mm.
n1
mm.
n2
mm.
b
mm.
s1
mm.
DNA
Suction
DNI
Drive
GOLLIAT/H/SP - 223
GOLLIAT/H/SP - 224
GOLLIAT/H/SP - 225
GOLLIAT/H/SP - 226
GOLLIAT/H/SP - 227
GOLLIAT/H/SP - 228
GOLLIAT/H/SP - 229
GOLLIAT/H/SP - 230
GOLLIAT/H/SP - 231
GOLLIAT/H/SP - 232
GOLLIAT/H/SP - 425
GOLLIAT/H/SP - 426
140
140
140
140
125
125
140
140
140
140
100
100
227
227
227
259
227
227
227
227
227
259
178
178
407
407
407
475
306
328
202
227
407
475
302
316
250
250
250
250
200
200
225
225
225
225
180
180
355
355
355
355
280
280
280
280
280
280
225
225
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
15
15
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
95
95
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
125
125
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
320
320
315
315
315
315
315
315
315
315
315
315
250
250
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
65
65
M16
M16
M16
M16
M16
M16
M16
M16
M16
M16
M12
M12
150
150
150
150
100
100
125
125
125
125
65
65
125
125
125
125
80
80
100
100
100
100
50
50
37
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:39
Página 38
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Prefiltros
Pre-filters
Préfiltres
25/2/08
09:39
Página 39
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
18:53
Página 40
HB
Construcción en hierro fundido y bronce
Cast iron & bronze construction
Construction au fonte et bronze
La serie HB, corresponde a una gama de
pre-filtros de gran capacidad, los cuales
permiten atrapar a todo cuerpo sólido en
suspensión en el fluido, evitando así, su
avance al conjunto hidráulico de la bomba.
Tanto su sistema hermético de cierre como
su fácil apertura, se ven posibilitados gracias a sus 4 palomillas abatibles de gran
seguridad.
CARACTERISTICAS
Pre-filtro: Hierro fundido o bronce bajo demanda.
Cesta pre-filtro: Acero inoxidable AISI 304.
Tipo
Type
HB 100/65
HB 100/100
HB 125/100
HB 125/125
HB 150/125
HB 150/150
40
The HB series are pre-filters of great capacity, used for filtration of suspended
solids, in order to avoid problems of blockade in the hydraulic part of the pump.
The pre-filter is hermetically closed with a
4 knob system of easy accessibility and security.
Le série HB, c'est une série de préfiltres de
grande capacité qui permettent la retenue
d'éléments solides, évitant ainsi son entrée dans le corps de la pompe.
Système de fermeture en 4 manettes de
serrage de facile accessibilité et securité.
CARACTÉRISTIQUES
Préfiltre: Fonte et bronze sur demande.
Panier du préfiltre: Acier inoxydable AISI
304
CHARACTERISTICS
Pre-filter: Cast iron or bronze under request.
Pre-filter basket: AISI 304 stainless steel
DNA / Suction
Dimensiones / Dimensions (mm)
DNI / Drive
A
B
G
H
H1
H2
He
DNE
Ke
De
Ie
Taladros
Bolts
345
345
345
345
445
445
265
265
265
265
347
347
Ø250
Ø250
Ø250
Ø250
Ø330
Ø330
370
370
370
370
610
610
132
132
132
132
550
550
295
295
295
295
-
430
430
Ø100
Ø100
Ø125
Ø125
Ø150
Ø150
Ø180
Ø180
Ø210
Ø210
Ø240
Ø240
Ø220
Ø220
Ø250
Ø250
Ø287
Ø287
Ø19
Ø19
Ø19
Ø19
Ø23
Ø23
8
8
8
8
8
8
Hs
DNS
Ks
Ds
Is
Taladros
Bolts
222
222
Ø65
Ø100
Ø100
Ø125
Ø125
Ø150
Ø145
Ø180
Ø180
Ø210
Ø210
Ø220
Ø185
Ø220
Ø220
Ø250
Ø250
Ø287
Ø19
Ø19
Ø19
Ø19
Ø19
Ø23
8
8
8
8
8
8
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
18:53
Página 41
STH
Construcción en acero inoxidable AISI 304 y AISI 316
Stainless steel AISI 304 & AISI 316 construction
Construction au acier inoxydable AISI 304 et AISI 316
La serie STH, corresponde a una gama de
pre-filtros de gran capacidad, los cuales
permiten atrapar a todo cuerpo sólido en
suspensión en el fluido, evitando así, su
avance al conjunto hidráulico de la bomba.
Tanto su sistema hermético de cierre como
su fácil apertura, se ven posibilitados gracias a su sistema de palomillas abatibles de
gran seguridad.
CARACTERISTICAS
Serie STH: Acero inoxidable AISI 304 bajo
demanda AISI 316.
Tipo
Type
STH DN 80/ 80 STD(3")
STH DN100/ 65 STD(4")
STH DN100/100 STD(4")
STH DN125/100 STD(5")
STH DN125/125 STD(5")
STH DN150/125 STD(6")
STH DN150/150 STD(6")
STH DN200/200 STD(8")
STH DN250/150 STD(10")
STH DN250/250 STD(10")
STH DN300/200 STD(12")
The STH series are pre-filters of great capacity, used for filtration of suspended
solids, in order to avoid problems of blockade in the hydraulic part of the pump.
The pre-filter is hermetically closed with a
knob system of easy accessibility and security.
CHARACTERISTICS
STH Series: AISI 304 stainless steel AISI
316 under request.
Le série STH, c'est une série de préfiltres
de grande capacité qui permettent la retenue d'éléments solides, évitant ainsi son
entrée dans le corps de la pompe.
Système de fermeture en manettes de serrage de facile accessibilité et securité.
CARACTÉRISTIQUES
Série STH: Acier inoxidable AISI 304 AISI
316 sur demande.
A
mm.
B
mm.
Dimensiones / Dimensions
C
E
F
H
mm.
"
mm.
mm.
DNA
mm.
DNI
mm.
Volumen
Volume
lts
Peso
Weight
Poids
Kg.
273
320
320
400
400
400
400
400
500
500
630
423
460
460
600
600
600
600
600
700
700
830
260
390
390
475
475
458
458
430
600
600
630
80
100
100
125
125
150
150
200
250
250
300
80
65
100
100
125
125
150
200
150
250
200
23
45
45
87
87
87
87
100
176
176
296
28
36
38
46
48
50
52
58
82
85
110
1/2”
3/4”
3/4”
3/4”
3/4”
1”
1”
1”
1”
1”
1”
110
120
120
135
135
152
152
180
208
208
240
400
570
570
700
700
700
700
800
900
900
950
41
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
18:53
Página 42
STV
Construcción en acero inoxidable AISI 316
Stainless steel AISI 316 construction
Construction au acier inoxydable AISI 316
La serie STV, corresponde a una gama de
pre-filtros de gran capacidad, los cuales
permiten atrapar a todo cuerpo sólido en
suspensión en el fluido, evitando así, su
avance al conjunto hidráulico de la bomba.
Tanto su sistema hermético de cierre como
su fácil apertura, se ven posibilitados gracias a su sistema de palomillas abatibles de
gran seguridad.
The STV series are pre-filters of great capacity, used for filtration of suspended
solids, in order to avoid problems of blockade in the hydraulic part of the pump.
The pre-filter is hermetically closed with a
knob system of easy accessibility and security.
Le série STV, c'est une série de préfiltres
de grande capacité qui permettent la retenue d'éléments solides, évitant ainsi son
entrée dans le corps de la pompe.
Système de fermeture en manettes de serrage de facile accessibilité et securité.
CARACTÉRISTIQUES
Série STV: Acier inoxidable AISI 316
CHARACTERISTICS
STV Series: AISI 316 stainless steel.
CARACTERISTICAS
Serie STV: Acero inoxidable AISI 316.
Tipo
Type
STV 100/80 (4”)
STV 125/80 (5”)
STV 125/100 (5”)
STV 150/100 (6”)
STV 150/125 (6”)
STV 200/125 (8”)
STV 200/150 (8”)
STV 250/150 (10”)
42
A
mm.
B
mm.
C
mm.
370
370
370
450
450
450
450
435
370
370
370
450
450
450
450
535
330
330
330
400
400
400
400
390
Dimensiones / Dimensions
D
E
H1
H2
mm.
mm.
mm.
mm.
330
330
330
400
400
400
400
500
260
260
260
290
290
290
290
290
150
150
150
185
185
185
185
215
310
310
310
380
380
380
380
440
DNA
mm.
DNI
mm.
Volumen
Volume
lts
Peso
Weight
Poids
Kg.
100
125
125
150
150
200
200
250
80
80
100
100
125
125
150
150
42
42
42
77
77
77
77
105
34,2
35,8
37,4
52,8
53,9
55
57,2
72,6
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:39
Página 43
PEHD
Construcción polietileno de alta densidad
High density polyethylene construction
Construction en polyéthylène haute densité
Pre-filtro en polietileno alta densidad
(PEHD) con tapa transparente de rápida
apertura y rejilla en ACERO INOXIDABLE
con cesta de recuperación.
CARACTERISTICAS
Presión de prueba: 2 bar.
Temperatura de utilización: 10 a 30 °C.
PH de utilización: 6,5 a 8.
Caudal indicativo: 40 a 400 m3/h según altura y diámetro.
Cuerpo (esp. 10 mm.), fondo inferior, collarines, corona y chapas en PEHD.
Bridas normalizadas en PVC PN10 o PN16
según diámetro.
Tapa en poli-metacrilato (PMD) enteramente transparente que permite un control
del interior del pre-filtro.
High density polyethylene (HDPE) pre-filter
with transparent quick-opening lid and
stainless steel grid with collecting basket.
CHARACTERISTICS
Test pressure: 2 bar.
Operating temperature: 10 to 30 °C.
Operating PH: 6.5 to 8.
Approximate flow rate: from 40 to 400 m3/h
depending on the height and diameter.
Body (thickness. 10 mm), bottom end,
flange, crown and HDPE fork.
Standardized flanges in PVC PN10 or PN16
depending on the diameter.
Lid in fully transparent polymethacrylate
(PMMA) to check the inner part of the prefilter.
Tipo
Type
PEHD 65/65 BODY ø225 mm
PEHD 80/80 BODY ø225 mm
PEHD 100/ 65 BODY ø250 mm
PEHD 100/ 80 BODY ø250 mm
PEHD 100/100 BODY ø250 mm
PEHD 125/100 BODY ø250mm
PEHD 125/125 BODY ø355 mm
PEHD 150/125 BODY ø400 mm
PEHD 150/150 BODY ø400 mm
PEHD 200/200 BODY ø400 mm
PEHD 250/150 BODY ø400 mm
PEHD 300/150 BODY ø400 mm
PEHD 300/200 BODY ø400 mm
Préfiltre en polyéthylène haute densité
(PEHD) avec couvercle transparent à ouverture rapide et grille INOX avec panier
de récupération.
CARACTÉRISTIQUES
Pression d’épreuve: 2 bar.
Température d’utilisation: 10 à 40 °C.
PH d’utilisation: 6,5 à 8.
Débit indicatif: 40 à 400 m3/h selon hauteur
et diamètre.
Corps (ep. 10 mm), fond inférieur, collets,
couronne et chapes en PEHD.
Brides folles normalisées en PVC PN10 ou
PN16 selon diamètre.
Couvercle en polyméthacrylate (PMMA) entièrement transparent permettant un
contrôle de l’intérieur du préfiltre.
A
mm.
Dimensiones / Dimensions
B
C
H
DNA
mm.
mm.
mm.
mm.
DNI
mm.
250
250
250
250
250
250
250
300
300
300
300
300
300
250
250
180
250
250
250
250
300
300
300
250
250
300
65
80
65
80
100
100
125
125
150
200
150
150
200
470
490
500
500
510
250
540
725
750
720
740
725
700
600
600
600
600
600
250
600
700
700
700
900
1000
1000
65
80
100
100
100
125
125
150
150
200
250
300
300
43
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:39
Página 44
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:39
Bombas para limpiafondos
Pumps for automatic pool cleaners
Pompes pour nettoyeurs de fond
Página 45
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:39
Página 46
MAXOR
Bomba centrifuga multicelular para limpia-fondos automáticos
Multi-stage centrifugal pump for automatic pool cleaners
Pompe centrifuge multicellulaire pour nettoyeurs de fond automatiques
Las bombas de la Serie MAXOR, han sido
fabricadas con materiales que evitan totalmente los problemas de oxidación y de incrustaciones de cal. Además, su diseño hidráulico, les permite alcanzar altas
presiones con un bajo nivel de ruido, satisfaciendo plenamente las exigencias de la
piscina doméstica. Por otra parte, cuentan
con un atractivo diseño que ya es característico de BOMBA ELIAS.
