Le catalogue

Transcripción

Le catalogue
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:36
Page 1
Marotte
Le catalogue
Nous sommes heureux de vous pre´
e´ssenter lensemble de nos panneaux de´
e´ccoratifs, fruit
de la collaboration e´
e´ttroite de nos ateliers avec des designers et architectes dinte´
e´rrieur.
Innovation, excellence et savoir-faire, sont les maiˆiˆttres mots de notre travail.
Mais aussi, respect de lenvironnement car Marotte est une entreprise labellise´
e´e
e PEFC.
Cela signifie que nos placages proviennent de foreˆ
eˆtts ge´r
e´re´
e´e
es durablement selon des re`
e`g
gles
qui garantissent un environnement et une ressource pre´
e´sserve´
e´ss.
Marotte simpose aujourdhui dans le domaine du panneau de bois aux multiples essences,
en proposant des produits standards ou sur mesure destine´
e´ss a` tous ceux qui souhaitent
se cre´
e´e
er un univers esthe´
e´ttique, naturel et chaleureux.
Were delighted to present to you our full range of esthetic panels,
the result of close collaboration between our workshops and interior designers and architects.
Innovation, excellence and expertise are the watchwords of our craft, combined with respect for the environment,
as Marotte is a PEFC-labeled company. This means that our veneers come from forests that are sustainably
managed according to rules that guarantee the preservation of the environment and the resource.
Marotte is now establishing itself in the field of multiple-wood panels, by offering standard or bespoke products
aimed at all those wishing to create esthetically pleasing, natural and warm surroundings.
Nos complace presentar el conjunto de nuestros paneles decorativos,
fruto de la estrecha colaboracio´n entre Marotte y disen˜adores, arquitectos e interioristas.
Innovacio´n, excelencia y know-how son los te´rminos que mejor definen nuestro trabajo. Pero tambie´n, co´mo
no, el respeto del medio ambiente, ya que Marotte es una empresa certificada PEFC. Significa que las chapas
proceden de bosques gestionados de forma sostenible, en adecuacio´n con las reglas que garantizan
la conservacio´n del medio ambiente y de los recursos naturales.
Marotte se impone en el mercado del panel de madera de mu´ltiples especies, al proponer productos esta´ndar
o a medida destinados a todos aquellos que desean rodearse de un universo este´tico, natural y ca´lido.
Wir freuen uns, Ihnen unsere neue Kollektion Echtholzpanele vorstellen zu du¨rfen.
Sie ist das Ergebnis unserer engen Zusammenarbeit mit Designern und Innenarchitekten.
Natu¨rlich stehen fu¨r uns handwerkliches Ko¨nnen und innovative Gestaltung im Vordergrund, doch auch
der Umweltschutz liegt uns am Herzen. Marotte ist ein nach PEFC zertifiziertes Unternehmen: Unsere
Furnierho¨lzer stammen aus Wa¨ldern, bei deren Bewirtschaftung auf einen nachhaltigen Schutz
der Umwelt und den Erhalt des Waldes als Ressource besonderen Wert gelegt wird.
Wir von Marotte sind heute die fu¨hrenden Furnierholz-Experten. Wir bieten sowohl Standard- wie auch
massgeschneiderte Produkte fu¨r alle, die ein a¨sthetisches, natu¨rliches und warmes Ambiente schaffen wollen.
Etienne de La The´e´b
beaudie`e`rre
Pre´
e´ssident
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:36
Page 2
Meisterliche
Handwerkskunst
Excellence
Excelencia
Expertise
Excellence
Know-how
Savoir-faire
Know-how
Umwelt
Environment
Environnement
Medio ambiente
Tous les panneaux provenant des ateliers Marotte, portent un poinc¸c¸o
on dauthenticite´
e´..
All Marotte panels carry a Marotte stamp of identification.
Todos los paneles fabricados por Marotte llevan una marca de autenticidad.
Jedes von Marotte hergestellte Paneel ist einzigartig und unverwechselbar.
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:36
Page 3
Sommaire - Contents - Índice - Inhalt
Les essences fines - Wood veneers - Las especies finas - Edelho¨lzer
Essences naturelles
Natural woods
Especies naturales
Naturho¨lzer
Essences reconstitue´
e´e
es
Reconstituted woods
Especies reconstituidas
Rekonstituierte Ho¨lzer
4
18
Les sculpte´
e´ss - Carved - Los Esculpidos - Gefra¨stes Holz
MDF sculpte´
e´ss
Carved MDF
MDF esculpidos
Gefra¨ste mitteldichte Faserplatten
22
Bois sculpte´
e´ss
Carved woods
Maderas esculpidas
Gefra¨ste Ho¨lzer
30
Design by Marotte with Corian®
Design by Marotte with Corian®
Design by Marotte with Corian®
Design by Marotte with Corian®
36
La marqueterie - Marquetry - La Marqueteri´a - Mosaikarbeiten
Travail a` fac¸c¸o
on
Bespoke work
El trabajo por encargo
Veredelung
40
Tisse´
e´ss
Woven
Los Tejidos
Webtechniken
46
Bayade`
e`rres
Bayaderes
Bayade`res
Bayade`res
50
Supple´
e´m
ment - Supplement - Suplemento - Nachtrag
Techniques et Services
Techniques and Services
Te´cnicas y Servicios
Techniken und Serviceleistungen
3
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:36
Page 4
Ae´roport de Paris, salon 200 - CDG 2A
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:36
Page 5
Les essences fines - Wood veneers - Las especies finas - Edelho¨lzer
Essences naturelles
Natural woods
Especies naturales
Naturhölzer
Marotte propose plus de 100 essences de placages de bois du monde entier dune
qualite´ esthe´
e´ttique remarquable. Un tre´
e´ssor qui offre une grande liberte´ de cre´
e´a
ation
aux designers, tant par la varie´
e´tte´ des couleurs que par les textures, classiques
Cheˆ
eˆn
ne, Sycomore, Poirier… ou plus originales Padouk dAsie, Cheˆ
eˆn
ne des marais,
Palmier, Ziricote, Sucupira, …..
Sie`ge Bouygues - Arch. Wilmotte
Marotte offers over 100 species of wood veneer from all over the world, with remarkable
esthetic qualities. Such treasures afford designers great freedom of creation, not only
in terms of colors but also of textures, from classic like Oak, Sycamore, Pear. to the less
common Asian Padouk, Swamp chestnut oak, Palm, Ziricote, Sucupira, and more....
Marotte propone chapas de ma´s de 100 especies de madera de todo el mundo y de una
calidad este´tica notable. Un tesoro que permite una gran libertad de creacio´n a los
disen˜adores, tanto por la variedad de los colores como por la de las texturas, cla´sicas
Roble, Sico´moro, Peral... o ma´s originales Paduk de Asia, Roble de los Pantanos,
Palmera, Ziricote, Sucupira, ….
Marotte bietet mehr als hundert a¨sthetisch hochwertige Furnierho¨lzer aus aller Welt
in den verschiedensten Farben und Texturen, von klassischen Ho¨lzern wie Eiche,
Spitzahorn, Birnbaum u. a. bis zu seltenen wie asiatisches Padauk, Mooreiche, Palme,
Ziricote oder Sucupira.
Sie`ge Fenwick
5
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:36
Page 6
Les essences fines - Wood veneers - Las especies finas - Edelho¨lzer
P l a c a g e s & A p p a r e i l l a g e - Ve n e e r s & M a t c h i n g - C h
Si lon peut jouer avec les teintes des diffe´
e´rrentes essences,
la combinaison du mode de jointage et du dessin du bois offre
e´g
e´
galement de nombreuses solutions esthe´
e´ttiques.
Amazing esthetical effects are created not only thanks to the great
variety of wooden species, but also thanks to specific jointing
processes and thanks to different woods grains .
Si bien se puede jugar con los colores de las distintas especies,
la combinacio´n del modo de ensamblaje y del dibujo de la madera
permite, tambie´n, numerosas soluciones este´ticas.
Die Furniere unterscheiden sich nicht nur durch ihre Farbnuancen,
sondern auch durch die Kombination verschiedener Fu¨getechniken
und Maserungen.
Appareillage
Les placages sont taille´
e´ss puis jointe´
e´ss ensemble selon diffe´
e´rrentes
techniques. Le mode de jointage et dappareillage de´
e´tterminent
laspect final du de´
e´ccor.
Matching
The veneers are cut and then jointed together using various
techniques. The jointing and matching method determines the
final appearance of the decor.
Ensamblaje
Una vez cortadas las chapas se ensamblan segu´n distintas
te´cnicas. El modo de ensamblaje determina el aspecto final de
la decoracio´n.
Placages
Furnierfügung
Plus dune centaine dessences de bois sont disponibles dans les
ateliers Marotte. Il est recommande´ de venir y faire votre se´
e´llection.
Suivant le de´
e´b
bit de la grume, laspect du placage est diffe´
e´rrent.
Die Furniere werden mit verschiedenen Techniken gefu¨gt und
verleimt. Auch das unterschiedliche Fu¨gen bestimmt das spa¨tere
Dekors.
Veneers
Over a hundred different species of wood are available in the
Marotte workshops. We recommend that you come and make
your selection if possible. Depending on how the log is sawn, the
appearance of the veneer is different.
Chapas
Dentro de sus talleres, Marotte dispone de ma´s de un centenar de especies
de madera. Le aconsejamos que venga usted mismo seleccionar la
chapa. El aspecto de la chapa dependera´ del corte del tronco.
Furniere
Mehr als Hundert verschiedene Holzarten sind bei Marotte verfu¨gbar.
Gerne ko¨nnen Sie sich in unserem Hause die Furmiere ansehen und
auswa¨hlen. Je nach Schnitt des Rundholzes vera¨ndert sich das
Furnierbild.
