Le catalogue
Transcripción
Le catalogue
CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:36 Page 1 Marotte Le catalogue Nous sommes heureux de vous pre´ e´ssenter lensemble de nos panneaux de´ e´ccoratifs, fruit de la collaboration e´ e´ttroite de nos ateliers avec des designers et architectes dinte´ e´rrieur. Innovation, excellence et savoir-faire, sont les maiˆiˆttres mots de notre travail. Mais aussi, respect de lenvironnement car Marotte est une entreprise labellise´ e´e e PEFC. Cela signifie que nos placages proviennent de foreˆ eˆtts ge´r e´re´ e´e es durablement selon des re` e`g gles qui garantissent un environnement et une ressource pre´ e´sserve´ e´ss. Marotte simpose aujourdhui dans le domaine du panneau de bois aux multiples essences, en proposant des produits standards ou sur mesure destine´ e´ss a` tous ceux qui souhaitent se cre´ e´e er un univers esthe´ e´ttique, naturel et chaleureux. Were delighted to present to you our full range of esthetic panels, the result of close collaboration between our workshops and interior designers and architects. Innovation, excellence and expertise are the watchwords of our craft, combined with respect for the environment, as Marotte is a PEFC-labeled company. This means that our veneers come from forests that are sustainably managed according to rules that guarantee the preservation of the environment and the resource. Marotte is now establishing itself in the field of multiple-wood panels, by offering standard or bespoke products aimed at all those wishing to create esthetically pleasing, natural and warm surroundings. Nos complace presentar el conjunto de nuestros paneles decorativos, fruto de la estrecha colaboracio´n entre Marotte y disen˜adores, arquitectos e interioristas. Innovacio´n, excelencia y know-how son los te´rminos que mejor definen nuestro trabajo. Pero tambie´n, co´mo no, el respeto del medio ambiente, ya que Marotte es una empresa certificada PEFC. Significa que las chapas proceden de bosques gestionados de forma sostenible, en adecuacio´n con las reglas que garantizan la conservacio´n del medio ambiente y de los recursos naturales. Marotte se impone en el mercado del panel de madera de mu´ltiples especies, al proponer productos esta´ndar o a medida destinados a todos aquellos que desean rodearse de un universo este´tico, natural y ca´lido. Wir freuen uns, Ihnen unsere neue Kollektion Echtholzpanele vorstellen zu du¨rfen. Sie ist das Ergebnis unserer engen Zusammenarbeit mit Designern und Innenarchitekten. Natu¨rlich stehen fu¨r uns handwerkliches Ko¨nnen und innovative Gestaltung im Vordergrund, doch auch der Umweltschutz liegt uns am Herzen. Marotte ist ein nach PEFC zertifiziertes Unternehmen: Unsere Furnierho¨lzer stammen aus Wa¨ldern, bei deren Bewirtschaftung auf einen nachhaltigen Schutz der Umwelt und den Erhalt des Waldes als Ressource besonderen Wert gelegt wird. Wir von Marotte sind heute die fu¨hrenden Furnierholz-Experten. Wir bieten sowohl Standard- wie auch massgeschneiderte Produkte fu¨r alle, die ein a¨sthetisches, natu¨rliches und warmes Ambiente schaffen wollen. Etienne de La The´e´b beaudie`e`rre Pre´ e´ssident CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:36 Page 2 Meisterliche Handwerkskunst Excellence Excelencia Expertise Excellence Know-how Savoir-faire Know-how Umwelt Environment Environnement Medio ambiente Tous les panneaux provenant des ateliers Marotte, portent un poinc¸c¸o on dauthenticite´ e´.. All Marotte panels carry a Marotte stamp of identification. Todos los paneles fabricados por Marotte llevan una marca de autenticidad. Jedes von Marotte hergestellte Paneel ist einzigartig und unverwechselbar. CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:36 Page 3 Sommaire - Contents - Índice - Inhalt Les essences fines - Wood veneers - Las especies finas - Edelho¨lzer Essences naturelles Natural woods Especies naturales Naturho¨lzer Essences reconstitue´ e´e es Reconstituted woods Especies reconstituidas Rekonstituierte Ho¨lzer 4 18 Les sculpte´ e´ss - Carved - Los Esculpidos - Gefra¨stes Holz MDF sculpte´ e´ss Carved MDF MDF esculpidos Gefra¨ste mitteldichte Faserplatten 22 Bois sculpte´ e´ss Carved woods Maderas esculpidas Gefra¨ste Ho¨lzer 30 Design by Marotte with Corian® Design by Marotte with Corian® Design by Marotte with Corian® Design by Marotte with Corian® 36 La marqueterie - Marquetry - La Marqueteri´a - Mosaikarbeiten Travail a` fac¸c¸o on Bespoke work El trabajo por encargo Veredelung 40 Tisse´ e´ss Woven Los Tejidos Webtechniken 46 Bayade` e`rres Bayaderes Bayade`res Bayade`res 50 Supple´ e´m ment - Supplement - Suplemento - Nachtrag Techniques et Services Techniques and Services Te´cnicas y Servicios Techniken und Serviceleistungen 3 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:36 Page 4 Ae´roport de Paris, salon 200 - CDG 2A CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:36 Page 5 Les essences fines - Wood veneers - Las especies finas - Edelho¨lzer Essences naturelles Natural woods Especies naturales Naturhölzer Marotte propose plus de 100 essences de placages de bois du monde entier dune qualite´ esthe´ e´ttique remarquable. Un tre´ e´ssor qui offre une grande liberte´ de cre´ e´a ation aux designers, tant par la varie´ e´tte´ des couleurs que par les textures, classiques Cheˆ eˆn ne, Sycomore, Poirier… ou plus originales Padouk dAsie, Cheˆ eˆn ne des marais, Palmier, Ziricote, Sucupira, ….. Sie`ge Bouygues - Arch. Wilmotte Marotte offers over 100 species of wood veneer from all over the world, with remarkable esthetic qualities. Such treasures afford designers great freedom of creation, not only in terms of colors but also of textures, from classic like Oak, Sycamore, Pear. to the less common Asian Padouk, Swamp chestnut oak, Palm, Ziricote, Sucupira, and more.... Marotte propone chapas de ma´s de 100 especies de madera de todo el mundo y de una calidad este´tica notable. Un tesoro que permite una gran libertad de creacio´n a los disen˜adores, tanto por la variedad de los colores como por la de las texturas, cla´sicas Roble, Sico´moro, Peral... o ma´s originales Paduk de Asia, Roble de los Pantanos, Palmera, Ziricote, Sucupira, …. Marotte bietet mehr als hundert a¨sthetisch hochwertige Furnierho¨lzer aus aller Welt in den verschiedensten Farben und Texturen, von klassischen Ho¨lzern wie Eiche, Spitzahorn, Birnbaum u. a. bis zu seltenen wie asiatisches Padauk, Mooreiche, Palme, Ziricote oder Sucupira. Sie`ge Fenwick 5 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:36 Page 6 Les essences fines - Wood veneers - Las especies finas - Edelho¨lzer P l a c a g e s & A p p a r e i l l a g e - Ve n e e r s & M a t c h i n g - C h Si lon peut jouer avec les teintes des diffe´ e´rrentes essences, la combinaison du mode de jointage et du dessin du bois offre e´g e´ galement de nombreuses solutions esthe´ e´ttiques. Amazing esthetical effects are created not only thanks to the great variety of wooden species, but also thanks to specific jointing processes and thanks to different woods grains . Si bien se puede jugar con los colores de las distintas especies, la combinacio´n del modo de ensamblaje y del dibujo de la madera permite, tambie´n, numerosas soluciones este´ticas. Die Furniere unterscheiden sich nicht nur durch ihre Farbnuancen, sondern auch durch die Kombination verschiedener Fu¨getechniken und Maserungen. Appareillage Les placages sont taille´ e´ss puis jointe´ e´ss ensemble selon diffe´ e´rrentes techniques. Le mode de jointage et dappareillage de´ e´tterminent laspect final du de´ e´ccor. Matching The veneers are cut and then jointed together using various techniques. The jointing and matching method determines the final appearance of the decor. Ensamblaje Una vez cortadas las chapas se ensamblan segu´n distintas te´cnicas. El modo de ensamblaje determina el aspecto final de la decoracio´n. Placages Furnierfügung Plus dune centaine dessences de bois sont disponibles dans les ateliers Marotte. Il est recommande´ de venir y faire votre se´ e´llection. Suivant le de´ e´b bit de la grume, laspect du placage est diffe´ e´rrent. Die Furniere werden mit verschiedenen Techniken gefu¨gt und verleimt. Auch das unterschiedliche Fu¨gen bestimmt das spa¨tere Dekors. Veneers Over a hundred different species of