Capitulo 1 - Galagents

Transcripción

Capitulo 1 - Galagents
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL EXPOST Y
PLAN DE MANEJO
DEL PROYECTO
“NAREL II”
PROPONENTE:
ALEXIS PAUL GORDILLO GRANDA
Marzo 2012
Galápagos – Ecuador
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
INTRODUCCIÓN
1.1. ANTECEDENTES
En 1959 el Estado ecuatoriano declara un 97% de la superficie emergida del archipiélago
de Galápagos como Parque Nacional, a la que le siguieron otros reconocimientos
nacionales e internacionales de ámbito ambiental y de conservación, por considerarla de
incalculable valor ecológico, biológico y turístico.
En 1998 se crea la Reserva Marina de Galápagos, bajo la administración del PNG, la
misma que cuenta con su propio Plan de Manejo y un sistema de manejo participativo
que involucra a sus principales usuarios. En este mismo año, también se elabora la Ley
de Régimen Especial para la Conservación y Desarrollo Sustentable de la provincia de
Galápagos, con sus reglamentos generales y específicos.
El turismo navegable, con regulaciones e itinerarios establecidos por el Parque Nacional
Galápagos (PNG), comenzó a operar en la década de los setenta; presentando desde
sus inicios, la combinación de actividades de visita en tierra y mar. A inicios de la década
de los ochenta, operaban 40 embarcaciones, incrementándose a 83 en el 2007. En la
actualidad, el PNG ha otorgado 81 patentes de operación turística distribuidas de la
siguiente manera: 65 embarcaciones para tour de crucero navegable A, 6 embarcaciones
para tour de crucero navegable B, 5 embarcaciones para tour de crucero navegable C y
5 embarcaciones para tour diario.
El Señor Alexis Gordillo Granda – proponente del proyecto, cuenta con la Patente de
Operación No. 108, que actualmente es utilizada en la embarcación Estrella de Mar, pero
que a partir del próximo año le corresponderá a la embarcación NAREL II, la misma que
ha sido comprada en la ciudad de Salinas y que operará en las Islas Galápagos con la
modalidad de tour diario. Mediante Oficio Nro. MAE-PNG/DIR-2011-2600 del 8 de
diciembre de 2011, la Dirección del PNG autoriza al Sr. Alexis Gordillo el cambio de
modalidad de tour de crucero navegable a tour diario provisionalmente, con el itinerario
aprobado por esta autoridad. (Ver Anexo 1. Documentos Legales. No. 1: Autorización
provisional para operación del Narel II para tour diario).
La operación turística en Galápagos se encuentra regulada por un sin número de leyes y
reglamentos, acuerdos internacionales y ordenanzas locales, entre otros; sin embargo,
las malas prácticas y políticas de manejo, pueden ocasionar daños irreversibles a la
estabilidad ecológica y social de las Islas, razón por la cual es necesario que parte de
este cumplimiento, se inicie con la obtención de la licencia ambiental de las
embarcaciones que se encuentran operando.
En las disposiciones de la Ley de Gestión Ambiental y del Sistema Único de Manejo
Ambiental, se señala que “toda obra, instalación, inversión o cualquier otra intervención
que pueda suponer ocasione impacto ambiental durante su ejecución o puesta en
vigencia, o durante su operación o aplicación, mantenimiento o modificación, y abandono
o retiro, requiere de una Licencia Ambiental, otorgada por el Ministerio del ramo”.
1
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
La Disposición Transitoria Primera del Reglamento a la Ley de Gestión Ambiental para la
Prevención y Control de la Contaminación Ambiental (RLGAPCCA), menciona que: “Las
actividades o proyectos que se encuentren en funcionamiento y que no cuenten con un
estudio de impacto ambiental aprobado, deberán presentar una auditoría ambiental inicial
de cumplimiento con las regulaciones ambientales vigentes ante la entidad ambiental de
control. La auditoría ambiental inicial debe incluir un Plan de Manejo Ambiental. La
Auditoría Ambiental Inicial ó EIA Ex post cubre la ausencia de un Estudio de Impacto
Ambiental”.
A fin de dar cumplimiento con lo establecido en la mencionada legislación, el Sr. Alexis
Gordillo, ha iniciado el proceso de Licenciamiento Ambiental para el proyecto “NAREL II”.
Mediante Oficio s/n del 9 de noviembre del 2011, el proponente del proyecto solicitó a la
Dirección del Parque Nacional Galápagos, la emisión del Certificado de Intersección para
el proyecto en mención. Con Oficio No. MAE-PNG/DIR-2011-2433 del 18 de noviembre
del 2011, la Dirección del Parque Nacional Galápagos, comunica al proponente que el
mencionado proyecto INTERSECTA con el Parque Nacional Galápagos y la Reserva
Marina de Galápagos. (Ver Anexo 1. Documentos Legales. No. 2: Certificado de
Intersección).
Una vez obtenido el Certificado de Intersección, se presentó para análisis y
pronunciamiento de la Dirección del Parque Nacional Galápagos, los Términos de
Referencia para la elaboración del Estudio de Impacto Ambiental Ex post y Plan de
Manejo del proyecto “NAREL II”. Con Oficio No. MAE-PNG/DIR-2012-012 del 17 de enero
de 2012, la Dirección del Parque Nacional Galápagos, aprueba los TDR´s indicados. (Ver
Anexo 1. Documentos Legales. No. 3: Aprobación de los TDR´s).
La citada embarcación y su operación, cumplirán con los estándares ambientales
definidos por el Parque Nacional Galápagos y Autoridades Marítimas, Normativas de
Conservación y Manejo Ambiental establecidas para la Provincia de Galápagos,
especificaciones del Convenio Internacional para prevención de la Polución de Barcos,
MARPOL 73/78, SOLAS (Convención Internacional para la Seguridad de la Vida en el
Océano), IMO (Organización Marítima Internacional), entre otras.
Con estos antecedentes, se presenta a continuación para análisis y pronunciamiento de
la Dirección del Parque Nacional Galápagos, el borrador del Estudio de Impacto
Ambiental Expost y Plan de Manejo del proyecto “Narel II”.
2
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
1.2. FICHA TÉCNICA DEL PROYECTO
Datos del Proyecto
Nombre del proyecto
Estudio de Impacto Ambiental Expost y Plan de
Manejo para el proyecto “NAREL II”
Ubicación Geográfica
Archipiélago de Galápagos
Intersección con el Sistema Nacional Intersecta con el Parque Nacional Galápagos y la
Reserva Marina Galápagos
Tipo de proyecto
Tour diario
Tipo de embarcación
Embarcación de pasajeros
Capacidad de pasajeros
16 pasajeros
Servicio turístico
Tour diario R
Coordenadas UTM de ubicación de los sitios de visita (Datum WGS-84 Zona 15 Sur)
Coordenada UTM
(Datum WGS-84 Zona 15 Sur)
X
Y
801.456
9´955.406
796.101
9´946.303
815.488
9´935.451
806.271
9´947.032
778.525
9´941.972
802.886
9´955.184
771.739
9´968.932
770.909
9´967.966
Sitios de visita
Seymur Norte
Playa Las Bachas
Plaza Sur
Punta Carrión
Cerro Dragón
Islote Mosquera
Bartolomé
Bahía Sullivan
Nombre del Proponente
Alexis Paul Gordillo Granda
Dirección del Proponente
Dirección: Hotel Fiesta. Moisés Brito y Juan Montalvo.
(Santa Cruz)
Teléfonos: 097714218
Email: [email protected]
Datos de la Consultora
Consultora Ambiental Responsable
Biól. Sara María Paz, MSc.
Registro Consultora Ambiental
MAE-166-CI
Dirección y Teléfono
Dirección: Inglaterra N31-115 y Av. Mariana
de Jesús (Quito)
Teléfonos: (02) 3238323
091519227
Email: [email protected]
3
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Profesión – Especialización
Equipo Técnico
Sara María Paz
Mayra Zambrano
William Clavijo
Fecha de ejecución del EIA expost y
PMA
1.3.
Directora del Proyecto.
Licenciada en Biología con un Masterado en
Ciencias Ambientales con énfasis en Gerencia y
Auditoria Ambiental. Experiencia de quince años en
elaboración de estudios y auditorías ambientales.
En los últimos seis años asesora y consultora
ambiental para varias empresas públicas y privadas.
Ingeniera Química con un Masterado en Protección
Ambiental. Experiencia en la participación de grupos
multidisciplinarios para la elaboración de estudios de
impacto ambiental y planes de desarrollo turístico.
Ingeniero Geólogo. Experiencia de más de quince
años en la referida rama y en la elaboración de la
línea de base física para estudios de impacto
ambiental. Consultor ambiental para varias
empresas públicas y privadas.
A partir de la aprobación de los TDR´s, 45 días
laborables
OBJETIVOS DEL EIA
1.3.1. OBJETIVO GENERAL
Regularizar ambientalmente la operación de la embarcación NAREL II en la modalidad de
Tour diario en la Reserva Marina Galápagos, mediante la obtención de la Licencia
Ambiental.
1.3.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS
1. Describir en forma detallada los procesos y actividades que se desarrollan durante la
operación de la embarcación,
2. Describir la situación ambiental actual de los componentes biofísicos y socio
económico cultural de las áreas de influencia directa e indirecta de la operación de la
embarcación.
3. Describir las medidas ambientales implementadas por el proponente del proyecto,
previas a la ejecución del estudio de impacto ambiental expost.
4. Identificar y valorar los impactos ambientales significativos asociados a las fases de
operación, mantenimiento y cierre de la embarcación.
5. Verificar el grado de cumplimiento ambiental del proyecto, de acuerdo con la
legislación ambiental vigente, mediante la determinación de Conformidades y No
Conformidades Mayores ó Menores,
6. Elaborar el Plan de Acción, con las medidas correctivas a implementarse para el
levantamiento de las No Conformidades encontradas,
7. Elaborar el Plan de Manejo Ambiental con los correspondientes programas, que
incluyan medidas para prevenir, mitigar, recuperar y compensar los impactos
ambientales negativos de carácter significativo, así como para potenciar los impactos
ambientales positivos, y,
4
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
8. Definir un programa de monitoreo continuo, para cumplir con la normativa ambiental
vigente y controlar la efectividad de la aplicación de las medidas propuestas en el Plan
de Manejo Ambiental.
1.4. ALCANCE DEL EIA
1.4.1. ALCANCE GEOGRÁFICO
El alcance geográfico del estudio estará dado por el área de operación de la embarcación
turística, circunscrita a la Provincia de Galápagos, en el Parque y la Reserva Marina de
Galápagos, así como el área donde la operación tendrá su base logística, esto es Puerto
Ayora en la isla Santa Cruz. La embarcación operará con un itinerario diario de visitas
tanto en tierra como en mar, debidamente aprobado por la Dirección del Parque Nacional
Galápagos.
1.4.2. ALCANCE CONCEPTUAL
El alcance conceptual del EIA expost abarcará el levantamiento de información de la
línea base, descripción detallada de las actividades del proyecto, la evaluación de
impactos ambientales significativos, la verificación del cumplimiento ambiental, y la
definición del Plan de Manejo Ambiental; de acuerdo con lo estipulado en el Texto
Unificado de Legislación Ambiental Secundaria (TULAS).
El EIA expost se realizará en dos etapas: la primera conformada por la descripción del
proyecto, la determinación de las condiciones ambientales, y la evaluación de impactos
ambientales significativos; y, la segunda, con la verificación del cumplimiento ambiental,
el planteamiento de un plan de acción con medidas correctivas para levantamiento de las
no conformidades encontradas, y la elaboración del plan de manejo ambiental.
La metodología aplicada para la elaboración de este estudio, incluirá la revisión de
literatura publicada (fuentes secundarias) e información de otros estudios realizados por
varias instituciones y científicos (fuentes primarias), principalmente por el Parque
Nacional Galápagos, Fundación Charles Darwin, normativa internacional aplicable y
demás información vinculante. Posterior al análisis de la información existente, se
realizará el trabajo de campo, mediante el cual se recorrerá el área de influencia del
proyecto, con el fin de obtener una visión del estado actual de los componentes
ambientales biofísicos y sociales; y se verificará in situ, el nivel de cumplimiento
ambiental de la operación, de acuerdo con la legislación ambiental aplicable a esta clase
de proyectos.
Con la descripción detallada de las actividades del proyecto, los datos obtenidos de
fuentes primarias y secundarias, y del trabajo de campo, se determinarán las áreas de
influencia y sensibilidad del proyecto, se identificarán los impactos ambientales
significativos, se verificará el nivel de cumplimiento ambiental con el que se realiza la
operación, y se diseñarán el Plan de Acción y el Plan de Manejo Ambiental del proyecto.
5
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Alcance conceptual del EIA expost
Recopilación de Información
Información Bibliográfica
Visita de Campo
Descripción del proyecto
Caracterización de la
Línea Base
Medio
Físico
Medio
Biótico
Verificación de
cumplimiento ambiental
Conformidades /
No Conformidades
Medio
SocioCultural
Área de influencia y
sensibilidad
Plan de Acción
Evaluación de Impactos
Ambientales
Plan de
Manejo Ambiental
6
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
MARCO LEGAL Y AMBIENTAL
El marco legal para el presente estudio, está conformado por todas las leyes y normas
ambientales vigentes, aplicables a esta clase de proyectos y que deben ser observadas
durante el desarrollo de los procesos y actividades que se ejecutarán en el mismo.
La provincia de Galápagos, por las características únicas de su Parque Nacional y
Reserva Marina, ambos considerados Patrimonio Natural de la Humanidad, se administra
bajo un régimen especial. Para el efecto, cuenta con su propia legislación especial que
fuera desarrollada con el fin de protegerla y conservarla en el marco del desarrollo
sustentable; además de estándares ambientales establecidos por la Dirección del Parque
Nacional Galápagos, y que deberán ser aplicados para la operación de cualquier
embarcación turística en las áreas protegidas de Galápagos.
2.1.
LEGISLACION APLICABLE AL ESTUDIO
2.1.1. CONSTITUCIÓN DE LA REPÚBLICA DEL ECUADOR (Publicada en el
Registro Oficial 449 del 20 de octubre de 2008)
La Constitución es la norma legal fundamental del Estado y base del ordenamiento
jurídico. Las normas constitucionales son de carácter declarativo, en ella se consagran
los derechos de los ciudadanos de manera general, mismos que se desarrollan en
diversas leyes y códigos de carácter secundario. Así, toda la legislación secundaria, las
actuaciones de la autoridad pública y de los ciudadanos, deben estar acorde con sus
preceptos.
Art. 14.- Se reconoce el derecho de la población a vivir en un ambiente sano y
ecológicamente equilibrado, que garantice la sostenibilidad y el buen vivir, sumak
kawsay.
Se declara de interés público la preservación del ambiente, la conservación de los
ecosistemas, la biodiversidad y la integridad del patrimonio genético del país, la
prevención del daño ambiental y la recuperación de los espacios naturales degradados.
Art. 15.- El Estado promoverá, en el sector público y privado, el uso de tecnologías
ambientalmente limpias y de energías alternativas no contaminantes y de bajo impacto.
La soberanía energética no se alcanzará en detrimento de la soberanía alimentaria, ni
afectará el derecho al agua.
Art. 242.- El Estado se organiza territorialmente en regiones, provincias, cantones y
parroquias rurales. Por razones de conservación ambiental, étnico-culturales o de
población podrán constituirse regímenes especiales. Los distritos metropolitanos
autónomos, la provincia de Galápagos y las circunscripciones territoriales indígenas y
pluri culturales serán regímenes especiales.
Art. 258.- La provincia de Galápagos tendrá un gobierno de régimen especial. Su
planificación y desarrollo se organizará en función de un estricto apego a los principios de
conservación del patrimonio natural del Estado y del buen vivir, de conformidad con lo
que la ley determine.
7
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Su administración estará a cargo de un Consejo de Gobierno presidido por el
representante de la Presidencia de la República e integrado por las alcaldesas y alcaldes
de los municipios de la provincia de Galápagos, representante de las Juntas parroquiales
y los representantes de los organismos que determine la ley.
2.1.2. CÓDIGO ORGÁNICO DE ORGANIZACIÓN TERRITORIAL, AUTONOMÍA Y
DESCENTRALIZACIÓN – COOTAD (Publicada en el Registro Oficial 303 del
19 de octubre de 2010)
Este Código establece la organización político-administrativa del Estado ecuatoriano en el
territorio; el régimen de los diferentes niveles de gobiernos autónomos descentralizados y
los regímenes especiales, con el fin de garantizar su autonomía política, administrativa y
financiera. Además, desarrolla un modelo de descentralización obligatoria y progresiva a
través del sistema nacional de competencias, la institucionalidad responsable de su
administración, las fuentes de financiamiento y la definición de políticas y mecanismos
para compensar los desequilibrios en el desarrollo territorial.
Título II. Organización del Territorio
Art. 10.- Niveles de organización territorial.- El Estado ecuatoriano se organiza
territorialmente en regiones, provincias, cantones y parroquias rurales.
En el marco de esta organización territorial, por razones de conservación ambiental,
étnico culturales o de población, podrán constituirse regímenes especiales de gobierno:
distritos metropolitanos, circunscripciones territoriales de pueblos y nacionalidades
indígenas, afro ecuatorianas y montubias y el consejo de gobierno de la provincia de
Galápagos.
Título IV. Regímenes Especiales
Art. 72.- Naturaleza de los Regímenes Especiales.- Los regímenes especiales son formas
de gobierno y administración del territorio, constituidas por razones de población, étnico
culturales o de conservación ambiental. Su conformación tendrá lugar en el marco de la
organización político administrativa del Estado.
Los distritos metropolitanos autónomos, las circunscripciones territoriales indígenas, afro
ecuatorianas y montubias y la provincia de Galápagos son regímenes especiales.
Capítulo III. Provincia de Galápagos
Art. 104.- Provincia de Galápagos.- La provincia de Galápagos constituye un régimen
especial de gobierno en razón de sus particularidades ambientales y por constituir
patrimonio natural de la humanidad; su territorio será administrado por un consejo de
gobierno, en la forma prevista en la Constitución, este Código y la ley que regule el
régimen especial de Galápagos.
Con el fin de asegurar la transparencia, la rendición de cuentas y la toma de decisiones
del Consejo de Gobierno se garantizarán la participación ciudadana y el control social, en
los términos previstos en la Constitución y la ley.
8
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
2.1.3. LEY DE GESTIÓN AMBIENTAL (Publicada en el Registro Oficial 245 del 30 de
julio de 1999)
Establece los principios y directrices de la política ambiental, determina las obligaciones,
responsabilidades, niveles de participación de los sectores público y privado en la gestión
ambiental, y señala los límites permisibles, controles y sanciones en esta materia (art. 1).
Art. 5.- “Se establece el Sistema Nacional Descentralizado de Gestión Ambiental (SNDGA)
como un mecanismo de coordinación entre los distintos ámbitos, sistemas y subsistemas
de manejo ambiental y de gestión de recursos naturales. En el sistema participará la
sociedad civil de conformidad con esta Ley”.
Art. 8.- “La autoridad ambiental nacional será ejercida por el Ministerio del Ramo, que
actuará como instancia rectora, coordinadora y reguladora del Sistema Nacional
Descentralizado de Gestión Ambiental, sin perjuicio de las atribuciones que dentro del
ámbito de sus competencias y conforme las leyes que las regulan,. Ejerzan otras
instituciones del Estado.
El Ministerio del ramo, contará con los organismos técnico - administrativos de apoyo,
asesoría y ejecución, necesarios para la aplicación de las políticas ambientales, dictadas
por el Presidente de la República”.
Art. 19.- “Las obras públicas privadas o mixtas y los proyectos de inversión públicos o
privados que puedan causar impacto ambientales, serán calificados previamente a su
ejecución, por los organismos descentralizados de control, conforme el Sistema Único de
Manejo Ambiental, cuyo principio rector será el precautelatorio”.
Art. 20.- “Para el inicio de toda actividad que suponga riesgo ambiental se deberá contar
con la licencia respectiva, otorgada por el Ministerio del ramo”.
Art. 28.- “Toda persona natural o jurídica tiene derecho a participar en la gestión
ambiental a través de los mecanismos que para el efecto establezcan el Reglamento
entre los cuales se incluirán consultas, audiencias públicas, iniciativas, propuestas o
cualquier forma de asociación entre el sector público y el privado. El incumplimiento del
proceso de consulta al que se refiere el art. 88 de la Constitución Política tornará
inejecutable la actividad que se trate”.
2.1.4. LEY ORGANICA DE REGIMEN ESPECIAL PARA LA CONSERVACION Y
DESARROLLO SUSTENTABLE DE LA PROVINCIA DE GALÁPAGOS - LOREG
(Publicada en el Registro Oficial 278 del 18 de marzo de 1998)
Establece el régimen jurídico administrativo al que se someten los organismos del
régimen seccional dependiente y del régimen seccional autónomo, en lo pertinente; los
asentamientos humanos y sus actividades, relacionadas como salud, educación,
saneamiento y servicios básicos, entre otros; las actividades de conservación y desarrollo
sustentable de la provincia de Galápagos y el área que constituye la Reserva Marina de
Galápagos.
Establece los principios que deben regir a las actividades de establecimiento de
políticas, planificación y ejecución de obras públicas y privadas en la provincia de
Galápagos y el área que constituye la Reserva Marina de Galápagos:
9
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
El Parque Nacional Galápagos y la Reserva Marina de Galápagos forman parte del
Patrimonio Nacional de Áreas Protegidas. El régimen jurídico administrativo de éstas
áreas es especial, y se someten a las disposiciones de esta Ley, su Reglamento, y la Ley
Forestal y de Conservación de Áreas Naturales y Vida Silvestre y su Reglamento.
La Reserva Marina de la provincia de Galápagos, se somete a la categoría de Reserva
Marina, de uso múltiple y administración integrada, de acuerdo con la clasificación que se
encuentra en el título de reformas legales de esta Ley.
La integridad de la Reserva Marina comprende toda la zona marina dentro de una franja
de cuarenta millas náuticas medidas a partir de las líneas de base del Archipiélago y las
aguas interiores, según consta en el Decreto Ejecutivo No. 959-A de 28 de junio de 1971,
Registro Oficial No. 265 del 13 de julio de 1971.
La Dirección del Parque Nacional Galápagos tiene a su cargo la administración y manejo
de la Reserva Marina de la provincia de Galápagos, en cuya zona ejercerá jurisdicción y
competencia sobre el manejo de los recursos naturales.
Para efectos de control, investigación científica y monitoreo, coordinará sus actividades
con las instituciones públicas competentes y privadas que realicen actividades en la zona
de Reserva Marina, a base de las disposiciones del Plan de Manejo y los convenios
interinstitucionales que se suscriban. La Subsecretaría de Recursos Pesqueros y la
Armada Nacional asignarán inspectores y el personal que de conformidad con el Plan de
Manejo, sean necesarios para el ejercicio de las actividades de control de la Reserva
Marina de la provincia de Galápagos.
La Dirección del Parque Nacional Galápagos tiene a su cargo la coordinación para la
elaboración y supervisión de los planes de manejo, conservación y uso sustentable de la
Reserva Marina y los demás instrumentos de políticas y planificación los cuales se
elaborarán bajo el principio de manejo participativo y adaptativo.
El Plan de Manejo de la Reserva Marina de Galápagos definirá la alianza y los niveles de
participación y responsabilidad local de los grupos de usuarios debidamente organizados,
a través de la Junta de Manejo Participativo.
El turismo permitido en la provincia de Galápagos se basará en el principio de Turismo de
Naturaleza y tendrá como destinos el Parque Nacional, la Reserva Marina y los centros
poblados de la provincia de Galápagos. Estará sujeto a modalidades de operación
compatibles con los principios de conservación establecidos en esta Ley.
Además, a las normas contenidas en la Ley Especial de Desarrollo Turístico, Ley Forestal
y de Áreas Naturales y Vida Silvestre, a sus Reglamentos Generales, Reglamento
Especial de Turismo en Áreas Naturales Protegidas y a los planes de manejo vigentes.
2.1.5. LEY DE PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA CONTAMINACIÓN AMBIENTAL
(Publicada en el Registro Oficial 418 del 10 de septiembre de 2004)
Establece las obligaciones específicas en función de la protección del suelo, agua y aire,
y la conservación y mejoramiento del ambiente. Prohíbe descargar a la atmósfera, suelo
y agua contaminantes que alteren su calidad y afecten a la salud humana y el ambiente.
10
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Capítulo I. De la prevención y control de la contaminación del aire.
Art. 11.- Queda prohibido expeler hacia la atmósfera o descargar en ella, sin sujetarse a
las correspondientes normas técnicas y regulaciones, contaminantes que, a juicio del
Ministerio de Salud, puedan perjudicar la salud y vida humana, la flora, la fauna y los
recursos o bienes del estado o de particulares o constituir una molestia.
Capítulo II. De la prevención y control de la contaminación de las aguas
Art. 16.- Queda prohibido descargar, sin sujetarse a las correspondientes normas
técnicas y regulaciones, a las redes de alcantarillado, o en las quebradas, acequias, ríos,
lagos naturales o artificiales, o en las aguas marítimas, así como infiltrar en terrenos, las
aguas residuales que contengan contaminantes que sean nocivos a la salud humana, a la
fauna y a las propiedades.
Capítulo III. De la prevención y control de la contaminación de los suelos
Art. 20.- Queda prohibido descargar, sin sujetarse a las correspondientes normas
técnicas y relaciones, cualquier tipo de contaminantes que puedan alterar la calidad del
suelo y afectar a la salud humana, la flora, la fauna, los recursos naturales y otros bienes.
2.1.6. LEY REFORMATORIA DEL CÓDIGO PENAL (Publicada en el Registro Oficial
2 del 25 de enero de 2000)
Dado que la ley debe tipificar infracciones y determinar procedimientos para establecer
responsabilidades penales por acciones u omisiones en contra de las normas de
protección ambiental, al Código Penal se le incorporó el Capitulo XA, De los delitos contra
el medio ambiente:
Art. 437-E.- Se aplicará la pena de uno a tres años de prisión, al funcionario o empleado
público que autorice o permita, contra derecho, que se viertan residuos contaminantes de
cualquier clase por encima de los límites fijados de conformidad con la ley; así como el
funcionario o empleado cuyo informe u opinión haya conducido al mismo resultado.
Art. 437- H.- El que destruya, queme, dañe o tale, en todo o en parte, bosques u otras
formaciones vegetales, naturales o cultivadas, que estén legalmente protegidas, será
reprimido con prisión de uno a tres años, siempre que el hecho no constituya un delito
más grave.
Art. 437- J.- Contempla la sanción para el funcionario o empleado público que autorice o
permita, contra derecho, que se destine indebidamente las tierras reservadas como de
protección ecológica o de uso agrícola exclusivo a un uso distinto de que legalmente les
corresponde; así como al funcionario o empleado cuyo informe u opinión haya conducido
al mismo resultado.
Art. 437-K.- El juez penal podrá ordenar la suspensión inmediata de la actividad
contaminante y la clausura del establecimiento, sin perjuicio de la sanción dada por la
autoridad competente en materia ambiental.
11
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
2.1.7. LEY DE TURISMO (Publicada en el Registro Oficial 733 del 27 de diciembre
del 2002)
Constituye el marco legal en el que se define que las actividades turísticas y deportivas
en el territorio insular de Galápagos, se regirán por la Ley de Régimen Especial para la
Conservación y Desarrollo Sustentable de la Provincia de Galápagos y el Estatuto
Administrativo del Parque Nacional Galápagos. Las personas que ejerzan actividades
turísticas tienen la obligación de entregar al Ministerio de Turismo o a sus delegados la
información que permita la elaboración de las estadísticas nacionales de turismo, sujeta
al principio de confidencialidad.
2.1.8. LEY GENERAL DE TRANSPORTE MARÍTIMO Y FLUVIAL (Publicada en el
Registro Oficial 406 del 1 de febrero de 1972)
En la referida Ley se cita que las funciones de orientación, administración y fiscalización
de las actividades relacionadas con el transporte por agua, se ejercerá a través del
Consejo Nacional de la Marina Mercante y Puertos, y la Dirección de la Marina Mercante
y del Litoral y el Departamento de Tráfico Marítimo y Fluvial.
Entre los propósitos que le confiere la citada Ley al Consejo Nacional de la Marina
Mercante y Puertos, se destaca, el promover el desarrollo y estimular el mantenimiento
de una Marina Mercante compuesta de barcos modernos, seguros y adecuados,
construidos en lo posible en el país, cuya propiedad pertenezca en su mayoría a capitales
ecuatorianos, con tripulaciones ecuatorianas y operados bajo bandera ecuatoriana.
2.1.9. LEY FORESTAL Y DE CONSERVACIÓN DE ÁREAS NATURALES Y VIDA
SILVESTRE (Publicada en el Registro Oficial 64 del 24 de agosto de 1981)
Constituye el marco legal que permitirá la delimitación y administración el área forestal y
las áreas naturales y de vida silvestre pertenecientes al Estado, velará por la
conservación y el aprovechamiento racional de los recursos forestales y naturales
existentes, promoverá y coordinará la investigación científica, entre otras acciones.
Las áreas naturales del patrimonio del estado se clasifican para efectos de su
administración, en las siguientes categorías:
Parque Nacional
Reserva Ecológica
Refugio de Vida Silvestre
Reservas Biológicas
Áreas Nacionales de Recreación
Reserva de Producción de Fauna; y
Área de Caza y Pesca
El patrimonio de áreas naturales del estado deberá conservarse inalterado. A este efecto
se formularán planes de ordenamiento de cada una de dichas áreas.
12
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
2.1.10.
LEY DE PRESERVACIÓN DE ZONAS DE RESERVA Y PARQUES
NACIONALES (Publicada mediante Decreto Ejecutivo 1306 en el Registro
Oficial 301 del 2 de septiembre de 1971)
Esta Ley precautela las zonas de reserva y parques nacionales, los mismos que no serán
usados para fines de explotación agrícola, ganadera, forestal, minera y de caza y pesca,
así como de la colonización identificando cuales son las zonas consideradas como
reservas y parques nacionales.
2.1.11.
LEY DE BIODIVERSIDAD DEL ECUADOR (Publicada en el Registro Oficial
35 del 27 de septiembre de 1996)
En esta Ley se identifican como bienes nacionales de uso público, las especies que
integran la diversidad biológica del país, organismos vivos de cualquier fuente,
ecosistemas terrestres, marinos, acuáticos y complejos ecológicos, facultando al Estado
explorar sujetándose a una política ambiental, manifestando que su explotación comercial
será regulada por un Reglamento Especial dictado por el Ejecutivo.
2.1.12.