Tranché sur quartier, fil (F)
Quarter Cut (F)
Chapa mallada (F)
Flacher Viertelschnitt (F)
6
Tranché sur dosse (D)
Crown Cut (D)
Chapa rameada (D)
Flacher Messerschnitt
echter Viertelschnitt (D)
Tranché au déroulé (DE)
Rotary Cut (DE)
Chapa desenrollada (DE)
Rundschälverfahren oder
echte Halbabrundung (DE)
Avec raccord en bout
Butt matching
Ebanistería con empalme por los extremos
Gestossene Furnierfügung
Au glissé
Slide matching
Ebanistería deslizada
Geschobene Furnierfügung
A livre ouvert
Book matching
Ebanistería al libro abierto
Gestürzte Furnierfügung
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:36
Page 7
Essences naturelles - Natural woods - Especies naturales - Naturho¨lzer
g - Chapas & Ensamblajes - Furniere & Anpassungen
7
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:36
Page 8
Les essences fines - Wood veneers - Las especies finas - Edelho¨lzer
DE
Bouleau Alba
Birch Alba
Abedul Alba
Birke Alba
DE
Bouleau de Norvège Maser
Karelian Birch Maser
Lupa de Abedul Maser
Birke Maser
F/D
Hêtre blanc Sylvatica
White Beech Sylvatica
Haya blanca Sylvatica
Buche Sylvatica
Erable moucheté Bird
Birds eye Maple Bird
Erable mosqueta Bird
Spitzaborn Bird
F/D
Avodiré moiré Apaya
Figured Avodire Apaya
Avodiré moiré Apaya
Geflammtes Avodiré Apaya
Sycomore ondé Luther
Figured Sycamore Luther
Sicómoro frisé Luther
Ahorn riegel Luther
F
Citronnier Dore
Satinwood Dore
Limonero Dore
Zitronenholz Dore
F
Tulipier Endron
Tulip wood Endron
Tulipier Endron
Tulpenholz Endron
F
Citronnier moiré Dore
Figured Satinwood Dore
Limonero moiré Dore
Geflammtes Zitronenholz Dore
F
Fraké Bariollé Korina
Multicoloured Frake Korina
Frake abigarrado Korina
Merhfarbig Frake Korina
Framire Treme
Framire Treme
Framire Treme
Framire Treme
8
F
F/D
F/D
Celtis Ohia
Celtis Ohia
Celtis Ohia
Celtis Ohia
F
Epicéa Celsa
Norway Spruce Celsa
Abeto Celsa
Norwegische Fichte Celsa
Erable US Andira
Maple Andira
Maple Andira
Zucherahorn Andira
F/D
Sycomore Luther
Sycamore Luther
Sicómoro Luther
Ahorn Luther
F
F/D
DE
D
DE
F/D
Frêne Excelsior
Ash Excelsior
Fresno Excelsior
Esche Excelsior
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:36
Page 9
Essences naturelles - Natural woods - Especies naturales - Naturho¨lzer
F/D
Frêne olivier Ollis
Olive Ash Ollis
Fresno olivato Ollis
Olivesche Ollis
F
Frêne ondé Excelsior
Figured Ash Excelsior
Fresno frisé Excelsior
Riegel Ash Excelsior
F
Koto Kefe
Koto Kefe
Koto Kefe
Koto Kefe
F
F/D
Tilleul Tilia
Basswood Tilia
Tilo Tilia
Linde Tilia
Iroko Atom
Iroko Atom
Iroko Atom
Iroko Atom
F/D
Cèdre du Liban Yalam
Labanon Cedar Yalam
Cedro del Líbano Yalam
Libanon Zedernholz Yalam
F
F
Aniégré Kali
Anegre Kali
Mukali Kali
Anegre Kali
F
F
Sapin Pectina
Fir Pectina
Abeto blanco Pectina
Tanne Pectina
Pin blanc Clusier
Pine Clusier
Pino blanco Clusier
Kiefer Clusier
F
Zébrano Berlina
Zebrawood Berlina
Zebrano Berlina
Zebrano Berlina
F
Aniégré ondé Kali
Mottled Aniegre Kali
Mukali frisé Kali
Anegre riegel Kali
Goiabao Peonia
Goiabao Peonia
Goiabao Peonia
Goiabao Peonia
Movingui moiré Minya
Figured Movingui Minya
Movingui moiré Minya
Geflammtes Movingui Minya
F
F/D
Aniégré moiré Kali
Figured Aniegre Kali
Mukali moiré Kali
Geflammtes Anegre Kali
F/D
Châtaigner Samarie
Chestnut Samarie
Castaño Samarie
Kastanie Samarie
Panneaux standards 2500x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande.
Standard panels 2500x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request.
Paneles estándar 2500x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo.
Standard Paneele in 2500x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage.
F/D
Chêne Aurea
Oak Aurea
Roble Aurea
Eiche Aurea
9
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:37
Page 10
Les essences fines - Wood veneers - Las especies finas - Edelho¨lzer
DE
Erable moucheté Bird MT 47-01
Birds eye Maple Bird MT 47-01
Erable mosqueta Bird MT 47-01
Spitzahorn Bird MT 47-01
Gommier marbré Myrta
Red Gum Myrta
Gomero Myrta
Kautschulbaum geädert Myrta
F/D
Mélèze Decidu
Larch Decidu
Alarce Decidu
Lärche Decidu
Koto Kefe MT 36-04
Koto Kefe MT 36-04
Koto Kefe MT 36-04
Koto Kefe MT 36-04
F/D
Noyer blanc Albus
White Walnut Albus
Nogal blanco Albus
Weiß-Nussbaum Albus
D
Merisier US Oleo MT 18-01
American Black Cherry Oleo MT 18-01
Cerezo US Oleo MT 18-01
US Kirschbaum Cherry Oleo MT 18-01
F
Peuplier argenté Grisard
Silver Poplar Grisard
Chopo plateado Grisard
Silberpappel Grisard
Pin d’oregon Mensi
Oregon Pine Mensi
Pino Oregón Mensi
Kiefer Oregon Pine Mensi
F
F
Angélique Basra
Angelique Basra
Angelique Basra
Angelique Basra
Bété Aprono
Bete Aprono
Mansonia Aprono
Bete Aprono
10
F
Koto Kefe MT 36-05
Koto Kefe MT 36-05
Koto Kefe MT 36-05
Koto Kefe MT 36-05
Merisier US Oleo
American Black Cherry Oleo
Cerezo US Oleo
US Kirschbaum Cherry Oleo
D
F
F
F/D
Merisier français Sertine
European Cherry Sertine
Cerezo francés Sertine
Französischer Kirschbaum Sertine
D
Wengé blanc Lauren
White Wenge Lauren
Wengé blanco Lauren
Weiß Wenge Lauren
F
DE
D
DE
F
Tropical Oliver Baaka
Tropical Oliver Baaka
Mongoy Baaka
Amazakoué Baaka
F
Chêne Aurea MT 2-05
Oak Aurea MT 2-05
Roble Aurea MT 2-05
Eiche Aurea MT 2-05
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:37
Page 11
Essences naturelles - Natural woods - Especies naturales - Naturho¨lzer
D
Cocobolo Paon
Cocobolo Paon
Cocobolo Paon
Cocobolo Paon
Dibétou Bibolo
Dibetou Bibolo
Embero Bibolo
Dibetou Bibolo
F
Koto Kefe MT 36-03
Koto Kefe MT 36-03
Koto Kefe MT 36-03
Koto Kefe MT 36-03
Noyer France Morvan
European Walnut Morvan
Nogal Francés Morvan
Französischer Kirschbaum Morvan
D
D
Frêne Excelsior MT 4-01
Ash Excelsior MT 4-01
Fresno Excelsior MT 4-01
Esche Excelsior MT 4-01
F/D
Louro Preto Canalete
Louro Preto Canalete
Louro Preto Canalete
Louro Preto Canalete
F/D
Rio Camuni Copai
Etimoe Copai
Etimoé Copai
Etimoe Copai
F
D
Merisier US Oleo MT 18-03
American Black Cherry MT 18-03
Cerezo US MT 18-03
Black Cherry MT 18-03
F/D
Noyer US Sepium
America Black Walnut Sepium
Nogal US Sepium
US Nussbaum Sepium
F/D
Orme US Rubra
Red Elm Rubra
Olmo US Rubra
US Rüster Rubra
D
Sucupira Zwarte
Sucupira Zwarte
Sucupira-Corazón fuera Zwarte
Sucupira Zwarte
F
Jatoba Copalier
Jatoba Copalier
Jatoba Copalier
Jatoba Copalier
D
Merisier US Oleo MT 18-04
American Black Cherry MT 18-04
Cerezo US MT 18-04
Black Cherry MT 18-04
D
Palissandre Santos Morado
Santos Rosewood Morado
Palisandro Santos-Caviuna Morado
Santos Palisander Morado
F/D
Teck May Sak
Teck May Sak
Teca May Sak
Teck May Sak
Panneaux standards 2500x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande.
Standard panels 2500x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request.
Paneles estándar 2500x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo.
Standard Paneele in 2500x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage.
F
Zébrano Berlina MT 71-01
Zebrawood Berlina MT 71-01
Zebrano Berlina MT 71-01
Zebrano Berlina MT 71-01
11
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:37
Page 12
Les essences fines - Wood veneers - Las especies finas - Edelho¨lzer
D
D
Ziricote Cordia
Ziricote Cordia
Ziricote Cordia
Ziricote Cordia
Aigrelle Acer
Aigrelle Acer
Aigrelle Acer
Aigrelle Acer
D
Frêne Excelsior MT 4-00
Ash Excelsior MT 4-00
Fresno Excelsior MT 4-00
Esche Excelsior MT 4-00
Aniégré Kali MT 14-03
Anegre Kali MT 14-03
Anegre Kali MT 14-03
Anegre Kali MT 14-03
F/D
Louro Faïa Jacea MT 75-02
Louro Faia Jacea MT 75-02
Louro Faia Jacea MT 75-02
Brazilian Lacewood Jacea MT 75-02
Hêtre étuvé Orvala
Steamed Beech Orvala
Haya vaporizada Orvala
Gedämpfte Buche Orvala
D
Poirier Pumila
Pearwood Pumila
Peral Pumila
Schweizer Birnbaum Pumila
Platane maillé Aceri
Flake european Plane Aceri
Platano con espejuelo Aceri
Spiegel-Platane Aceri
Lati MT 100-01
Lati MT 100-01
Lati MT 100-01
Lati MT 100-01
F
Platane uni Aceri
Plane Aceri
Platano liso Aceri
Platane Aceri
F
F/D
D
Acajou des Antilles Kaw
West Indies Mahogany Kaw
Caoba las Antillas Kaw
Mahagoni der Antillen Kaw
Acajou Honduras Tabasco
Brazilian Mahogany Tabasco
Caoba Honduras Tabasco
Brazilianisches Mahagoni Tabasco
12
F
F
F
Merisier US Oleo MT 18-02
American Black Cherry Oleo MT 18-02
Cerezo US Oleo MT 18-02
US Black Cherry Oleo MT 18-02
D
Aulne Ligna
Alder Ligna
Aliso Ligna
Erle Ligna
F/D
Gommier Myrta
Sap Gum Myrta
Gomero Myrta
Kautschuk Myrta
F
D
F
D
DE
Amarante Guarabu
Purpleheart Guarabu
Amaranto Guarabu
Purpleheart Guarabu
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:37
Page 13
Essences naturelles - Natural woods - Especies naturales - Naturho¨lzer
F/D
Bubinga Waka
Bubinga Waka
Bubinga Waka
Bubinga Waka
F/D
Chêne rouge Aurea
Red Oak Aurea
Roble rojo Aurea
Roteiche Aurea
F
Jata MT 107-01
Jata MT 107-01
Jata MT 107-01
Jata MT 107-01
Doussié Papao
Doussie Papao
Doussie Papao
Doussie Papao
F
Khaya Gollon
African Mahogany Gollon
Africano Mahogany Gollon
Afrikanisch Mahogany Gollon
F/D
Makoré Okala
Macore Okala
Ukola Okala
Macore Okala
F
Makoré pommelé Okala
Pommele Macore Okala
Ukola pomelé Okala
Macore pommele Okala
D
Noyer Sepium MT 12-01
Walnut Sepium MT 12-01
Nogal Sepium MT 12-01
Nussbaum Sepium MT 12-01
F
F
Padouk d’Afrique Tukula
African Padouk Tukula
Palo rojo de Africa Tukula
Padouk afrikanisch Tukula
D
Frêne Excelsior MT 4-02
Ash Excelsior MT 4-02
Fresno Excelsior MT 4-02
Esche Excelsior MT 4-02
F
Louro Faïa Jacea
Louro Faia Jacea
Louro Faia Jacea
Brazilian Lacewood Jacea
F
Makoré moiré Okala
Mottled Macore Okala
Ukola moiré Okala
Gefalmmtes Makoré Okala
D
Merisier US Oleo MT 18-05
American Black Cherry Oleo MT 18-05
Cerezo US Oleo MT 18-05
US Kirschbaum Oleo MT 18-05
F
Movingui moiré Minya MT 61-01
Mottled Movingui Minya MT 61-01
Movingui moiré Minya MT 61-01
Geflammtes Movinghi Minya MT 61-01
F/D
Padouk d’Asie Narra
Asian Padouk Narra
Palo rojo de Asia Narra
Asiatischer Padouk Narra
Panneaux standards 2500x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande.