wood are available in the Marotte workshops. We recommend that you come and make your selection if possible. Depending on how the log is sawn, the appearance of the veneer is different. Chapas Dentro de sus talleres, Marotte dispone de ma´s de un centenar de especies de madera. Le aconsejamos que venga usted mismo seleccionar la chapa. El aspecto de la chapa dependera´ del corte del tronco. Furniere Mehr als Hundert verschiedene Holzarten sind bei Marotte verfu¨gbar. Gerne ko¨nnen Sie sich in unserem Hause die Furmiere ansehen und auswa¨hlen. Je nach Schnitt des Rundholzes vera¨ndert sich das Furnierbild. Tranché sur quartier, fil (F) Quarter Cut (F) Chapa mallada (F) Flacher Viertelschnitt (F) 6 Tranché sur dosse (D) Crown Cut (D) Chapa rameada (D) Flacher Messerschnitt echter Viertelschnitt (D) Tranché au déroulé (DE) Rotary Cut (DE) Chapa desenrollada (DE) Rundschälverfahren oder echte Halbabrundung (DE) Avec raccord en bout Butt matching Ebanistería con empalme por los extremos Gestossene Furnierfügung Au glissé Slide matching Ebanistería deslizada Geschobene Furnierfügung A livre ouvert Book matching Ebanistería al libro abierto Gestürzte Furnierfügung CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:36 Page 7 Essences naturelles - Natural woods - Especies naturales - Naturho¨lzer g - Chapas & Ensamblajes - Furniere & Anpassungen 7 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:36 Page 8 Les essences fines - Wood veneers - Las especies finas - Edelho¨lzer DE Bouleau Alba Birch Alba Abedul Alba Birke Alba DE Bouleau de Norvège Maser Karelian Birch Maser Lupa de Abedul Maser Birke Maser F/D Hêtre blanc Sylvatica White Beech Sylvatica Haya blanca Sylvatica Buche Sylvatica Erable moucheté Bird Birds eye Maple Bird Erable mosqueta Bird Spitzaborn Bird F/D Avodiré moiré Apaya Figured Avodire Apaya Avodiré moiré Apaya Geflammtes Avodiré Apaya Sycomore ondé Luther Figured Sycamore Luther Sicómoro frisé Luther Ahorn riegel Luther F Citronnier Dore Satinwood Dore Limonero Dore Zitronenholz Dore F Tulipier Endron Tulip wood Endron Tulipier Endron Tulpenholz Endron F Citronnier moiré Dore Figured Satinwood Dore Limonero moiré Dore Geflammtes Zitronenholz Dore F Fraké Bariollé Korina Multicoloured Frake Korina Frake abigarrado Korina Merhfarbig Frake Korina Framire Treme Framire Treme Framire Treme Framire Treme 8 F F/D F/D Celtis Ohia Celtis Ohia Celtis Ohia Celtis Ohia F Epicéa Celsa Norway Spruce Celsa Abeto Celsa Norwegische Fichte Celsa Erable US Andira Maple Andira Maple Andira Zucherahorn Andira F/D Sycomore Luther Sycamore Luther Sicómoro Luther Ahorn Luther F F/D DE D DE F/D Frêne Excelsior Ash Excelsior Fresno Excelsior Esche Excelsior CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:36 Page 9 Essences naturelles - Natural woods - Especies naturales - Naturho¨lzer F/D Frêne olivier Ollis Olive Ash Ollis Fresno olivato Ollis Olivesche Ollis F Frêne ondé Excelsior Figured Ash Excelsior Fresno frisé Excelsior Riegel Ash Excelsior F Koto Kefe Koto Kefe Koto Kefe Koto Kefe F F/D Tilleul Tilia Basswood Tilia Tilo Tilia Linde Tilia Iroko Atom Iroko Atom Iroko Atom Iroko Atom F/D Cèdre du Liban Yalam Labanon Cedar Yalam Cedro del Líbano Yalam Libanon Zedernholz Yalam F F Aniégré Kali Anegre Kali Mukali Kali Anegre Kali F F Sapin Pectina Fir Pectina Abeto blanco Pectina Tanne Pectina Pin blanc Clusier Pine Clusier Pino blanco Clusier Kiefer Clusier F Zébrano Berlina Zebrawood Berlina Zebrano Berlina Zebrano Berlina F Aniégré ondé Kali Mottled Aniegre Kali Mukali frisé Kali Anegre riegel Kali Goiabao Peonia Goiabao Peonia Goiabao Peonia Goiabao Peonia Movingui moiré Minya Figured Movingui Minya Movingui moiré Minya Geflammtes Movingui Minya F F/D Aniégré moiré Kali Figured Aniegre Kali Mukali moiré Kali Geflammtes Anegre Kali F/D Châtaigner Samarie Chestnut Samarie Castaño Samarie Kastanie Samarie Panneaux standards 2500x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande. Standard panels 2500x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request. Paneles estándar 2500x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo. Standard Paneele in 2500x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage. F/D Chêne Aurea Oak Aurea Roble Aurea Eiche Aurea 9 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:37 Page 10 Les essences fines - Wood veneers - Las especies finas - Edelho¨lzer DE Erable moucheté Bird MT 47-01 Birds eye Maple Bird MT 47-01 Erable mosqueta Bird MT 47-01 Spitzahorn Bird MT 47-01 Gommier marbré Myrta Red Gum Myrta Gomero Myrta Kautschulbaum geädert Myrta F/D Mélèze Decidu Larch Decidu Alarce Decidu Lärche Decidu Koto Kefe MT 36-04 Koto Kefe MT 36-04 Koto Kefe MT 36-04 Koto Kefe MT 36-04 F/D Noyer blanc Albus White Walnut Albus Nogal blanco Albus Weiß-Nussbaum Albus D Merisier US Oleo MT 18-01 American Black Cherry Oleo MT 18-01 Cerezo US Oleo MT 18-01 US Kirschbaum Cherry Oleo MT 18-01 F Peuplier argenté Grisard Silver Poplar Grisard Chopo plateado Grisard Silberpappel Grisard Pin d’oregon Mensi Oregon Pine Mensi Pino Oregón Mensi Kiefer Oregon Pine Mensi F F Angélique Basra Angelique Basra Angelique Basra Angelique Basra Bété Aprono Bete Aprono Mansonia Aprono Bete Aprono 10 F Koto Kefe MT 36-05 Koto Kefe MT 36-05 Koto Kefe MT 36-05 Koto Kefe MT 36-05 Merisier US Oleo American Black Cherry Oleo Cerezo US Oleo US Kirschbaum Cherry Oleo D F F F/D Merisier français Sertine European Cherry Sertine Cerezo francés Sertine Französischer Kirschbaum Sertine D Wengé blanc Lauren White Wenge Lauren Wengé blanco Lauren Weiß Wenge Lauren F DE D DE F Tropical Oliver Baaka Tropical Oliver Baaka Mongoy Baaka Amazakoué Baaka F Chêne Aurea MT 2-05 Oak Aurea MT 2-05 Roble Aurea MT 2-05 Eiche Aurea MT 2-05 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:37 Page 11 Essences naturelles - Natural woods - Especies naturales - Naturho¨lzer D Cocobolo Paon Cocobolo Paon Cocobolo Paon Cocobolo Paon Dibétou Bibolo Dibetou Bibolo Embero Bibolo Dibetou Bibolo F Koto Kefe MT 36-03 Koto Kefe MT 36-03 Koto Kefe MT 36-03 Koto Kefe MT 36-03 Noyer France Morvan European Walnut Morvan Nogal Francés Morvan Französischer Kirschbaum Morvan D D Frêne Excelsior MT 4-01 Ash Excelsior MT 4-01 Fresno Excelsior MT 4-01 Esche Excelsior MT 4-01 F/D Louro Preto Canalete Louro Preto Canalete Louro Preto Canalete Louro Preto Canalete F/D Rio Camuni Copai Etimoe Copai Etimoé Copai Etimoe Copai F D Merisier US Oleo MT 18-03 American Black Cherry MT 18-03 Cerezo US MT 18-03 Black Cherry MT 18-03 F/D Noyer US Sepium America Black Walnut Sepium Nogal US Sepium US Nussbaum Sepium F/D Orme US Rubra Red Elm Rubra Olmo US Rubra US Rüster Rubra D Sucupira Zwarte Sucupira Zwarte Sucupira-Corazón fuera Zwarte Sucupira Zwarte F Jatoba Copalier Jatoba Copalier Jatoba Copalier Jatoba Copalier D Merisier US Oleo MT 18-04 American Black Cherry MT 18-04 Cerezo US MT 18-04 Black Cherry MT 18-04 D Palissandre Santos Morado Santos Rosewood Morado Palisandro Santos-Caviuna Morado Santos Palisander Morado F/D Teck May Sak Teck May Sak Teca May Sak Teck May Sak Panneaux standards 2500x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande. Standard panels 2500x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request. Paneles estándar 2500x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo. Standard Paneele in 2500x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage. F Zébrano Berlina MT 71-01 Zebrawood Berlina MT 71-01 Zebrano Berlina MT 71-01 Zebrano Berlina MT 71-01 11 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:37 Page 12 Les essences fines - Wood veneers - Las especies finas - Edelho¨lzer D D Ziricote Cordia Ziricote Cordia Ziricote Cordia Ziricote Cordia Aigrelle Acer Aigrelle Acer Aigrelle Acer Aigrelle Acer D Frêne Excelsior MT 4-00 Ash Excelsior MT 4-00 Fresno Excelsior MT 4-00 Esche Excelsior MT 4-00 Aniégré Kali MT 14-03 Anegre Kali MT 14-03 Anegre Kali MT 14-03 Anegre Kali MT 14-03 F/D Louro Faïa Jacea MT 75-02 Louro Faia Jacea MT 75-02 Louro Faia Jacea MT 75-02 Brazilian Lacewood Jacea MT 75-02 Hêtre étuvé Orvala Steamed Beech Orvala Haya vaporizada Orvala Gedämpfte Buche Orvala D Poirier Pumila Pearwood Pumila Peral Pumila Schweizer Birnbaum Pumila Platane maillé Aceri Flake european Plane Aceri Platano con espejuelo Aceri Spiegel-Platane