CONVENIO INTERNACIONAL PARA PREVENIR CONTAMINACIÓN POR
BUQUES - MARPOL 73/78 (Publicado el 2 de noviembre de 1973 y
enmendado el 17 de febrero de 1978)
El Convenio Internacional para prevenir la contaminación por los buques o MARPOL
73/78, es un conjunto de normativas internacionales creado con el objetivo de preservar
el ambiente marino mediante la completa eliminación de la polución por hidrocarburos y
otras sustancias dañinas, así como la minimización de las posibles descargas
accidentales. El convenio consta de cinco anexos que contienen reglas que abarcan las
diversas fuentes de contaminación por los buques:
Anexo I. Hidrocarburos
Anexo II. Sustancias nocivas líquidas transportadas a granel.
Anexo III. Sustancias perjudiciales en paquetes, contenedores, tanques portátiles y
camiones cisterna
Anexo IV. Aguas sucias
Anexo V. Basuras
Anexo VI. Contaminación atmosférica
Prevención de la contaminación marina causada por buques
La prevención de la contaminación marina procedente de los buques, se trata de
conseguir con una serie de medidas, la mayoría de las cuales están ya concretadas en el
convenios internacionales. Estas medidas en el orden técnico, pueden resumirse del
modo siguiente:
a) Controlando las descargas deliberadas de contaminantes, y cuanto sea necesario
prohibiéndolas, esto incluye:
• Designando áreas especiales en las que la descarga de residuos aceitosos y otros
contaminantes está totalmente prohibida o estrictamente controlada.
13
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
• Definiendo los criterios que limitan las descargas, los procedimientos de operación
para cumplir y los equipos para controlar y registrar dichas descargas.
• Proporcionando los medios en tierra para recibir y tratar las descargas de los
buques.
• Disponiendo que los buques tengan tanques de lastre separado, para evitar la
mezcla del agua con residuos oleosos, así como desarrollando nuevos métodos de
limpieza, en especial el lavado de tanques con crudo. Además reciclando y una
apropiada disposición de las sustancias nocivas que se transportan en los buques.
b) Con medidas de seguridad para evitar los accidentes que pueden dar lugar a
contaminación. Esto incluye procedimientos seguros de navegación, normas de ayuda
a la navegación, prácticas de guardia, preparación y certificación de la tripulación,
equipos obligatorios, maniobrabilidad y control de grandes buques, carga y descarga
de petróleos y otras sustancias nocivas.
c) Estableciendo condiciones para transportar con seguridad sustancias y reduciendo los
escapes incontrolados de contaminación en los accidentes que puedan ocurrir.
d) Recomendando los medios y procedimientos para combatir la contaminación cuando
esta se ha producido.
Aplicación de MARPOL 73/ 78 en el Archipiélago de Galápagos – Ecuador
En mayo del 2007, miembros de la Asociación de Armadores de Turismo - ADATUR,
ASOGAL, Dirección Regional de la Marina Mercante, Municipio de Santa Cruz y
Capitanía de Puerto Ayora, bajo la dirección del Superintendente de Naves de la
DIGMER, elaboraron las Reglas de la Bandera del Ecuador para los Buques de Pasaje y
Transbordadores, versión Galápagos, a través de un acuerdo consensuado entre las
autoridades marítimas y los operadores locales; el mismo que entre otros puntos,
menciona lo siguiente:
Las embarcaciones de pasajeros de hasta 400 TRB o hasta 36 pasajeros deben
instalar las respectivas plantas de tratamiento de aguas negras aprobadas y
certificadas, a más tardar hasta el 1 de enero del 2010.
Toda nave de 400 TRB y buques de pasajeros menores de 400 TRB, deben tener
instalados un equipo filtrador de hidrocarburos (sistema de filtros de aguas oleosas)
aprobado, y que asegure que las descargas al mar no excedan las 15 partes por
millón: Este elemento no cuenta con plazo.
Todas las embarcaciones que operan en la Reserva Marina y Zona Especialmente
Sensible de Galápagos, a partir del 1 de enero del 2008 deberán demostrar mediante
una certificación que poseen un tratamiento antincrustante que no sea a base de
estaño (Tin Free Antifouling).
2.1.13.
CONVENIO INTERNACIONAL PARA LA SEGURIDAD DE LA VIDA EN EL
OCEANO – SOLAS (1974)
De todos los convenios internacionales que se ocupan de la seguridad marítima, el más
importante es el Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar
(SOLAS). La primera versión se dio en una conferencia celebrada en Londres en 1914.
El Convenio SOLAS ha tenido una aceptación tan amplia que, por lo menos en alguna
medida, prácticamente todo buque en el mundo cumple con sus disposiciones. El
Convenio continuará evolucionando en el futuro como lo ha hecho hasta ahora.
14
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
2.1.14.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LAS SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN A LA
CONTAMINACIÓN (CÓDIGO ISM)
El principal objetivo del Código ISM es, reducir el número de accidentes resultantes de
“decisiones arbitrarias” y errores de “un hombre”, adhiriendo, al trabajo a bordo de la
embarcación y en las oficinas de operación, un sistema con procedimientos, instructivos y
listas de chequeo escritos, coordinados y orientados a reducir el riesgo de accidentes y
situaciones peligrosas en las operaciones de rutina y operaciones críticas, el código
además exige a las compañías procedimientos para investigar y analizar accidentes y
situaciones peligrosas ocurridas en sus buques con el objeto de prevenir.
El Código ISM obtuvo fuerza legal cuando fue incorporado como un nuevo Capítulo IX al
Convenio SOLAS 1974; es esencialmente un sistema de aseguramiento de la calidad con
alcance limitado a las funciones de seguridad y protección ambiental. Por tanto, la
Certificación al igual que en un sistema de calidad, depende de llevar a cabo un proceso
de auditorías, cuya aprobación implica la emisión de un “Documento de Cumplimiento” a
la compañía, con copia para cada uno de los buques y la emisión de un “Certificado de
Gestión de Seguridad” al buque que hubiere pasado satisfactoriamente la auditoría de
gestión de seguridad. Ambos certificados serán emitidos por la administración de la
bandera y formarán parte de los certificados del buque, tal que puedan ser revisados
como un medio de evaluación independiente y de ser necesario de detención.
La adopción del Código ISM con las regulaciones SOLAS 74 con carácter de mandatario,
ha reducido el número de opciones disponibles a los dueños de naves u organizaciones
de gestión de naves, en escoger un sistema de gestión.
El Código ISM, enfatiza la necesidad de disponer un sistema estructurado de gestión
para todas las actividades tanto a bordo como en tierra que tienen un impacto en la
seguridad de las operaciones del buque o en la prevención de la contaminación. La
norma ISO 9000 ha provisto de un modelo para el desarrollo del Código ISM de allí que
existe un alto grado de compatibilidad entre los dos estándares.
Aplicación del Código ISM (International Safety Management) en Galápagos
La Dirección General de la Marina Mercante y del Litoral (DIGMER), mediante Resolución
No. 049 – 00, del 28 de agosto del 2000, publicada en el Registro Oficial NO. 169 del 22
de septiembre del 2000, autorizó para que sociedades clasificadoras y persona
calificadas por DIGMER puedan emitir los documentos demostrativos del cumplimiento
de las compañías navieras y los Certificados de Gestión de Seguridad a los buques de
bandera ecuatoriana.
Posteriormente, la DIGMER mediante Resolución No. 301 – 04 “Reconocimientos y
Certificación de Naves de la Bandera”, del 14 de diciembre del 2005, reasume las
funciones de certificación de cumplimiento del Código ISM en compañías y naves de la
bandera, a través de un Auditor Líder calificado de acuerdo a lo establecido por las
Normas de Competencia de la OMI.
El Código ISM impuso el término compañía a quien realice la explotación de un buque
para definir al responsable de cumplir con las obligaciones estipuladas en el código.
15
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
La DIGMER como responsable de la seguridad de la vida humana en el mar y de la
prevención de la contaminación, a las embarcaciones que no posean un Certificado
válido de cumplimiento de las prescripciones del Código ISM, a través de sus órganos de
control impedirá la operación de la compañía y la navegación de tales naves.
La DIGMER, como entidad de administración, es la autorizada para retirar un Documento
de Cumplimiento o un Certificado de Gestión de Seguridad, cuando no se ha solicitado en
el tiempo previsto la verificación anual de las oficinas o intermediación de los buques, o si
existiesen pruebas de incumplimiento grave (no conformidad mayor) del Código ISM. Si
se retira el Documento de Cumplimiento, también se retiran todos los Certificados de
Gestión de Seguridad relacionados.
2.1.15.
DE LA CALIDAD AMBIENTAL (Corresponde al Libro VI del Texto Unificado
de Legislación Ambiental Secundaria – TULAS, publicado en la Edición
Especial 2 del 31 de marzo de 2003)
Regula la aplicación de los artículos 28 y 29 de la Ley de Gestión Ambiental.
En consecuencia, sus disposiciones serán los parámetros básicos que deban acatar
todas las instituciones del Estado que integren el Sistema Nacional Descentralizado de
Gestión Ambiental, sus delegatarios y concesionarios.
El objeto principal de este Reglamento, es contribuir a garantizar el respeto al derecho
colectivo de todo habitante a vivir en un ambiente sano, ecológicamente equilibrado y
libre de contaminación.
2.1.16.
REGLAMENTO A LA LEY DE GESTIÓN AMBIENTAL PARA LA
PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA CONTAMINACIÓN AMBIENTAL
(Corresponde al Título IV del Libro VI del Texto Unificado de Legislación
Ambiental Secundaria – TULAS, publicado en la Edición Especial 2 del 31
de marzo de 2003)
Tiene por objetivos determinar, a nivel nacional, los límites permisibles para las descargas
en cuerpos de aguas o sistemas de alcantarillado; emisiones al aire incluyendo ruido,
vibraciones y otras formas de energía; vertidos, aplicación o disposición de líquidos,
sólidos o combinación, en el suelo; y, establecer los criterios de calidad de un recurso y
criterios u objetivos de remediación para un recurso afectado.
Art. 57.- Documentos Técnicos.- Los estudios ambientales se realizarán en las etapas
previas a la ejecución, durante la ejecución y para el abandono (cese de actividades)
temporal o definitivo de un proyecto o actividad.
Los documentos técnicos o estudios ambientales que serán exigidos por la autoridad son
entre otros:
a) Estudios de Impacto Ambiental (EIA), que se realizan previo al inicio de un proyecto o
actividad, de acuerdo a lo establecido en el SUMA;
b) Auditoría Ambiental (AA), que se realizan durante el ejercicio de la actividad, lo cual
incluye la construcción;
16
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
c) Plan de Manejo Ambiental (PMA), que se realiza en cualquier etapa del proyecto o
actividad.
Art. 59.- Plan de Manejo Ambiental. El plan de manejo ambiental incluirá entre otros un
programa de monitoreo y seguimiento que ejecutará el regulado, el programa establecerá
los aspectos ambientales, impactos y parámetros de la organización, a ser monitoreados,
la periodicidad de estos monitoreos, la frecuencia con que debe reportarse los resultados
a la entidad ambiental de control.
El plan de manejo ambiental y sus actualizaciones aprobadas tendrán el mismo efecto
legal para la actividad que las normas técnicas dictadas bajo el amparo del presente Libro
VI De la Calidad Ambiental.
Art. 70.- Daños y Perjuicios por Infracciones Ambientales. La aprobación de planes de
manejo ambiental y otros estudios ambientales no será utilizada como prueba de
descargo en incidentes o accidentes de contaminación ambiental atribuibles a cualquier
actividad, proyecto u obra.
Las personas naturales o jurídicas, públicas o privadas, que representen a dichas
actividades serán responsables por el pago de los daños y perjuicios y sanciones a que
haya lugar.
Art. 88.- Situaciones de Emergencia. Cuando en el ambiente se produzcan descargas,
vertidos o emisiones accidentales o incidentales, inclusive aquellas de fuerza mayor o
caso fortuito, la entidad ambiental de control exigirá que el regulado causante realice las
acciones pertinentes para controlar, remediar y compensar a los afectados por los daños
que tales situaciones hayan ocasionado y evaluará el funcionamiento del plan de
contingencias aprobado. Sin perjuicio de las sanciones administrativas o las acciones
civiles y penales a que haya lugar.
Art. 89.- Prueba de Planes de Contingencia. Los planes de contingencias deberán ser
implementados, mantenidos, y probados periódicamente a través de simulacros. Los
simulacros deberán ser documentados y sus registros estarán disponibles para la entidad
ambiental de control. La falta de registros constituirá prueba de incumplimiento de la
presente disposición.
Art. 92.- Permiso de Descargas y Emisiones.- El permiso de descargas, emisiones y
vertidos es el instrumento administrativo que faculta a la actividad del regulado a realizar
sus descargas al ambiente, siempre que éstas se encuentren dentro de los parámetros
establecidos en las normas técnicas ambientales nacionales o las que se dictaren en el
cantón y provincia en el que se encuentran esas actividades.
Anexo I: Norma de calidad ambiental y de descarga de efluentes: recurso agua.
Establece los límites permisibles, las disposiciones y prohibiciones para las descargas de
efluentes en cuerpos de agua o sistemas de alcantarillado, así como los criterios de
calidad de las aguas para los diferentes usos y Métodos y procedimientos para determinar
la presencia de contaminantes en el agua.
La norma establece los criterios de calidad para usos relevantes : consumo humano y uso
doméstico, preservación de flora y fauna en aguas dulces, frías, las aguas subterráneas,
usos agrícola y de riego, uso pecuario, fines recreativos y estéticos y utilización industrial.
17
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Anexo II:
Norma de calidad ambiental del recuso suelos y criterios de remediación para
suelos contaminados.
Establece los criterios de aplicación general para suelos de distintos usos y los criterios de
calidad de un suelo, así como los criterios de remediación para suelos contaminados.
Teniendo así como objetivo principal la preservación o conservación de la calidad del
recurso suelo.
Anexo III: Norma de emisiones al aire desde fuentes fijas de combustión.
Esta norma técnica establece los límites permisibles, disposiciones y prohibiciones para
emisiones de los contaminantes del aire desde fuentes fijas de combustión, así como para
diferentes actividades; Métodos y equipos de medición de emisiones desde fuentes fijas
de combustión; Límites permisibles de emisión de contaminantes al aire para procesos
productivos. Dentro de esta norma se incluye el límite máximo permisible para procesos
de hornos de fundición.
Anexo IV: Norma de calidad del aire ambiente.
Esta norma establece los límites máximos permisibles de contaminantes en el aire
ambiente a nivel del suelo; provee los métodos y procedimientos destinados a la
determinación de las concentraciones de contaminantes en el aire ambiente
Anexo V:
Límites permisibles de ruido ambiente para fuentes fijas y fuentes móviles y
para vibraciones.
Determina los niveles permisibles de ruido en el ambiente provenientes de fuentes fijas y
de vehículos automotores.
Establece además los métodos y procedimientos destinados a la determinación de los
niveles de ruido en el ambiente, así como disposiciones generales en lo referente a la
prevención y control de ruidos.
Anexo VI: Norma de Calidad Ambiental para el Manejo y Disposición Final de Desechos
Sólidos No-Peligrosos
Establece los criterios para el manejo de los desechos sólidos no peligrosos, desde su
generación hasta su disposición final.
2.1.17.
REGLAMENTO DE TRANSPORTE MARÍTIMO DE PRODUCTOS TÓXICOS
O DE ALTO RIESGO EN LA RESERVA MARINA DE GALÁPAGOS
(Corresponde al Capítulo 2 del Libro VII del Texto Unificado de Legislación
Ambiental Secundaria – TULAS, publicado en la Edición Especial 2 del 31
de marzo de 2003)
El objetivo de este Reglamento es el de proteger, prevenir y preservar la salud humana y
el medio ambiente marino de la Reserva Marina de Galápagos y del área especial de
protección mínima de 60 millas náuticas, contadas a partir de las líneas de base.
18
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Los daños potenciales que pueden ocasionar los productos tóxicos o de alto riesgo
dentro de la zonificación indicada, son aquellos capaces de degradar la calidad de las
aguas y afectar la biodiversidad marina.
Los productos tóxicos o de alto riesgo normados por este Reglamento son: plaguicidas,
productos químicos, farmacéuticos e industriales, material radioactivo, hidrocarburos y
sus derivados, aceites y aditivos para maquinaria y otras mercaderías peligrosas, según
la definición y enumeración de las normas jurídicas y actos administrativos respectivos,
que se citan en la Disposición Transitoria Primera de este Reglamento.
2.1.18.
REGLAMENTO PARA LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA
CONTAMINACIÓN
POR
SUSTANCIAS
QUÍMICAS
PELIGROSAS,
DESECHOS PELIGROSOS Y ESPECIALES (Corresponde a la Reforma del
Título V del Libro VI del Texto Unificado de Legislación Ambiental
Secundaria – TULAS, publicado mediante Acuerdo Ministerial 161 del 31
de agosto de 2011)
El presente reglamento regula las fases de gestión y los mecanismos de prevención y
control de la contaminación por sustancias químicas peligrosas, desechos peligrosos y
especiales en el territorio nacional al tenor de los procedimientos y normas técnicas
previstos en las leyes de Gestión Ambiental, de Prevención y Control de la
Contaminación Ambiental, en sus respectivos reglamentos y en los convenios
internacionales relacionados con esta materia, suscritos y ratificados por el Estado.
Art. 154.- A efectos del presente Reglamento los desechos peligrosos son:
a) Los desechos sólidos, pastosos, líquidos o gaseosos resultantes de un proceso de
producción, transformación, reciclaje, utilización o consumo y que contengan alguna
sustancia que tenga características corrosivas, reactivas, tóxicas, inflamables, biológicoinfecciosas y/o radioactivas, que representen un riesgo para la salud humana y el
ambiente de acuerdo a las disposiciones legales aplicables;
b) Aquellos que se encuentran determinados en los listados nacionales de desechos
peligrosos, a menos que no tengan ninguna de las características descritas en el literal
anterior. Estos listados serán establecidos y actualizados mediante acuerdos
ministeriales.
Art. 155.- A efectos del presente Reglamento los desechos especiales son:
a) Aquellos desechos que sin ser peligrosos, por su naturaleza, pueden impactar el
entorno ambiental o la salud, debido al volumen de generación y/o difícil degradación y
para los cuales se debe implementar un sistema de recuperación, reuso y/o reciclaje
con el fin de reducir la cantidad de desechos generados, evitar su inadecuado manejo
y disposición, así como la sobresaturación de los rellenos sanitarios municipales:
b) Aquellos cuyo contenido de sustancias que tenga características corrosivas, reactivas
tóxicas, inflamables, biológico-infecciosas y/o radioactivas, no superen los límites de
concentración establecidos en la normativa ambiental que se expida para el efecto y
para los cuales es necesario un manejo ambiental adecuado y mantener un control –
monitoreo periódico.
19
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
c) Aquellos que se encuentren determinados en el listado nacional de desechos
especiales. Estos listados serán establecidos y actualizados mediante acuerdos
ministeriales.
Art. 156.- Se hallan sujetos al cumplimiento y aplicación de las disposiciones del presente
Reglamento, todas las personas naturales o jurídicas, públicas o privadas, nacionales o
extranjeras, que dentro del territorio nacional participen en cualquiera de las fases y
actividades de gestión de sustancias químicas peligrosas, desechos peligrosos y
especiales, en los términos de los artículos precedentes.
Art. 161.- La gestión de las sustancias químicas peligrosas está integrada por las
siguientes fases:
1) Abastecimiento, que comprende importación, formulación y fabricación;
2) Acondicionamiento, que comprende: envasado, etiquetado;
3) Almacenamiento;
4) Transporte;
5) Comercialización;
6) Utilización
Art. 178.- La gestión integral de los desechos peligrosos y especiales tiene las siguientes
fases:
1) Generación
2) Almacenamiento
3) Recolección
4) Transporte
5) Sistemas de eliminación y disposición final
Para corrientes de desechos peligrosos o especiales, tales como: desechos aceitosos,
eléctricos, electrónicos y otros considerados por la autoridad ambienta nacional que
requieran un régimen especial de gestión, se establecerá un Reglamento Especial, sin
perjuicio de la aplicación obligatoria de las disposiciones contenidas en este Acuerdo.
Art. 181.- Todo generador de desechos peligrosos y especiales es el titular y responsable
del manejo de los mismos hasta su disposición final, siendo su responsabilidad: obtener
obligatoriamente el registro de generador, almacenar acorde a las normas establecidas,
identificar, caracterizar los desechos peligrosos y/o especiales, realizar la entrega
únicamente gestores autorizados, elaborar formalizar y custodiar el manifiesto único de
entrega, realizar la declaración anual.
Disposiciones Generales
PRIMERA.- Para proyectos nuevos, una vez regularizada la actividad bajo los
procedimientos establecidos en el Sistema Único de Manejo Ambiental, obtendrán el
registro de sustancias químicas peligrosas, desechos peligrosos y especiales bajo los
procedimientos que el Ministerio del Ambiente establezca para el efecto, en un plazo de 90
días a partir de su funcionamiento.
20
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
SEGUNDA.- Para proyectos en funcionamiento que se encuentren en proceso de
regularización ambiental, conjuntamente deben obtener el registro de sustancias químicas
peligrosas, desechos peligrosos y especiales. El cumplimiento de esta disposición será
verificado antes de la expedición de la resolución ministerial que otorgará la licencia
ambiental.
Disposiciones Finales
PRIMERA.- Deróguese el Título V, Título VI y Anexo 7 del Libro VI del texto Unificado de
Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente, publicados en el registro Oficial
Suplemento No. 2 de 31 de marzo de 2003, correspondientes al reglamento para la
Prevención y Control de la Contaminación por Desechos Peligrosos, Régimen Nacional para
la gestión de Productos Químicos Peligrosos y Listado de productos Químicos Prohibidos,
Peligrosos y de Uso Severamente Restringidos que se utilicen en el Ecuador.
2.1.19.
REGLAMENTO ESPECIAL DE TURISMO EN AREAS PROTEGIDAS RETANP (Corresponde al Título II del Libro VII del Texto Unificado de
Legislación Ambiental Secundaria – TULAS, publicado en la Edición
Especial 2 del 31 de marzo de 2003)
Este Reglamento establece el régimen y procedimientos aplicables a la actividad turística
en el sistema nacional de áreas protegidas, que será regulada por el Ministerio de
Turismo dentro del ámbito de sus competencias, y por el Ministerio del Ambiente en lo
que se refiere al uso sustentable de recursos naturales; y, el régimen para el
otorgamiento de autorizaciones y permisos de operación turística dentro del sistema
nacional de áreas protegidas.
2.1.20.
REGLAMENTO DE CONTROL TOTAL DE ESPECIES INTRODUCIDAS DE
LA PROVINCIA DE GALÁPAGOS (Corresponde al Título IV del Libro VII del
Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria – TULAS, publicado
en la Edición Especial 2 del 31 de marzo de 2003)
Las normas contenidas en este Reglamento se aplican a las instituciones del Estado y del
régimen seccional autónomo o dependiente, a las personas naturales, por sus propios
derechos o a nombre o representación de personas jurídicas, que ingresen o pretendan
ingresar, o distribuir, mantengan en tenencia, cualquier clase de producto u organismo
hacia o dentro de la provincia de Galápagos, de manera voluntaria o involuntaria, o bien,
cuyas actividades o acciones, responsabilidades, propiedad o mera presencia o tránsito
den lugar directa o indirectamente al ingreso o dispersión de estos productos o afecten a
su control, tanto si las personas referidas en este párrafo residen o tienen su domicilio,
dentro o fuera de la provincia de Galápagos.
Se crea el Comité de Sanidad Agropecuaria y del Sistema de Inspección y Cuarentena
(SICGAL), con la finalidad de establecer las normas y procedimientos detallados para el
control del ingreso de especies y productos a la provincia de Galápagos, a través de
barcos y aviones.
21
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
El SICGAL, al que hace referencia la Ley de Régimen Especial para la Conservación y
Desarrollo Sustentable de la provincia de Galápagos, es un programa integral del Servicio
Ecuatoriano de Sanidad Agropecuaria - SESA (actualmente AGROCALIDAD del
MAGAP), cuya competencia es la inspección y control cuarentenario, el monitoreo y
vigilancia epidemiológica, el control y erradicación de especies y organismos emergentes
y la difusión y educación ambiental a la comunidad.
2.1.21.
REGLAMENTO A LA ACTIVIDAD MARÍTIMA (Publicado mediante Acuerdo
168 del 21 de marzo de 1997)
Este reglamento se elaboró en sustitución del "Reglamento de Trámites en la Dirección
de la Marina Mercante y del Litoral y Capitanías de Puerto de la República"; creado con el
objetivo de normar lo siguiente:
Matriculación de naves
Patente de navegación y pasavante
Construcción y modificación de las naves
Arqueo, avalúo, clasificación e inspección de naves
Archivo, formatos y formularios a usarse en el trámite de documentos de las naves de
la Marina Mercante Nacional
Radiocomunicaciones
Registro de la Propiedad Naval
Documentos para recepción, despacho y navegación de las naves
Personal de la Marina Mercante
Registro del personal de la Marina Mercante
Agencias, empresas navieras y operadores portuarios
Transporte acuático
Concesión de las zonas de playa y bahía
Prevención y control de la contaminación
2.1.22.
REGLAMENTO PARA LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS DESECHOS Y
RESIDUOS PARA LAS ISLAS GALÁPAGOS (Corresponde al Título V del
Libro VII del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria –
TULAS, publicado en la Edición Especial 2 del 31 de marzo de 2003)
Las disposiciones de este reglamento se aplicarán para la gestión integral de los residuos
sólidos en el Archipiélago de Galápagos, en áreas protegidas, zonas costeras urbanas y
costeras de reserva marina. Su aplicación corresponde a los municipios de la provincia
insular, al Servicio Parque Nacional Galápagos, la DIGMER, el INGALA y SESA
(actualmente AGROCALIDAD) - Galápagos. Lo previsto en el presente reglamento, sin
perjuicio de las normas y disposiciones de carácter especial que ya existen o se expidan.
Para la aplicación del presente reglamento se tomará en consideración las definiciones
constantes en la Ley de Gestión Ambiental y otras definiciones técnicas necesarias.
22
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
2.1.23.
REGLAMENTO GENERAL DE APLICACIÓN DE LA LOREG (Publicado en
el Registro Oficial 358 del 11 de enero del 2000)
Establece el régimen jurídico administrativo al que se someten todos los órganos y
organismos creados por la Ley Especial y los organismos del régimen seccional
dependiente y del régimen seccional autónomo, en lo pertinente; los asentamientos
humanos y sus actividades relacionadas como salud, educación, saneamiento y servicios
básicos; las actividades de conservación y desarrollo sustentable, entre otros, de la
Provincia de Galápagos.
Establece las funciones de la Dirección del PNG, entre las cuales está la de “formular,
cumplir y hacer cumplir las políticas, los planes de manejo y los planes operativos
relativos al Parque Nacional Galápagos”
2.1.24. REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LOS TRABAJADORES Y
MEJORAMIENTO DEL MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO (Publicado en el
Registro Oficial 137 del 9 de agosto de 2000)
Este Reglamento recoge disposiciones de salud, seguridad e higiene que garanticen un
adecuado ambiente laboral para los trabajadores. El mismo tiene un carácter preventivo y
persigue reducir los riesgos de trabajo y daños profesionales que pudieren ocasionarse
por un lugar de trabajo inseguro y deficiente. El Ministerio de Relaciones Laborales,
garantizará su adecuada aplicación y seguimiento por parte de los empleadores.
Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán a toda actividad laboral y en
todo centro de trabajo, teniendo como objetivo la prevención, disminución o eliminación
de los riesgos del trabajo y el mejoramiento del medio ambiente de trabajo.
En el referido Reglamento se hace énfasis a los siguientes articulados:
Art. 11.
Art. 13.
Art. 46.
Art. 135.
Art. 136.
Art. 159.
2.1.25.
Obligaciones de los Empleadores
Obligaciones de los Trabajadores
Servicios de Primeros Auxilios
Manipulación de Materiales Peligrosos
Almacenamiento, Manipulación y Trabajos de Depósitos de Materiales
inflamables
Extintores Móviles.
REGLAMENTO SUSTITUTIVO DEL REGLAMENTO AMBIENTAL PARA LAS
OPERACIONES HIDROCARBURÍFERAS EN EL ECUADOR (Publicado en el
Registro Oficial 265 del 13 de febrero de 2001)
Referente a la normativa legal ambiental sobre el manejo y almacenamiento de
combustibles, operación y mantenimiento de equipos e instalaciones, manejo y
tratamiento de descargas líquidas.
23
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
2.1.26.
REGLAMENTO DE APLICACIÓN DE LOS MECANISMOS DE
PARTICIPACIÓN SOCIAL ESTABLECIDOS EN LA LEY DE GESTIÓN
AMBIENTAL (Publicado mediante Decreto Ejecutivo 1040 del 22 de abril
de 2008)
Establece los mecanismos de la participación ciudadana, para dar a conocer a una
comunidad afectada/interesada, los proyectos que puedan conllevar riesgo ambiental,
posibles medidas de mitigación y planes de manejo ambiental.
El presente reglamento regula la aplicación de los artículos 28 y 29 de la Ley de Gestión
Ambiental.
Título III. De la Participación Social. Establece los mecanismos, alcance y momentos de
aplicación de participación social. También menciona que la participación social tiene por
objeto el conocimiento, la integración y la iniciativa de la ciudadanía para fortalecer la
aplicación de un proceso de evaluación de impacto ambiental y disminuir sus márgenes
de riesgos e impacto ambiental.
Título IV. De las Veedurías Ciudadanas. Establece que los sujetos de participación social
podrán conformar veedurías ciudadanas.
2.1.27.
CÓDIGO DE POLICÍA MARÍTIMA (Publicado en el Registro Oficial 1202 del
2 de agosto de 1960)
Este código establece que en el litoral ecuatoriano existen 3 capitanías mayores en las
costas continentales (Puerto de Guayaquil, Puerto Bolívar y Manta) y 3 capitanías en las
Islas Galápagos (Santa Cruz, Isabela y San Cristóbal).
Las capitanías tienen por objeto y dentro de los límites de sus respectivas
circunscripciones, entre otros, la de vigilar la correcta y segura navegación de todas las
embarcaciones nacionales o extranjeras que trafiquen en sus aguas jurisdiccionales.
Por cuanto en la actualidad este Código es obsoleto, se está terminando de estructurar
un proyecto de ley de Administración Control de los Espacios Acuáticos tomando en
consideración la Constitución de la República del Ecuador 2008, y nuevos instrumentos
Internacionales de carácter marítimo adoptados por organismos de la ONU. Este
proyecto está bajo la responsabilidad de la Dirección Nacional de los Espacios Acuáticos
y ha sido revisado por la DIGEIM.
2.1.28.