Destaca en su construcción, la utilización
de tecno-polímeros de última generación.
La serie MAXOR, está disponible en las versiones de 0,8 Hp a 1,5 Hp con motores monofásicos, permitiendo trabajar a 230 V y
con una variación de ± 10% respecto a la
tensión nominal debido a que incorporan
motores euro-tensión.
CARACTERÍSTICAS
Cuerpo de bomba y turbinas: Acero inoxidable AISI 304.
Difusores: Noryl.
Cuerpo de aspiración y cuerpo de impulsión: Polipropileno con carga mineral y fibra de vidrio (composite), con insertos
rosca de latón.
Tornillería: Acero inoxidable.
Sello Mecánico: Acero inoxidable AISI 316.
Eje: Resistente a la corrosión.
Aislamiento Motor: Clase F.
Protección: IP55.
46
The MAXOR pump Series have been designed and manufactured to assure a total
absence of problems caused by rust and
lime deposits. Moreover, their hydraulic
design allows for reaching high pressure
with a low level of noise. On the other hand,
these series have an attractive design, this
being a particular characteristic of the
BOMBA ELIAS equipment.
These series are mainly manufactured with
engineered plastics.
MAXOR Series, are available in 4 different
power ratings from 0,8 Hp up to 1,5 Hp,
with single-phase motors, making it possible to run at 230 V ± 10%, given the use of
Euro-voltage motors.
Le dessin et la fabrication des pompes Série MAXOR assurant l’absence totale des
problèmes causés par les sédiments
d’oxyde et chaux. D’ailleurs, leur dessin hydraulique permet l’atteinte de pression élevée avec un niveau bas de bruit. D’autre
part, le dessin attractive de ces pompes,
un caractéristique particulière de l’équipement de BOMBA ELIAS.
Ces séries se fabriquent principalement
avec techno polymères.
Les pompes MAXOR se trouvent disponibles avec 4 puissances de 0,8 CV à 1,5 CV,
avec moteurs monophasés, faisant possible
le fonctionnement à 230 V ± 10%, donnée
l’utilisation des moteurs d’Euro-voltage.
CHARACTERISTICS
Pump body and impellers: Stainless steel
AISI 304.
Diffusers: Noryl.
Inlet and discharge casings: Polypropylene
with mineral filler and fiberglass (composite).
Nuts and Bolts: Stainless steel.
Mechanical Seal: Stainless steel.
Shaft: Corrosion resistant.
Insulation: Class F.
Waterproof: IP55.
CARACTÉRISTIQUES
Corps de pompe et roues: Acier Inoxydable
AISI 304.
Diffuseurs: Noryl.
Corps d'aspiration et corps d'impulsion:
Polypropylène avec remplisseur minéral et
fibre de verre (composite), avec insérés de
laiton.
Boulonnerie: Acier Inoxydable.
Garniture mécanique: Acier.
Arbre: Résistant à la corrosion.
Isolement: Classe F.
Protection: IP55.
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:40
Página 47
3.000 rpm
MAXOR 5/30
MAXOR 5/40
MAXOR 7/30
MAXOR 7/40
Tipo
Type
MAXOR 5/30
MAXOR 5/40
MAXOR 7/30
MAXOR 7/40
Tipo
Type
MAXOR 5/30
MAXOR 5/40
MAXOR 7/30
MAXOR 7/40
Potencia
Power
Puissance
HP
230 V
A
μf
0,8
1
1,2
1,5
5
6,2
6,9
8,5
16
16
20
25
10
15
Altura / Height / Hauteur (m)
20
25
30
35
40
45
Caudal / Flow rate / Débit (m³/h)
4,7
4,8
7,6
4,4
4,6
7,4
7,6
4
4,4
7
7,4
3,4
4
6
7
2,6
3,6
5
6,5
1,7
3,2
3,4
5,8
0,5
2,7
1
5
50
1,8
1
3,5
2,5
55
DNA
Suction
DNI
Drive
Peso
Weight
Poids
Kg.
1"
1"
1"
1"
1"
1"
1"
1"
9
10
12
13
1
A
mm.
B
mm.
C
mm.
D
mm.
E
mm.
366,9
390,4
406,5
479,9
153,9
177,4
180
208
200
200
175
190
112
112
112
121
90
90
90
90
47
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:40
Página 48
RUBI y POLAR
Bombas centrifugas multicelulares para limpia fondos automáticos
Multi-stage centrifugal pumps for automatic pool cleaners
Pompes centrifuges multicellulaires pour nettoyeurs de fond automatiques
POLAR / PL
RUBI / ES
Las bombas de las Series RUBI y POLAR,
han sido fabricadas con materiales que evitan totalmente los problemas de oxidación
y de incrustaciones de cal. Además, su diseño hidráulico, les permite alcanzar altas
presiones con un bajo nivel de ruido, satisfaciendo plenamente las exigencias de la
piscina doméstica. Por otra parte, cuentan
con un atractivo diseño que ya es característico de BOMBA ELIAS.
Destaca en su construcción, la utilización
de tecno-polímeros de última generación.
La series RUBI y POLAR, están disponibles
en las versiones de 0,8 Hp y 1 Hp con motores monofásicos, permitiendo trabajar a
230 V y con una variación de ± 10% respecto a la tensión nominal debido a que incorporan motores euro-tensión.
CARACTERÍSTICAS
Serie Rubí:
Cuerpo bomba, difusores y turbinas: Fabricados en polipropileno con carga mineral y fibra de vidrio.
Serie Polar:
Cuerpo de bomba y turbinas: Acero inoxidable AISI 304.
Difusores y cuerpo de impulsión: Polipropileno con carga mineral y fibra de vidrio.
Para ambas Series:
Tornillería: Acero inoxidable.
Sello Mecánico: Acero inoxidable AISI 316.
Eje: Resistente a la corrosión.
Aislamiento Motor: Clase F.
Protección: IP55.
48
The RUBI & POLAR pump Series have been
designed and manufactured to assure a total absence of problems caused by rust and
lime deposits. Moreover, their hydraulic
design allows for reaching high pressure
with a low level of noise. On the other hand,
these series have an attractive design, this
being a particular characteristic of the
BOMBA ELIAS equipment.
These series are mainly manufactured with
engineered plastics.
RUBI & POLAR Series, are available in 2
power ratings: 0,8 Hp and 1 Hp, with singlephase motors, making it possible to run at
230 V ± 10%, given the use of Euro-voltage
motors.
Le dessin et la fabrication des pompes
Séries RUBI et POLAR assurent l’absence
totale des problèmes causés par les sédiments d’oxyde et chaux. D’ailleurs, leur
dessin hydraulique permet l’atteinte de
pression élevée avec un niveau bas de bruit.
D’autre part, le dessin attractive de ces séries, un caractéristique particulière de
l’équipement de BOMBA ELIAS.
Ces séries se fabriquent principalement
avec techno polymères.
Les séries RUBI et POLAR se trouvent disponibles avec 2 puissances: 0,8 CV et 1 CV,
avec moteurs monophasés, faisant possible
le fonctionnement à 230 V ± 10%, donnée
l’utilisation des moteurs d’Euro-voltage.
CHARACTERISTICS
Rubí Series:
Pump body, diffusers and impellers:
Polypropylene with mineral filler and fiberglass.
Polar Series:
Pump body and impellers: Stainless steel
AISI 304.
Diffusers and discharge casing: Polypropylene with mineral filler and fiberglass.
For both Series:
Nuts and Bolts: Stainless steel.
Mechanical Seal: Stainless steel AISI 316.
Shaft: Corrosion resistant.
Insulation: Class F.
Waterproof: IP55.
CARACTÉRISTIQUES
Série Rubí:
Corps de pompe, diffuseurs et roues: Polypropylène avec remplisseur minéral et fibre de verre.
Série Polar:
Corps de pompe et roues: Acier Inoxydable
AISI 304.
Diffuseurs : Polypropylène avec remplisseur minéral et fibre de verre.
Pour les deux séries:
Boulonnerie: Acier Inoxydable.
Garniture mécanique: Acier Inoxydable AISI
316.
Arbre: Résistant à la corrosion.
Isolement: Classe F.
Protection: IP55.
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:40
Página 49
3.000 rpm
60
ES - 60 / PL - 65
ES - 90 / PL - 95
50
h(mt)
40
30
20
10
0
0
1
2
3
4
5
6
Q(m3/h)
Tipo
Type
ES - 60
ES - 90
PL - 65
PL - 95
Potencia
Power
Puissance
HP
230 V
A
μf
0,8
1
0,8
1
5
6,2
5
6,2
16
16
16
16
10
15
Altura / Height / Hauteur (m)
20
25
30
35
40
Caudal / Flow rate / Débit (m³/h)
4,7
4,8
4,7
4,8
4,4
4,6
4,4
4,6
4
4,4
4
4,4
3,4
4
3,4
4
2,6
3,6
2,6
3,6
1,7
3,2
1,7
3,2
RUBI / ES
Tipo
Type
RUBI/ES - 60
RUBI/ES - 90
POLAR/PL - 65
POLAR/PL - 95
0,5
2,7
0,5
2,7
45
50
1,8
1
1,8
1
DNA
Suction
DNI
Drive
Peso
Weight
Poids
Kg.
1"
1"
1"
1"
1"
1"
1"
1"
8
9
8
9
POLAR / PL
A
mm.
B
mm.
C
mm.
D
mm.
E
mm.
F
mm.
G
mm.
334,5
358
349,9
373,2
121,5
145
136,9
160,2
200
200
200
200
71
71
102
102
13
13
13
13
90
90
90
90
119,5
143
-
49
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:40
Página 50
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Filtración
Filtration
Filtration
25/2/08
09:40
Página 51
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:40
Página 52
FS
Filtros soplados en polietileno de alta densidad
HDPE blow moulded filters
Filtres Soufflés en PEHD
FS/T
FS/S
Los filtros soplados de la serie FS, están
disponibles en las versiones con válvula lateral (FS/S) y superior (FS/T), siendo estos
fabricados en polietileno de alta densidad.
La versión FS/S, dispone de tapa transparente, permitiendo una fácil inspección de
su interior.
Están provistos de brazos colectores y difusores en PVC, manómetro, válvula selectora de 6 vías, purga de aire y agua manuales.
The FS blow moulded filter series, are
available in two versions, with side valve
(FS/S) and top valve (FS/T). These filters
are made of high density polyethylene.
The FS/S version includes a transparent lid
cover, allowing an easy inspection of the
sand bed.
This family of filters is fitted with arm collectors and diffuser made of PVC, pressure
gauge, 6 ways valve, manual air bleed tap
and a manual water drain plug.
Le série FS de filters pour d’épuration
d’eau au moyen de silex concassé son fabriqués au moyen de procede de soufflage
de PEHD.
Ouverture du filtre moyennant une virole
d’union entre vanne et corps du filtre.
Équipés avec vannes de 6 voies, couverture
transparente, manomètres et purges manuelles d’eau et d’air.
Filtres avec pied d’appui sur le sol pour optimiser l’assise du filtre.
CARACTERISTICAS
Presión máxima de trabajo: 2 bar
Presión de prueba: 3 bar
Temperatura máxima del agua: 40ºC
CHARACTERISTICS
Maximum working pressure: 2 bar
Test Pressure: 3 bar
Maximum water temperature: 40ºC
CARACTÉRISTIQUES
Pression de travail: 2 bar
Pression d’essai: 3 bar
Maximum température de l’eau: 40ºC
Tipo
Type
FS/T - 350
FS/T - 400
FS/T - 500
FS/S - 500
FS/S - 650
52
A
mm.
Dimensiones / Dimensions
B
C
D
E
mm. mm. mm. mm.
F
mm.
Conexión
Connection / Connexion
mm.
Máx. Caudal
Max. Flow Rate / Max. Débit
m3/h
Arena
Sand/Sable
Kg.