Aceri Lati MT 100-01 Lati MT 100-01 Lati MT 100-01 Lati MT 100-01 F Platane uni Aceri Plane Aceri Platano liso Aceri Platane Aceri F F/D D Acajou des Antilles Kaw West Indies Mahogany Kaw Caoba las Antillas Kaw Mahagoni der Antillen Kaw Acajou Honduras Tabasco Brazilian Mahogany Tabasco Caoba Honduras Tabasco Brazilianisches Mahagoni Tabasco 12 F F F Merisier US Oleo MT 18-02 American Black Cherry Oleo MT 18-02 Cerezo US Oleo MT 18-02 US Black Cherry Oleo MT 18-02 D Aulne Ligna Alder Ligna Aliso Ligna Erle Ligna F/D Gommier Myrta Sap Gum Myrta Gomero Myrta Kautschuk Myrta F D F D DE Amarante Guarabu Purpleheart Guarabu Amaranto Guarabu Purpleheart Guarabu CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:37 Page 13 Essences naturelles - Natural woods - Especies naturales - Naturho¨lzer F/D Bubinga Waka Bubinga Waka Bubinga Waka Bubinga Waka F/D Chêne rouge Aurea Red Oak Aurea Roble rojo Aurea Roteiche Aurea F Jata MT 107-01 Jata MT 107-01 Jata MT 107-01 Jata MT 107-01 Doussié Papao Doussie Papao Doussie Papao Doussie Papao F Khaya Gollon African Mahogany Gollon Africano Mahogany Gollon Afrikanisch Mahogany Gollon F/D Makoré Okala Macore Okala Ukola Okala Macore Okala F Makoré pommelé Okala Pommele Macore Okala Ukola pomelé Okala Macore pommele Okala D Noyer Sepium MT 12-01 Walnut Sepium MT 12-01 Nogal Sepium MT 12-01 Nussbaum Sepium MT 12-01 F F Padouk d’Afrique Tukula African Padouk Tukula Palo rojo de Africa Tukula Padouk afrikanisch Tukula D Frêne Excelsior MT 4-02 Ash Excelsior MT 4-02 Fresno Excelsior MT 4-02 Esche Excelsior MT 4-02 F Louro Faïa Jacea Louro Faia Jacea Louro Faia Jacea Brazilian Lacewood Jacea F Makoré moiré Okala Mottled Macore Okala Ukola moiré Okala Gefalmmtes Makoré Okala D Merisier US Oleo MT 18-05 American Black Cherry Oleo MT 18-05 Cerezo US Oleo MT 18-05 US Kirschbaum Oleo MT 18-05 F Movingui moiré Minya MT 61-01 Mottled Movingui Minya MT 61-01 Movingui moiré Minya MT 61-01 Geflammtes Movinghi Minya MT 61-01 F/D Padouk d’Asie Narra Asian Padouk Narra Palo rojo de Asia Narra Asiatischer Padouk Narra Panneaux standards 2500x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande. Standard panels 2500x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request. Paneles estándar 2500x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo. Standard Paneele in 2500x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage. F/D Sapelli Boyo Sapele Boyo Sapeli Boyo Sapeli Boyo 13 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:37 Page 14 Les essences fines - Wood veneers - Las especies finas - Edelho¨lzer F F Sapelli pommelé Boyo Pommele Sapele Boyo Sapeli pomelé Boyo Sapeli pommele Boyo DE Bouleau Alba MT 28-02 Birch Alba MT 28-02 Abedul Alba MT 28-02 Birke Alba MT 28-02 F Chêne Auréa MT 2-04 Oak Aurea MT 2-04 Roble Aurea MT 2-04 Eiche Aurea MT 2-04 Tinéo Mannia Tineo Mannia Tineo Mannia Tineo Mannia Aniégré Kali MT 14-02 Anegre Kali MT 14-02 Mukali Kali MT 14-02 Anegre Kali MT 14-02 DE DE Bouleau Alba MT 28-04 Birch Alba MT 28-04 Abedul Alba MT 28-04 Birke Alba MT 28-04 Bouleau Alba MT 28-05 Birch Alba MT 28-05 Abedul Alba MT 28-05 Birke Alba MT 28-05 DE D Erable moucheté Bird MT 47-02 Birds eye Maple Bird MT 47-02 Erable mosqueta Bird MT 47-02 Spitzaborn Bird MT 47-02 Frêne Excelsior MT 4-03 Ash Excelsior MT 4-03 Fresno Excelsior MT 4-03 Esche Excelsior MT 4-03 F F Koto Kefe MT 36-02 Koto Kefe MT 36-02 Koto Kefe MT 36-02 Koto Kefe MT 36-02 F F Louro Faïa Jacea MT 75-01 Louro Faia Jacea MT 75-01 Louro Faia Jacea MT 75-01 Brazilian Lacewood Jacea MT 75-01 Louro Faïa Jacea MT 75-03 Louro Faia Jacea MT 75-03 Louro Faia Jacea MT 75-03 Brazilian Lacewood Jacea MT 75-03 14 F D DE F Aniégré ondé Kali MT 15-01 Mottled Aniegre Kali MT 15-01 Mukali frisé Kali MT 15-01 Anegre riegel Kali MT 15-01 DE Bouleau Alba MT 28-06 Birch Alba MT 28-06 Abedul Alba MT 28-06 Birke Alba MT 28-06 D Frêne Excelsior MT 4-04 Ash Excelsior MT 4-04 Fresno Excelsior MT 4-04 Esche Excelsior MT 4-04 DE Sycomore ondé Luther MT 45-01 Figured Sycamore Luther MT 45-01 Sicómoro frisé Luther MT 45-01 Ahorn riegel Luther MT 45-01 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:37 Page 15 Essences naturelles - Natural woods - Especies naturales - Naturho¨lzer D Tulipier Endron MT 108-01 Tulip wood Endron MT 108-01 Tulipier Endron MT 108-01 Tulipier Endron MT 108-01 F Aniégré Kali MT 14-01 Anegre Kali MT 14-01 Mukali Kali MT 14-01 Anegre Kali MT 14-01 F Chêne Aurea MT 2-02 Oak Aurea MT 2-02 Roble Aurea MT 2-02 Eiche Aurea MT 2-02 F Chêne Aurea MT 2-03 Oak Aurea MT 2-03 Roble Aurea MT 2-03 Eiche Aurea MT 2-03 F/D Ipé Semli Ipe Semli Ipe Semli Ipe´ Ebenholz Semli F Koto Kefe MT 36-01 Koto Kefe MT 36-01 Koto Kefe MT 36-01 Koto Kefe MT 36-01 DE Bouleau Alba MT 28-03 Birch Alba MT 28-03 Abedul Alba MT 28-03 Birke Alba MT 28-03 F Chêne Aurea MT 2-01 Oak Aurea MT 2-01 Roble Aurea MT 2-01 Eiche Aurea MT 2-01 F/D Chêne des marais Iskar Boag Oak Iskar Roble de pantano Iskar Mooreiche Iskar F/D Ebène Macassar Kaju Macassar Ebony Kaju Ebano Macassar Kaju Macassar Ebenholz Kaju F/D F/D Palissandre des Indes Keling East Indian Rosewood Keling Palisandro de Indias Keling Indischer Palisander Keling Panneaux standards 2500x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande. Standard panels 2500x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request. Paneles estándar 2500x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo. Standard Paneele in 2500x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage. Wengé Lauren Wenge Lauren Wengé Lauren Wenge Lauren 15 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:37 Page 16 Les essences fines - Wood veneers - Las especies finas - Edelho¨lzer Index - Index - Index - Index Franc¸c¸aais page Acajou des Antilles Kaw •••• Acajou Honduras Tabasco •• Aigrelle Acer •• Amarante Guarabu •• Ange´e´llique Basra •• Anie´e´ggre´ Kali • Anie´e´ggre´ Kali MT 14-01 •• Aniegre´ Kali MT 14-02 •• Anie´e´ggre´ Kali MT 14-03 •• Anie´e´ggre´ moire´ Kali ••• Anie´e´ggre´ onde´ Kali ••• Aniegre´ onde´ Kali MT 15-01 ••• Aulne Ligna •• Avodire´ moire´ Apaya •• Be´e´tte´ Aprono • Bouleau Alba • Bouleau Alba MT 28-02 •• Bouleau Alba MT 28-03 •• Bouleau Alba MT 28-04 •• Bouleau Alba MT 28-05 •• Bouleau Alba MT 28-06 •• Bouleau de Norve`e`gge Maser • Bubinga Waka • Ce`e`ddre du Lilan Yalam •• Celtis Ohia • Chaˆaˆttaignier Samarie • Cheˆeˆn ne Aurea • Cheˆeˆn ne Aurea MT 2-01 ••• Cheˆeˆn ne Aurea MT 2-02 ••• Cheˆeˆn ne Aurea MT 2-03 ••• Cheˆeˆn ne Aurea MT 2-04 ••• Cheˆeˆn ne Aurea MT 2-05 ••• Che`e`n ne des marais Iskar •••• Cheˆeˆn ne rouge Aurea • Citronnier Dore •••• Citronnier moire´ Dore •••• Cocobolo Paon •••• Dibe´e´ttou Bibolo • Doussie´ Papao • Ebe`e`n ne Macassar Kaju •••• Epice´e´aa Celsa ••• Erable mouchete´ Bird •••• Erable mouchete´ Bird MT 47-01 ••• Erable mouchete´ Bird MT 47-02 ••• Erable US Andira • Frake´ Bariolle´ Korina •• Framire´ Treme • Freˆeˆn ne Excelsior • Freˆeˆn ne Excelsior MT 4-00 •• Freˆeˆn ne Excelsior MT 4-01 •• Freˆeˆn ne Excelsior MT 4-02 •• Freˆeˆn ne Excelsior MT 4-03 •• Freˆeˆn ne Excelsior MT 4-04 •• Freˆeˆn ne olivier Ollis •• Freˆeˆn ne onde´ Excelsior •• Goiabao Peonia • Gommier marbre´ Myrta ••• Gommier Myrta ••• Heˆeˆttre blanc Sylvatica • Heˆeˆttre e´e´ttuve´ Orvala • Ipe´ Semli •••• 16 12 12 12 12 10 9 15 14 12 9 9 14 12 8 10 8 14 15 14 14 14 8 13 9 8 9 9 15 15 15 14 10 15 13 8 8 11 11 13 15 8 8 10 14 8 8 8 8 12 11 13 14 14 9 9 9 10 12 8 12 15 English page African Mahogany Gollon •• African Padouk Tukula • Aigrelle Acer •• Alder Ligna •• America Black Walnut Sepium •• American Black Cherry MT 18-03 ••• American Black Cherry MT 18-04 ••• American Black Cherry Oleo •• American Black Cherry Oleo MT 18-01 ••• American Black Cherry Oleo MT 18-02 ••• American Black Cherry Oleo MT 18-05••• Anegre Kali • Anegre Kali MT 14-01 •• Anegre Kali MT 14-02 •• Anegre Kali MT 14-03 •• Angelique Basra •• Ash Excelsior • Ash Excelsior MT 4-00 •• Ash Excelsior MT 4-01 •• Ash Excelsior MT 4-02 •• Ash Excelsior MT 4-03 •• Ash Excelsior MT 4-04 •• Asian Padouk Narra •••• Basswood Tilia • Bete Aprono • Birch Alba • Birch Alba MT 28-02 •• Birch Alba MT 28-03 •• Birch Alba MT 28-04 •• Birch Alba MT 28-05 •• Birch Alba MT 28-06 •• Birds eye Maple Bird •••• Birds eye Maple Bird MT 47-01 ••• Birds eye Maple Bird MT 47-02 ••• Boag Oak Iskar •••• Brazilian Mahogany Tabasco •• Bubinga Waka • Celtis Ohia • Chestnut Samarie • Cocobolo Paon •••• Dibetou Bibolo • Doussie Papao • East Indian Rosewood Keling •••• Etimoe Copai •• European Cherry Sertine ••• European Walnut Morvan ••• Figured Aniegre Kali ••• Figured Ash Excelsior •• Figured Avodire Apaya •• Figured Movingui Minya •• Figured Satinwood Dore •••• Figured Sycamore Luther ••• Figured Sycamore Luther MT 45-01 ••• Fir Pectina • Flake european Plane Aceri •• Framire Treme • Goiabao Peonia • Ipe Semli •••• Iroko Atom • Jata MT 107-01 •• Jatoba Copalier ••• 13 13 12 12 11 11 11 10 10 12 13 9 15 14 12 10 8 12 11 13 14 14 13 9 10 8 14 15 14 14 14 8 10 14 15 12 13 8 9 11 11 13 15 11 10 11 9 9 8 9 8 8 14 9 12 8 9 15 9 13 11 Espan˜ol pagina 8 Abedul Alba • 14 Abedul Alba MT 28-02 •• 15 Abedul Alba MT 28-03 •• 14 Abedul Alba MT 28-04 •• 14 Abedul Alba MT 28-05 •• 14 Abedul Alba MT 28-06 •• 9 Abeto blanco Pectina • 8 Abeto Celsa ••• 13 Africano Mahogany Gollon •• 12 Aigrelle Acer •• 10 Alarce Decidu • 12 Aliso Ligna •• 12 Amaranto Guarabu •• 12 Anegre Kali MT 14-03 •• 10 Angelique Basra •• 8 Avodire´ moire´ Apaya •• 13 Bubinga Waka • 12 Caoba Honduras Tabasco •• 12 Caoba las Antillas Kaw •••• 9 Castan˜o Samarie • 9 Cedro del Li´bano Yalam •• 8 Celtis Ohia • 10 Cerezo france´s Sertine ••• 11 Cerezo US MT 18-03 ••• 11 Cerezo US MT 18-04 ••• 10 Cerezo US Oleo •• 10 Cerezo US Oleo MT 18-01 ••• 12 Cerezo US Oleo MT 18-02 ••• 13 Cerezo US Oleo MT 18-05 ••• 10 Chopo plateado Grisard •• 11 Cocobolo Paon •••• 13 Doussie´ Papao • 15 Ebano Macassar Kaju •••• 11 Embero Bibolo • 8 Erable mosqueta Bird •••• Erable mosqueta Bird MT 47-01 ••• 10 Erable mosqueta Bird MT 47-02 ••• 14 11 Etimoe´ Copai •• 8 Frake abigarrado Korina •• 8 Framire´ Treme • 8 Fresno Excelsior • 12 Fresno Excelsior MT 4-00 •• 11 Fresno Excelsior MT 4-01 •• 13 Fresno Excelsior MT 4-02 •• 14 Fresno Excelsior MT 4-03 •• 14 Fresno Excelsior MT 4-04 •• 9 Fresno frise´ Excelsior •• 9 Fresno olivato Ollis •• 9 Goiabao Peonia • 10 Gomero Myrta ••• 12 Gomero Myrta ••• 8 Haya blanca Sylvatica • 12 Haya vaporizada Orvala • 15 Ipe Semli •••• 9 Iroko Atom • 13 Jata MT 107-01 •• 11 Jatoba Copalier ••• 9 Koto Kefe • 15 Koto Kefe MT 36-01 •• 14 Koto Kefe MT 36-02 •• 11 Koto Kefe MT 36-03 •• Deutsch Afrikanisch Mahogany Gollon •• Ahorn Luther •• Ahorn riegel Luther ••• Ahorn riegel Luther MT 45-01 ••• Aigrelle Acer •• Amazakoue´ Baaka • Anegre Kali • Anegre Kali MT 14-01 •• Anegre Kali MT 14-02 •• Anegre Kali MT 14-03 •• Anegre riegel Kali ••• Anegre riegel Kali MT 15-01 ••• Angelique Basra •• Asiatischer Padouk Narra •••• Bete Aprono • Birke Alba • Birke Alba MT 28-02 •• Birke Alba MT 28-03 •• Birke Alba MT 28-04 •• Birke Alba MT 28-05 •• Birke Alba MT 28-06 •• Birke Maser • Black Cherry MT 18-03 ••• Black Cherry MT 18-04 ••• Black Cherry Oleo MT 18-02 ••• Brazilian Lacewood Jacea •• Brazilian Lacewood Jacea MT 75-01 •• Brazilian Lacewood Jacea MT 75-02 •• Brazilian Lacewood Jacea MT 75-03 •• Brazilianisches Mahagoni Tabasco •• Bubinga Waka • Buche Sylvatica • Celtis Ohia • Cocobolo Paon •••• Dibetou Bibolo • Doussie Papao • Eiche Aurea • Eiche Aurea MT 2-01 ••• Eiche Aurea MT 2-02 ••• Eiche Aurea MT 2-03 ••• Eiche Aurea MT 2-04 ••• Eiche Aurea MT 2-05 ••• Erle Ligna •• Esche Excelsior • Esche Excelsior MT 4-00 •• Esche Excelsior MT 4-01 •• Esche Excelsior MT 4-02 •• Esche Excelsior MT 4-03 •• Esche Excelsior MT 4-04 •• Etimoe Copai •• Framire Treme • Franzo¨sischer Kirschbaum Morvan ••• Franzo¨sischer Kirschbaum Sertine ••• Geda¨mpfte Buche Orvala • Gefalmmtes Makore´ Okala • Geflammtes Anegre Kali ••• Geflammtes Avodire´ Apaya •• Geflammtes Movinghi Minya MT 61-01 ••• Geflammtes Movingui Minya •• Geflammtes Zitronenholz Dore •••• Goiabao Peonia • Le nombre de points indique le niveau de prix - The number of points indicates the price level - El numero de puntos indica el nivel de precio - Die Anzahl der Punkte entspricht der Preiskategorie page 13 8 8 14 12 10 9 15 14 12 9 14 10 13 10 8 14 15 14 14 14 8 11 11 12 13 14 12 14 12 13 8 8 11 11 13 9 15 15 15 14 10 12 8 12 11 13 14 14 11 8 11 10 12 13 9 8 13 9 8 9 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:37 Page 17 Essences naturelles - Natural woods - Especies naturales - Naturho¨lzer Franc¸c¸aais page 9 13 11 13 9 15 14 11 10 10 12 13 14 12 14 11 13 13 13 10 10 12 11 11 13 10 10 9 13 10 11 13 11 11 13 13 11 15 10 9 10 12 12 12 11 13 14 9 11 8 8 14 11 9 14 10 8 15 10 15 9 11 12 Iroko Atom • Jata MT 107-01 •• Jatoba Copalier ••• Khaya Gollon •• Koto Kefe • Koto Kefe MT 36-01 •• Koto Kefe MT 36-02 •• Koto Kefe MT 36-03 •• Koto Kefe MT 36-04 •• Koto Kefe MT 36-05 •• Lati MT 100-01 •• Louro Fai¨i¨aa Jacea •• Louro Fai¨i¨aa Jacea MT 75-01 •• Louro Fai¨i¨aa Jacea MT 75-02 •• Louro Faia Jacea MT 75-03 •• Louro Preto Canalete ••• Makore´ moire´ Okala • Makore´ Okala • Makore´ pommele´ Okala ••• Me´e´lle`e`zze Decidu • Merisier franc¸c¸aais Sertine ••• Merisier US Oleo MT 18-02 ••• Merisier US Oleo MT 18-03 ••• Merisier US Oleo MT 18-04 ••• Merisier US Oleo MT 18-05 ••• Merisier US Oleo •• Merisier US Oleo MT 18-01 ••• Movingui moire´ Minya •• Movingui moire´ Minya MT 61-01 ••• Noyer blanc Albus ••• Noyer France Morvan ••• Noyer Sepium MT 12-01 ••• Noyer US Sepium •• Orme US Rubra • Padouk d$Afrique Tukula • Padouk d$Asie Narra •••• Palissandre de Santos Morado ••• Palissandre des Indes Keling •••• Peuplier argente´ Grisard •• Pin blanc Clusier • Pin d$oregon Mensi • Platane maille´ Aceri •• Platane uni Aceri •• Poirier Pumila ••• Rio Camuni Copai •• Sapelli Boyo • Sapelli pommele´ Boyo ••• Sapin Pectina • Sucupira Zwarte ••• Sycomore Luther •• Sycomore onde´ Luther ••• Sycomore onde´ Luther MT 45-01 ••• Teck May Sak •• Tilleul Tilia • Tine´e´oo Mannia ••• Tropical oliver Baaka • Tulipier Endron •• Tulipier Endron MT 108-01 •• Wenge´ blanc Lauren •• Wenge´ Lauren •• Ze´e´bbrano Berlina •• Ze´e´bbrano Berlina MT 71-01 ••• Ziricote Cordia •••• English Karelian Birch Maser • Koto Kefe • Koto Kefe MT 36-01 •• Koto Kefe MT 36-02 •• Koto Kefe MT 36-03 •• Koto Kefe MT 36-04 •• Koto Kefe MT 36-05 •• Labanon Cedar Yalam •• Larch Decidu • Lati MT 100-01 •• Louro Faia Jacea •• Louro Faia Jacea MT 75-01 •• Louro Faia Jacea MT 75-02 •• Louro Faia Jacea MT 75-03 •• Louro Preto Canalete ••• Macassar Ebony Kaju •••• Macore Okala • Maple Andira • Mottled Aniegre Kali ••• Mottled Aniegre Kali MT 15-01 ••• Mottled Macore Okala • Mottled Movingui Minya MT 61-01 ••• Multicoloured Frake Korina •• Norway Spruce Celsa ••• Oak Aurea • Oak Aurea MT 2-01 ••• Oak Aurea MT 2-02 ••• Oak Aurea MT 2-03 ••• Oak Aurea MT 2-04 ••• Oak Aurea MT 2-05 ••• Olive Ash Ollis •• Oregon Pine Mensi • Pearwood Pumila ••• Pine Clusier • Plane Aceri •• Pommele Macore Okala ••• Pommele Sapele Boyo ••• Purpleheart Guarabu •• Red Elm Rubra • Red Gum Myrta ••• Red Oak Aurea • Santos Rosewood Morado ••• Sap Gum Myrta ••• Sapele Boyo • Satinwood Dore •••• Silver Poplar Grisard •• Steamed Beech Orvala • Sucupira Zwarte ••• Sycamore Luther •• Teck May Sak •• Tineo Mannia ••• Tropical Oliver Baaka • Tulip wood Endron •• Tulip wood Endron MT 108-01 •• Walnut Sepium MT 12-01 ••• Wenge Lauren •• West Indies Mahogany Kaw •••• White Beech Sylvatica • White Walnut Albus ••• White Wenge Lauren •• Zebrawood Berlina •• Zebrawood Berlina MT 71-01 ••• Ziricote Cordia •••• page 8 9 15 14 11 10 10 9 10 12 13 14 12 14 11 15 13 8 9 14 13 13 8 8 9 15 15 15 14 10 9 10 12 9 12 13 14 12 11 10 13 11 12 13 8 10 12 11 8 11 14 10 8 15 13 15 12 8 10 10 9 11 12 Espan˜ol pagina 10 10 12 8 8 13 14 12 14 11 8 10 8 10 9 13 9 14 9 15 14 9 10 11 13 11 11 15 11 13 13 12 9 10 12 12 9 15 15 15 14 10 15 13 13 14 8 14 8 11 11 9 14 8 15 13 13 13 10 15 9 11 12 Koto Kefe MT 36-04 •• Koto Kefe MT 36-05 •• Lati MT 100-01 •• Limonero Dore •• Limonero moire´ Dore •••• Louro Faia Jacea •••• Louro Faia Jacea MT 75-01 •• Louro Faia Jacea MT 75-02 •• Louro Faia Jacea MT 75-03 •• Louro preto Canalete ••• Lupa de Abedul Maser • Mansonia Aprono • Maple Andira • Mongoy Baaka • Movingui moire´ Minya •• Movingui moire´ Minya MT 61-01 ••• Mukali frise´ Kali ••• Mukali frise´ Kali MT 15-01 ••• Mukali Kali • Mukali Kali MT 14-01 •• Mukali Kali MT 14-02 •• Mukali moire´ Kali ••• Nogal blanco Albus ••• Nogal France´s Morvan ••• Nogal Sepium MT 12-01 ••• Nogal US Sepium •• Olmo US Rubra • Palisandro de Indias Keling •••• Palisandro Santos-Caviuna Morado ••• Palo rojo de Africa Tukula • Palo rojo de Asia Narra •••• Peral Pumila ••• Pino blanco Clusier • Pino Orego´n Mensi • Platano con espejuelo Aceri •• Platano liso Aceri •• Roble Aurea • Roble Aurea MT 2-01 ••• Roble Aurea MT 2-02 ••• Roble Aurea MT 2-03 ••• Roble Aurea MT 2-04 ••• Roble Aurea MT 2-05 ••• Roble de pantano Iskar •••• Roble rojo Aurea • Sapeli Boyo • Sapeli pomele´ Boyo ••• Sico´moro frise´ Luther ••• Sico´moro frise´ Luther MT 45-01 ••• Sico´moro Luther •• Sucupira-Corazo´n fuera Zwarte ••• Teca May Sak •• Tilo Tilia • Tineo Mannia ••• Tulipier Endron •• Tulipier Endron MT 108-01 •• Ukola moire´ Okala • Ukola Okala • Ukola pomele´ Okala ••• Wenge´ blanco Lauren •• Wenge´ Lauren •• Zebrano Berlina ••• Zebrano Berlina MT 71-01 ••• Ziricote Cordia •••• Deutsch Indischer Palisander Keling •••• Ipe´ Ebenholz Semli •••• Iroko Atom • Jata MT 107-01 •• Jatoba Copalier ••• Kastanie Samarie • Kautschuk Myrta ••• Kautschulbaum gea¨dert Myrta ••• Kiefer Clusier • Kiefer Oregon Pine Mensi • Koto Kefe • Koto Kefe MT 36-01 •• Koto Kefe MT 36-02 •• Koto Kefe MT 36-03 •• Koto Kefe MT 36-04 •• Koto Kefe MT 36-05 •• La¨rche Decidu • Lati MT 100-01 •• Libanon Zedernholz Yalam •• Linde Tilia • Louro Preto Canalete ••• Macassar Ebenholz Kaju •••• Macore Okala • Macore pommele Okala ••• Mahagoni der Antillen Kaw •••• Merhfarbig Frake Korina •• Mooreiche Iskar •••• Norwegische Fichte Celsa ••• Nussbaum Sepium MT 12-01 ••• Olivesche Ollis •• Padouk afrikanisch Tukula • Platane Aceri •• Purpleheart Guarabu •• Riegel Ash Excelsior •• Roteiche Aurea • Santos Palisander Morado ••• Sapeli Boyo • Sapeli pommele Boyo ••• Schweizer Birnbaum Pumila ••• Silberpappel Grisard •• Spiegel-Platane Aceri •• Spitzaborn Bird •••• Spitzaborn Bird MT 47-01 ••• Spitzaborn Bird MT 47-02 ••• Sucupira Zwarte ••• Tanne Pectina • Teck May Sak •• Tineo Mannia ••• Tulipier Endron Mt 108-01 •• Tulpenholz Endron •• US Nussbaum Sepium •• US Ru¨ster Rubra • US Kirschbaum Cherry Oleo •• US Kirschbaum Cherry Oleo MT 18-01 ••• US Kirschbaum Oleo MT 18-05 ••• Weiss-Nussbaum Albus ••• Wei% Wenge Lauren •• Wenge Lauren •• Zebrano Berlina •• Zebrano Berlina MT 71-01 ••• Ziricote Cordia •••• Zitronenholz Dore •••• Zucherahorn Andira • page 15 15 9 13 11 9 12 10 9 10 9 15 14 11 10 10 10 12 9 9 11 15 13 13 12 8 15 8 13 9 13 12 12 9 13 11 13 14 12 10 12 8 10 14 11 9 11 14 15 8 11 11 10 10 13 10 10 15 9 11 12 8 8 17 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:37 Page 18 Garamond restaurant, Allemagne - Arch. Gisberg Po¨ppler CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:37 Page 19 Les essences fines - Wood veneers - Las especies finas - Edelho¨lzer Essences reconstituées Reconstituted woods Especies reconstituidas Rekonstituierte Hölzer Le placage reconstitue´ re´ e´p pond a` toutes les attentes de la de´ e´ccoration inte´ e´rrieure. Les cycles de production e´ e´v vitent la pollution environnementale, extraient des bois naturels les substances qui pourraient eˆ eˆttre toxiques, utilisent le plus souvent des bois provenant de foreˆ eˆtts ge´ e´rre´ e´e es durablement et controˆ oˆllent aussi la gestion des chutes qui seront re´ e´u utilise´ e´e es. Lounge Coke, Allemagne Reconstituted veneer meets all the requirements of interior decoration. The production cycles prevent environmental pollution, extract any possibly toxic substances from natural woods, use mostly woods from sustainably managed forests, and also ensure the management of off-cuts that will be reused. La chapa reconstituida responde a todas las expectativas de la decoracio´n interior. Los ciclos de produccio´n evitan la contaminacio´n medioambiental, extraen de las maderas naturales las sustancias que podri´an ser to´xicas, utilizan, la mayori´a del tiempo, maderas procedentes de bosques gestionados de forma sostenible, y controlan tambie´n la gestio´n de los recortes que se reutilizara´n. Rekonstituiertes Furnierholz ist eine eigene Holzart, die sich in Struktur, visueller Tiefe und Textur von anderen unterscheidet. Bei der Herstellung werden Naturho¨lzer, die natu¨rlich wiederum aus nachhaltig bewirtschafteten Wa¨ldern stammen, von eventuellen toxischen Substanzen befreit. Dabei werden auch Holzabfa¨lle wiederverwendet. Salon Host, Milan 19 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:37 Page 20 Les essences fines - Wood veneers - Las especies finas - Edelho¨lzer 20 Aniégré reconstitué MR 14-00 Reconstituted Anegre MR 14-00 Mukali reconstituido MR 14-00 Anegre fineline MR 14-00 Chêne reconstitué MR 2-00 Reconstituted Oak MR 2-00 Roble reconstituido MR 2-00 Eiche fineline MR 2-00 Chêne reconstitué MR 2-01 Reconstituted Oak MR 2-01 Roble reconstituido MR 2-01 Eiche fineline MR 2-01 Chêne reconstitué MR 2-02 Reconstituted Oak MR 2-02 Roble reconstituido MR 2-02 Eiche fineline MR 2-02 Chêne reconstitué MR 2-03 Reconstituted Oak MR 2-03 Roble reconstituido MR 2-03 Eiche fineline MR 2-03 Ebène reconstitué MR 19-00 Reconstituted Ebony MR 19-00 Ebano reconstituido MR 19-00 Ebenholz fineline MR 19-00 Koto Kefe reconstitué MR 36-00 Reconstituted Koto MR 36-00 Koto reconstituido MR 36-00 Koto fineline MR 36-00 Merisier reconstitué MR 18-00 Reconstituted Cherry MR 18-00 Cerezo reconstituido MR 18-00 Kirschbaum fineline MR 18-00 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:37 Page 21 Essences reconstitue´ e´e es - Reconstituted woods - Especies reconstituidas - Rekonstituierte Ho¨lzer Noyer reconstitué MR 12-00 Recosntituted Walnut MR 12-00 Nogal reconstituido MR 12-00 Waldnuß fineline MR 12-00 Wengé reconstitué MR 26-00 Reconstituted Wenge MR 26-00 Wengé reconstituido MR 26-00 Wenge fineline MR 26-00 Wengé reconstitué MR 26-01 Reconstituted Wenge MR 26-01 Wengé reconstituido MR 26-01 Wenge fineline MR 26-01 Zébrano reconstitué MR 71-01 Reconstituted Zebrawood MR 71-01 Zebrano reconstituido MR 71-01 Zebrano fineline MR 71-01 Zébrano reconstitué MR 71-02 Reconstituted Zebrawood MR 71-02 Zebrano reconstituido MR 71-02 Zebrano fineline MR 71-02 Zébrano reconstitué MR 71-04 Reconstituted Zebrawood MR 71-04 Zebrano reconstituido MR 71-04 Zebrano fineline MR 71-04 Panneaux standards 2500x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande. Standard panels 2500x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request. Paneles estándar 2500x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo. Standard Paneele in 2500x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage. Zébrano reconstitué MR 71-00 Reconstituted Zebrawood MR 71-00 Zebrano reconstituido MR 71-00 Zebrano fineline MR 71-00 21 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:37 Page 22 Sharcroft - Mobilia Ltd CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:37 Page 23 Les sculpte´ e´ss - Carved - Los Esculpidos - Gefra¨ste Ho¨lzer MDF sculptés Carved MDF MDF esculpidos Gefräste mitteldichte Platten Marotte innove et donne une dimension sculpturale aux panneaux muraux. La sculpture est re´ e´a alise´ e´e e dans la matie` e`rre, preˆ eˆtte a` recevoir des finitions varie´ e´e es laques, soft, vernis,…. Le choix est fait en fonction de l$esthe´ e´ttique et de l$effet recherche´ e´ss. Projets de grande envergure ou e´ e´lle´ e´m ments de´ e´ccoratifs, les panneaux sont fabrique´ e´ss sur demande pour re´ e´p pondre a` toutes les exigences de la cre´ e´a ation. Thalweg 25 argent Marottes innovative approach is endowing wall panels with a sculptural dimension. Carving can be done on panels made up of different materials, which are then ready to receive various finished lacquers, soft, varnishes, etc.. The choice depends on the esthetics and the desired effect. Whether for use in large-scale projects or simply as decorative elements, the panels are manufactured to respond to all possible demands of the creative process. En colaboracio´n con disen˜adores Marotte da una dimensio´n escultural a los paneles de revestimientos murales. El escuplido se realiza dentro de la materia, listo para recibir distintos acabados posibles. La eleccio´n depende de la este´tica y del efecto deseado. Para proyectos de gran envergadura o para elementos decorativos, los paneles se fabrican por encargo con el fin de responder a todas las exigencias de la