Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo
Transcripción
Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo
Elias - Cata?logo Piscinas 2008 - Portada:Layout 1 25/2/08 09:08 Página 1 Ctra . Molins de Rei a Rubí, km. 8,7 08191 RUBI (Barcelona) Spain Tel.: +34 93 699 60 04 Fax: +34 93 697 16 09 [email protected] • [email protected] www.elias.es pools division 2008 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:38 Página 01 BREVES NOTAS SOBRE LA HISTORIA DE LA EMPRESA BOMBA ELIAS fue fundada en 1965 por Francisco Elias Burés, quién a día de hoy, 43 años después, continua presidiendo el grupo industrial que se ha desarrollado. Las actividades de BOMBA ELIAS se iniciaron en un pequeño taller de Barcelona, centrando su actividad en la fabricación y venta de bombas de engranajes y accesorios para el trasiego y manipulación de fuel-oil y combustibles líquidos. Actualmente, las bombas de engranajes de BOMBA ELIAS gozan de un elevado prestigio y constituyen un producto emblemático dentro de su gama. En 1975 BOMBA ELIAS se trasladó a la actual planta de Rubí y a partir de este año se inició en el campo de la bomba para agua, donde tras una gran labor de investigación y diseño, llegó a configurar una de las gamas más amplias disponibles en el mercado europeo. En 1980 se decidió iniciar las actividades en el campo industrial adquiriendo los activos de STOCKLIN-TACO, fabricante de bombas de proceso para la industria química en aceros inoxidables y aleaciones especiales. En noviembre de 1986 se adquirieron los activos y el know-how de ALTTUR, S. COOP., ampliando la gama de bombas normalizadas según DIN-24255 y DIN-24256 para la industria y para servicios generales. Posteriormente, y de manera secuencial, se ha extendido la gama de bombas y productos industriales con bombas para fluido térmico, sistemas de regulación electrónica de velocidad y presión, y grupos contraincendios. En respuesta a las exigencias de excelencia en el servicio a clientes, en 1992 se inauguró una nueva planta en Sant Feliu de Codines, desde donde se organiza y gestiona toda la logística del Grupo Empresarial. BOMBA ELIAS realiza todos sus procesos de acuerdo al Plan de Calidad Integral establecido en la norma ISO-9001-2000, disponiendo de la correspondiente certificación otorgada por TÜVCERT y Certificado ATEX. BOMBA ELIAS es miembro fundador del Club de Empresas de CALIDAD de la ciudad de Rubí. En el año 2008, de acuerdo al espíritu innovador y a la necesidad de satisfacer a sus clientes a través del desarrollo de nuevos productos, se crea la nueva unidad de negocio: ELIAS PUMPS – pools division, dedicada íntegramente al sector de la piscina. ELIAS PUMPS, a través del presente catálogo especializado, pone a su disposición una amplia gama de productos con la calidad, seguridad y sostenibilidad que sólo una empresa como BOMBA ELIAS puede ofrecer con sus 43 años de experiencia industrial. La investigación y desarrollo (I+D), la mejora continua de los actuales productos, junto a los nuevos diseños, constituyen los pilares fundamentales que sostienen la filosofía de la organización, contando además de los medios propios, con la cooperación y apoyo de Universidades, Centros Tecnológicos y otros Organismos Oficiales. BOMBA ELIAS utiliza en sus productos las marcas: BOMBA ELIAS Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 BRIEF NOTES ON THE HISTORY OF THE COMPANY Francisco Elias Burés founded BOMBA ELIAS in 1965, and after 43 years, he still presides the industrial group that was later developed. The activities of BOMBA ELIAS started in a small workshop in Barcelona and were centered on the manufacture and sale of gear pumps and accessories for pumping and handling fuel-oil and liquid fuels. Today, the BOMBA ELIAS gear pumps still continue to have great prestige and constitute an emblematic product within their range. In 1975 BOMBA ELIAS moved to their present installations in Rubí and started started work in the field of water pumps, where, after much research and design, the company managed to form one of the widest ranges available on the European market. In 1980 it was decided to start activities in the industrial field and the assets of STOCKLINTACO, manufacturer of process pumps for the chemical industry in stainless steels and special alloys were acquired. In November 1986, the assets and know-how of ALTTUR S.COOP were acquired, enlarging the range of normalized pumps as per DIN 24255 and DIN 24256, usually used for industry and general services. From then on, the range of pumps and industrial products has been extended with pumps for thermal fluids, electronic regulating systems for speed and pressure and fire-fighting groups. In 1992 the new installations in Sant Feliu de Codines were opened and the logistics were moved there. Work is carried out following an Integral Quality Plan with the ISO-9001-2000 standard, disposing of the corresponding TÜVCERT certification and ATEX Certificate. BOMBA ELIAS is a founder member of the QUALITY Companies Club in the city of Rubí. In 2008, in accordance with the innovating spirit of BOMBA ELIAS as well as their clients’ needs, the company decides to develop a new business unit: ELIAS PUMPS – pool division, fully involved in the swimming pool field. ELIAS PUMPS by means of this specialised catalogue, wishes to offer a wide range of products with the quality, safety and sustainability, that only a company such as BOMBA ELIAS with 43 years of industrial expertise, can provide for their clients. R&D, the continuous improvement of the present products together with new designs, are all part of the basis of the philosophy of BOMBA ELIAS, who not only counts on their own means, but also on the cooperation of Universities, Technological Centers and other official organisms. In their products BOMBA ELIAS uses the marks: BOMBA ELIAS 18:53 Página 02 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 18:53 Página 03 QUELQUES MOTS SUR L’HISTOIRE DE L’ENTREPRISE BOMBA ELIAS a été fondée l’année 1965 par Francisco Elías Burés; lui-même, aujourd’hui, 43 années après, il continue en présidant le groupe industriel développé. Les activités de BOMBA ELIAS ont commencées dans un petit atelier de Barcelona, en concentrant son activité en la fabrication et la vente de pompes d’engrènement et accessoires pour le transvasement et la manipulation de fuel-oil et les combustibles liquides. Aujourd’hui, les pompes d’engrènement de BOMBA ELIAS jouaient d’un grand prestige et elles forment un produit emblématique dans sa gamme. En 1975 BOMBA ELIAS s’est déplacée à l’actuelle usine de Rubí et en ce moment-là elle s’est initiée dans le champ des pompes pour de l’eau; où après d’une lourde investigation et dessin, elle a réussie en configurer une des plus vastes gammes dans le marché européen. En 1980 elle a initiée les activités dans le champ industriel et elle à acquérir les actifs de STOCKLIN-TACO, fabricant de pompes de procès pour l’industrie chimique en aciers inoxydable et alliages spéciaux. En novembre de 1986 les actifs et le know-how de ALTTUR, S.COOP ont été acquérais, et ils ont agrandi la gamme de pompes régularisée avec DIN-24255 et DIN-24256 pour la industrie et pour les services générales. Par la suite, en séquence, la gamme de pompes et produits industriel s’est dilatée avec pompes pour des fluides thermiques, systèmes de régulation électronique de vélocité et de pression, et des groupes contra incendies. En réponse aux exigences de l’excellence dans de service aux clients, en 1992 il a été inauguré une nouvelle usine à Sant Feliu de Codines, d’où on organise et traite toute la logistique du groupe patronal. BOMBA ELIAS réalise tous ses procès d’accord avec le Plan de Qualité Intégral établi dans la norme ISO-9001-2000, en ayant la correspondante certification concédée par TÜV-CERT et le certificat ATEX. BOMBAS ELIAS est membre fondateur du Club d’Entreprisses de Qualité de la cité de Rubí. En 2008, d’accord au esprit d’innovation et à la nécessitée de satisfaire à ses clients à travers du développement de nouveau produits, on produit une nouvelle unité d’affaire: ELIAS PUMPS pools division, qui est consacrée totalement au secteur de la piscine. ELIAS PUMPS, à travers de ce catalogue spécialisé-ci, elle pose à sa disposition une vaste gamme de produits avec la qualité et la sécurité que seulement une entreprise comme BOMBA ELIAS peux offrir avec ses 43 années d’expérience industrielle. L’investigation et développement (I+D), le progrès continu des actuels produits, ensemble avec les nouveaux dessins, elles forment les pillards fondamentaux qui soutiennent la philosophie de l’organisation, en comptant en plus que avec les moyens propres, avec la coopération et l’appui des Universités, Centres Technologiques et d’autres Organismes Officiaux. BOMBA ELIAS se serve dans ses produits des marques comme: BOMBA ELIAS Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:38 Página 04 Índice / Index Bombas para piscinas domésticas Pumps for domestic swimming pools Pompes pour piscines domestiques P - 07 Bombas para piscinas públicas Pumps for public swimming pools Pompes pour piscines publiques 3.000 rpm P - 23 Bombas para piscinas públicas Pumps for public swimming pools Pompes pour piscines publiques 1.500 rpm P - 31 Prefiltros Pre-filters Préfiltres P - 38 Bombas para limpiafondos Pumps for automatic pool cleaners Pompes pour nettoyeurs de fond P - 45 Filtración Filtration Filtration P - 51 Bombas dosificadoras Dosing pumps Pompes doseuses P - 57 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:38 Página 05 Índice / Index Sistemas de cloración salina Salt water chlorinator systems Systèmes de chloration saline P - 61 Bombas para fuentes Fountain Pumps Pompes pour fontaines P - 67 Bombas de drenaje Drainage pumps Pompes de drainage P - 71 Material empotrable Pool Fittings Pièces à sceller P - 77 Material eléctrico Electric components Matériel électrique P - 83 Material exterior Pool surround equipment Matériel extérieur au basin P - 87 Material de limpieza Cleaning accessories Accessoires de nettoyages P - 91 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:38 Página 06 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:38 Bombas para piscinas domésticas Pumps for domestic swimming pools Pompes pour piscines domestiques Página 07 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:38 Página 08 SPLASH-XS Bomba auto-aspirante Self-priming pump Pompe auto-amorçante En las bombas SPLASH-XS, se conjuga perfectamente el máximo caudal con un bajo nivel de ruido, a fin de satisfacer plenamente las exigencias de la piscina doméstica. Además, cuentan con un atractivo diseño que ya es característico de BOMBA ELIAS. Destaca la capacidad de auto-aspiración sin válvula de pie, y su construcción en tecnopolímeros de última generación. Por otra parte, disponen de un pre-filtro de excelente capacidad con tapa transparente, lo que permite una fácil y práctica visualización del mismo. La serie SPLASH-XS está disponible desde 1/3 Hp hasta 3/4 Hp con motores monofásicos, permitiendo trabajar a 230 V y con una variación de ± 10% respecto a la tensión nominal debido a que incorporan motores euro-tensión. CARACTERÍSTICAS Cuerpo bomba y difusor: Fabricados en polipropileno con carga mineral y fibra de vidrio. Tornillería: Acero inoxidable. Sello Mecánico: Acero inoxidable AISI 316. Eje: Acero inoxidable AISI 316. Rodete: Noryl. Aislamiento Motor: Clase F. Protección: IP55. 08 In SPLASH-XS pumps, high flow rating and low noise level go hand in hand to meet all the needs of private pools with an attractive design that is characteristic of BOMBA ELIAS equipment. A special feature of this pump version is its self-priming capacity without a foot valve. In addition, SPLASH-XS pumps are manufactured with engineering plastics and have a pre-filter fitted with a transparent lid for viewing the inside of the pre-filter. SPLASH-XS pumps are available with power ratings ranging from 1/3 Hp to 3/4 Hp with single-phase motors, making it possible to run at 230 V ± 10%, due to the use of Euro-voltage motors. CHARACTERISTICS Pump body and diffuser: Polypropylene with mineral filler and fiberglass. Bolts and Nuts: Stainless steel. Mechanical Seal: Stainless steel AISI 316. Shaft: Stainless steel AISI 316. Impeller: Noryl. Insulation: Class F. Waterproof: IP55 Pour les pompes SPLASH-XS, débit maxi et faible niveau sonore vont de pair. De quoi satisfaire pleinement les besoins des professionnels de la piscine privée, avec en prime le dessin séduisant qui caractérise BOMBA ELIAS. A souligner: capacité d’autoaspiration sans clapet de pied. De plus, les pompes SPLASH-XS, construites en plastiques techniques, sont équipées d’un pré-filtre, dont l’intérieur peut être facilement inspecté grâce à son couvercle transparent. La famille SPLASH-XS existe en motorisations monophasées de 1/3 Hp à 3/4 Hp, pouvant travailler à 230 V, et supportant des variations de tension nominale de ±10%, grâce aux moteurs euro-tension. CARACTÉRISTIQUES Corps de pompe et diffuseur: Fabriqués en polypropylène renforcé charge minérale et fibre de verre. Pompe à visserie inox. Garniture étanche: Acier inoxydable AISI 316. Axe: Acier inoxydable AISI 316. Turbine: Noryl. Isolation: Classe F. Etanchéité: IP55. Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:38 Página 09 3.000 rpm 14 SPLASH/XS - 33 SPLASH/XS - 50 SPLASH/XS - 75 12 h(mt) 10 8 6 4 2 0 0 2 4 6 8 10 12 14 Q(m3/h) Tipo Type SPLASH/XS - 33 SPLASH/XS - 50 SPLASH/XS - 75 Potencia Power Puissance HP 0,33 0,5 0,75 230 V A μf 2,5 3,5 3,9 12 12 14 2 10,6 12 12,7 Altura / Height / Hauteur (m) 4 6 8 10 Caudal / Flow rate / Débit (m³/h) 9,2 10,9 11,6 7,43 9,5 10,3 5,4 7,9 8,7 1,5 5,7 6,8 12 DNA Suction DNI Drive 1,5 2,2 21/4” 21/4” 21/4” 21/4” 21/4” 21/4” Peso Weight Poids Kg. 8 8,75 8,75 09 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:38 Página 10 SPLASH-SMALL Bomba auto-aspirante Self-priming pump Pompe auto-amorçante En las bombas SPLASH-SMALL, se conjuga perfectamente el máximo caudal con un bajo nivel de ruido, a fin de satisfacer plenamente las exigencias de la piscina domestica. Además, cuentan con un atractivo diseño que ya es característico de BOMBA ELIAS. Destaca la capacidad de auto-aspiración, por encima de 2 m sin válvula de pie, y su construcción en tecno-polímeros de última generación. Por otra parte, disponen de un pre-filtro de 2 lts de capacidad y tapa transparente, permitiendo una práctica visualización del mismo. La serie SPLASH-SMALL está disponible desde 1/3 Hp hasta 1,25 Hp con motores monofásicos, permitiendo trabajar a 230 V y con una variación de ± 10% respecto a la tensión nominal debido a que incorporan motores euro-tensión. CARACTERÍSTICAS Cuerpo bomba y difusor: Fabricados en polipropileno con carga mineral y fibra de vidrio. Tornillería: Acero inoxidable. Sello Mecánico: Acero inoxidable AISI 316. Rodete: Noryl. Aislamiento Motor: Clase F. Protección: IP55. 10 In SPLASH-SMALL pump, high flow rating and low noise level go hand in hand to meet all the needs of private pools with an attractive design that is characteristic of BOMBA ELIAS equipment. A special feature of this pump version is its self-priming capacity: at more than 2 m without a foot valve. In addition, SPLASHSMALL pumps are manufactured with engineering plastics and have a 2 lts pre-filter fitted with a transparent lid for viewing the inside of the pre-filter. SPLASH-SMALL pumps are available with power ratings ranging from 1/3 Hp to 1.25 Hp with single-phase motors, making it possible to run at 230 V ± 10%, due to the use of eurovoltage motors. CHARACTERISTICS Pump body and diffuser: Polypropylene with mineral filler and fiberglass. Bolts and Nuts: Stainless Steel. Mechanical Seal: Stainless Steel AISI 316. Impeller: Noryl. Insulation: Class F. Waterproof: IP55 Pour les pompes SPLASH-SMALL, débit maxi et faible niveau sonore vont de pair. De quoi satisfaire pleinement les besoins des professionnels de la piscine privée, avec en prime le design séduisant qui caractérise BOMBA ELIAS. A souligner: capacité d’autoaspiration de plus de 2 m sans clapet de pied. De plus, les pompes SPLASHSMALL, construites en plastiques techniques, sont équipées d’un préfiltre d’une capacité de 2 lts, dont l’intérieur peut être facilement inspecté grâce à son couvercle transparent. La famille SPLASH-SMALL existe en motorisations monophasées de 1/3 Hp à 1,25 Hp, pouvant travailler à 230 V, et supportant des variations de tension nominale de ±10%, grâce aux moteurs euro-tension. CARACTÉRISTIQUES Corps de pompe et diffuseur: Fabriqués en polypropylène renforcé charge minérale et fibre de verre. Pompe à visserie inox. Garniture étanche: Acier inoxydable AISI 316. Turbine: Noryl. Isolation: Classe F. Etanchéité: IP55. Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:38 Página 11 3.000 rpm SPLASH/S - 33 SPLASH/S - 50 SPLASH/S - 75 SPLASH/S - 100 SPLASH/S - 125 Tipo Type SPLASH/S - 33 SPLASH/S - 50 SPLASH/S - 75 SPLASH/S - 100 SPLASH/S - 125 Potencia Power Puissance HP 0,33 0,5 0,75 1 1,2 230 V A μf 3,75 4,9 6,8 8,1 - 12 12 14 16 16 4 9,3 12 - Altura / Height / Hauteur (m) 6 8 12 14 10 Caudal / Flow rate / Débit (m³/h) 7 9,6 13,5 15,6 18 3,5 7,5 11,5 14,2 16 4 8,8 11,5 14,2 5 8,8 11,8 4,5 9 16 DNA Suction DNI Drive Peso Weight Poids Kg. 4 2” 2” 2” 2” 2” 2” 2” 2” 2” 2” 9,5 10 11,4 12 12,5 Tipo Type A mm. B mm. C mm. E mm. F mm. G mm. H mm. I mm. D mm. J mm. K mm. SPLASH/S - 33 SPLASH/S - 50 SPLASH/S - 75 SPLASH/S - 100 SPLASH/S - 125 509 509 509 519 534 225 225 225 235 250 290 290 290 290 290 227,5 227,5 227,5 227,5 227,5 210 210 210 210 210 295 295 295 295 295 199 199 199 199 199 142 142 142 142 142 50 50 50 50 50 325 325 325 325 325 544 544 544 554 569 11 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:38 Página 12 SPLASH-LARGE Bomba auto-aspirante Self-priming pump Pompe auto-amorçante Las bombas de la Serie SPLASH-LARGE, proporcionan altas prestaciones, basándose en un diseño eficiente y en la utilización de tecnopolímeros de última generación y de aceros inoxidables de gran calidad, contando además, con un atractivo diseño, siendo éste un elemento característico de BOMBA ELIAS. Disponen de un pre-filtro con una capacidad de 4,7 lts, lo cual facilita la retención de elementos sólidos y evita la entrada de los mismos a la parte hidráulica de la bomba. Por otra parte, todos los elementos metálicos en contacto con el agua, han sido fabricados en acero inoxidable AISI 316. La serie SPLASH-SMALL está disponible desde 0,75 Hp hasta 3 Hp, con motores monofásicos hasta los 2 Hp y motores trifásicos a partir de 1,5 Hp, permitiendo trabajar a 230 V y a 230/400 V respectivamente, con una variación de ± 10% respecto a la tensión nominal debido a que incorporan motores euro-tensión. CARACTERÍSTICAS Cuerpo bomba y difusor: Fabricados en polipropileno con carga mineral y fibra de vidrio. Tornillería: Acero inoxidable. Sello Mecánico: Acero inoxidable AISI 316. Rodete: Noryl. Aislamiento Motor: Clase F. Protección: IP55. 