350
400
527
527
627
298
390
500
500
500
520
570
50
50
50
50
50
4,32
6,12
10,80
10,80
15,30
20
35
85
85
145
726
757
845
180
180
550
590
670
770
850
619
640
730
460
510
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:40
Página 53
FB
Filtros bobinados en fibra de vidrio y poliéster
Bobbin wound fiberglass and polyester filters
Filtres bobinés avec fibre de verre et polyester
FB/T
FB/S
Los filtros bobinados de la serie FB, están
disponibles en las versiones con válvula lateral (FB/S) y superior (FB/T), siendo estos
fabricados en fibra de vidrio y poliéster, resistentes a los rayos UV.
La versión FB/S, dispone de tapa transparente, permitiendo una fácil inspección de
su interior.
Están provistos de brazos colectores y difusores en ABS, manómetro, válvula selectora de 6 vías, purga de aire y agua manuales.
The FB bobbin wound filter series, are
available in two versions, with side valve
(FB/S) and top valve (FB/T). These filters
are made of fiberglass and polyester with
UV protection.
The FB/S version includes a transparent
lid cover, allowing an easy inspection of the
sand bed.
This family of filters is fitted with arm collectors and diffuser made of ABS, pressure
gauge, 6 ways valve, manual air bleed tap
and a manual water drain plug.
CARACTERISTICAS
Presión máxima de trabajo: 2,5 bar
Presión de prueba: 4 bar
Temperatura máxima del agua: 43ºC
CHARACTERISTICS
Maximum working pressure: 2,5 bar
Test Pressure: 4 bar
Maximum water temperature: 43ºC
Tipo
Type
FB/T - 500
FB/T - 650
FB/S - 500
FB/S - 650
FB/S - 700
FB/S - 800
FB/S - 900
FB/S - 1000
FB/S - 1200
Le série FB de filters pour d’épuration
d’eau au moyen de silex concassé son fabriqués au moyen de fibre de verre et polyester avec protection UV.
Ouverture du filtre moyennant une virole
d’union entre vanne et corps du filtre.
Équipés avec vannes de 6 voies, couverture
transparente, manomètres et purges manuelles d’eau et d’air.
Filtres avec pied d’appui sur le sol pour optimiser l’assise du filtre.
CARACTÉRISTIQUES
Pression de travail: 2,5 bar
Pression d’essai: 4 bar
Maximum température de l’eau: 43ºC
A
mm.
Dimensiones / Dimensions
B
C
D
E
mm. mm. mm. mm.
F
mm.
Conexión
Connection / Connexion
mm.
Máx. Caudal
Max. Flow Rate / Max. Débit
m3/h
Arena
Sand/Sable
Kg.
535
635
535
635
723
820
920
1020
1220
500
500
500
500
500
753
753
800
995
520
570
607
620
670
770
1005
50
50
50
50
63
63
63
63
63
11,10
15,60
11,10
15,60
20,16
26,10
33,00
40,20
52,80
85
145
85
145
215
250
350
900
1150
845
950
180
180
220
220
220
220
220
670
775
770
850
890
1050
1180
1220
1410
730
835
460
510
520
560
610
700
945
53
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:40
Página 54
CPH
Casetas
Filtration housings
Locaux techniques
CPH/E
CPH/S
La serie de casetas CPH están completamente equipadas para la filtración de piscinas, hechas de fibra de vidrio.
Están disponibles en 2 versiones; enterrada
y semi-enterrada, ofreciendo además ambas versiones la posibilidad de utilizar filtros de diámetro 500mm o 600mm.
CARACTERÍSTICAS
Filtro de arena con válvula de 6 vías.
Bomba de piscina.
Cuadro eléctrico.
Válvulas y fittings.
Tipo
Type
CPH/E - 100
CPH/E - 125
CPH/S - 100
CPH/S - 125
54
CPH Series are completed plant housings
equipped for the filtration of swimming
pools made of fiberglass. Available in 2 different models; buried and semi-buried,
also offering 2 filter alternatives: 500mm or
600mm diameter.
Locaux techniques CPH sont complètement
équipés pour la filtration de piscines,
construits en fibre de verre. Sont disponibles en 2 versions; enterrées et semi-enterrées avec 2 alternatives de filtre: diamètre 500mm ou 600mm.
CHARACTERISTICS
Sand filter with 6 ways valve.
Pool pump.
Control Panel.
Valves & fittings.
CARACTÉRISTIQUES
Filtre a sable avec vanne de 6 voies.
Pompe de filtration.
Coffret électrique
Valves et raccords.
Bomba
Pump / Pompe
mm.
Filtro
Filter / Filtre
Ø
A
mm.
Dimensiones / Dimensions
B
mm.
C
mm.
Embalaje
Packing
Emballage
Volumen
Volume
m3
SPLASH/S - 100
SPLASH/S - 125
SPLASH/S - 100
SPLASH/S - 125
500
600
500
600
95
95
72
72
102
102
100
100
102
102
101
101
1
1
1
1
0,99
0,99
0,73
0,73
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:40
Página 55
FBPP
Filtros bobinados en fibra de vidrio y poliéster para piscinas públicas
Bobbin wound fiberglass and polyester filters for public swimming pools
Filtres bobinés avec fibre de verre et polyester pour piscines publiques
Los filtros bobinados de la serie FBPP, satisfacen los requerimientos de las instalaciones más demandadas tales como, piscinas públicas, spas, fuentes, acuarios y
tratamiento industrial de aguas. Por otra
parte, están fabricados en fibra de vidrio y
poliéster, resistentes a los rayos UV.
Están provistos de brazos colectores y difusores en ABS, manómetro y purga automática de aire.
The FBPP bobbin wound filter series, satisfy the requirements of the most demanding installations, including public swimming pools, spas, fountains, aquariums and
industrial water treatment. These filters
are made of fiberglass and polyester with
UV protection.
This family of filters is fitted with arm collectors and diffuser made of ABS, pressure
gauge and automatic air bleed system.
Le série FBPP de filters pour d’épuration
d’eau au moyen de silex concassé son fabriqués au moyen de fibre de verre et polyester avec protection UV, utilisée habituellement pour piscines publiques et spas.
Équipés avec collecteurs et diffuseur de
materiel plastique inalterable ABS, manomètres et purge automatique d’air.
Filtres avec pied d’appui sur le sol pour optimiser l’assise du filtre.
CARACTERISTICAS
Características: no corrosivos
Presión máxima de trabajo: 2,5 bar
Presión de prueba: 4 bar
Temperatura máxima del agua: 43ºC
CHARACTERISTICS
Characteristics: non corrosive
Maximum working pressure: 2,5 bar
Test Pressure: 4 bar
Maximum water temperature: 43ºC
CARACTÉRISTIQUES
Matériels: totalement anticorrosif
Pression de travail: 2,5 bar
Pression d’essai: 4 bar
Maximum température de l’eau: 43ºC
Tipo
Type
Dimensiones / Dimensions
A
B
C
D
E
F
G
mm. mm. mm. mm. mm. mm. mm.
FBPP - 1200
FBPP - 1400
FBPP - 1600
FBPP - 1800
FBPP - 2000
1190
1400
1620
1790
1945
1410
1570
1740
2040
2210
995
1365
1365
1630
1630
600
550
630
670
720
950
1000
1080
1220
1270
350
450
450
550
550
170
185
200
220
220
Conexión
Connection / Connexion
mm.
Máx. Caudal
Max. Flow Rate / Max. Débit
m3/h
Arena
Sand/Sable
Kg.
Grava
Gravel/Gravier
Kg.
75
110
110
160
160
55,20
76,80
102,00
124,80
147,00
900
1350
2300
2900
4000
300
450
700
900
1100
55
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:40
Página 56
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Bombas dosificadoras
Dosing pumps
Pompes doseuses
25/2/08
09:40
Página 57
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:40
Página 58
Series PH – CL y EASY
Bombas dosificadoras
Dosing pumps
Pompes doseuses
PH – DOS/A
CL – DOS/A
EASY – DOS/PH
EASY – DOS/CL
PH – DOS/M
140
Tipo
Type
PH - DOS/M
PH - DOS/A
CL - DOS/A
EASY - DOS/PH
EASY - DOS/CL
58
Potencia
Power
Puissance
WATTS
Voltaje
Voltage
V
Caudal / Flow rate
Débit
l/h
Presión / Pressure
Pression
bar
Tubo
Tube
Tube
Dimensiones / Dimensions
a
b
c
mm.
mm.
mm.
22
14
14
8
8
230
230
230
230
230
5
4
4
1,4
1,4
8
5
5
1
1
4x6
4x6
4x6
4x6
4x6
220
220
220
187
187
140
140
140
140
140
140
140
140
272
272
Embalaje
Packaging
Emballage
200
200
200
350
350
260
260
260
300
300
160
160
160
160
160
Peso
Weight
Poids
Kg.
3
3
3
8
8
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
PH – DOS/M, bomba dosificadora de funcionamiento constante con regulación de
caudal mediante la variación de frecuencia
en los impulsos. Doble escala de regulación. Bajo demanda, se suministra con
sonda de nivel. Control analógico.
PH – DOS/A, bomba dosificadora que integra instrumento para la medida y regulación proporcional del ph (rango de 0,00 –
14,00). Tecnología de micro-procesador,
display y control digital. Contempla conexión para la sonda de nivel (sonda no incluida). Bajo demanda, la bomba puede ser
suministrada con sonda ph y 5 mt de cable,
2 soluciones tampón, electrodo y porta
electrodos.
CL – DOS/A, bomba dosificadora que integra instrumento para la medida y regulación proporcional de REDOX (rango de 0 –
999mV). Tecnología de micro-procesador,
display y control digital. Contempla conexión para la sonda de nivel (sonda no incluida). Bajo demanda, la bomba puede ser
suministrada con sonda Rx y 5 mt de cable,
soluciones tampón y porta sonda en línea.
EASY – DOS/PH, bomba peristáltica integrada con instrumento ph para la dosificación proporcional de producto acido y alcalino (básico), compuesta de kit y accesorios
para una correcta instalación. Rango de
medida de 5.0 – 9.0 ph, display digital siempre disponible. Control de presencia/ausencia de flujo, mediante conexión a la
bomba de circulación. Composición del kit:
tubo de aspiración e impulsión, 2 soluciones tampón ph para la calibración del electrodo, base de montaje, electrodo de ph,
porta electrodo en línea, 2 conexiones
DN50x1/2”, válvula de inyección y filtro de
fondo.
EASY – DOS/CL, bomba peristáltica integrada con instrumento Redox para la dosificación proporcional de cloro líquido, compuesta de kit y accesorios para una correcta
instalación. Rango de medida de 500 –
900mV, display digital siempre disponible.
Control de presencia/ausencia de flujo, mediante conexión a la bomba de circulación.
Composición del kit: tubo de aspiración e
impulsión, solución tampón Rx para la calibración del electrodo, base de montaje,
electrodo de Rx, porta electrodo en línea, 2
conexiones DN50x1/2”y válvula de inyección.
CARACTERÍSTICAS
Panel frontal: Policarbonato o aluminio.
Cabezal, caja y racords: Polipropileno.
Membrana: PTFE.
Filtro de pie: PVC.
Protección: IP65.
25/2/08
09:40
Página 59
PH – DOS/M, constant flow rate adjustment
via stroke frequency. Double scale pulse
frequency selector 0-100% and 0-20%.
Analogue controls. Low level facility upon
request.
PH – DOS/A, dosing pump with built in proportional pH meter. pH range 0-14. Microprocessor technology, digital controls and
display. IP65 rated. Provided with low level
facility. Low level probe and connector not
included.
CL – DOS/A, dosing pump with built in proportional Redox (ORP) meter. Redox range
0-999 Mv. Microprocessor technology, digital controls and display. IP65 rated. Provided with low level facility. Low level probe
and connector not included.
EASY – DOS/PH, peristaltic dosing pump
with built in pH meter to dose acid supplied
complete with hose kit and accessories.
Range 0-9.9 pH, constant digital display
even with no water flow circulation. Flow
detection by connection to swimming pool
recirculation pump. Kit includes: suction/delivery hose, pH buffer solutions, wall
mount bracket, screws and raw plugs, pH
electrode, in line probe holder, 2 DN50
flanges, injection valve & foot strainer.
EASY – DOS/CL, Peristaltic dosing pump
with built in Redox/ORP meter to dose chlorine supplied complete with hose kit and
accessories. Range 5-999 mV, constant digital display even with no water flow circulation. Flow detection by connection to
swimming pool recirculation pump. Kit includes: suction/delivery hose, Rx buffer solutions, wall mount bracket, screws and
raw plugs, Rx electrode, in line probe
holder, 2 DN50 flanges, injection valve &
foot strainer.