Standard panels 2500x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request.
Paneles estándar 2500x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo.
Standard Paneele in 2500x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage.
F/D
Sapelli Boyo
Sapele Boyo
Sapeli Boyo
Sapeli Boyo
13
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:37
Page 14
Les essences fines - Wood veneers - Las especies finas - Edelho¨lzer
F
F
Sapelli pommelé Boyo
Pommele Sapele Boyo
Sapeli pomelé Boyo
Sapeli pommele Boyo
DE
Bouleau Alba MT 28-02
Birch Alba MT 28-02
Abedul Alba MT 28-02
Birke Alba MT 28-02
F
Chêne Auréa MT 2-04
Oak Aurea MT 2-04
Roble Aurea MT 2-04
Eiche Aurea MT 2-04
Tinéo Mannia
Tineo Mannia
Tineo Mannia
Tineo Mannia
Aniégré Kali MT 14-02
Anegre Kali MT 14-02
Mukali Kali MT 14-02
Anegre Kali MT 14-02
DE
DE
Bouleau Alba MT 28-04
Birch Alba MT 28-04
Abedul Alba MT 28-04
Birke Alba MT 28-04
Bouleau Alba MT 28-05
Birch Alba MT 28-05
Abedul Alba MT 28-05
Birke Alba MT 28-05
DE
D
Erable moucheté Bird MT 47-02
Birds eye Maple Bird MT 47-02
Erable mosqueta Bird MT 47-02
Spitzaborn Bird MT 47-02
Frêne Excelsior MT 4-03
Ash Excelsior MT 4-03
Fresno Excelsior MT 4-03
Esche Excelsior MT 4-03
F
F
Koto Kefe MT 36-02
Koto Kefe MT 36-02
Koto Kefe MT 36-02
Koto Kefe MT 36-02
F
F
Louro Faïa Jacea MT 75-01
Louro Faia Jacea MT 75-01
Louro Faia Jacea MT 75-01
Brazilian Lacewood Jacea MT 75-01
Louro Faïa Jacea MT 75-03
Louro Faia Jacea MT 75-03
Louro Faia Jacea MT 75-03
Brazilian Lacewood Jacea MT 75-03
14
F
D
DE
F
Aniégré ondé Kali MT 15-01
Mottled Aniegre Kali MT 15-01
Mukali frisé Kali MT 15-01
Anegre riegel Kali MT 15-01
DE
Bouleau Alba MT 28-06
Birch Alba MT 28-06
Abedul Alba MT 28-06
Birke Alba MT 28-06
D
Frêne Excelsior MT 4-04
Ash Excelsior MT 4-04
Fresno Excelsior MT 4-04
Esche Excelsior MT 4-04
DE
Sycomore ondé Luther MT 45-01
Figured Sycamore Luther MT 45-01
Sicómoro frisé Luther MT 45-01
Ahorn riegel Luther MT 45-01
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:37
Page 15
Essences naturelles - Natural woods - Especies naturales - Naturho¨lzer
D
Tulipier Endron MT 108-01
Tulip wood Endron MT 108-01
Tulipier Endron MT 108-01
Tulipier Endron MT 108-01
F
Aniégré Kali MT 14-01
Anegre Kali MT 14-01
Mukali Kali MT 14-01
Anegre Kali MT 14-01
F
Chêne Aurea MT 2-02
Oak Aurea MT 2-02
Roble Aurea MT 2-02
Eiche Aurea MT 2-02
F
Chêne Aurea MT 2-03
Oak Aurea MT 2-03
Roble Aurea MT 2-03
Eiche Aurea MT 2-03
F/D
Ipé Semli
Ipe Semli
Ipe Semli
Ipe´ Ebenholz Semli
F
Koto Kefe MT 36-01
Koto Kefe MT 36-01
Koto Kefe MT 36-01
Koto Kefe MT 36-01
DE
Bouleau Alba MT 28-03
Birch Alba MT 28-03
Abedul Alba MT 28-03
Birke Alba MT 28-03
F
Chêne Aurea MT 2-01
Oak Aurea MT 2-01
Roble Aurea MT 2-01
Eiche Aurea MT 2-01
F/D
Chêne des marais Iskar
Boag Oak Iskar
Roble de pantano Iskar
Mooreiche Iskar
F/D
Ebène Macassar Kaju
Macassar Ebony Kaju
Ebano Macassar Kaju
Macassar Ebenholz Kaju
F/D
F/D
Palissandre des Indes Keling
East Indian Rosewood Keling
Palisandro de Indias Keling
Indischer Palisander Keling
Panneaux standards 2500x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande.
Standard panels 2500x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request.
Paneles estándar 2500x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo.
Standard Paneele in 2500x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage.
Wengé Lauren
Wenge Lauren
Wengé Lauren
Wenge Lauren
15
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:37
Page 16
Les essences fines - Wood veneers - Las especies finas - Edelho¨lzer
Index - Index - Index - Index
Franc¸c¸aais
page
Acajou des Antilles Kaw ••••
Acajou Honduras Tabasco ••
Aigrelle Acer ••
Amarante Guarabu ••
Ange´e´llique Basra ••
Anie´e´ggre´ Kali •
Anie´e´ggre´ Kali MT 14-01 ••
Aniegre´ Kali MT 14-02 ••
Anie´e´ggre´ Kali MT 14-03 ••
Anie´e´ggre´ moire´ Kali •••
Anie´e´ggre´ onde´ Kali •••
Aniegre´ onde´ Kali MT 15-01 •••
Aulne Ligna ••
Avodire´ moire´ Apaya ••
Be´e´tte´ Aprono •
Bouleau Alba •
Bouleau Alba MT 28-02 ••
Bouleau Alba MT 28-03 ••
Bouleau Alba MT 28-04 ••
Bouleau Alba MT 28-05 ••
Bouleau Alba MT 28-06 ••
Bouleau de Norve`e`gge Maser •
Bubinga Waka •
Ce`e`ddre du Lilan Yalam ••
Celtis Ohia •
Chaˆaˆttaignier Samarie •
Cheˆeˆn
ne Aurea •
Cheˆeˆn
ne Aurea MT 2-01 •••
Cheˆeˆn
ne Aurea MT 2-02 •••
Cheˆeˆn
ne Aurea MT 2-03 •••
Cheˆeˆn
ne Aurea MT 2-04 •••
Cheˆeˆn
ne Aurea MT 2-05 •••
Che`e`n
ne des marais Iskar ••••
Cheˆeˆn
ne rouge Aurea •
Citronnier Dore ••••
Citronnier moire´ Dore ••••
Cocobolo Paon ••••
Dibe´e´ttou Bibolo •
Doussie´ Papao •
Ebe`e`n
ne Macassar Kaju ••••
Epice´e´aa Celsa •••
Erable mouchete´ Bird ••••
Erable mouchete´ Bird MT 47-01 •••
Erable mouchete´ Bird MT 47-02 •••
Erable US Andira •
Frake´ Bariolle´ Korina ••
Framire´ Treme •
Freˆeˆn
ne Excelsior •
Freˆeˆn
ne Excelsior MT 4-00 ••
Freˆeˆn
ne Excelsior MT 4-01 ••
Freˆeˆn
ne Excelsior MT 4-02 ••
Freˆeˆn
ne Excelsior MT 4-03 ••
Freˆeˆn
ne Excelsior MT 4-04 ••
Freˆeˆn
ne olivier Ollis ••
Freˆeˆn
ne onde´ Excelsior ••
Goiabao Peonia •
Gommier marbre´ Myrta •••
Gommier Myrta •••
Heˆeˆttre blanc Sylvatica •
Heˆeˆttre e´e´ttuve´ Orvala •
Ipe´ Semli ••••
16
12
12
12
12
10
9
15
14
12
9
9
14
12
8
10
8
14
15
14
14
14
8
13
9
8
9
9
15
15
15
14
10
15
13
8
8
11
11
13
15
8
8
10
14
8
8
8
8
12
11
13
14
14
9
9
9
10
12
8
12
15
English
page
African Mahogany Gollon ••
African Padouk Tukula •
Aigrelle Acer ••
Alder Ligna ••
America Black Walnut Sepium ••
American Black Cherry MT 18-03 •••
American Black Cherry MT 18-04 •••
American Black Cherry Oleo ••
American Black Cherry Oleo MT 18-01 •••
American Black Cherry Oleo MT 18-02 •••
American Black Cherry Oleo MT 18-05•••
Anegre Kali •
Anegre Kali MT 14-01 ••
Anegre Kali MT 14-02 ••
Anegre Kali MT 14-03 ••
Angelique Basra ••
Ash Excelsior •
Ash Excelsior MT 4-00 ••
Ash Excelsior MT 4-01 ••
Ash Excelsior MT 4-02 ••
Ash Excelsior MT 4-03 ••
Ash Excelsior MT 4-04 ••
Asian Padouk Narra ••••
Basswood Tilia •
Bete Aprono •
Birch Alba •
Birch Alba MT 28-02 ••
Birch Alba MT 28-03 ••
Birch Alba MT 28-04 ••
Birch Alba MT 28-05 ••
Birch Alba MT 28-06 ••
Birds eye Maple Bird ••••
Birds eye Maple Bird MT 47-01 •••
Birds eye Maple Bird MT 47-02 •••
Boag Oak Iskar ••••
Brazilian Mahogany Tabasco ••
Bubinga Waka •
Celtis Ohia •
Chestnut Samarie •
Cocobolo Paon ••••
Dibetou Bibolo •
Doussie Papao •
East Indian Rosewood Keling ••••
Etimoe Copai ••
European Cherry Sertine •••
European Walnut Morvan •••
Figured Aniegre Kali •••
Figured Ash Excelsior ••
Figured Avodire Apaya ••
Figured Movingui Minya ••
Figured Satinwood Dore ••••
Figured Sycamore Luther •••
Figured Sycamore Luther MT 45-01 •••
Fir Pectina •
Flake european Plane Aceri ••
Framire Treme •
Goiabao Peonia •
Ipe Semli ••••
Iroko Atom •
Jata MT 107-01 ••
Jatoba Copalier •••
13
13
12
12
11
11
11
10
10
12
13
9
15
14
12
10
8
12
11
13
14
14
13
9
10
8
14
15
14
14
14
8
10
14
15
12
13
8
9
11
11
13
15
11
10
11
9
9
8
9
8
8
14
9
12
8
9
15
9
13
11