12 The SPLASH-LARGE pump series, offers excellent features. These pumps have been manufactured using engineering plastics and high quality stainless steel to assure the best performance, with an attractive design that is a characteristic of BOMBA ELIAS equipment. A special feature of this pump version is its 4,7 lts pre-filter, which helps to retain solid particles, preventing them from entering the hydraulic system of the pump, fitted with a transparent lid for viewing the inside of the pre-filter. In addition, all metal parts in contact with water are manufactured of stainless steel AISI 316. SPLASH-LARGE pumps are available with power ratings ranging from 0,75 Hp to 3 Hp with single-phase motors up to 2Hp and threephase motors from 1,5 Hp, making it possible to run at 230 V and 230/400 V ± 10%, due to the use of eurovoltage motors. CHARACTERISTICS Pump body and diffuser: Polypropylene with mineral filler and fiberglass. Bolts and Nuts: Stainless Steel. Mechanical Seal: Stainless Steel AISI 316. Impeller: Noryl. Insulation: Class F. Waterproof: IP55 Le série SPLASH-LARGE, offre hautes prestations. En effet, grâce à des plastiques de hautes résistances et à l’acier inoxydable de première qualité, nous avons obtenu de très hautes rendements, avec en prime le design séduisant qui caractérise BOMBA ELIAS. A souligner: Les pompes SPLASH-LARGE, sont équipées d’un préfiltre d’une capacité de 4,7 lts, dont l’intérieur peut être facilement inspecté grâce à son couvercle transparent. De plus, permet la rétention d’éléments solides, évitant ainsi leur entrée dans le corps de la pompe. Toutes les parties métalliques qui sont en contact avec l’eau sont fabriquées en acier inoxydable AISI 316. La famille SPLASH-LARGE existe en motorisations de 0,75 Hp à 3 Hp, monophasées de 0,75 Hp à 2 Hp et triphasées de 1,5 Hp à 3 Hp, pouvant travailler respectivement à 230 V et 230/400 V, et supportant des variations de tension nominale de ±10%, grâce aux moteurs euro-tension. CARACTÉRISTIQUES Corps de pompe et diffuseur: Fabriqués en polypropylène renforcé charge minérale et fibre de verre. Pompe à visserie inox. Garniture étanche: Acier inoxydable AISI 316. Turbine: Noryl. Isolation: Classe F. Etanchéité: IP55 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:38 Página 13 3.000 rpm SPLASH/L - 75 SPLASH/L - 100 SPLASH/L - 150 SPLASH/L - 200 SPLASH/L - 300 Tipo Type SPLASH/L - 75 SPLASH/L - 100 SPLASH/L - 150 SPLASH/L - 200 SPLASH/L - 300 Potencia Power Puissance HP 230 V A 230/400 V A μf 0,75 1 1,5 2 3 3,75 4,9 6,8 8,1 - 4,5/2,6 5,5/3,2 7,8/4,5 18 20 25 35 - 6 16 20 27 32 39 Tipo Type A mm. B mm. C mm. E mm. SPLASH/L - 75 SPLASH/L - 100 SPLASH/L - 150 SPLASH/L - 200 601 611 646 646 601 611 646 646 601 611 646 646 601 611 646 646 SPLASH/L - 150 SPLASH/L - 200 SPLASH/L - 300 636 656 686 636 656 686 636 656 686 636 656 686 Altura / Height / Hauteur (m) 8 12 14 16 10 Caudal / Flow rate / Débit (m³/h) 14 18 24 29 36 F mm. 11 16 21,5 26 34 G mm. 7,5 14 18 23 30 11 14 18 27 10 12 22 18 DNA Suction DNI Drive 17 2” 2” 2” 2” 2 1/2” 2 1/2” 2 1/2” 2 1/2” 2 1/2” 2 1/2” Peso Weight Poids Kg. 14 14,8 16 16,5 20,5 H mm. I mm. D mm. J mm. K mm. 601 611 646 646 601 611 646 646 601 611 646 646 601 611 646 646 601 611 646 646 636 656 686 636 656 686 636 656 686 636 656 686 636 656 686 Mono-fase / Single-phase 601 611 646 646 601 611 646 646 Tri-fase / Three-phase 636 656 686 636 656 686 13 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:38 Página 14 SL Bomba auto-aspirante Self-priming pump Pompe auto-amorçante Las bombas de la Serie SL, son bombas autoaspirantes para piscinas, con pre-filtro incorporado de gran capacidad, los cuales cuentan con tapa transparente fabricada en policarbonato, permitiendo observar fácilmente el estado de la cesta pre-filtro, siendo el sistema de cierre de la misma mediante palomillas abatibles de gran seguridad. El cuerpo bomba, al estar fabricado en polipropileno reforzado con fibra de vidrio, ofrece gran resistencia a los productos químicos utilizados en una piscina, garantizando una larga duración. En cuanto a sus características constructivas, tanto la tapa, difusor y turbina han sido fabricados en Noryl, incorporando esta última un inserto en acero inoxidable. El eje de bomba es en acero inoxidable AISI 316. Motor cerrado, completamente silencioso. Conexiones de aspiración e impulsión a 2”. CARACTERÍSTICAS Cuerpo bomba y difusor: Fabricados en polipropileno con carga mineral y fibra de vidrio. Tornillería: Acero inoxidable. Eje: Acero inoxidable AISI 316. Sello Mecánico: Acero inoxidable AISI 316. Rodete: Noryl. Aislamiento Motor: Clase F. Protección: IP55. 14 The SL pump series, are Self-priming electropumps for swimming-pools, with built-in prefilter of great capacity. The wide range of SL pump series allows to reach high performances from 0, 8 Hp up to 3 Hp and as extremely low noise level. Its easy handled transparent lid provides good visibility of the basket and simplifies the pump maintenance. Manufactured with high resistant materials, the SL pump is designed to contribute and give your purifying system the highest reliability. Pump Body made of polypropylene reinforced with fiberglass, resistant to chemical products used in swimming pools assuring a long time life. Maximum flow rates 37 m3/h. Suction and drive dimensions: 2”. CHARACTERISTICS Pump body and diffuser: Polypropylene with mineral filler and fiberglass. Bolts and Nuts: Stainless Steel. Shaft: Stainless steel AISI 316. Mechanical Seal: Stainless steel AISI 316. Impeller: Noryl. Insulation: Class F. Waterproof: IP55 Le série SL, permet d'obtenir des performances optimales allant de 0,8 Hp à 3 HP. Son couvercle transparent de maniement aisé permet une bonne visualisation du panier et un entretien facile de la pompe. Ce préfiltre est equipé avec un système de fermeture en manette de serrage de grande securité. Fabriquée à partir de matériaux de haute résistance, la pompe SL est conçue pour apporter à votre installation de dépuration une fiabilité excellente. Corps de pompe en polypropilène renforcé avec fibre de verre, resistant aux produits chimiques de la piscine, ce qui garantie une excelent durée. Moteur fermé, absolutement silencieux. Débits max. 37 m3/h. Connections d’aspiration et réfoulement a 2”. CARACTÉRISTIQUES Corps de pompe et diffuseur: Fabriqués en polypropylène renforcé charge minérale et fibre de verre. Pompe à visserie inox. Axe: Acier inoxydable AISI 316. Garniture étanche: Acier inoxydable AISI 316. Turbine: Noryl. Isolation: Classe F. Etanchéité: IP55. Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:39 Página 15 3.000 rpm SL - 07 SL - 11 SL - 14 SL - 15 SL - 24 SL - 30 Tipo Type SL - 07 SL - 11 SL - 14 SL - 15 SL - 24 SL - 30 Potencia Power Puissance HP 230 V A 230/400 V A 0,8 1 1,2 1,5 2 3 5 6,2 6,9 8,5 9,2 - 3,3/1,9 5/2,9 6,3/3,6 8,9/5,2 6 4 μf 18 14 20 17 20 21,5 25 27 35 31,5 - 36,5 12 14,5 20 25,5 29,4 34,5 Altura / Height / Hauteur (m) 8 12 14 16 10 Caudal / Flow rate / Débit (m³/h) 10 13,5 17,2 23 27,8 32 7,5 11,5 15 21,9 25,7 29,5 5 8,9 13 19,7 23,5 26,9 1 5,2 10 16,4 20,5 23,9 1 5,8 11,8 17 20 18 20 DNA Suction 1 6,2 12 17,2 12,8 2” 2” 2” 2” 2” 2” DNI Drive Peso Weight Poids Kg. 2” 2” 2” 2” 2” 2” 13,8 15 15,2 17,5 19,7 22 L E D F A B H C C Tipo Type A mm. B mm. C ” D mm. E mm. F mm. H mm. L mm. SL - 07 SL - 11 SL - 14 SL - 15 SL - 24 SL - 30 220 220 220 220 220 220 300 300 300 300 300 300 2 2 2 2 2 2 217 217 217 217 217 217 265 265 265 265 265 265 140 140 140 140 140 140 330 330 330 330 330 330 545 545 545 570 585 605 15 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:39 Página 16 SPARTAN Bomba auto-aspirante Self-priming pump Pompe auto-amorçante Las bombas de la Serie SPARTAN, son bombas auto-aspirantes (2 mt) para piscinas, con pre-filtro incorporado de gran capacidad (8 lts), los cuales cuentan con tapa transparente fabricada en policarbonato, permitiendo observar fácilmente el estado de la cesta pre-filtro, siendo el sistema de cierre de la misma mediante palomillas abatibles de gran seguridad. El cuerpo de bomba, al estar fabricado en polipropileno reforzado con fibra de vidrio, ofrece gran resistencia a los productos químicos utilizados en una piscina, garantizando una larga duración. En cuanto a sus características constructivas, tanto la tapa, difusor y turbina han sido fabricados en Noryl, incorporando esta última un inserto en acero inoxidable. El eje de bomba es en acero inoxidable AISI 316. Motor cerrado, completamente silencioso. Conexiones de aspiración 3 ½“ e impulsión a 3”. CARACTERÍSTICAS Cuerpo bomba y difusor: Fabricados en polipropileno con carga mineral y fibra de vidrio. Tornillería: Acero inoxidable. Eje: Acero inoxidable AISI 316. Sello Mecánico: Carbono-resinacerámica. Rodete: Noryl. Aislamiento Motor: Clase F. Protección: IP55. 16 The SPARTAN pump series, are Self-priming electro-pumps (2 mt) for swimmingpools, with built-in pre-filter of great capacity (8 lts). The range of SPARTAN pump series allows to reach high performances from 3 Hp up to 5,5 Hp and as extremely low noise level. Its easy handled transparent lid provides good visibility of the basket and simplifies the pump maintenance. Manufactured with high resistant materials, the SPARTAN pump is designed to contribute and give your purifying system the highest reliability. Pump Body made of polypropylene reinforced with fiberglass, resistant to chemical products used in swimming pools assuring a long time life. Suction 3 ½“ and drive 3”. Le série SPARTAN, permet d'obtenir des performances optimales allant de 3 Hp à 5,5 HP. Son couvercle transparent de maniement aisé permet une bonne visualisation du panier et un entretien facile de la pompe. Ce préfiltre (8 lts) est equipé avec un système de fermeture en manette de serrage de grande securité. Fabriquée à partir de matériaux de haute résistance, la pompe SPARTAN est conçue pour apporter à votre installation de dépuration une fiabilité excellente. Corps de pompe en polypropilène renforcé avec fibre de verre, resistant aux produits chimiques de la piscine, ce qui garantie une excelent durée. Moteur fermé, absolutement silencieux. Connections d’aspiration 3 ½“et réfoulement a 3”. CHARACTERISTICS Pump body and diffuser: Polypropylene with mineral filler and fiberglass. Bolts and Nuts: Stainless Steel. Shaft: Stainless steel AISI 316. Mechanical Seal: Carbon-resin-ceramic. Impeller: Noryl. Insulation: Class F. Waterproof: IP55 CARACTÉRISTIQUES Corps de pompe et diffuseur: Fabriqués en polypropylène renforcé charge minérale et fibre de verre. Pompe à visserie inox. Axe: Acier inoxydable AISI 316. Garniture étanche: Carbone-résinecéramique. Turbine: Noryl. Isolation: Classe F. Etanchéité: IP55. Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:39 Página 17 3.000 rpm 18 SPARTAN - 30 SPARTAN - 40 SPARTAN - 55 16 14 h (mt) 12 10 8 6 4 2 0 0 20 40 60 Q Tipo Type SPARTAN - 30 SPARTAN - 40 SPARTAN - 55 Potencia Power Puissance HP 3 4 5,5 230/400 V A 2 4 9/5,2 11,2/6 13,6/6,6 62 82,5 91,3 57 77 84 80 100 (m3/h) Altura / Height / Hauteur (m) 6 8 12 10 Caudal / Flow rate / Débit (m³/h) 52 69 78 46 62,5 72 39 56 64 27 45 53 14 16 8 32 43 15,5 26 DNA Suction DNI Drive 3,5" 3,5" 3,5" 3" 3" 3" Peso Weight Poids Kg. 22 25 27 Tipo Type A mm. B mm. C mm. D mm. E mm. F mm. G mm. H mm. L mm. SPARTAN - 30 SPARTAN - 40 SPARTAN - 55 300 300 300 160 160 160 90 90 90 75 75 75 368 368 368 320 320 320 264 264 264 431 431 431 713 743 743 17 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:39 Página 18 NE Natación contra corriente Counter current swimming Nage a contre-courant BOMBA “NE” “NE” PUMP POMPE “NE” EQUIPO DE NATACION CONTRA CORRIENTE COMPLETO “FCCE” “FCCE” FULL COUNTER CURRENT EQUIPMENT ÉQUIPEMENT NATATION CONTRE-COURANT COMPLET “FCCE” Las bombas de la Serie NE, han sido diseñadas para ser utilizadas en sistemas de natación contra-corriente o estática, destacando la solución que ofrece a los amantes de esta disciplina, frente a los problemas de espacio en aquellas piscinas de dimensiones reducidas., permitiendo nadar frente al equipo, sin moverse del sitio. Además, su patentado sistema de tobera facilita la regulación del agua y la orientación de la misma. CARACTERÍSTICAS Cuerpo bomba y difusor: Fabricados en polipropileno con carga mineral y fibra de vidrio. Tornillería: Acero inoxidable. Sello Mecánico: NBR – stainless steel AISI 316. Eje: Acero inoxidable AISI 316. Rodete: Noryl. Aislamiento Motor: Clase F. Protección: IP55. 18 NE pump Series, have been designed in order to be used in counter-current or static swimming systems. A special feature, is the right alternative offered for those pools with reduced dimensions, allowing swimming in front of the nozzle without moving. Moreover, its patented nozzle system provides an easier flow rate regulation and orientation in the direction chosen by the user. CHARACTERISTICS Pump body and diffuser: Polypropylene with mineral filler and fiberglass. Bolts and Nuts: Stainless Steel. Mechanical Seal: NBR - stainless Steel AISI 316. Shaft: Stainless steel AISI 316. Impeller: Noryl. Insulation: Class F. Waterproof: IP55 BOQUILLA CONTRA CORRIENTE “CCN” “CCN” COUNTER CURRENT NOZZLE BUSE CONTRE-COURANT “CCN” Le modèle de pompes NE permet l'installation d'équipements pour la pratique de la natation dans des espaces réduits. Son débit élevé offre l'alternative d'une natation en contre-courant de manière statique. Son système exclusif de tuyère facilite la régulation du débit et l'orientation du courant selon les besoins de l'utilisateur. CARACTÉRISTIQUES Corps de pompe et diffuseur: Fabriqués en polypropylène renforcé charge minérale et fibre de verre. Pompe à visserie inox. Garniture étanche: NBR - Acier inoxydable AISI 316. Axe: Acier inoxydable AISI 316. Turbine: Noryl. Isolation: Classe F. Etanchéité: IP55. Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:39 Página 19 3.000 rpm 20 NE - 30 NE - 40 NE - 55 h (mt) 15 10 5 0 0 20 40 60 80 100 120 Q (m3/h) Tipo Type NE - 30 NE - 40 NE - 55 Potencia Power Puissance HP 230/400 V A 2 4 3 4 5,5 9/5,2 11,2/6 13,6/6,6 72 84 96 67 79 92 D Altura / Height / Hauteur (m) 6 8 10 12 14 Caudal / Flow rate / Débit (m³/h) 60 73 87 50 67 79 35 58 70 15 48 60 16 37 50 18 22 35 DNA Suction DNI Drive Peso Weight Poids Kg. 3" 3" 3" 3" 3" 3" 20,5 23,5 25,5 17 D A C B Tipo Type A mm. B mm. C mm. D mm. E mm. F mm. G mm. H mm. I mm. L mm. Kg NE - 30 NE - 40 NE - 55 CCN - hormigón / concrete / betón CCN - prefabricada / prefabricated / préfabriquée CCN - liner 370 410 410 390 390 390 370 410 410 390 390 390 75 75 75 278 278 278 260 260 260 20,5 20,5 20,5 75 75 75 - 77 77 77 - 64 64 64 - 319 319 319 - 168 168 168 - 420 450 450 - 20,5 23,5 25,5 2,5 2,5 2,5 19 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:39 Página 20 HYDRO Bomba para hidromasaje Pumps for hydromassage Pompe pour hydromassage Las bombas de la Serie HYDRO, han sido especialmente diseñadas para ser utilizadas en equipos de hidromasaje. Motor cerrado, completamente silencioso. Interruptor de aire incluido. CARACTERÍSTICAS Cuerpo bomba: Fabricado en polipropileno con carga mineral y fibra de vidrio. Tornillería: Acero inoxidable. Eje: Acero inoxidable. Sello Mecánico: Alúmina-CarbónGrafito. Rodete: Noryl. Aislamiento Motor: Clase F. Protección: IP55. 20 The HYDRO pump series are centrifugal pumps especially designed for installation in hydro-massage equipment. This pump is designed to contribute and give your hydro-massage system the highest security, reliability and comfort. Air-switch included. CHARACTERISTICS Pump body: Polypropylene with mineral filler and fiberglass. Bolts and Nuts: Stainless Steel. Shaft: Stainless steel. Mechanical Seal: Alumina-CarbonGraphite. Impeller: Nory. Insulation: Class F. Waterproof: IP55 Le série HYDRO, est spécialment dessinée pour être installée sur des équipements d’hydromassage. La série HYDRO est conçue pour apporter à votre équipement d’hydromassage une securité et fiabilité excellente. Moteur fermé, absolutement silencieux. Interrupteur pneumatique inclu. CARACTÉRISTIQUES Corps de pompe: Fabriqué en polypropylène renforcé charge minérale et fibre de verre. Pompe à visserie inox. Axe: Acier inoxydable. Garniture étanche: Alumina-CharbonGraphite. Turbine: Noryl. Isolation: Classe F. Etanchéité: IP55. Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:39 Página 21 3.000 rpm HYDRO - 080 HYDRO - 100 HYDRO - 150 Tipo Type HYDRO - 080 HYDRO - 100 HYDRO - 150 Potencia Power Puissance HP 230 V A μf 0,8 1 1,5 3,7 4,8 6,6 12 16 25 0 3 6 10,7 12,5 14 9,8 11,9 13,5 8,8 11,5 12,9 Altura / Height / Hauteur (m) 9 12 15 18 21 Caudal / Flow rate / Débit (m³/h) 7,8 10,8 12,3 6,7 10 11,5 5,2 9 10,6 3,5 8 9,7 7 8,5 DNA Suction DNI Drive 3 5,1 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" 24 27 5 7,4 Tipo Type A mm. B mm. C mm. D mm. E mm. F mm. G mm. H mm. I mm. L mm. M mm. N mm. O mm. HYDRO - 080 HYDRO - 100 HYDRO - 150 119 135 135 99 112 112 32,7 38 38 169 178 178 63 71 71 33,3 33,3 33,3 68 75 75 80 80 90 165 175 175 313 340 340 101 101 101 72 72 72 6,2 7 7 21 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:39 Página 22 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:39 Bombas para piscinas públicas Pumps for public swimming pools Pompes pour piscines publiques Página 23 3.000 rpm Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:39 Página 24 GOLLIAT Construcción en hierro y bronce Cast Iron & bronze construction Construction au fonte et bronze GOLLIAT es una bomba centrífuga para piscina, su diseño hidráulico la convierte en el mejor aliado en la depuración de piscinas públicas, fuentes y parques acuáticos. Por otra parte, cuenta con un pre-filtro de gran capacidad, equipado con cesta de acero inoxidable, la cual posibilita una fácil limpieza y mantención. Fabricada íntegramente en bronce bajo demanda. CARACTERÍSTICAS Cuerpo bomba: Hierro Fundido. Bronce bajo demanda. Cesto prefiltro: AISI 316. Eje: Acero inoxidable AISI 316. Sello mecánico: Carbono+Resina - Cerámica. Rodete: Bronce. Motor: 2.850 r.p.m. Protección: IP55. 