CHARACTERISTICS
Front panel: Polycarbonate or aluminum.
Head, box and fittings: Polypropylene.
Membrane: PTFE.
Foot filter: PVC.
Waterproof: IP65.
PH – DOS/M, fonctionnement constant avec
débit ajustable par variation de la fréquence
des impulsions. Double échelles de régulation, sélection de 0 à 20% ou de 0 à 100%
de la fréquence maximum. Contrôle analogique. Sur demande, prédisposition pour
sonde de niveau.
PH – DOS/A, pompe doseuse digitale avec
instrument intégré pour la mesure et la régulation proportionnelle du pH, échelle
0.00-14.00. Technologie à micro processeur, afficheur, contrôle digital. Protection
IP65. Fournie avec prédisposition pour la
sonde de niveau (sans sonde ni connecteur).
CL – DOS/A, pompe doseuse digitale avec
instrument intégré pour la mesure et la régulation proportionnelle du Redox, échelle
0-999 mV. Technologie à micro processeur,
afficheur, contrôle digital. Protection IP65.
Fournie avec prédisposition pour la sonde
de niveau (sans sonde ni connecteur).
EASY – DOS/PH, pompe doseuse péristaltique proportionnelle intégrant un instrument pH pour doser des produits acide ou
basic. Livré avec un kit complet d’accessoires pour l’installation. Echelle 0-9.9 pH,
affichage numérique constant même filtration arrêtée. Détection de filtration par le
raccordement à la pompe de recyclage de
piscine. Kit inclus: Tube aspiration et refoulement, trois flacons de solution étalon,
étrier de fixation, 4 chevilles et vis, électrode pH, porte sonde, collier de prise en
charge DN50, clapet d’injection anti-retour
et filtre de pied.
EASY – DOS/CL, pompe doseuse péristaltique proportionnelle intégrant un instrument rédox pour doser le chlore. Livré avec
un kit complet d’accessoires pour l’installation. Echelle 500-900 mV, affichage numérique constant même filtration arrêtée.
Détection de filtration par le raccordement
à la pompe de recyclage de piscine. Kit inclus: Tube aspiration et refoulement, deux
flacons de solution étalon, étrier de fixation, 4 chevilles et vis, électrode Rx, porte
sonde, collier de prise en charge DN50, clapet d’injection anti-retour et filtre de pied.
CARACTÉRISTIQUES
Panneu de front: Polycarbonate ou aluminium.
Doseuse, boîte et raccords: Polypropylène.
Membrane: PTFE.
Filtre crépine: PVC.
Protection: IP55.
59
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:40
Página 60
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
Sistemas de cloración salina
Salt water chlorinator systems
Systèmes de chloration saline
09:40
Página 61
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
18:53
Página 62
CH
Sistemas de cloración salina
Salt water chlorinator systems
Systèmes de chloration saline
El clorador CH revolucionó el mercado. Su
tamaño de solo 300x220x120mm y su peso
de 5 a 8kgs (en modelo de 35grs.) hace que
se pueda instalar en prácticamente cualquier espacio.
Las ventajas que nos ofrece son:
Interruptor electrónico
Control de capacidad de cloración salina
Protección contra cortocircuitos
Protección automática de sobrecargas
Aviso luminoso automático ante la falta de
sal, nivel de sal por debajo o superior al requerido.
Autolimpiable
Desconexión automática por falta de flujo
de agua
Posibilidad de incorporar el control de las
bombas y los focos de la piscina (modelos
B)
CARACTERÍSTICAS
Tensión de Alimentación 220VAC 50Hz II
Corriente máxima de la célula 20 A (CH20)
27 A (CH25)
Potencia Máxima hasta 300W
Alimentación de la célula 7,5VDC
Desconexión automática por falta de flujo
del agua
Desconexión automática por sobrecarga
Desconexión automática por falta de sal
Rearme automático en caso de fallo en la
alimentación
Cambio de polaridad controlado por microprocesador (autolimpiable) cada 12 Horas
Desconexión automática por acumulación
de gas en la célula
Modelos disponibles
CH20 Clorador salino serie CH 20grs/h
CH25 Clorador salino serie CH 25grs/h
CH35 Clorador salino serie CH 35grs/h
62
The chlorinator CH revolucionized the market. It’s size of 300x220x120mm only and
it’s weight between 5 to 8 kgs (on CH35
model) allows you to install it everywhere.
The chlorinator consists of:
Electronic switch
Control of the salt water chlorination capacity
Short-circuit protection
Automatic overload protection
Automatic warning light when there is a
fault or when the level of salt goes below
or above the required level.
Self-cleaning
Automatic disconnection due to the lack of
water flow.
CHARACTERISTICS
Supply strain AC 230V 50Hz. II
Maximum cell electric current 20 A ( CH20
) 25 A (CH25), 35 A (CH35)
Maximum power until 300W (CH35 equipment)
Cell supply DC 7,5 V
Automatic disconnection due to the lack of
water flow
Automatic disconnection for gas accumulation in the cell
Automatic disconnection for overload
Automatic rearmement on supply failure
case
Polaritiy change controlled by microprocessor (selfcleaning) each 12 hours
References
CH20 Salt water chlorinator CH 20grs/h serie
CH25 Salt water chlorinator CH 20grs/h serie
CH35 Salt water chlorinator CH 20grs/h serie
Le chlorateur CH a révolutionné le marché.
Sa
taille
de
seulement
300x220x120mm et son poids de 5 à 8 Kgs
(pour le modèle de 35grs.) fait qu’il peut
être installé dans pratiquement tout type
d’espace.
Le chlorateur se compose de:
Interrupteur électronique
Contrôle de la capacité de chloration Saline
Protection contre courts-circuits
Protection automatique contre surcharges
Voyant lumineux en cas de manque de sel
ou de niveau de sel supérieur ou inférieur
au niveau requis
Autonettoyant
Déconnection automatique en cas d’absence de flux d’eau
CARACTÉRISTIQUES
Tension d’alimentation 230VAC 50Hz II
Courant maximumde la cellule 20 A ( CH20
) 27 A (CH25)
Puissance maximale jusqu’à 300 W
Alimentation de la cellule 7,5VDC
Déconnection automatique en cas de surcharge
Déconnection automatique en cas de
manque de sel
Réarmement automatique en cas de coupure d’alimentation
Changement de polarité contrôlé par microprossesseur (autonettoyant) toutes les
12 heures
Déconnection automatique en cas d’accumulation de gaz dans la cellule
Références
CH20 Chlorinateur saline série CH 20grs/h
CH25 Chlorinateur saline série CH 20grs/h
CH35 Chlorinateur saline série CH 20grs/h
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:41
Página 63
CHPLUS
Sistemas de cloración salina
Salt water chlorinator systems
Systèmes de chloration saline
Los nuevos cloradores salinos CHPLUS nos proporcionan unas ventajas y beneficios que hasta
ahora los equipos estándar no nos podían ofrecer. Estos nuevos cloradores CHPLUS son IP65
, con lo que la ubicación del mismo puede ser a
la intemperie, y están disponibles en dos versiones:
Las Nuevas características del CHPLUS nos dan
además las siguientes ventajas:
Menor Consumo eléctrico
Menor Peso
Más protección al grado de estanqueidad (IP65)
Menor temperatura de trabajo
Más ecológico, al no tener que cambiar el agua
de la piscina con tanta frecuencia
Más compacto, fácilmente adaptable a cualquier
caseta de instalación
Mayor rendimiento en la cloración salina al trabajar con fuentes conmutadas de última generación
Mayor durabilidad de la células de electrólisis.
3 Años de garantía controlada por el microprocesador interno, que nos determina las horas de
funcionamiento del equipo.
Sistema de protección de Sobrecarga por exceso de sal. Reduce automáticamente la producción de sal cuando se detecta un exceso,
para después volver a la producción habitual
CARACTERÍSTICAS
Tensión de Alimentación 220VAC 50Hz
Corriente máxima de la célula 20 A (CHPLUS20)
27 A (CHPLUS25)
Potencia Máxima hasta 200W
Alimentación de la célula 7,5VDC
Desconexión automática por falta de flujo del
agua
Desconexión automática por sobrecarga
Desconexión automática por falta de sal
Rearme automático en caso de fallo en la alimentación
Cambio de polaridad (autolimpiable) cada 12
Horas
Desconexión automática por acumulación de
gas en la célula
Modelos DISPONIBLES
CH20 Clorador salino 20grs/h piscinas 60-90m3
CH25 Clorador salino 25grs/h piscinas 90-130m3
The new CHPLUS salt water chlorinators provide benefits and advantages, which until now
our standard equipment has never been able to
offer. These new CHPLUS chlorinators have IP65
protection, therefore, they can be located outdoors and are available in two different versions:
The characteristics of the new CHPLUS offer
the following advantages:
Lower electricity consumption
Lighter
Higher level of sealing protection (IP65)
Lower operating temperature
More ecological, since you do not have to change
the pool water as often.
More compact, it can be easily adapted to any installation area.
Higher salt water chlorination performance, as
it works with cutting-edge switched sources.
Electrolysis cells last longer.
3 year guarantee controlled by the internal microprocessor, which determines the operating
hours of the equipment.
Overload protection system for excess salt. It
automatically reduces the salt production when
an excess is detected and then returns to the
normal production level.
Easy to use, we use only 2 switch.
Reduced size (240x248x125 mm.) and weight 2,5
kgs.
CHARACTERISTICS
Power supply voltage 230VAC 50Hz
Maximum current of the cell 20 A (CHPLUS20)
27 A (CHPLUS25)
Power up to 170W
Isolation tension EN 609050AC 3000V
Power stage performance > 90%
Cell voltage 7.5VDC
Chlorine control with 5 levels 0-25-50-75-100%
by means of 2 switches.
Automathic indicator of lack of salt
Automatic disconnection due to lack of water
flow
Automatic disconnection due to gas accumulation in the cell.
Automatic disconnection due to overload
Automatic disconnection due to higher temperature of the system.
Automatic reset in case of voltage fault
Polarity change ( selfcleaner ) each 8 hours
References
CHPLUS20 20 grs/h pools with 60-90m3
CHPLUS25 25 grs/h pools with 90-130m3
Les nouveaux chlorateurs salins CHPLUS nous
procurent des avantages et des bénéfices que nos
appareils standards ne pouvaient pas nous offrir
jusqu’à maintenant. Ces nouveaux chlorateurs
CHPLUS sont IP65, ce qui permet de les installer
aux intempéries, et ils sont disponibles en deux
versions:
Les nouvelles caractéristiques du CHPLUS nous
apportent en outre les avantages suivants:
Moindre consommation électrique
Moindre poids
Plus de protection du degré d’étanchéité (IP65)
Moindre température de travail
Plus écologique puisqu’il ne faut pas changer l’eau
de la piscine aussi fréquemment
Plus compact, s’adapte facilement à toute maisonnette d’installation
Meilleur rendement pour ce qui est de la chloration
saline puisqu’il travaille avec des sources commutées de dernière génération
Plus grande durabilité des cellules d’électrolyse
3 ans de garantie contrôlée par le microprocesseur
interne qui détermine le nombre d’heures de fonctionnement de l’appareil
Système de protection de surcharge pour excès de
sel. Réduit automatiquement la production de sel
lorsqu’il détecte un excès, pour revenir ensuite à la
production habituelle
Le fonctionemment est très simple, nous seulement utilisons duex Boston.
Réduit taille ( 240x248x125 mm.) et poids 2,5 kgs.
CARACTÉRISTIQUES
Tension d’alimentation 230VAC 50Hz
Courant maximal de la cellule 20 A (CHPLUS20) 27
A (CHPLUS25)
Puissance maximale jusqu’à 170W
Tension de isolement EN 6090503000 VAC
Rendement du étape de puissance > 90%
Alimentation de la cellule 7,5VDC
Réglage du chlore avec 5 niveaux 0-25-50-75-100%
, grâce à deux boutons.
Indication authomatiquedu manque de sel.
Débranchement automatique faute de flux d’eau
Débranchement automatique en cas de surcharge
Débranchement automatique pour accumulation
de gas dans le cellule
Débranchement automatique pour excès de température du équipe
Réenclenchement automatique en cas de panne
d’alimentation
Changement de polarité ( auto nettoyage ) chaque
8 heures
Références
CHPLUS20 20 grs/h pour piscines de 60-90m3
CHPLUS25 25 grs/h pour piscines de 90-130m3
63
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
18:53
Página 64
SMART
Sistemas de cloración salina
Salt water chlorinator systems
Systèmes de chloration saline
Los Nuevos cloradores salinos serie SMART nos
proporcionan mejor rendimiento y más facilidad
de uso mediante una pantalla digital que nos
permite el control total de todos los elementos
de la piscina.