creacio´n. Die innovativen Wandverkleidungen von Marotte lassen Wa¨nde dreidimensional erscheinen. Die Fra¨sarbeit wird direkt im Material vor Auftragen der verschiedenen Endverarbeitungen Farben, Soft, Lacke usw. durchgefu¨hrt. Die Auswahl ha¨ngt vom gewu¨nschten a¨sthetischen Effekt ab. Ob Grossprojekt oder einzelne Dekorelemente, die Platten werden in jedem Fall nach den Wu¨nschen und Anforderungen des Kunden angefertigt. Ramada Hotel, Doha Qatar 23 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:37 Page 24 Les sculpte´ e´ss - Carved - Los Esculpidos - Gefra¨ste Ho¨lzer 24 Thalweg 25 Or 01 Thalweg 25 Argent 02 Thalweg 25 Diamond 21 1220x2440 mm, 15 mm 2440x1220 mm, 15 mm 1220x2440 mm, 15 mm 2440x1220 mm, 15 mm 1220x2440 mm, 15 mm 2440x1220 mm, 15 mm 2440x1220 mm, 15 mm Elegant 130 Flower 26 Ondulation 210 Tulip 27 2440x1220 mm, 15 mm 2440x1220 mm,15 mm 1220x2440 mm, 15 mm 2440x1220 mm, 15 mm CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:37 Page 25 MDF sculpte´ e´ss - Carved MDF - MDF esculpidos - Gefra¨ste mitteldichte Platten Roundline 119 Roundline 122 1220x2440 mm, 15 mm 1220x2440 mm, 15 mm Panneaux standards 2440x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande. Standard panels 2440x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request. Paneles estándar 2440x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo. Standard Paneele in 2440x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage. 25 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:37 Page 26 Les sculpte´ e´ss - Carved - Los Esculpidos - Gefra¨ste Ho¨lzer 26 Thalweg 07 Thalweg 03 Thalweg 33 Zen Wave 204 1220x2500 mm, 19 mm 2500x1220 mm, 19 mm 2500x1220 mm, 19 mm 1220x2500 mm, 19 mm 2500x1220 mm, 19 mm 1220x2500 mm, 19 mm 1220x2500 mm, 19 mm Drop 106 Drop 109 Fold 10 Pyramid 60 1220x2500 mm, 19 mm 2500x1220 mm, 19 mm 1220x2500 mm, 19 mm 2500x1220 mm, 19 mm 1220x2500 mm, 19 mm 2500x1220 mm, 19 mm 2500x1220 mm, 19 mm CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:37 Page 27 MDF sculpte´ e´ss - Carved MDF - MDF esculpidos - Gefra¨ste mitteldichte Platten Bareline 21 Bareline 24 1220x2500 mm, 19 mm 2500x1220 mm, 19 mm 1220x2500 mm, 19 mm 2500x1220 mm, 19 mm Panneaux standards 2500x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande. Standard panels 2500x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request. Paneles estándar 2500x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo. Standard Paneele in 2500x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage. 27 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:37 Page 28 Les sculpte´ e´ss - Carved - Los Esculpidos - Gefra¨ste Ho¨lzer 28 Arabesques Corail Globules Toiles 2500x1220 mm, 19 mm 2500x1220 mm, 19 mm 2500x1220 mm, 19 mm 2500x1220 mm, 19 mm CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:37 Page 29 MDF sculpte´ e´ss - Carved MDF - MDF esculpidos - Gefra¨ste mitteldichte Platten Roseaux Calice Ornements 2500x1220 mm, 19 mm 2500x1220 mm, 19 mm 2500x1220 mm, 19 mm Panneaux standards 2500x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande. Standard panels 2500x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request. Paneles estándar 2500x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo. Standard Paneele in 2500x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage. 29 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:37 Page 30 Erosion 10 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:37 Page 31 Les sculpte´ e´ss - Carved - Los Esculpidos - Gefra¨ste Ho¨lzer Bois sculptés Carved woods Maderas esculpidas Gefräste Hölzer En collaboration avec des designers, Marotte donne une dimension sculpturale au panneau de´ e´b be´ e´n nisterie haut de gamme. De´ e´ssormais, le bois prend vie et joue avec la lumie` e`rre, capture le regard et appelle le toucher. Les panneaux sculpte´ e´ss en un pli ou en multiplis de placages peuvent eˆ eˆttres re´ e´a alise´ e´ss dans diffe´ e´rrentes essences. Hoˆtel Reval, Lettonie In collaboration with designers, Marotte is giving top-of-the-range veneered panels a sculptural dimension. Now, the wood comes alive and plays with the light, captures the gaze and cries out to be touched. Single or multi-ply carved panels can be created using different woods. En colaboracio´n con disen˜adores, Marotte da una dimensio´n escultural al panel de ebanisteri´a de alta gama. Ya se ha conseguido que la madera adquiera vida y juegue con la luz, que cautive la mirada y anime al tacto. Los paneles esculpidos, de una capa o de multicapa de chapa, se pueden fabricar en distintas especies. Kunstschreinerplatten der gehobenen Kategorie von Marotte bieten das Besondere: Das Holz wird zum Leben erweckt, spielt mit dem Licht, zieht alle Blicke auf sich und la¨dt zum Anfassen ein. In einer oder mehreren Furnierschichten gefra¨ste Platten ko¨nnen aus unterschiedlichen Holzarten hergestellt werden. Roger Dubuis, Gene`ve Suisse 31 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:37 Page 32 Les sculpte´ e´ss - Carved - Los Esculpidos - Gefra¨ste Ho¨lzer Thalweg 07 Thalweg 03 Thalweg 33 Zen Wave 204 1220x2500 mm 2500x1220 mm 1220x2500 mm 2500x1220 mm 1220x2500 mm 2500x1220 mm 1220x2500 mm Drop 106 Drop 109 Erosion 10 Curve 30 1220x2500 mm 2500x1220 mm 1220x2500 mm 2500x1220 mm 1220x2500 mm, 19 mm 2500x1220 mm, 19 mm 2500x1220 mm, 19 mm Disponible en Chêne uniquement Only available in Oak Unicamento disponible en acabado roble Verfügbar nur in Eiche 32 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:38 Page 33 Bois sculpte´ e´ss - Carved woods - Maderas esculpidas - Bois sculpte´s Fold 10 Squareline 10 1220x2500 mm, 19 mm 2500x1220 mm, 19 mm 1220x2500 mm 2500x1220 mm Bareline 21 Bareline 24 1220x2500 mm 2500x1220 mm 1220x2500 mm 2500x1220 mm Essences disponibles pour les Bois sculpte´ e´ss Available wood species for carved panels Especies disponibles para las maderas esculpidas Verfu¨gbare Holzarten fu¨r das gefra¨ste Holz Pyramid 60 1220x2500 mm Sycomore Luther Sycamore Luther Sicómore Luther Ahorn Luther Aniégré Kali Anegre Kali Mukali Kali Anegre Kali Chêne Auréa Oak Aurea Roble Aurea Eiche Aurea Makoré Okala Macore Okala Ukola Okala Macore Okala Noyer US Sepium Amerika black Walnut Sepium Nogal US Sepium US Nussbaum Sepium Panneaux standards 2500x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande. Standard panels 2500x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request. Paneles estándar 2500x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo. Standard Paneele in 2500x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage. Wengé Lauren Wenge Lauren Wengé Lauren Wenge Lauren 33 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:38 Page 34 Les sculpte´ e´ss - Carved - Los Esculpidos - Gefra¨ste Ho¨lzer 34 Arabesques Corail Globules Toiles 2500x1220 mm, 19 mm 2500x1220 mm, 19 mm 2500x1220 mm, 19 mm 2500x1220 mm, 19 mm CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:38 Page 35 Bois sculpte´ e´ss - Carved woods - Maderas esculpidas - Bois sculpte´s Roseaux Calice Ornements 2500x1220 mm, 19 mm 2500x1220 mm, 19 mm 2500x1220 mm, 19 mm Essences disponibles pour les Bois sculpte´ e´ss Available wood species for carved panels Especies disponibles para las maderas esculpidas Verfu¨gbare Holzarten fu¨r das gefra¨ste Holz Sycomore Luther Sycamore Luther Sicómore Luther Ahorn Luther Aniégré Kali Anegre Kali Mukali Kali Anegre Kali Chêne Auréa Oak Aurea Roble Aurea Eiche Aurea Makoré Okala Macore Okala Ukola Okala Macore Okala Noyer US Sepium Amerika black Walnut Sepium Nogal US Sepium US Nussbaum Sepium Panneaux standards 2500x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande. Standard panels 2500x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request. Paneles estándar 2500x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo. Standard Paneele in 2500x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage. Wengé Lauren Wenge Lauren Wengé Lauren Wenge Lauren 35 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:38 Page 36 Thalweg 33 dbm CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:38 Page 37 Les sculpte´ e´ss - Carved - Los Esculpidos - Gefra¨ste Ho¨lzer Design by Marotte with Corian® Cette collection exclusive Marotte, est le fruit de lalliance du travail de sculpture de tradition