CÓDIGO DE LA SALUD (Publicado en el Registro Oficial 158 del 8 de
febrero de 1971)
Rige de manera específica y prevalente, los derechos, obligaciones y normas relativos a
protección, fomento, reparación y rehabilitación de salud individual y colectiva.
Toda persona que habite el territorio nacional, está obligada a cumplir con las normas del
Código de la Salud y las de sus reglamentos.
• Artículos del 6 al 12 respecto a desechos.
• Artículo 17, 25 y 28 respecto a descargas de afluentes.
24
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
2.1.29.
CÓDIGO DEL TRABAJO (Publicado en el Registro Oficial 167 del 16 de
diciembre de 2005, Codificación 16 del Ministerio de Trabajo y Empleo)
Los preceptos de este Código regulan las relaciones entre empleadores y trabajadores, y
se aplican a las diversas modalidades y condiciones de trabajo. El Código del Trabajo es
un requisito legal obligatorio en esta materia en el país. En su Título IV, De los Riesgos
del Trabajo, establece definiciones, indemnizaciones por accidentes, clasificación de
enfermedades profesionales, de las comisiones calificadoras de riesgos, entre otros.
2.1.30.
ACUERDO MINISTERIAL 18 DEL MINISTERIO DE AMBIENTE (Publicado
en el Registro Oficial 329 del 18 de mayo de 2001)
Se prohíbe la navegación de las embarcaciones que operen o contengan en sus tanques
búnker o IFO dentro de la franja de 40 millas náuticas de la Reserva Marina de
Galápagos.
2.1.31.
ACUERDO MINISTERIAL 065 DEL MINISTERIO DE AMBIENTE (Publicado
el 17 de julio de 2009)
En el Art. 1, se delega al Director del Parque Nacional Galápagos, para que ejerza las
siguientes atribuciones relativas al ámbito de calidad ambiental:
a) Emitir certificados de intersección con el Patrimonio Nacional de Áreas Naturales
Protegidas, Patrimonio Forestal, Bosques y Vegetación Protectores del Estado
b) Elaborar informes técnicos de aprobación de Términos de Referencia
c) Elaborar informes técnicos de aprobación de Estudios de Impacto Ambiental y Planes
de Manejo Ambiental.
d) Elaborar informes técnicos de seguimiento y monitoreo a los planes de manejo
ambiental
e) Seguimiento y evaluación de la Participación Social.
2.1.32.
ACUERDO MINISTERIAL 050 DEL MINISTERIO DE AMBIENTE (Publicado
en el Registro Oficial 464 del 7 de junio de 2011)
Contiene la reforma a la Norma de Calidad de Aire o Nivel de Inmisión, constante en el
Anexo 4 del Libro VI del TULAS.
La presente norma técnica es dictada bajo el amparo de la Ley de Gestión Ambiental y
del Reglamento a la Ley de Gestión Ambiental para la Prevención y Control de la
Contaminación Ambiental y se somete a las disposiciones de éstos; de aplicación
obligatoria y rige en todo el territorio nacional. Establece:
Los objetivos de calidad del aire ambiente.
Los límites permisibles de los contaminantes criterios y contaminantes no
convencionales del aire ambiente.
Los métodos y procedimientos para la determinación de los contaminantes en el aire
ambiente.
25
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
La presente norma tiene como objeto principal el preservar la salud de las personas, la
calidad del aire ambiente, el bienestar de los ecosistemas y del ambiente en general.
Para cumplir con este objetivo, esta norma establece los límites máximos permisibles de
contaminantes en el aire ambiente a nivel de suelo. La norma también provee los
métodos y procedimientos destinados a la determinación de las concentraciones de
contaminantes en el aire ambiente
2.1.33.
PLAN REGIONAL PARA LA CONSERVACIÓN Y EL DESARROLLO
SUSTENTABLE DE LA PROVINCIA DE GALÁPAGOS (Corresponde al
Título I del Libro VII del Texto Unificado de Legislación Ambiental
Secundaria – TULAS, publicado en la Edición Especial 2 del 31 de marzo
de 2003)
El Plan Regional elaborado por el INGALA, propone un conjunto de políticas, estrategias
y programas que permitan de manera simultánea garantizar hacia el futuro, la
conservación de la biodiversidad de Galápagos y la construcción de una comunidad
humana en armonía con la fragilidad de las islas, puesto que garantizar la preservación
de los procesos ecológicos vitales permitirá mantener los servicios ambientales presentes
y futuros de los que depende la sociedad, sin ignorar que la mejor garantía para la
conservación y el desarrollo sustentable es el contar con una comunidad humana
altamente capacitada y una ciudadanía en ejercicio pleno de sus derechos, haciendo de
la relación biodiversidad – comunidad, una oportunidad de equidad en la distribución de
los beneficios, conocimientos y oportunidades que brinda la biodiversidad de Galápagos.
2.1.34.
NORMAS PARA LA CORRECTA APLICACIÓN DEL CAPÍTULO IX DEL
REGLAMENTO A LA ACTIVIDAD MARÍTIMA (Publicado en el Registro
Oficial 222 del 12 de diciembre del 2000)
Referente a la Documentación para la recepción, despacho y navegación de las naves.
Se establece el “Permiso de Tráfico” como único documento, justificativo de la
nacionalidad, registro, condiciones de navegabilidad, seguridad, cumplimiento de
requisitos y de no tener impedimento alguno para navegar en aguas ecuatorianas.
Las capitanías de puerto, previo el zarpe de las embarcaciones que se encuentren
comprendidas en la presente resolución, deberán exigir la presentación del
correspondiente permiso de tráfico debidamente legalizado, válido por el tiempo que la
nave vaya a operar, caso contrario se negará el zarpe.
Los permisos de tráfico para las naves menores de 10 TRB. serán expedidos por las
respectivas capitanías de puerto de registro de la nave, excepto las dedicadas al turismo
bajo la modalidad de crucero navegable y tour diario, que los otorgará esta Dirección
General de la Marina Mercante.
26
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
2.1.35.
ESTÁNDARES
AMBIENTALES
PARA
LA
OPERACIÓN
DE
EMBARCACIONES DE TURISMO EN LAS ÁREAS PROTEGIDAS DEL
ARCHIPIÉLAGO DE GALÁPAGOS (Publicado mediante Resolución 0028
de la Dirección del Parque Nacional Galápagos, del 17 de abril del 2008)
La Resolución establece los estándares ambientales para las embarcaciones de
operación turística, en aplicación de las competencias y procedimientos a seguir para el
cumplimiento de las disposiciones legales sobre la administración y manejo de las áreas
protegidas del Archipiélago de Galápagos, que tiene a su cargo la Dirección del PNG.
Los estándares ambientales deberán ser cumplidos de acuerdo a los formularios de
inspección técnica ambiental (check list ambiental) que la Dirección del PNG expida para
cada una de las modalidades turísticas autorizadas en la provincia de Galápagos.
Las áreas de gestión sobre las cuales se verificará el cumplimiento de los estándares
ambientales para embarcaciones de operación turística son los siguientes:
1. Sistema de tratamiento de desechos sólidos
Orientados al desarrollo de procedimientos que permitan: la reducción, reutilización,
reciclaje, recolección, clasificación, almacenamiento, tratamiento y evacuación de los
desechos sólidos generados por la operación, incluido la forma de utilizar los equipos de
abordo.
2. Sistema de tratamiento de aguas sucias
Dirigidos a minimizar el impacto al ambiente de las descargas al mar de aguas negras
producidas a bordo. Para el efecto se establece el equipamiento que las embarcaciones
deben tener abordo, así como los procedimientos que la tripulación debe seguir para
realizar una descarga apropiada.
3. Sistema de tratamiento de aguas de sentina y prevención de contaminación por
hidrocarburos
Se establecen estándares que de manera terminante prohíben arrojar hidrocarburos al
mar procedente de embarcaciones. Establecen el tipo de equipamiento de las naves
deben poseer, y los procedimientos que la tripulación debe seguir para realizar una
descarga apropiada. Así como exigen la recolección y el reciclaje de aceites usados.
4. Medidas de reducción de impactos al ambiente
Se establecen un conjunto de medidas para: prevenir la contaminación atmosférica,
prevenir la contaminación por pintura anti incrustante, para reducir el riesgo de
introducción y dispersión de especies exóticas, medidas para reducir el impacto al
ambiente producto del uso de combustibles, entre otras.
5. Sistemas de gestión
Recoge la obligatoriedad para que las embarcaciones de pasajeros apliquen el sistema
de gestión de seguridad en el marco del Código ISM.
27
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Además promueve la implementación de procesos de sistemas de gestión ambiental, que
evidencien que la operación tiene un nivel más alto de gestión que solo el cumplimiento
de los estándares ambientales básicos.
6. Ayudas didácticas
Dirigidos a implementar a bordo de la embarcación una facilidad que permita a los
visitantes acceder a toda la información posible sobre: historia natural de Galápagos,
identificación de especies, mapas del archipiélago, investigaciones, así como información
sobre el manejo y las regulaciones vigentes en las áreas protegidas.
Se establecen los siguientes estándares ambientales para
embarcaciones de turismo en las áreas protegidas de Galápagos:
la
operación
de
Manejo integrado de desechos sólidos
Tratamiento de aguas sucias
Tratamiento de aguas de sentina y prevención de la contaminación por hidrocarburos
Medidas de prevención de la contaminación atmosférica
Medidas de prevención de la contaminación por pintura
Medidas de reducción de riesgo de introducción y dispersión de especies exóticas
Además se establecen los plazos siguientes:
1 de enero 2010 para cumplir con el tratamiento y desmenuzamiento de aguas sucias
en embarcaciones menores a 400 TRB.
1 de enero 2012 para prohibir el funcionamiento a bordo de motores diesel construidos
a partir de 1 de enero de 2000 cuya emisión de NOx esté fuera de los límites
establecidos en las regulaciones OMI/MARPOL.
2.1.36.
PLAN DE MANEJO DEL PARQUE NACIONAL GALÁPAGOS (Publicado
mediante Decreto de Ley de Emergencia No. 17, en el Registro Oficial 873
del 3 de marzo del 2005)
El Plan de Manejo establece como premisa principal la conservación de los ecosistemas
insulares, y el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos en las islas pobladas.
Tabla 1. Resumen de la legislación vinculante al estudio
Actividad
Tratamiento
desechos sólidos
de
Legislación
Referencia
Ley Especial de Galápagos (LOREG)
Reglamento de Gestión Integral de
Desechos y Residuos
Reglamento Especial de Turismo en
Áreas Naturales Protegidas
Estatuto Administrativo del PNG
Norma de Calidad Ambiental y de
Descarga de Efluentes
Código de Policía Marítimo
Reglamento de la Actividad Marítima
Contaminación por basuras
Arts. 23 y 62
Arts. 5, 6, 10, 12, 14, 15,
25, 31, 32 y 33.
Art. 38
28
Arts. 2, 5, 47, 71 y 74
No. 4.2.3
Arts. 115.3 y 201.2
Art. 149
Anexo V MARPOL
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tratamiento de aguas
sucias
Tratamiento de aguas
de
sentina
y
prevención
de
contaminación
por hidrocarburos
Medidas de reducción
del
impacto
al
ambiente
Ayudas didácticas
Sistema de gestión
Ley Especial de Galápagos (LOREG)
Reglamento Especial de Turismo en
Áreas Naturales Protegidas
Estatuto Administrativo del PNG
Norma de Calidad Ambiental y de
Descarga de Efluentes
Código de Policía Marítimo
Reglamento de la Actividad Marítima
Contaminación por Aguas Negras
Ley Especial de Galápagos (LOREG)
Reglamento de Gestión Integral de
Desechos y Residuos
Reglamento Especial de Turismo en
Áreas Naturales Protegidas
Estatuto Administrativo del PNG
Norma de Calidad Ambiental y de
Descarga de Efluentes
Código de Policía Marítimo
Reglamento de la Actividad Marítima
Prevención de la Contaminación por
hidrocarburos
Ley Especial de Galápagos (LOREG)
Reglamento General de Aplicación
Reglamento de Control Total de Especies
Introducidas
Reglamento de Transporte Marítimo de
Productos Tóxicos o de alto riesgo
Estatuto Administrativo del PNG
Código de Policía Marítimo
Plan de Manejo del Parque Nacional
Galápagos
Estatuto Administrativo del PNG
Reglamento Especial de Turismo en
Áreas Naturales Protegidas (RETANP)
Plan de Manejo del Parque Nacional
Galápagos
Reglas de la Bandera del Ecuador
Resolución A.741 (18) de OMI
Plan de Manejo del Parque Nacional
Galápagos
29
Art. 62
Art. 38
Art. 47, 71, 74
No. 4.2.3.8
Art: 201.2
Art. 149
Anexo IV MARPOL
Art. 62
Art. 32
Art. 38
Arts. 5, 47, 71 y 74
No. 4.2.3; 4.2.3.8
Art: 201.2
Arts. 149 y 154
Anexo I MARPOL
Art. 56
Art. 101
Arts. 15 y 32
Transitoria 4
Art. 2, 5
Art: 201.5
Objetivo
Básico
1,
Programa de Manejo.
1.1,
Directrices
y
Objetivos
Específicos
del programa.
Art. 74
Art. 36
Principios
del
Uso
Público
Regla 35. Gestión de la
Seguridad
Sistema de Gestión de
la
Seguridad
y
Prevención de la
Contaminación (Código
ISM). Capítulo IX del
Anexo
al
Convenio
SOLAS 74.
Directrices de la Calidad
Ambiental y Objetivos
Específicos 2.2.1; 2.2.3;
2.2.5.
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
2.1.37.
ESTATUTO ORGÁNICO ADMINISTRATIVO DE LA DIRECCIÓN DEL
PARQUE NACIONAL GALÁPAGOS (Publicado mediante Acuerdo
Ministerial 208 del 4 de mayo del 2007)
La Dirección del Parque Nacional Galápagos es una unidad desconcentrada, con
autonomía administrativa, financiera y operativa, dependiente del Ministro del Ambiente;
que le corresponde, entre otras, las siguientes atribuciones:
Cumplir y hacer cumplir la Ley de Régimen Especial para la Conservación y Desarrollo
Sustentable de la Provincia de Galápagos, su Reglamento de Aplicación y la Ley
Forestal y de Conservación de Áreas Naturales y de Vida Silvestre, el Estatuto
Orgánico Administrativo y demás disposiciones legales
Ejercer a través de su Director, la jurisdicción que le otorga la Ley de Régimen
Especial para la Conservación y Desarrollo Sustentable de la Provincia de Galápagos,
su Reglamento de Aplicación y la Ley Forestal y de Conservación de Áreas Naturales
y de Vida Silvestre y su Reglamento General para efectos de juzgamiento y sanción de
infracciones a dichas normas legales.
2.1.38.
ESTATUTO ORGÁNICO DEL PARQUE NACIONAL GALÁPAGOS
(Publicado en el Registro Oficial 360 del 16 de junio del 2009)
Art. 104.- Determina claramente los pasos y requisitos que se deben cumplir para el
reemplazo de embarcaciones que cuentan con la patente de operación turística:
b) Adquisición o construcción de una nueva embarcación conforme con los
procedimientos y condiciones establecidos en las normas vigentes.
Para la autorización del remplazo se deberá cumplir previamente con: Estudio de Impacto
Ambiental y un informe favorable del responsable de la Unidad de Uso Público.
2.1.39.
DECLARACIÓN DE GALÁPAGOS COMO ZONA MARINA ESPECIALMENTE
SENSIBLE
La Organización Marítima Internacional (OMI), declaró al Archipiélago de Galápagos y
sus zonas adyacentes, como Zona Marina Especialmente Sensible.
La OMI, organismo que regula la navegación a nivel mundial, incluyó en su declaración,
como medida conexa, una "Zona a Evitar", para las naves mayores de 500 toneladas que
transportan cargas de hidrocarburos y sustancias nocivas. La demarcación es una
medida que figurará en todas las cartas de navegación de los buques mercantes de
tráfico internacional, las cuales tendrán "corredores" como vías alternas para efectuar las
operaciones de arribo o zarpe de las Galápagos. Con esto se cumple con el sistema de
ruteo o separación de tráfico y el sistema de notificación contemplado en el Convenio
Solas 74.
30
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
2.1.40.
ORDENANZA DEL GOBIERNO MUNICIPAL DE SANTA CRUZ PARA LA
GESTIÓN INTEGRAL DE DESECHOS Y RESIDUOS EN EL CANTÓN SANTA
CRUZ
El objetivo de la ordenanza es el ordenamiento del manejo integral de desechos, residuos
sólidos y líquidos, a fin de cumplir con la legislación nacional sobre el tema; reducir los
impactos ambientales, sociales y económicos, proteger la flora y la fauna y la salud de la
población local y la de los visitantes.
2.1.41.
ORDENANZA DEL GOBIERNO MUNICIPAL DE SANTA CRUZ QUE
ESTABLECE LA POLÍTICA GENERAL ESTRATÉGICA PARA EL
DESARROLLO DEL ECOTURISMO EN EL CANTÓN SANTA CRUZ
En esta ordenanza se establecen las políticas estratégicas para el desarrollo del
ecoturismo en el cantón, tales como: adopción técnica de decisiones, integración y
cooperación de los sectores público y privado locales, coordinación interinstitucional,
actuación coherente con la disponibilidad de recursos, mentalidad estratégica, orientación
al cliente y enfoque de servicio, entre otros.
2.2.
COMPETENCIA Y RESPONSABILIDAD INSTITUCIONAL
El manejo o administración de la provincia de Galápagos recae sobre una serie de
instituciones públicas dependientes del Gobierno central e instituciones de régimen
seccional o de régimen especial, cuyas competencias están definidas en la Ley Orgánica
de Régimen Especial de Galápagos y otros cuerpos normativos de ámbito nacional o
regional aún vigentes pero que serán modificadas conforme la nueva Constitución.
Asimismo, existen en el archipiélago, varias instituciones privadas no gubernamentales
de ámbito regional, nacional e internacional que poseen cierta relevancia en los temas
referentes a la conservación y el desarrollo en la Provincia. Todas estas entidades tienen
una incidencia más o menos importante en la gobernabilidad de Galápagos y por tanto,
en la conservación de su patrimonio natural, desarrollando vínculos de coordinación y
colaboración entre ellas, en el marco de los principios y directrices establecidos en la Ley
Especial y el Plan Regional para la Conservación y Desarrollo Sustentable de Galápagos.
2.2.1.
INSTITUCIÓN DE RÉGIMEN NACIONAL
Dentro de las islas Galápagos, el Ministerio del Ambiente está representado por la
Dirección del Parque Nacional Galápagos, en la persona del Director, cuyas funciones
están contempladas en el artículo 43 del Reglamento a la Ley Especial para la provincia
de Galápagos.
De conformidad con la Ley de Gestión Ambiental y sus reglamentos, el Ministerio del
Ambiente es la autoridad ambiental nacional que se constituye en la institución del
ejecutivo, rectora, coordinadora y reguladora del Sistema Nacional Descentralizado de
Gestión Ambiental.
31
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Con el objeto de mejorar los niveles de agilidad y eficiencia en la tramitación y el
despacho de los procesos administrativos vinculados al ámbito de la calidad ambiental en
la jurisdicción territorial de la Dirección del PNG, se consideró necesario que el Ministerio
de Ambiente delegue varias de las atribuciones que le corresponden, al titular del Parque
Nacional Galápagos, para que éste las ejerza dentro de los límites determinados por el
ordenamiento jurídico de la materia.
Por lo indicado, el Ministerio de Ambiente mediante Acuerdo No. 065, resuelve delegar a
la Dirección del PNG para que emita certificados de intersección, elabore informes
técnicos de aprobación de términos de referencia (TDR‟s), estudios de impacto ambiental
(EIA) y planes de manejo ambiental (PMA), entre otras actividades.
2.2.2.
INSTITUCIÓN DE RÉGIMEN SECCIONAL DEPENDIENTE DEL GOBIERNO
CENTRAL
El Parque Nacional Galápagos, institución creada en 1959, en el marco de la Ley de
Régimen Especial para Galápagos, tiene la jurisdicción y competencia para el manejo y
administración del Parque Nacional Galápagos y de la Reserva Marina de Galápagos.
El Director del Parque Nacional Galápagos, con arreglo a las facultades que le confiere el
artículo 95 de la Ley Forestal y Conservación de Áreas Naturales y Vida Silvestre, y
disposiciones correspondientes contenidas en la Ley de Régimen Especial para la
Conservación y Desarrollo Sustentable para la Provincia de Galápagos, es el funcionario
competente para el juzgamiento, en primera instancia administrativa, de las infracciones
que atenten a la conservación del medio ambiente y recursos naturales de la Reserva
Marina de Galápagos, previstas en la Ley Forestal y de Conservación de Áreas Naturales
y Vida Silvestre y de Régimen Especial para la Conservación y Desarrollo Sustentable de
la Provincia de Galápagos…
Para efectos del manejo de los bienes y servicios que se generan en las áreas protegidas
del Archipiélago, la Dirección del Parque Nacional Galápagos realiza las siguientes
actividades:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
Controlar y vigilar el Parque Nacional Galápagos y la Reserva Marina de Galápagos;
Ejecutar programas de recuperación de especies nativas y endémicas amenazadas o
en peligro de extinción;
Aplicar acciones de manejo de especies endémicas y nativas;
Promover la restauración y rehabilitación ecológica de ecosistemas;
Prevenir la contaminación de las áreas naturales protegidas o mitigar los impactos
negativos que se produzcan a causa del derrame o vertido de productos tóxicos o no
biodegradables;
Prevenir el ingreso o el establecimiento en áreas protegidas de nuevas especies
exóticas;
Apoyar y coordinar en la prevención y control de la erradicación de especies
exóticas;
Autorizar y monitorear a las investigaciones científicas dentro de las áreas naturales
protegidas de Galápagos;
32
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
i)
Autorizar y monitorear a las filmaciones y fotografías que se realicen dentro de las
áreas protegidas de Galápagos, a excepción de aquellas que sean con fines de uso
doméstico;
j) Controlar y vigilar el aprovechamiento de los recursos pétreos y movilización de las
especies forestales permitidas;
k) Controlar y vigilar el aprovechamiento de los recursos pesqueros y la movilización de
especies de comercialización permitidas; y,
l) Programar, autorizar, controlar y supervisar los usos turísticos y educativos
permitidos dentro del Parque Nacional y la Reserva Marina de Galápagos;
m) Monitorear y evaluar el uso turístico de los sitios de visita del Parque Nacional y la
Reserva Marina de Galápagos;
n) Autorizar el uso del suelo dentro de la zona de reducción de impactos del Parque
Nacional Galápagos, únicamente cuando se trate de obras para beneficio público, de
acuerdo a lo establecido en el Sistema de Zonificación del Plan de Manejo del
Parque Nacional Galápagos, en concordancia con los dispuesto en los Art. 170, 179,
193 y 200 del Libro III del TULSMA
o) Coordinar con el MINTUR, DIRNEA, SESA-SICGAL, INGALA, gobiernos
seccionales, Policía Nacional y demás instituciones, el cumplimiento de las
regulaciones vigentes dentro de la provincia de Galápagos;
2.2.3. INSTITUCIONES DE RÉGIMEN ESPECIAL
La nueva Constitución divide al territorio nacional en regiones, provincias, cantones y
parroquias rurales (art. 242). En cada una de esas unidades territoriales, la Constitución
establece distintas formas de gobiernos autónomos descentralizados: los consejos
regionales, los consejos provinciales, los concejos municipales, las juntas parroquiales
rurales, y en el caso de algunas ciudades, los concejos metropolitanos (art. 238). Se
permite la asociación en mancomunidades de un mismo tipo de entidades territoriales.
Adicionalmente, por condiciones ambientales, étnico-culturales o demográficas existen
regímenes territoriales especiales (art. 242), como es el caso de la provincia de
Galápagos.
Esta nueva Constitución vigente desde el 20 de octubre de 2008, instaura en la provincia
de Galápagos algunos cambios importantes en su institucionalidad, que proveen un
nuevo contexto político para el desarrollo de este proyecto. Así, el Consejo del INGALA
ha sido reemplazado por un nuevo Consejo de Gobierno, con un organismo que actuará
como Secretaría Técnica. Los activos y los pasivos del Consejo Provincial y del INGALA
pasarán a formar parte del nuevo Consejo de Gobierno.
La Constitución determina que será la ley la que establezca la conformación de este
nuevo Consejo, aunque ya prevé que esté presidido por el representante del Presidente
de la República e integrado por los 3 alcaldes de las islas y un representante de las
Juntas Parroquiales. Mientras se dan las necesarias reformas a la LOREG, el Procurador
General del Estado ha emitido un pronunciamiento (25 de noviembre de 2008) en el
sentido de que la institucionalidad de Galápagos “…continúe cumpliendo las funciones
que establece esta Ley, en todo lo que no se contraponga a la normativa constitucional
vigente…”.
33
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
2.2.4.
INSTITUCIONES DE RÉGIMEN SECCIONAL AUTÓNOMO
La nueva Constitución fortalece al Estado Central, pero también a los gobiernos locales y
cantonales, tales como las juntas parroquiales y los municipios. El Gobierno Municipal de
Cristóbal, es una entidad del régimen seccional autónomo, encargada del desarrollo
sustentable de su jurisdicción territorial y responsable de la verificación y aplicación
efectiva de la normativa ambiental nacional vigente. En este sentido, es la autoridad local
ambiental encargada de la prevención y control de la contaminación generada para las
facilidades que constituyen el centro de operaciones de la embarcación turística.
En Galápagos se creó el llamado Consorcio de Gobiernos Municipales de Galápagos,
como una entidad de derecho público que agrupa a los Municipios de San Cristóbal,
Santa Cruz e Isabela, con el fin de potenciar sus esfuerzos en la ejecución de políticas y
proyectos de interés común.
En virtud de lo previsto en la Ley de Régimen Municipal, en la Ley de Régimen Especial
para la Conservación y Desarrollo Sustentable de la Provincia de Galápagos y en las
estrategias nacionales de descentralización, la gestión ambiental en las áreas urbanas y
rurales del Archipiélago constituye una prioridad de la gestión municipal.
Son los Gobiernos Municipales los entes responsables de desarrollar las políticas
ambientales en las zonas urbanas y agropecuarias bajo su jurisdicción.
2.2.5.
ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES
La Fundación Charles Darwin para las Islas Galápagos, es una entidad dedicada a
brindar asistencia técnica y científica para la conservación de los ecosistemas de
Galápagos. Por su aporte de asesoría científico-técnica para las islas, ha sido
incorporada de manera oficial en la Ley Especial de Galápagos y en otros cuerpos
jurídicos de la República del Ecuador.
En la última década, otras ONG´s han llegado a Galápagos, con propuestas de proyectos
y actividades ligadas con la conservación o el desarrollo sustentable de las islas. Entre
las principales se mencionan: World Wildlife Fund (WWF), Conservation International
(CI), Fundación para el Desarrollo Alternativo (FUNDAR), WildAid, Fundación Galápagos,
Sea Shepherd, entre otras.
El apoyo a Galápagos también ha sido recibido por parte de organismos de cooperación
internacional, tales como: AECI, USAID, BID/FOMIN, GEF PNUD, JICA, entre otros; los
cuales interactúan con entidades públicas y privadas en el desarrollo de proyectos de
conservación y desarrollo sostenible.
34
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla 2. Principales entidades públicas y privadas, nacionales e internacionales,
que poseen jurisdicción o tienen influencia en la gobernabilidad de las islas
Jurisdicción
Entidades públicas / privadas
De Régimen Especial
De Régimen Seccional Autónomo
De Régimen Seccional Dependiente
del Gobierno Central
Instituciones Privadas y Gremiales
Instituciones
Multilaterales
Internacionales
Instituciones
Internacionales
Cooperación Bilateral
de
Organizaciones No Gubernamentales
Nacionales
Organizaciones No Gubernamentales
Internacionales (con sede permanente
en Galápagos)
Consejo de Gobierno del Régimen Especial de
Galápagos (ex INGALA)
Consejo Provincial
Municipio de Santa Cruz
Municipio de Cristóbal
Municipio de Isabela
Juntas parroquiales
Gobernación
Parque Nacional Galápagos
SESA
SICGAL
Dirección Provincial de Agricultura
Dirección Provincial de Salud
Dirección Provincial de Educación
Gerencia Provincial de Turismo
Armada del Ecuador
II Zona Naval
DIGMER
Policía Nacional
Tribunal Provincial Electoral
Registro Civil
Defensa Civil
Cuerpo de Bomberos
Defensoría del Pueblo
Dirección de Aviación Civil
Delegación Provincial de la Contraloría General del
Estado
Cámara Provincial de Turismo (CAPTURGAL)
ASOGAL
Cooperativa de Pesca
Cooperativa de Transportes
Cámara de Micro empresas
Cámara de Artesanos
Asociaciones de Agricultores y Ganaderos
Asociaciones de Guías Naturalistas
Naciones Unidas
UNDP-GEF
BID
USAID
AECI
JICA
GTZ
KFW
Cooperación Italiana
Fundación Natura
Charles Darwin Foundation
World Wildlife Fund
Conservation International
Wild Aid
Fuente: Plan de Manejo del PNG (2005)
35
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
DESCRIPCION DEL PROYECTO
3.1. OBJETIVOS DEL PROYECTO
3.1.1. OBJETIVO GENERAL
Proporcionar a los visitantes, dentro de la modalidad de tour diario, una experiencia
inigualable con una operación que cumpla con los estándares ambientales y de calidad
para un buen servicio, mediante la capacitación permanente de su tripulación, y
promoviendo las buenas prácticas del turismo sostenible.
3.1.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Cumplir con los estándares ambientales establecidos para la operación de las
embarcaciones de turismo en el Parque Nacional Galápagos y Reserva Marina
Galápagos.
Cumplir con las normas y regulaciones relacionadas con la seguridad marítima y la
prevención de la contaminación causada por las embarcaciones.
Formar parte de la estrategia de manejo y conservación del Parque y la Reserva
Marina de Galápagos, a través de las Buenas Prácticas de Turismo Sostenible.
Desarrollar políticas de responsabilidad ambiental y seguridad en las operaciones
navieras y turísticas, generando sistemas de gestión ambiental (Certificación
Ambiental ISO) y sistemas de seguridad abordo (Certificación Código ISM).
Generar acciones consideradas como buenas o mejores prácticas que permitan ir más
allá del cumplimiento de estándares ambientales.
Ofrecer un servicio de calidad al turista con la implementación de instalaciones más
confortables.