Display digital de control fácil e intuitivo de usar
Indicador de:
. TºC del agua (Sonda Opcional)
. Elección de lenguaje (4 Idiomas)
. Opción de producción de cloro manual / automático (Kit Sonda REDOX Opcional)
. Calibración de la sonda REDOX (Kit de sonda
Opcional)
. Consumo en A (Amperios)
. Tensión en V (Voltaje)
. Nivel de cloro (en mV)
. Indicación sonora de alarmas de fallo
Control de TºC interior del clorador
Menor consumo eléctrico
Menor peso
Más protección al grado de estanquidad
Menor temperatura de trabajo
Más ecológico, permite el cambio del agua de la
piscina con menos frecuencia
Mayor rendimiento de la cloración salina
Mayor durabilidad de las células de electrolisis
Garantía controlada por microprocesador interno
que determina las horas de funcionamiento
Función de calibración de sonda redox
CARACTERÍSTICAS
Tensión de alimentación 230VAC 50/60Hz II
Fuente conmutada (SMARTCHLOR 20 /
SMARTCHLOR 25 )
Fuente de alimentación por transformador y
puente de tiristores (SMARTCHLOR 35 /
SMARTCHLOR 70 / SMARTCHLOR 100 /
SMARTCHLOR 140 / SMARTCHLOR 200)
Regulación de cloro mediante modulador PWM
(Opcional)
Display digital 4 líneas de 20 caracteres
Desconexión automática por flujo de agua
Desconexión automática por sobrecarga
Desconexión automática por falta de sal
Rearme automático en caso de fallo por alimentación
Cambio de polaridad (autolimpiable) cada 12 horas
Desconexión automática por acumulación de gas
en la célula
Batería ante fallos de red
Caja IP56
Modelos disponibles
SCH20 a SCH100
OPCIÓN:
Kitsondasm Kit para control automático de RX
Kitsondantce Kit Sonda de temperatura
Disponible en 35grs, 50grs, 100grs. a partir de
enero de 2008.
* Equipo completo. Incluye célula de titanio autolimpiable.
64
The new saline chlorinating plant SMART series
provides us with better performance and makes
ues easier due to a digital screen which allows us
absolute control of all the elements of the swimming pool.
Digital display with easy control and easy to use
Indicator of:
. Choice of language (4 languages)
. Option of chlorine production: manual / automatic (Optional REDOX sensor)
. REDOX sensor calibration (Optional sensor kit)
. Consumption in A (Amperes)
. Tension in V ( Voltage )
. Chlorine level (In mV)
. Indicator of the cell polarity
. Indicator of lack of salt
. Indicator of higher salt level
. Fault indicator with buzzer. (There is no water
flow, gas accumultaion in the cell, higher temperature in the equipment and overload).
. Temperature ºC of the water (Optional sensor)
Control of temperature inside the chlorinating
plant
Less electricity consumption
Less weight
More watertightness protection (At IP65 model)
Low working temperature
More ecological, allowing to change the water of
the pool less often
Greater efficiency of salt water chlorination
Greater durability of electrolisis cells
Controlled guarantee by the internal microprocessor which registers the working hours
CHARACTERISTICS
Supply tension 230 VAC 50 Hz.II
Power up to 170W
Isolation tension EN 609050AC 3000V
Power stage performance > 90%
Digital display 4 lines of 20 characters
Switched power supply (SMARTCHLOR 20 /
SMARTCHLOR 25 )
Supply by transformer and tyristors bridge
(SMARTCHLOR 35 / SMARTCHLOR 70/
SMARTCHLOR 100 / SMARTCHLOR 140 /
SMARTCHLOR 200)
Chlorine regulation via modulator PWN
Proportional regulation on automathic operation
Automatic switching off in the event of water flow
failure
Automatic switching off in the event of overloading
Automatic restart after power supply failure
Polarity change ( self-cleaning ) every 8 hours
Automatic switching off in the event of gas buildup in the cell
Size: 300x220x120 mm. and weight: 2,3 kgs.
Box IP56 or IP65*
References
SCH20 a SCH100
*This equiment in it’s version SCHXX-IP65 can be
produced in a box with 295x255x111mm. size
with IP65 protection degree to install it outside.
Les nouveaux chlorateurs salins de la série SMART
nous offrent un meilleur rendement et une plus
grande fcailité d'usage grâce à un écran digital qui
permet le contrôle total de tous les éléments de la
piscine.
Affichage digital de contrôle facile d'utilisation et intuitif
Indicateur de:
. Choix de language (4 langues)
. Option de production de chlore manuelle / automatique (kit sonda REDOX optionnel)
. Calibrage de la sonde REDOX (Kit de sonde optionnel)
. Consommation en A (Ampères)
. Tension en V (Volts)
. Niveau de chlore (en mV)
. Indication de Changement de polarité de la cellulle
. Indication du manque de sel
. Indication du excès de sel
. Indication sonore et avec des alarmes de défaillance. (Faute de flux d’eau, accumulation de gas
dans le cellule, pour excès de température du
équipe et surcharge)
. Température de l'eau (Sonde optionelle)
Contrôle de la température intérieure du chlorateur
Moindre consommation électrique
Moindre poids
Meilleure protection du degré d'étanchéité (en modèle IP65)
Moindre température de travail
Plus écologique, il permet de changer l'eau de la
piscine moins souvent
Meilleur rendement de la chlorination saline
Plus longue durée des cellules de l'electrolyse
Garantie contrôlée par microprocesseur interne qui
détermine les heures de fonctionnement
CARACTÉRISTIQUES
Tension d'alimentation 230VAC 50/60 Hz. II
Puissance maximale jusqu’à 170W
Tension de isolement EN 6090503000 VAC
Rendement du étape de puissance > 90%
Affichage digital 4 lignes de 20 caractères
Alimentation à decoupage (SMARTCHLOR 20 /
SMARTCHLOR 25)
Source d'alimentation par tranformer det pont de tiristores (SMARTCHLOR 35 / SMARTCHLOR 70
/SMARTCHLOR 100 / SMARTCHLOR 140/ SMARTCHLOR 200)
Régulation de chlore par un modulateur PWM
Contrôle porportionnel en fonctionemment automatique
Déconnection automatique en cas de manque de
circulation d'eau
Déconnection automatique en cas de surcharge
Réarmement automatique en cas de défaillance de
l'alimentation
Inversement de polarité (autonettoyant) toutes les
8 heures
Déconnection automatique en cas d'acummulationde gaz dans la cellule
Mesures: 300x220x120 mm. et poids: 2,3 kgs.
Boîte IP56 o IP65*
Références
SCH20 a SCH100
*Cet équipement dans sa version SCHXX-IP65 existe
aussi en boîtier de 295x255x111mm avec un degré
de protection IP65 afin d’être installé en extérieur.
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:41
Página 65
SMART/PH
Sistemas de cloración salina
Salt water chlorinator systems
Systèmes de chloration saline
La serie SMART nos permite en el mismo equipo
(SMARTCHLOR20/SMARTCHLOR25) incorporar
tanto la bomba dosificadora de Ph como el cuadro
completo de control.
Al clorador salino SMARTCHLOR le añadimos una
bomba de control de Ph.
- Regulador de Ph con bomba peristáltica
- Display de LEDS
- Autocalibración de los electrodos
- Lectura inmediata del Set Point
- Tiempos de dosificación programables
- Programación Simple y rápida de los Set Points
CARACTERÍSTICAS
- Tensión de alimentación 230VAC 50-60 Hz II
- Control de 5 salidas hasta 16A 230VAV con réle y
protección automática (control hasta bombas de
2CvII)
- Puesta en marcha de las 5 salidas en cascada
- Caja IP56
Modelos disponibles
SCH20pH Clorador salino 20grs/h piscinas 60-90m3
con control automático de pH
SCH25pH Clorador salino 25grs/h piscinas 90130m3 con control automático de pH
OPCIÓN:
Kitsondasm Kit para control automático de RX
Kitsondantce Kit Sonda de temperatura
* Equipo completo. Incluye célula de titanio autolimpiable.
The SMART serie allows us to incorporate in the
same equipment (SMARTCHLOR 20 / SMARTCHLOR
25 / SMARTCHLOR 35) both the pH dispenser and
pump and the complete control chart.
We have added a pH control pump to the saline
chlorinating plant SMARTCHLOR.
- Digital control
- LCD screen
- pH regulator with peristaltic pump
- LEDS display
- Indication on the display of probe’s value
- Indication on the display of regulation value
- Simple and fast programming of the Set Points
- Acid level control (optional)
CHARACTERISTICS
- Supply voltage 230VAC 50-60 Hz.
- Peristaltic pump
- Switching on of 5 outputs in sequence to avoid
high starting currents
- Pump regulation is proportional to the reading
and values of Set Point (adjustment values)
- Size: 300x220x120 mm. and weight: 2,8 kgs.
- Box IP56 or IP65*
References
SCH20-pH 20 grs/h + pH dispenser puma
SCH25-pH 25 grs/hour + pH dispenser puma
*This equiment in it’s version SCHXX-IP65 can be
produced in a box with 295x255x111mm. size with
IP65 protection degree to install it outside.
Serie
SMART/TOTAL
Serie
Sistemas de cloración salina
Salt water chlorinator systems
Systèmes de chloration saline
Todas las ventajas de la serie SMART en un equipo
con aún más ventajas. Medidas de tan solo y
380x300x120mm.
Al clorador salino SMART le añadimos el de control
de pH y la placa de control de hasta 5 salidas y obtenemos todas sus ventajas, mas;
Control de 5 salidas hasta 16A 230VAC con réle y
protección automática por disyuntor electrónico.
Estas 5 salidas son libres de potencial para el control de cualquier equipo
Puesta en marcha de las 5 salidas en cascada
Programadores independientes para cada salida
Modelos disponibles
SCH20TOTAL Clorador salino 20grs/h piscinas 6090m3 con control automático de pH + 5 salidas
SCH25TOTAL Clorador salino 25grs/h piscinas 90130m3 con control automático de pH + 5 salidas
OPCIÓN:
Kitsondasm Kit para control automático de RX
Kitsondantce Kit Sonda de temperatura
* Equipo completo. Incluye célula de titanio autolimpiable.
This is the most complete equipment on the market. Since everything needed for the total automation od the swimming pool is incorporated in one
set of equipment:
Saline chlorinating plant + pH dispensign pump +
Total control of the pool
In this case in the SMARTCHLORPH we added the
total control of the pool (filtering, lighting, waterfalls...) with the folowing features:
Control of 5 external units of the pool
2 daily programming per connected elements (
maximum 5 units )
semi-automatic programming of the 5 units
Launching of the 5 elements just as much from the
outside as from the keyboard
Control of the 5 elements via a switch IP 68 ( optional PC switch )
Anti-freeze control with temperature gauge ( optional sensor )
References
SCH20TOTAL 20 grs/hour + pH dispenser pump +
total pool control
SCH25TOTAL 25 grs/hour + pH dispenser pump +
total pool control
La série SMART ne permet pas, sur le même équipement (SMARTCHLPR 20 / SMARTCHLPR 25 /
SMARTCHLPR 35) d'incorporer la bombe dosificatrice de pH, ni le tableau complet de contrôle.
On ajoute au chlorateur salin SMARTCHLOR une
bombe de contrôle de pH.
- Contrôle digital
- Ecran LCD
- Réglage du PH avec la bombe péristaltique
- Indication par écran de la valeur de la sonde
- Indication par écran de la valeur de réglage
- Programmation simple et rapide des Set Points
(valeurs d’ajustement)
- Contrôle du niveau de l’acide (optionnel)
CARACTÉRISTIQUES
- Tension d'alimentation 230 VAC 50-60 Hz. II
- Bombe péristaltique
- Le réglage de la bombe est proportionnel à la lecture et aux valeurs des Set Points (valeurs d’ajustement)
- Calibrage de deux points
- Mesures: 300x220x120 mm. et poids: 2,8 kgs.