Espan˜ol
pagina
8
Abedul Alba •
14
Abedul Alba MT 28-02 ••
15
Abedul Alba MT 28-03 ••
14
Abedul Alba MT 28-04 ••
14
Abedul Alba MT 28-05 ••
14
Abedul Alba MT 28-06 ••
9
Abeto blanco Pectina •
8
Abeto Celsa •••
13
Africano Mahogany Gollon ••
12
Aigrelle Acer ••
10
Alarce Decidu •
12
Aliso Ligna ••
12
Amaranto Guarabu ••
12
Anegre Kali MT 14-03 ••
10
Angelique Basra ••
8
Avodire´ moire´ Apaya ••
13
Bubinga Waka •
12
Caoba Honduras Tabasco ••
12
Caoba las Antillas Kaw ••••
9
Castan˜o Samarie •
9
Cedro del Li´bano Yalam ••
8
Celtis Ohia •
10
Cerezo france´s Sertine •••
11
Cerezo US MT 18-03 •••
11
Cerezo US MT 18-04 •••
10
Cerezo US Oleo ••
10
Cerezo US Oleo MT 18-01 •••
12
Cerezo US Oleo MT 18-02 •••
13
Cerezo US Oleo MT 18-05 •••
10
Chopo plateado Grisard ••
11
Cocobolo Paon ••••
13
Doussie´ Papao •
15
Ebano Macassar Kaju ••••
11
Embero Bibolo •
8
Erable mosqueta Bird ••••
Erable mosqueta Bird MT 47-01 ••• 10
Erable mosqueta Bird MT 47-02 ••• 14
11
Etimoe´ Copai ••
8
Frake abigarrado Korina ••
8
Framire´ Treme •
8
Fresno Excelsior •
12
Fresno Excelsior MT 4-00 ••
11
Fresno Excelsior MT 4-01 ••
13
Fresno Excelsior MT 4-02 ••
14
Fresno Excelsior MT 4-03 ••
14
Fresno Excelsior MT 4-04 ••
9
Fresno frise´ Excelsior ••
9
Fresno olivato Ollis ••
9
Goiabao Peonia •
10
Gomero Myrta •••
12
Gomero Myrta •••
8
Haya blanca Sylvatica •
12
Haya vaporizada Orvala •
15
Ipe Semli ••••
9
Iroko Atom •
13
Jata MT 107-01 ••
11
Jatoba Copalier •••
9
Koto Kefe •
15
Koto Kefe MT 36-01 ••
14
Koto Kefe MT 36-02 ••
11
Koto Kefe MT 36-03 ••
Deutsch
Afrikanisch Mahogany Gollon ••
Ahorn Luther ••
Ahorn riegel Luther •••
Ahorn riegel Luther MT 45-01 •••
Aigrelle Acer ••
Amazakoue´ Baaka •
Anegre Kali •
Anegre Kali MT 14-01 ••
Anegre Kali MT 14-02 ••
Anegre Kali MT 14-03 ••
Anegre riegel Kali •••
Anegre riegel Kali MT 15-01 •••
Angelique Basra ••
Asiatischer Padouk Narra ••••
Bete Aprono •
Birke Alba •
Birke Alba MT 28-02 ••
Birke Alba MT 28-03 ••
Birke Alba MT 28-04 ••
Birke Alba MT 28-05 ••
Birke Alba MT 28-06 ••
Birke Maser •
Black Cherry MT 18-03 •••
Black Cherry MT 18-04 •••
Black Cherry Oleo MT 18-02 •••
Brazilian Lacewood Jacea ••
Brazilian Lacewood Jacea MT 75-01 ••
Brazilian Lacewood Jacea MT 75-02 ••
Brazilian Lacewood Jacea MT 75-03 ••
Brazilianisches Mahagoni Tabasco ••
Bubinga Waka •
Buche Sylvatica •
Celtis Ohia •
Cocobolo Paon ••••
Dibetou Bibolo •
Doussie Papao •
Eiche Aurea •
Eiche Aurea MT 2-01 •••
Eiche Aurea MT 2-02 •••
Eiche Aurea MT 2-03 •••
Eiche Aurea MT 2-04 •••
Eiche Aurea MT 2-05 •••
Erle Ligna ••
Esche Excelsior •
Esche Excelsior MT 4-00 ••
Esche Excelsior MT 4-01 ••
Esche Excelsior MT 4-02 ••
Esche Excelsior MT 4-03 ••
Esche Excelsior MT 4-04 ••
Etimoe Copai ••
Framire Treme •
Franzo¨sischer Kirschbaum Morvan •••
Franzo¨sischer Kirschbaum Sertine •••
Geda¨mpfte Buche Orvala •
Gefalmmtes Makore´ Okala •
Geflammtes Anegre Kali •••
Geflammtes Avodire´ Apaya ••
Geflammtes Movinghi Minya MT 61-01 •••
Geflammtes Movingui Minya ••
Geflammtes Zitronenholz Dore ••••
Goiabao Peonia •
Le nombre de points indique le niveau de prix - The number of points indicates the price level - El numero de puntos indica el nivel de precio - Die Anzahl der Punkte entspricht der Preiskategorie
page
13
8
8
14
12
10
9
15
14
12
9
14
10
13
10
8
14
15
14
14
14
8
11
11
12
13
14
12
14
12
13
8
8
11
11
13
9
15
15
15
14
10
12
8
12
11
13
14
14
11
8
11
10
12
13
9
8
13
9
8
9
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:37
Page 17
Essences naturelles - Natural woods - Especies naturales - Naturho¨lzer
Franc¸c¸aais
page
9
13
11
13
9
15
14
11
10
10
12
13
14
12
14
11
13
13
13
10
10
12
11
11
13
10
10
9
13
10
11
13
11
11
13
13
11
15
10
9
10
12
12
12
11
13
14
9
11
8
8
14
11
9
14
10
8
15
10
15
9
11
12
Iroko Atom •
Jata MT 107-01 ••
Jatoba Copalier •••
Khaya Gollon ••
Koto Kefe •
Koto Kefe MT 36-01 ••
Koto Kefe MT 36-02 ••
Koto Kefe MT 36-03 ••
Koto Kefe MT 36-04 ••
Koto Kefe MT 36-05 ••
Lati MT 100-01 ••
Louro Fai¨i¨aa Jacea ••
Louro Fai¨i¨aa Jacea MT 75-01 ••
Louro Fai¨i¨aa Jacea MT 75-02 ••
Louro Faia Jacea MT 75-03 ••
Louro Preto Canalete •••
Makore´ moire´ Okala •
Makore´ Okala •
Makore´ pommele´ Okala •••
Me´e´lle`e`zze Decidu •
Merisier franc¸c¸aais Sertine •••
Merisier US Oleo MT 18-02 •••
Merisier US Oleo MT 18-03 •••
Merisier US Oleo MT 18-04 •••
Merisier US Oleo MT 18-05 •••
Merisier US Oleo ••
Merisier US Oleo MT 18-01 •••
Movingui moire´ Minya ••
Movingui moire´ Minya MT 61-01 •••
Noyer blanc Albus •••
Noyer France Morvan •••
Noyer Sepium MT 12-01 •••
Noyer US Sepium ••
Orme US Rubra •
Padouk d$Afrique Tukula •
Padouk d$Asie Narra ••••
Palissandre de Santos Morado •••
Palissandre des Indes Keling ••••
Peuplier argente´ Grisard ••
Pin blanc Clusier •
Pin d$oregon Mensi •
Platane maille´ Aceri ••
Platane uni Aceri ••
Poirier Pumila •••
Rio Camuni Copai ••
Sapelli Boyo •
Sapelli pommele´ Boyo •••
Sapin Pectina •
Sucupira Zwarte •••
Sycomore Luther ••
Sycomore onde´ Luther •••
Sycomore onde´ Luther MT 45-01 •••
Teck May Sak ••
Tilleul Tilia •
Tine´e´oo Mannia •••
Tropical oliver Baaka •
Tulipier Endron ••
Tulipier Endron MT 108-01 ••
Wenge´ blanc Lauren ••
Wenge´ Lauren ••
Ze´e´bbrano Berlina ••
Ze´e´bbrano Berlina MT 71-01 •••
Ziricote Cordia ••••
English
Karelian Birch Maser •
Koto Kefe •
Koto Kefe MT 36-01 ••
Koto Kefe MT 36-02 ••
Koto Kefe MT 36-03 ••
Koto Kefe MT 36-04 ••
Koto Kefe MT 36-05 ••
Labanon Cedar Yalam ••
Larch Decidu •
Lati MT 100-01 ••
Louro Faia Jacea ••
Louro Faia Jacea MT 75-01 ••
Louro Faia Jacea MT 75-02 ••
Louro Faia Jacea MT 75-03 ••
Louro Preto Canalete •••
Macassar Ebony Kaju ••••
Macore Okala •
Maple Andira •
Mottled Aniegre Kali •••
Mottled Aniegre Kali MT 15-01 •••
Mottled Macore Okala •
Mottled Movingui Minya MT 61-01 •••
Multicoloured Frake Korina ••
Norway Spruce Celsa •••
Oak Aurea •
Oak Aurea MT 2-01 •••
Oak Aurea MT 2-02 •••
Oak Aurea MT 2-03 •••
Oak Aurea MT 2-04 •••
Oak Aurea MT 2-05 •••
Olive Ash Ollis ••
Oregon Pine Mensi •
Pearwood Pumila •••
Pine Clusier •
Plane Aceri ••
Pommele Macore Okala •••
Pommele Sapele Boyo •••
Purpleheart Guarabu ••
Red Elm Rubra •
Red Gum Myrta •••
Red Oak Aurea •
Santos Rosewood Morado •••
Sap Gum Myrta •••
Sapele Boyo •
Satinwood Dore ••••
Silver Poplar Grisard ••
Steamed Beech Orvala •
Sucupira Zwarte •••
Sycamore Luther ••
Teck May Sak ••
Tineo Mannia •••
Tropical Oliver Baaka •
Tulip wood Endron ••
Tulip wood Endron MT 108-01 ••
Walnut Sepium MT 12-01 •••
Wenge Lauren ••
West Indies Mahogany Kaw ••••
White Beech Sylvatica •
White Walnut Albus •••
White Wenge Lauren ••
Zebrawood Berlina ••
Zebrawood Berlina MT 71-01 •••
Ziricote Cordia ••••
page
8
9
15
14
11
10
10
9
10
12
13
14
12
14
11
15
13
8
9
14
13
13
8
8
9
15
15
15
14
10
9
10
12
9
12
13
14
12
11
10
13
11
12
13
8
10
12
11
8
11
14
10
8
15
13
15
12
8
10
10
9
11
12
Espan˜ol
pagina
10
10
12
8
8
13
14
12
14
11
8
10
8
10
9
13
9
14
9
15
14
9
10
11
13
11
11
15
11
13
13
12
9
10
12
12
9
15
15
15
14
10
15
13
13
14
8