3.2. ALCANCE DEL PROYECTO
En cumplimiento con el art. 104 del Estatuto Administrativo del Parque Nacional
Galápagos, y lo establecido en el art. 64 del Reglamento Especial de Turismo en Áreas
Naturales Protegidas, el promotor del proyecto requiere obtener la Licencia Ambiental
para la operación de la embarcación NAREL II, y de esta manera, integrar la visión y
misión del Parque Nacional Galápagos y la Reserva Marina de Galápagos en la política
empresarial de su operación.
En forma general, el proyecto está enfocado a adquirir una responsabilidad ambiental y
social que cumplirá no solo con todos los estándares nacionales, sino los internacionales
ambientales de seguridad y prevención de la contaminación marina, establecidos para la
operación de embarcaciones de turismo navegable.
Este proyecto se fundamentará en apoyar la capacitación técnica, continua y actualizada
de los guías naturalistas, para que puedan renovar sus conocimientos y aptitudes; con el
objetivo de que adquieran una mayor sensibilización de los visitantes nacionales y
extranjeros, a través de una interpretación personalizada, basada en calidad y buen
dominio de técnicas de comunicación e interpretación ambiental.
36
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
El alcance del proyecto cubre la fase de operación y mantenimiento de la embarcación
NAREL II, y la fase de cierre y abandono definitivo de dicha embarcación.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE LA EMBARCACION
La embarcación NAREL II es un yate, construido en fibra de vidrio con quilla RV 12 WR
450 GR, destinado para el sector turístico de Galápagos; cumpliendo con los
requerimientos mínimos de reglas y regulaciones para este tipo de embarcaciones, tales
como:











Oil Pollution Convention, 1954, including (IMO) Amendment
Convention on International Regulations for the Prevention of Collisions at Sea 1972,
including IMO amendment
International Convention on Prevention of Pollution from ships 1993, including IMO
amendments
SOLAS Resolution A.749 (18)
MARPOL
IMO Rules where specified
International Telecommunication Radio Regulations Geneva 1974 & 1978
International Electro Technical Commission (IEC) Rules
IEC Regulations, code IEC 60533: "Electrical and electronic systems on board electromagnetic compatibility" (EMC).
ISO
DIN
Foto embarcación NAREL II
37
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla 3. Especificaciones técnicas de la embarcación NAREL II
Año de construcción:
1988
Tipo:
Yate
Largo:
13.41 m
Manga:
4.62 m
Matricula:
TN-03691
Calado:
1.20 m
Tonelaje de Registro Bruto(TBR):
33.44 TM
Tonelaje de registro neto(TR):
26.75 TM
Desplazamiento máximo:
33.0 Ton
Capacidad:
16 pasajeros
Compartimentaje:
Peack de colisión
Camarote
Baño – cocina
Área de pasajeros
Lazareto
Sala de máquinas
Motores principales:
GENERAL DETROIT (2)
Velocidad:
12 nudos
Generación:
120 volts AC / 60 Hz
Exterior:
Fibra de vidrio
Tripulación mínima:
Seguridad y Navegación:
Guía Naturalista
Patrón costanero
Aceitero
Marinero
Todos los equipos responden a las normas
internacionales de seguridad
Un escandallo
Una campana
Tres cartas náuticas
Un compas magnético
Un Navegador satélite GPS
Un indicador de ángulo de caña
Un radar de 24 millas
Un radio VHF
Un radio UHF
1 pito 12 vdc
Luz de tope, fonde, babor, estribor.
38
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
3.3.1. COMPARTIMENTAJE Y HABITABILIDAD
Las facilidades de acomodación son las siguientes, cabe recalcar que la embarcación es
de tour diario:
Proa – Est O
Est O – Est 2
Est 2 – Est 4 ½
Est 4 ½ - Est 7 ½
Est 7 ½ - Est 10
Est 4 ½ - Est 7 ½
Peack de colisión
Camarote
Baño – cocina
Área de pasajeros
Lazareto
Sala de máquinas
Fotos del interior de la embarcación
3.3.2. MANIOBRABILIDAD
Estructura del casco
El casco de la embarcación está dimensionado y alisado para cumplir los requerimientos
de operación de un yate, y para soportar sus propios requerimientos de capacidades
operaciones, tales como:





Carga útil
Resistencia longitudinal y transversal
Estabilidad intacta y en avería
Velocidad y resistencia
Comportamiento en el mar
39
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
 Maniobrabilidad
El casco está equipado con tres mamparos, forro de doble fondo, long de doble fondo.
Fotos del casco
Materiales de la estructura
La estructura del casco y amarre son construidos de una matriz compuesta por fibra de
vidrio y unida mediante tela MATT y resina a el forro que también es de fibra de vidrio
Vista panorámica del exterior de la embarcación NAREL II
Sistema de Gobierno
El sistema de gobierno hidráulico que está compuesto por 2 palas, direccionadas por un
gato mismo q es empujado por una bomba hidráulica, dirigida desde rueda en el puente.
40
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Puente y sistema de gobierno de la embarcación
3.3.3. SISTEMA DE PROPULSIÓN
El sistema de propulsión de la embarcación NAREL II tiene las siguientes características:
Tabla 4. Características del sistema de propulsión
Propulsión
Cantidad
Marca
Modelo
Potencia C/maquina
Medidas
Peso Neto
Sistemas de enfriamiento
Sistemas de combustible
2 MOTORES
GENERAL- DETROIT
6V71
450 HP C/U
75 1/8 LARGO; 40 7/8 ANCHO, 39 15/16
2875 LBS C/U
AFTER COLLER
DIESEL OIL
Foto de Mantenimiento de motores
Foto de motor
41
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Foto de la hélice
La embarcación NAREL II tendrá una autonomía de 400 millas náuticas para esta misión,
y el recorrido se limitará únicamente entre las islas del archipiélago.
3.3.4. ENERGÍA ELECTRICA
La instalación eléctrica tiene un circuito principal acoplado a baterías, equipos de
navegación 142 vdc, con alumbrado general y luces de navegación.
Tabla 5. Características de la instalación eléctrica
Sistemas de corriente alterna
Lugar de ubicación del tablero principal
Baterías
Uso del banco de baterías
120 VOLTIOS
SALÓN PRINCIPAL
2 BATERÍAS 220 AMP
1 BATERÍA 90 AMP
2 BATERÍAS DE CICLO PROFUNDO
UBICADAS EN CUARTO DE MAQUINAS Y
LA DE CICLO PROFUNDO EN PUENTE
Foto de banco de Baterías
Generadores
Una cierta cantidad de potencia eléctrica será suministrada a los principales sistemas a
bordo, por un generador, de las siguientes características:
42
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla 6. Características de los generadores
Tipo de generador
Ubicación de los generadores
Generadores de emergencia
01 GENERADOR MARINO 8 KW
CUARTO DE MAQUINAS
-------
Foto de generador
Sistema de iluminación
El sistema de iluminación cumple con lo establecido en la normativa.
Iluminación exterior e interior de la embarcación.
43
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
3.3.5. SISTEMAS AUXILIARES
3.3.5.1. SISTEMA DE AGUA DULCE
El sistema de agua dulce ser realiza mediante toma de ¾ se llena el tanque y por tanque
de presión va hacia inodoros y cocina.
Figura sistema de agua dulce
3.3.5.2. SISTEMA DE AGUAS SUCIAS
Los inodoros serán de tipo “caída por gravedad”, todos conectados a colectores por
cubiertas hasta un múltiple de válvulas controlado manualmente en el sitio donde está la
planta de tratamiento de aguas sucias.
Figura sistema de desinfección
44
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Foto de baño
3.3.5.3. SISTEMA DE COMBUSTIBLE
El sistema de combustible está diseñado para almacenar, transportar y proveer a los
motores, máquinas principales y generador con diesel mediante una línea de ¾ a los
tanques, y mediante bomba jabsco de motores va hacia maquinas principales y
generador, además se tiene implementado un filtro purificador de combustible.
Foto Filtro purificador
Tanques de almacenamiento de combustible
Existen tres tanques de almacenamiento de combustible en con una capacidad de
almacenamiento de 200 galones (uno) y de 250 galones (dos), teniendo una capacidad
total de almacenamiento de 700 galones.
45
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Foto de toma de combustibles
3.3.5.4. SISTEMA DE FILTROS PARA AGUAS OLEOSAS DE SENTINA
La embarcación cuentan a bordo con un sistema de filtros separadores de aguas oleosas
de sentina, ubicados en serie, utilizados para reducir la concentración de hidrocarburos
mezclados en el agua de sentina, a concentraciones de 0–10 ppm en la descarga (Ver
Anexo 2 Documentos Técnicos).
.
Filtros de sentina
3.3.5.5. SISTEMA DE ACHIQUE
El sistema de achique de una embarcación, está compuesto por una motobomba portátil
de 3 HP con sus respectivos equipos, que permitirán sacar el agua que pueda entrar de
manera fortuita, evitando que el problema pueda llegar a alcanzar mayores
consecuencias. El sistema de achique del NAREL II está compuesto por 2 bombas
RULER DE 2800 GLS C/U.
46
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Bomba de achique
3.3.5.6. SISTEMA CONTRAINCENDIOS
Equipo para extinción de incendio
La embarcación contará con los siguientes equipos para atender una situación de
emergencia por incendio, de acuerdo a los requerimientos de la Autoridad Marítima:
Extintores foam de 5 gls, extintores CO2 de 16 lbs, distribuidos en diferentes áreas.
Sistema contraincendios
3.3.5.7. SISTEMA DE AMARRE Y FONDEO
3.3.5.7.1. Sistema de fondeo
El sistema de fondeo de la embarcación consistirá en un ancla de acero de 40 lbs y
cadena de 30 mts de longitud.
3.3.5.7.2. Sistema de amarre
El sistema de amarre cuenta con cabos de amarre 0 5/8 de nylon de una longitud de 50
m y un cabo de amarre 0 1” de nylon con una longitud de 30 m.
47
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
3.3.5.7.3. Pangas
La embarcación contará con dos pangas inflables tipo CARIBE C14, propulsadas con
motores fuera borda de las siguientes características:
Zodiac y motor 4 tiempos
3.3.5.8. EQUIPO PARA SALVATAJE
Se incluirán a bordo, los siguientes equipos salvavidas:





4 aros salvavidas con su respectiva línea de vida
Una pistola de señales – luces de bengala
Un botiquín de medicina
2 botes Salvavidas
20 chalecos salvavidas
Balsas salvavidas
3.3.5.9. EQUIPO PARA NAVEGACIÓN, COMUNICACIÓN Y SEGURIDAD MARÍTIMA
A bordo de la embarcación, se incluirán los siguientes equipos de navegación:
 Un escandallo
 Una campana
48
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”









Tres cartas náuticas
Un compas magnético
Un Navegador satélite GPS
Un indicador de ángulo de caña
Un radar de 24 millas
Un radio VHF
Un radio UHF
1 pito 12 vdc
Luz de tope, fonde, babor, estribor.
Tabla 7. Características de los sistemas de navegación,
comunicación y seguridad marítima
SISTEMAS DE
NAVEGACIÓN,
COMUNICACIÓN Y
SEGURIDAD MARÍTIMA
MARCA
MODELO
CANTIDAD
NUMERO
DE SERIE
RADIO BALIZA
ACR
CAT. 1 SIN GPS
01 UNIDAD
4612
RADIO BIDIRECCIONAL
MULTI CHANNEL
ACR
MULTICHANNEL
01 UNIDAD
6956
1066
01 UNIDAD
0
RADIO VHF DSC GX 1150
ACR
STANDARD
VERTEX
CLASE D
01 UNIDAD
1G281241
GPS FURUNO
FURUNO
GP-33
01 UNIDAD
6410-1457
SONDA (PANTALLA) A 1500
PIES BLANCO Y NEGRO
FURUNO
LS4100
01 UNIDAD
2241-8596
RITCHIE
STANDARD
VERTEX
SR-2
01 UNIDAD
HX370S
01 UNIDAD
BATERIA DE LITHIO
ADICIONAL
COMPAS RITCHIE 12 V
RADIO W.T. VHF
Equipos para comunicación
49
0
1H950143
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Equipos para navegación
3.3.5.10. PLAN DE PINTURA
El casco en su plan de pintura, la obra viva está protegida por tres capas de pintura
(primer – sellada – antifouling), la obra muerta está protegida por dos capas de pintura
(primer – anticorrosivos – esmalte de acabado)(Ver Anexo 2 Documentos Técnicos).
3.3.6. ETAPA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
3.3.6.1. INTRODUCCION
La operación de la embarcación NAREL II, se encuentra circunscrita en el Parque
Nacional y la Reserva Marina de Galápagos, y se realizará con los correspondientes
itinerarios, autorizados por el Parque Nacional Galápagos:
Para realizar las visitas, se cumplirá con los parámetros explícitos en los Planes de
Manejo del Parque Nacional y Reserva Marina de Galápagos, donde están definidos los
sitios de visita marinos y terrestres, y el comportamiento del turista en los mismos.
Tabla 8. Sitios de Visita
Lunes
am:
Seymour Norte
pm:
Playa Bachas
Martes
am:
Plazas Sur
pm:
Punta Carrión
Miércoles
am:
Cerro Dragón
pm:
Islote Mosquera
Jueves
am:
Bartolomé
pm:
Bahía Sullivan
50
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Viernes
am:
Seymour Norte
pm:
Playa Bachas
Sábado
am:
Bartolomé
pm:
Bahía Sullivan
Domingo
am:
Plazas sur
pm:
Punta Carrión
Para realizar la operación turística se ha definido las siguientes actividades: cada día se
recoge pasajeros de diferentes hoteles en bus, y se desplazan hasta el canal de Itabaca,
lugar donde normalmente permanece la embarcación por ser más cerca a las islas:
Seymour, Plazas y Bartolomé. De ahí zarpan y retornan por la tarde y son llevados
nuevamente los pasajeros a cada uno de sus hoteles.
3.3.6.2. ORGANIZACIÓN A BORDO DE LA EMBARCACION
Figura 10. Organigrama funcional a bordo de la embarcación
CAPITAN
ACEITERO
MARINERO
GUÍA
NATURALISTA
Fuente: Grupo consultor, 2012
Las funciones descritas a continuación, están enfocadas a las responsabilidades que
tiene cada miembro de la tripulación, con relación a la operación de la embarcación.
Debido al porte y naturaleza de la embarcación, todos a bordo estarán familiarizados y
conocerán la operación de todos los equipos y sistemas del mismo.
Cargo: Capitán
El Capitán es el representante del Armador y Operador a bordo, por lo tanto la máxima
autoridad y responsable de la segura operación del buque.
51
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Requisitos
- Certificados de competencia actualizados
- Conocimiento de la operación del buque
- Conocimiento de las regulaciones vigentes de la DIGMER y Parque Nacional
Galápagos
- Encontrarse en óptimas condiciones físicas y mentales
Responsabilidad
- Es responsable por la seguridad e integridad de pasajeros, tripulantes y carga
embarcados en el buque bajo su mando; por la seguridad del buque y sus equipos, por
el correcto funcionamiento y mantenimiento de la embarcación y porque se cumplan
todos los requisitos, reglamentos, disposiciones, leyes, etc., emitidas por las
Autoridades que regulan el tráfico marítimo en aguas ecuatorianas así como las
regulaciones del Parque Nacional Galápagos.
- Motiva y exige a la Tripulación en la observación de las Políticas de Seguridad de la
compañía a bordo.
Está a cargo de la recepción de los pasajeros y está presente en el arribo de los
pasajeros cuando llegan por primera vez al barco en cualquiera de los cruceros a
realizar.
- Imparte órdenes apropiadas en forma simple y clara.
- Reporta a la Persona Designada de todas las irregularidades, accidentes, y no
conformidades y requerir asistencia de la Compañía cuando lo estime necesario.
- Protege el nombre e intereses de la compañía a través de una segura y eficiente
operación del buque. Mantiene la disciplina y orden de la Tripulación.
- Tiene bajo su custodia los manuales específicos que se generan relativos al sistema y
aquellos documentos exigidos por las Autoridades.
- Es responsable del cuidado y manejo del libro de los certificados y éstos deben estar
actualizados permanentemente.
- Es el responsable de la estabilidad, adrizamiento del buque, de los trabajos de
mantenimiento del casco, cubiertas, áreas de alojamiento y de la buena operación de
la maquinaria y equipos de cubierta.
- Realiza la distribución de las guardias. Vela y hace cumplir la prohibición de consumo
de bebidas alcohólicas por parte de la tripulación y de drogas por parte de los
pasajeros y tripulantes. Vela y hace cumplir la prohibición de relacionarse
sentimentalmente con las pasajeras.
- Cumple con lo dispuesto por la Persona Designada en los programas anuales de
zafarranchos y auditorías internas. Realiza las funciones del Timonel durante sus
vacaciones supervisando: calidad de comidas, puntualidad en las salidas, servicio de
guías, realización de las diferentes actividades y facturación de consumos de
pasajeros para mantener el nivel del servicio.
- Mantiene informado a la Persona Designada sobre las no conformidades existentes a
bordo y que requieren asistencia de tierra para su solución.
Cargo: Marinero
Requisitos
- Certificados de competencia actualizados
- Conocimiento del cargo
52
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
- Conocimiento de las políticas del proponente del proyecto y empresa auspiciante
Responsabilidades
- Realiza funciones como Patrón o Proel de las pangas y las de marinero de cubierta.
- Realizar las tareas de rutina de mantenimiento y limpieza del buque a órdenes del
Timonel. Operar con toda responsabilidad y suma precauciones, la panga designada.
- Tratar con cuidado y vigilar el equipaje que se le ha encomendado para transportar.
Estar constantemente atentos en la seguridad de los pasajeros, ser amables y
respetuosos con los mismos. Recoger y dejar a los pasajeros a tiempo dentro de los
horarios establecidos.
- Mantener la panga designada siempre limpia y operativa, llevar el historial del tiempo
de trabajo del motor. Toda novedad en la panga como en su trabajo en cubierta debe
ser comunicado al Timonel o Capitán. Está encargado de la limpieza de la cubierta de
pasajeros y de la cubierta de sol y de guardar las colchonetas de las perezosas
durante la noche para las diferentes navegaciones o en las tardes cuando el clima lo
exija así.
- Conocer el manejo de todos los equipos de seguridad, contra – incendio y salvamento.
Preocuparse por tomar experiencia en llevar el timón del buque y conocer la maniobra
de fondeo o leva de ancla. Responder por el material, herramientas y todo cuanto se le
haya entregado para los trabajos de mantenimiento del buque o la panga.
- Funciones de acuerdo a lo establecido en el Cuadro de Zafarranchos, Grupos de
Contingencia y Cuadrilla de Emergencia.
- Se encarga del arreglo de las áreas de cubierta, pangas, ventanas y bar. Se presenta
en el comedor de pasajeros correctamente uniformado en el cocktail de bienvenida.
Cargo: Guía naturalista
Requisitos
- Certificado de Guía Naturalista emitido por la Dirección del Parque Nacional
Galápagos
Responsabilidades
- Guiar a los pasajeros por los puntos de visita autorizados del Parque Nacional
Galápagos
- Conducir a los pasajeros a bordo
- Velar por la seguridad de los pasajeros
- Prevenir la contaminación ambiental
- Conocimiento de las políticas del proponente del proyecto y empresa auspiciante
Cargo: Aceitero
Requisitos
- Titulo y Matricula actualizada de Aceitero otorgada por la autoridad marítima
ecuatoriana.
- Competencias y Refrendos otorgados por la autoridad marítima ecuatoriana
- Encontrarse en óptimas condiciones físicas y mentales
- Conocimiento de las políticas del proponente del proyecto y empresa auspiciante
53
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Responsabilidades
- Asistir en la operación de los equipos y maquinarias
- Velar por la seguridad de la nave y
- Prevención de la contaminación según las prescripciones de las disposiciones del
Capitán.
La operación contratará residentes permanentes de Galápagos, cumpliendo con la
política regional de empleo, generando capacidad y beneficios a los habitantes locales.
La adquisición de productos agrícolas locales incentivará la producción en la zona rural
de la isla, generando empleo y diversificando la economía de los agricultores. Además de
promover la producción local, se disminuirá la compra de productos provenientes del
continente, y la consiguiente reducción de la posibilidad de ingreso de especies exóticas
a las islas.
3.3.6.3. OPERACION DE LA EMBARCACION EN EL AMBITO DE LA SEGURIDAD
La operación de la embarcación en lo que a seguridad se refiere, estará sujeta a los
procedimientos establecidos en el Sistema de Gestión de la Seguridad y la Prevención a
la Contaminación (Código ISM) de acuerdo al Convenio SOLAS 74, cuyo principal
objetivo es reducir el número de accidentes resultantes de “decisiones arbitrarias” y
errores de “un hombre”.
La empresa operadora mantendrá un Sistema de Gestión de Seguridad obligatorio, con
procedimientos, instructivos y listas de chequeo escritos, coordinados y orientados, a
reducir el riesgo de accidentes y situaciones peligrosas durante las operaciones de rutina
y operaciones críticas de la embarcación; incluyendo un procedimiento para investigar y
analizar accidentes y situaciones peligrosas, que puedan ocurrir en la embarcación.
3.3.6.4.
OPERACIÓN DE
AMBIENTALES
LA
EMBARCACIÓN
PARA
REDUCIR
IMPACTOS
La operación de la embarcación estará enmarcada dentro de las regulaciones exigidas
por el Código ISM, MARPOL 73/78 y Reglas de la Bandera para buques ecuatorianos, y
los Estándares Ambientales exigidos por la Dirección del Parque Nacional Galápagos;
con la finalidad de evitar y reducir los impactos ambientales que la actividad pueda
ocasionar.
Las medidas ambientales estarán establecidas en cada uno de los programas
ambientales que conforman el Plan de Manejo Ambiental del proyecto; tales como:
a)
b)
c)
d)
e)
Manejo y disposición final de desechos sólidos
Almacenamiento y disposición final de aguas sucias
Manejo de aguas de sentina
Manejo y disposición final de aceites usados
Uso de pintura antifouling (pintura ecológica), libre de estaño
54
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
f)
Contar con equipamiento (motores principales, generadores, motores fuera de borda)
de última generación, que cumplan con los estándares para emisiones de gases,
reduzcan el consumo de combustibles, y minimicen la contaminación con
hidrocarburos.
Las medidas ambientales a implementarse en la embarcación, debe ser parte integral de
algunos programas ambientales que se realizan en el archipiélago, tales como:
-
Programa de reciclaje de basura
Programa de reciclaje de aceites usados
Programa para reducir la adquisición de insumos que generan desechos
Programa de adquisición de productos locales
3.3.6.5. OPERACIÓN
TURÍSTICO
DE
LA
EMBARCACIÓN
RELACIONADA
AL
SERVICIO
El servicio turístico de la embarcación comenzará con la , donde un Guía Naturalista los
recibirá y orientará en el aeropuerto, y brindará asistencia en el proceso de recepción del
equipaje, para posteriormente trasladarlos hacia el muelle y abordar la embarcación.
Una vez que los pasajeros se encuentran a bordo, estos recibirá charlas informativas
sobre las regulaciones que rigen las aéreas protegidas de Galápagos, las normas que
deben seguir en los sitios de visita, y las características sobre la biodiversidad que se
encontrará durante el crucero.
También se brindará una charla sobre aspectos de seguridad que los pasajeros deben
considerar abordo y cuando realicen las inmersiones de buceo.
El itinerario de visita es la ruta que la Dirección del PNG autorizará a seguir a la
embarcación turística.
Durante el crucero turístico, los visitantes siempre se encontrarán acompañados por un
Guía Naturalista certificado por la Dirección del PNG, quien será responsable de
transmitir de manera didáctica la información sobre Galápagos, con énfasis en los
aspectos encontrados en cada sitio de visita, y respondiendo las interrogantes de los
visitantes.
3.3.6.6. MANTENIMIENTO DE LA EMBARCACIÓN
La embarcación contará con mantenimiento permanente, tanto a nivel preventivo como
correctivo. Las máquinas tendrán un plan de mantenimiento de motores y generadores,
que cumpla con las especificaciones del constructor, para evitar un uso no eficiente,
mayores emisiones de gases de escape y un gasto energético mayor. Este
mantenimiento preventivo se realizará cada seis meses, sin embargo las personas
responsables de la operación verificarán diariamente el correcto funcionamiento de los
motores, de acuerdo con los manuales de mantenimiento proporcionados por los técnicos
de la fábrica.
55
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
El mantenimiento de la embarcación a nivel del casco, estructura y superestructura, se
realizará cada dos (2) años, en dique seco en el Puerto de Guayaquil, siguiendo las
recomendaciones del constructor.
Este mantenimiento se basará en la revisión de los elementos claves de la embarcación,
tales como: revisión y cambio de los nódulos de protección catódica donde se amerite,
limpieza y pintado del casco con pintura antifouling libre de estaño, limpieza de los
tanques de combustible, revisión y cambio de bocines, verificación y rectificación de ejes
en caso de ser necesario, revisión de propalas, entre otros. También se realizará una
revisión y mantenimiento de los sistemas eléctrico, de propulsión y gobierno, y de los
sistemas auxiliares como el de navegación, comunicación, producción de agua dulce,
combustible, contra incendio, manejo de aguas residuales, entre otros, para verificar su
óptimo funcionamiento.
3.3.6.7. ABASTECIMIENTO DE RECURSOS, SERVICIOS E INSUMOS
Agua dulce.- Provista en la misma embarcación, almacenada en un tanque de 150 gal. de
capacidad.
Combustible.- La compra de diesel se realizará en la isla de Baltra, siguiendo los
procedimientos de seguridad establecidos para el efecto. La embarcación tiene
capacidad para almacenar 700 galones de combustible. El combustible primeramente
pasará por un purificador, lo cual mejorará la calidad del combustible y por tanto de la
combustión, minimizando la generación de gases NOx.
Víveres.- Mediante el establecimiento de contratos con asociaciones de productores
locales, se buscará el abastecimiento de hortalizas, café, cárnicos, y pescado; y otros
productos que se puedan conseguir a nivel local. El objetivo será apoyar a los
productores locales, y ampliar los beneficios económicos que genera el turismo a los
demás sectores productivos de la provincia.
Para el aprovisionamiento de víveres o alimentos frescos en las islas, se deberá seguir el
Manual de procedimiento para provisión de alimentos para pasajeros y tripulantes, con la
finalidad de evitar el ingreso de especies exóticas a las islas de visita.
La operación de tour navegable requiere de un abastecimiento diario, de acuerdo con el
tipo de pedido (frescos, perecibles y secos), y del tiempo que dure el tour.
Para el ingreso de víveres desde el continente, el procedimiento a seguir es otro, y está a
cargo del SICGAL - Sistema de Inspección y Cuarentena para Galápagos, entidad
responsable de regular y controlar el ingreso de productos al archipiélago, con el objeto
de prevenir el ingreso de especies animales o vegetales que puedan convertirse en un
peligro para los ecosistemas insulares o para la salud pública.
Servicios auxiliares para la operación.- Tales como, talleres de mantenimiento y
reparación, transporte, hospedaje, abastecimiento de víveres, abastecimiento de
repuestos y accesorios, entre otros, se obtendrán a nivel local.
56
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
3.3.6.8. ETAPA DE RETIRO
La operatividad de una embarcación dependerá en gran medida, de la exigencia en el
mantenimiento preventivo y correctivo de sus elementos estructurales, y de sus sistemas
de funcionamiento, lo que incluso podrá prolongar su operación.
La operación de la embarcación una vez cumplida su vida útil (veinte años) o por
circunstancias impredecibles, concluirá con su retiro al Ecuador continental para su
desmantelamiento, considerando que en las islas Galápagos no existe un lugar adecuado
para realizar estas actividades.
El operador supervisará el cumplimiento de este programa, y actuará en concordancia
con las normas ambientales vigentes.
El programa se llevará a cabo en fases:
a. Previo al traslado de la embarcación al Ecuador continental, se realizará una
evaluación ambiental rápida en el lugar donde se desmantelará la embarcación
(varadero), con el objetivo de descartar posible contaminación de los recursos
naturales del sector (suelo, aguas costeras, vegetación, entre otros).
b. Verificación en el sitio, la existencia de un programa de manejo ambiental adecuado
para los residuos no reciclables a generarse en esta etapa final.
También se verificará que durante los trabajos de desmantelamiento, los residuos a
generarse sean recolectados, transportados y dispuestos finalmente, de acuerdo con
un programa de manejo de desechos enmarcado en la normativa ambiental.
Previo el desmantelamiento de la embarcación, se deberá identificar las entidades
donde se entregarán los materiales clasificados para el reciclaje o reutilización.
Los residuos generados en el proceso de desmantelamiento de la embarcación
deberán retirarse del sitio y dispuestos en el lugar y de la forma que la autoridad
municipal disponga.
Los materiales reciclables (hierro, acero, cables) serán clasificados y entregados a
entidades de reciclaje para su reutilización.
Los residuos peligrosos que se llegaren a generar, o que ha estado en contacto con
directo con sustancias químicas peligrosas, serán previamente neutralizados antes de
disponerlos finalmente y con un gestor calificado por la autoridad competente.
c. Una vez trasladada la embarcación a un varadero en el Ecuador continental, se
iniciará con la desconexión del equipamiento, y posterior desmantelamiento de la
estructura y superestructura.
57
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
4. DIAGNOSTICO AMBIENTAL – LINEA BASE
Para conocer las condiciones ambientales actuales – línea base del área de influencia del
proyecto, se empleó una metodología basada en primera instancia en la revisión de la
bibliografía existente para cada uno de los componentes ambientales, principalmente de
información técnica y científica actualizada generada por la Dirección del Parque
Nacional Galápagos, Fundación Charles Darwin, y de otras instituciones como el Instituto
Oceanográfico de la Armada (INOCAR), entre otras.
Posteriormente se levantó información en campo, empleando una metodología basada en
diagnósticos rápidos que permitieron obtener información confiable, en cortos períodos
de tiempo y que respondieron a la magnitud de la operación del proyecto; todo esto, con
el fin de obtener una visión preliminar de los potenciales impactos ambientales que se
puedan derivar de las actividades del proyecto, determinar las posibles afectaciones
ambientales y plantear medidas ambientales factibles que se traducirán en la
categorización ambiental del proyecto.
4.1. COMPONENTE FÍSICO
4.1.1. METODOLOGÍA
La información del componente físico se obtuvo mediante la investigación de la literatura
publicada y actualizada, referente a los elementos físicos marinos y terrestres existentes
en el Archipiélago de Galápagos, en forma general y local (para los sitios de visita
considerados en el itinerario autorizado por la Dirección del Parque Nacional Galápagos).
4.1.2. UBICACIÓN GEOGRAFICA Y CONTEXTO TERRITORIAL
La provincia de Galápagos creada el 18 de febrero de 1973, se ubica en el Océano
Pacífico, a 928 km. de distancia del Ecuador continental; a la altura de la línea ecuatorial,
la misma que cruza por su montaña más alta, el volcán Wolf, situado al norte de la isla
Isabela.