24 GOLLIAT is a centrifugal swimming pool pump which offers reliable high performances in depuration of public swimmingpools, fountains and aqua-parks. GOLLIAT has a big capacity cast iron pre-filter with a stainless steel strainer. On request, this pump can be also supplied in bronze. CHARACTERISTICS Pump body: Cast Iron. Bronze on demand. Filter basket: Stainless Steel AISI 316. Shaft: Stainless Steel AISI 316. Mechanical seal: Carbon + Resin – Ceramics. Impeller: Bronze. Motor: 2.850 r.p.m Waterproof: IP55 GOLLIAT est une pompe centrifuge avec préfiltre pour piscines, idéals pour grands debits à basse présion. Préfiltre de facile accessibilité et panier du préfiltre en acier inoxydable. Pompe et préfiltre peuvent être fournis en bronze sur demande. CARACTÉRISTIQUES Corps de pompe: Fonte. Bronze sur demande Panier préfiltre: AISI 316. Axe: Acier inoxydable AISI 316. Garniture mécanique: Carbone+Résine Céramique. Turbine: Bronze. Moteur: 2.850 r.p.m. Etanchéité: IP55. Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:39 Página 25 3.000 rpm 20 GOLLIAT - 29 GOLLIAT - 30 GOLLIAT - 31 GOLLIAT - 32 18 16 h (mt) 14 12 10 8 6 4 2 0 0 Tipo Type GOLLIAT - 29 GOLLIAT - 30 GOLLIAT - 31 GOLLIAT - 32 20 40 60 80 100 Q (m3/h) Potencia Power Puissance HP III 230/400 V A III 380/660 V A 6 5,5 7,5 10 12,5 16,4/9,4 19,5/11,3 25,9/15 32/18,5 9,4 11,3 15 18,5 122 145 162 175 120 140 160 180 Altura / Height / Hauteur (m) 8 12 14 16 10 Caudal / Flow rate / Débit (m³/h) 111 132 151 168 98 120 140 158 75 98 125 146 45 72 107 130 35 84 110 200 18 DNA Suction DNI Drive Peso Weight Poids Kg. 45 85 125 125 125 125 100 100 100 100 89 101 108 112 Tipo Type B mm. E mm. F mm. R mm. H1 mm. H2 mm. H3 mm. h1 mm. h2 mm. G mm. S2 mm. Prefiltro Bomba Pump Prefilter DNA/DNI GOLLIAT - 29 GOLLIAT - 30 GOLLIAT - 31 GOLLIAT - 32 Ø230 Ø270 Ø270 Ø270 140 140 140 178 260 291 291 291 112 132 132 132 173 173 173 173 292 292 292 292 510 598 598 637 132 132 132 132 190 190 190 190 370 370 370 370 Ø19 Ø19 Ø19 Ø19 125/100 125/100 125/100 125/100 25 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:39 Página 26 GOLLIAT/SP Bomba sin prefiltro – Construcción en hierro y bronce Pump without pre-filter – Cast Iron & bronze construction Pompe sans préfiltre – Construction au fonte et bronze GOLLIAT/SP es una bomba centrífuga para piscina, su diseño hidráulico la convierte en el mejor aliado en la depuración de piscinas públicas, fuentes y parques acuáticos. GOLLIAT/SP is a centrifugal swimming pool pump which offers reliable high performances in depuration of public swimming-pools, fountains and aqua-parks. Fabricada íntegramente en bronce bajo demanda. On request, this pump can be also supplied in bronze. CARACTERÍSTICAS Cuerpo bomba: Hierro Fundido. Bronce bajo demanda. Eje: Acero inoxidable AISI 316. Sello mecánico: Carbono+Resina - Cerámica. Rodete: Bronce. Motor: 2.850 r.p.m. Protección: IP55. CHARACTERISTICS Pump body: Cast Iron. Bronze on demand. Shaft: Stainless Steel AISI 316. Mechanical seal: Carbon + Resin – Ceramics. Impeller: Bronze. Motor: 2.850 r.p.m Waterproof: IP55 GOLLIAT/SP est une pompe centrifuge pour piscines, idéals pour grands debits à basse présion. Peut être fourni en bronze sur demande. CARACTÉRISTIQUES Corps de pompe: Fonte. Bronze sur demande. Axe: Acier inoxydable AISI 316. Garniture mécanique: Carbone+Résine Céramique. Turbine: Bronze. Moteur: 2.850 r.p.m. Etanchéité: IP55. Relación bomba/pre filtro – Pre filter/pump list table – Tableau rapport pompe/préfiltre Tipo Type GOLLIAT/SP - 29 GOLLIAT/SP - 30 GOLLIAT/SP - 31 GOLLIAT/SP - 32 26 PRE-FILTRO HIERRO/BRONCE CAST IRON/BRONZE PRE-FILTER PRÉFILTRES FER FONDU/BRONZE PRE- FILTRO POLIETILENO (PEHD) POLYETHYLENE PRE-FILTER PRÉFILTRE POLYÉTHYLÈNE PRE-FILTRO ACERO INOX. AISI 304 AISI 304 STAINLESS STEEL PRE-FILTER PRÉFILTRE ACIER INOX. AISI 304 HB 125/100 HB 125/100 HB 125/100 HB 125/100 PEHD 100/100 BODY ø250 PEHD 125/100 BODY ø250 PEHD 125/100 BODY ø250 PEHD 125/100 BODY ø250 STH 100/100 STH 125/100 STH 125/100 STH 125/100 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:39 Página 27 3.000 rpm 20 GOLLIAT/SP - 29 GOLLIAT/SP - 30 GOLLIAT/SP - 31 GOLLIAT/SP - 32 18 16 h (mt) 14 12 10 8 6 4 2 0 0 20 Tipo Type GOLLIAT/SP - 29 GOLLIAT/SP - 30 GOLLIAT/SP - 31 GOLLIAT/SP - 32 40 60 80 100 Q (m3/h) Potencia Power Puissance HP III 230/400 V A III 380/660 V A 6 5,5 7,5 10 12,5 16,4/9,4 19,5/11,3 25,9/15 32/18,5 9,4 11,3 15 18,5 122 145 162 175 120 140 160 180 Altura / Height / Hauteur (m) 8 12 14 16 10 Caudal / Flow rate / Débit (m³/h) 111 132 151 168 98 120 140 158 75 98 125 146 45 72 107 130 35 84 110 200 18 DNA Suction DNI Drive Peso Weight Poids Kg. 45 85 100 100 100 100 100 100 100 100 52 61 67 76 Tipo Type a mm. f mm. r mm. h1 mm. h2 mm. c mm. S2 mm. F mm. R mm. E mm. GOLLIAT/SP - 29 GOLLIAT/SP - 30 GOLLIAT/SP - 31 GOLLIAT/SP - 32 119 119 119 119 190 202 202 202 336 391 391 431 132 132 132 132 190 190 190 190 17 20 20 20 19 19 19 19 260 291 291 291 112 132 132 132 140 140 140 178 27 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:39 Página 28 TITAN Bomba auto-aspirante Self-priming pump Pompe auto-amorçante TITAN/SP TITAN Las bombas de la Serie TITAN, son bombas auto-aspirantes (2 mt) para piscinas, ideales para grandes caudales a baja presión, con pre-filtro (opcional) incorporado de gran capacidad, los cuales cuentan con tapa transparente fabricada en policarbonato, permitiendo observar fácilmente el estado de la cesta pre-filtro, siendo el sistema de cierre de la misma mediante palomillas abatibles de gran seguridad. El cuerpo de bomba, al estar fabricado en polipropileno reforzado con fibra de vidrio, ofrece gran resistencia a los productos químicos utilizados en una piscina, garantizando una larga duración. En cuanto a sus características constructivas, tanto la tapa y difusor han sido fabricados en Noryl, incorporando turbina en Noryl o Bronce, dependiendo del modelo.. El eje de bomba es en acero inoxidable AISI 316. Motor cerrado, completamente silencioso. CARACTERÍSTICAS Cuerpo bomba y difusor: Fabricados en polipropileno con carga mineral y fibra de vidrio. Cesta pre-filtro: Acero inoxidable. Tornillería: Acero inoxidable. Eje: Acero inoxidable. Sello Mecánico: Carbono-resinacerámica. Rodete: Noryl o bronce, dependiendo del modelo. Aislamiento Motor: Clase F. Protección: IP55. 28 The TITAN pump series, are Self-priming electro-pumps (2 mt) for swimming-pools, ideal for high flow rates at low pressure, with built-in pre-filter of great capacity. The range of TITAN pump series allows to reach high performances from 5,5 Hp up to 12,5 Hp and as extremely low noise level. Its easy handled transparent lid provides good visibility of the basket and simplifies the pump maintenance (optional pre-filter). Manufactured with high resistant materials, the TITAN pump is designed to contribute and give your purifying system the highest reliability. Pump Body made of polypropylene reinforced with fiberglass, resistant to chemical products used in swimming pools assuring a long time life. Le série TITAN, permet d'obtenir des performances optimales allant de 5,5 Hp à 12,5 HP, idéals pour grands débits à basse pression. Son couvercle transparent de maniement aisé permet une bonne visualisation du panier et un entretien facile de la pompe. Ce préfiltre (optionnel) est equipé avec un système de fermeture en manette de serrage de grande securité. Fabriquée à partir de matériaux de haute résistance, la pompe TITAN est conçue pour apporter à votre installation de dépuration une fiabilité excellente. Corps de pompe en polypropilène renforcé avec fibre de verre, resistant aux produits chimiques de la piscine, ce qui garantie une excellente durée. Moteur fermé, absolutement silencieux. CHARACTERISTICS Pump body and diffuser: Polypropylene with mineral filler and fiberglass. Pre-filter basket: Stainless steel. Bolts and Nuts: Stainless Steel. Shaft: Stainless steel. Mechanical Seal: Carbon-resin-ceramic. Impeller: Noryl or bronze, according to model. Insulation: Class F. Waterproof: IP55 CARACTÉRISTIQUES Corps de pompe et diffuseur: Fabriqués en polypropylène renforcé charge minérale et fibre de verre. Panier du pré-filtre: Acier inoxidable. Pompe à visserie inox. Axe: Acier inoxydable. Garniture étanche: Carbone-résinecéramique. Turbine: Noryl ou bronze, selon modèle. Isolation: Classe F. Etanchéité: IP55. Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:39 Página 29 3.000 rpm TITAN/SP - 55 TITAN/SP - 75 TITAN/SP - 100 TITAN/SP - 125 25 25 20 20 15 15 h(mt) h(mt) TITAN - 55 TITAN - 75 TITAN - 100 TITAN - 125 10 10 5 5 0 0 Tipo Type TITAN - 55 TITAN - 75 TITAN - 100 TITAN - 125 TITAN/SP - 55 TITAN/SP - 75 TITAN/SP - 100 TITAN/SP - 125 50 100 Q(m3/h) Potencia Power Puissance HP 5,5 7,5 10 12,5 5,5 7,5 10 12,5 150 5 0 200 6 8 122 118 100 142 138 128 154 142 165 158 127 121 104 143 131 160 148 174 167 10 0 50 Altura / Height / Hauteur (m) 12 14 15 16 18 19 Caudal / Flow rate / Débit (m³/h) 84 115 131 147 88 119 136 155 69 102 119 136 72 106 123 143 46 32 88 79 70 105 98 92 120 111 102 50 34 91 80 72 110 103 96 127 118 107 20 100 Q(m3/h) 21 22 47 73 70 31 54 77 47 62 32 49 18 50 75 88 34 57 81 49 64 36 52 22 150 200 DNA Suction DNI Drive 110 110 110 110 110 110 110 110 115 115 115 115 115 115 115 115 Tipo Type A mm. B mm. C mm. D mm. E mm. F mm. G mm. H mm. L mm. TITAN – 55 TITAN – 75 TITAN – 100 TITAN – 125 TITAN/SP – 55 TITAN/SP – 75 TITAN/SP – 100 TITAN/SP – 125 375 375 375 375 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 110 110 110 110 110 110 110 110 115 115 115 115 115 115 115 115 470 470 470 470 - 330 330 330 330 330 330 330 330 200 200 200 200 200 200 200 200 535 535 535 535 470 470 470 470 840 840 910 955 530 530 600 645 29 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:39 Página 30 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:39 Bombas para piscinas públicas Pumps for public swimming pools Pompes pour piscines publiques Página 31 1.500 rpm Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:39 Página 32 GOLLIAT/H Construcción en hierro y bronce Cast iron & bronze construction Construction au fonte et bronze GOLLIAT/H es una bomba centrífuga ideal para ser utilizada en piscinas públicas u olímpicas, parques acuáticos, fuentes y spas. Posee un diseño hidráulico que proporciona altas prestaciones a un bajo nivel de ruido, siendo altamente recomendada para instalaciones que requieren grandes caudales a baja presión. Fabricada íntegramente en bronce bajo demanda. CARACTERÍSTICAS Cuerpo bomba: Hierro Fundido. Bronce bajo demanda. Cesto prefiltro: AISI 316. Eje: Acero inoxidable AISI 316. Sello mecánico: Carbono + Resina - Cerámica. Rodete: Hierro Fundido. Bronce bajo demanda Motor: 1.450 r.p.m. Protección: IP55. 32 GOLLIAT/H is a centrifugal pump, ideal for big flow rates at low pressure. Its hydraulic design allows for reaching high performances with an extremely low level of noise. Especially designed for fountains, public swimming pools, aqua-parks, olympic pools and spas. GOLLIAT/H est une pompe centrifuge avec préfiltre pour piscines, idéals pour grands debits à basse présion, utilisée habituellement pour aqua-parks, piscines publiques, de compétition et spas. D’ailleurs, leur dessin hydraulique permet l’atteinte de prestations élevées avec un niveau bas de bruit. On request, this pump can be also supplied in bronze. Pompe et préfiltre peuvent être fournis en bronze sur demande. CHARACTERISTICS Pump body: Cast Iron. Bronze on demand. Filter basket: Stainless Steel AISI 316. Shaft: Stainless Steel AISI 316 Mechanical seal: Carbon + Resin – Ceramics Impeller: Cast Iron. Bronze on demand Motor: 1.450 r.p.m Waterproof: IP55 CARACTÉRISTIQUES Corps de pompe: Fonte. Bronze sur demande Panier préfiltre: AISI 316. Axe: Acier inoxydable AISI 316. Garniture mécanique: Carbone + Résine Céramique. Turbine: Fonte. Bronze sur demande Moteur: 1.450 r.p.m. Etanchéité: IP55. Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:39 Página 33 1.500 rpm GOLLIAT/H - 223 GOLLIAT/H - 224 GOLLIAT/H - 225 GOLLIAT/H - 226 GOLLIAT/H - 227 GOLLIAT/H - 228 GOLLIAT/H - 229 GOLLIAT/H - 230 GOLLIAT/H - 231 GOLLIAT/H - 232 GOLLIAT/H - 425 GOLLIAT/H - 426 Tipo Type Potencia Power Puissance HP III III 230/400 V 380/660 V A A 6 8 242 258 278 90 100 150 170 45 55 216 238 265 81 95 136 164 39 51 Altura / Height / Hauteur (m) 10 12 14 16 18 Caudal / Flow rate / Débit (m³/h) 183 210 235 260 70 84 121 152 200 225 32,8 45 133 167 200 232 58 76 108 142 190 216 24 38 50 99 152 200 40 65 71 132 175 206 5,8 28 20 43 22 122 148 189 12 25 108 100 163 - 20 21 DNA Suction DNI Drive Peso Weight Poids Kg. 90 115 - 72 67 - 150 150 150 150 100 100 125 125 150 150 100 100 125 125 125 125 80 80 100 100 100 100 50 50 225 240 240 265 118,5 124,5 169,5 225,5 235 240 88,5 94,5 GOLLIAT/H - 223 GOLLIAT/H - 224 GOLLIAT/H - 225 GOLLIAT/H - 226 GOLLIAT/H - 227 GOLLIAT/H - 228 GOLLIAT/H - 229 GOLLIAT/H - 230 GOLLIAT/H - 231 GOLLIAT/H - 232 GOLLIAT/H - 425 GOLLIAT/H - 426 10 12,5 12,5 15 4 5,5 7,5 10 12,5 15 2 3 12,7/7,3 15,6/9 6,3/3,6 8,9/5,2 15/8,7 21/14,5 21/14,5 22,5/16 12,5/7,2 15/8,7 21/14,5 22,5/16 - Tipo Type B mm. C mm. M mm. G mm. H1 mm. H2 mm. H3 mm. h1 mm. h2 mm. Prefiltro Bomba Pump Prefilter DNA/DNI GOLLIAT/H - 223 GOLLIAT/H - 224 GOLLIAT/H - 225 GOLLIAT/H - 226 GOLLIAT/H - 227 GOLLIAT/H - 228 GOLLIAT/H - 229 GOLLIAT/H - 230 GOLLIAT/H - 231 GOLLIAT/H - 232 GOLLIAT/H - 425 GOLLIAT/H - 426 240 240 240 240 180 180 210 210 210 210 145 145 22 22 22 22 18 18 18 18 18 18 18 18 188 188 188 188 138 138 153 153 153 153 102 102 22 22 22 22 18 18 18 18 18 18 18 18 370 370 370 370 355 355 370 370 370 370 330 330 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 95 95 315 315 315 315 315 315 315 315 315 315 250 250 480 480 480 480 431 431 456 456 456 456 411 411 250 250 250 250 200 200 225 225 225 225 180 180 150/150 150/150 150/150 100/65 100/65 100/100 125/125 125/125 150/125 150/125 100/65 100/65 33 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:39 Página 34 GOLLIAT/V Construcción en hierro y bronce. Prefiltro Inoxidable AISI 316 Cast iron & bronze construction. AISI 316 stainless steel pre-filter Construction au fonte et bronze. Pré-filtre en acier inoxydable AISI 316 GOLLIAT/V es una bomba centrífuga de flujo mixto ideal para ser utilizada en piscinas públicas u olímpicas, parques acuáticos, fuentes y spas. Posee un diseño hidráulico que proporciona altas prestaciones a un bajo nivel de ruido, siendo altamente recomendada para instalaciones que requieren grandes caudales a baja presión. Su pre-filtro en acero inoxidable AISI 316, posibilita una instalación en posición vertical, proporcionando un gran ahorro de espacio. Por otra parte, puede ser conectada en diferentes posiciones, de acuerdo a las necesidades de la instalación. CARACTERÍSTICAS Cuerpo bomba: Hierro Fundido. Bronce bajo demanda. Cuerpo prefiltro: AISI 316 Cesto prefiltro: AISI 316. Eje: Acero inoxidable AISI 316. Sello mecánico: Carbono + Resina - Cerámica. Rodete: Hierro Fundido. Bronce bajo demanda. Motor: 1.450 r.p.m. Protección: IP55. 34 GOLLIAT/V is a mixed flow centrifugal pump ideal for big flow rates at low pressure. Its hydraulic design allows for reaching high performances with an extremely low level of noise. Especially designed for fountains, public swimming pools, aqua-parks, olympic pools and spas. This vertical pump, permits a connection of suction and drive flanges in different positions with a minimum space requirement. For sea water, wet end can be manufactured in bronze, under request. GOLLIAT/V est une pompe centrífuge de flux mixte, d'installation verticale avec préfiltre en acier inoxydable pour utilisations en filtration de piscines publiques de grande superficie. Son dessin spécial assure un fonctionnement silencieux de la pompe. Possibilité de connection sous différents angles d'aspiration et impulsion, permettant un rendement optimum dans un espace réduit. Fabrication en bronze (partie hydraulique de la pompe) pour usage en eau de mer. CHARACTERISTICS Pump body: Cast Iron. Bronze on demand. Impeller: Cast Iron. Bronze on demand. Filter body and basket: Stainless Steel AISI 316. Shaft: Stainless Steel AISI 316. Mechanical seal: Carbon + Resin - Ceramics Motor: 1.450 r.p.m Waterproof: IP55 CARACTÉRISTIQUES Corps de pompe: Fonte. Bronze sur demande. Corps de préfiltre: AISI 316 Panier préfiltre: AISI 316. Axe: Acier inoxydable AISI 314. Garniture mécanique: Carbone + Résine Céramique. Turbine: Fonte. Bronze sur demande. Moteur: 1.450 r.p.m. Etanchéité: IP55. Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:39 Página 35 1.500 rpm 25 25 20 GOLLIAT/V - 223 GOLLIAT/V - 224 GOLLIAT/V - 225 GOLLIAT/V - 226 GOLLIAT/V - 227 GOLLIAT/V - 228 GOLLIAT/V- 229 GOLLIAT/V - 230 GOLLIAT/V - 231 GOLLIAT/V - 232 GOLLIAT/V - 233 GOLLIAT/V - 234 20 15 H m H m 15 10 10 5 0 5 0 0 50 0 100 50 150 100 200 150 200250 Q m³/h Q m³/h 250300 300350 350 400 Potencia Power Puissance HP III 230/400 V A III 380/660 V A 6 GOLLIAT/V - 223 GOLLIAT/V - 224 GOLLIAT/V - 225 GOLLIAT/V - 226 GOLLIAT/V - 227 GOLLIAT/V - 228 GOLLIAT/V- 229 GOLLIAT/V - 230 GOLLIAT/V - 231 GOLLIAT/V - 232 GOLLIAT/V - 233 GOLLIAT/V - 234 10 12,5 12,5 15 4 5,5 7,5 10 12,5 15 20 25 12,7/7,3 15,6/9 - 15/8,7 21/14,5 21/14,5 22,5/16 12,5/7,2 15/8,7 21/14,5 22,5/16 29,6/23 34,6/30 242 258 278 90 100 150 170 - Tipo Type A mm. B mm. T mm. D mm. S mm. H1 mm. H2 mm. H3 mm. Prefiltro Bomba Pump Prefilter DNA/DNI GOLLIAT/V - 223 GOLLIAT/V - 224 GOLLIAT/V - 225 GOLLIAT/V - 226 GOLLIAT/V - 227 GOLLIAT/V - 228 GOLLIAT/V - 229 GOLLIAT/V - 230 GOLLIAT/V - 231 GOLLIAT/V - 232 GOLLIAT/V - 233 GOLLIAT/V - 234 355 355 355 355 280 280 280 280 280 280 355 355 Ø270 Ø270 Ø270 Ø325 Ø205 Ø230 Ø270 Ø270 Ø270 Ø325 Ø325 Ø360 400 400 390 390 350 350 350 410 410 410 390 390 400 400 500 500 350 350 350 410 410 410 500 500 580 580 580 580 580 580 580 580 580 580 580 580 185 185 215 215 150 150 150 185 185 185 215 215 285 285 365 365 285 285 325 270 285 285 365 365 634 734 734 734 596 596 634 634 634 734 789 854 200/150 200/150 250/150 250/150 125/100 125/100 125/125 150/125 200/125 200/125 250/150 250/150 Tipo Type 400 Altura / Height / Hauteur (m) 8 12 14 16 18 20 10 Caudal / Flow rate / Débit (m³/h) 216 238 265 81 95 136 164 - 183 210 235 260 70 84 121 152 200 225 330 370 133 167 200 232 58 76 108 142 190 216 316 352 50 99 152 200 40 65 71 132 175 206 302 331 20 43 22 122 148 189 250 316 21 25 108 90 72 100 163 115 67 205 292 237 125 DNA Suction DNI Drive Peso Weight Poids Kg. 200 200 250 250 125 125 150 150 200 200 250 250 125 125 125 125 80 80 100 100 100 100 125 125 204 209 226 252 122 129 146 176 190 217 245 260 35 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:39 Página 36 GOLLIAT/H/SP Bomba sin prefiltro – Construcción en hierro y bronce Pump without pre-filter – Cast Iron & bronze construction Pompe sans préfiltre – Construction au fonte et bronze GOLLIAT/H/SP es una bomba centrífuga ideal para ser utilizada en piscinas públicas u olímpicas, parques acuáticos, fuentes y spas. Posee un diseño hidráulico que proporciona altas prestaciones a un bajo nivel de ruido, siendo altamente recomendada para instalaciones que requieren grandes caudales a baja presión. Fabricada íntegramente en bronce bajo demanda. CARACTERÍSTICAS Cuerpo bomba: Hierro Fundido. Bronce bajo demanda. Eje: Acero inoxidable AISI 316. Sello mecánico: Carbono + Resina - Cerámica. Rodete: Hierro Fundido. Bronce bajo demanda Motor: 1.450 r.p.m. Protección: IP55. GOLLIAT/H/SP is a centrifugal pump, ideal for big flow rates at low pressure. Its hydraulic design allows for reaching high performances with an extremely low level of noise. Especially designed for fountains, public swimming pools, aqua-parks, olympic pools and spas. On request, this pump can be also supplied in bronze. GOLLIAT/H/SP est une pompe centrifuge pour piscines, ideales pour grands debits à basse présion, utilisée habituellement pour aquaparks, piscines publiques, de compétition et spas. D’ailleurs, leur dessin hydraulique permet l’atteinte de prestations élevées avec un niveau bas de bruit. Peut être fourni en bronze sur demande. CHARACTERISTICS Pump body: Cast Iron. Bronze on demand. Shaft: Stainless Steel AISI 316 Mechanical seal: Carbon + Resin – Ceramics Impeller: Cast Iron. Bronze on demand Motor: 1.450 r.p.m Waterproof: IP55 CARACTÉRISTIQUES Corps de pompe: Fonte. Bronze sur demande Axe: Acier inoxydable AISI 316. Garniture mécanique: Carbone + Résine - Céramique. Turbine: Fonte. Bronze sur demande Moteur: 1.450 r.p.m. Etanchéité: IP55. Relación bomba/prefiltro – Pre-filter/pump list table – Tableau rapport pompe/préfiltre Tipo Type PRE-FILTRO HIERRO/BRONCE CAST IRON/BRONZE PRE-FILTER PRÉFILTRES FER FONDU/BRONZE PRE- FILTRO POLIETILENO (PEHD) POLYETHYLENE PRE-FILTER PRÉFILTRE POLYÉTHYLÈNE PRE-FILTRO ACERO INOX. AISI 304 AISI 304 STAINLESS STEEL PRE-FILTER PRÉFILTRE ACIER INOX. AISI 304 PRE-FILTRO ACERO INOX. AISI 304 AISI 304 STAINLESS STEEL PRE-FILTER PRÉFILTRE ACIER INOX. AISI 304 HB 150/150 HB 150/150 HB 150/150 HB 150/150 HB 100/100 HB 100/100 HB 125/100 HB 125/100 HB 150/125 HB 150/125 HB 100/65 HB 100/65 PEHD 150/150 BODY ø400 PEHD 150/150 BODY ø400 PEHD 150/150 BODY ø400 PEHD 150/150 BODY ø400 PEHD 100/100 BODY ø250 PEHD 100/100 BODY ø250 PEHD 125/100 BODY ø250 PEHD 125/100 BODY ø250 PEHD 150/125 BODY ø400 PEHD 150/125 BODY ø400 PEHD 250/150 BODY ø400 PEHD 250/150 BODY ø400 PEHD 100/65 BODY ø250 PEHD 100/65 BODY ø250 STH 150/150 STH 150/150 STH 150/150 STH 150/150 STH 100/100 STH 100/100 STH 125/100 STH 125/100 STH 150/125 STH 150/125 STH 250/150 STH 250/150 STH 100/65 STH 100/65 STV 200/150 STV 200/150 STV 250/150 STV 250/150 STV 125/100 STV 125/100 STV 150/125 STV 150/125 STV 200/125 STV 200/125 STV 250/150 STV 250/150 - GOLLIAT/H/SP - 223 GOLLIAT/H/SP - 224 GOLLIAT/H/SP - 225 GOLLIAT/H/SP - 226 GOLLIAT/H/SP - 227 GOLLIAT/H/SP - 228 GOLLIAT/H/SP - 229 GOLLIAT/H/SP - 230 GOLLIAT/H/SP - 231 GOLLIAT/H/SP - 232 GOLLIAT/H/SP - 233 GOLLIAT/H/SP - 234 GOLLIAT/H/SP - 425 GOLLIAT/H/SP - 426 36 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:39 Página 37 1.500 rpm GOLLIAT/H/SP - 223 GOLLIAT/H/SP - 224 GOLLIAT/H/SP - 225 GOLLIAT/H/SP - 226 GOLLIAT/H/SP - 227 GOLLIAT/H/SP - 228 GOLLIAT/H/SP - 229 GOLLIAT/H/SP - 230 GOLLIAT/H/SP - 231 GOLLIAT/H/SP - 232 GOLLIAT/H/SP - 233 GOLLIAT/H/SP - 234 GOLLIAT/H/SP - 425 GOLLIAT/H/SP - 426 Tipo Type GOLLIAT/H/SP - 223 GOLLIAT/H/SP - 224 GOLLIAT/H/SP - 225 GOLLIAT/H/SP - 226 GOLLIAT/H/SP - 227 GOLLIAT/H/SP - 228 GOLLIAT/H/SP - 229 GOLLIAT/H/SP - 230 GOLLIAT/H/SP - 231 GOLLIAT/H/SP - 232 GOLLIAT/H/SP - 233 GOLLIAT/H/SP - 234 GOLLIAT/H/SP - 425 GOLLIAT/H/SP - 426 Potencia Power Puissance HP III 230/400 V A III 380/660 V A 6 10 12,5 12,5 15 4 5,5 7,5 10 12,5 15 20 25 2 3 12,7/7,3 15,6/9 6,3/3,6 8,9/5,2 15/8,7 21/14,5 21/14,5 22,5/16 12,5/7,2 15/8,7 21/14,5 22,5/16 29,6/23 34,6/30 - 242 258 278 90 100 150 170 45 55 Altura / Height / Hauteur (m) 8 12 14 16 18 20 10 Caudal / Flow rate / Débit (m³/h) 216 238 265 81 95 136 164 39 51 183 210 235 260 70 84 121 152 200 225 330 370 32,8 45 133 167 200 232 58 76 108 142 190 216 316 352 24 38 50 99 152 200 40 65 71 132 175 206 302 331 5,8 28 20 43 22 122 148 189 250 316 12 21 25 108 90 72 100 163 115 67 205 292 237 125 - DNA Suction DNI Drive Peso Weight Poids Kg. 150 150 150 150 100 100 125 125 125 125 150 150 65 65 125 125 125 125 80 80 100 100 100 100 125 126 50 50 136 140 146 172 77 85 103 110 101 155 192 208 60 65 Tipo Type a mm. f mm. r mm. h1 mm. h2 mm. c mm. C mm. M mm. n1 mm. n2 mm. b mm. s1 mm. DNA Suction DNI Drive GOLLIAT/H/SP - 223 GOLLIAT/H/SP - 224 GOLLIAT/H/SP - 225 GOLLIAT/H/SP - 226 GOLLIAT/H/SP - 227 GOLLIAT/H/SP - 228 GOLLIAT/H/SP - 229 GOLLIAT/H/SP - 230 GOLLIAT/H/SP - 231 GOLLIAT/H/SP - 232 GOLLIAT/H/SP - 425 GOLLIAT/H/SP - 426 140 140 140 140 125 125 140 140 140 140 100 100 227 227 227 259 227 227 227 227 227 259 178 178 407 407 407 475 306 328 202 227 407 475 302 316 250 250 250 250 200 200 225 225 225 225 180 180 355 355 355 355 280 280 280 280 280 280 225 225 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 15 15 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 95 95 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 125 125 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 320 320 315 315 315 315 315 315 315 315 315 315 250 250 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 65 65 M16 M16 M16 M16 M16 M16 M16 M16 M16 M16 M12 M12 150 150 150 150 100 100 125 125 125 125 65 65 125 125 125 125 80 80 100 100 100 100 50 50 37 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:39 Página 38 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Prefiltros Pre-filters Préfiltres 25/2/08 09:39 Página 39 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 18:53 Página 40 HB Construcción en hierro fundido y bronce Cast iron & bronze construction Construction au fonte et bronze La serie HB, corresponde a una gama de pre-filtros de gran capacidad, los cuales permiten atrapar a todo cuerpo sólido en suspensión en el fluido, evitando así, su avance al conjunto hidráulico de la bomba. Tanto su sistema hermético de cierre como su fácil apertura, se ven posibilitados gracias a sus 4 palomillas abatibles de gran seguridad. CARACTERISTICAS Pre-filtro: Hierro fundido o bronce bajo demanda. Cesta pre-filtro: Acero inoxidable AISI 304. Tipo Type HB 100/65 HB 100/100 HB 125/100 HB 125/125 HB 150/125 HB 150/150 40 The HB series are pre-filters of great capacity, used for filtration of suspended solids, in order to avoid problems of blockade in the hydraulic part of the pump. The pre-filter is hermetically closed with a 4 knob system of easy accessibility and security. Le série HB, c'est une série de préfiltres de grande capacité qui permettent la retenue d'éléments solides, évitant ainsi son entrée dans le corps de la pompe. Système de fermeture en 4 manettes de serrage de facile accessibilité et securité. CARACTÉRISTIQUES Préfiltre: Fonte et bronze sur demande. Panier du préfiltre: Acier inoxydable AISI 304 CHARACTERISTICS Pre-filter: Cast iron or bronze under request. Pre-filter basket: AISI 304 stainless steel DNA / Suction Dimensiones / Dimensions (mm) DNI / Drive A B G H H1 H2 He DNE Ke De Ie Taladros Bolts 345 345 345 345 445 445 265 265 265 265 347 347 Ø250 Ø250 Ø250 Ø250 Ø330 Ø330 370 370 370 370 610 610 132 132 132 132 550 550 295 295 295 295 - 430 430 Ø100 Ø100 Ø125 Ø125 Ø150 Ø150 Ø180 Ø180 Ø210 Ø210 Ø240 Ø240 Ø220 Ø220 Ø250 Ø250 Ø287 Ø287 Ø19 Ø19 Ø19 Ø19 Ø23 Ø23 8 8 8 8 8 8 Hs DNS Ks Ds Is Taladros Bolts 222 222 Ø65 Ø100 Ø100 Ø125 Ø125 Ø150 Ø145 Ø180 Ø180 Ø210 Ø210 Ø220 Ø185 Ø220 Ø220 Ø250 Ø250 Ø287 Ø19 Ø19 Ø19 Ø19 Ø19 Ø23 8 8 8 8 8 8 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 18:53 Página 41 STH Construcción en acero inoxidable AISI 304 y AISI 316 Stainless steel AISI 304 & AISI 316 construction Construction au acier inoxydable AISI 304 et AISI 316 La serie STH, corresponde a una gama de pre-filtros de gran capacidad, los cuales permiten atrapar a todo cuerpo sólido en suspensión en el fluido, evitando así, su avance al conjunto hidráulico de la bomba. Tanto su sistema hermético de cierre como su fácil apertura, se ven posibilitados gracias a su sistema de palomillas abatibles de gran seguridad. CARACTERISTICAS Serie STH: Acero inoxidable AISI 304 bajo demanda AISI 316. Tipo Type STH DN 80/ 80 STD(3") STH DN100/ 65 STD(4") STH DN100/100 STD(4") STH DN125/100 STD(5") STH DN125/125 STD(5") STH DN150/125 STD(6") STH DN150/150 STD(6") STH DN200/200 STD(8") STH DN250/150 STD(10") STH DN250/250 STD(10") STH DN300/200 STD(12") The STH series are pre-filters of great capacity, used for filtration of suspended solids, in order to avoid problems of blockade in the hydraulic part of the pump. The pre-filter is hermetically closed with a knob system of easy accessibility and security. CHARACTERISTICS STH Series: AISI 304 stainless steel AISI 316 under request. Le série STH, c'est une série de préfiltres de grande capacité qui permettent la retenue d'éléments solides, évitant ainsi son entrée dans le corps de la pompe. Système de fermeture en manettes de serrage de facile accessibilité et securité. CARACTÉRISTIQUES Série STH: Acier inoxidable AISI 304 AISI 316 sur demande. A mm. B mm. Dimensiones / Dimensions C E F H mm. " mm. mm. DNA mm. DNI mm. Volumen Volume lts Peso Weight Poids Kg. 273 320 320 400 400 400 400 400 500 500 630 423 460 460 600 600 600 600 600 700 700 830 260 390 390 475 475 458 458 430 600 600 630 80 100 100 125 125 150 150 200 250 250 300 80 65 100 100 125 125 150 200 150 250 200 23 45 45 87 87 87 87 100 176 176 296 28 36 38 46 48 50 52 58 82 85 110 1/2” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 110 120 120 135 135 152 152 180 208 208 240 400 570 570 700 700 700 700 800 900 900 950 41 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 18:53 Página 42 STV Construcción en acero inoxidable AISI 316 Stainless steel AISI 316 construction Construction au acier inoxydable AISI 316 La serie STV, corresponde a una gama de pre-filtros de gran capacidad, los cuales permiten atrapar a todo cuerpo sólido en suspensión en el fluido, evitando así, su avance al conjunto hidráulico de la bomba. Tanto su sistema hermético de cierre como su fácil apertura, se ven posibilitados gracias a su sistema de palomillas abatibles de gran seguridad. The STV series are pre-filters of great capacity, used for filtration of suspended solids, in order to avoid problems of blockade in the hydraulic part of the pump. The pre-filter is hermetically closed with a knob system of easy accessibility and security. Le série STV, c'est une série de préfiltres de grande capacité qui permettent la retenue d'éléments solides, évitant ainsi son entrée dans le corps de la pompe. Système de fermeture en manettes de serrage de facile accessibilité et securité. CARACTÉRISTIQUES Série STV: Acier inoxidable AISI 316 CHARACTERISTICS STV Series: AISI 316 stainless steel. CARACTERISTICAS Serie STV: Acero inoxidable AISI 316. Tipo Type STV 100/80 (4”) STV 125/80 (5”) STV 125/100 (5”) STV 150/100 (6”) STV 150/125 (6”) STV 200/125 (8”) STV 200/150 (8”) STV 250/150 (10”) 42 A mm. B mm. C mm. 370 370 370 450 450 450 450 435 370 370 370 450 450 450 450 535 330 330 330 400 400 400 400 390 Dimensiones / Dimensions D E H1 H2 mm. mm. mm. mm. 330 330 330 400 400 400 400 500 260 260 260 290 290 290 290 290 150 150 150 185 185 185 185 215 310 310 310 380 380 380 380 440 DNA mm. DNI mm. Volumen Volume lts Peso Weight Poids Kg. 100 125 125 150 150 200 200 250 80 80 100 100 125 125 150 150 42 42 42 77 77 77 77 105 34,2 35,8 37,4 52,8 53,9 55 57,2 72,6 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:39 Página 43 PEHD Construcción polietileno de alta densidad High density polyethylene construction Construction en polyéthylène haute densité Pre-filtro en polietileno alta densidad (PEHD) con tapa transparente de rápida apertura y rejilla en ACERO INOXIDABLE con cesta de recuperación. CARACTERISTICAS Presión de prueba: 2 bar. Temperatura de utilización: 10 a 30 °C. PH de utilización: 6,5 a 8. Caudal indicativo: 40 a 400 m3/h según altura y diámetro. Cuerpo (esp. 10 mm.), fondo inferior, collarines, corona y chapas en PEHD. Bridas normalizadas en PVC PN10 o PN16 según diámetro. Tapa en poli-metacrilato (PMD) enteramente transparente que permite un control del interior del pre-filtro. High density polyethylene (HDPE) pre-filter with transparent quick-opening lid and stainless steel grid with collecting basket. CHARACTERISTICS Test pressure: 2 bar. Operating temperature: 10 to 30 °C. Operating PH: 6.5 to 8. Approximate flow rate: from 40 to 400 m3/h depending on the height and diameter. Body (thickness. 10 mm), bottom end, flange, crown and HDPE fork. Standardized flanges in PVC PN10 or PN16 depending on the diameter. Lid in fully transparent polymethacrylate (PMMA) to check the inner part of the prefilter. Tipo Type PEHD 65/65 BODY ø225 mm PEHD 80/80 BODY ø225 mm PEHD 100/ 65 BODY ø250 mm PEHD 100/ 80 BODY ø250 mm PEHD 100/100 BODY ø250 mm PEHD 125/100 BODY ø250mm PEHD 125/125 BODY ø355 mm PEHD 150/125 BODY ø400 mm PEHD 150/150 BODY ø400 mm PEHD 200/200 BODY ø400 mm PEHD 250/150 BODY ø400 mm PEHD 300/150 BODY ø400 mm PEHD 300/200 BODY ø400 mm Préfiltre en polyéthylène haute densité (PEHD) avec couvercle transparent à ouverture rapide et grille INOX avec panier de récupération. CARACTÉRISTIQUES Pression d’épreuve: 2 bar. Température d’utilisation: 10 à 40 °C. PH d’utilisation: 6,5 à 8. Débit indicatif: 40 à 400 m3/h selon hauteur et diamètre. Corps (ep. 10 mm), fond inférieur, collets, couronne et chapes en PEHD. Brides folles normalisées en PVC PN10 ou PN16 selon diamètre. Couvercle en polyméthacrylate (PMMA) entièrement transparent permettant un contrôle de l’intérieur du préfiltre. A mm. Dimensiones / Dimensions B C H DNA mm. mm. mm. mm. DNI mm. 250 250 250 250 250 250 250 300 300 300 300 300 300 250 250 180 250 250 250 250 300 300 300 250 250 300 65 80 65 80 100 100 125 125 150 200 150 150 200 470 490 500 500 510 250 540 725 750 720 740 725 700 600 600 600 600 600 250 600 700 700 700 900 1000 1000 65 80 100 100 100 125 125 150 150 200 250 300 300 43 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:39 Página 44 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:39 Bombas para limpiafondos Pumps for automatic pool cleaners Pompes pour nettoyeurs de fond Página 45 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:39 Página 46 MAXOR Bomba centrifuga multicelular para limpia-fondos automáticos Multi-stage centrifugal pump for automatic pool cleaners Pompe centrifuge multicellulaire pour nettoyeurs de fond automatiques Las bombas de la Serie MAXOR, han sido fabricadas con materiales que evitan totalmente los problemas de oxidación y de incrustaciones de cal. Además, su diseño hidráulico, les permite alcanzar altas presiones con un bajo nivel de ruido, satisfaciendo plenamente las exigencias de la piscina doméstica. Por otra parte, cuentan con un atractivo diseño que ya es característico de BOMBA ELIAS. Destaca en su construcción, la utilización de tecno-polímeros de última generación. La serie MAXOR, está disponible en las versiones de 0,8 Hp a 1,5 Hp con motores monofásicos, permitiendo trabajar a 230 V y con una variación de ± 10% respecto a la tensión nominal debido a que incorporan motores euro-tensión. CARACTERÍSTICAS Cuerpo de bomba y turbinas: Acero inoxidable AISI 304. Difusores: Noryl. Cuerpo de aspiración y cuerpo de impulsión: Polipropileno con carga mineral y fibra de vidrio (composite), con insertos rosca de latón. Tornillería: Acero inoxidable. Sello Mecánico: Acero inoxidable AISI 316. Eje: Resistente a la corrosión. Aislamiento Motor: Clase F. Protección: IP55. 