14
8
11
11
9
14
8
15
13
13
13
10
15
9
11
12
Koto Kefe MT 36-04 ••
Koto Kefe MT 36-05 ••
Lati MT 100-01 ••
Limonero Dore ••
Limonero moire´ Dore ••••
Louro Faia Jacea ••••
Louro Faia Jacea MT 75-01 ••
Louro Faia Jacea MT 75-02 ••
Louro Faia Jacea MT 75-03 ••
Louro preto Canalete •••
Lupa de Abedul Maser •
Mansonia Aprono •
Maple Andira •
Mongoy Baaka •
Movingui moire´ Minya ••
Movingui moire´ Minya MT 61-01 •••
Mukali frise´ Kali •••
Mukali frise´ Kali MT 15-01 •••
Mukali Kali •
Mukali Kali MT 14-01 ••
Mukali Kali MT 14-02 ••
Mukali moire´ Kali •••
Nogal blanco Albus •••
Nogal France´s Morvan •••
Nogal Sepium MT 12-01 •••
Nogal US Sepium ••
Olmo US Rubra •
Palisandro de Indias Keling ••••
Palisandro Santos-Caviuna Morado •••
Palo rojo de Africa Tukula •
Palo rojo de Asia Narra ••••
Peral Pumila •••
Pino blanco Clusier •
Pino Orego´n Mensi •
Platano con espejuelo Aceri ••
Platano liso Aceri ••
Roble Aurea •
Roble Aurea MT 2-01 •••
Roble Aurea MT 2-02 •••
Roble Aurea MT 2-03 •••
Roble Aurea MT 2-04 •••
Roble Aurea MT 2-05 •••
Roble de pantano Iskar ••••
Roble rojo Aurea •
Sapeli Boyo •
Sapeli pomele´ Boyo •••
Sico´moro frise´ Luther •••
Sico´moro frise´ Luther MT 45-01 •••
Sico´moro Luther ••
Sucupira-Corazo´n fuera Zwarte •••
Teca May Sak ••
Tilo Tilia •
Tineo Mannia •••
Tulipier Endron ••
Tulipier Endron MT 108-01 ••
Ukola moire´ Okala •
Ukola Okala •
Ukola pomele´ Okala •••
Wenge´ blanco Lauren ••
Wenge´ Lauren ••
Zebrano Berlina •••
Zebrano Berlina MT 71-01 •••
Ziricote Cordia ••••
Deutsch
Indischer Palisander Keling ••••
Ipe´ Ebenholz Semli ••••
Iroko Atom •
Jata MT 107-01 ••
Jatoba Copalier •••
Kastanie Samarie •
Kautschuk Myrta •••
Kautschulbaum gea¨dert Myrta •••
Kiefer Clusier •
Kiefer Oregon Pine Mensi •
Koto Kefe •
Koto Kefe MT 36-01 ••
Koto Kefe MT 36-02 ••
Koto Kefe MT 36-03 ••
Koto Kefe MT 36-04 ••
Koto Kefe MT 36-05 ••
La¨rche Decidu •
Lati MT 100-01 ••
Libanon Zedernholz Yalam ••
Linde Tilia •
Louro Preto Canalete •••
Macassar Ebenholz Kaju ••••
Macore Okala •
Macore pommele Okala •••
Mahagoni der Antillen Kaw ••••
Merhfarbig Frake Korina ••
Mooreiche Iskar ••••
Norwegische Fichte Celsa •••
Nussbaum Sepium MT 12-01 •••
Olivesche Ollis ••
Padouk afrikanisch Tukula •
Platane Aceri ••
Purpleheart Guarabu ••
Riegel Ash Excelsior ••
Roteiche Aurea •
Santos Palisander Morado •••
Sapeli Boyo •
Sapeli pommele Boyo •••
Schweizer Birnbaum Pumila •••
Silberpappel Grisard ••
Spiegel-Platane Aceri ••
Spitzaborn Bird ••••
Spitzaborn Bird MT 47-01 •••
Spitzaborn Bird MT 47-02 •••
Sucupira Zwarte •••
Tanne Pectina •
Teck May Sak ••
Tineo Mannia •••
Tulipier Endron Mt 108-01 ••
Tulpenholz Endron ••
US Nussbaum Sepium ••
US Ru¨ster Rubra •
US Kirschbaum Cherry Oleo ••
US Kirschbaum Cherry Oleo MT 18-01 •••
US Kirschbaum Oleo MT 18-05 •••
Weiss-Nussbaum Albus •••
Wei% Wenge Lauren ••
Wenge Lauren ••
Zebrano Berlina ••
Zebrano Berlina MT 71-01 •••
Ziricote Cordia ••••
Zitronenholz Dore ••••
Zucherahorn Andira •
page
15
15
9
13
11
9
12
10
9
10
9
15
14
11
10
10
10
12
9
9
11
15
13
13
12
8
15
8
13
9
13
12
12
9
13
11
13
14
12
10
12
8
10
14
11
9
11
14
15
8
11
11
10
10
13
10
10
15
9
11
12
8
8
17
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:37
Page 18
Garamond restaurant, Allemagne - Arch. Gisberg Po¨ppler
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:37
Page 19
Les essences fines - Wood veneers - Las especies finas - Edelho¨lzer
Essences reconstituées
Reconstituted woods
Especies reconstituidas
Rekonstituierte Hölzer
Le placage reconstitue´ re´
e´p
pond a` toutes les attentes de la de´
e´ccoration inte´
e´rrieure.
Les cycles de production e´
e´v
vitent la pollution environnementale, extraient des
bois naturels les substances qui pourraient eˆ
eˆttre toxiques, utilisent le plus souvent
des bois provenant de foreˆ
eˆtts ge´
e´rre´
e´e
es durablement et controˆ
oˆllent aussi la gestion
des chutes qui seront re´
e´u
utilise´
e´e
es.
Lounge Coke, Allemagne
Reconstituted veneer meets all the requirements of interior decoration. The production
cycles prevent environmental pollution, extract any possibly toxic substances from
natural woods, use mostly woods from sustainably managed forests, and also ensure
the management of off-cuts that will be reused.
La chapa reconstituida responde a todas las expectativas de la decoracio´n interior.
Los ciclos de produccio´n evitan la contaminacio´n medioambiental, extraen de las maderas
naturales las sustancias que podri´an ser to´xicas, utilizan, la mayori´a del tiempo, maderas
procedentes de bosques gestionados de forma sostenible, y controlan tambie´n la gestio´n
de los recortes que se reutilizara´n.
Rekonstituiertes Furnierholz ist eine eigene Holzart, die sich in Struktur, visueller Tiefe
und Textur von anderen unterscheidet. Bei der Herstellung werden Naturho¨lzer, die
natu¨rlich wiederum aus nachhaltig bewirtschafteten Wa¨ldern stammen, von eventuellen
toxischen Substanzen befreit. Dabei werden auch Holzabfa¨lle wiederverwendet.
Salon Host, Milan
19
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:37
Page 20
Les essences fines - Wood veneers - Las especies finas - Edelho¨lzer
20
Aniégré reconstitué MR 14-00
Reconstituted Anegre MR 14-00
Mukali reconstituido MR 14-00
Anegre fineline MR 14-00
Chêne reconstitué MR 2-00
Reconstituted Oak MR 2-00
Roble reconstituido MR 2-00
Eiche fineline MR 2-00
Chêne reconstitué MR 2-01
Reconstituted Oak MR 2-01
Roble reconstituido MR 2-01
Eiche fineline MR 2-01
Chêne reconstitué MR 2-02
Reconstituted Oak MR 2-02
Roble reconstituido MR 2-02
Eiche fineline MR 2-02
Chêne reconstitué MR 2-03
Reconstituted Oak MR 2-03
Roble reconstituido MR 2-03
Eiche fineline MR 2-03
Ebène reconstitué MR 19-00
Reconstituted Ebony MR 19-00
Ebano reconstituido MR 19-00
Ebenholz fineline MR 19-00
Koto Kefe reconstitué MR 36-00
Reconstituted Koto MR 36-00
Koto reconstituido MR 36-00
Koto fineline MR 36-00
Merisier reconstitué MR 18-00
Reconstituted Cherry MR 18-00
Cerezo reconstituido MR 18-00
Kirschbaum fineline MR 18-00
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:37
Page 21
Essences reconstitue´
e´e
es - Reconstituted woods - Especies reconstituidas - Rekonstituierte Ho¨lzer
Noyer reconstitué MR 12-00
Recosntituted Walnut MR 12-00
Nogal reconstituido MR 12-00
Waldnuß fineline MR 12-00
Wengé reconstitué MR 26-00
Reconstituted Wenge MR 26-00
Wengé reconstituido MR 26-00
Wenge fineline MR 26-00
Wengé reconstitué MR 26-01
Reconstituted Wenge MR 26-01
Wengé reconstituido MR 26-01
Wenge fineline MR 26-01
Zébrano reconstitué MR 71-01
Reconstituted Zebrawood MR 71-01
Zebrano reconstituido MR 71-01
Zebrano fineline MR 71-01
Zébrano reconstitué MR 71-02
Reconstituted Zebrawood MR 71-02
Zebrano reconstituido MR 71-02
Zebrano fineline MR 71-02
Zébrano reconstitué MR 71-04
Reconstituted Zebrawood MR 71-04
Zebrano reconstituido MR 71-04
Zebrano fineline MR 71-04
Panneaux standards 2500x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande.