- Boîte IP56 o IP65^
Références
SCH20-pH 20 grs /h + flacon doseur PH
SCH25-pH 25 grs/h + flacon doseur pH
* Cet équipement dans sa version SCHXX-IP65
existe aussi en boîtier de 295x255x111mm avec
un degré de protection IP65 afin d’être installé en
extérieur.
Il s'agit de l'équipement le plus complet du marché
puisqu'il contient dans un seul appareil tout ce qui
est nécessaire à l'automatisation totale de la piscine:
Chlorinateur salin + Bombe dosificatrice pH +
Contrôle total de la piscine
On ajoute au SMARTCHLORPH le contrôle total de la
piscine ( filtration, ilumination, cascades,...) avec les
caractéristiques suivantes:
Contrôle de 5 éléments extérieurs de la piscine
2 programmations quotidiennes par élément
connecté ( 5 éléments maximum )
Programmation semi-automatique des 5 éléments
Mise en marche des 5 éléments aussi bien depuis
l'éxterieur que depuis le clavier
Contrôle des 5 éléments par un poussoir IP68 ( option PCPULSADOR )
Contrôle antigel avec capteur de température (
sonde optionnelle )
Mise en marche des lumièrespar cellule photoélectrique extérieure ( cellule optionnelle )
Contrôle intérieur de la température du cadre
Interface série pour programmer l'equipement depuis un ordinateur ou d'atres dispositifs (optionnel)
Références
SCH20TOTAL 20 grs/heure + flacon doseur pH + total côntrole de la piscine
SCH25TOTAL 25 grs/heure + flacon doseur pH + total côntrole de la piscine
65
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:41
Página 66
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Bombas para fuentes
Fountain Pumps
Pompes pour fontaines
25/2/08
09:41
Página 67
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:41
Página 68
WIND’S y POLARIS
Bombas sumergidas para fuentes decorativas
Submersible pumps for decorative fountains
Pompes immergées pour fontaines decoratives
POLARIS
WIND’S
POLARIS
Línea de bombas verticales con aspiración
del fondo apropiada para ser utilizada en
fuentes y como utility pumps.
Dotadas de esponja de aspiración. Construcción en material plástico ABS. Equipadas con juegos de agua y regulador de caudal con desviador para alimentar una
cascada
WIND’S
Línea de bombas con esponja de filtrado
de 400 l/h a 5.000 l/h. Utilización de componentes de cerámica para maximizar la
resistencia al desgaste. TP thermally protected, cualquier daño causado al motor se
evita gracias a la presencia del termo-protector. Dotada de juegos de agua y regulador de caudal con desviador para alimentar
una cascada. Ideal para ser utilizada en
fuentes.
68
POLARIS
Range of vertical pumps with suction from
the bottom for use as fountains and utility
pumps.
Fitted with intake sponge. Made of ABS
plastic material. Equipped with spray jet
kit and flow adjuster with side outlet to supply a waterfall.
WIND’S
Pump range with filtering sponge from 400
l/h to 5000 l/h. Use of ceramic parts in order to reduce wear and tear. TP thermally
protected, any possible damage to the motor is avoided thanks to the thermo protector.
Fitted with spray jet kit and flow adjuster
with side outlet to supply a waterfall. Ideal
for use for fountains.
POLARIS
C’est une ligne de pompes verticals avec
aspiration du fond pour l’utilisation dans
les fontaines et comme utility pump. Elles
sont équipées d’une éponge d’aspiration.
Elles ont une calotte en matière plastique
ABS. Elles sont équipées de jeux d’eau et de
régulateur de portée avec déviateur pour
l’alimentation d’une cascade.
WIND’S
C’est une ligne de pompes avec éponge de
filtrage de 400 l/h à 5000 l/h. Elle utilise des
composants en céramique afin de rendre la
résistance à l’usure maximale. TP thermally protected, la présence de protecteur
thermique évite tout dommage au moteur.
Elle est équipée de jeux d’eau et de régulateur de portée avec déviateur pour l’alimentation d’une cascade. Elle est parfaite
pour être utilisée dans les fontaines.
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:41
Página 69
3
POLARIS - 0600
POLARIS - 1000
POLARIS - 1500
POLARIS - 2000
POLARIS - 3000
POLARIS - 4000
h(mt)
2,5
2
1,5
1
0,5
0
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
Q(l/h)
WIND'S - 0400
WIND'S - 0800
WIND'S - 1200
WIND'S - 1600
WIND'S - 2300
WIND'S - 3000
WIND'S - 4000
WIND'S - 5000
Tipo
Type
Potencia
Power
Puissance
W
100
300
500
Caudal / Flow ra te / Débit (l/h)
Cable
700 1000 1300 1500 1800 2000 2200 2500 2700 3000 3500 4000 4500 Wire
Altura / Height / Hauteur (m)
m
12
14
27
45
65
74
6
13,5
16
29
53
57
73
80
1,25
1,6
1,7
2,25
2,6
2,75
0,7
1,35
1,6
2,35
2,8
2,75
2,8
4,1
0,9
1,25
1,5
2,1
2,45
2,7
0,3
0,95
1,4
2,15
2,6
2,65
2,7
3,9
0,6
0,75
1,35
1,9
2,35
2,6
0,15
0,2
1,2
1,75
2,2
2,45
0,9
1,5
1,95
2,35
0,65 0,4 0,15
1,25 1,1 0,75 0,5 0,25
1,7 1,55 1,25 1,1 0,85 0,4
2,1 2 1,8 1,65 1,45 1,25
0,55
1,1
1,9
2,4
2,5
2,6
3,8
0,75
1,65
2,25
2,4
2,45
3,7
0,15
1,15
1,9
2,2
2,3
3,55
0,8
1,55
2
2,15
3,35
POLARIS - 0600
POLARIS - 1000
POLARIS - 1500
POLARIS - 2000
POLARIS - 3000
POLARIS - 4000
WIND'S - 0400
WIND'S - 0800
WIND'S - 1200
WIND'S - 1600
WIND'S - 2300
WIND'S - 3000
WIND'S - 4000
WIND'S - 5000
0,4
1,3 0,8 0,4
1,8 1,6 1,35 1,15 0,8
1,97 1,8 1,6 1,4 1,2
3,2 3 2,9 2,75 2,5
POLARIS
600
1000
1500
2000
1
0,7
0,6 0,1
1,1 0,75 0,3
2,3 2,1 1,65 1,15 0,6
10
10
10
10
10
10
3
10
10
10
10
10
10
10
Peso
Weight
Poids
Kg.
1,4
1,42
1,9
1,9
2,16
2,18
0,4
0,5
0,7
1,2
1,5
1,7
2
2,2
WIND’S
3000
4000
400
800
1200
1600
2300
3000
4000
5000
69
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:41
Página 70
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Bombas de Drenaje
Drainage Pumps
Pompes de drainage
25/2/08
09:41
Página 71
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:41
Página 72
SA y SVA
Bombas sumergidas para aguas limpias
Submersible pumps for clean water
Pompes immergées pour eaux propres
SVA
SA
72
Gama de electrobombas sumergidas para
drenaje de gran robustez, notable caudal y
altura. Incorporan interruptor de boya y 10
mt de cable.
Submersible drainage pumps with magnificent flow and height performance. Supplied with 10 mt cable, plug and float
switch.
CARACTERÍSTICAS
Cuerpo bomba: PP30FV.
Eje: Acero inoxidable AISI 430F, acabado
en cerámica.
Aislamiento Motor: Clase F.
Protección: IP68.
CHARACTERISTICS
Pump body: PP30FV.
Shaft: AISI 430F stainless steel, ceramic
finish.
Insulation: Class F.
Waterproof: IP68
SA: Turbina canal
SVA: Turbina vortex para aguas con sólidos
en suspensión de paso máximo 20mm.
SA: Canal impeller.
SVA: Vortex impeller for water with particles in suspension 20 mm max. diameter.
Cette pompe est extrêmement fiable et universelle utilisée pour une vaste gamme
d’applications avec l’eau Claire et liquids
chimiques non agressifs, Incorporent interrupteur de de balise et 10 mt de cable.
CARACTÉRISTIQUES
Corps de pompe: PP30FV.
Axe: Acier inoxydable AISI 430F.
Isolation: Classe F.
Etanchéité: IP68.
SA: Turbine canal.
SVA: Turbine vortex pour eaux avec des solides en suspension de diamètre maximal
20mm.
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:41
Página 73
SA - 305p
SA - 505p
SA - 805p
SVA - 505pv
SVA - 805pv
Tipo
Type
SA - 305p
SA - 505p
SA - 805p
SVA - 505pv
SVA - 805pv
Potencia
Power
Puissance
HP
230 V
A
1
2
2,5
3
0,5
0,55
1,2
0,75
1,1
1,9
2
4,2
3,5
4,1
7,2
8,2
13,5
10,8
13,1
6,5
7,5
12,4
9,1
11,7
6
7
11,8
8,5
11
5,7
6,7
11,2
7,5
10,3
Caudal / Flow ra te / Débit (m3/h)
4
3,5
4,5
5
5,5
6
6,5
Altura / Height / Hauteur (m)
5,3
6,2
10,5
6,6
9,5
7
7,5
8
8,5
4,6 3,7 3,4 2,5 1,8 1,4 0,8
5,8 5,4 4,5 3,8 3,2 2,5 2 1,3 0,7
10 9,1 8,5 7,5 7
6 5,1 3,8 2,9 1,7
5,4 4
3
2 0,8
8,6 8 7,2 6,2 5,2 4
3 1,9 0,7
9
DNM
Drive
Peso
Weight
Poids
Kg.
1
1 1/4"
1 1/4"
1 1/4"
1 1/4"
1 1/4"
5,1
6,7
7,8
5,2
7,9
Tipo
Type
A
mm.
B
mm.
C
mm.
D
mm.
E
mm.
F
mm.
SA - 305p
SA - 505p
SA - 805p
SVA - 505pv
SVA - 805pv
400
400
400
440
440
166
166
166
166
166
155
155
155
155
155
50
70
70
120
120
310
310
325
350
360
395
440
440
440
440
73
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:41
Página 74
TURBO
Bombas sumergidas para aguas limpias
Submersible pumps for clean water
Pompes immergées pour eaux propres
TURBO – 505 X
TURBO – 600 XV
TURBO – 305 X
74
Gama de electrobombas sumergidas inoxidables para drenaje de gran robustez, notable caudal y altura. Incorporan interruptor de boya y 10 mt de cable.
Submersible drainage pumps with stainless steel casing and magnificent flow and
height performance. Supplied with 10 mt
cable, plug and float switch.
Cette pompe est extrêmement fiable et universelle utilisée pour une vaste gamme
d’applications avec l’eau Claire et liquids
chimiques non agressifs, Incorporent interrupteur de de balise et 10 mt de cable.
CARACTERÍSTICAS
Cuerpo bomba: Acero inoxidable AISI 304.
Eje: Acero inoxidable AISI 430F, acabado
en cerámica.
Aislamiento Motor: Clase F.
Protección: IP68.
CHARACTERISTICS
Pump body: AISI 304 stainless steel.
Shaft: AISI 430F stainless steel, ceramic
finish.
Insulation: Class F.
Waterproof: IP68
CARACTÉRISTIQUES
Corps de pompe: Acier inoxydable AISI 304.
Axe: Acier inoxydable AISI 430F.
Isolation: Classe F.
Etanchéité: IP68.
TURBO 600 XV: Turbina vortex para aguas
con sólidos en suspensión de paso máximo
20mm.
TURBO 600 XV: Vortex impeller for water
with particles in suspension 20 mm max.
diameter.
TURBO 600 XV: Turbine vortex pour eaux
avec des solides en suspension de diamètre maximal 20mm.
h(mt)
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:41
Página 75
8
7
6
5
4
3
2
1
0
TURBO - 305 X
TURBO - 505 X
TURBO - 600 XV
0
2
4
6
8
10
12
Q(m 3h)
Tipo
Type
TURBO - 305 X
TURBO - 505 X
TURBO - 600 XV
Potencia
Power
Puissance
HP
230 V
A
1
2
2,5
0,5
0,55
0,75
1,9
2
3,5
6,8
8,8
9,9
6,4
8,1
9
5,5
7,3
8,3
Altura / Height / Hauteur (m)
3,5
4
4,5
5
5,5
3
Caudal / Flow ra te / Débit (m³/h)
5
6,9
7,8
4,5
6,5
6,8
4,1
5,9
6,3
3,1
5,2
5,2
2,4
4,5
3,4
1,3
3,5
2,4
6
6,5
7
DNM
Drive
0,5
2,6
0,9
1,5
0,6
1 1/4"
1 1/4"
1 1/4"
Peso
Weight
Poids
Kg.