parfaitement maiˆiˆttrise´ et de ce mate´ e´rriau massif tre` e`ss contemporain DuPontTM Corian® aux qualite´ e´ss exceptionnelles. Les panneaux ' Design by Marotte (, dune e´ e´p paisseur totale de 20 mm, sont constitue´ e´ss dun support MDF sur lequel est colle´ e´e e une feuille en Corian® Glacier White. DuPontTM Corian® This exclusive Marotte collection is the fruit between a of perfectly controlled traditional carving work mandship and a highly contemporary solid material DuPontTM Corian® boasting exceptional qualities. The )Design by Marotte* panels have a total thickness of 20 mm and are made up of an MDF base onto which a sheet of Corian® Glacier White is glued. Esta coleccio´n, exclusiva de Marotte, es el resultado de la alianza del escuplido de alta gama y de ese material macizo muy contemporaneo DuPontTM Corian®. Los paneles )Design by Marotte*, presentan un espesor total de 20 mm, esta´n compuestos de un soporte de MDF revestido por una placa de Corian® Glacier White escuplida. Diese exklusive Kollektion von Marotte ist das Ergebnis perfekter traditioneller Fra¨sarbeit an einem sehr zeitgema¨ssen massiven Material von ho¨chster Qualita¨t DuPontTM Corian®. Die Furnierplatten +Design by Marotte) mit einer Gesamtdichte von 20mm bestehen aus einem Tra¨germaterial aus mitteldichten Faserplatten, auf das eine Platte Corian® Glacier White geklebt wird. Zen Wave Hybrid noyer 37 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:38 Page 38 Les sculpte´ e´ss - Carved - Los Esculpidos - Gefra¨ste Ho¨lzer 38 Thalweg 03 dbm 2470x910 mm, 20 mm 910x2470 mm, 20 mm Thalweg 11 dbm 1800x910 mm, 20 mm 910x1800 mm, 20 mm Drop 106 dbm 910x2470 mm, 20 mm 2470x910 mm, 20 mm Drop 109 dbm 910x2470 mm, 20 mm 2470x910 mm, 20 mm Thalweg 33 dbm 1800x910 mm, 20 mm 910x1800 mm, 20 mm CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:38 Page 39 Design by Marotte with Corian® Zen Wave 204 dbm 910x2470 mm, 20 mm Zen Wave Hybrid noyer 910x2470 mm, 20 mm Zen Wave Hybrid zébrano 910x2470 mm, 20 mm Zen Wave Hybrid hêtre 910x2470 mm, 20 mm Zen Wave Hybrid noyer / A-B-C-D 39 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:38 Page 40 Satragno CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:38 Page 41 La marqueterie - Marquetry - La Marqueteri´a - Echtholz-Mosaik Travail à façon Bespoke work Trabajo por encargo Veredelung Le savoir-faire unique de Marotte assure la re´ e´a alisation de marqueteries d$exception dans ses ateliers pour des de´ e´ccors de petites tailles meubles, coffrets... ou de tre` e`ss grands formats fresques.... Utilisant ge´ e´n ne´ e´rralement des placages tranche´ e´ss ou scie´ e´ss, ainsi que des loupes ou des ronces, les marqueteurs mettent aussi en valeur des mate´ e´rriaux tre` e`ss rares comme le galuchat, l$ivoire, l$e´ e´ccaille de tortue, le laiton, la paille, l$os, des filets, des bois de bouts... Marottes unrivalled expertise ensures the production within its workshops of exceptional marquetry for small-scale decoration furniture, chests, etc. or for very large formats frescoes, etc.. Generally using sliced or sawn veneers, as well as burls or crotches, the marquetry specialists also showcase very rare materials such as shagreen, ivory, tortoiseshell, brass, straw, bone, netting, end-grain wood, etc. El know-how exclusivo de Marotte garantiza la realizacio´n de marqueteri´as de excepcio´n en sus talleres, para decoraciones de pequen˜a dimensio´n muebles, estuches… o de grande formato frescos…. Al utilizar, en general, chapas cortadas o serradas, asi´ como nudos o vetas redondeadas, los traceadores tambie´n realzan materiales muy escasos, como la piel de pescado curtida, el marfil, la cocha de tortuga, el lato´n, la paja, el hueso, los filamentos, las puntas de madera... Unsere Werksta¨tten sind mit ihrem hoch spezialisierten Knowhow in der Lage, Echtholz-Mosaik von besonderer Qualita¨t fu¨r kleinere Dekorelemente, wie Mo¨bel oder Schatullen, oder auch fu¨r sehr grosse Formate, wie z. B. Fresken, herzustellen. Unsere Kunstschreiner setzen hierbei auch seltene Materialien ein: Galuchat, Ebenholz, Schildplatt, Messing, Stroh, Knochen, Netze, Hirnholz um nur einige zu nennen. Die folgenden Einzelbeschreibungen ko¨nnen bleiben. 41 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:38 Page 42 La marqueterie - Marquetry - La Marqueteri´a - Echtholz-Mosaik Frisage & Marqueterie - Friezing & Marquetry - Fr Frisage Le frisage est un assemblage de feuilles de placages taille´ e´e es et jointe´ e´e es ge´ e´o ome´ e´ttriquement, suivant un trace´ rectiligne. Friezing Friezing is an assembly of sheets of veneer cut and jointed geometrically, in a rectangular pattern. Frisos Los frisos son un ensamblaje de hojas de chapas cortadas y unidas geome´tricamente, siguiendo un trazado rectili´neo. Fougère fermée Closed fern Helecho cerrado Geschlossenes Farnkraut Fougère ouverte Open fern Helecho abierto Offenes Farnkraut Pointe de Diamant Diamond tip Punta de diamante Diamantspitze Frisage en croix Cross-shaped friezing Frisos en cruz Kreuz Fries Filets Nets Filamentos Netz Frisage en soleil Sun-shaped friezing Frisos en soles Sonne Fries Der Fries Der Fries ist eine geometrische Zusammenfu¨gung von geschnitten und verleimten Furnieren mit geradliniger Linienfu¨hrung. 42 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:38 Page 43 Travail a` fac¸c¸o on - Bespoke work - El trabajo por encargo - Veredelung ry - Frisos & Marquetería - Der Fries & die Intarsia Marqueterie La marqueterie est un motif compose´ de placages de bois, et e´ e´v ventuellement dautres mate´ e´rriaux, de´ e´ccoupe´ e´ss suivant un dessin. La recherche du bois et lharmonie du de´ e´ccor sont a` la base du travail de marqueterie. Marquetry Marquetry is a pattern made up of wood veneers and possibly other materials, cut according to a specific design. Selection of the wood and the harmony of the de´cor are at the basis of marquetry work. Marquetería La marqueteri´a es un motivo compuesto por chapas de madera y, en su caso, por otros materiales, recortados siguiendo un dibujo. La eleccio´n de la madera y la armoni´a de la decoracio´n son la base del trabajo de marqueteri´a. Die Intarsie Die Intarsie kennzeichnet sich durch das Erstellen eines Bildes mit verschiedenen Holzarten und deren Farben, sowie ggf. weiteren Materialien. Die Holzauswahl sowie die Harmonie der Maserung sind die Basis der Intarsienarbeit. Exemples de motifs classique Exemples of traditional patterns Ejemplo de diseños clásicos Beispiele von klassischen Gegenständen 43 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:38 Page 44 La marqueterie - Marquetry - La Marqueteri´a - Echtholz-Mosaik Loupes & Ronces - Burls & Crotches Nudos & Vetas Redondeadas - Die Masere & die Dornen Loupes & Ronces Les loupes et les ronces sont taille´ e´e es puis jointe´ e´e es ensemble selon diffe´ e´rrentes techniques dappareillage. Les de´ e´ccors sont re´ e´a alise´ e´ss en fonction des souhaits du client et des contraintes de la matie` e`rre. Loupes Burls Nudos Die Masere Loupes Burls Nudos Die Masere Burls & Crotches Burls and crotches are cut and then jointed together using various matching techniques. Decoration is carried out according to the customers wishes and the materials constraints. Nudos & Vetas Redondeadas Los nudos y las vetas redondeadas se cortan y, a continuacio´n, se ensamblan juntos siguiendo distintas te´cnicas de ensamblaje. Los motivos se realizan segu´n los gustos del cliente y a los imperativos del material. Ronces Crotches Vetas Redondeadas Die Dornen Ronces Crotches Vetas Redondeadas Die Dornen Die Masere & die Dornen Die Masere und die Dornen sind je nach verschieden Zusammenstellungstechniken geschnitten und verleimt. Die Dekore sind je nach dem Wunsch der Kunden und je nach dem Stoffzwang hergestellt. Sie`ge Bouygues - Arch. Wilmotte Ronce d’Acajou Tabasco Ronce de Noyer Montana African Mahogany Tabasco crotch Palma de Caoba Tabasco Khaya Tabasco Pyramide Walnut Montana crotch Palma de Nogal Montana Nussbaum Montana Pyramide Palmier Bora Palme tree Bora Palmera Bora Palmholz Bora 44 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:38 Page 45 Travail a` fac¸c¸o on - Bespoke work - El trabajo por encargo - Veredelung Loupe d’Amboine India Loupe de Chataîgnier Samarie Loupe de Chêne Aurea Loupe