En 1959 el Estado ecuatoriano declara un 97% de la superficie emergida del archipiélago
de Galápagos como Parque Nacional; y en 1998, se crea la Reserva Marina de
Galápagos, bajo la administración del PNG, la misma que cuenta con su propio Plan de
Manejo y un sistema de manejo participativo que involucra a sus principales usuarios.
De acuerdo al Plan de Manejo del PNG (2005), el archipiélago está constituido por 233
unidades terrestres emergidas: islas, islotes y rocas; cifra que permanece abierta debido
al carácter altamente dinámico de los procesos geológicos que modelan este archipiélago
volcánico, y de nuevas investigaciones que en él se realicen.
La superficie total emergida del archipiélago es de 7.995,4 km2 (Plan de Manejo del PNG,
2005), con una línea de costa de 1.688 km. Cuenta con: 13 islas grandes, con una
superficie mayor de 10 km2; 5 islas medianas, con un tamaño de entre 1 y 10 km2; y las
restantes 215 unidades o islotes de tamaño pequeño, además de numerosos
promontorios rocosos de pocos metros cuadrados de superficie.
58
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Las islas Isabela, Santa Cruz, Fernandina, Santiago y San Cristóbal, representan el
93,2% de la superficie total del archipiélago; y de estas, la isla Isabela tiene 4.696,5 km2
es la más grande que todo el resto de las islas e islotes juntos (58,7% de la superficie
total del archipiélago).
De la superficie total del archipiélago, el 96.7% (761.844 has.) constituyen Parque
Nacional y el 3.3% restante (26.356 has) zona colonizada, formada por áreas urbanas y
rurales en las islas San Cristóbal, Santa Cruz, Isabela y Floreana, donde habitan 21.067
personas (INEC-CGREG Encuesta de Condiciones de vida Galápagos 2009), que
participan activamente de los procesos sociales y económicos de la región, así como de
la búsqueda de la integración y convivencia con el entorno natural.
Tabla 9. Características geográficas relevantes de las islas
Islas
Isabela
Santa Cruz
Fernandina
Santiago
San Cristóbal
Floreana
Marchena
Española
Pinta
Baltra
Santa Fe
Pinzón
Genovesa
Rábida
Seymur Norte
Wolf
Tortuga
Bartolomé
Darwin
Daphne Mayor
Plaza Sur
Otras islas, islotes
Total
Área
2
(km )
Perímetro
(km)
4.696,50
985,22
637,77
577,28
556,97
172,29
130,20
60,89
59,19
25,37
24,66
18,13
14,00
5,08
1,83
1,29
1,27
1,24
0,68
0,33
0,13
6,68
7970,32
646,67
184,03
119,24
134,46
158,83
64,76
49,71
45,86
35,73
28,50
24,02
17,09
23,45
10,43
5,93
9,64
9,77
6,65
4,64
2,17
2,73
103,73
1584,31
Longitud
(km)
130,98
41,45
34,55
36,59
48,38
15,50
16,05
14,32
12,95
8,13
7,77
5,56
4,71
3,35
2,16
2,29
1,82
2,18
1,34
0,78
1,17
-
Máxima
Ancho
(km)
73,82
31,07
30,40
22,16
16,33
15,26
12,23
6,88
7,10
5,62
4,49
5,56
4,71
3,35
2,16
2,29
1,82
2,18
1,34
0,78
1,17
-
Altitud
(msnm)
1700
900
1400
900
600
450
300
200
600
15
300
4,80
4,62
2,62
1,22
0,88
0,42
1,03
0,77
0,56
0,21
-
Fuente: Plan de Manejo del PNG, 2005
En el interior del archipiélago, las islas más grandes se encuentran significativamente
más aisladas de sus vecinas más cercanas, mientras que las islas pequeñas y los islotes
se encuentran, en su mayor parte, agrupados alrededor de las islas de mayor tamaño
(Plan de Manejo del PNG, 2005). El extremo de la isla San Cristóbal tiene la distancia
más cercana al continente (928 km), mientras que la isla Darwin es la más alejada (1.274
km).
59
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
La provincia de Galápagos está dividida políticamente en 3 cantones: San Cristóbal con
su capital Puerto Baquerizo Moreno, Santa Cruz con la capital Puerto Ayora, e Isabela
con su capital Puerto Villamil. Existen además, 5 parroquias rurales en San Cristóbal, 2
en Santa Cruz, y 1 en Isabela (Plan de Manejo del PNG, 2005).
Tabla 10. Cantones y parroquias de la provincia de Galápagos
Cantón
San Cristóbal
Isabela
Santa Cruz
Islas principales
San Cristóbal
Española
Genovesa
Santa Fe
Floreana
Isabela
Darwin
Wolf
Fernandina
Marchena
Pinta
Pinzón
Santiago
Capital cantonal
Puerto
Baquerizo
Parroquias rurales
Moreno
El Progreso
Santa
(Floreana)
Puerto Villamil
Tomás de Berlanga
Puerto Ayora
Bellavista
Santa Rosa
María
Fuente: INEC-CGREG Encuesta de Condiciones de vida Galápagos 2009
4.1.3. GEOLOGIA DEL ARCHIPIELAGO DE GALAPAGOS
4.1.3.1. HISTORIA GEOLÓGICA DE LAS ISLAS
Todas las islas que forman el Archipiélago de Galápagos son de origen volcánico. En
términos geológicos y vulcanológicos, las Islas Galápagos son jóvenes, emergieron hace
cinco millones de años y se consideran todavía en proceso de formación. El 70% de las
islas son rocas desprovistas de suelos y vegetación, debido a la reciente actividad
volcánica.
El Archipiélago está constituido por lavas volcánicas de composición basáltica, originados
en un punto caliente (hotspot) del manto de la corteza terrestre, localizado al sur de la
confluencia de dos cadenas volcánicas submarinas: la cadena volcánica de Cocos de
rumbo norte-este (NE) y la cadena volcánica de Carnegie de rumbo este (E). En este
contexto y desde la perspectiva regional, Galápagos es una cadena de volcanes
emergidos sobre el “punto caliente Galápagos”, localizado en el límite norte de la placa
tectónica de Nazca.
Las islas Galápagos, según Hall (1977), tienen quince volcanes grandes de tipo escudo,
de los cuales solamente siete han tenido erupciones en tiempo histórico, y están
ubicados en la parte occidental y noroccidental de las islas.
Hall en su publicación menciona que Richards (1962) cita 35 erupciones en los últimos
160 años, las cuales ocurrieron en las islas Fernandina, Isabela, Pinta, Floreana y
Santiago. A este registro, se debe añadir la actividad volcánica última en Fernandina
(erupción en 2009), y de los volcanes Sierra Negra (erupción en 2005) y Cerro Azul
(erupción 2008), localizados en la Isla Isabela.
60
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
La isla Isabela está formada por seis volcanes tipo escudo, de los cuales cinco son de
gran actividad volcánica: Cerro Azul (1.690 msnm), Sierra Negra (1.080 msnm), Alcedo
(1.130 msnm), Darwin (1.330 msnm) y Wolf (1.710 msnm).
La actividad volcánica del punto caliente Galápagos, actualmente se encuentra
desplazada a los centros de emisión de Fernandina e Isabela. La vinculación entre estos
centros de emisión responde a lineamientos geológicos que aparentemente alinean los
centros de emisión de las calderas; así, según Banfield (1956), Mc Birney, Williams
(1969) y Nordlie (1973), el volcán Fernandina estaría tectónicamente alineado con el
volcán Darwin en Isabela, mientras que el volcán Alcedo estaría alineado con Santiago,
lineamientos que tienen un rumbo norte-este (NE).
Los volcanes de las Islas Galápagos son de tipo escudo, con laderas pronunciadas cerca
de la caldera del volcán y laderas de pendientes muy bajas en los flancos inferiores; la
cumbre de estos volcanes son muy anchas y planas. Según Nordlie (1973), el volcán
Alcedo tiene una caldera de 27 km. en la dirección norte - sur y 28 km. en la dirección
este - oeste, con una estructura de caldera que tiene un diámetro en el piso de 7 a 8 km.;
y el volcán Darwin con una caldera de 30 km. en la dirección norte - sur y 23 km. en la
dirección este–oeste.
Las lavas que se observan en las islas Galápagos desde el punto de vista de su
estructura, pueden ser:
Lavas cordadas (tipo pahoehoe). Tienen una apariencia externa de una colada
extendida sobre la superficie; se presentan superficialmente sin mayor grado de
asperezas.
Lavas de textura en bloques o escoriácea (tipo AA): Son las más comunes en ciertas
zonas volcánicas de Galápagos, se presentan con una textura como una masa de
cascote en movimiento, con rugosidades y de superficie áspera. Cuando su
enfriamiento ha sido rápido presenta escorias con textura vítrea y porosa.
Las Islas Galápagos están ubicadas en una de las zonas de mayor actividad volcánica de
todo el planeta; se encuentran localizadas aproximadamente a mil kilómetros al oeste de
la costa ecuatoriana y a una distancia igual al este de la dorsal del Océano Pacifico
Oriental. Las islas tienen como basamento a la plataforma submarina denominada
Plataforma Galápagos, la misma que yace cerca de la intersección de dos cadenas
submarinas sísmicas: la cadena Cocos, que tiene un rumbo noreste y la cadena
Carnegie, con rumbo este.
4.1.3.2. EVOLUCIÓN GEOLÓGICA DE LAS ISLAS Y SUS VOLCANES
Basados en la publicación de Theofilos Toulkeridis, Volcanic Galapagos volcánico (2011),
se presenta a continuación una breve descripción morfo geológica y vulcanológica de las
islas y volcanes más representativos.
De acuerdo con el origen geodinámico, los volcanes se han dividido en tres grupos:
volcanes del punto caliente principal, volcanes tectónicos, y montañas volcánicas marinas
cerca de cresta.
61
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
a) Volcanes del punto caliente principal
Volcán Cerro Azul en Isabela. Volcán activo de tipo escudo, ubicado al extremo
suroccidental de la isla. La actividad más reciente ocurrida en mayo – junio de 2008,
produjo erupciones y flujos de lava en los flancos, que cubrieron cientos de metros de
lavas antiguas del volcán Sierra Negra. Existen varios tipos de aberturas en el interior de
la caldera, siendo el más prominente un cono de ceniza de 800 m. de diámetro y 100 m.
de altura aproximadamente; en cuyo interior se encuentra un pequeño lago que alberga
un tapón volcánico. Los flancos de este volcán están cubiertos con flujos de lava tipo aa y
pahoehoe, en proporciones casi iguales.
Volcán Sierra Negra en Isabela. Volcán activo de tipo escudo, vulcanológicamente
joven, ubicado al extremo nororiental de la isla. La actividad más reciente ocurrida en
octubre de 2005, produjo aberturas volcánicas en el borde norte – noreste de la caldera,
a lo largo de una fisura de 2 km. de lava, cubriendo cerca de 14 km2 en la parte oriental
del piso de la caldera y en menor extensión el exterior de la parte norte de la caldera. La
actividad fumarólica dentro de la caldera está floreciendo en la mina El Azufral ubicada al
lado occidental de la caldera, la misma que está controlada por fallas geológicas. Se han
producido diez erupciones históricas, algunas de ellas relacionadas con la muy visitada
fisura radial, conocida como Volcán Chico, en cuyos alrededores se puede apreciar
muchos rasgos vulcanológicos como gotas grandes de lava, cascadas de lava, pequeños
lagos de lava, transición de flujos pahoehoe a aa, tubos de lava pequeños intactos, tubos
de lava más grandes frecuentemente colapsados, y actividad fumarólica continua.
Volcán Alcedo en Isabela. Volcán activo de tipo escudo, ubicado al extremo
suroccidental de la isla. Se caracteriza por tener flancos exteriores graduales, flancos
superiores inclinados, una cumbre plana y una caldera grande; es el único volcán del
archipiélago que erupcionó basalto y riolita. Poco antes de 1960 se produjo la última
erupción conocida de este volcán. Varias fumarolas s e encuentran ubicadas a lo largo de
lineamientos y han formado pequeños depósitos de azufre, semejantes a los de la parte
occidental del volcán Sierra Negra. Las fumarolas grandes a más de otros depósitos
asociados están localizados dentro de un cono doble-cratérico en la pared del sur de la
caldera aproximadamente 175 m. por encima del fondo de la caldera. Es evidente la
ausencia de vegetación debido al calor proveniente de la actividad fumarólica controlada
por las fallas.
Volcán Darwin en Isabela. Volcán activo de tipo escudo, limita al norte con el volcán
Wolf y en su frontera sur con el volcán Alcedo. La última erupción conocida se produjo en
1813, en la parte oriental de la caldera, cubriendo la tercera parte del fondo de la misma y
las partes sur y nororiental de su borde. En los alrededores del volcán se puede observar
muchas fisuras radiales, una de las cuales, alcanza y corta el cono de toba de la Caleta
Tagus, que es uno de los dos conos prominentes de la parte suroccidental del volcán
Darwin. Más allá del extremo suroccidental del volcán, existe una playa llamada Bahía
Urbina, levantada catastróficamente alrededor de 6 metros, como consecuencia de un
terremoto ocurrido en 1954. El levantamiento se extendió por la costa exponiendo hacia
el mar aproximadamente 1,4 km2 de depósitos de arrecife de carbonatos y basaltos
formados bajo la superficie del mar.
62
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Volcán Wolf en Isabela. Volcán activo tipo escudo, ubicado al extremo nororiental de la
isla, y es el volcán más alto de Galápagos. La última erupción se produjo en 1982,
cuando la fuente de lava fue más alta que el borde la caldera, a más de 700 m. de altura,
que se evidencia por los depósitos de escoria fresca encontrados en el bode de la
caldera, que superan el metro de espesor. La superficie de este volcán está cubierta con
flujos de lava tipo aa, el fondo de la caldera está cubierto en gran parte, por lava fresca y
no vegetada de tipo aa, compuesta por un único flujo, con un espesor de hasta 5 m., que
probablemente fue arrojado en 1982 de una sola abertura en el lado suroccidental de la
pared de la caldera.
Volcán Ecuador en Isabela. Volcán tipo escudo diseccionado, ubicado al extremo
noroccidental de la isla. Se lo puede dividir en seis unidades principales que surgieron
tras las cuatro etapas de crecimiento durante su evolución: lavas del borde de la caldera;
lavas del piso de la caldera; lavas intracaldéricas posteriores al colapso del flanco; tufos
de palagonita y piroclastos basálticos; lavas delantales del norte; lavas fisurales del
sector oriental.
Volcán La Cumbre en Fernandina. Volcán tipo escudo que constituye la isla inhabitada
en el extremo occidental de la plataforma de Galápagos, lo que le hace único en el
archipiélago. Tiene forma de domo, y la apariencia de un “plato sopero volteado”. En su
cumbre, a 1500 msnm, se localiza una caldera elíptica de 5 a 6,5 km. de diámetro, que
alcanza 850 m. de profundidad. Erupciones anteriores a 1968, evaporaron un lago grande
de la caldera y cubrieron su piso con lava hasta una profundidad de por lo menos 8
metros. En 1968 el fondo de la caldera sufrió un colapso mayor con un desplome de 350
m.; modificaciones subsiguientes incluyeron una avalancha grande intercaldérica en 1988
y siete erupciones en la misma área. En menos de un mes después de la erupción del
flanco, el colapso de 1968, una erupción de tipo vulcaniana se produjo en la base de la
pared de la caldera, depositando más de 5 metros de tefra en el borde occidental de la
isla. El evento más reciente se dio en el 2009 cuando se produjo una fisura en los
flancos, vertiendo lava en el mar.
Roca Redonda. Pequeño islote ubicado al norte de la isla Isabela; tiene apariencia
circular, está a 60 msnm, y representa la cima emergente más alta de un volcán tipo
escudo submarino con 25 km. de diámetro que se eleva más de 3000 m. desde el fondo
marino, y se constituye en la fase más joven del magmatismo de Galápagos. La forma del
islote y la presencia de palagonita, sugiere que las lavas llenaron alguna vez el cráter del
cono de toba palagonita, el cual fue erosionado por el oleaje. Difusas y abundantes
fumarolas que emergen desde las aguas someras alrededor de Roca Redonda, sugieren
que el volcán está activo.
Pinzón. Volcán pequeño tipo escudo, de 6,5 a 4,5 km. de diámetro, con
aproximadamente 1,4 a 0,9 millones de años de antigüedad, que contiene dos calderas
coalescentes. La cumbre del volcán está a 457 msnm y corresponde a una fractura a lo
largo del margen oriental de la caldera austral. Posteriormente, la actividad volcánica
emplazó la caldera septentrional donde lavas y material piroclástico, con similar
composición, fueron expulsados; esta caldera tiene 1 km de diámetro y 100 a 150 m. de
profundidad.
63
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Rábida. En la actualidad, es una isla casi completamente circular de 2,5 a 3 km. de
diámetro, que constituye un remanente de la cima de un volcán submarino tipo escudo
mucho más grande. Forma parte de un grupo de domos coalescentes y pequeños flujos
de lavas viscosas, construido sobre un basamento de lavas basálticas.
Santiago y Bartolomé. La isla Santiago es un volcán alargado en sentido oeste –
noroeste, tipo escudo, con una edad de 0,77 a 0,14 millones de años, aunque flujos de
lava más jóvenes de 100 años forman la parte principal del sur de la isla. El viejo núcleo
de la parte noroccidental central de la isla es un cono ancho y estilizado que alcanza los
900 msnm; actualmente, esta área está ocupada por una depresión parecida a una
caldera de 1.5 km. de diámetro. En los extremos occidentales y orientales de la isla,
varios conos jóvenes de toba con más de 400 m. de alto bordean la Bahía Sullivan, Bahía
de James y Ensenada de Bucanero. Varias islas pequeñas y cercanas como Bartolomé y
Bainbridge Rocks se produjeron por erupciones freáticas y de tipo litoral, así como más
de veinte tipos de conos.
Santa Cruz. Es un volcán escudo grande, de 1,3 millones de años, con abundantes
conos parasíticos, grandes túneles de lava, y cráteres. Está subdividida en dos unidades
principales: la unidad más vieja es la Plataforma, que incluye sectores fallados y
levantados que aparecen hoy como islas independientes como Baltra, Seymur Norte y las
Plazas, que se formaron bajo la superficie del mar; y la unidad Escudo más joven, donde
las lavas fluyeron principalmente de la cúspide, pero también de los flancos del volcán.
Floreana. Se encuentra al margen del extremo sur de la plataforma Galápagos, tiene
forma casi circular. Los campos de lava cubren una región montañosa verde en donde
sobresale una serie de conos de escoria juveniles. La cúspide conocida como Cerro de
Pajas, está a 920 msnm y más de 300 m. sobre la llanura de la lava circundante. Esta isla
no tiene un centro volcánico bien desarrollado como las demás islas; el desarrollo del
volcán escudo alcanzó sus máximas dimensiones hace 1 millón de años con fases
eruptivas tardías con emisión de abundante piroclastos hace 0,3 millones de años.
San Cristóbal. Esta isla se subdivide geológicamente en dos partes: la vieja mitad
suroeste dominada por un volcán tipo escudo grande sin ninguna caldera; y la parte
noreste más joven que se formó principalmente por flujos de lava fisurales. El escudo SO
alcanza una elevación de 840 msnm, ubicado a 7 km. del mar. Todas las partes
volcánicas del escudo SO son el resultado de actividad volcánica sub aérea. Algunos
conos como Cerro Brujo, fueron expulsados en el océano abierto, como sugieren los
bancos cortados por el oleaje. Es de interés turístico la Roca Pateadora, ubicada en la
costa oeste de San Cristóbal, formación rocosa fuera de la costa noroeste, que constituye
un remanente de un cono piroclástico o palagonítico; está formada por dos islas con
acantilados escarpados separadas por una hendidura estrecha.
Santa Fe. Al igual que Española, constituye uno de los volcanes más viejos datado hasta
ahora en Galápagos. Ambas islas no tienen ninguna morfología volcánica debido a la
fuerte erosión a la que han sido sometidas a través del tiempo. Junto con Baltra, estas
tres islas forman una propia sub provincia geológica en Galápagos central, ya que sus
lavas son de composición similar.
64
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
En estudios anteriores, se propuso que Santa Fe y Española representaban parte de la
plataforma submarina levantada; sin embargo, hoy se sabe que la mayoría de las rocas
se formaron encima de la superficie del mar. Pese a ello, fragmentos de arrecifes se
encuentran en áreas bajas de toda la isla. Se sugiere que el evento principal se ubica en
el mar, a cierta distancia de la costa al este, lo que implica que este volcán de tipo escudo
es un remanente de un volcán mucho más grande.
Española. Esta isla a diferencia de Santa Fe, exhibe lavas de erupciones sub aéreas,
como remanentes de un gran volcán tipo escudo cuyo cráter central o vento debió
localizarse al sur (ahora fuera de la isla). Probablemente, la erosión marina es la
responsable de la creación de los acantilados costeros del sur, más que la acción de las
fallas geológicas.
b) Volcanes tectónicos
Pinta. Volcán tipo escudo, compuesto de dos etapas distintivas: la más antigua o etapa
de escudo, y la más joven o etapa de fisura. Pinta se eleva desde una falla escarpada
llamada el lineamiento de Wolf-Darwin, que tiene tendencia en dirección noroccidental –
suroriental. La fase eruptiva más joven de Pinta fue reportada en el año 1928. La parte
más vieja tiene flancos escarpados y está densamente vegetada; la parte más alta está a
850 msnm, cerca de la cumbre se aprecia un hoyo de un cráter poco profundo de
aproximadamente 500 m. de diámetro. La parte más joven está compuesta
principalmente de flujos de lava tipo aa no fallado y flujos de lava de bloque de la serie de
fisura; al lado sur de la isla hay dos conos de toba palagonítica que pertenecen a esta
etapa.
Marchena. Es el volcán escudo más central y voluminoso, en relación con Pinta y
Genovesa; está a 343 msnm, es casi circular, y tiene una caldera de aproximadamente 6
a 7 km. de diámetro. La isla surgió hace 300000 años y permanece activa hasta ahora,
siendo el último evento eruptivo en 1991.
Genovesa. Con 17 km2 de área y una cima de 64 msnm se constituye en uno de los
volcanes más pequeños de Galápagos. Se localiza aproximadamente a 50 km. al sur del
Centro de Expansión Galápagos, y se eleva 1900 m. desde su base submarina. Se han
identificado cinco unidades: tres unidades relacionadas con eventos constructivos del
volcán tipo escudo; la cuarta unidad que consiste de flujos intracaldera que rellenaron el
lago Arcturus de la caldera colapsada; la quinta unidad de actividad volcánica
representada por erupciones de salpicadura de las fracturas noreste de la fase tardía de
expansión oceánica.
c) Montañas volcánicas marinas cerca de cresta
Islas Wolf y Darwin. Se ubican al noroeste del archipiélago, entre el Punto Caliente y el
Centro de Expansión de Galápagos. Son pequeños volcanes en tamaño, volumen y
altura; no presentan estructuras tipo caldera o de platos de sopa invertidos, pero se
evidencian cumbres emergentes muy erosionadas por el oleaje, en forma similar a las de
Roca Redonda en Isabela. Las dos islas conforman el Lineamiento Wolf – Darwin con
una dirección dominante NO – SE, que conecta la Plataforma Galápagos con el centro de
Expansión de Galápagos.
65
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
La existencia de estas dos islas se debe principalmente al resultado de un fondo de mar
anormalmente superficial debido a la interacción de penacho del manto con el dorsal
magmático.
4.1.3.3. EDAD DE LAS ISLAS GALÁPAGOS
Dataciones radiométricas recientes han extendido la edad máxima de las islas hasta el
Plioceno Superior, aunque de acuerdo a evidencias paleontológicas, los fósiles
encontrados en calizas intercaladas con basaltos submarinos pertenecen al Plioceno o tal
vez al Mioceno (Hoffstetter, 1965).
Cox y Dalrymple en 1966, y Cox en 1969 y 1971, realizaron dataciones radiométricas de
1,37 a 1,47 millones a años, es decir Pleistocénicas. Balily en 1976, encontró rocas con
edades de hasta 3,2 millones de años en la isla Española.
Es conocido que las islas más antiguas están en el sector sur oriental, mientras que las
islas más jóvenes y volcánicamente más activas yacen hacia el oeste.
Lavas de Fernandina e Isabela tienen medidas paleomagnéticas que se ubican en la
época de polaridad normal de Brunhes (menor de 0,7 millones de años) y tienen edades
absolutas menores a 0,3 millones de años.
4.1.4. OCEANOGRAFÍA
4.1.4.1. CIRCULACIÓN OCEÁNICA
El océano determina el clima de las Galápagos a través de la interacción y variación de
las tres corrientes marítimas principales que circulan por la zona: corriente de Humboldt,
corriente de Panamá y corriente de Cromwell. Debido a que las rutas de estas corrientes
cambian de mes a mes, éstas definen las condiciones locales creando un tipo de
estaciones que solo se puede encontrar en alta mar.
De junio a diciembre predomina el sistema de corrientes costeras del Perú, siendo la
más importante la corriente de Humboldt, lo que ocasiona que el aire se enfríe y las
nubes de lluvia desaparezcan.
La corriente de Cromwell, es una masa de agua fría que va de oeste hacia el este (de
Asia a América del Sur) y llega a las costas occidentales de las islas Isabela y
Fernandina, enfriándolas durante todo el año y produciendo constantes afloramientos
de nutrientes desde el fondo marino, lo que genera una alta producción de
biodiversidad acuática.
Es esta la razón por la cual en las islas occidentales del archipiélago, habitan el 90%
de pingüinos y el 100% de cormoranes no voladores, y se encuentran las iguanas
marinas más grandes, y la mayor concentración de cetáceos del archipiélago.
La corriente de Panamá ó El Niño, durante la época de lluvias (enero a junio), calienta
la superficie del agua.
66
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Figura 11. Circulación oceánica que influye en el archipiélago
4.1.4.2. CORRIENTES INTERIORES
Las corrientes interiores fluyen en direcciones noroeste, sur, oeste y este en las
diferentes regiones del archipiélago, con velocidades entre 35 y 62 cm/s. La circulación
interior está definida en alto grado por las corrientes de marea; sin embargo, la capacidad
de la sub corriente Ecuatorial para dispersar las aguas frías y ricas en nutrientes, y bañar
las costas de las islas de oeste a este en forma alternada, crea distintas zonas de
afloramiento en las islas, teniendo mayor intensidad en el oeste de Fernandina e Isabela.
Este afloramiento de aguas frías se produce principalmente por el efecto topográfico de la
plataforma de Galápagos (Banks, 2002).
4.1.4.3. PATRONES DE MAREA
Los cambios en las mareas se producen debido a la influencia de la atracción
gravitacional de la luna, y en menor grado del sol, a medida que orbita uno alrededor del
otro, formando las respectivas mareas lunares y solares. En el caso de Galápagos, se da
una variación diurna (diaria) insignificante en las alturas de las mareas, ya que la luna
está directamente sobre el Ecuador (en comparación con los trópicos que son alcanzados
con un ángulo de 28 grados). La luna además rota en una órbita elíptica cambiando su
distancia a la tierra, y por ello su atracción gravitacional, en un ciclo de 27.5 días
(Duxbury, 1971).
Los patrones de mareas son complicados debido a que la profundidad somera de los
océanos del mundo y la rápida rotación de la tierra, limitan la velocidad a la cual las
ondas de marea pueden viajar; esto produce un rezago mareal en el Ecuador que a
menudo es referido como marea indirecta. La presencia de masas de tierra y el efecto
Coriolis complican aún más la situación, generando puntos específicos donde las crestas
mareales alcanzan un máximo local.
67
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
En el caso de Galápagos, su ubicación en la cuenca del Pacífico, implica que existan
fases y rangos mareales similares a los encontrados fuera de la costa ecuatoriana y en
algunas partes de América Central.
El rango de mareas de Galápagos es semi diurno, con dos mareas bajas y dos mareas
altas diarias (INOCAR, 2000). El rango de mareas es de aproximadamente 2,5 m, lo que
crea un área total de hábitat intermareal de alrededor de 41 km². Al igual que la mayoría
de los hábitats tropicales intermareales, las rocas de lava negra alcanzan altas
temperaturas durante las mareas bajas del día, por lo que restringen a la mayoría de la
biodiversidad de la costa media a alta, a hábitats disimulados (bajo las rocas o entre las
grietas), mientras que en el intermareal bajo, la biodiversidad intermareal es abundante y
conspicua.
4.1.4.4. TEMPERATURA SUPERFICIAL DEL MAR (TSM)
La temperatura superficial del mar en Galápagos es considerada anormalmente fría para
una región tropical; los registros de temperatura han mostrado que las aguas del
archipiélago tienen tendencia austral o del hemisferio sur. En general, en el Pacífico
tropical hay una fuerte gradiente de temperatura, siendo más frío en el este (costa de
Sudamérica) y más caliente en el oeste (Indonesia); sin embargo, en Galápagos este
patrón se ha revertido, siendo frío en el oeste y cálido en el este, por efectos de
circulación y afloramientos locales.
El ciclo anual de temperatura incluye una época caliente entre enero y abril, con
temperaturas que fluctúan entre los 26 y los 28° C, y una época fría durante el resto del
año con temperaturas menores a los 24°C, registrándose en sitios del oeste incluso
temperaturas de hasta 14°C.
Los regímenes de temperatura varían tanto en la amplitud como en los promedios
anuales; es por ello que, en base a sus regímenes de temperaturas, Galápagos puede
dividirse en distintas regiones que van desde la tropical y subtropical, a temperada fría y
cálida.
Al norte del archipiélago, las aguas permanecen cálidas durante todo el año; al oeste de
Isabela existe un área casi permanente de agua fría, lo cual evidencia un patrón de
afloramiento que es producto de la sub corriente Ecuatorial; estas aguas tienen influencia
en la hidrografía de todo el archipiélago. El oeste del Archipiélago está notablemente
influenciado por los afloramientos fríos de la Corriente Sub superficial de Crowell o
Corriente Submarina Ecuatorial, mientras que el flujo tropical más cálido de Panamá o El
Niño y las aguas subtropicales frías de la corriente de Perú, establecen una
diferenciación noreste/suroeste que varía en intensidad a lo largo del año.
Basados en el estudio de Banks (1999), se presenta la TSM en base a los promedios
mensuales del periodo 1987–98 de AVHRR, para cada una de las cinco áreas
biogeográficas de la RMG según Harris (1969), donde se observan diferencias
estacionales de la temperatura y cómo las mismas se intensifican durante la época de
garúa (junio a diciembre). Las diferencias promedio entre las zonas son mayores desde
julio a octubre, cuando las temperaturas son las más frías, mientras que de febrero a
mayo, las temperaturas se elevan y la diferenciación promedio cae a 1°C en todo el
Archipiélago.