Standard panels 2500x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request.
Paneles estándar 2500x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo.
Standard Paneele in 2500x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage.
Zébrano reconstitué MR 71-00
Reconstituted Zebrawood MR 71-00
Zebrano reconstituido MR 71-00
Zebrano fineline MR 71-00
21
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:37
Page 22
Sharcroft - Mobilia Ltd
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:37
Page 23
Les sculpte´
e´ss - Carved - Los Esculpidos - Gefra¨ste Ho¨lzer
MDF sculptés
Carved MDF
MDF esculpidos
Gefräste mitteldichte Platten
Marotte innove et donne une dimension sculpturale aux panneaux muraux.
La sculpture est re´
e´a
alise´
e´e
e dans la matie`
e`rre, preˆ
eˆtte a` recevoir des finitions varie´
e´e
es
laques, soft, vernis,…. Le choix est fait en fonction de l$esthe´
e´ttique et de l$effet
recherche´
e´ss. Projets de grande envergure ou e´
e´lle´
e´m
ments de´
e´ccoratifs, les panneaux sont
fabrique´
e´ss sur demande pour re´
e´p
pondre a` toutes les exigences de la cre´
e´a
ation.
Thalweg 25 argent
Marottes innovative approach is endowing wall panels with a sculptural dimension.
Carving can be done on panels made up of different materials, which are then ready to
receive various finished lacquers, soft, varnishes, etc.. The choice depends on the
esthetics and the desired effect. Whether for use in large-scale projects or simply
as decorative elements, the panels are manufactured to respond to all possible
demands of the creative process.
En colaboracio´n con disen˜adores Marotte da una dimensio´n escultural a los paneles de
revestimientos murales. El escuplido se realiza dentro de la materia, listo para recibir
distintos acabados posibles. La eleccio´n depende de la este´tica y del efecto deseado. Para
proyectos de gran envergadura o para elementos decorativos, los paneles se fabrican por
encargo con el fin de responder a todas las exigencias de la creacio´n.
Die innovativen Wandverkleidungen von Marotte lassen Wa¨nde dreidimensional erscheinen.
Die Fra¨sarbeit wird direkt im Material vor Auftragen der verschiedenen Endverarbeitungen
Farben, Soft, Lacke usw. durchgefu¨hrt. Die Auswahl ha¨ngt vom gewu¨nschten a¨sthetischen
Effekt ab. Ob Grossprojekt oder einzelne Dekorelemente, die Platten werden in jedem Fall
nach den Wu¨nschen und Anforderungen des Kunden angefertigt.
Ramada Hotel, Doha Qatar
23
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:37
Page 24
Les sculpte´
e´ss - Carved - Los Esculpidos - Gefra¨ste Ho¨lzer
24
Thalweg 25 Or 01
Thalweg 25 Argent 02
Thalweg 25
Diamond 21
1220x2440 mm, 15 mm
2440x1220 mm, 15 mm
1220x2440 mm, 15 mm
2440x1220 mm, 15 mm
1220x2440 mm, 15 mm
2440x1220 mm, 15 mm
2440x1220 mm, 15 mm
Elegant 130
Flower 26
Ondulation 210
Tulip 27
2440x1220 mm, 15 mm
2440x1220 mm,15 mm
1220x2440 mm, 15 mm
2440x1220 mm, 15 mm
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:37
Page 25
MDF sculpte´
e´ss - Carved MDF - MDF esculpidos - Gefra¨ste mitteldichte Platten
Roundline 119
Roundline 122
1220x2440 mm, 15 mm
1220x2440 mm, 15 mm
Panneaux standards 2440x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande.
Standard panels 2440x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request.
Paneles estándar 2440x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo.
Standard Paneele in 2440x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage.
25
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:37
Page 26
Les sculpte´
e´ss - Carved - Los Esculpidos - Gefra¨ste Ho¨lzer
26
Thalweg 07
Thalweg 03
Thalweg 33
Zen Wave 204
1220x2500 mm, 19 mm
2500x1220 mm, 19 mm
2500x1220 mm, 19 mm
1220x2500 mm, 19 mm
2500x1220 mm, 19 mm
1220x2500 mm, 19 mm
1220x2500 mm, 19 mm
Drop 106
Drop 109
Fold 10
Pyramid 60
1220x2500 mm, 19 mm
2500x1220 mm, 19 mm
1220x2500 mm, 19 mm
2500x1220 mm, 19 mm
1220x2500 mm, 19 mm
2500x1220 mm, 19 mm
2500x1220 mm, 19 mm
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:37
Page 27
MDF sculpte´
e´ss - Carved MDF - MDF esculpidos - Gefra¨ste mitteldichte Platten
Bareline 21
Bareline 24
1220x2500 mm, 19 mm
2500x1220 mm, 19 mm
1220x2500 mm, 19 mm
2500x1220 mm, 19 mm
Panneaux standards 2500x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande.
Standard panels 2500x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request.
Paneles estándar 2500x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo.
Standard Paneele in 2500x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage.
27
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:37
Page 28
Les sculpte´
e´ss - Carved - Los Esculpidos - Gefra¨ste Ho¨lzer
28
Arabesques
Corail
Globules
Toiles
2500x1220 mm, 19 mm
2500x1220 mm, 19 mm
2500x1220 mm, 19 mm
2500x1220 mm, 19 mm
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:37
Page 29
MDF sculpte´
e´ss - Carved MDF - MDF esculpidos - Gefra¨ste mitteldichte Platten
Roseaux
Calice
Ornements
2500x1220 mm, 19 mm
2500x1220 mm, 19 mm
2500x1220 mm, 19 mm
Panneaux standards 2500x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande.
Standard panels 2500x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request.
Paneles estándar 2500x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo.
Standard Paneele in 2500x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage.
29
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:37
Page 30
Erosion 10
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:37
Page 31
Les sculpte´
e´ss - Carved - Los Esculpidos - Gefra¨ste Ho¨lzer
Bois sculptés
Carved woods
Maderas esculpidas
Gefräste Hölzer
En collaboration avec des designers, Marotte donne une dimension sculpturale au
panneau de´
e´b
be´
e´n
nisterie haut de gamme. De´
e´ssormais, le bois prend vie et joue avec
la lumie`
e`rre, capture le regard et appelle le toucher. Les panneaux sculpte´
e´ss en un pli
ou en multiplis de placages peuvent eˆ
eˆttres re´
e´a
alise´
e´ss dans diffe´
e´rrentes essences.
Hoˆtel Reval, Lettonie
In collaboration with designers, Marotte is giving top-of-the-range veneered panels a
sculptural dimension. Now, the wood comes alive and plays with the light, captures the
gaze and cries out to be touched. Single or multi-ply carved panels can be created using
different woods.
En colaboracio´n con disen˜adores, Marotte da una dimensio´n escultural al panel
de ebanisteri´a de alta gama. Ya se ha conseguido que la madera adquiera vida y
juegue con la luz, que cautive la mirada y anime al tacto. Los paneles esculpidos,
de una capa o de multicapa de chapa, se pueden fabricar en distintas especies.
Kunstschreinerplatten der gehobenen Kategorie von Marotte bieten das Besondere:
Das Holz wird zum Leben erweckt, spielt mit dem Licht, zieht alle Blicke auf sich und la¨dt
zum Anfassen ein. In einer oder mehreren Furnierschichten gefra¨ste Platten ko¨nnen aus
unterschiedlichen Holzarten hergestellt werden.
Roger Dubuis, Gene`ve Suisse
31
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:37
Page 32
Les sculpte´
e´ss - Carved - Los Esculpidos - Gefra¨ste Ho¨lzer
Thalweg 07
Thalweg 03
Thalweg 33
Zen Wave 204
1220x2500 mm
2500x1220 mm
1220x2500 mm
2500x1220 mm
1220x2500 mm
2500x1220 mm
1220x2500 mm
Drop 106
Drop 109
Erosion 10
Curve 30
1220x2500 mm
2500x1220 mm
1220x2500 mm
2500x1220 mm
1220x2500 mm, 19 mm
2500x1220 mm, 19 mm
2500x1220 mm, 19 mm
Disponible en Chêne uniquement
Only available in Oak
Unicamento disponible en acabado roble
Verfügbar nur in Eiche
32
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:38
Page 33
Bois sculpte´
e´ss - Carved woods - Maderas esculpidas - Bois sculpte´s
Fold 10
Squareline 10
1220x2500 mm, 19 mm
2500x1220 mm, 19 mm
1220x2500 mm
2500x1220 mm
Bareline 21
Bareline 24
1220x2500 mm
2500x1220 mm
1220x2500 mm
2500x1220 mm
Essences disponibles pour les Bois sculpte´
e´ss
Available wood species for carved panels
Especies disponibles para las maderas esculpidas
Verfu¨gbare Holzarten fu¨r das gefra¨ste Holz
Pyramid 60
1220x2500 mm
Sycomore Luther
Sycamore Luther
Sicómore Luther
Ahorn Luther
Aniégré Kali
Anegre Kali
Mukali Kali
Anegre Kali
Chêne Auréa
Oak Aurea
Roble Aurea
Eiche Aurea
Makoré Okala
Macore Okala
Ukola Okala
Macore Okala
Noyer US Sepium
Amerika black Walnut Sepium
Nogal US Sepium
US Nussbaum Sepium
Panneaux standards 2500x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande.
Standard panels 2500x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request.
Paneles estándar 2500x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo.
Standard Paneele in 2500x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage.