de Framiré Treme Amboyna India burl Lupa de Amboine India Amboina India Maser Chestnut Samarie burl Lupa de Cas Samarie Kastanie Samarie Maser Oak Aurea burl Lupa de Rble Aurea Eiche Aurea Maser African Treme burl Lupa de Africano Treme Afrikanisch Treme Maser Loupe de Frêne Excelsior Loupe de Madrona Sepam Loupe de Myrthe Asaï Loupe de Noyer US Sépium White Ash Excelsior burl Lupa de Fresno Treme Esche Treme Maser Madrona Sepam burl Lupa de Madrona Sepam Madrona Sepam Maser Myrthe Asaï burl Lupa de Mirto Asaï Myrte Asaï Maser American Walnut Sepium burl Lupa de Nogal US Sepium US Nussbaum Sepium Maser Loupe de Peuplier Almon Loupe de Platane Aceri Loupe de Thuya Lauan Loupe de Vavona Gamari Poplar Almon burl Lupa de Chopo Almon Grisard Almon Maser Plane cluster Aceri burl Lupa de Plàtano Aceri Platane Aceri Maser Thuya Lauan burl Lupa de Thuya Lauan Tuya Lauan Maser Vavona Gamari burl Lupa de Vavona Gamari Vavona Gamari Maser Loupe d’Erable Andira Loupe d’Imbuya Rosa Loupe d’Orme Rubra Maple Andira burl Lupa de Maple Andira Aborn Andira Maser Imbuya Rosa burl Lupa de Imbuya Rosa Imbuya Rosa Maser European Elm Rubra burl Lupa de Olmo Rubra Ulme Rubra Maser 45 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:38 Page 46 Sharcroft - Mobilia Ltd CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:38 Page 47 La marqueterie - Marquetry - La Marqueteri´a - Echtholz-Mosaik Tissés Woven Tejidos Webtechniken Hoˆtel Alpha, Gene`ve Suisse Re´ e´ssultat d$un maillage de bandes de placages, les panneaux tisse´ e´ss offrent un rendu esthe´ e´ttique original. Le croisement des placages permet de jouer sur les diffe´ e´rrents effets de lumie` e`rre et de matie` e`rre pour un de´ e´ccor lumineux et dynamique. Created by weaving strips of wood veneer, woven panels create a very original esthetic effect. Crossing the veneer strips allows light to play on the reflections in the wood, creating a luminous, dynamic de´cor. Resultado de un entrecruzado de tiras de chapa, los paneles tejidos ofrecen un acabado este´tico y original. El entrecruzado de las chapas permite combinar los distintos efectos de luz y material para una decoracio´n luminosa y dina´mica. Verwebte Holzplatten entstehen durch die Verflechtung unterschiedlicher Furnierholzba¨nder. Ihr Dekor ist besonders originell, denn bei der U¨berkreuzung der Furnierho¨lzer entstehen aussergewo¨hnliche Licht- und Materialeffekte fu¨r ein lichtdurchflutetes, dynamisches Design. Azimuth 50 47 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:38 Page 48 La marqueterie - Marquetry - La Marqueteri´a - Echtholz-Mosaik Azimuth 50 2500x1220 mm, 16 mm 2150x950 mm, 1.5 mm Azimuth 100 2500x1220 mm, 16 mm 2150x950 mm, 1.5 mm Equinoxe 40 2500x1220 mm, 16 mm 2150x950 mm, 1.5 mm Galaxy 240 2500x1220 mm, 16 mm 2150x950 mm, 1.5 mm Essences disponibles pour les Tisse´ e´ss Available wood species for woven panels Especies disponibles para los Tejidos Verfu¨gbare Holzarten fu¨r die Verwebten Holzplatten Sycomore Luther Sycamore Luther Sicómore Luther Ahorn Luther 48 Aniégré Kali Anegre Kali Mukali Kali Anegre Kali Chêne Auréa Oak Aurea Roble Aurea Eiche Aurea Zébrano Berlina Zebrawood Berlina Zebrano Berlina Zebrano Berlina Makoré Okala Macore Okala Ukola Okala Macore Okala Noyer US Sepium Amerika black Walnut Sepium Nogal US Sepium US Nussbaum Sepium Wengé Lauren Wenge Lauren Wengé Lauren Wenge Lauren CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:38 Page 49 Tisse´ e´ss - Woven - Tejidos - Tisse´s Horizon 210 2500x1220 mm, 16 mm 2150x950 mm, 1.5 mm Chêne MR* 2-00 Oak MR* 2-00 Roble MR* 2-00 Eiche MR* 2-00 Pléïade 30 2500x1220 mm, 16 mm 2150x950 mm, 1.5 mm Chêne MR* 2-02 Oak MR* 2-02 Roble MR* 2-02 Eiche MR* 2-02 Merisier MR* 18-00 Cherry MR* 18-00 Cerezo MR* 18-00 Kirschbaum MR* 18-00 Sunbeam 50 2500x1220 mm, 16 mm 2150x950 mm, 1.5 mm Noyer MR* 12-00 Walnut MR* 12-00 Nogal MR* 12-00 WalnutB MR* 12-00 Wengé MR* 26-00 Wenge MR* 26-00 Wengé MR* 26-00 Wenge MR* 26-00 * Placage reconstitué / *Reconstituted veneer / *Chapa reconstituida / *Rekonstituiertes Furnierholz Panneaux standards 2500x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande. Standard panels 2500x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request. Paneles estándar 2500x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo. Standard Paneele in 2500x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage. 49 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:38 Page 50 Delhi 200 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:38 Page 51 La marqueterie - Marquetry - La Marqueteri´a - Echtholz-Mosaik Bayadères Bayaderes Bayadères Bayadères La collection ' Bayade` e`rres ( propose cinq mode` e`lles de panneaux de´ e´ccoratifs fabrique´ e´ss suivant la technique dassemblage traditionnelle marqueterie de placages de bois, naturels et teinte´ e´ss, propose´ e´ss en deux e´ e´cchelles : 100% ou 200%. Cre´ e´a ation de mobilier, reveˆ eˆttements muraux, portes, ..., les Bayade` e`rres accompagnent tous les projets dame´ e´n nagement et de´ e´ccoration d$inte´ e´rrieurs. Agra 200 The Bayaderes collection offers five models of decorative panels manufactured according to the traditional assembly technique wood veneer marquetry, natural and stained, offered on two scales: 100% or 200%. Creation of furniture, coverings, murals, doors, etc., Bayaderes lend themselves to all interior refitting and decoration projects.. La coleccio´n de )Bayade`res* presenta cinco modelos de paneles decorativos, fabricados segu´n la te´cnica de ensamblaje tradicional marqueteri´a de chapa de madera, natural y tintada, disponibles en dos escalas: 100% o 200%. Creacio´n de mobiliario, revestimientos murales, puertas… los Bayade`res acompan˜an todos los proyectos de remodelacio´n y decoracio´n de interiores.. Die Kollektion +Bayade`res) bietet fu¨nf verschiedene Dekore, die nach einer traditionellen Fu¨getechnik hergestellt werden Furnierholzmosaik aus Natur- und gefa¨rbtem Holz und in zwei Streifenbreiten angeboten werden: 100% oder 200%. Ob Mobiliar, Wandverkleidungen, Tu¨ren, usw., Bayade`res ist fu¨r alle Einrichtungsund Innenarchitekturprojekte geeignet. Bikaner 100 51 CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:38 Page 52 Bayade` e`rres 200% - Bayaderes 200% - Bayade`res 200% - Bayade`res 200% 52 Jaïpur 200 2500x1220 mm, 17 mm 2150x950 mm, 1.5 mm Delhi 200 2500x1220 mm, 17 mm 2150x950 mm, 1.5 mm Agra 200 2500x1220 mm, 17 mm 2150x950 mm, 1.5 mm Bangalore 200 2500x1220 mm, 17 mm 2150x950 mm, 1.5 mm Bikaner 200 2500x1220 mm, 17 mm 2150x950 mm, 1.5 mm CATA MAROTTE 08 27/05/08 19:38 Page 53 Bayade` e`rres 100% - Bayaderes 100% - Bayade`res 100% - Bayade`res 100% Jaïpur 100 2500x1220 mm, 17 mm 2150x950 mm, 1.5 mm Delhi 100 2500x1220 mm, 17 mm 2150x950 mm, 1.5 mm Agra 100 2500x1220 mm, 17 mm 2150x950 mm, 1.5 mm Bangalore 100 2500x1220 mm, 17 mm 2150x950 mm, 1.5 mm Bikaner 100 2500x1220 mm, 17 mm 2150x950 mm, 1.5 mm Panneaux standards 2500x1220 mm – Autres dimensions et classement feu : sur demande. Standard panels 2500x1220 mm – Other sizes and fire-protection specifications on request. Paneles estándar 2500x1220 mm – Otras dimensiones y clasificación al fuego por encargo. Standard Paneele in 2500x1220 mm – andere Größe und Brandklassen : auf Anfrage. 53 CATA MAROTTE 08 27/05/08 22:52 Page 54 PAGE BLANCHE CATA MAROTTE 08 27/05/08 22:52 Page 55 Tous les mode` e`lles pre´ e´ssente´ e´ss, a` lexception des essences fines, sont des mode` e`lles de´ e´p pose´ e´ss. All Marotte patterns, except the natural veneered panels, are design pattented. Todos los modelos presentados, salvo las especies finas, son modelos patentados. Jedes gezeigte Produkte in diesem Katalog, mit Ausnahme der Edelholzdekore, sind urheberrechtlich geschu¨tzt. Tous les panneaux provenant des ateliers Marotte, portent un poinc¸c¸o on dauthenticite´ e´.. All Marotte panels carry a Marotte stamp of identification. Todos los paneles fabricados por Marotte llevan una marca de autenticidad. Jedes von Marotte hergestellte Paneel ist einzigartig und unverwechselbar. Remerciements - Acknowledgements - Gracias - Anerkennengen : Har Design, Sentou Photographes - Photographers - Foto´grafos - Fotografen : Jean-Pierre Delagarde, Jean-Marc Jovanneaux 10-31-444 CATA MAROTTE 08 27/05/08 22:52 Page 56 PAGE BLANCHE