46 The MAXOR pump Series have been designed and manufactured to assure a total absence of problems caused by rust and lime deposits. Moreover, their hydraulic design allows for reaching high pressure with a low level of noise. On the other hand, these series have an attractive design, this being a particular characteristic of the BOMBA ELIAS equipment. These series are mainly manufactured with engineered plastics. MAXOR Series, are available in 4 different power ratings from 0,8 Hp up to 1,5 Hp, with single-phase motors, making it possible to run at 230 V ± 10%, given the use of Euro-voltage motors. Le dessin et la fabrication des pompes Série MAXOR assurant l’absence totale des problèmes causés par les sédiments d’oxyde et chaux. D’ailleurs, leur dessin hydraulique permet l’atteinte de pression élevée avec un niveau bas de bruit. D’autre part, le dessin attractive de ces pompes, un caractéristique particulière de l’équipement de BOMBA ELIAS. Ces séries se fabriquent principalement avec techno polymères. Les pompes MAXOR se trouvent disponibles avec 4 puissances de 0,8 CV à 1,5 CV, avec moteurs monophasés, faisant possible le fonctionnement à 230 V ± 10%, donnée l’utilisation des moteurs d’Euro-voltage. CHARACTERISTICS Pump body and impellers: Stainless steel AISI 304. Diffusers: Noryl. Inlet and discharge casings: Polypropylene with mineral filler and fiberglass (composite). Nuts and Bolts: Stainless steel. Mechanical Seal: Stainless steel. Shaft: Corrosion resistant. Insulation: Class F. Waterproof: IP55. CARACTÉRISTIQUES Corps de pompe et roues: Acier Inoxydable AISI 304. Diffuseurs: Noryl. Corps d'aspiration et corps d'impulsion: Polypropylène avec remplisseur minéral et fibre de verre (composite), avec insérés de laiton. Boulonnerie: Acier Inoxydable. Garniture mécanique: Acier. Arbre: Résistant à la corrosion. Isolement: Classe F. Protection: IP55. Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:40 Página 47 3.000 rpm MAXOR 5/30 MAXOR 5/40 MAXOR 7/30 MAXOR 7/40 Tipo Type MAXOR 5/30 MAXOR 5/40 MAXOR 7/30 MAXOR 7/40 Tipo Type MAXOR 5/30 MAXOR 5/40 MAXOR 7/30 MAXOR 7/40 Potencia Power Puissance HP 230 V A μf 0,8 1 1,2 1,5 5 6,2 6,9 8,5 16 16 20 25 10 15 Altura / Height / Hauteur (m) 20 25 30 35 40 45 Caudal / Flow rate / Débit (m³/h) 4,7 4,8 7,6 4,4 4,6 7,4 7,6 4 4,4 7 7,4 3,4 4 6 7 2,6 3,6 5 6,5 1,7 3,2 3,4 5,8 0,5 2,7 1 5 50 1,8 1 3,5 2,5 55 DNA Suction DNI Drive Peso Weight Poids Kg. 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 9 10 12 13 1 A mm. B mm. C mm. D mm. E mm. 366,9 390,4 406,5 479,9 153,9 177,4 180 208 200 200 175 190 112 112 112 121 90 90 90 90 47 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:40 Página 48 RUBI y POLAR Bombas centrifugas multicelulares para limpia fondos automáticos Multi-stage centrifugal pumps for automatic pool cleaners Pompes centrifuges multicellulaires pour nettoyeurs de fond automatiques POLAR / PL RUBI / ES Las bombas de las Series RUBI y POLAR, han sido fabricadas con materiales que evitan totalmente los problemas de oxidación y de incrustaciones de cal. Además, su diseño hidráulico, les permite alcanzar altas presiones con un bajo nivel de ruido, satisfaciendo plenamente las exigencias de la piscina doméstica. Por otra parte, cuentan con un atractivo diseño que ya es característico de BOMBA ELIAS. Destaca en su construcción, la utilización de tecno-polímeros de última generación. La series RUBI y POLAR, están disponibles en las versiones de 0,8 Hp y 1 Hp con motores monofásicos, permitiendo trabajar a 230 V y con una variación de ± 10% respecto a la tensión nominal debido a que incorporan motores euro-tensión. CARACTERÍSTICAS Serie Rubí: Cuerpo bomba, difusores y turbinas: Fabricados en polipropileno con carga mineral y fibra de vidrio. Serie Polar: Cuerpo de bomba y turbinas: Acero inoxidable AISI 304. Difusores y cuerpo de impulsión: Polipropileno con carga mineral y fibra de vidrio. Para ambas Series: Tornillería: Acero inoxidable. Sello Mecánico: Acero inoxidable AISI 316. Eje: Resistente a la corrosión. Aislamiento Motor: Clase F. Protección: IP55. 48 The RUBI & POLAR pump Series have been designed and manufactured to assure a total absence of problems caused by rust and lime deposits. Moreover, their hydraulic design allows for reaching high pressure with a low level of noise. On the other hand, these series have an attractive design, this being a particular characteristic of the BOMBA ELIAS equipment. These series are mainly manufactured with engineered plastics. RUBI & POLAR Series, are available in 2 power ratings: 0,8 Hp and 1 Hp, with singlephase motors, making it possible to run at 230 V ± 10%, given the use of Euro-voltage motors. Le dessin et la fabrication des pompes Séries RUBI et POLAR assurent l’absence totale des problèmes causés par les sédiments d’oxyde et chaux. D’ailleurs, leur dessin hydraulique permet l’atteinte de pression élevée avec un niveau bas de bruit. D’autre part, le dessin attractive de ces séries, un caractéristique particulière de l’équipement de BOMBA ELIAS. Ces séries se fabriquent principalement avec techno polymères. Les séries RUBI et POLAR se trouvent disponibles avec 2 puissances: 0,8 CV et 1 CV, avec moteurs monophasés, faisant possible le fonctionnement à 230 V ± 10%, donnée l’utilisation des moteurs d’Euro-voltage. CHARACTERISTICS Rubí Series: Pump body, diffusers and impellers: Polypropylene with mineral filler and fiberglass. Polar Series: Pump body and impellers: Stainless steel AISI 304. Diffusers and discharge casing: Polypropylene with mineral filler and fiberglass. For both Series: Nuts and Bolts: Stainless steel. Mechanical Seal: Stainless steel AISI 316. Shaft: Corrosion resistant. Insulation: Class F. Waterproof: IP55. CARACTÉRISTIQUES Série Rubí: Corps de pompe, diffuseurs et roues: Polypropylène avec remplisseur minéral et fibre de verre. Série Polar: Corps de pompe et roues: Acier Inoxydable AISI 304. Diffuseurs : Polypropylène avec remplisseur minéral et fibre de verre. Pour les deux séries: Boulonnerie: Acier Inoxydable. Garniture mécanique: Acier Inoxydable AISI 316. Arbre: Résistant à la corrosion. Isolement: Classe F. Protection: IP55. Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:40 Página 49 3.000 rpm 60 ES - 60 / PL - 65 ES - 90 / PL - 95 50 h(mt) 40 30 20 10 0 0 1 2 3 4 5 6 Q(m3/h) Tipo Type ES - 60 ES - 90 PL - 65 PL - 95 Potencia Power Puissance HP 230 V A μf 0,8 1 0,8 1 5 6,2 5 6,2 16 16 16 16 10 15 Altura / Height / Hauteur (m) 20 25 30 35 40 Caudal / Flow rate / Débit (m³/h) 4,7 4,8 4,7 4,8 4,4 4,6 4,4 4,6 4 4,4 4 4,4 3,4 4 3,4 4 2,6 3,6 2,6 3,6 1,7 3,2 1,7 3,2 RUBI / ES Tipo Type RUBI/ES - 60 RUBI/ES - 90 POLAR/PL - 65 POLAR/PL - 95 0,5 2,7 0,5 2,7 45 50 1,8 1 1,8 1 DNA Suction DNI Drive Peso Weight Poids Kg. 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 8 9 8 9 POLAR / PL A mm. B mm. C mm. D mm. E mm. F mm. G mm. 334,5 358 349,9 373,2 121,5 145 136,9 160,2 200 200 200 200 71 71 102 102 13 13 13 13 90 90 90 90 119,5 143 - 49 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:40 Página 50 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Filtración Filtration Filtration 25/2/08 09:40 Página 51 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:40 Página 52 FS Filtros soplados en polietileno de alta densidad HDPE blow moulded filters Filtres Soufflés en PEHD FS/T FS/S Los filtros soplados de la serie FS, están disponibles en las versiones con válvula lateral (FS/S) y superior (FS/T), siendo estos fabricados en polietileno de alta densidad. La versión FS/S, dispone de tapa transparente, permitiendo una fácil inspección de su interior. Están provistos de brazos colectores y difusores en PVC, manómetro, válvula selectora de 6 vías, purga de aire y agua manuales. The FS blow moulded filter series, are available in two versions, with side valve (FS/S) and top valve (FS/T). These filters are made of high density polyethylene. The FS/S version includes a transparent lid cover, allowing an easy inspection of the sand bed. This family of filters is fitted with arm collectors and diffuser made of PVC, pressure gauge, 6 ways valve, manual air bleed tap and a manual water drain plug. Le série FS de filters pour d’épuration d’eau au moyen de silex concassé son fabriqués au moyen de procede de soufflage de PEHD. Ouverture du filtre moyennant une virole d’union entre vanne et corps du filtre. Équipés avec vannes de 6 voies, couverture transparente, manomètres et purges manuelles d’eau et d’air. Filtres avec pied d’appui sur le sol pour optimiser l’assise du filtre. CARACTERISTICAS Presión máxima de trabajo: 2 bar Presión de prueba: 3 bar Temperatura máxima del agua: 40ºC CHARACTERISTICS Maximum working pressure: 2 bar Test Pressure: 3 bar Maximum water temperature: 40ºC CARACTÉRISTIQUES Pression de travail: 2 bar Pression d’essai: 3 bar Maximum température de l’eau: 40ºC Tipo Type FS/T - 350 FS/T - 400 FS/T - 500 FS/S - 500 FS/S - 650 52 A mm. Dimensiones / Dimensions B C D E mm. mm. mm. mm. F mm. Conexión Connection / Connexion mm. Máx. Caudal Max. Flow Rate / Max. Débit m3/h Arena Sand/Sable Kg. 350 400 527 527 627 298 390 500 500 500 520 570 50 50 50 50 50 4,32 6,12 10,80 10,80 15,30 20 35 85 85 145 726 757 845 180 180 550 590 670 770 850 619 640 730 460 510 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:40 Página 53 FB Filtros bobinados en fibra de vidrio y poliéster Bobbin wound fiberglass and polyester filters Filtres bobinés avec fibre de verre et polyester FB/T FB/S Los filtros bobinados de la serie FB, están disponibles en las versiones con válvula lateral (FB/S) y superior (FB/T), siendo estos fabricados en fibra de vidrio y poliéster, resistentes a los rayos UV. La versión FB/S, dispone de tapa transparente, permitiendo una fácil inspección de su interior. Están provistos de brazos colectores y difusores en ABS, manómetro, válvula selectora de 6 vías, purga de aire y agua manuales. The FB bobbin wound filter series, are available in two versions, with side valve (FB/S) and top valve (FB/T). These filters are made of fiberglass and polyester with UV protection. The FB/S version includes a transparent lid cover, allowing an easy inspection of the sand bed. This family of filters is fitted with arm collectors and diffuser made of ABS, pressure gauge, 6 ways valve, manual air bleed tap and a manual water drain plug. CARACTERISTICAS Presión máxima de trabajo: 2,5 bar Presión de prueba: 4 bar Temperatura máxima del agua: 43ºC CHARACTERISTICS Maximum working pressure: 2,5 bar Test Pressure: 4 bar Maximum water temperature: 43ºC Tipo Type FB/T - 500 FB/T - 650 FB/S - 500 FB/S - 650 FB/S - 700 FB/S - 800 FB/S - 900 FB/S - 1000 FB/S - 1200 Le série FB de filters pour d’épuration d’eau au moyen de silex concassé son fabriqués au moyen de fibre de verre et polyester avec protection UV. Ouverture du filtre moyennant une virole d’union entre vanne et corps du filtre. Équipés avec vannes de 6 voies, couverture transparente, manomètres et purges manuelles d’eau et d’air. Filtres avec pied d’appui sur le sol pour optimiser l’assise du filtre. CARACTÉRISTIQUES Pression de travail: 2,5 bar Pression d’essai: 4 bar Maximum température de l’eau: 43ºC A mm. Dimensiones / Dimensions B C D E mm. mm. mm. mm. F mm. Conexión Connection / Connexion mm. Máx. Caudal Max. Flow Rate / Max. Débit m3/h Arena Sand/Sable Kg. 535 635 535 635 723 820 920 1020 1220 500 500 500 500 500 753 753 800 995 520 570 607 620 670 770 1005 50 50 50 50 63 63 63 63 63 11,10 15,60 11,10 15,60 20,16 26,10 33,00 40,20 52,80 85 145 85 145 215 250 350 900 1150 845 950 180 180 220 220 220 220 220 670 775 770 850 890 1050 1180 1220 1410 730 835 460 510 520 560 610 700 945 53 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:40 Página 54 CPH Casetas Filtration housings Locaux techniques CPH/E CPH/S La serie de casetas CPH están completamente equipadas para la filtración de piscinas, hechas de fibra de vidrio. Están disponibles en 2 versiones; enterrada y semi-enterrada, ofreciendo además ambas versiones la posibilidad de utilizar filtros de diámetro 500mm o 600mm. CARACTERÍSTICAS Filtro de arena con válvula de 6 vías. Bomba de piscina. Cuadro eléctrico. Válvulas y fittings. Tipo Type CPH/E - 100 CPH/E - 125 CPH/S - 100 CPH/S - 125 54 CPH Series are completed plant housings equipped for the filtration of swimming pools made of fiberglass. Available in 2 different models; buried and semi-buried, also offering 2 filter alternatives: 500mm or 600mm diameter. Locaux techniques CPH sont complètement équipés pour la filtration de piscines, construits en fibre de verre. Sont disponibles en 2 versions; enterrées et semi-enterrées avec 2 alternatives de filtre: diamètre 500mm ou 600mm. CHARACTERISTICS Sand filter with 6 ways valve. Pool pump. Control Panel. Valves & fittings. CARACTÉRISTIQUES Filtre a sable avec vanne de 6 voies. Pompe de filtration. Coffret électrique Valves et raccords. Bomba Pump / Pompe mm. Filtro Filter / Filtre Ø A mm. Dimensiones / Dimensions B mm. C mm. Embalaje Packing Emballage Volumen Volume m3 SPLASH/S - 100 SPLASH/S - 125 SPLASH/S - 100 SPLASH/S - 125 500 600 500 600 95 95 72 72 102 102 100 100 102 102 101 101 1 1 1 1 0,99 0,99 0,73 0,73 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:40 Página 55 FBPP Filtros bobinados en fibra de vidrio y poliéster para piscinas públicas Bobbin wound fiberglass and polyester filters for public swimming pools Filtres bobinés avec fibre de verre et polyester pour piscines publiques Los filtros bobinados de la serie FBPP, satisfacen los requerimientos de las instalaciones más demandadas tales como, piscinas públicas, spas, fuentes, acuarios y tratamiento industrial de aguas. Por otra parte, están fabricados en fibra de vidrio y poliéster, resistentes a los rayos UV. Están provistos de brazos colectores y difusores en ABS, manómetro y purga automática de aire. The FBPP bobbin wound filter series, satisfy the requirements of the most demanding installations, including public swimming pools, spas, fountains, aquariums and industrial water treatment. These filters are made of fiberglass and polyester with UV protection. This family of filters is fitted with arm collectors and diffuser made of ABS, pressure gauge and automatic air bleed system. Le série FBPP de filters pour d’épuration d’eau au moyen de silex concassé son fabriqués au moyen de fibre de verre et polyester avec protection UV, utilisée habituellement pour piscines publiques et spas. Équipés avec collecteurs et diffuseur de materiel plastique inalterable ABS, manomètres et purge automatique d’air. Filtres avec pied d’appui sur le sol pour optimiser l’assise du filtre. CARACTERISTICAS Características: no corrosivos Presión máxima de trabajo: 2,5 bar Presión de prueba: 4 bar Temperatura máxima del agua: 43ºC CHARACTERISTICS Characteristics: non corrosive Maximum working pressure: 2,5 bar Test Pressure: 4 bar Maximum water temperature: 43ºC CARACTÉRISTIQUES Matériels: totalement anticorrosif Pression de travail: 2,5 bar Pression d’essai: 4 bar Maximum température de l’eau: 43ºC Tipo Type Dimensiones / Dimensions A B C D E F G mm. mm. mm. mm. mm. mm. mm. FBPP - 1200 FBPP - 1400 FBPP - 1600 FBPP - 1800 FBPP - 2000 1190 1400 1620 1790 1945 1410 1570 1740 2040 2210 995 1365 1365 1630 1630 600 550 630 670 720 950 1000 1080 1220 1270 350 450 450 550 550 170 185 200 220 220 Conexión Connection / Connexion mm. Máx. Caudal Max. Flow Rate / Max. Débit m3/h Arena Sand/Sable Kg. Grava Gravel/Gravier Kg. 75 110 110 160 160 55,20 76,80 102,00 124,80 147,00 900 1350 2300 2900 4000 300 450 700 900 1100 55 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:40 Página 56 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Bombas dosificadoras Dosing pumps Pompes doseuses 25/2/08 09:40 Página 57 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:40 Página 58 Series PH – CL y EASY Bombas dosificadoras Dosing pumps Pompes doseuses PH – DOS/A CL – DOS/A EASY – DOS/PH EASY – DOS/CL PH – DOS/M 140 Tipo Type PH - DOS/M PH - DOS/A CL - DOS/A EASY - DOS/PH EASY - DOS/CL 58 Potencia Power Puissance WATTS Voltaje Voltage V Caudal / Flow rate Débit l/h Presión / Pressure Pression bar Tubo Tube Tube Dimensiones / Dimensions a b c mm. mm. mm. 22 14 14 8 8 230 230 230 230 230 5 4 4 1,4 1,4 8 5 5 1 1 4x6 4x6 4x6 4x6 4x6 220 220 220 187 187 140 140 140 140 140 140 140 140 272 272 Embalaje Packaging Emballage 200 200 200 350 350 260 260 260 300 300 160 160 160 160 160 Peso Weight Poids Kg. 3 3 3 8 8 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 PH – DOS/M, bomba dosificadora de funcionamiento constante con regulación de caudal mediante la variación de frecuencia en los impulsos. Doble escala de regulación. Bajo demanda, se suministra con sonda de nivel. Control analógico. PH – DOS/A, bomba dosificadora que integra instrumento para la medida y regulación proporcional del ph (rango de 0,00 – 14,00). Tecnología de micro-procesador, display y control digital. Contempla conexión para la sonda de nivel (sonda no incluida). Bajo demanda, la bomba puede ser suministrada con sonda ph y 5 mt de cable, 2 soluciones tampón, electrodo y porta electrodos. CL – DOS/A, bomba dosificadora que integra instrumento para la medida y regulación proporcional de REDOX (rango de 0 – 999mV). Tecnología de micro-procesador, display y control digital. Contempla conexión para la sonda de nivel (sonda no incluida). Bajo demanda, la bomba puede ser suministrada con sonda Rx y 5 mt de cable, soluciones tampón y porta sonda en línea. EASY – DOS/PH, bomba peristáltica integrada con instrumento ph para la dosificación proporcional de producto acido y alcalino (básico), compuesta de kit y accesorios para una correcta instalación. Rango de medida de 5.0 – 9.0 ph, display digital siempre disponible. Control de presencia/ausencia de flujo, mediante conexión a la bomba de circulación. Composición del kit: tubo de aspiración e impulsión, 2 soluciones tampón ph para la calibración del electrodo, base de montaje, electrodo de ph, porta electrodo en línea, 2 conexiones DN50x1/2”, válvula de inyección y filtro de fondo. EASY – DOS/CL, bomba peristáltica integrada con instrumento Redox para la dosificación proporcional de cloro líquido, compuesta de kit y accesorios para una correcta instalación. Rango de medida de 500 – 900mV, display digital siempre disponible. Control de presencia/ausencia de flujo, mediante conexión a la bomba de circulación. Composición del kit: tubo de aspiración e impulsión, solución tampón Rx para la calibración del electrodo, base de montaje, electrodo de Rx, porta electrodo en línea, 2 conexiones DN50x1/2”y válvula de inyección. CARACTERÍSTICAS Panel frontal: Policarbonato o aluminio. Cabezal, caja y racords: Polipropileno. Membrana: PTFE. Filtro de pie: PVC. Protección: IP65. 