Wengé Lauren
Wenge Lauren
Wengé Lauren
Wenge Lauren
33
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:38
Page 34
Les sculpte´
e´ss - Carved - Los Esculpidos - Gefra¨ste Ho¨lzer
34
Arabesques
Corail
Globules
Toiles
2500x1220 mm, 19 mm
2500x1220 mm, 19 mm
2500x1220 mm, 19 mm
2500x1220 mm, 19 mm
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:38
Page 35
Bois sculpte´
e´ss - Carved woods - Maderas esculpidas - Bois sculpte´s
Roseaux
Calice
Ornements
2500x1220 mm, 19 mm
2500x1220 mm, 19 mm
2500x1220 mm, 19 mm
Essences disponibles pour les Bois sculpte´
e´ss
Available wood species for carved panels
Especies disponibles para las maderas esculpidas
Verfu¨gbare Holzarten fu¨r das gefra¨ste Holz
Sycomore Luther
Sycamore Luther
Sicómore Luther
Ahorn Luther
Aniégré Kali
Anegre Kali
Mukali Kali
Anegre Kali
Chêne Auréa
Oak Aurea
Roble Aurea
Eiche Aurea
Makoré Okala
Macore Okala
Ukola Okala
Macore Okala
Noyer US Sepium
Amerika black Walnut Sepium
Nogal US Sepium
US Nussbaum Sepium
Panneaux standards 2500x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande.
Standard panels 2500x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request.
Paneles estándar 2500x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo.
Standard Paneele in 2500x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage.
Wengé Lauren
Wenge Lauren
Wengé Lauren
Wenge Lauren
35
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:38
Page 36
Thalweg 33 dbm
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:38
Page 37
Les sculpte´
e´ss - Carved - Los Esculpidos - Gefra¨ste Ho¨lzer
Design by Marotte
with Corian®
Cette collection exclusive Marotte, est le fruit de lalliance du travail de sculpture de
tradition parfaitement maiˆiˆttrise´ et de ce mate´
e´rriau massif tre`
e`ss contemporain
DuPontTM Corian® aux qualite´
e´ss exceptionnelles. Les panneaux ' Design by Marotte (,
dune e´
e´p
paisseur totale de 20 mm, sont constitue´
e´ss dun support MDF sur lequel est
colle´
e´e
e une feuille en Corian® Glacier White.
DuPontTM Corian®
This exclusive Marotte collection is the fruit between a of perfectly controlled
traditional carving work mandship and a highly contemporary solid material
DuPontTM Corian® boasting exceptional qualities. The )Design by Marotte* panels
have a total thickness of 20 mm and are made up of an MDF base onto which a
sheet of Corian® Glacier White is glued.
Esta coleccio´n, exclusiva de Marotte, es el resultado de la alianza del escuplido de
alta gama y de ese material macizo muy contemporaneo DuPontTM Corian®.
Los paneles )Design by Marotte*, presentan un espesor total de 20 mm, esta´n
compuestos de un soporte de MDF revestido por una placa de Corian® Glacier
White escuplida.
Diese exklusive Kollektion von Marotte ist das Ergebnis perfekter traditioneller
Fra¨sarbeit an einem sehr zeitgema¨ssen massiven Material von ho¨chster Qualita¨t
DuPontTM Corian®. Die Furnierplatten +Design by Marotte) mit einer
Gesamtdichte von 20mm bestehen aus einem Tra¨germaterial aus mitteldichten
Faserplatten, auf das eine Platte Corian® Glacier White geklebt wird.
Zen Wave Hybrid noyer
37
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:38
Page 38
Les sculpte´
e´ss - Carved - Los Esculpidos - Gefra¨ste Ho¨lzer
38
Thalweg 03 dbm
2470x910 mm, 20 mm
910x2470 mm, 20 mm
Thalweg 11 dbm
1800x910 mm, 20 mm
910x1800 mm, 20 mm
Drop 106 dbm
910x2470 mm, 20 mm
2470x910 mm, 20 mm
Drop 109 dbm
910x2470 mm, 20 mm
2470x910 mm, 20 mm
Thalweg 33 dbm
1800x910 mm, 20 mm
910x1800 mm, 20 mm
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:38
Page 39
Design by Marotte with Corian®
Zen Wave 204 dbm
910x2470 mm, 20 mm
Zen Wave Hybrid noyer
910x2470 mm, 20 mm
Zen Wave Hybrid zébrano
910x2470 mm, 20 mm
Zen Wave Hybrid hêtre
910x2470 mm, 20 mm
Zen Wave Hybrid noyer / A-B-C-D
39
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:38
Page 40
Satragno
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:38
Page 41
La marqueterie - Marquetry - La Marqueteri´a - Echtholz-Mosaik
Travail à façon
Bespoke work
Trabajo por encargo
Veredelung
Le savoir-faire unique de Marotte assure la re´
e´a
alisation de marqueteries
d$exception dans ses ateliers pour des de´
e´ccors de petites tailles meubles,
coffrets... ou de tre`
e`ss grands formats fresques....
Utilisant ge´
e´n
ne´
e´rralement des placages tranche´
e´ss ou scie´
e´ss, ainsi que des loupes ou
des ronces, les marqueteurs mettent aussi en valeur des mate´
e´rriaux tre`
e`ss rares
comme le galuchat, l$ivoire, l$e´
e´ccaille de tortue, le laiton, la paille, l$os,
des filets, des bois de bouts...
Marottes unrivalled expertise ensures the production within its workshops of
exceptional marquetry for small-scale decoration furniture, chests, etc. or for
very large formats frescoes, etc..
Generally using sliced or sawn veneers, as well as burls or crotches, the marquetry
specialists also showcase very rare materials such as shagreen, ivory, tortoiseshell,
brass, straw, bone, netting, end-grain wood, etc.
El know-how exclusivo de Marotte garantiza la realizacio´n de marqueteri´as de
excepcio´n en sus talleres, para decoraciones de pequen˜a dimensio´n muebles,
estuches… o de grande formato frescos….
Al utilizar, en general, chapas cortadas o serradas, asi´ como nudos o vetas redondeadas,
los traceadores tambie´n realzan materiales muy escasos, como la piel de pescado
curtida, el marfil, la cocha de tortuga, el lato´n, la paja, el hueso, los filamentos, las
puntas de madera...
Unsere Werksta¨tten sind mit ihrem hoch spezialisierten Knowhow in der Lage,
Echtholz-Mosaik von besonderer Qualita¨t fu¨r kleinere Dekorelemente, wie Mo¨bel
oder Schatullen, oder auch fu¨r sehr grosse Formate, wie z. B. Fresken, herzustellen.
Unsere Kunstschreiner setzen hierbei auch seltene Materialien ein: Galuchat,
Ebenholz, Schildplatt, Messing, Stroh, Knochen, Netze, Hirnholz um nur einige zu
nennen. Die folgenden Einzelbeschreibungen ko¨nnen bleiben.
41
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:38
Page 42
La marqueterie - Marquetry - La Marqueteri´a - Echtholz-Mosaik
Frisage & Marqueterie - Friezing & Marquetry - Fr
Frisage
Le frisage est un assemblage de feuilles de placages
taille´
e´e
es et jointe´
e´e
es ge´
e´o
ome´
e´ttriquement, suivant un
trace´ rectiligne.
Friezing
Friezing is an assembly of sheets of veneer cut and jointed
geometrically, in a rectangular pattern.
Frisos
Los frisos son un ensamblaje de hojas de chapas cortadas y
unidas geome´tricamente, siguiendo un trazado rectili´neo.
Fougère fermée
Closed fern
Helecho cerrado
Geschlossenes Farnkraut
Fougère ouverte
Open fern
Helecho abierto
Offenes Farnkraut
Pointe de Diamant
Diamond tip
Punta de diamante
Diamantspitze
Frisage en croix
Cross-shaped friezing
Frisos en cruz
Kreuz Fries
Filets
Nets
Filamentos
Netz
Frisage en soleil
Sun-shaped friezing
Frisos en soles
Sonne Fries
Der Fries
Der Fries ist eine geometrische Zusammenfu¨gung von
geschnitten und verleimten Furnieren mit geradliniger
Linienfu¨hrung.
42
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:38
Page 43
Travail a` fac¸c¸o
on - Bespoke work - El trabajo por encargo - Veredelung
ry - Frisos & Marquetería - Der Fries & die Intarsia
Marqueterie
La marqueterie est un motif compose´ de placages de bois,
et e´
e´v
ventuellement dautres mate´
e´rriaux, de´
e´ccoupe´
e´ss suivant un
dessin. La recherche du bois et lharmonie du de´
e´ccor sont a`
la base du travail de marqueterie.
Marquetry
Marquetry is a pattern made up of wood veneers and possibly other
materials, cut according to a specific design. Selection of the wood
and the harmony of the de´cor are at the basis of marquetry work.
Marquetería
La marqueteri´a es un motivo compuesto por chapas de madera y,
en su caso, por otros materiales, recortados siguiendo un dibujo.
La eleccio´n de la madera y la armoni´a de la decoracio´n son la base
del trabajo de marqueteri´a.
Die Intarsie
Die Intarsie kennzeichnet sich durch das Erstellen eines Bildes mit
verschiedenen Holzarten und deren Farben, sowie ggf. weiteren
Materialien. Die Holzauswahl sowie die Harmonie der Maserung
sind die Basis der Intarsienarbeit.
Exemples de motifs classique
Exemples of traditional patterns
Ejemplo de diseños clásicos
Beispiele von klassischen Gegenständen
43
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:38
Page 44
La marqueterie - Marquetry - La Marqueteri´a - Echtholz-Mosaik
Loupes & Ronces - Burls & Crotches
Nudos & Vetas Redondeadas - Die
Masere & die Dornen
Loupes & Ronces
Les loupes et les ronces sont taille´
e´e
es puis jointe´
e´e
es ensemble
selon diffe´
e´rrentes techniques dappareillage. Les de´
e´ccors sont
re´
e´a
alise´
e´ss en fonction des souhaits du client et des contraintes de
la matie`
e`rre.
Loupes
Burls
Nudos
Die Masere
Loupes
Burls
Nudos
Die Masere
Burls & Crotches
Burls and crotches are cut and then jointed together using various
matching techniques. Decoration is carried out according to the
customers wishes and the materials constraints.
Nudos & Vetas Redondeadas
Los nudos y las vetas redondeadas se cortan y, a continuacio´n,
se ensamblan juntos siguiendo distintas te´cnicas de ensamblaje.
Los motivos se realizan segu´n los gustos del cliente y a los imperativos
del material.
Ronces
Crotches
Vetas Redondeadas
Die Dornen
Ronces
Crotches
Vetas Redondeadas
Die Dornen
Die Masere & die Dornen
Die Masere und die Dornen sind je nach verschieden
Zusammenstellungstechniken geschnitten und verleimt. Die
Dekore sind je nach dem Wunsch der Kunden und je nach dem
Stoffzwang hergestellt.