68
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Figura 12. TSM en base a los promedios mensuales de 1987 - 1998
Fuente: Banks, 1999
4.1.4.5. EL FENÓMENO DE EL NIÑO
Los vientos alisios que soplan desde el sureste durante todo el año, pueden aumentar o
disminuir su fuerza y esto influenciar en las corrientes marinas. Durante los meses de
junio a diciembre, los vientos alisios son más fuertes, empujando la corriente de
Humboldt más hacia el norte, lo cual hace que sus frías aguas se acerquen más al
Ecuador; posteriormente entre enero y junio pierden fuerza y permiten que la corriente
que viene del norte, desde Panamá se desplace hacia el sur llevando aguas más cálidas,
que al mismo tiempo causan más lluvias. No obstante, cada cierto tiempo y cuando los
vientos alisios dejan de soplar por completo,, se produce un evento conocido como el
Fenómeno de El Niño, el cual trae consigo aguas mucho más calientes y abundantes
precipitaciones.
El fenómeno de El Niño se da cuando varios fenómenos por separado convergen a la
vez, dando como resultado un calentamiento inusual de las aguas del pacífico oriental.
Estos eventos extremos impactan las redes alimenticias en su conjunto, desde los
productores primarios como los corales hermatípicos, macro algas y fitoplancton, hasta
los depredadores tope como lobos marinos y tiburones (Podestá & Glynn 1997).
Prolongados incrementos de la temperatura del mar son inducidos a medida que las
aguas superficiales cálidas de la banda del pacífico occidental migran hacia la costa de
América del Sur en una serie de ondas gravitacionales Kelvin empujadas por
debilitamiento temporario de los vientos alisios del este. Las aguas cálidas pobres en
nutrientes reducen tremendamente la surgencia de agua rica en nutrientes a la zona
eufótica, de otro modo productiva.
La recuperación del ambiente físico después de estos grandes eventos parece ser
igualmente drástica. Al final de El Niño 1997–1998 se observaron durante un período de
transición de sólo dos semanas, enormes florecimientos de fitoplancton junto con
diferencias en la reducción de temperaturas.
69
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Se restableció el predominio de aguas frías ricas en nutrientes al oeste del archipiélago lo
que trajo consigo un gran aporte de energía a las redes alimenticias de los ecosistemas
marinos y costeros luego de un año de privaciones. El transporte superficial intermitente
hacia el este durante estos eventos, ha sido sugerido como posible responsable del
establecimiento de inusuales especies indo-pacíficas.
Los efectos en el Pacífico están ahora razonablemente bien documentados (Enfield,
2001); sin embargo, en lo que respecta a las pequeñas escalas espaciales de
importancia para los ecosistemas de Galápagos y el manejo de la RMG, las variables
físicas y químicas estructurales que determinan patrones biogeográficos aún permanecen
poco conocidas. La dificultad consiste en muestrear un área tan grande de manera
consistente a través del tiempo. Los recientes avances en tecnología satelital están
comenzando a hacerle frente al problema, logrando tomar diariamente millones de
medidas en varios minutos (Banks, 2002).
4.1.5.
CLIMA Y METEOROLOGIA
4.1.5.1. CLIMA
En las islas Galápagos se identifican dos estaciones ó épocas (Theofilos Toulkeridis,
2011):
Época de lluvias: va de enero a junio, con un clima cálido, soleado y lluvioso. Durante
esta época, la corriente cálida de Panamá ó El Niño, calienta la superficie del agua
creando un ambiente cálido, soleado y con lluvias tropicales pasajeras causadas por la
convección de las nubes cargadas de humedad.
Época seca: de junio a diciembre, el clima es fresco debido a la disminución de la
temperatura del agua. En esta época sólo las partes altas de las islas reciben lluvia y
las partes bajas garúa. Esta lluvia o garúa tiende a concentrarse en el sector sureste
de las islas más altas, dejando las pendientes del noroeste más secas.
En los ambientes marinos, la productividad de las especies aumenta, debido a las
aguas ricas en oxígeno y nutrientes que llegan del sur, es por ello que durante esta
época llegan la mayoría de especies migratorias, y se reproducen las especies que
dependen del mar.
En el archipiélago de Galápagos, pueden determinarse cuatro fajas, desde el punto de
vista climático:
Primera Faja Climática. Corresponde a las playas que se encuentran junto al nivel del
mar. Se caracteriza por presentar un promedio de temperatura de 21 a 22º C. El clima de
esta faja es completamente seco, debido a la influencia de la corriente fría de Humboldt.
Sólo caen unas pequeñas lloviznas durante los meses de enero a abril.
Segunda Faja Climática. Corresponde a los suelos que se extienden desde los límites de
la primera faja hasta 200 m de altura en la parte sur y 250 m en la parte norte. Esta faja
tiene una temperatura media de 18 a 19º C, y es seca como la faja anterior, sólo caen
unas pequeñas lloviznas durante los meses de enero a abril.
70
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tercera Faja Climática. Se extiende desde los 200 m ó 250 m hasta los 450 m de altura.
Posee una temperatura promedio de 16 a 17º C, y tiene un buen régimen de lluvias. Por
esta razón, existe una vegetación exuberante en esta faja.
Cuarta Faja Climática. Corresponde a los suelos que se encuentran sobre los 450 m de
altura. Tiene una temperatura promedio de 10 a 12º C, con un cielo frecuentemente
cubierto de nubes, que producen lloviznas y pequeños aguaceros.
4.1.5.2. METEOROLOGÍA
El conocimiento de las características meteorológicas de las islas Galápagos, se basó en
la revisión de la información proporcionada por las estaciones Charles Darwin en la isla
Santa Cruz y San Cristóbal en la isla del mismo nombre, para un período continuo de 10
años.
Precipitación. En el Archipiélago de Galápagos se presentan dos estaciones. El periodo
comprendido entre junio y diciembre es considerado como de meses secos, pero que si
presentan precipitaciones pluviométricas de hasta 100 milímetros (garúa en la parte alta);
mientras que durante los meses de enero a diciembre, de época lluviosa, se producen
precipitaciones de hasta 300 milímetros.
Temperatura. Este fenómeno muy particular de enfriamiento del aire, junto a los vientos
alisios del sureste, producen dos estaciones climáticas a lo largo del año. Los meses
comprendidos entre enero y junio se caracterizan por temperaturas cálidas entre 23 y 27°
C y días soleados. La estación seca desde junio a diciembre, con temperaturas que
descienden a 20° C ó menos, es provocada principalmente por la corriente fría de
Humboldt, que llega desde la costa norte de Perú
Nubosidad. Se determina una nubosidad media mensual de 4 hasta 7 octetos en las islas
Galápagos, lo cual indica que el cielo de esta zona presenta nubes bastante dispersas la
mayor parte del año. El mes más despejado es agosto.
Humedad Relativa. La humedad relativa media mensual también sigue un patrón
estacional, pues el mayor porcentaje de humedad (90% a 97%), se da en los meses de
enero a junio, que aproximadamente corresponden a los meses de lluvias en la región.
Dirección del viento. En Galápagos se pueden observar dos vientos alisios
predominantes: los provenientes del este que recorren la zona ecuatorial en dirección
oeste, y los vientos provenientes del sureste que van desde las costas de Perú y
Ecuador. La fuerza de Coriolis, originada por el movimiento de rotación de la Tierra,
ocasiona que los vientos en la Zona Tórrida, sufran una ligera desviación, por lo que la
dirección real en que soplan los vientos es de noreste a suroeste en el hemisferio norte,
sobre la Línea Equinoccial, y de sureste a noroeste en el hemisferio sur.
De acuerdo a la información meteorológica recopilada en el sitio, se determinó que la
dirección predominante del viento es desde el sureste.
71
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
4.1.6. USO DEL SUELO
4.1.6.1. SISTEMA DE ZONIFICACIÓN DEL PARQUE NACIONAL GALÁPAGOS
El sistema de zonificación del Parque Nacional de Galápagos (Plan de Manejo Ambiental
del Parque Nacional Galápagos, 2005), se articula básicamente sobre la disposición
espacial de dos zonas definidas, en función de un gradiente de conservación de sus
ecosistemas:
a) Zona de Protección Absoluta
b) Zona de Conservación y Restauración de Ecosistemas
Para las islas pobladas se establece una tercera zona o banda periférica que se acopla
sobre la de Conservación y Restauración, denominada:
c) Zona de Reducción de Impactos
Sobre estas tres zonas que determinan un gradiente de intensidad de usos se acoplan
dos tipos de elementos que se manejan a modo de red:
- Red de Sitios de Uso Público Eco turístico
- Red de Sitios de Uso Público Especial
d) Zona de Transición
Esta zona corresponde al área periférica y de contacto con el Espacio Natural Protegido,
ubicada al interior de las zonas agropecuarias en las islas pobladas, y que es definida
básicamente como un área de cooperación donde el PNG presta apoyo para la
implementación de modelos de desarrollo sustentable, y donde las actuaciones o
iniciativas se llevan a cabo por propietarios de fincas, organizaciones, instituciones,
gobiernos seccionales de las áreas pobladas, o en conjunto.
Para cada una de las zonas constituidas, se han definido los usos permitidos y para cada
uno de estos, se han establecidos las normas a llevar a cabo por el usuario y las normas
a ejecutar por el PNG.
Sitios de Infraestructura Administrativa y Logística
Definición. Son áreas al interior del Parque Nacional Galápagos ocupadas por la
infraestructura e instalaciones necesarias para el funcionamiento de la administración y
manejo del espacio natural protegido, así como áreas para otras instituciones u
organismos de apoyo vinculadas a la conservación, investigación y educación.
Estos sitios tienen la función de sostener físicamente la red institucional o administrativa
del sistema de gestión del PNG y la RMG. La infraestructura e instalaciones serán las
estrictamente necesarias y deberán guardar la máxima armonía con el paisaje.
Su renovación o crecimiento futuro deberá constar en la planificación de los programas
de desarrollo institucional.
72
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Ubicación Geográfica. Los sitios de infraestructura administrativa y logística se
encuentran ubicados en las cuatro islas pobladas, son espacios poco extensos que
albergan a las Oficinas Técnicas de Santa Cruz, San Cristóbal, Isabela y Floreana, a los
Centros de Crianza y los Centros de Interpretación, la infraestructura logística e
instalaciones de la Fundación Darwin en la Isla Santa Cruz. Generalmente están
ubicadas cercanas a las áreas urbanas y en muchos casos son parte de las zonas de uso
público eco turístico.
Sitios de Servicios Especiales
Definición. Son áreas delimitadas dentro del PNG considerablemente alteradas, que han
absorbido el crecimiento urbano, y actualmente soportan instalaciones y servicios de
beneficio público o de apoyo comunitario. La asignación de estas áreas para servicios
especiales se realiza en base a convenios de préstamo de uso de terrenos, sin que se
constituya derecho real de ninguna especie, y plenamente justificados.
Actualmente existen Sitios de Servicios Especiales destinados a la extracción de recursos
pétreos y otros a brindar el servicio de vertederos de desechos sólidos. Estos usos deben
ser restringidos, normados y regulados a través de planes de uso específicos, con
criterios de concentración y confinamiento de los flujos negativos que producen, pues
estas actividades son incompatibles con los objetivos básicos del PNG.
En el mediano plazo, estos usos incompatibles deben abandonar el espacio natural
protegido y ser trasladados al espacio humano como parte del ordenamiento territorial
del mismo. El requerimiento de un área para uso de servicios especiales debe pasar
previamente por un estricto mecanismo de evaluación ambiental y técnica, y cuyos
objetivos hayan sido considerados como de interés regional por parte del Consejo de
Gobierno (antes INGALA), en ámbitos de salud, educación, cultura, deportes, seguridad o
interés público. Para el efecto, no se consideran servicios especiales el uso comercial o el
uso para viviendas particulares o urbanizaciones.
Son considerados como Sitios de Servicios Especiales las vías o carreteras, y la apertura
de estas se dará solo en casos excepcionales para cubrir necesidades sociales
fundamentales de la población local, siempre que no sea posible hacerlo en tierras
privadas del espacio humano. Para el efecto, se requerirá de completos estudios de
impacto ambiental con propuestas de diseño y ejecución que minimicen los impactos
relacionados con la fragmentación de ecosistemas además de, incluir medidas
preventivas para evitar la dispersión de especies exóticas a lo largo de su recorrido.
La superficie de los Sitios de Servicios Especiales que se han entregado y los que ha
futuro se entregaren bajo convenio de préstamo de uso de terrenos, son considerados
parte del 2% que la LOREG establece en el Artículo 10, numeral 7. La delimitación y
criterios de usos de dichas áreas se sujetarán al Plan de Manejo actual del PNG.
Ubicación Geográfica. Los Sitios de Servicios Especiales son espacios delimitados y
ubicados en la Zona de Reducción de Impactos del PNG, en las islas pobladas de Santa
Cruz, San Cristóbal, Isabela, Floreana y Baltra. Se distribuyen alrededor de los centros
urbanos, albergan las instalaciones y servicios de beneficio público, y de apoyo a las
comunidades locales.
73
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
4.1.6.2. SISTEMA DE ZONIFICACIÓN DE LA RESERVA MARINA DE GALÁPAGOS
Generalidades de la zonificación
• Cerca del 18 % (279 km.) de la línea costera son áreas de No Extracción (se permite
turismo marino en sitios designados) en una franja de 2 mn fuera de la costa
• Parte del 18 % se encuentra en bloques grandes: la costa oeste de Fernandina,
sureste de Santiago, noreste de Floreana, noroeste de Santa Cruz, y bloques más
pequeños en Tagus/caleta Black, noroeste de Isabela, este de Española y sur de
Genovesa
• Los sitios de turismo marino cuentan con una zona de amortiguamiento a cada lado,
que puede ocupar un espacio entre la 0.5 a 1.0 mn.
• En algunas sub zonas de No Extracción con playas, se permite la pesca de lisa
• Alrededor del 5 % de la costa (del 82 % restante) cercana a los puertos poblados, se
someterá a una micro zonificación realizada por las comunidades locales que tomará
en cuenta el desarrollo de turismo con participación local
• En el resto de la costa se permite la pesca regulada y el uso múltiple
• Un programa de desarrollo de alternativas para el sector pesquero (pesca de altura y
acceso preferencial a permisos para turismo marino) en compensación por los efectos
a corto plazo de la zonificación. Una vez establecido este programa, se eliminará la
pesca de lisa dentro de ciertas áreas No Extractivas, y las islas Darwin y Wolf se
convertirán completamente en áreas de No Extracción
• Mecanismos para controlar el esfuerzo pesquero
• Existe un sistema de señalización de la zonificación
Categorías de la zonificación de la Reserva Marina
1.
Zona de Uso Múltiple. Consiste en aguas profundas al interior y exterior de la línea
base. En esta zona se permiten actividades de conservación, navegación, pesca,
turismo, ciencia y maniobras (Patrullaje, SAR, etc.). Todas estas actividades están
normadas por el PM de la RMG, por leyes, reglamentos y resoluciones de la Junta de
Manejo Participativa (JMP) y Autoridad Interinstitucional de Manejo (AIM).
2.
Zona de Uso Limitado. Lo constituyen las aguas costeras, especialmente aquellas
que rodean a las islas, islotes, o promontorio que sobresalga del agua. Aquí también
están incluidas aguas someras y poco profundas de hasta 300 metros de
profundidad incluyendo los bajos. Esta zona añade restricciones a la categoría
anterior con el fin de proteger recursos, ambientes o actividades sensibles a
alteraciones.
Se reconocen tres sub zonas:
 Sub zona de Comparación y Protección: Estas zonas sirven como testigo o áreas
de control para poder comparar los efectos de las actividades humanas tanto de
actividades de pesca como de turismo, por lo que la conservación es la meta
principal. Se usa para monitorear los efectos del cambio climático y otras
tendencias mundiales. En estas zonas solo se permite actividades de
investigación y educación.
74
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
 Sub zona de Conservación y Uso No Extractivo: La principal actividad no
extractiva es el turismo, pero también permite la conservación y educación. En
esta sub zona se pueden permitir una o varias de las siguientes actividades:
esnórquel, buceo, paseos en panga, avistamiento de ballenas desde el barco.
Los usos no extractivos serán controlados y pueden modificarse según las
características de cada lugar.
 Sub zona de Conservación y Uso Extractivo y No Extractivo: El uso extractivo
incluirá la pesca artesanal, navegación, educación, ciencia, turismo, patrullaje,
SAR y maniobras militares. Ciertos usos pueden estar sujetos a controles
adicionales, como regulaciones con respecto a artes de pesca y operaciones. A
diferencia con la Zona de Uso Múltiple, debido a que estas actividades ocurren en
la costa y en zonas frágiles donde la susceptibilidad a impactos ambientales es
mayor. Estos controles y regulaciones adicionales varían de acuerdo al recurso a
ser explotado, sensibilidad del lugar, necesidades de otros usuarios, entre otros.
3.
Áreas de Manejo Especial Temporal. Sobre las zonas anteriores se podrá determinar
temporalmente un manejo experimental o de recuperación, cuya temporalidad y
extensión será definida por la JMP ante la propuesta de cualquier sector y será
aceptada por la AIM. Cada zona puede tener sub zonas para controlar, permitir o
restringir ciertas actividades.
Estas sub zonas son:
 Sub zona experimental: Categoría que está bajo un régimen de manejo especial
para propósitos de experimentación. Esta categoría tiene un papel importante en
el proceso de sub zonificación de la Zona 2. Se incluirá a miembros del Sector
Pesquero Artesanal de Galápagos en las distintas fases de estudio del
comportamiento de las especies en las áreas experimentales en las diferentes
zonas, a fin de contribuir al conocimiento general sobre las especies marinas y
costeras del Reserva Marina de Galápagos.
 Sub zona de Recuperación: Categoría de sub zona temporal. Si se identifica,
dentro de cualquier zona (1, 2 ó 3), una área que ha sufrido degradación, por
cualquiera causa (ej. sobre-explotación, contaminación, daño físico por el turismo,
daño por una tormenta, El Niño), la JMP puede declarar y delimitar una zona de
recuperación, con protección completa y/o reglas especiales para ayudar su
recuperación. La designación de Zona de Recuperación se mantendrá hasta que
la JMP decida retirarla.
4.
Zona Portuaria. En esta zona el rango de usos mencionados en la Zona 1 se
modificará de acuerdo con las necesidades, tanto de uso como ambientales de un
puerto con una población que vive allí y se encuentra sujeto a normas que no están
necesariamente contempladas en el Plan de Manejo. Esta zona corresponde a las
aguas cerca de los 5 puertos del archipiélago (Puerto Ayora, Baltra, Puerto
Baquerizo Moreno, Puerto Velasco Ibarra y Puerto Villamil).
75
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Figura 13. Mapa de la RMG y su zonificación
Fuente: Danulat y Edgar 2002
4.1.7. PAISAJE NATURAL
El paisaje natural se refiere a la apariencia del terreno, incluyendo su forma, textura y
colores. También se refiere a la forma en la cual, estos componentes se combinan para
crear patrones específicos y escenarios distintivos para localidades en particular.
El propósito de este análisis es la compilación de todos los componentes físicos y
biológicos en el área de estudio, que abarcan el paisaje natural. Estos componentes
incluyen: geología, geomorfología, suelos, hidrología, vegetación y fauna.
4.1.7.1. METODOLOGÍA
La metodología para describir el paisaje natural (Canter, 1996), se basa en la información
colectada en el campo, en lo referente a los componentes físicos, biológicos y culturales,
y su evaluación en función de las variables: Estado natural, Escasez, Estética e
Importancia para la conservación.
Una vez hecha la evaluación se calificará la calidad del paisaje natural en:
3 = Calidad alta
2 = Calidad media
76
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
1 = Calidad baja
0 = ninguna
Variables de calificación
Estado Natural – Ésta es una medida que evalúa la cercanía de cada componente al
estado natural, sin cambios antrópicos.
-
Alta significa que virtualmente no hay cambios antrópicos significativos.
Media significa que han habido algunos cambios antrópicos significativos.
Baja significa que este componente ha estado radicalmente alterado.
Escasez – Ésta es una medida que evalúa la rareza de un componente estético,
dentro del contexto del ambiente donde ocurra.
-
Alta significa que el componente estético no es común.
Media significa que el componente estético está presente, y no es raro.
Baja significa que el componente estético es común.
Estética – Es una medida del valor visual para cada componente.
-
Alta significa que el valor visual es considerado muy atractivo.
Media significa que el valor visual es considerado atractivo.
Baja significa que el valor visual no tiene un valor especial para el observador.
Importancia para Conservación – Es una medida de la conservación de la zona,
incluyendo su importancia: turística, histórica, arqueológica, ecológica o de interés
arquitectónico.
-
Alta significa que es un área muy importante para la conservación.
Media significa que es un área importante para la conservación (como humedales
y bosques no intervenidos).
Baja significa que son áreas intervenidas.
4.1.7.2. RESULTADOS (CALIFICACIÓN TOTAL)
Tabla 11. Calificación del paisaje
Variables de calificación
Geología
Geomorfología
Hidrología
Vegetación
Fauna
de
Resumen
Componentes
y
Componentes
Estado Natural
Escasez
Estética
Importancia para la conservación
General
3
2
2
2
1.25
3
1
3
3
2.50
2
3
2
3
2.50
3
3
3
3
3.0
2.75
2.25
2.50
2.75
2.50
77
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
La calificación total de Estado Natural es 2.75, equivalente a Alto
La calificación total de Escasez es 2.25, equivalente a Medio
La calificación total de Estética es de 2.50, equivalente a Alto
La calificación total de Importancia para la Conservación es de 2.75, equivalente a Alto
En general, el valor del paisaje natural del área de influencia del proyecto es de 2.56,
equivalente a un paisaje con calidad Alta.
El tour diario ha considerado visitas en tierra, en los siguientes lugares (itinerario y sitios
de visita aprobados por la DPNG):
Tabla 12. Sitios de visita – embarcación Narel II
Lunes
am:
Seymour Norte
pm:
Playa Bachas
Martes
am:
Plazas Sur
pm:
Punta Carrión
Miércoles
am:
Cerro Dragón
pm:
Islote Mosquera
Jueves
am:
Bartolomé
pm:
Bahía Sullivan
Viernes
am:
Seymour Norte
pm:
Playa Bachas
Sábado
am:
Bartolomé
pm:
Bahía Sullivan
Domingo
am:
Plazas sur
pm:
Punta Carrión
78
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Isla Bartolomé
4.2. MEDIO BIÓTICO
4.2.1. METODOLOGÍA
La información de este componente fue compilada de publicaciones actualizadas
realizadas en el Archipiélago de Galápagos, con énfasis en la diversidad de especies de
las zonas biogeográficas donde operará esta embarcación.
El trabajo de campo consistió en identificar la vegetación existente en los sitios de visita
considerados en el itinerario autorizado por la Dirección del Parque Nacional Galápagos,
para lo cual se realizaron caminatas, recorridos en panga y registros fotográficos.
En el subcapítulo flora, se abordó una descripción de la región bioclimática y zonas de
vida identificadas en las islas; mientras que en el subcapítulo fauna, se incluyó una
descripción del piso zoogeográfico donde se ubica el archipiélago.
Para una mejor comprensión del documento, se dividió en tres grandes grupos:
organismos de vida terrestre, organismos terrestre – marinos, y organismos de vida
exclusivamente marina.
4.2.2. COLONIZACIÓN POR ESPECIES VEGETALES TERRESTRES
El archipiélago de Galápagos tiene una edad geológica aproximada de 14 millones de
años y las islas e islotes emergieron entre tres y cinco millones de años (Bailey, 1976;
Geist, 1996; O´Connor et al., 2007; Harpa et al., 2005 en Tye y Ortega, 2011), período de
tiempo que ha sido suficiente para que la flora isleña terrestre atraviese por un proceso
evolutivo. Este período ha permitido que las poblaciones vegetales presenten
modificaciones constantes debido a que nunca ha estado unido al continente.
Porter (1976) identificó los ancestros de las plantas angiospermas del archipiélago y
concluyó que el 92% de los ancestros de plantas endémicas y el 88% de las plantas
nativas provinieron de América del Sur, y la diferencia de Norte América, Centro América
y el Caribe. Vale recordar que el nivel de endemismo disminuye conforme aparecen más
plantas nativas en Galápagos, y conforme se encuentran especies consideradas
endémicas en el continente o el Caribe (Tye y Ortega, 2011).
79
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Las plantas endémicas son el resultado de procesos evolutivos, que obligaron a ciertos
individuos, aislados del resto de la población, a adaptarse a las nuevas condiciones
ambientales reinantes en el archipiélago. Este proceso ocurre principalmente en las
zonas secas de las islas, donde las condiciones de estrés hídrico no han cambiado en los
últimos 24.000 años. A diferencia de las zonas húmedas (generalmente las de mayor
altitud), las cuales se consideran húmedas durante los 10.000 últimos años (Colinvaoux,
1972; Tye y Ortega, 2011).
Otro proceso evolutivo desarrollado por las especies, lo constituye la radiación
adaptativa, en la cual una planta o grupo de plantas se adaptan a diversos tipos de
hábitats, y en el proceso, generan nuevos tipos de individuos a partir de un ancestro
común (monofilético). El género Scalesia es uno de los mejores exponentes, tiene 15
especies y un total de 19 tipos cuando las subespecies están incluidas y los estudios
genéticos demuestran que todo el género llegó en una sola colonización (Helsen et al.,
2009; Tye y Ortega, 2011).
Algunas especies presentan amplia distribución en casi todo el archipiélago, pero no se
manifiestan en ciertas partes; por ejemplo, Jasminocereus thouarsii tiene tres
subespecies que ocurren en casi todas las islas del centro y del oeste, pero no en las
islas del norte. Alternanthera galapagensis, se presenta en los islotes que rodean
Floreana pero no en Floreana misma. En este caso, Alternanthera llegó a las islas en
diferentes colonizaciones y de diferentes regiones, desde México hasta Chile, lo que
pudo crear la aparición de nuevos genotipos (Sánchez-del Pino, 2007; Tye y Ortega,
2011). Como en muchos archipiélagos, los insectos – escasos - realizan la polinización
de varias especies cercanas, se pudo dar un cruce de polen creando nuevos genotipos y
fenotipos (Mac Mullen, 1987; Tye y Ortega, 2011). Volviendo al grupo Scalesia, este
género es un ejemplo al igual que muchos más en Galápagos, que hay
predominantemente cruces con otras variedades o subespecies de Scalesia, aunque no
todos los cruces son viables, puesto que la selección de polen interespecífica es débil
(Philipp et al., 2006; Jaramillo et al., 2010; Tye y Ortega, 2011).
Otro fenómeno visible es que la endogamia produce organismos débiles, por lo que el
cruce con otras variedades fortalece la población que de por si tiene una población
pequeña (Nielsen et al., 2003b; Tye y Ortega, 2011).
Aun cuando la mayoría de islas por lo general presentan un ambiente similar, la
composición de especies de las comunidades de plantas es, a menudo, diferente (Tye,
2011), lo que demuestra que la polinización eólica es baja o casi inexistente.
En la actualidad, el ambiente terrestre de Galápagos alberga especies introducidas
(traídas al archipiélago con intención), accidentales (plantas llegadas al archipiélago sin
intención de traerla), escapadas (plantas domésticas que se escaparon y se dispersaron
en el archipiélago), indígenas (especie nativa pero no endémica), nativas cuestionables
(faltan estudios), endémicas cuestionables (especies conocidas únicamente en
Galápagos, pero que sus distribuciones general son actualmente desconocidas) y
endémicas (especies presentes únicamente en Galápagos): 94 introducidas
accidentalmente, 534 cultivadas, 2 erradicadas, 146 escapadas, 35 cuestionable
accidental, 54 cuestionables nativas, 228 endémicas, 217 indígenas, 5 cuestionables
endémicas, 1 residente (Jaramillo et al., 2011).
80
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Según Stöklin (2009), existen 7 géneros endémicos de 3 familias:
Asteraceae: Darwiniothamnus, Lecocarpus, Macraea y Scalesia
Cactaceae: Brachycereus y Jasminocereus
Cucurbitaceae: Sicyocaulis
4.2.3. REGIONES BIOCLIMÁTICAS DEL ARCHIPIÉLAGO DE GALÁPAGOS
Según Trueman y d´ Ozouville (2010), el Archipiélago de Galápagos está ubicado en el
pacifico oriental y asentado sobre la línea ecuatorial. Éste se encuentra influenciado por
vientos alisios que soplan desde el sureste a noroeste y corrientes marinas, ambos
dependientes del movimiento norte-sur intra anual de la Zona de Convergencia Inter
Tropical (ZCIT) y de la oscilación sur, mejor conocida como Fenómeno de El Niño.
La ZCIT es un cuerpo de agua tibio y profundo, que durante la temporada caliente se
encuentra a 10 N y baja a 3 N (Sachs et al., 2009; Trueman y d´Ozouville, 2010)
durante la época lluviosa. La mayor parte del año, la ZCIT se encuentra al noroeste de
archipiélago, en parte debido a que los vientos alisios soplan el aire frío producido por la
corriente proveniente de Perú. Cuando la ZCIT baja, las corrientes se encuentran
estancadas y los vientos alisios son débiles, por lo que aguas calientes provenientes del
norte cubren la superficie marina produciendo un clima tropical. El movimiento norte-sur
de la ZCIT produce las épocas fría y caliente dentro del archipiélago.
Cuando el ZCIT baja, entrando en el archipiélago y se queda durante un año, produce
grandes precipitaciones y es cuando se produce el fenómeno de El Niño, mientras que en
la temporada muy fría-seca se produce el Fenómeno de La Niña. Los efectos de El Niño
se sintieron con gran fuerza durante 1982-1983 y 1997-1998, durante la temporada
caliente del 2002, y en el 2010 debido a que causó muchas lluvias.
Figura 14. Imagen satelital (noviembre 2009) donde se observa la formación de
nubes en la parte centro-oeste del archipiélago durante una temporada fría típica
Fuente: <http://edcsns17.cr.usgs.gov/cgi-bin/earthExplorer>
81
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
La temperatura más fría en las partes altas del archipiélago y temperatura superficial del
mar dan como resultado una nubosidad constante, y a su vez estas producen lluvias (que
no dependen de la temperatura del mar) consistentes todos los años en la parte alta
húmeda (efecto del viento durante la temporada fría en Galápagos), y muy poca lluvia en
la parte baja seca. La temporada fría empieza en junio y termina en diciembre. Las islas
con este patrón climático son Santa Cruz, San Cristóbal, Floreana, Pinzón, Santiago y
Pinta.