25/2/08 09:40 Página 59 PH – DOS/M, constant flow rate adjustment via stroke frequency. Double scale pulse frequency selector 0-100% and 0-20%. Analogue controls. Low level facility upon request. PH – DOS/A, dosing pump with built in proportional pH meter. pH range 0-14. Microprocessor technology, digital controls and display. IP65 rated. Provided with low level facility. Low level probe and connector not included. CL – DOS/A, dosing pump with built in proportional Redox (ORP) meter. Redox range 0-999 Mv. Microprocessor technology, digital controls and display. IP65 rated. Provided with low level facility. Low level probe and connector not included. EASY – DOS/PH, peristaltic dosing pump with built in pH meter to dose acid supplied complete with hose kit and accessories. Range 0-9.9 pH, constant digital display even with no water flow circulation. Flow detection by connection to swimming pool recirculation pump. Kit includes: suction/delivery hose, pH buffer solutions, wall mount bracket, screws and raw plugs, pH electrode, in line probe holder, 2 DN50 flanges, injection valve & foot strainer. EASY – DOS/CL, Peristaltic dosing pump with built in Redox/ORP meter to dose chlorine supplied complete with hose kit and accessories. Range 5-999 mV, constant digital display even with no water flow circulation. Flow detection by connection to swimming pool recirculation pump. Kit includes: suction/delivery hose, Rx buffer solutions, wall mount bracket, screws and raw plugs, Rx electrode, in line probe holder, 2 DN50 flanges, injection valve & foot strainer. CHARACTERISTICS Front panel: Polycarbonate or aluminum. Head, box and fittings: Polypropylene. Membrane: PTFE. Foot filter: PVC. Waterproof: IP65. PH – DOS/M, fonctionnement constant avec débit ajustable par variation de la fréquence des impulsions. Double échelles de régulation, sélection de 0 à 20% ou de 0 à 100% de la fréquence maximum. Contrôle analogique. Sur demande, prédisposition pour sonde de niveau. PH – DOS/A, pompe doseuse digitale avec instrument intégré pour la mesure et la régulation proportionnelle du pH, échelle 0.00-14.00. Technologie à micro processeur, afficheur, contrôle digital. Protection IP65. Fournie avec prédisposition pour la sonde de niveau (sans sonde ni connecteur). CL – DOS/A, pompe doseuse digitale avec instrument intégré pour la mesure et la régulation proportionnelle du Redox, échelle 0-999 mV. Technologie à micro processeur, afficheur, contrôle digital. Protection IP65. Fournie avec prédisposition pour la sonde de niveau (sans sonde ni connecteur). EASY – DOS/PH, pompe doseuse péristaltique proportionnelle intégrant un instrument pH pour doser des produits acide ou basic. Livré avec un kit complet d’accessoires pour l’installation. Echelle 0-9.9 pH, affichage numérique constant même filtration arrêtée. Détection de filtration par le raccordement à la pompe de recyclage de piscine. Kit inclus: Tube aspiration et refoulement, trois flacons de solution étalon, étrier de fixation, 4 chevilles et vis, électrode pH, porte sonde, collier de prise en charge DN50, clapet d’injection anti-retour et filtre de pied. EASY – DOS/CL, pompe doseuse péristaltique proportionnelle intégrant un instrument rédox pour doser le chlore. Livré avec un kit complet d’accessoires pour l’installation. Echelle 500-900 mV, affichage numérique constant même filtration arrêtée. Détection de filtration par le raccordement à la pompe de recyclage de piscine. Kit inclus: Tube aspiration et refoulement, deux flacons de solution étalon, étrier de fixation, 4 chevilles et vis, électrode Rx, porte sonde, collier de prise en charge DN50, clapet d’injection anti-retour et filtre de pied. CARACTÉRISTIQUES Panneu de front: Polycarbonate ou aluminium. Doseuse, boîte et raccords: Polypropylène. Membrane: PTFE. Filtre crépine: PVC. Protection: IP55. 59 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:40 Página 60 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 Sistemas de cloración salina Salt water chlorinator systems Systèmes de chloration saline 09:40 Página 61 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 18:53 Página 62 CH Sistemas de cloración salina Salt water chlorinator systems Systèmes de chloration saline El clorador CH revolucionó el mercado. Su tamaño de solo 300x220x120mm y su peso de 5 a 8kgs (en modelo de 35grs.) hace que se pueda instalar en prácticamente cualquier espacio. Las ventajas que nos ofrece son: Interruptor electrónico Control de capacidad de cloración salina Protección contra cortocircuitos Protección automática de sobrecargas Aviso luminoso automático ante la falta de sal, nivel de sal por debajo o superior al requerido. Autolimpiable Desconexión automática por falta de flujo de agua Posibilidad de incorporar el control de las bombas y los focos de la piscina (modelos B) CARACTERÍSTICAS Tensión de Alimentación 220VAC 50Hz II Corriente máxima de la célula 20 A (CH20) 27 A (CH25) Potencia Máxima hasta 300W Alimentación de la célula 7,5VDC Desconexión automática por falta de flujo del agua Desconexión automática por sobrecarga Desconexión automática por falta de sal Rearme automático en caso de fallo en la alimentación Cambio de polaridad controlado por microprocesador (autolimpiable) cada 12 Horas Desconexión automática por acumulación de gas en la célula Modelos disponibles CH20 Clorador salino serie CH 20grs/h CH25 Clorador salino serie CH 25grs/h CH35 Clorador salino serie CH 35grs/h 62 The chlorinator CH revolucionized the market. It’s size of 300x220x120mm only and it’s weight between 5 to 8 kgs (on CH35 model) allows you to install it everywhere. The chlorinator consists of: Electronic switch Control of the salt water chlorination capacity Short-circuit protection Automatic overload protection Automatic warning light when there is a fault or when the level of salt goes below or above the required level. Self-cleaning Automatic disconnection due to the lack of water flow. CHARACTERISTICS Supply strain AC 230V 50Hz. II Maximum cell electric current 20 A ( CH20 ) 25 A (CH25), 35 A (CH35) Maximum power until 300W (CH35 equipment) Cell supply DC 7,5 V Automatic disconnection due to the lack of water flow Automatic disconnection for gas accumulation in the cell Automatic disconnection for overload Automatic rearmement on supply failure case Polaritiy change controlled by microprocessor (selfcleaning) each 12 hours References CH20 Salt water chlorinator CH 20grs/h serie CH25 Salt water chlorinator CH 20grs/h serie CH35 Salt water chlorinator CH 20grs/h serie Le chlorateur CH a révolutionné le marché. Sa taille de seulement 300x220x120mm et son poids de 5 à 8 Kgs (pour le modèle de 35grs.) fait qu’il peut être installé dans pratiquement tout type d’espace. Le chlorateur se compose de: Interrupteur électronique Contrôle de la capacité de chloration Saline Protection contre courts-circuits Protection automatique contre surcharges Voyant lumineux en cas de manque de sel ou de niveau de sel supérieur ou inférieur au niveau requis Autonettoyant Déconnection automatique en cas d’absence de flux d’eau CARACTÉRISTIQUES Tension d’alimentation 230VAC 50Hz II Courant maximumde la cellule 20 A ( CH20 ) 27 A (CH25) Puissance maximale jusqu’à 300 W Alimentation de la cellule 7,5VDC Déconnection automatique en cas de surcharge Déconnection automatique en cas de manque de sel Réarmement automatique en cas de coupure d’alimentation Changement de polarité contrôlé par microprossesseur (autonettoyant) toutes les 12 heures Déconnection automatique en cas d’accumulation de gaz dans la cellule Références CH20 Chlorinateur saline série CH 20grs/h CH25 Chlorinateur saline série CH 20grs/h CH35 Chlorinateur saline série CH 20grs/h Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:41 Página 63 CHPLUS Sistemas de cloración salina Salt water chlorinator systems Systèmes de chloration saline Los nuevos cloradores salinos CHPLUS nos proporcionan unas ventajas y beneficios que hasta ahora los equipos estándar no nos podían ofrecer. Estos nuevos cloradores CHPLUS son IP65 , con lo que la ubicación del mismo puede ser a la intemperie, y están disponibles en dos versiones: Las Nuevas características del CHPLUS nos dan además las siguientes ventajas: Menor Consumo eléctrico Menor Peso Más protección al grado de estanqueidad (IP65) Menor temperatura de trabajo Más ecológico, al no tener que cambiar el agua de la piscina con tanta frecuencia Más compacto, fácilmente adaptable a cualquier caseta de instalación Mayor rendimiento en la cloración salina al trabajar con fuentes conmutadas de última generación Mayor durabilidad de la células de electrólisis. 3 Años de garantía controlada por el microprocesador interno, que nos determina las horas de funcionamiento del equipo. Sistema de protección de Sobrecarga por exceso de sal. Reduce automáticamente la producción de sal cuando se detecta un exceso, para después volver a la producción habitual CARACTERÍSTICAS Tensión de Alimentación 220VAC 50Hz Corriente máxima de la célula 20 A (CHPLUS20) 27 A (CHPLUS25) Potencia Máxima hasta 200W Alimentación de la célula 7,5VDC Desconexión automática por falta de flujo del agua Desconexión automática por sobrecarga Desconexión automática por falta de sal Rearme automático en caso de fallo en la alimentación Cambio de polaridad (autolimpiable) cada 12 Horas Desconexión automática por acumulación de gas en la célula Modelos DISPONIBLES CH20 Clorador salino 20grs/h piscinas 60-90m3 CH25 Clorador salino 25grs/h piscinas 90-130m3 The new CHPLUS salt water chlorinators provide benefits and advantages, which until now our standard equipment has never been able to offer. These new CHPLUS chlorinators have IP65 protection, therefore, they can be located outdoors and are available in two different versions: The characteristics of the new CHPLUS offer the following advantages: Lower electricity consumption Lighter Higher level of sealing protection (IP65) Lower operating temperature More ecological, since you do not have to change the pool water as often. More compact, it can be easily adapted to any installation area. Higher salt water chlorination performance, as it works with cutting-edge switched sources. Electrolysis cells last longer. 3 year guarantee controlled by the internal microprocessor, which determines the operating hours of the equipment. Overload protection system for excess salt. It automatically reduces the salt production when an excess is detected and then returns to the normal production level. Easy to use, we use only 2 switch. Reduced size (240x248x125 mm.) and weight 2,5 kgs. CHARACTERISTICS Power supply voltage 230VAC 50Hz Maximum current of the cell 20 A (CHPLUS20) 27 A (CHPLUS25) Power up to 170W Isolation tension EN 609050AC 3000V Power stage performance > 90% Cell voltage 7.5VDC Chlorine control with 5 levels 0-25-50-75-100% by means of 2 switches. Automathic indicator of lack of salt Automatic disconnection due to lack of water flow Automatic disconnection due to gas accumulation in the cell. Automatic disconnection due to overload Automatic disconnection due to higher temperature of the system. Automatic reset in case of voltage fault Polarity change ( selfcleaner ) each 8 hours References CHPLUS20 20 grs/h pools with 60-90m3 CHPLUS25 25 grs/h pools with 90-130m3 Les nouveaux chlorateurs salins CHPLUS nous procurent des avantages et des bénéfices que nos appareils standards ne pouvaient pas nous offrir jusqu’à maintenant. Ces nouveaux chlorateurs CHPLUS sont IP65, ce qui permet de les installer aux intempéries, et ils sont disponibles en deux versions: Les nouvelles caractéristiques du CHPLUS nous apportent en outre les avantages suivants: Moindre consommation électrique Moindre poids Plus de protection du degré d’étanchéité (IP65) Moindre température de travail Plus écologique puisqu’il ne faut pas changer l’eau de la piscine aussi fréquemment Plus compact, s’adapte facilement à toute maisonnette d’installation Meilleur rendement pour ce qui est de la chloration saline puisqu’il travaille avec des sources commutées de dernière génération Plus grande durabilité des cellules d’électrolyse 3 ans de garantie contrôlée par le microprocesseur interne qui détermine le nombre d’heures de fonctionnement de l’appareil Système de protection de surcharge pour excès de sel. Réduit automatiquement la production de sel lorsqu’il détecte un excès, pour revenir ensuite à la production habituelle Le fonctionemment est très simple, nous seulement utilisons duex Boston. Réduit taille ( 240x248x125 mm.) et poids 2,5 kgs. CARACTÉRISTIQUES Tension d’alimentation 230VAC 50Hz Courant maximal de la cellule 20 A (CHPLUS20) 27 A (CHPLUS25) Puissance maximale jusqu’à 170W Tension de isolement EN 6090503000 VAC Rendement du étape de puissance > 90% Alimentation de la cellule 7,5VDC Réglage du chlore avec 5 niveaux 0-25-50-75-100% , grâce à deux boutons. Indication authomatiquedu manque de sel. Débranchement automatique faute de flux d’eau Débranchement automatique en cas de surcharge Débranchement automatique pour accumulation de gas dans le cellule Débranchement automatique pour excès de température du équipe Réenclenchement automatique en cas de panne d’alimentation Changement de polarité ( auto nettoyage ) chaque 8 heures Références CHPLUS20 20 grs/h pour piscines de 60-90m3 CHPLUS25 25 grs/h pour piscines de 90-130m3 63 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 18:53 Página 64 SMART Sistemas de cloración salina Salt water chlorinator systems Systèmes de chloration saline Los Nuevos cloradores salinos serie SMART nos proporcionan mejor rendimiento y más facilidad de uso mediante una pantalla digital que nos permite el control total de todos los elementos de la piscina. Display digital de control fácil e intuitivo de usar Indicador de: . TºC del agua (Sonda Opcional) . Elección de lenguaje (4 Idiomas) . Opción de producción de cloro manual / automático (Kit Sonda REDOX Opcional) . Calibración de la sonda REDOX (Kit de sonda Opcional) . Consumo en A (Amperios) . Tensión en V (Voltaje) . Nivel de cloro (en mV) . Indicación sonora de alarmas de fallo Control de TºC interior del clorador Menor consumo eléctrico Menor peso Más protección al grado de estanquidad Menor temperatura de trabajo Más ecológico, permite el cambio del agua de la piscina con menos frecuencia Mayor rendimiento de la cloración salina Mayor durabilidad de las células de electrolisis Garantía controlada por microprocesador interno que determina las horas de funcionamiento Función de calibración de sonda redox CARACTERÍSTICAS Tensión de alimentación 230VAC 50/60Hz II Fuente conmutada (SMARTCHLOR 20 / SMARTCHLOR 25 ) Fuente de alimentación por transformador y puente de tiristores (SMARTCHLOR 35 / SMARTCHLOR 70 / SMARTCHLOR 100 / SMARTCHLOR 140 / SMARTCHLOR 200) Regulación de cloro mediante modulador PWM (Opcional) Display digital 4 líneas de 20 caracteres Desconexión automática por flujo de agua Desconexión automática por sobrecarga Desconexión automática por falta de sal Rearme automático en caso de fallo por alimentación Cambio de polaridad (autolimpiable) cada 12 horas Desconexión automática por acumulación de gas en la célula Batería ante fallos de red Caja IP56 Modelos disponibles SCH20 a SCH100 OPCIÓN: Kitsondasm Kit para control automático de RX Kitsondantce Kit Sonda de temperatura Disponible en 35grs, 50grs, 100grs. a partir de enero de 2008. * Equipo completo. Incluye célula de titanio autolimpiable. 64 The new saline chlorinating plant SMART series provides us with better performance and makes ues easier due to a digital screen which allows us absolute control of all the elements of the swimming pool. Digital display with easy control and easy to use Indicator of: . Choice of language (4 languages) . Option of chlorine production: manual / automatic (Optional REDOX sensor) . REDOX sensor calibration (Optional sensor kit) . Consumption in A (Amperes) . Tension in V ( Voltage ) . Chlorine level (In mV) . Indicator of the cell polarity . Indicator of lack of salt . Indicator of higher salt level . Fault indicator with buzzer. (There is no water flow, gas accumultaion in the cell, higher temperature in the equipment and overload). . Temperature ºC of the water (Optional sensor) Control of temperature inside the chlorinating plant Less electricity consumption Less weight More watertightness protection (At IP65 model) Low working temperature More ecological, allowing to change the water of the pool less often Greater efficiency of salt water chlorination Greater durability of electrolisis cells Controlled guarantee by the internal microprocessor which registers the working hours CHARACTERISTICS Supply tension 230 VAC 50 Hz.II Power up to 170W Isolation tension EN 609050AC 3000V Power stage performance > 90% Digital display 4 lines of 20 characters Switched power supply (SMARTCHLOR 20 / SMARTCHLOR 25 ) Supply by transformer and tyristors bridge (SMARTCHLOR 35 / SMARTCHLOR 70/ SMARTCHLOR 100 / SMARTCHLOR 140 / SMARTCHLOR 200) Chlorine regulation via modulator PWN Proportional regulation on automathic operation Automatic switching off in the event of water flow failure Automatic switching off in the event of overloading Automatic restart after power supply failure Polarity change ( self-cleaning ) every 8 hours Automatic switching off in the event of gas buildup in the cell Size: 300x220x120 mm. and weight: 2,3 kgs. Box IP56 or IP65* References SCH20 a SCH100 *This equiment in it’s version SCHXX-IP65 can be produced in a box with 295x255x111mm. size with IP65 protection degree to install it outside. Les nouveaux chlorateurs salins de la série SMART nous offrent un meilleur rendement et une plus grande fcailité d'usage grâce à un écran digital qui permet le contrôle total de tous les éléments de la piscine. Affichage digital de contrôle facile d'utilisation et intuitif Indicateur de: . Choix de language (4 langues) . Option de production de chlore manuelle / automatique (kit sonda REDOX optionnel) . Calibrage de la sonde REDOX (Kit de sonde optionnel) . Consommation en A (Ampères) . Tension en V (Volts) . Niveau de chlore (en mV) . Indication de Changement de polarité de la cellulle . Indication du manque de sel . Indication du excès de sel . Indication sonore et avec des alarmes de défaillance. (Faute de flux d’eau, accumulation de gas dans le cellule, pour excès de température du équipe et surcharge) . Température de l'eau (Sonde optionelle) Contrôle de la température intérieure du chlorateur Moindre consommation électrique Moindre poids Meilleure protection du degré d'étanchéité (en modèle IP65) Moindre température de travail Plus écologique, il permet de changer l'eau de la piscine moins souvent Meilleur rendement de la chlorination saline Plus longue durée des cellules de l'electrolyse Garantie contrôlée par microprocesseur interne qui détermine les heures de fonctionnement CARACTÉRISTIQUES Tension d'alimentation 230VAC 50/60 Hz. II Puissance maximale jusqu’à 170W Tension de isolement EN 6090503000 VAC Rendement du étape de puissance > 90% Affichage digital 4 lignes de 20 caractères Alimentation à decoupage (SMARTCHLOR 20 / SMARTCHLOR 25) Source d'alimentation par tranformer det pont de tiristores (SMARTCHLOR 35 / SMARTCHLOR 70 /SMARTCHLOR 100 / SMARTCHLOR 140/ SMARTCHLOR 200) Régulation de chlore par un modulateur PWM Contrôle porportionnel en fonctionemment automatique Déconnection automatique en cas de manque de circulation d'eau Déconnection automatique en cas de surcharge Réarmement automatique en cas de défaillance de l'alimentation Inversement de polarité (autonettoyant) toutes les 8 heures Déconnection automatique en cas d'acummulationde gaz dans la cellule Mesures: 300x220x120 mm. et poids: 2,3 kgs. Boîte IP56 o IP65* Références SCH20 a SCH100 *Cet équipement dans sa version SCHXX-IP65 existe aussi en boîtier de 295x255x111mm avec un degré de protection IP65 afin d’être installé en extérieur. Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:41 Página 65 SMART/PH Sistemas de cloración salina Salt water chlorinator systems Systèmes de chloration saline La serie SMART nos permite en el mismo equipo (SMARTCHLOR20/SMARTCHLOR25) incorporar tanto la bomba dosificadora de Ph como el cuadro completo de control. Al clorador salino SMARTCHLOR le añadimos una bomba de control de Ph. - Regulador de Ph con bomba peristáltica - Display de LEDS - Autocalibración de los electrodos - Lectura inmediata del Set Point - Tiempos de dosificación programables - Programación Simple y rápida de los Set Points CARACTERÍSTICAS - Tensión de alimentación 230VAC 50-60 Hz II - Control de 5 salidas hasta 16A 230VAV con réle y protección automática (control hasta bombas de 2CvII) - Puesta en marcha de las 5 salidas en cascada - Caja IP56 Modelos disponibles SCH20pH Clorador salino 20grs/h piscinas 60-90m3 con control automático de pH SCH25pH Clorador salino 25grs/h piscinas 90130m3 con control automático de pH OPCIÓN: Kitsondasm Kit para control automático de RX Kitsondantce Kit Sonda de temperatura * Equipo completo. Incluye célula de titanio autolimpiable. The SMART serie allows us to incorporate in the same equipment (SMARTCHLOR 20 / SMARTCHLOR 25 / SMARTCHLOR 35) both the pH dispenser and pump and the complete control chart. We have added a pH control pump to the saline chlorinating plant SMARTCHLOR. - Digital control - LCD screen - pH regulator with peristaltic pump - LEDS display - Indication on the display of probe’s value - Indication on the display of regulation value - Simple and fast programming of the Set Points - Acid level control (optional) CHARACTERISTICS - Supply voltage 230VAC 50-60 Hz. - Peristaltic pump - Switching on of 5 outputs in sequence to avoid high starting currents - Pump regulation is proportional to the reading and values of Set Point (adjustment values) - Size: 300x220x120 mm. and weight: 2,8 kgs. - Box IP56 or IP65* References SCH20-pH 20 grs/h + pH dispenser puma SCH25-pH 25 grs/hour + pH dispenser puma *This equiment in it’s version SCHXX-IP65 can be produced in a box with 295x255x111mm. size with IP65 protection degree to install it outside. Serie SMART/TOTAL Serie Sistemas de cloración salina Salt water chlorinator systems Systèmes de chloration saline Todas las ventajas de la serie SMART en un equipo con aún más ventajas. Medidas de tan solo y 380x300x120mm. Al clorador salino SMART le añadimos el de control de pH y la placa de control de hasta 5 salidas y obtenemos todas sus ventajas, mas; Control de 5 salidas hasta 16A 230VAC con réle y protección automática por disyuntor electrónico. Estas 5 salidas son libres de potencial para el control de cualquier equipo Puesta en marcha de las 5 salidas en cascada Programadores independientes para cada salida Modelos disponibles SCH20TOTAL Clorador salino 20grs/h piscinas 6090m3 con control automático de pH + 5 salidas SCH25TOTAL Clorador salino 25grs/h piscinas 90130m3 con control automático de pH + 5 salidas OPCIÓN: Kitsondasm Kit para control automático de RX Kitsondantce Kit Sonda de temperatura * Equipo completo. Incluye célula de titanio autolimpiable. This is the most complete equipment on the market. Since everything needed for the total automation od the swimming pool is incorporated in one set of equipment: Saline chlorinating plant + pH dispensign pump + Total control of the pool In this case in the SMARTCHLORPH we added the total control of the pool (filtering, lighting, waterfalls...) with the folowing features: Control of 5 external units of the pool 2 daily programming per connected elements ( maximum 5 units ) semi-automatic programming of the 5 units Launching of the 5 elements just as much from the outside as from the keyboard Control of the 5 elements via a switch IP 68 ( optional PC switch ) Anti-freeze control with temperature gauge ( optional sensor ) References SCH20TOTAL 20 grs/hour + pH dispenser pump + total pool control SCH25TOTAL 25 grs/hour + pH dispenser pump + total pool control La série SMART ne permet pas, sur le même équipement (SMARTCHLPR 20 / SMARTCHLPR 25 / SMARTCHLPR 35) d'incorporer la bombe dosificatrice de pH, ni le tableau complet de contrôle. On ajoute au chlorateur salin SMARTCHLOR une bombe de contrôle de pH. - Contrôle digital - Ecran LCD - Réglage du PH avec la bombe péristaltique - Indication par écran de la valeur de la sonde - Indication par écran de la valeur de réglage - Programmation simple et rapide des Set Points (valeurs d’ajustement) - Contrôle du niveau de l’acide (optionnel) CARACTÉRISTIQUES - Tension d'alimentation 230 VAC 50-60 Hz. II - Bombe péristaltique - Le réglage de la bombe est proportionnel à la lecture et aux valeurs des Set Points (valeurs d’ajustement) - Calibrage de deux points - Mesures: 300x220x120 mm. et poids: 2,8 kgs. - Boîte IP56 o IP65^ Références SCH20-pH 20 grs /h + flacon doseur PH SCH25-pH 25 grs/h + flacon doseur pH * Cet équipement dans sa version SCHXX-IP65 existe aussi en boîtier de 295x255x111mm avec un degré de protection IP65 afin d’être installé en extérieur. Il s'agit de l'équipement le plus complet du marché puisqu'il contient dans un seul appareil tout ce qui est nécessaire à l'automatisation totale de la piscine: Chlorinateur salin + Bombe dosificatrice pH + Contrôle total de la piscine On ajoute au SMARTCHLORPH le contrôle total de la piscine ( filtration, ilumination, cascades,...) avec les caractéristiques suivantes: Contrôle de 5 éléments extérieurs de la piscine 2 programmations quotidiennes par élément connecté ( 5 éléments maximum ) Programmation semi-automatique des 5 éléments Mise en marche des 5 éléments aussi bien depuis l'éxterieur que depuis le clavier Contrôle des 5 éléments par un poussoir IP68 ( option PCPULSADOR ) Contrôle antigel avec capteur de température ( sonde optionnelle ) Mise en marche des lumièrespar cellule photoélectrique extérieure ( cellule optionnelle ) Contrôle intérieur de la température du cadre Interface série pour programmer l'equipement depuis un ordinateur ou d'atres dispositifs (optionnel) Références SCH20TOTAL 20 grs/heure + flacon doseur pH + total côntrole de la piscine SCH25TOTAL 25 grs/heure + flacon doseur pH + total côntrole de la piscine 65 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:41 Página 66 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Bombas para fuentes Fountain Pumps Pompes pour fontaines 25/2/08 09:41 Página 67 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:41 Página 68 WIND’S y POLARIS Bombas sumergidas para fuentes decorativas Submersible pumps for decorative fountains Pompes immergées pour fontaines decoratives POLARIS WIND’S POLARIS Línea de bombas verticales con aspiración del fondo apropiada para ser utilizada en fuentes y como utility pumps. Dotadas de esponja de aspiración. Construcción en material plástico ABS. Equipadas con juegos de agua y regulador de caudal con desviador para alimentar una cascada WIND’S Línea de bombas con esponja de filtrado de 400 l/h a 5.000 l/h. Utilización de componentes de cerámica para maximizar la resistencia al desgaste. TP thermally protected, cualquier daño causado al motor se evita gracias a la presencia del termo-protector. Dotada de juegos de agua y regulador de caudal con desviador para alimentar una cascada. Ideal para ser utilizada en fuentes. 68 POLARIS Range of vertical pumps with suction from the bottom for use as fountains and utility pumps. Fitted with intake sponge. Made of ABS plastic material. Equipped with spray jet kit and flow adjuster with side outlet to supply a waterfall. WIND’S Pump range with filtering sponge from 400 l/h to 5000 l/h. Use of ceramic parts in order to reduce wear and tear. TP thermally protected, any possible damage to the motor is avoided thanks to the thermo protector. Fitted with spray jet kit and flow adjuster with side outlet to supply a waterfall. Ideal for use for fountains. POLARIS C’est une ligne de pompes verticals avec aspiration du fond pour l’utilisation dans les fontaines et comme utility pump. Elles sont équipées d’une éponge d’aspiration. Elles ont une calotte en matière plastique ABS. Elles sont équipées de jeux d’eau et de régulateur de portée avec déviateur pour l’alimentation d’une cascade. WIND’S C’est une ligne de pompes avec éponge de filtrage de 400 l/h à 5000 l/h. Elle utilise des composants en céramique afin de rendre la résistance à l’usure maximale. TP thermally protected, la présence de protecteur thermique évite tout dommage au moteur. Elle est équipée de jeux d’eau et de régulateur de portée avec déviateur pour l’alimentation d’une cascade. Elle est parfaite pour être utilisée dans les fontaines. Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:41 Página 69 3 POLARIS - 0600 POLARIS - 1000 POLARIS - 1500 POLARIS - 2000 POLARIS - 3000 POLARIS - 4000 h(mt) 2,5 2 1,5 1 0,5 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 Q(l/h) WIND'S - 0400 WIND'S - 0800 WIND'S - 1200 WIND'S - 1600 WIND'S - 2300 WIND'S - 3000 WIND'S - 4000 WIND'S - 5000 Tipo Type Potencia Power Puissance W 100 300 500 Caudal / Flow ra te / Débit (l/h) Cable 700 1000 1300 1500 1800 2000 2200 2500 2700 3000 3500 4000 4500 Wire Altura / Height / Hauteur (m) m 12 14 27 45 65 74 6 13,5 16 29 53 57 73 80 1,25 1,6 1,7 2,25 2,6 2,75 0,7 1,35 1,6 2,35 2,8 2,75 2,8 4,1 0,9 1,25 1,5 2,1 2,45 2,7 0,3 0,95 1,4 2,15 2,6 2,65 2,7 3,9 0,6 0,75 1,35 1,9 2,35 2,6 0,15 0,2 1,2 1,75 2,2 2,45 0,9 1,5 1,95 2,35 0,65 0,4 0,15 1,25 1,1 0,75 0,5 0,25 1,7 1,55 1,25 1,1 0,85 0,4 2,1 2 1,8 1,65 1,45 1,25 0,55 1,1 1,9 2,4 2,5 2,6 3,8 0,75 1,65 2,25 2,4 2,45 3,7 0,15 1,15 1,9 2,2 2,3 3,55 0,8 1,55 2 2,15 3,35 POLARIS - 0600 POLARIS - 1000 POLARIS - 1500 POLARIS - 2000 POLARIS - 3000 POLARIS - 4000 WIND'S - 0400 WIND'S - 0800 WIND'S - 1200 WIND'S - 1600 WIND'S - 2300 WIND'S - 3000 WIND'S - 4000 WIND'S - 5000 0,4 1,3 0,8 0,4 1,8 1,6 1,35 1,15 0,8 1,97 1,8 1,6 1,4 1,2 3,2 3 2,9 2,75 2,5 POLARIS 600 1000 1500 2000 1 0,7 0,6 0,1 1,1 0,75 0,3 2,3 2,1 1,65 1,15 0,6 10 10 10 10 10 10 3 10 10 10 10 10 10 10 Peso Weight Poids Kg. 1,4 1,42 1,9 1,9 2,16 2,18 0,4 0,5 0,7 1,2 1,5 1,7 2 2,2 WIND’S 3000 4000 400 800 1200 1600 2300 3000 4000 5000 69 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:41 Página 70 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Bombas de Drenaje Drainage Pumps Pompes de drainage 25/2/08 09:41 Página 71 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:41 Página 72 SA y SVA Bombas sumergidas para aguas limpias Submersible pumps for clean water Pompes immergées pour eaux propres SVA SA 72 Gama de electrobombas sumergidas para drenaje de gran robustez, notable caudal y altura. Incorporan interruptor de boya y 10 mt de cable. Submersible drainage pumps with magnificent flow and height performance. Supplied with 10 mt cable, plug and float switch. CARACTERÍSTICAS Cuerpo bomba: PP30FV. Eje: Acero inoxidable AISI 430F, acabado en cerámica. Aislamiento Motor: Clase F. Protección: IP68. CHARACTERISTICS Pump body: PP30FV. Shaft: AISI 430F stainless steel, ceramic finish. Insulation: Class F. Waterproof: IP68 SA: Turbina canal SVA: Turbina vortex para aguas con sólidos en suspensión de paso máximo 20mm. SA: Canal impeller. SVA: Vortex impeller for water with particles in suspension 20 mm max. diameter. Cette pompe est extrêmement fiable et universelle utilisée pour une vaste gamme d’applications avec l’eau Claire et liquids chimiques non agressifs, Incorporent interrupteur de de balise et 10 mt de cable. CARACTÉRISTIQUES Corps de pompe: PP30FV. Axe: Acier inoxydable AISI 430F. Isolation: Classe F. Etanchéité: IP68. SA: Turbine canal. SVA: Turbine vortex pour eaux avec des solides en suspension de diamètre maximal 20mm. Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:41 Página 73 SA - 305p SA - 505p SA - 805p SVA - 505pv SVA - 805pv Tipo Type SA - 305p SA - 505p SA - 805p SVA - 505pv SVA - 805pv Potencia Power Puissance HP 230 V A 1 2 2,5 3 0,5 0,55 1,2 0,75 1,1 1,9 2 4,2 3,5 4,1 7,2 8,2 13,5 10,8 13,1 6,5 7,5 12,4 9,1 11,7 6 7 11,8 8,5 11 5,7 6,7 11,2 7,5 10,3 Caudal / Flow ra te / Débit (m3/h) 4 3,5 4,5 5 5,5 6 6,5 Altura / Height / Hauteur (m) 5,3 6,2 10,5 6,6 9,5 7 7,5 8 8,5 4,6 3,7 3,4 2,5 1,8 1,4 0,8 5,8 5,4 4,5 3,8 3,2 2,5 2 1,3 0,7 10 9,1 8,5 7,5 7 6 5,1 3,8 2,9 1,7 5,4 4 3 2 0,8 8,6 8 7,2 6,2 5,2 4 3 1,9 0,7 9 DNM Drive Peso Weight Poids Kg. 1 1 1/4" 1 1/4" 1 1/4" 1 1/4" 1 1/4" 5,1 6,7 7,8 5,2 7,9 Tipo Type A mm. B mm. C mm. D mm. E mm. F mm. SA - 305p SA - 505p SA - 805p SVA - 505pv SVA - 805pv 400 400 400 440 440 166 166 166 166 166 155 155 155 155 155 50 70 70 120 120 310 310 325 350 360 395 440 440 440 440 73 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:41 Página 74 TURBO Bombas sumergidas para aguas limpias Submersible pumps for clean water Pompes immergées pour eaux propres TURBO – 505 X TURBO – 600 XV TURBO – 305 X 74 Gama de electrobombas sumergidas inoxidables para drenaje de gran robustez, notable caudal y altura. Incorporan interruptor de boya y 10 mt de cable. Submersible drainage pumps with stainless steel casing and magnificent flow and height performance. Supplied with 10 mt cable, plug and float switch. Cette pompe est extrêmement fiable et universelle utilisée pour une vaste gamme d’applications avec l’eau Claire et liquids chimiques non agressifs, Incorporent interrupteur de de balise et 10 mt de cable. CARACTERÍSTICAS Cuerpo bomba: Acero inoxidable AISI 304. Eje: Acero inoxidable AISI 430F, acabado en cerámica. Aislamiento Motor: Clase F. Protección: IP68. CHARACTERISTICS Pump body: AISI 304 stainless steel. Shaft: AISI 430F stainless steel, ceramic finish. Insulation: Class F. Waterproof: IP68 CARACTÉRISTIQUES Corps de pompe: Acier inoxydable AISI 304. Axe: Acier inoxydable AISI 430F. Isolation: Classe F. Etanchéité: IP68. TURBO 600 XV: Turbina vortex para aguas con sólidos en suspensión de paso máximo 20mm. TURBO 600 XV: Vortex impeller for water with particles in suspension 20 mm max. diameter. TURBO 600 XV: Turbine vortex pour eaux avec des solides en suspension de diamètre maximal 20mm. h(mt) Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:41 Página 75 8 7 6 5 4 3 2 1 0 TURBO - 305 X TURBO - 505 X TURBO - 600 XV 0 2 4 6 8 10 12 Q(m 3h) Tipo Type TURBO - 305 X TURBO - 505 X TURBO - 600 XV Potencia Power Puissance HP 230 V A 1 2 2,5 0,5 0,55 0,75 1,9 2 3,5 6,8 8,8 9,9 6,4 8,1 9 5,5 7,3 8,3 Altura / Height / Hauteur (m) 3,5 4 4,5 5 5,5 3 Caudal / Flow ra te / Débit (m³/h) 5 6,9 7,8 4,5 6,5 6,8 4,1 5,9 6,3 3,1 5,2 5,2 2,4 4,5 3,4 1,3 3,5 2,4 6 6,5 7 DNM Drive 0,5 2,6 0,9 1,5 0,6 1 1/4" 1 1/4" 1 1/4" Peso Weight Poids Kg. 5,1 6,7 7,8 TURBO – 505 X TURBO – 600 XV TURBO – 305 X Tipo Type A mm. B mm. C mm. D mm. E mm. F mm. TURBO – 305 X TURBO – 505 X TURBO – 600 XV 132 360 390 360 160 192 150 150 150 300 150 150 280 325 380 232 440 440 75 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:41 Página 76 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Material empotrable Pool fittings Pièces à sceller 25/2/08 09:41 Página 77 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:41 Página 78 SK Skimmers Skimmers Skimmers CARACTERISTICAS Disponibles para piscinas de hormigón, liner o polyester, con tapa cuadrada o redonda. Fabricados en material plástico ABS blanco, totalmente incorruptible. Flotador de compuerta y tapa cesto recoge cabellos para conexión de limpia fondos. Tornillería en acero inoxidable. Juntas incluidas. Conexiones sistema europeo (rosca GAS). Alargo cuello tapa skimmer (80 mm) opcional. Tipo Type Tapa Lid Couvercle CHARACTERISTICS Skimmers for concrete, liner or polyester pools with square or wide mouth. Made of completely unalterable white ABS. Equipped with weir flap and hair-collector basket cover for bottom-cleaner connection. Stainless steel screws. Gaskets included. European connections (GAS thread). Optional skimmer cover neck extension (80 mm). Dimensiones / Dimensions D E F G H mm. mm. mm. mm. mm. A mm. B mm. C " SK - H/SS SK - H/SW SK - H/RS SK - H/RW 220 422 220 422 168 207 168 207 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 50 50 50 50 237 237 237 237 SK - P/SS SK - P/SW SK - P/RS SK - P/RW 238 422 238 422 185 207 185 207 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 50 