5,1
6,7
7,8
TURBO – 505 X
TURBO – 600 XV
TURBO – 305 X
Tipo
Type
A
mm.
B
mm.
C
mm.
D
mm.
E
mm.
F
mm.
TURBO – 305 X
TURBO – 505 X
TURBO – 600 XV
132
360
390
360
160
192
150
150
150
300
150
150
280
325
380
232
440
440
75
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:41
Página 76
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Material empotrable
Pool fittings
Pièces à sceller
25/2/08
09:41
Página 77
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:41
Página 78
SK
Skimmers
Skimmers
Skimmers
CARACTERISTICAS
Disponibles para piscinas de hormigón, liner o polyester, con tapa cuadrada o redonda.
Fabricados en material plástico ABS
blanco, totalmente incorruptible.
Flotador de compuerta y tapa cesto recoge
cabellos para conexión de limpia fondos.
Tornillería en acero inoxidable.
Juntas incluidas.
Conexiones sistema europeo (rosca GAS).
Alargo cuello tapa skimmer (80 mm) opcional.
Tipo
Type
Tapa
Lid
Couvercle
CHARACTERISTICS
Skimmers for concrete, liner or polyester
pools with square or wide mouth.
Made of completely unalterable white ABS.
Equipped with weir flap and hair-collector
basket cover for bottom-cleaner connection.
Stainless steel screws.
Gaskets included.
European connections (GAS thread).
Optional skimmer cover neck extension (80
mm).
Dimensiones / Dimensions
D
E
F
G
H
mm. mm. mm. mm. mm.
A
mm.
B
mm.
C
"
SK - H/SS
SK - H/SW
SK - H/RS
SK - H/RW
220
422
220
422
168
207
168
207
1 1/2
1 1/2
1 1/2
1 1/2
50
50
50
50
237
237
237
237
SK - P/SS
SK - P/SW
SK - P/RS
SK - P/RW
238
422
238
422
185
207
185
207
1 1/2
1 1/2
1 1/2
1 1/2
50
50
50
50
237
237
237
237
125
125
125
125
SK - L/SS
SK - L/SW
238
422
185
207
1 1/2
1 1/2
50
50
237
237
125
125
CARACTÉRISTIQUES
Skimmers pour piscines en béton armé, liner ou polyester avec bouches carrées ou
rectangulaires.
Fabriqués entièrement en ABS inalterable.
Avec flotteur de clapet et couvercle de panier à cheveux prévu pou le branchement
d’une prise d’aspiration pour balai.
Ecrous en acier inoxydable.
Branchement européen (filetage GAZ).
En option: Rallonge de col pour couvercle
skimmer (80 mm).
I
mm.
J
mm.
L
mm.
Embalaje
Packing
Emballage
Peso
Weight
Poids
Kg.
Volumen
Volume
m3
200
386
200
386
148
170
148
170
253
455
253
455
1
1
1
1
3,3
5,2
3
5,2
0,06
0,116
0,06
0,116
hormigón / concrete / béton
125
125
125
125
40
40
40
40
403
403
403
403
poliester / polyester
40
40
40
40
403
403
403
403
200
386
200
386
148
170
148
170
273
455
273
455
1
1
1
1
3,7
5,4
3,7
5,4
0,06
0,116
0,06
0,116
40
40
403
403
200
386
148
170
273
455
1
1
4
5,4
0,06
0,116
liner
78
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:41
Página 79
SUM
Sumideros de fondo
Pool drain
Bonde de fond
SUM/S
SUM/PUB
SUM/C
SUM/P
SUM/L
CARACTERISTICAS
Construidos en material plástico ABS, totalmente inalterable.
Conexiones según sistema europeo (rosca
GAS).
Tipo
Type
A
mm.
CHARACTERISTICS
Made of completely unalterable ABS.
European connections (GAS thread).
Dimensiones / Dimensions
B
C
D
"
"
mm.
CARACTÉRISTIQUES
Fabriqués en ABS entièrement inalterable.
Branchementeuropéen (filetage GAZ).
Peso
Weight
Poids
Kg.
Volumen
Volume
m3
8
8
6,98
6,98
0,75
0,75
8
8
6,98
6,98
0,75
0,75
8
8
6,98
6,98
0,75
0,75
Embalaje
Packing
Emballage
E
mm.
hormigón / concrete / béton
SUM/C-1
SUM/C-2
160
160
1 1/2
2
1 1/2
1 1/2
189
189
197
197
SUM/P-1
SUM/P-2
160
160
1 1/2
2
1 1/2
1 1/2
189
189
197
197
SUM/L-1
SUM/L-2
160
160
1 1/2
2
1 1/2
1 1/2
189
189
197
197
poliester / polyester
liner
Tipo
Type
SUM/PUB - 75
SUM/PUB - 90
SUM/PUB - 110
SUM/S - 1
SUM/S - 2
Piscina
Pool
Piscine
Conexión
Connection
Connexion
Embalaje
Packing
Emballage
Peso
Weight
Poids
Kg.
Volumen
Volume
m3
Pública / Public / Publique
Pública / Public / Publique
Pública / Public / Publique
hormigón / concrete / béton
liner
197
197
197
2"
2"
8
8
8
4
4
6,98
6,98
6,98
4
4
0,75
0,75
0,75
0,055
0,055
79
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:41
Página 80
P-ABS y P-PVC
Pasamuros
Wall conduits
Traversées de paroi
CARACTERISTICAS
Fabricados íntegramente en ABS o PVC con
pletina y nervios corta-aguas que garantizan la estanqueidad de la piscina en este
punto.
Tipo
Type
P-ABS1
P-ABS2
P-PVC1
P-PVC2
Serie
Material
Material
Matériel
ABS
ABS
PVC
PVC
CHARACTERISTICS
Made entirely of ABS or PVC with sealing
ribs and plate, to assure correct watertightness of the swimming pool at this
point.
Dimensiones / Dimensions
A
B
C
D
mm.
mm.
"
"
110
110
-
246
246
150
300
1 1/2
2
2
2
2
2
2
2
Embalaje
Packing
Emballage
Peso
Weight
Poids
Kg.
Volumen
Volume
m3
24
24
40
20
9,7
9,7
8,8
9,1
0,099
0,099
0,041
0,041
CARACTÉRISTIQUES
Entièrement construites en ABS ou PVC,
avec platine et nervures coupe-eau garantissant l’étanchéité de la piscine en ce point.
CCP
Caja de conexiones
Connection box
Boite de connexion
CARACTERISTICAS
Para interconectar proyectores. Construida
en ABS blanco, totalmente inalterable a los
rayos UVA. Completamente estanca, gracias a la junta tórica de la tapa y a los prensaestopas de las salidas.
80
Tipo
Type
Material
Material
Matériel
CCP
ABS
CHARACTERISTICS
For connections between lights. Constructed of white UVA-resistant ABS plastic.
Fully leak proof with O-ring for cover and
gland seals for outlets.
Dimensiones / Dimensions
A
B
C
D
mm.
mm.
mm.
"
133
149
78
3/4
Embalaje
Packing
Emballage
Peso
Weight
Poids
Kg.
Volumen
Volume
m3
16
8
0,075
CARACTÉRISTIQUES
Pour le raccordement de plusieurs projecteurs. Construit en ABS blanc inaltérable
aux UVA Etanchéité totale assurée par le
joint torique du couvercle et les presseétoupe des sorties.
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:41
Página 81
RB
Regulador de nivel
Level regulator
Régulateur de niveau
Tipo
Type
RB
Material
Material
Matériel
Embalaje
Packing
Emballage
Peso
Weight
Poids
Kg.
Volumen
Volume
m3
ABS
16
8
0,075
CARACTERISTICAS
Fabricado en material plástico ABS y boya
regulable. Conexión directa a piscina, o a
través de skimmer.
Serie
CHARACTERISTICS
Made of ABS, with adjustable buoy. Direct
connection to pool or via skimmer.
CARACTÉRISTIQUES
Fabriqué en ABS et pourvu d’un flotteur réglable. Peut se brancher directement sur la
piscine ou sur le skimmer.
BOQUILLAS
BOQUILLAS
NOZZLE
BOUCHES
Peso
Weight
Poids
Kg.
hormigón / concrete / béton
Embalaje
Packing
Emballage
Tipo
Type
CONC - 010
CONC - 010-A
CONC - 010-R
CONC - 019
CONC - 021
CONC - 011
CONC - 012
CONC - 007
CONC - 020
CONC - 026
60
65
70
30
75
30
40
100
35
35
5,3
5
3,1
4,5
3,3
4,4
4,3
3,3
4,1
4,1
CONC - 010
CONC - 010-A
CONC - 010-R
CONC - 019
CONC - 021
CONC - 011
CONC - 012
CONC - 007
CONC - 020
CONC - 026
POLY - 015
POLY - 023
POLY - 016
POLY - 024
POLY - 027
LINE - 013
LINE - 025
SPAS - 018
BOTTO - 042
Volumen
Volume
m3
0,021
0,021
0,021
0,021
0,021
0,021
0,021
0,019
0,021
0,021
poliester / polyester
POLY - 015
POLY - 023
POLY - 016
POLY - 024
POLY - 027
25
25
30
28
25
5,4
5,5
5,4
5,2
4,8
0,021
0,021
0,021
0,021
0,021
4,6
5
0,021
0,021
5,1
0,021
liner
LINE - 013
LINE - 025
15
18
SPAS - 018
40
Spas
boquillas de fondo / floor inlet / boueche de fond
BOTTO - 042
20
4,4
CARACTERISTICAS
Fabricadas con ABS de alta calidad y resistente a los rayos UV.
0,021
CHARACTERISTICS
Made of high quality ABS. UV resistant.
CARACTÉRISTIQUES
Fabriquées avec ABS d’une grande qualité,
résistant aux rayons UV.
81
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:41
Página 82
GRAT y ANG
Rejillas y ángulos
Gratings & angles
Grilles et angles
ANG
GRAT
ANG
Rejillas. Fabricadas con materiales de alta
calidad, resistentes a los rayos UV.
Rejillas modulares para curvas (45º por
metro).
Las rejillas individuales se unen formando
una reja flexible continua.
Angulos. Ángulos de 45º y 90º fabricados en
poliéster y fibra de vidrio.
Gratings. Made with high quality UV resistant materials.
Modular gratings for curves (45º per metre).
The individual gratings are joined forming a
continuous flexible grating.
Angles. 45º and 90º angles made in polyester and fiber-glass.
Ángulos. Ángulos de 45º y 90º fabricados en
poliéster y fibra de vidrio.
Tipo
Type
GRAT - 22/245
GRAT - 22/295
GRAT - 35/245
GRAT - 35/295
ANG - 90/22/250
ANG - 90/35/250
ANG - 90/35/300
ANG - 45/22/250
ANG - 45/35/250
ANG - 45/35/300
82
Grilles. Fabriquées avec des matériaux
d’une grande qualité, résistants aux rayons
UV.
Grilles modulables pour angles (45º par
mètre). Les grilles individuelles se regroupent pour former une grille flexible continue.
Angles. Angles de 45º et 90º fabriqués en
polyester et en fibre de verre.
Angulo
Angle
º
Altura
Height / Hauteur
mm
Ancho
Width / Largeur
mm
Embalaje
Packing
Emballage
Peso
Weight
Poids
Kg.
Volumen
Volume
m3
90
90
90
45
45
45
22
22
35
35
22
35
35
22
35
35
245
295
245
295
250
250
300
250
250
300
320
300
300
290
4
4
4
4
4
4
13,6
18
14,3
19,3
3,5
4,2
5,3
3
2,4
3,5
0,08
0,08
0,08
0,08
0,01
0,015
0,021
0,01
0,015
0,021
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Material eléctrico
Electric components
Matériel électrique
25/2/08
09:42
Página 83
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:42
Página 84
RAY
Proyectores sub-acuáticos para piscinas
Underwater swimming pool lights
Projecteurs subaquatiques pour piscine
NEW RAY
FLAT RAY
CLASSIC RAY
LED RAY
Fabricados en ABS blanco, inalterables a
los rayos UVA y a las agresiones químicas
en una piscina.
Made of white UVA resistant ABS, capable
of withstanding the harsh chemicals often
used in a swimming pool.
Fabriqués en ABS blanc, totalement résistants contre les rayons UVA et les attaques
chimiques typiques d’une piscine.