De las islas donde se encuentran estaciones meteorológicas, solo Isabela difiere
principalmente porque su parte alta (1700 msnm) está sobre las nubes que bañan la zona
húmeda de Miconia y Scalesia (Figura 15. Efecto del viento durante la temporada fría),
creando así una tercera zona climática llamada ”partes secas altas” con su respectiva
zona de transición.
Figura 15. Efecto del viento durante la temporada fría
Fuente: Trueman y d´ Ozouville (2010)
Los términos calientes y fríos pueden crear confusión, pues durante la temporada
caliente, la convección atmosférica crea lluvias que aumentan con la altura. La temporada
fría se describe por una capa de aire enfriado por el mar y empujado por los vientos hacia
las islas, las cuales al poseer aire caliente forman una trampa entre las partes altas de las
islas.
El aire caliente y el cuerpo de aire frío entrante, producen lluvias y condensación, las
mismas que son atrapadas por formaciones vegetales y llevadas hasta el suelo, similares
a los bosques de neblina del continente. Este fenómeno ocurre sobre los 250 msnm y se
percibe como una nube que cubre todo, localmente llamada garúa.
La productividad biológica de la parte alta se ve disminuida durante la temporada seca,
mientras que la parte baja seca se ve limitada por la temporada seca. La dirección del
viento no genera zonas de mayor o menor humedad
82
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Figura 16. Zonas vegetales
Fuente: Trueman y d´ Ozouville (2010), imagen derivada de INGALA et al. (1989).
En las islas, los efectos de ambas temporadas muestran diferencias, según el análisis de
la información proporcionada por la estación meteorológica de las Estación Científica
Charles Darwin (ECCD) ubicada a nivel del mar, y la estación meteorológica del INAMHI
ubicada en Bellavista a 170 msnm; ambas en la isla Santa Cruz.
a) Temporada fría: Se caracteriza por una diferencia de 5 C entre la máxima y la
mínima en un solo día. En general casi todo el año, Bellavista registra 2 C más frío
que la ECCD. La velocidad media del viento en Bellavista es de 3,7 m.s-1 y soplan
desde el sur y sureste.
La humedad ambiental entre Bellavista y la ECCD muestra similares patrones,
disminuyendo en los meses de marzo a abril en Bellavista y, en la EECD en
noviembre. La lluvia es mayor en Bellavista que en la ECCD, mostrando un patrón
consistente de lluvias mensual durante toda la temporada en ambas localidades. La
cantidad de lluvia fue mayor en la temporada fría en ambas localidades. El número de
días con lluvia fue menor en la temporada caliente en ambas localidades, con un pico
de lluvias en agosto.
b) Temporada caliente: Se presenta durante los meses de enero a mayo. Se caracteriza
por tener una diferencia de temperatura ambiental entre 8 y 12 C de variación en un
mismo día. En Bellavista es 1 C más caliente que en la ECCD durante los meses de
febrero a mayo. La velocidad media del viento en esta temporada fue 2,4 m.s-1 y la
dirección del viento fue variable.
83
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
La cantidad de horas de sol fue mayor en la temporada caliente que en la fría, y la
ECCD registró más horas de sol que la estación de Bellavista durante todo el año. La
lluvia fue variable en ambas estaciones meteorológicas, marcando a febrero como el
mes con la mayor media de lluvia en ambas localidades, incluso se registraron
períodos de cero lluvia entre febrero y junio para a EECD y para Bellavista entre
marzo y mayo. En esta temporada se observó que cuando en la parte baja llovió 10
mm por mes, en la parte alta cayó 70 mm. En esta temporada se produjeron 5 mm de
lluvia en 40% de los registros y hay más de 10 registros de días con 100 mm de lluvia
en la ECCD, “todos en la temporada seca”. En la ECCD la mayoría de la media anual
de lluvia se produjo en esta temporada. Las lluvias de esta temporada están
fuertemente ligadas a la temperatura superficial del mar.
4.2.4. PISO ZOOGEOGRÁFICO
Zoogeográficamente, el Archipiélago de Galápagos corresponde al Piso Galápagos
(Albuja et al., 1980), cuyas características principales están dadas en torno al alto
endemismo existente.
4.2.5. ORGANISMOS DE VIDA TERRESTRE
4.2.5.1. FORMACIONES VEGETALES TERRESTRES
Para la descripción de las formaciones vegetales, se trabajó en base al estudio de Itow
(2003) y Truman et al. (2011).
a.
Zona litoral: Ocupa toda la línea costera y se caracteriza por su flora resistente a
salpicaduras de agua salada. Existen tres tipos de formaciones en la zona litoral,
playa de arena, costa de lava y manglar. En las playas, las especies más abundantes
son Amaranthus sclerantoides (E), Sporonolus virginicus, Tiquilia darwinii (E), Tiquilia
galapagoa (E), e Ipomoea pescaprae. En las crestas de las dunas se encuentran
arbustos como Cryptocarpus pyriformis, Vallesia glabra, Nolona galapaguensis (E) y
Scaevola plumieri. Las costas de lava se caracterizan por la presencia de Sesuvium
edmonstonei (E) en la primer anillo, y en el segundo Cryptocarpus pyriformis.
Los manglares compuestos por cuatro especies de mangle: Rizophora mangle,
Avicenia germinans, Laguncularia racemosa y Conocarpus erecta; las cuales pueden
asentarse en brazos de mar, lagunas salinas o bahías de aguas calmas, sobre lava o
sustratos lodosos.
b.
Zona seca: Dominada por especies resistentes a la sequía, tallos blancos y árboles
como Croton scouleri (E), Bursera graveolens (palo santo), Piscidia carthagenensis y
arbustos como Castela galapageia (E), Cordia lutea, Tournefortia pubescens (E) y
Lantana peduncularis (E). Ambas formas de vida son deciduos. También se
desarrollan cactus como la Opuntia spp. (E) y Jasminocereus thouarsii (E).
84
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Árboles leguminosos como Acacia spp y Parkinsonia aculeate, y arbustos de
Prosopis juliflora. Los helechos están ausentes a excepción de ciertos ejemplares
que se los puede ver en algunas grietas de lava.
Esta zona tiene un color blanco grisáceo debido al color de los tallos. La capa fértil es
muy delgada y está asentada sobre lava. También se encuentran hierbas anuales
que sobreviven en la estación seca como semillas.
c.
Zona de transición: La comunidad de plantas de esta zona pasan de ser resistentes a
la sequía a necesitar poco agua al año. La parte superficial del sustrato es lava y
suelo erosionado. El suelo es empobrecido debido a la erosión y se evidencian
helechos a modo de epífitas y también terrestres. El sotobosque es más denso que
en las zonas anteriores.
Existen árboles de Bursera graveolens de hasta 10 m de alto cubiertos por
abundantes líquenes de los géneros Ramalina y Usnea. Comprende especies de
ambas zonas, pero en menores cantidades.
d.
Zona húmeda: El sotobosque es abundante principalmente por la presencia de
arbustos, hierbas y helechos terrestres, al igual que por briofitas cafés y verdes que
cubren las ramas de los árboles.
En las islas Santa Cruz y San Cristóbal, esta zona puede dividirse a su vez en tres
sub zonas: Scalesia pedunculata (E), Zanthoxylum fagara, y Miconia robinsoniana
(E), (esta última presente solamente en San Cristóbal y Santa Cruz). En las islas del
oeste, la parte baja húmeda está cubierta por bosques de Scalesia cordata (E) en
especial al sur de los volcanes Cerro Azul y Sierra Negra en Isabela, y por Scalesia
microcephala (E) en los volcanes de Alcedo, Wolf y Darwin también en Isabela, y en
Fernandina. En los volcanes de estas islas el dosel es bajo, y los árboles tienen
bajas densidades; existen hierbas, helechos y plantas briofitas. Esta zona ha sido
ampliamente modificada por el ser humano, principalmente para la crianza de
ganado vacuno y la agricultura.
e.
Zona de pampa: Compuesta principalmente de helechos, gramíneas y ciperáceas.
No hay árboles, solo arbustos en laderas donde sopla el viento, y depresiones con
presencia del helecho arbóreo Cyathea weatherbyana (E). La vegetación forma
asociaciones de plantas herbáceas, pampas naturales o pastos de origen antrópico
con rezagos de vegetación mixta con especies nativas e introducidas.
85
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Figura 17. Zonas de vegetación en relación a la altitud
Fuente: Trueman et al. (2011)
Zona litoral
Zona seca
Zona de transición
Zona de Scalesia
86
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Zona seca, Jasminocereus thouarsii
Cactus Opuntia sp.
Zona húmeda – tercera sub zona
Bosque Scalesia y en la parte posterior zona alta (Sta. Cruz)
87
Árboles de Scalesia sp
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Zona húmeda, helecho terrestre
Zona húmeda, helecho epífito
4.2.5.2. FAUNA TERRESTRE
4.2.5.2.1. Avifauna
La avifauna de Galápagos la componen especies endémicas, especies migrantes
(especies que pasa una parte de su ciclo de vida en o alrededor de Galápagos), especies
indígenas, especies errantes (especie que han sido vistas una o dos veces pero nunca
más) y especies introducidas (especies traídas al archipiélago con o sin intención).
Tabla 13. Especies de aves
(criterio de clasificación de la FCD*)
Criterio
Endémico
Migrante
Errante
Introducidos
Erradicado
Indígena
TOTAL
Individuos
45
29
64
10
1
11
160
Fuente: Jiménez et al. 2011
a)
Porcentaje
30%
19%
43%
1%
7%
100%
*FCD = Fundación Charles Darwin
Pingüino de Galápagos (Spheniscus mendiculus), es el único pingüino que vive en el
hemisferio norte, y resalta como la especie más fuera de lugar. Es el segundo más
pequeño del mundo y sus parientes más cercanos son los pingüinos de Humboldt y
Magallanes, Sur América. Este se reproduce en la costa oeste de Isabela, Floreana,
Santiago, Fernandina y Bartolomé. En la Figura 18, se puede visualizar los
afloramientos de la corriente de Cromwell y los lugares de reproducción de los
pingüinos (Vargas, 2005).
88
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Esta especie es considerada en peligro debido al reducido tamaño de su población, y
a la disminución de la misma cada que llega el fenómeno de El Niño, debido en gran
parte a que el afloramiento de la corriente fría y rica de Cromwell es desplazada por
aguas calientes y pobres en plancton, por lo que los peces se ausentan, causando la
disminución de alimento (cardúmenes de peces) y la declinación de la población de
pingüinos (Palacios et al. 2011).
La disminución del 70% de la población fue registrada durante el fenómeno de El
Niño de 1983 y 1998 (Trueman et al., 2011); lo que ha causado mayor endogamia y
por ende el debilitamiento de la especie. Desde 1998 hasta el 2003 se ha visto una
recuperación de la población.
El segundo factor que afecta a esta especie son las especies introducidas, como
ratas, gatos y perros. El censo del 2003 calculó que existen 1.351 individuos (Vargas
et al., 2005).
Figura 18. Mapa de la distribución de pingüinos (puntos negros)
y afloramientos de la corriente ecuatorial de Cromwell
(rayas inclinadas que delimitan las zonas o sub zonas)
Fuente: Danulat y Edgar, 2002
b)
Cormorán no Volador (Nannopterum harrisi) es el único de 29 especies de
cormoranes que ha perdido su capacidad de volar. Vive exclusivamente en la
bioregión occidental del archipiélago. Durante el fenómeno de El Niño de 1982-1983
y 1997 1998, su población se redujo en un 50%, mientras que durante el fenómeno
de La Niña la población aumentó (Tueman et al., 2011; Palacios et al., 2011).
Se presume que al reducir el tamaño de sus alas al mínimo, el cormorán gano un
cuerpo menos grueso, lo que le facilitó encontrar su comida buceando. La ausencia
de depredadores y la cercanía de la fuente de alimento al nido habrían colaborado
para cambiar su habilidad de volar por mejorar sus habilidad en el agua (Jackson,
1997). Las patas palmeadas son las principales propulsoras de esta ave que bucea
el 90% de las veces a menos de 15 metros de profundidad (Palacios, 2011). Se
alimenta de pescado, anguilas y pulpos.
89
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
El cortejo de esta ave se da principalmente en el agua y termina en tierra. El nido
está hecho por algas y la pareja incuba hasta 3 huevos, la misma que se turna para
evitar el robo de huevos o pichones.
Figura 19. Mapa de la distribución del cormorán no volador
(puntos negros) en cada zona de uso de la RMG
Fuente: Danulat y Edgar, 2002
Comparación y protección (rojo), Conservación y uso no extractivo (naranja),
Uso extractivo y no extractivo (azul), Semillero y protección (verde)
Cormorán no volador
Pingüino de Galápagos
90
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Pájaro tropical
Gaviota de cola bifurcada
91
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla 14. Listado de aves (alguna categoría de la UICN)
Especie
Pingüino de Galápagos
Albatros de Galápagos
Petrel pata pegada
Golondrina de Madeira
Golondrina tormenta
Galápagos
Golondrina tormenta Eliot
Ave tropical
Pelicano café
Piquero de patas azules
Piquero enmascarado
Piquero de patas rojas
Cormorán no volador
Fragata común
Fragata real
Gaviota de cola bifurcada
Gaviota de lava
Gaviotín cabeza blanca
Gaviotín negro
Garza morena
Garza de lava
Garza nocturna
Canario María
Cucuve de San Cristóbal
Lugar de
alimentación
Costas
Pelágico
Pelágico
Pelágico
Método de
Alimentación
Buceo – Persecución
Atrapando superficialmente
?
Coge el alimento de la superficie
Lugar de
anidación
Cuevas costeras, grietas
Cerca de acantilados costeros
Cuevas en partes altas de islas
Grietas rocosas, acantilados
EN
CR-Endémico
CR-Endémico
LC
Pelágico, entre islas
Coge el alimento de la superficie
Grietas rocosas, acantilados
LC-Endémico
Costas
Pelágico
Costas
Costas
Entre islas
Pelágico
Costas
Pelágico
Costas, entre islas
Entre islas
Costas
Costas
Pelágico
Lagunas
Costas
Costas
Generalista
Terrestre
Repiqueteo
Se sumerge profundamente
Se sumerge profundamente
Se sumerge profundamente
Se sumerge profundamente
Se sumerge profundamente
Buceo-persecución, alimentación del fondo marino
Coge alimento de superficie, cleptoparasitismo
Coge alimento de superficie, cleptoparasitismo
Sumergirse superficialmente
Carroñera
Coge el alimento de la superficie
Coge el alimento de la superficie
Pesca parado
Pesca parado
Pesca parado
Atrapa insectos buscando en el follaje y al vuelo
-
Agujeros de acantilados
Árboles y arbustos costeros
Áreas abiertas costeras
Áreas abiertas costeras
Árboles y arbustos
Orilla del mar, en rocas
Árboles y arbustos costeros
Árboles y arbustos costeros
Acantilados costeros y rocas
Áreas costeras
Acantilados costeros
Manglar y debajo de rocas
Manglar y cuevas
Árboles y cactus
DD-Endémico
LC
LC-Endémico
LC-Endémico
LC-Endémico
LC
EN-Endémico
LC
LC-Endémico
LC-Endémico
VU-Endémico
LC-Endémico
LC
LC-Endémico
LC-Endémico
LC-Endémico
LC-Endémico
EN-Endémico
Fuente: Jiménez et al. (2011) y Jackson (1997)
EN = especie en peligro; CR = especie en peligro crítico; LC = especie de preocupación menor; DD = especie con datos insuficientes; VU = especie vulnerable
92
UICN
Origen
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Pelicano café
Cerceta aliazul
Gaviotín pardo
Garza morena
Garza nocturna
Piquero enmascarado
Vuelvepiedras
93
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Zarapito
Cucuve
Garza de lava
Gaviota de lava
Albatros
Flamingo
Piquero pata azul
Pinzones de tierra
94
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Fragatas
Chorlitejo semipalmado
4.2.5.2.2. Mastofauna
Los mamíferos no son numerosos en las islas debido a las pocas probabilidades de
sobrevivir un viaje tan largo desde el continente; por tal motivo, los que se encuentran en
Galápagos arribaron ya sea nadando, volando o flotando en objetos o árboles a manera
de balsas. A este grupo se lo ha dividido en mamíferos marinos, intermareales y
mamíferos terrestres. Dentro de los mamíferos marinos están las ballenas y orcas.
En el grupo de mamíferos intermareales se tiene dos especies de lobos marinos: Lobo
peletero (Arctocephalus galapagoensis) y lobo marino común (Zalophus wollebaeki). La
primera especie es endémica de Galápagos y la segunda es una subespecie del lobo
marino californiano, endémico de Galápagos. Se ha registrado el león marino
sudamericano (Otaria flavescens) cruzando por la reserva (errante).
Los mamíferos terrestres nativos están representados por 7 especies de roedores, de las
cuales sobreviven 3 especies, 2 en Fernandina y 1 en Santiago. En el grupo de
murciélagos hay 2 especies con poblaciones saludables.
En las islas Santiago y San Cristóbal se conoce que la mastofauna nativa y endémica,
tanto en tierra firme como en la parte intermareal, es inferior al número de especies
introducidas. Los únicos mamíferos nativos y endémicos en San Cristóbal, corresponden
a 2especies de Quirópteros (murciélagos) y 1 especie de la familia Otaridae (lobo
marino). En Santiago se encuentra 1 ratón endémico (Nesoryzomys swarthi) y
posiblemente murciélagos.
Lobos marinos
Orca
95
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
La mastofauna terrestre introducida está compuesta por: ratas negras (Rattus rattus),
ratas noruegas (Rattus norvegicus), ratones comunes (Mus musculus), gatos cimarrones
(Felis domesticus), chivos (Capra hircus), perros (Canis familiaris), vacas (Bos taurus),
cerdos (Sus scropha), caballos (Equus caballus) y burros (Equus asinus).
4.2.5.2.3. Herpetofauna
Está conformada por 49 especies: 4 introducidas, 39 endémicas, 1 nativa, 2 migrantes y 2
errantes. El grupo de especies nativas y endémicas está conformado por tortugas
marinas y terrestres, iguanas marinas y terrestres, serpientes marinas y terrestres,
lagartijas y geckos. En el grupo de introducidas existe 1 sapo, 2 geckos y 1 lagartija
(Jiménez et al., 2011).
En la actualidad, la isla San Cristóbal cuenta con 10 especies de reptiles: 7 endémicas, 1
indígena y 2 introducidas. Una especie de gecko no identificada se extinguió.
Estas ocho especies – indígenas y endémicas - se encuentran representadas por dos
geckos, una culebra marina y una terrestre, una iguana marina, una lagartija y dos
tortugas terrestres. Información más detallada se encuentra en la tabla de esta sección,
donde además se encuentran los estados de conservación de las especies según la
UICN (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza).
La Isla Santiago tiene 8 especies de reptiles, con ausencia de reptiles introducidos. La
herpetofauna de esta isla está conformada por: 1 especie de culebra terrestre y 1 marina,
1 iguana marina, 2 lagartijas y 3 tortugas terrestres.
Los reptiles en San Cristóbal y Santiago se distribuyen desde la zona litoral (iguanas
marinas, lagartijas de lava), zona árida (culebras, geckos), hasta la parte alta húmeda
(tortugas terrestres).
Tabla 15. Herpetofauna de San Cristóbal y Santiago.
Estados de población (UICN)
Nombre
común
Culebra marina
Culebra terrestre
Geckos
Iguana marina
Lagartijas
Tortugas terrestres
Nombre
científico
Pelamis platyura
Alsophis biseralis
Lepidodactylus lugubris
Phyllodactylus darwini
Phyllodactylus sp.
Phyllodactylus leei
Amblyrhynchus cristatus
Gonatodes caudiscutatus
Microlopus jacobi
Microlopus albemarlensis
Microlopus bivittatus
Chelonia mydas
Chelonoidis chathamensis
Chelonoidis wallacei
Chelonoidis darwini
Fuente: Jiménez et al. (2011)
96
Origen
Migrante
Endémica
Introducida
Endémica
Endémica
Endémica
Endémica
Introducida
Endémica
Endémica
Endémica
Nativa
Endémica
Endémica
Endémica
Lista Roja
UICN
x
x
EN x X
x
NT x
EX x
NT x
VU x
x
NT
VU
NT
VU
EX
EN
x
x
x
x
x
x
x
x
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Iguana marina
Tortuga de San Cristóbal
Lagartija de lava
Tortuga de Sta. Cruz (El Chato)
Gecko en Sta. Cruz
Culebra de Santa Cruz
97
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Iguana terrestre – Plaza Sur
Culebra de Cristóbal
4.2.5.2.4.
Invertebrados terrestres
Este grupo al igual que otras islas aisladas tienen una biodiversidad baja, y en especial
las zonas bajas-secas de las islas, en comparación con las partes altas-húmedas. La
mayoría de especies tiene sus ancestros en las costas secas de Centro y Sur América y
se presume que llegaron flotando en árboles a modo de balsa, o volando como plancton
aéreo. Al igual que en otros grupos, encontramos especies distribuidas por todo el globo
terrestre, así como un gran número de especies endémicas (45%). La ausencia de
especies comunes refleja la alta especiación de este grupo, el cual juega un papel
importante en la polinización y dieta de aves y reptiles (Jackson, 1997).
En la tabla de invertebrados terrestres se resumen la cantidad de especies presentes,
sus orígenes y rol ecológico. La información no está completa debido a que existen
especies que no han sido identificadas, y existen dudas si ciertas especies son nativas,
indígenas o son introducidas. La categoría “Nativo En Q” se refiere a especies que son
nativas y se presume son endémicas, por lo que hace falta más estudios. Es interesante
observar como ciertos grupos como las especies endémicas de piojos de corteza han
perdido su capacidad de volar en un 74% de las endémicas.
98
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla 16. Invertebrados terrestres
Orden
Sinfilas
Chinches
Moscas y mosquitos
Mariposas y polillas
Trips
Arácnidos
Piojos de corteza o de libros
Saltamontes, langostas y grillos
Libélulas y caballitos del diablo
Hormigas de león, risopas
Cucaracha, mántidos y termitas
Caracoles terrestres
Gusanos de terciopelo
Tijeretas
Colémbolos
Escarabajos
Insectos escama
Crustáceos terrestres
Hormigas
Centípedes
Lombrices de tierra
TOTAL
%
Rol
ecológico
Aireación del suelo
Identificados
1
324
304
294
35
Polinización
Parásitos de otros organismos
Cazan invertebrados y pequeños vertebrados
Herbívoros, carroñeros y depredadores.
Principalmente herbívoros, aunque algunos
son depredadores y carroñeros
Depredadores
Principalmente depredadores. Las termitas se
alimentan de vegetación muerta (troncos)
Herbívoros
Depredadores de insectos pequeños
Principalmente depredadores de otros
insectos y carroñeros de plantas muertas,
algunas se alimentan de plantas vivas
Carroñeros o descompone-dores de
hojarasca, madera, y hongos
Herbívoros y frugívoros, descomponen
detritos del suelo, y depredadores.
Depredadores
Descomponen y oxigenan la tierra
67
67
2
Nativos
En Q
25
9
0
2
26
323
29
3
107
2
40
15
2
21
1
33
4
Introducidos
93
Endémicos
Indígenas
126
21
98
165
0
4
93
16
29
10
11
1
5
26
11
7
127
1
9
118
6
2
2
42
1
1
9
1
423
96
12
280
62
73
38
37
9
9
2166
52
23
6
5
1
2
1
4
1
87
4%
978
45%
5
476
22%
Fuente: Herrera (2011), Wilson et al. (2011), Sinclair (2011), Roque-Álbelo y Landry (2011), Peck y Hoddle (2011), Baert (2011), Peck (2011), Peck y Otte (2011), otros.
99
8
2
3
216
10%
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
4.2.5.3.

ANÁLISIS DEL ESTADO DE LOS ORGANISMOS TERRESTRES EN
GALÁPAGOS
FAUNA TERRESTRE
Invertebrados. Los niveles de endemismo son desconocidos pero probablemente
bordean el 50%. El grupo mayor es el Acarina. La fauna de caracoles terrestres de
Galápagos es muy diversa, con 83 especies nativas, 80 de las cuales son endémicas. La
familia Bulimulidae es la más rica en especies de caracoles de tierra en Galápagos, y
está representada por 65 especies, todas endémicas (Chambers, 1991).
Un inventario taxonómico de insectos inicial, registró 1822 especies ahora conocidas, de
las cuales 1530 son nativas, incluidas 712 (47%) endémicas, y las restantes 292 son
introducidas (Peck 1996, Peck et al. 1998). Galápagos es el último ecosistema de
insectos poco alterado del mundo, donde se pueden identificar patrones que existieron
antes de la homogenización por las especies introducidas de los insectos de “maleza”.
La diversidad más alta de artrópodos terrestres se encuentra en las tierras bajas áridas
(Peck, Baert), la zona mayor del archipiélago. La zonificación se marca menos que con
las plantas, quizás por la mejor capacidad de dispersión, y la distribución depende
fundamentalmente de los requisitos de alimentación y hábitat, por ejemplo, los herbívoros
monófagos se restringen a áreas donde se encuentra su planta huésped.
Avifauna. La componen especies endémicas, especies migrantes (animal nativo que
pasa una parte de su ciclo de vida en o alrededor de Galápagos), especies indígenas,
especies errantes (especie que han sido vistas una o dos veces pero nunca más), y
especies introducidas (especies traídas al archipiélago con o sin intención).
Tabla 17. Especies de aves
según el criterio de clasificación de la FCD*
Categoría
Endémico
Migrante
Errante
Introducidos
Erradicado
Indígena
TOTAL
No. especies
45
29
64
10
1
11
160
Porcentaje
30%
19%
43%
1%
7%
100%
Fuente: Jiménez et al., 2011 *FCD = Fundación Charles Darwin
Mastofauna. Los mamíferos no son numerosos en las islas debido a las pocas
probabilidades de sobrevivir un viaje tan largo desde el continente; por tal motivo, los que
se encuentran en Galápagos arribaron ya sea nadando, volando o flotando en objetos o
árboles a manera de balsas. A este grupo se lo ha dividido en mamíferos marinos,
intermareales y mamíferos terrestres.
Los mamíferos terrestres nativos están representados por 7 especies de roedores, de las
cuales sobreviven 3 especies, 2 en Fernanda y 1 en Santiago. En el grupo de
murciélagos hay 2 especies con poblaciones saludables. En las islas Santiago y San
Cristóbal se conoce que la mastofauna nativa y endémica tanto en tierra firme como en la
100
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
parte intermareal es inferior al número de especies introducidas.
Los únicos mamíferos nativos y endémicos en San Cristóbal, corresponden a 2 especies
de Quirópteros (murciélagos) y 1 especie de la familia Otaridae (lobo marino). En
Santiago se encuentra 1 ratón endémico (Nesoryzomys swarthi) y posiblemente
murciélagos.
La mastofauna terrestre introducida está compuesta por: ratas negras (Rattus rattus),
ratas noruegas (Rattus norvegicus), ratones comunes (Mus musculus), gatos cimarrones
(Felis domesticus), chivos (Capra hircus), perros (Canis familiaris), vacas (Bos taurus),
cerdos (Sus scropha), caballos (Equus caballus) y burros (Equus asinus).
Herpetofauna. Se reconocen 49 especies: 4 introducidas, 39 endémicas, 1 nativa, 2
migrantes y 2 errantes. El grupo de especies nativas y endémicas está conformado por
tortugas marinas y terrestres, iguanas marinas y terrestres, serpientes marinas y
terrestres, lagartijas y geckos. En el grupo de introducidas existe 1 sapo, 2 geckos y 1
lagartija (Jiménez et al., 2011).
En la actualidad, la isla San Cristóbal cuenta con 10 especies de reptiles: 7 endémicas, 1
indígena y 2 introducidas. Una especie de gecko no identificada se extinguió. Estas ocho
especies – indígenas y endémicas - se encuentran representadas por dos geckos, una
culebra marina y una terrestre, una iguana marina, una lagartija y dos tortugas terrestres.
Información más detallada se encuentra en la tabla de esta sección, donde además se
encuentran los estados de conservación de las especies según la UICN.
La Isla Santiago tiene 8 especies de reptiles, con ausencia de reptiles introducidos. La
herpetofauna de esta isla está conformada por: 1 especie de culebra terrestre y 1 marina,
1 iguana marina, 2 lagartijas y 3 tortugas terrestres. Los reptiles en San Cristóbal y
Santiago se distribuyen desde la zona litoral (iguanas marinas, lagartijas de lava), zona
árida (culebras, geckos), hasta la parte alta húmeda (tortugas terrestres).
Los patrones de diversidad y endemismo son más simples en los vertebrados,
principalmente debido a la cantidad reducida de taxones (aproximadamente 117 taxones,
con un endemismo general del 59%).
Tabla 18. Riqueza de especies y endemismos de vertebrados
Grupo
Reptiles
Aves
Marinas
Acuáticas/costeras
Terrestres
Mamíferos
Terrestres
Marinos
Murciélagos
Total de taxones
40
58
19
13
26
16
12
2
2
Fuente: Tye Allan et al., FCD/WWF, 2001
101
% endemismo
100
52
26
23
84
88
100
50
50
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”

FLORA TERRESTRE
La flora nativa de Galápagos incluye 560 especies de plantas vasculares y más de 600
taxones, contando subespecies y un grupo de aproximadamente 60 especies de origen
cuestionable, principalmente malezas pan tropicales, para las cuales no se sabe con
certeza si llegaron naturalmente o si fueron traídas (probablemente en forma accidental)
por los visitantes humanos tempranos, en los primeros años antes de que se llevara a
cabo suficiente trabajo botánico.
El listado de flora incluye 180 especies endémicas y más de 200 taxones endémicos. El
endemismo vegetal es por lo tanto del 32% en el ámbito de las especies, y es más alto a
nivel de taxones infra específicos. El endemismo y la radiación han ocurrido en las
plantas de Galápagos en el mismo nivel en que han ocurrido en los animales.
El género endémico Scalesia de la familia Asteraceae (Compositae) contiene 15 especies
y un total generalmente aceptado de 19 taxones; se cree que todos ellos han
evolucionado a partir de una sola especie colonizadora ancestral. El endemismo vegetal y
la radiación no se limitan a la Scalesia, ya que se han identificado 53 familias de plantas
vasculares que han desarrollado una o más especies endémicas en Galápagos.
El endemismo de plantas es más alto en las tierras bajas que en las altas: en el hábitat
más árido de las islas se encuentra el 67% de las especies vasculares endémicas, en
relación con los tipos vegetales más húmedos de las tierras altas (29%).