50 50 50 237 237 237 237 125 125 125 125 SK - L/SS SK - L/SW 238 422 185 207 1 1/2 1 1/2 50 50 237 237 125 125 CARACTÉRISTIQUES Skimmers pour piscines en béton armé, liner ou polyester avec bouches carrées ou rectangulaires. Fabriqués entièrement en ABS inalterable. Avec flotteur de clapet et couvercle de panier à cheveux prévu pou le branchement d’une prise d’aspiration pour balai. Ecrous en acier inoxydable. Branchement européen (filetage GAZ). En option: Rallonge de col pour couvercle skimmer (80 mm). I mm. J mm. L mm. Embalaje Packing Emballage Peso Weight Poids Kg. Volumen Volume m3 200 386 200 386 148 170 148 170 253 455 253 455 1 1 1 1 3,3 5,2 3 5,2 0,06 0,116 0,06 0,116 hormigón / concrete / béton 125 125 125 125 40 40 40 40 403 403 403 403 poliester / polyester 40 40 40 40 403 403 403 403 200 386 200 386 148 170 148 170 273 455 273 455 1 1 1 1 3,7 5,4 3,7 5,4 0,06 0,116 0,06 0,116 40 40 403 403 200 386 148 170 273 455 1 1 4 5,4 0,06 0,116 liner 78 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:41 Página 79 SUM Sumideros de fondo Pool drain Bonde de fond SUM/S SUM/PUB SUM/C SUM/P SUM/L CARACTERISTICAS Construidos en material plástico ABS, totalmente inalterable. Conexiones según sistema europeo (rosca GAS). Tipo Type A mm. CHARACTERISTICS Made of completely unalterable ABS. European connections (GAS thread). Dimensiones / Dimensions B C D " " mm. CARACTÉRISTIQUES Fabriqués en ABS entièrement inalterable. Branchementeuropéen (filetage GAZ). Peso Weight Poids Kg. Volumen Volume m3 8 8 6,98 6,98 0,75 0,75 8 8 6,98 6,98 0,75 0,75 8 8 6,98 6,98 0,75 0,75 Embalaje Packing Emballage E mm. hormigón / concrete / béton SUM/C-1 SUM/C-2 160 160 1 1/2 2 1 1/2 1 1/2 189 189 197 197 SUM/P-1 SUM/P-2 160 160 1 1/2 2 1 1/2 1 1/2 189 189 197 197 SUM/L-1 SUM/L-2 160 160 1 1/2 2 1 1/2 1 1/2 189 189 197 197 poliester / polyester liner Tipo Type SUM/PUB - 75 SUM/PUB - 90 SUM/PUB - 110 SUM/S - 1 SUM/S - 2 Piscina Pool Piscine Conexión Connection Connexion Embalaje Packing Emballage Peso Weight Poids Kg. Volumen Volume m3 Pública / Public / Publique Pública / Public / Publique Pública / Public / Publique hormigón / concrete / béton liner 197 197 197 2" 2" 8 8 8 4 4 6,98 6,98 6,98 4 4 0,75 0,75 0,75 0,055 0,055 79 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:41 Página 80 P-ABS y P-PVC Pasamuros Wall conduits Traversées de paroi CARACTERISTICAS Fabricados íntegramente en ABS o PVC con pletina y nervios corta-aguas que garantizan la estanqueidad de la piscina en este punto. Tipo Type P-ABS1 P-ABS2 P-PVC1 P-PVC2 Serie Material Material Matériel ABS ABS PVC PVC CHARACTERISTICS Made entirely of ABS or PVC with sealing ribs and plate, to assure correct watertightness of the swimming pool at this point. Dimensiones / Dimensions A B C D mm. mm. " " 110 110 - 246 246 150 300 1 1/2 2 2 2 2 2 2 2 Embalaje Packing Emballage Peso Weight Poids Kg. Volumen Volume m3 24 24 40 20 9,7 9,7 8,8 9,1 0,099 0,099 0,041 0,041 CARACTÉRISTIQUES Entièrement construites en ABS ou PVC, avec platine et nervures coupe-eau garantissant l’étanchéité de la piscine en ce point. CCP Caja de conexiones Connection box Boite de connexion CARACTERISTICAS Para interconectar proyectores. Construida en ABS blanco, totalmente inalterable a los rayos UVA. Completamente estanca, gracias a la junta tórica de la tapa y a los prensaestopas de las salidas. 80 Tipo Type Material Material Matériel CCP ABS CHARACTERISTICS For connections between lights. Constructed of white UVA-resistant ABS plastic. Fully leak proof with O-ring for cover and gland seals for outlets. Dimensiones / Dimensions A B C D mm. mm. mm. " 133 149 78 3/4 Embalaje Packing Emballage Peso Weight Poids Kg. Volumen Volume m3 16 8 0,075 CARACTÉRISTIQUES Pour le raccordement de plusieurs projecteurs. Construit en ABS blanc inaltérable aux UVA Etanchéité totale assurée par le joint torique du couvercle et les presseétoupe des sorties. Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:41 Página 81 RB Regulador de nivel Level regulator Régulateur de niveau Tipo Type RB Material Material Matériel Embalaje Packing Emballage Peso Weight Poids Kg. Volumen Volume m3 ABS 16 8 0,075 CARACTERISTICAS Fabricado en material plástico ABS y boya regulable. Conexión directa a piscina, o a través de skimmer. Serie CHARACTERISTICS Made of ABS, with adjustable buoy. Direct connection to pool or via skimmer. CARACTÉRISTIQUES Fabriqué en ABS et pourvu d’un flotteur réglable. Peut se brancher directement sur la piscine ou sur le skimmer. BOQUILLAS BOQUILLAS NOZZLE BOUCHES Peso Weight Poids Kg. hormigón / concrete / béton Embalaje Packing Emballage Tipo Type CONC - 010 CONC - 010-A CONC - 010-R CONC - 019 CONC - 021 CONC - 011 CONC - 012 CONC - 007 CONC - 020 CONC - 026 60 65 70 30 75 30 40 100 35 35 5,3 5 3,1 4,5 3,3 4,4 4,3 3,3 4,1 4,1 CONC - 010 CONC - 010-A CONC - 010-R CONC - 019 CONC - 021 CONC - 011 CONC - 012 CONC - 007 CONC - 020 CONC - 026 POLY - 015 POLY - 023 POLY - 016 POLY - 024 POLY - 027 LINE - 013 LINE - 025 SPAS - 018 BOTTO - 042 Volumen Volume m3 0,021 0,021 0,021 0,021 0,021 0,021 0,021 0,019 0,021 0,021 poliester / polyester POLY - 015 POLY - 023 POLY - 016 POLY - 024 POLY - 027 25 25 30 28 25 5,4 5,5 5,4 5,2 4,8 0,021 0,021 0,021 0,021 0,021 4,6 5 0,021 0,021 5,1 0,021 liner LINE - 013 LINE - 025 15 18 SPAS - 018 40 Spas boquillas de fondo / floor inlet / boueche de fond BOTTO - 042 20 4,4 CARACTERISTICAS Fabricadas con ABS de alta calidad y resistente a los rayos UV. 0,021 CHARACTERISTICS Made of high quality ABS. UV resistant. CARACTÉRISTIQUES Fabriquées avec ABS d’une grande qualité, résistant aux rayons UV. 81 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:41 Página 82 GRAT y ANG Rejillas y ángulos Gratings & angles Grilles et angles ANG GRAT ANG Rejillas. Fabricadas con materiales de alta calidad, resistentes a los rayos UV. Rejillas modulares para curvas (45º por metro). Las rejillas individuales se unen formando una reja flexible continua. Angulos. Ángulos de 45º y 90º fabricados en poliéster y fibra de vidrio. Gratings. Made with high quality UV resistant materials. Modular gratings for curves (45º per metre). The individual gratings are joined forming a continuous flexible grating. Angles. 45º and 90º angles made in polyester and fiber-glass. Ángulos. Ángulos de 45º y 90º fabricados en poliéster y fibra de vidrio. Tipo Type GRAT - 22/245 GRAT - 22/295 GRAT - 35/245 GRAT - 35/295 ANG - 90/22/250 ANG - 90/35/250 ANG - 90/35/300 ANG - 45/22/250 ANG - 45/35/250 ANG - 45/35/300 82 Grilles. Fabriquées avec des matériaux d’une grande qualité, résistants aux rayons UV. Grilles modulables pour angles (45º par mètre). Les grilles individuelles se regroupent pour former une grille flexible continue. Angles. Angles de 45º et 90º fabriqués en polyester et en fibre de verre. Angulo Angle º Altura Height / Hauteur mm Ancho Width / Largeur mm Embalaje Packing Emballage Peso Weight Poids Kg. Volumen Volume m3 90 90 90 45 45 45 22 22 35 35 22 35 35 22 35 35 245 295 245 295 250 250 300 250 250 300 320 300 300 290 4 4 4 4 4 4 13,6 18 14,3 19,3 3,5 4,2 5,3 3 2,4 3,5 0,08 0,08 0,08 0,08 0,01 0,015 0,021 0,01 0,015 0,021 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Material eléctrico Electric components Matériel électrique 25/2/08 09:42 Página 83 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:42 Página 84 RAY Proyectores sub-acuáticos para piscinas Underwater swimming pool lights Projecteurs subaquatiques pour piscine NEW RAY FLAT RAY CLASSIC RAY LED RAY Fabricados en ABS blanco, inalterables a los rayos UVA y a las agresiones químicas en una piscina. Made of white UVA resistant ABS, capable of withstanding the harsh chemicals often used in a swimming pool. Fabriqués en ABS blanc, totalement résistants contre les rayons UVA et les attaques chimiques typiques d’une piscine. CLASSIC RAY Su mecanismo de dos tornillos, asegura una perfecta fijación del foco, evitando caídas o movimientos al ser tocados por los bañistas. Salida del nicho de ¾” con prensa-estopa preparado para roscar manguera pasa-cables. Lámpara de 300W a 12V. CLASSIC RAY Its two screw mechanism ensures the perfect attachment of the spotlight protecting it from falling off or moving when touched by bathers. 3/4” recess outlet with gland seal suitable for cable hose threading. 300W, 12V lamp. CLASSIC RAY Leur mécanisme reposant sur deux vis garantit une fixation parfaite du spot, en le protégeant de chutes éventuelles et des mouvements en cas de contact avec les nageurs. Sortie de niche de 3/4” avec presse-étoupe pour le vissage de tubes passe-câbles. Lampe de 300 W, 12 V. NEW RAY Gracias al especial diseño del fondo foco, se asegura una perfecta sujeción al nicho, pudiéndose colocar simplemente a presión. El marco embellecedor cubre-tornillos, les confiere un perfecto acabado. Salida del nicho con prensaestopas preparado para roscar manguera pasa-cables. Lámpara de 300W a 12V. FLAT RAY No necesita nicho para su instalación, fijación a la pared mediante tornillos. Aro embellecedor en material plástico color blanco. Lámpara halógena de 100W a 12V de funcionamiento sumergido. LED RAY Lámparas LED de bajo consumo y alta luminosidad. Posibilidad de cambios en el color de la iluminación con ciclos programados. Mando a distancia y receptor modulador, también disponibles. 84 NEW RAY Specially designed rear to ensure tight anchoring to recess by simply pressing. Decorative face ring for a perfect finish. Recess outlet, with gland seal suitable for cable hose threading. 300W, 12V lamp. FLAT RAY Niche unnecessary for this type of installation. Fixes to wall with screws. Face plate available in white plastic only. Underwater halogen light 100W, 12V. LED RAY LED lamps of low consumption and high light performance. Possibility of changes in the colour of the light with programmable cycles. Control remote and modulator receiver, also available. NEW RAY Leur système de fixation par encliquetage assure en montage aisé et une tenue parfaire dans le logement. Finition soignée grâce à un cadre enjoliveur cache-vis mis en place. Presse-étoupe en face arrière prévu pour recevoir une traversée de câble. Ampoule 300W 12V. FLAT RAY Non encastré. Fixé au mur par des vis. Enjoliveur en matière plastique de couleur blanc. Ampoule halogène de 100W., 12V. de fonctionnement submersible. LED RAY Ampoule LED de basse consommation et haut rendement d’éclairage possibilité de changements dans la couleur de l’illumination avec des cycles programmables. Commande à distance et récepteur modulateur aussi disponibles. Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Tipo Type NEW RAY 1 NEW RAY 2 NEW RAY 3 Tipo Type FLAT RAY 1 FLAT RAY 2 Tipo Type LED RAY 1 LED RAY 2 LED RAY 3 LED RAY 4 09:42 Página 85 Piscina Pool Piscine Foco Spotlight Spot Embalaje Packing Emballage Peso Weight Poids Kg. Volumen Volume m3 hormigón / concrete / béton poliester / polyester 300W-12V 300W-12V 4 4 8,6 14 0,069 0,07 Tipo Type CLASSIC RAY 1 CLASSIC RAY 2 25/2/08 Piscina Pool Piscine A mm. hormigón / concrete / béton poliester / polyester liner 35 35 35 Piscina Pool Piscine hormigón / concrete / béton poliester - liner / polyester - liner Dimensiones / Dimensions B C D mm. " mm. 132 132 132 3/4" 3/4" 3/4" 314 314 314 E mm. Foco Spotlight Spot Embalaje Packing Emballage Peso Weight Poids Kg. Volumen Volume m3 330 330 330 300W-12V 300W-12V 300W-12V 1 1 1 3 3 3 0,023 0,023 0,023 Foco Spotlight Spot Embalaje Packing Emballage Peso Weight Poids Kg. Volumen Volume m3 100W-12V 100W-12V 6 6 9 9,1 0,045 0,045 Dimensiones / Dimensions A B C D mm. M mm. mm. 59 63 M24x2 M24x2 20 20 290 290 Piscina Pool Piscine Color Colour Coleur Foco Spotlight Spot Embalaje Packing Emballage Peso Weight Poids Kg. Volumen Volume m3 hormigón / concrete / béton liner hormigón / concrete / béton liner Multicolor Multicolor Blanco/white Blanco/white 45W-12V 45W-12V 45W-12V 45W-12V 1 1 1 1 3,8 4,1 3,8 4,1 0,027 0,027 0,027 0,027 Disponible: Proyector LED 12 colores con mando a distancia Also available: 12 colours LED with remote control Aussi disponible: LED 12 coleurs avec télècomande 85 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:42 Página 86 CEP Cuadros eléctricos para piscinas Control panel for swimming pools Coffrets électriques pour piscines Cuadros eléctricos con reloj programador para equipamiento de piscinas. Tipo Type Control panels with program clock for swimming pool equipment. Potencia bomba hasta Pump power up to / Puissance de la pompe jusqu'a HP CEP - 1,5M CEP - 2M CEP - 3M/CC CEP - 3T/CC CEP - 3T CEP - 4T/CC CEP - 4T CEP - 5,5T/CC CEP - 5,5T CEP - 1,5M/1P CEP - 1,5M/2P CEP - 4T/1P CEP - 4T/2P CEP - 5,5T/1P CEP - 5,5T/2P 1,5 2 3 3 3 4 4 5,5 5,5 1,5 1,5 4 4 5,5 5,5 CONTRA CORRIENTE COUNTER CURRENT CONTRE COURANT SI/YES/OUI SI/YES/OUI SI/YES/OUI SI/YES/OUI Coffrets électriques avec horloge de programation pour équipement de piscines. Proyector Light / Projecteur 350 W 230 V A 400 V A 1 2 1 2 1 2 6,3 - 10 6,3 - 10 10 - 16 6,3 - 10 6,3 - 10 - 4,5 - 6,3 4,5 - 6,3 5,5 - 8 5,5 - 8 7 - 10 7 - 10 5,5 - 8 5,5 - 8 7 - 10 7 - 10 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 Material exterior Pool surround equipment Matériel extérieur au basin 09:42 Página 87 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:42 Página 88 SyW Escaleras (acero inoxidable AISI 304) Ladders (AISI 304 stainless steel) Échelles (acier inoxydable AISI 304) Las series de escaleras S y W, están disponibles en las versiones con 3 o 4 peldaños, fabricadas íntegramente en acero inoxidable AISI 304 de alta calidad, asegurando así, una larga vida útil de las mismas. CARACTERISTICAS Fácil instalación Acero inoxidable AISI 304 88 The S & W ladder series are available in two versions, with 3 or 4 steps, made of high quality AISI 304 stainless steel, in order to assure a long durability. Les séries S et W d’échelles, se trouvent disponibles avec 3 et 4 échelons, fabriquées en acier inoxydable AISI 304 de haute qualité, assurant une longue durabilité. CHARACTERISTICS Easy installation AISI 304 stainless steel CARACTÉRISTIQUES Installation facile Acier inoxydable AISI 304 Tipo Type Peldaños Steps / Échelons nº A mm. B mm. S-3 S-4 W-3 W-4 3 4 3 4 493 493 493 493 1570 1820 1580 1830 Dimensiones / Dimensions C D E mm. mm. mm. 686 686 360 360 788 788 700 700 170 170 170 170 F mm. G mm. Peso Weight Poids Kg. 200 200 200 200 250 250 250 250 12 13,5 12 13,5 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:42 Página 89 D – DL - DD Duchas (acero inoxidable AISI 304) Showers (AISI 304 stainless steel) Douches (acier inoxydable AISI 304) D/M D/A Las series de duchas D – DL - DD, están disponibles en 2 versiones; con válvula manual (/M) o temporizada (/A), fabricadas íntegramente en acero inoxidable AISI 304 de alta calidad, a excepción de sus conductos interiores, fabricados en material plástico de ½”, asegurando así, una larga vida útil de las mismas. CARACTERISTICAS Fácil instalación. Acero inoxidable AISI 304. Diámetro de tubo exterior: 43 mm. Altura de la piña al suelo: 2 mt. Suministradas con anclaje para su fijación al suelo. Tipo Type DL/M DL/A The D – DL – DD shower series are available in two versions, with hand valve or timed pushbutton, made of high quality AISI 304 stainless steel, excepting their internal ½” pipes, in order to assure a long durability. CHARACTERISTICS Easy installation AISI 304 stainless steel Outside pipe diameter: 43 mm. Height of shower-head to floor: 2 mt. Supplied with anchoring for floor attachment. DD/M DD/A Les séries D – DL - DD d’douches, se trouvent disponibles avec vanne manuelle et poussoir temporisé, fabriquées en acier inoxydable AISI 304 de haute qualité avec conduites intérieures de ½” construites en matière plastique, assurant une longue durabilité. CARACTÉRISTIQUES Facile installation. Acier inoxydable AISI 304. Tube extérieur: 43 mm. Hauteur au sol de la pomme de douche: 2 mt. Livrées avec système de fixation pour ancrage au sol. Descrpción Description Ducha con rociador y válvula manual / Shower with spray-head and hand valve D/M Ducha con rociador, válvula manual y grifo lavapiés / Shower with spray-head, hand valve and foot-wash faucet D/A Ducha con rociador y pulsador temporizado / Shower with spray-head and timed push-button DL/M Ducha con rociador y grifo lavapies temporizados / Shower with spray-head and timed footwash faucet DL/A Ducha con 2 rociadores y 2 válvulas manuales / Shower with 2 spray-heads and 2 hand valves DD/M DD/A Ducha con 2 rociadores y 2 pulsadores temporizados / Shower with 2 spray-heads and 2 timed push-buttons Embalaje Packing Emballage Weight Poids Kg. Volumen Volume m3 1 1 1 1 1 1 5,6 6,0 8,0 8,5 12,0 14,9 0,05 0,05 0,052 0,054 0,152 0,262 89 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:42 Página 90 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Material de limpieza Cleaning accessories Accessoires de nettoyages 25/2/08 09:42 Página 91 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 Serie 25/2/08 09:42 Página 92 LIMPIEZA Material de limpieza Cleaning accessories Accessoires de nettoyages Limpia-fondos / Vacuum cleaners / Nettoyeurs de fond Flexible LF-Aluminium Flexible-brush Deluxe Triangular Transparent Recoge-hojas / Leaf-skimmers / Epuisettes Heavy-duty Standard Standard deep Cepillos / Brushes / Brosses Heavy-duty deep Pertigas / Telescopic handles Manches télescopiques Standard Poly-bristle Aluminium Control / Control / Contrôle Standard 1 ½” 2x120 cm - 2x180 cm - 2x240 cm Deluxe 3” Termo 92 PH & CL Kit Mangueras EVA EVA Vacuum hoses / Tuyaux d’aspirateur 9 mt - 12 mt - 15 mt ø1 ½” (38 mm) Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:42 Página 93 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:42 Página 94 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:42 Página 95 Elias - Cata?logo Piscinas 2008:Catálogo Piscinas 2008 25/2/08 09:42 Página 96 Elias - Cata?logo Piscinas 2008 - Portada:Layout 1 25/2/08 09:08 Página 1 Ctra . Molins de Rei a Rubí, km. 8,7 08191 RUBI (Barcelona) Spain Tel.: +34 93 699 60 04 Fax: +34 93 697 16 09 [email protected] • [email protected] www.elias.es pools division 2008