Sie`ge Bouygues - Arch. Wilmotte
Ronce d’Acajou Tabasco
Ronce de Noyer Montana
African Mahogany Tabasco crotch
Palma de Caoba Tabasco
Khaya Tabasco Pyramide
Walnut Montana crotch
Palma de Nogal Montana
Nussbaum Montana Pyramide
Palmier Bora
Palme tree Bora
Palmera Bora
Palmholz Bora
44
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:38
Page 45
Travail a` fac¸c¸o
on - Bespoke work - El trabajo por encargo - Veredelung
Loupe d’Amboine India
Loupe de Chataîgnier Samarie
Loupe de Chêne Aurea
Loupe de Framiré Treme
Amboyna India burl
Lupa de Amboine India
Amboina India Maser
Chestnut Samarie burl
Lupa de Cas Samarie
Kastanie Samarie Maser
Oak Aurea burl
Lupa de Rble Aurea
Eiche Aurea Maser
African Treme burl
Lupa de Africano Treme
Afrikanisch Treme Maser
Loupe de Frêne Excelsior
Loupe de Madrona Sepam
Loupe de Myrthe Asaï
Loupe de Noyer US Sépium
White Ash Excelsior burl
Lupa de Fresno Treme
Esche Treme Maser
Madrona Sepam burl
Lupa de Madrona Sepam
Madrona Sepam Maser
Myrthe Asaï burl
Lupa de Mirto Asaï
Myrte Asaï Maser
American Walnut Sepium burl
Lupa de Nogal US Sepium
US Nussbaum Sepium Maser
Loupe de Peuplier Almon
Loupe de Platane Aceri
Loupe de Thuya Lauan
Loupe de Vavona Gamari
Poplar Almon burl
Lupa de Chopo Almon
Grisard Almon Maser
Plane cluster Aceri burl
Lupa de Plàtano Aceri
Platane Aceri Maser
Thuya Lauan burl
Lupa de Thuya Lauan
Tuya Lauan Maser
Vavona Gamari burl
Lupa de Vavona Gamari
Vavona Gamari Maser
Loupe d’Erable Andira
Loupe d’Imbuya Rosa
Loupe d’Orme Rubra
Maple Andira burl
Lupa de Maple Andira
Aborn Andira Maser
Imbuya Rosa burl
Lupa de Imbuya Rosa
Imbuya Rosa Maser
European Elm Rubra burl
Lupa de Olmo Rubra
Ulme Rubra Maser
45
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:38
Page 46
Sharcroft - Mobilia Ltd
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:38
Page 47
La marqueterie - Marquetry - La Marqueteri´a - Echtholz-Mosaik
Tissés
Woven
Tejidos
Webtechniken
Hoˆtel Alpha, Gene`ve Suisse
Re´
e´ssultat d$un maillage de bandes de placages, les panneaux tisse´
e´ss offrent un rendu
esthe´
e´ttique original. Le croisement des placages permet de jouer sur les diffe´
e´rrents
effets de lumie`
e`rre et de matie`
e`rre pour un de´
e´ccor lumineux et dynamique.
Created by weaving strips of wood veneer, woven panels create a very original
esthetic effect. Crossing the veneer strips allows light to play on the reflections in
the wood, creating a luminous, dynamic de´cor.
Resultado de un entrecruzado de tiras de chapa, los paneles tejidos ofrecen un acabado
este´tico y original. El entrecruzado de las chapas permite combinar los distintos
efectos de luz y material para una decoracio´n luminosa y dina´mica.
Verwebte Holzplatten entstehen durch die Verflechtung unterschiedlicher
Furnierholzba¨nder. Ihr Dekor ist besonders originell, denn bei der U¨berkreuzung
der Furnierho¨lzer entstehen aussergewo¨hnliche Licht- und Materialeffekte fu¨r ein
lichtdurchflutetes, dynamisches Design.
Azimuth 50
47
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:38
Page 48
La marqueterie - Marquetry - La Marqueteri´a - Echtholz-Mosaik
Azimuth 50
2500x1220 mm, 16 mm
2150x950 mm, 1.5 mm
Azimuth 100
2500x1220 mm, 16 mm
2150x950 mm, 1.5 mm
Equinoxe 40
2500x1220 mm, 16 mm
2150x950 mm, 1.5 mm
Galaxy 240
2500x1220 mm, 16 mm
2150x950 mm, 1.5 mm
Essences disponibles pour les Tisse´
e´ss
Available wood species for woven panels
Especies disponibles para los Tejidos
Verfu¨gbare Holzarten fu¨r die Verwebten Holzplatten
Sycomore Luther
Sycamore Luther
Sicómore Luther
Ahorn Luther
48
Aniégré Kali
Anegre Kali
Mukali Kali
Anegre Kali
Chêne Auréa
Oak Aurea
Roble Aurea
Eiche Aurea
Zébrano Berlina
Zebrawood Berlina
Zebrano Berlina
Zebrano Berlina
Makoré Okala
Macore Okala
Ukola Okala
Macore Okala
Noyer US Sepium
Amerika black Walnut Sepium
Nogal US Sepium
US Nussbaum Sepium
Wengé Lauren
Wenge Lauren
Wengé Lauren
Wenge Lauren
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:38
Page 49
Tisse´
e´ss - Woven - Tejidos - Tisse´s
Horizon 210
2500x1220 mm, 16 mm
2150x950 mm, 1.5 mm
Chêne MR* 2-00
Oak MR* 2-00
Roble MR* 2-00
Eiche MR* 2-00
Pléïade 30
2500x1220 mm, 16 mm
2150x950 mm, 1.5 mm
Chêne MR* 2-02
Oak MR* 2-02
Roble MR* 2-02
Eiche MR* 2-02
Merisier MR* 18-00
Cherry MR* 18-00
Cerezo MR* 18-00
Kirschbaum MR* 18-00
Sunbeam 50
2500x1220 mm, 16 mm
2150x950 mm, 1.5 mm
Noyer MR* 12-00
Walnut MR* 12-00
Nogal MR* 12-00
WalnutB MR* 12-00
Wengé MR* 26-00
Wenge MR* 26-00
Wengé MR* 26-00
Wenge MR* 26-00
* Placage reconstitué / *Reconstituted veneer / *Chapa reconstituida / *Rekonstituiertes Furnierholz
Panneaux standards 2500x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande.
Standard panels 2500x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request.
Paneles estándar 2500x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo.
Standard Paneele in 2500x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage.
49
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:38
Page 50
Delhi 200
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:38
Page 51
La marqueterie - Marquetry - La Marqueteri´a - Echtholz-Mosaik
Bayadères
Bayaderes
Bayadères
Bayadères
La collection ' Bayade`
e`rres ( propose cinq mode`
e`lles de panneaux de´
e´ccoratifs
fabrique´
e´ss suivant la technique dassemblage traditionnelle marqueterie de
placages de bois, naturels et teinte´
e´ss, propose´
e´ss en deux e´
e´cchelles : 100% ou 200%.
Cre´
e´a
ation de mobilier, reveˆ
eˆttements muraux, portes, ..., les Bayade`
e`rres accompagnent
tous les projets dame´
e´n
nagement et de´
e´ccoration d$inte´
e´rrieurs.
Agra 200
The Bayaderes collection offers five models of decorative panels manufactured
according to the traditional assembly technique wood veneer marquetry, natural
and stained, offered on two scales: 100% or 200%.
Creation of furniture, coverings, murals, doors, etc., Bayaderes lend themselves to
all interior refitting and decoration projects..
La coleccio´n de )Bayade`res* presenta cinco modelos de paneles decorativos, fabricados
segu´n la te´cnica de ensamblaje tradicional marqueteri´a de chapa de madera, natural
y tintada, disponibles en dos escalas: 100% o 200%.
Creacio´n de mobiliario, revestimientos murales, puertas… los Bayade`res acompan˜an
todos los proyectos de remodelacio´n y decoracio´n de interiores..
Die Kollektion +Bayade`res) bietet fu¨nf verschiedene Dekore, die nach einer
traditionellen Fu¨getechnik hergestellt werden Furnierholzmosaik aus Natur- und
gefa¨rbtem Holz und in zwei Streifenbreiten angeboten werden: 100% oder 200%.
Ob Mobiliar, Wandverkleidungen, Tu¨ren, usw., Bayade`res ist fu¨r alle Einrichtungsund Innenarchitekturprojekte geeignet.
Bikaner 100
51
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:38
Page 52
Bayade`
e`rres 200% - Bayaderes 200% - Bayade`res 200% - Bayade`res 200%
52
Jaïpur 200
2500x1220 mm, 17 mm
2150x950 mm, 1.5 mm
Delhi 200
2500x1220 mm, 17 mm
2150x950 mm, 1.5 mm
Agra 200
2500x1220 mm, 17 mm
2150x950 mm, 1.5 mm
Bangalore 200
2500x1220 mm, 17 mm
2150x950 mm, 1.5 mm
Bikaner 200
2500x1220 mm, 17 mm
2150x950 mm, 1.5 mm
CATA MAROTTE 08
27/05/08
19:38
Page 53
Bayade`
e`rres 100% - Bayaderes 100% - Bayade`res 100% - Bayade`res 100%
Jaïpur 100
2500x1220 mm, 17 mm
2150x950 mm, 1.5 mm
Delhi 100
2500x1220 mm, 17 mm
2150x950 mm, 1.5 mm
Agra 100
2500x1220 mm, 17 mm
2150x950 mm, 1.5 mm
Bangalore 100
2500x1220 mm, 17 mm
2150x950 mm, 1.5 mm
Bikaner 100
2500x1220 mm, 17 mm
2150x950 mm, 1.5 mm
Panneaux standards 2500x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande.
Standard panels 2500x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request.
Paneles estándar 2500x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo.
Standard Paneele in 2500x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage.
53
CATA MAROTTE 08
27/05/08
22:52
Page 54
PAGE BLANCHE
CATA MAROTTE 08
27/05/08
22:52
Page 55
Tous les mode`
e`lles pre´
e´ssente´
e´ss, a` lexception des essences fines, sont des mode`
e`lles de´
e´p
pose´
e´ss.
All Marotte patterns, except the natural veneered panels, are design pattented.
Todos los modelos presentados, salvo las especies finas, son modelos patentados.
Jedes gezeigte Produkte in diesem Katalog, mit Ausnahme der Edelholzdekore, sind urheberrechtlich geschu¨tzt.
Tous les panneaux provenant des ateliers Marotte, portent un poinc¸c¸o
on dauthenticite´
e´..
All Marotte panels carry a Marotte stamp of identification.
Todos los paneles fabricados por Marotte llevan una marca de autenticidad.
Jedes von Marotte hergestellte Paneel ist einzigartig und unverwechselbar.
Remerciements - Acknowledgements - Gracias - Anerkennengen :
Har Design, Sentou
Photographes - Photographers - Foto´grafos - Fotografen :
Jean-Pierre Delagarde, Jean-Marc Jovanneaux
10-31-444
CATA MAROTTE 08
27/05/08
22:52
Page 56
PAGE BLANCHE

Documentos relacionados