CLASSIC RAY
Su mecanismo de dos tornillos, asegura
una perfecta fijación del foco, evitando caídas o movimientos al ser tocados por los
bañistas.
Salida del nicho de ¾” con prensa-estopa
preparado para roscar manguera pasa-cables.
Lámpara de 300W a 12V.
CLASSIC RAY
Its two screw mechanism ensures the perfect attachment of the spotlight protecting
it from falling off or moving when touched
by bathers.
3/4” recess outlet with gland seal suitable
for cable hose threading.
300W, 12V lamp.
CLASSIC RAY
Leur mécanisme reposant sur deux vis garantit une fixation parfaite du spot, en le
protégeant de chutes éventuelles et des
mouvements en cas de contact avec les nageurs.
Sortie de niche de 3/4” avec presse-étoupe
pour le vissage de tubes passe-câbles.
Lampe de 300 W, 12 V.
NEW RAY
Gracias al especial diseño del fondo foco, se
asegura una perfecta sujeción al nicho, pudiéndose colocar simplemente a presión.
El marco embellecedor cubre-tornillos, les
confiere un perfecto acabado.
Salida del nicho con prensaestopas preparado para roscar manguera pasa-cables.
Lámpara de 300W a 12V.
FLAT RAY
No necesita nicho para su instalación, fijación a la pared mediante tornillos.
Aro embellecedor en material plástico color blanco.
Lámpara halógena de 100W a 12V de funcionamiento sumergido.
LED RAY
Lámparas LED de bajo consumo y alta luminosidad.
Posibilidad de cambios en el color de la iluminación con ciclos programados. Mando a
distancia y receptor modulador, también
disponibles.
84
NEW RAY
Specially designed rear to ensure tight anchoring to recess by simply pressing. Decorative face ring for a perfect finish.
Recess outlet, with gland seal suitable for
cable hose
threading.
300W, 12V lamp.
FLAT RAY
Niche unnecessary for this type of installation. Fixes to
wall with screws. Face plate available in
white plastic only. Underwater halogen light
100W, 12V.
LED RAY
LED lamps of low consumption and high
light performance. Possibility of changes
in the colour of the light with programmable cycles. Control remote and modulator
receiver, also available.
NEW RAY
Leur système de fixation par encliquetage
assure en montage aisé et une tenue parfaire dans le logement.
Finition soignée grâce à un cadre enjoliveur cache-vis mis en place. Presse-étoupe
en face arrière prévu pour recevoir une traversée de câble.
Ampoule 300W 12V.
FLAT RAY
Non encastré. Fixé au mur par des vis. Enjoliveur en matière plastique de couleur
blanc. Ampoule halogène de 100W., 12V. de
fonctionnement submersible.
LED RAY
Ampoule LED de basse consommation et
haut rendement d’éclairage possibilité de
changements dans la couleur de l’illumination avec des cycles programmables.
Commande à distance et récepteur modulateur aussi disponibles.
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Tipo
Type
NEW RAY 1
NEW RAY 2
NEW RAY 3
Tipo
Type
FLAT RAY 1
FLAT RAY 2
Tipo
Type
LED RAY 1
LED RAY 2
LED RAY 3
LED RAY 4
09:42
Página 85
Piscina
Pool
Piscine
Foco
Spotlight
Spot
Embalaje
Packing
Emballage
Peso
Weight
Poids
Kg.
Volumen
Volume
m3
hormigón / concrete / béton
poliester / polyester
300W-12V
300W-12V
4
4
8,6
14
0,069
0,07
Tipo
Type
CLASSIC RAY 1
CLASSIC RAY 2
25/2/08
Piscina
Pool
Piscine
A
mm.
hormigón / concrete / béton
poliester / polyester
liner
35
35
35
Piscina
Pool
Piscine
hormigón / concrete / béton
poliester - liner / polyester - liner
Dimensiones / Dimensions
B
C
D
mm.
"
mm.
132
132
132
3/4"
3/4"
3/4"
314
314
314
E
mm.
Foco
Spotlight
Spot
Embalaje
Packing
Emballage
Peso
Weight
Poids
Kg.
Volumen
Volume
m3
330
330
330
300W-12V
300W-12V
300W-12V
1
1
1
3
3
3
0,023
0,023
0,023
Foco
Spotlight
Spot
Embalaje
Packing
Emballage
Peso
Weight
Poids
Kg.
Volumen
Volume
m3
100W-12V
100W-12V
6
6
9
9,1
0,045
0,045
Dimensiones / Dimensions
A
B
C
D
mm.
M
mm.
mm.
59
63
M24x2
M24x2
20
20
290
290
Piscina
Pool
Piscine
Color
Colour
Coleur
Foco
Spotlight
Spot
Embalaje
Packing
Emballage
Peso
Weight
Poids
Kg.
Volumen
Volume
m3
hormigón / concrete / béton
liner
hormigón / concrete / béton
liner
Multicolor
Multicolor
Blanco/white
Blanco/white
45W-12V
45W-12V
45W-12V
45W-12V
1
1
1
1
3,8
4,1
3,8
4,1
0,027
0,027
0,027
0,027
Disponible: Proyector LED 12 colores con mando a distancia
Also available: 12 colours LED with remote control
Aussi disponible: LED 12 coleurs avec télècomande
85
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:42
Página 86
CEP
Cuadros eléctricos para piscinas
Control panel for swimming pools
Coffrets électriques pour piscines
Cuadros eléctricos con reloj programador
para equipamiento de piscinas.
Tipo
Type
Control panels with program clock for
swimming pool equipment.
Potencia bomba hasta
Pump power up to / Puissance de la pompe jusqu'a
HP
CEP - 1,5M
CEP - 2M
CEP - 3M/CC
CEP - 3T/CC
CEP - 3T
CEP - 4T/CC
CEP - 4T
CEP - 5,5T/CC
CEP - 5,5T
CEP - 1,5M/1P
CEP - 1,5M/2P
CEP - 4T/1P
CEP - 4T/2P
CEP - 5,5T/1P
CEP - 5,5T/2P
1,5
2
3
3
3
4
4
5,5
5,5
1,5
1,5
4
4
5,5
5,5
CONTRA CORRIENTE
COUNTER CURRENT
CONTRE COURANT
SI/YES/OUI
SI/YES/OUI
SI/YES/OUI
SI/YES/OUI
Coffrets électriques avec horloge de programation pour équipement de piscines.
Proyector
Light / Projecteur
350 W
230 V
A
400 V
A
1
2
1
2
1
2
6,3 - 10
6,3 - 10
10 - 16
6,3 - 10
6,3 - 10
-
4,5 - 6,3
4,5 - 6,3
5,5 - 8
5,5 - 8
7 - 10
7 - 10
5,5 - 8
5,5 - 8
7 - 10
7 - 10
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
Material exterior
Pool surround equipment
Matériel extérieur au basin
09:42
Página 87
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:42
Página 88
SyW
Escaleras (acero inoxidable AISI 304)
Ladders (AISI 304 stainless steel)
Échelles (acier inoxydable AISI 304)
Las series de escaleras S y W, están disponibles en las versiones con 3 o 4 peldaños, fabricadas íntegramente en acero inoxidable AISI 304 de alta calidad,
asegurando así, una larga vida útil de las
mismas.
CARACTERISTICAS
Fácil instalación
Acero inoxidable AISI 304
88
The S & W ladder series are available in two
versions, with 3 or 4 steps, made of high
quality AISI 304 stainless steel, in order to
assure a long durability.
Les séries S et W d’échelles, se trouvent
disponibles avec 3 et 4 échelons, fabriquées
en acier inoxydable AISI 304 de haute qualité, assurant une longue durabilité.
CHARACTERISTICS
Easy installation
AISI 304 stainless steel
CARACTÉRISTIQUES
Installation facile
Acier inoxydable AISI 304
Tipo
Type
Peldaños
Steps / Échelons
nº
A
mm.
B
mm.
S-3
S-4
W-3
W-4
3
4
3
4
493
493
493
493
1570
1820
1580
1830
Dimensiones / Dimensions
C
D
E
mm.
mm.
mm.
686
686
360
360
788
788
700
700
170
170
170
170
F
mm.
G
mm.
Peso
Weight
Poids
Kg.
200
200
200
200
250
250
250
250
12
13,5
12
13,5
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:42
Página 89
D – DL - DD
Duchas (acero inoxidable AISI 304)
Showers (AISI 304 stainless steel)
Douches (acier inoxydable AISI 304)
D/M
D/A
Las series de duchas D – DL - DD, están
disponibles en 2 versiones; con válvula manual (/M) o temporizada (/A), fabricadas íntegramente en acero inoxidable AISI 304
de alta calidad, a excepción de sus conductos interiores, fabricados en material plástico de ½”, asegurando así, una larga vida
útil de las mismas.
CARACTERISTICAS
Fácil instalación.
Acero inoxidable AISI 304.
Diámetro de tubo exterior: 43 mm.
Altura de la piña al suelo: 2 mt.
Suministradas con anclaje para su fijación
al suelo.
Tipo
Type
DL/M
DL/A
The D – DL – DD shower series are available in two versions, with hand valve or
timed pushbutton, made of high quality AISI
304 stainless steel, excepting their internal
½” pipes, in order to assure a long durability.
CHARACTERISTICS
Easy installation
AISI 304 stainless steel
Outside pipe diameter: 43 mm.
Height of shower-head to floor: 2 mt.
Supplied with anchoring for floor attachment.
DD/M
DD/A
Les séries D – DL - DD d’douches, se trouvent disponibles avec vanne manuelle et
poussoir temporisé, fabriquées en acier
inoxydable AISI 304 de haute qualité avec
conduites intérieures de ½” construites en
matière plastique, assurant une longue durabilité.
CARACTÉRISTIQUES
Facile installation.
Acier inoxydable AISI 304.
Tube extérieur: 43 mm.
Hauteur au sol de la pomme de douche: 2
mt.
Livrées avec système de fixation pour ancrage au sol.
Descrpción
Description
Ducha con rociador y válvula manual / Shower with spray-head and hand valve
D/M
Ducha con rociador, válvula manual y grifo lavapiés / Shower with spray-head, hand valve and foot-wash faucet
D/A
Ducha con rociador y pulsador temporizado / Shower with spray-head and timed push-button
DL/M
Ducha con rociador y grifo lavapies temporizados / Shower with spray-head and timed footwash faucet
DL/A
Ducha con 2 rociadores y 2 válvulas manuales / Shower with 2 spray-heads and 2 hand valves
DD/M
DD/A Ducha con 2 rociadores y 2 pulsadores temporizados / Shower with 2 spray-heads and 2 timed push-buttons
Embalaje
Packing
Emballage
Weight
Poids
Kg.
Volumen
Volume
m3
1
1
1
1
1
1
5,6
6,0
8,0
8,5
12,0
14,9
0,05
0,05
0,052
0,054
0,152
0,262
89
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:42
Página 90
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Material de limpieza
Cleaning accessories
Accessoires de nettoyages
25/2/08
09:42
Página 91
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
Serie
25/2/08
09:42
Página 92
LIMPIEZA
Material de limpieza
Cleaning accessories
Accessoires de nettoyages
Limpia-fondos / Vacuum cleaners / Nettoyeurs de fond
Flexible
LF-Aluminium
Flexible-brush
Deluxe
Triangular
Transparent
Recoge-hojas / Leaf-skimmers / Epuisettes
Heavy-duty
Standard
Standard deep
Cepillos / Brushes / Brosses
Heavy-duty deep
Pertigas / Telescopic handles
Manches télescopiques
Standard
Poly-bristle
Aluminium
Control / Control / Contrôle
Standard 1 ½”
2x120 cm - 2x180 cm - 2x240 cm
Deluxe 3”
Termo
92
PH & CL Kit
Mangueras EVA
EVA Vacuum hoses / Tuyaux d’aspirateur
9 mt - 12 mt - 15 mt
ø1 ½” (38 mm)
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:42
Página 93
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:42
Página 94
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:42
Página 95
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008
25/2/08
09:42
Página 96
Elias - Cata?logo Piscinas 2008 - Portada:Layout 1
25/2/08
09:08
Página 1
Ctra . Molins de Rei a Rubí, km. 8,7
08191 RUBI (Barcelona) Spain
Tel.: +34 93 699 60 04
Fax: +34 93 697 16 09
[email protected][email protected]
www.elias.es
pools division
2008

Documentos relacionados