Otro aspecto por el cual Galápagos es un típico archipiélago oceánico, es en la falta de
armonía taxonómica. La filtración de las especies por las barreras de arribo y
establecimiento motivó una selección poco común de especies que llegaron a las islas,
en comparación con el rango de especies disponibles en las áreas continentales.
Para las plantas, las especies cuyas semillas se dispersan por medio del viento o las
aves, tienen más probabilidades de alcanzar las islas oceánicas, por lo que las familias
de plantas con estas características tienden a estar sobre representadas en comparación
con las áreas continentales más cercanas.
La selección en la etapa de establecimiento también es importante ya que por ejemplo,
las familias de características pioneras, que pueden sobrevivir en lava con poco o nada
de tierra como las Cactaceae y Molluginaceae, están sobre representadas en Galápagos,
y estos grupos contienen muchas de sus especies endémicas.
La falta de armonía taxonómica (o desbalance) contribuye a la vulnerabilidad de la biota
de Galápagos; por esto, las especies introducidas, que suelen provenir de familias que no
habrían logrado ser capaces de llegar y establecerse naturalmente en las islas, pueden
producir cambios profundos en las características de la flora y fauna (Tye A. et al., 2002).
102
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla No. 19. Comunidades de plantas y sus especies dominantes
Comunidad
Zona Litoral
Manglar
Playa de arena
Duna
Humedal
Laguna salobre
Zona Árida
Arbustivo abierto
Monte salado
Arbustivo (muyuyo)
Bosque (algarrobo)
Bosque seco (palo santo)
Arbustivo (crotón)
Arbustivo (algodón)
Arbustivo de tierras altas secas
Pastizales de tierras altas secas
Zona de Transición
Área boscosa (pega pega y guayabillo)
Bosque (Scalesia y guayabillo)
Zona Húmeda
Zona de Scalesia
Zona de café
Zona de Miconia
Matorral de Acnistus
Arbustivo (crotón de hoja ancha)
Helechos
Pampa
Bosquecillos de helecho arbóreo
Pantanos
Ciénaga vertical
Especies dominantes
Avicennia nítida
Laguncularia racemosa
Rhizophora mangle
Conocarpus erecta
Ipomoea pes-caprae
Scaevola plumierii
Mollugo spp.
Amaranthus sclerantoides
Polygala spp.
Tiquilia spp.
Salicornia fruticosa
Batis marítima
Ruppia marítima
Eleocharis spp.
Scalesia spp.
Opuntia spp.
Cryptocarpus pyriformis
Cordia lutea
Prosopis juliflora
Bursera graveolens y Bursera malacophylla
Croton scouleri
Gossypium darwinii
Macraea laricifolia
Pennisetum pauperum
Otras especies de la familia Poaceae
Pisonia floribunda
Psidium galapageium
Scalesia spp. y Psidium galapageium
Scalesia spp.
Psychotria spp.
Alternanthera halimifolia
Zanthoxylum fagara y Frullania sp.
Miconia robinsoniana
Iochroma elliptica
Croton scouleri
Pteridium aquilinum
Otras especies de Pteridophyta
Especies de la familia Cyperaceae y hierbas
Cyathea weatherbyana
Sphagnum spp.
Series Pioneras
103
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Ipomoea en la lava
Pioneros tempranos de la lava
Pioneros tardíos de la lava
Fumarolas
Planicies de cenizas
Arbustos en tobas y escorias
Hábitats acuáticos
Arroyos
Vertientes
Pozas temporales
Lagos
Ipomoea habeliana
Brachycereus nesioticus
Mollugo spp.
Jasminocereus thouarsii
Darwiniothamnus spp.
Scalesia spp.
Especies de Pteridophyta
Tiquilia spp.
Macraea laricifolia
Lecocarpus spp.
No son dominantes a pesar que están
ampliamente distribuidos
Potamogeton spp.
Algas
Eleocharis spp.
Fuente: Tye Allan et al., FCD/WWF, 2001
4.2.6. ORGANISMOS DE VIDA TERRESTRE – MARINA (ZONA INTERMAREAL)
Zona intermareal se denomina a aquel espacio donde interactúa el ambiente terrestre con
el marino, desde la línea más baja de la marea hasta la línea más alta de la misma
(Danalut y Edgar, 2002). Esta zona de gran importancia tiene a su vez, 9 hábitats:
a)
Manglares: Conformado por 4 especies de árboles resistentes a la salinidad, se
considera fueron las primeras plantas en establecerse en el archipiélago. Estos
árboles cuentan con una amplia red de raíces que atrapan sedimentos y biomasa,
que al ser descompuestos por hongos y bacterias, se convierten en nutrientes de
conchas, insectos, larvas de camarón, cangrejos, que a su vez son el alimento de
peces pequeños, y estos de otros peces más grandes y estos de pelícanos, garzas, y
otros depredadores. Estos espacios son propicios para el descanso de tiburones y
tortugas marinas, y su sombra es aprovechada por los lobos e iguanas marinas; las
ramas conforman lugares de anidación para pelícanos y fragatas.
b)
Lagunas costeras: Son lagunas conectadas con el mar por medio de grietas o
cordones de arena o grava, de alta productividad debido a los nutrientes marinos y
terrestres. Estos humedales están rodeados de manglar por lo general y juegan un
papel primordial en la cadena trófica característico de organismos detritívoros,
moluscos y peces. En estos ecosistemas se desarrollan cangrejos, camarones,
peces como diablas, lisas, chamanes, pargos y aves como garzas, flamencos, patos,
cigüeñuelas patilargas, entre otras especies migratorias.
c)
Playas rocosas: Son playas formadas por la actividad volcánica; constituyen el
hábitat de especies endémico-emblemáticas de Galápagos, como el cormorán no
volador, pingüino de Galápagos, iguana marina, lobos marinos y lobos peleteros.
Gran parte de las costas del archipiélago están formadas por estas playas de lava
negra y constituyen ecosistemas con condiciones únicas para crustáceos que han
desarrollado adaptaciones para ocupar un nicho específico en la roca, tales como
caracoles marinos, canchalaguas, zayapas, esponjas y gusanos de mar.
Estos organismos están adaptados para soportar el oleaje, variación de la salinidad,
temperatura y desecación, debido al ciclo de la marea. Cabe recalcar que la
104
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
diversidad y abundancia de especies aumentan conforme aumenta la profundidad de
las rocas sumergidas en el mar.
d)
Playas arenosas: Son lugares con inclinación leve, propicia para que las olas
acumulen material orgánico como restos de conchas, erizos y corales, o de material
inerte, producto de la erosión de rocas y lava. La inclinación del terreno facilita el
depósito de estos materiales en la superficie, mientras que en la parte inferior a esta
capa se acumulan los nutrientes, lugar donde se desarrolla una no muy diversa pero
muy abundante comunidad intermareal que aprovecha los recursos depositados por
el mar. Para efectos de conservación vale la pena recalcar que esta comunidad de
seres vivos no son visibles ya que se encuentran enterrados. Ejemplos de esta
comunidad son mejillones (organismo filtrador), cangrejo fantasma, cangrejo
ermitaño (detritívoros), y el caracol (carroñero). Existe además una comunidad de
vertebrados como aves playeras que se alimenta de estos crustáceos, además que
estos lugares son un recurso (lugar de descanso y reproducción) importante, tanto
para lobos como para tortugas marinas.
e)
Barrancos: Son producto de la elevación de masas volcánicas, modificados por
erosión eólica y marina. Estas formaciones verticales forman parte de la totalidad de
islas e islotes del archipiélago. Son de gran importancia para la anidación de aves
nativas y endémicas como petreles, gaviotas de cola bifurcada, piqueros, albatros,
fragatas y pájaros tropicales. Esto se debe a que las grietas protegen a los huevos
de la radiación solar y de depredadores. La brisa marina que choca con la roca sube
y ayuda a levantar vuelo a aves grandes como los albatros y otras aves en su
proceso de aprendizaje. Otra función ecológica importante de estas formaciones
rocosas es la deposición de heces fecales de las aves en las rocas, las cuales son
arrastradas al mar por las lluvias. Este guano (nombre de las heces fecales de aves
marinas) fertiliza las aguas costeras, facilitando el crecimiento de algas, alimento de
peces e iguanas marinas.
f)
Fondo sub-mareal rocoso y paredes verticales: Constituido durante miles de años y
moldeado por la erosión eólica y marina, está conformada principalmente por lava
sólida y por arrecife de una manera mínima en el archipiélago. Este hábitat
constituye el 90% de las aguas someras de Galápagos y está intercalada con otros
ecosistemas. Estos ecosistemas se caracterizan por su alta biodiversidad, riqueza
que se debe a la gran cantidad de grietas, oquedades y cavidades, las cuales
representan un valioso recurso para que los organismos se instalen, los colonicen y
se reproduzcan. Las corrientes frías ricas en nutrientes (fito y zooplancton) chocan
con las paredes verticales y emergen hacia la superficie, lo cual alimenta la cadena
trófica. La gran diversidad de invertebrados, peces y organismos sésiles se debe a
sus orígenes de zonas geográficas frías y cálidas del Océano Pacífico que confluyen
en Galápagos. Debido a las corrientes marinas, ambas comunidades pueden estar
separadas por pocos kilómetros, e incluso un 18% de estas especies se adaptó a las
condiciones de galápagos para volverse endémicos del archipiélago.
Los organismos sésiles presentes son anémonas, algas, esponjas, gorgonias,
corales, balanos, etc. También se encuentra: Langosta roja, estrellas de mar, erizos
y gran variedad de peces territoriales como la damisela cola amarilla.
g)
Arrecife de coral: Los corales se los divide en dos grupos, los primeros los que no
forman arrecifes, y los segundos, que en base a una relación mutualístico-simbiótica
105
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
forman arrecifes. A este segundo grupo se los denomina pólipos, estas criaturas se
unen a otros pólipos por medio de su exoesqueleto. Es importante mencionar que
debido a su alta sensibilidad al aumento de temperatura durante el fenómeno del
niño del 82-83 desapareció el 90% de arrecifes de Galápagos. Son buenos bioindicadores ya que son fácilmente impactados por descargas de basura, derrames
de hidrocarburos o presencia de plomo. Actualmente solo se encuentra en las islas
del norte: Darwin y Wolf. Estos arrecifes se desarrollan a poca profundidad, máximo
60 metros, ya que el alga necesita de luz para realizar la fotosíntesis. Esta alga
provee oxígeno y nutrientes para el pólipo y este brinda un lugar para vivir al alga. La
mayoría de pólipos pasan escondidos durante el día y durante la noche sacan sus
filamentos cargados de veneno para atrapar pequeños moluscos. Estas bioestructuras conforman un hábitat para moluscos, gusanos, peces loro, pez trompeta,
pez chancho, todas especies valiosas para el turismo.
h)
Fondo arenoso: Está compuesto por arena de origen orgánico e inorgánico y se
encuentra como parches a través de las costas. De hecho estas se encuentran
constantemente en movimiento debido al efecto de corrientes marinas y oleaje.
Fenómenos como “El Niño” incrementan la producción de arena debido al
incremento de erosión de rocas o material orgánico. Este ecosistema similar a las
playas terrestres arenosas se caracteriza por tener baja biodiversidad y sus criaturas
se esconden debajo de la arena. En parte, la baja diversidad se debe a que no hay
un sustrato fijo como el rocoso que pueda ser colonizado. La antigüedad de estas
formaciones está relacionada al tamaño de la arena, partículas gruesas quiere decir
que son más nuevas que partículas finas. Playas como la de Puerto Egas en
Santiago o Puerto Cormorant en la isla Floreana tienen arena muy fina, la cual es el
resultado de un proceso volcánico que llego al mar y al entrar en contacto con el
agua produjo miles de toneladas de ceniza volcánica. Producto de estos procesos
son los conos de toba, los cuales se desgastan constantemente, ejemplos de conos
son el León Dormido y Rocas Gordon.
En el fondo arenoso se acumula restos de materia orgánica o de seres muertos, los
cuales son aprovechados por pepinos, los cuales procesan la arena y separan la
materia orgánica. Durante este proceso el fondo se oxigena. También encontramos
dólares de arena y otros crustáceos enterrados, razón por la cual las anguilas
remueven la arena en busca de estos seres.
i)
Los bajos: Son cordilleras submarinas, producto de procesos volcánicos y se
encuentran ubicados a mar abierto. Los bajos antiguos están ubicados al este y los
jóvenes están ubicados al oeste del archipiélago. Contrario a los mares abiertos
tropicales, este ecosistema es muy productivo debido a la confluencia de corrientes
cálidas poco salinas, frías muy salinas, muy frías y profundas provenientes del
occidente (corriente de Cromwell), frías y menos salinas del oriente. Al contrario de
las típicas aguas abiertas tropicales, estos ecosistemas son de los más productivos
de la región.
La corriente de Cromwell es la que alimenta la cadena trófica desde productores
primarios, consumidores primarios, depredadores y depredadores ubicados en el
tope de la pirámide trófica. A esto se debe que aquí se alimenten, refugien y
106
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
reproduzcan gran cantidad de cetáceos, escualos, peces espada, lobos marinos,
aves, entre otros.
Manglar
Laguna costera
Playa arenosa
Playa rocosa
Barranco
Fondo sub-mareal rocoso
107
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Fondo arenoso – León Dormido
Tabla 20. Área estimada y estado de los hábitats intermareales
Tipo de hábitat
ó comunidad
Intermareal rocoso
Arrecife rocoso submareal
Sedimentos de fondos blandos
Paredes verticales
Comunidades coralinas
Camas de macro algas
Manglares
Playas de arena
Lagunas costeras
Aguas abiertas pelágicas
Montes submarinos (bajos)
Calderas hidrotermales
Llanuras abisales
(>3000 m. de profundidad)
Plataforma de Galápagos
(0 – 500 m.)
Área estimada donde se conocen
(estimaciones tentativas
del % de costa)
>80%
>80%
<20%
>50 paredes significativas
<500 m. extensiones de Wolf y
Darwin, fragmentadas en otros sitios
<15% de la costa
Aprox. 5.800 ha
Aprox. 460 ha
Aprox. 285 ha
2
Aprox. 127.000 km
2
Aprox. 1.400 km
No existen datos de línea base
2
Aprox. 26.000 km
Aprox. 17.000 km
2
Estado / recuperación
Estable
Estable
Estable
Estable
Fragmentado / bajo
Predominante en el lado
occidental de Isabela/
Fernandina/Bajo-medio
Estable
Estable
Desconocido
Estable
Estable
Desconocido
Estable
Estable
Fuente: Banks (2007)
4.2.7. ORGANISMOS DE VIDA MARINA
4.2.7.1. PECES
Se han registrado 559 especies identificadas, 16 sin identificar, 1 dudosa y 4 nuevas para
la ciencia (Ruiz et al., 2011). Un amplio estudio de peces e invertebrados marinos sirvió
para determinar 5 bioregiones marinas, las cuales a su vez sirven para realizar una mejor
zonificación de usos de la reserva marina.
108
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Figura 20. Bioregiones marinas
Fuente: Edgar et al. (2004)
a) Región Lejana Norte: Conformada por las islas Darwin y Wolf. Estas dos islas
muestran una sobre posición casi exacta de biodiversidad y se parecen mucho a la de
las islas del norte (Genovesa y Pinta). La mayor riqueza de especies se encontró en
esta región. Esto se debe a la presencia de peces occidentales Indo-Pacíficos,
además de peces asociados a formaciones coralinas. Otro motivo de la gran
biodiversidad existente se debe a la presencia de peces panámicos, los cuales solo
se los encuentra en el norte de las costas ecuatorianas. En esta bioregión se han
encontrado pocos peces del sur, consideras peruanas y ausencia casi total de peces
endémicos.
b) Sub-región Norte: Conformada por las islas Marchena, Genovesa y Pinta. Esta subregión muestra similitudes con la región lejana norte.
c) Región Occidental: Conformada por las islas Fernandina y el lado oeste de Isabela a
la altura de la Punta Albernarle en la parte norte y al este de isla Tortuga en la parte
sur. Esta región muestra grandes diferencias de biodiversidad con el resto del
archipiélago. Incluso se encontraron diferencias de comunidades de peces dentro de
la misma Fernandina. Peces de la región peruana han sido registrados en la cara
norte, occidental y sur de Fernandina.
Esto se debe a la presencia exclusiva en Fernandina de algas que han encontrado el
ecosistema adecuado para proliferar, alimentando la cadena trófica de peces
peruanos. La cara oeste de Isabela tiene gran porcentaje de peces endémicos.
d)
Región Central-Suroriental: Conformada por la cara este de Isabela, Pinzón, Santa
Cruz, Santiago y Floreana. La riqueza de peces en esta región fue la más baja, al
igual que en la región occidental. En Santa Fe, Fernandina y suroeste de Floreana
también se encontraron altos porcentajes de peces endémicos.
e)
Sub región Bahía Elizabeth: Conformada por la Bahía Elizabeth, Islas Marielas y la
parte oeste de Fernandina, desde Punta Mangle hasta Punta Espinoza. En esta
región la riqueza de peces es baja, pero el nivel de endemismo es la más alta. Los
peces que tienen amplia distribución geográfica, encontrados en todo el Ecuador y
109
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
archipiélago de Galápagos, están ausentes en Bahía Elizabeth, parte oriental de
Fernandina y Santa Cruz.
Figura 21. Zonas con mayor diversidad de peces
Fuente: Edgar et al. (2004)
Figura 22. Zonas con mayor diversidad de peces,
agrupados según el origen de las especies
Fuente: Edgar et al. (2004)
110
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Figura 23. Zonas con mayor endemismo de peces
Fuente: Edgar et al. (2004)
4.2.7.2.
MACRO INVERTEBRADOS MARINOS
En estudios realizados para identificar las bioregiones de invertebrados marinos en
Galápagos, se obtuvo un total de 17 familias, que agrupan a 33 especies de macro
invertebrados. De este número, los erizos, estrellas y pepinos de mar ocupan un mayor
número. Adicionalmente algunas especies de langostas y conchas son menos
abundantes dentro de esta clase de organismos. Las familias con un mayor número de
especies son la Hothuridae (pepinos de mar) con un 21.2% del total de especies y
Asteriopseidae (estrellas de mar) con un 12.1% del total de especies. En base a
inventarios de meso invertebrados móviles a 15 metros de profundidad, se han
encontrado hasta 61 especies, lo cual difiere en comparación con el inventario de
invertebrados sésiles a la misma profundidad, la cual cuenta con 119 especies. De hecho
la profundidad a 6 y 15 metros parece no afectar la biodiversidad de organismos sésiles,
pues a la primera profundidad se contabilizaron 113 y en la segunda 119. Información
resumida se presenta en las siguientes tablas:
111
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla 21. Registro de meso invertebrados móviles a 15 m. de profundidad
Aniculus elegans
Babelomurex hindsii
Bulla punctulata
Caducifer cinis
Calcinus explorator
Calcinus sp.
Cancellaria haemastoma
Cantharus janelli
Cantharus sanguinolentus
Cantharus sp.
Cerithium adustum
Cerithium gallapaginis
Cerithium sp.
Carithium uncinatum
Chiton sp
Cleospira ochsneri
Columbella castanea
Columbella haemastoma
Columbella tuberculata
Conus diadema
Conus gladiator
Conus nux
Conus purpurascens
Conus sp.
Conus tiaratus
Coralliophila parva
Costoanachis atamentaria
Crepidula sp.
Cymatium sp.
Drillia albicostata
Engina maura
Engina pyrostoma
Engina sp.
Favartia purdyae
Hexaplex princeps
Iridopagurus occidentalis
Latirus sanguineus
Leucozonia tuberculata
Mancinella speciosa
Maxwellia angermeyerae
Mitra crenata
Mitra gausapata
Modulus cerodes
Murexiella exigua
Muricopsis zeteki
Pagurus benedicti
Persicula sp.
Phimochirus caligorniensis
Pleuroploca princeps
Pylopaguropsis teevana
Strophocardia megastropha
Subcancilla edithrexae
Thais callaoensis
Thais mellones
Thais sp.
Trizopagurus magnificus
Turritellidae
Zafrona incerta
Fuente: Bustamante et al. (2002)
112
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla 22. Registro de invertebrados sésiles
a 6 m. de profundidad en arrecifes rocosos
Anthopleura sp.
Antipathes galapagensis
Antipathes panamensis
Aplidium sp.
Aplysilla sp.
Aplysina sp.
Ascidia sp.
Asparagopsis sp.
Barbatia sp.
Roca
Bathycyathus sp
Batriodedia sp
Beania sp.
Botryllus tuberatus
Bryozoan
Bugula neritina
Bunodactis sp.
Cacospongia sp.
Cellaria sp.
Ceramium sp.
Chama sp.
Cladocora sp.
Clathrina sp.
Cliona sp.
Codium sp.
Colpomenia sp.
Corallina officinalis
Corallina sp.
Culicea sp.
Cycloperiella rosacea
Cystodytes sp.
Diatom (Sinphonophora?)
Capa de diatomeas
Dictyopteris sp
Didemnum sp
Dyctiota sp.
Eudistoma sp.
Eusynstyela sp.
Algas filamentosas pardas
Algas filamentosas verdes
Algas filamentosas rojas
Gelidium sp.
Gigartina sp.
Gracilaria sp.
Grateloupia sp.
Gymnogongrus sp.
Haliclona sp.
Halicordyle sp.
Hildenbrandia sp.
Hipponix sp.
Hippoporina virrelli
Hidroide
Hypnea sp.
Iridaea sp.
Isognomon recognitus
Jania sp.
Leptoclinides sp.
Leucosolenia sp.
Lichenopora intricata
Lithophaga sp.
Lithothamnium sp.
Lytocarpus sp.
Megabalanus (muerto)
Megabalanus sp.
Membranipora arborescens
Microcina sp.
Muricea sp.
Neothyone gibber
Obelia sp.
Ophiactis sp.
Ophiothrix spiculata
Oulangia bradleyi
Pachymenia sp.
Pacifigorgia sp.
Padina sp.
Pavona clavus
Fuente: Bustamante et al. (2002)
113
Pavona gigantea
Pavona sp.
Pavona varians
Pennaria sp.
Petalonia sp
Peyssonnelia sp.
Plurella sp.
Pocillopora sp.
Tubos de poliquetos
Polymastia sp.
Porites lobata
Porites sp.
Prionitis sp.
Psammocora sp.
Pyura sp.
Ralfsia sp.
Rhodymenia sp.
Rizopsammia
Sabellastarte
Saccostrea sp.
Salmacina sp.
Schizomittina sp.
Sedimento/alga roja
Sedimento
Serpullidae
Serpulorbis margaritaceus
Spirobranchus giganteus
Spirorbis sp.
Spondylus sp.
Stylotella sp.
Synoicum sp.
Tedania sp.
Trididemnum sp.
Tubastrea sp.
Tubularia
Ulva sp.
Zoántidos
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla 23. Registro de invertebrados sésiles,
a 15 m. de profundidad en arrecifes rocosos
Ahnfeltia sp.
Anthopleura sp.
Antipathes galapagensis
Antipathes panamensis
Antipathes sp.
Aplidium sp.
Aplysilla sp.
Aplysina sp.
Ascidia sp.
Asparagopsis sp.
Astrangia sp.
Barbatia sp.
Roca desprovista
Bathycyathus sp.
Beania sp.
Botryllus tuberatus
Brachidontes puntarenensis
Briozoos
Bugula neritina
Caberea sp.
Cacospongia sp.
Cellaria sp.
Ceramium sp.
Chama sp.
Cladocora sp.
Clathrina sp.
Cliona sp.
Cnemidocarpa sp.
Codium sp.
Corallina officinalis
Corella sp.
Culicea sp.
Cycloperiella rosacea
Cystodytes sp.
Diatom (Sinphonophora?)
Capa de diatomeas
Dictyopteris sp.
Didemnum sp.
Dyctiota sp.
Eudistoma sp
Eusynstyela sp.
Alga filamentosa parda
Alga filamentosa verde
Alga filamentosa roja
Galeolaria sp.
Gelidium sp.
Gigartina sp.
Gracilaria sp.
Grateloupia sp.
Gymnogongrus sp.
Haliclona sp.
Halicordyle sp.
Halisarca sp.
Halocynthia hispiola
Halosaccion sp.
Hildenbrandia sp.
Hipponix sp.
Hippoporina virrelli
Hydroid
Hyotissa solida
Hypistozoa sp.
Hypnea sp.
Iridaea sp.
Isognomon recognitus
Jania sp.
Leptoclinides sp.
Leucosolenia sp.
Lichenopora intricata
Lithophaga sp.
Lithothamnium sp.
Lytocarpus sp.
Megabalanus (muerto)
Megabalanus sp.
Membranipora arborescens
Microcina sp.
Muricea sp.
Neothyone gibber
Obelia sp.
Fuente: Bustamante et al. (2002)
114
Oculina sp.
Ophiactis sp.
Ophiothrix spiculata
Oulangia bradleyi
Pachymenia sp.
Pacifigorgia sp.
Padina sp.
Pavona clavus
Pavona gigantea
Pavona sp.
Pavona varians
Pennaria sp.
Petalonia sp.
Peyssonnelia sp.
Pocillopora sp.
Polychaete tubes
Polymastia sp.
Porites lobata
Porites sp.
Prionitis sp.
Psammocora sp.
Pyura sp.
Ralfsia sp.
Rhodymenia sp.
Rizopsammia sp.
Sabellastarte sp.
Saccostrea sp.
Salmacina sp.
Sargassum sp.
Schizomittina sp.
Sedimento/alga roja
Sedimento
Serpullidae
Serpulorbis margaritaceus
Spirobranchus giganteus
Spirorbis sp.
Spondylus sp.
Stylotella sp
Tedania sp.
Trididemnum sp.
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Cuatro de las especies registradas en esta clase de organismos, son endémicas para las
Islas Galápagos e involucran a tres formas de vida diferentes: Langosta (Scyllarides
astori), concha (Nodipecten magnificus), cangrejo zayapa (Grupsus grupsus) y un erizo
(Eucidaris thouarsii).
Otras especies que provienen de la región marina Indo-Pacífica, están representadas por
cinco especies de pepinos de mar (Holothuria atra, H. fuscocinera, H. kefersteini, H.
pardales y Stichopus horrens), dos estrellas de mar (Asteropsis carinifera y Mithrodia
bradleyi) y la langosta Panulirus penicillatus.
Diez especies provienen del norte de Colombia y pertenecen a varios tipos de especies
como: Cangrejos ermitaños (Aniculus elegans y Trizopagurus magnificus), caracol
(Cypraecassis tenuis), erizos de mar (Diadema mexicanum, Echinometra vanbrunti,
Toxopneustes roseus y Tripneustes depressus), pepino de mar (Holothuria imitans), una
ostra (Hyotissa solida) y una estrella de mar (Nidorellia armata), mientras que once
especies son de amplia distribución
Las densidades, sobre un área de 100 metros cuadrados, presentan rangos muy
disímiles entre las diferentes especies, y de acuerdo al periodo de observación (día o
noche). Un erizo de mar, Eucidaris thouarsii, puede alcanzar un promedio de alrededor
de 700 individuos durante horas de la noche y un promedio de casi 400 individuos
durante el día.
Otras dos especies de erizos: Lytechinus semituberculatus y Tripneustes depressus
pueden sobrepasar un promedio de 49 individuos en el día y sobre 60 individuos por la
noche. El resto de especies son menos representativas en cuanto al número de
individuos por área.
De acuerdo a datos anteriores, las comunidades de macro invertebrados han cambiado
considerablemente por efecto del Fenómeno del Niño del 82-83 y algunas especies que
antes eran comunes, no fueron identificadas, tales como la estrella de mar Heliaster
cumingi y la damisela de manchas negras Azurina eupalmata (Danulat y Graham, 2002).
Como se puede observar en la siguiente tabla, Heliaster cumilgi apareció a los 14 años.
115
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla 24. Especies nuevas y redescubiertas de invertebrados marinos en la RMG
Fuente: Banks (2007)
Desde el punto de vista de la riqueza de especies, el ecosistema marino de Galápagos se
encuentra en un rango intermedio a alto (en comparación con otros sistemas insulares
como Hawai y las Marquesas), pese a que sus comunidades biológicas han sido menos
estudiadas que en otros archipiélagos del mundo.
Como los ecosistemas marinos de Galápagos están ecológicamente menos aislados que
los terrestres, tienden a presentar menores niveles de endemismo en comparación con
los ecosistemas terrestres. Mayor información en la siguiente tabla, actualizada al 2011.
116
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla 25. Cantidad de especies invertebradas marinas por grupo taxonómico
Especies
Grupo
Identificadas No Identificadas
Dudosas
Endémicas
Nativas
Moluscos
883
31
200
149
78
Esponjas
7
1
2
Crustáceos
216
20
1
22
9
Anélidos
24
17
2
4
Equinodermos
203
2
31
160
Notocordados
13
4
2
Bryozoarios
142
15
127
Corales,
gorgonias,
hidras,
133
26
4
14
54
medusas y
anémonas
Fuente: Chiriboga et al. (2011) y Finet et al. (2011)
La división geográfica de las bioregiones según los macroinvertebrados marinos (47
especies encontradas en el estudio de bioregiones) coincide con las bioregiones divididas
con el criterio para peces. El fenómeno de El Niño 1982-1983 afectó principalmente a las
especies que viven en ecosistemas fríos, y se ha comprobado la lenta recuperación de
especies moluscos principalmente por su dificultad de emigrar a zonas donde las
poblaciones fueron devastadas o desconectadas. Las bioregiones presentan las
siguientes características:
a) Región Lejana del Norte: Contiene 25% menos biodiversidad que el resto del
archipiélago y se caracteriza por una fauna presente en toda la región costera Sur
Americana. Esta bioregión pese a tener la mayor biodiversidad y caracterizarse por la
sensibilidad de sus corales tiene muy poca área protegida (0.78 km2).
b) Región Norte: Está compuesta por especies similares a la región norte lejana, y
especies peruanas y algunas presentes en las islas centrales.
c) Región Suroriental: Presenta especies peruanas y Sudamericanas
d) Región Occidental: La fauna de macro invertebrados se caracteriza por una peculiar
abundancia de especies distribuidas en las costas Sudamericanas, por lo que los
autores del estudio asumen que las especies que viven en esta área toleran mejor el
agua fría que las especies de otras regiones del archipiélago.
e) Región Elizabeth: A más de tener especies Indo-Pacíficas, coral y estrellas de mar
exclusivas de esta bioregión. También se encuentran especies peruanas, debido a las
condiciones similares de temperatura, turbidez, y gran cantidad de fitoplancton. Esta
bioregión es la menos protegida (al igual que la bioregión “Lejana del Norte”), y de
gran importancia debido a su alto nivel de endemismo, ya que parece servir como
refugio de la fauna marina en durante los eventos de El Niño.
En la siguiente figura se encuentra graficados los lugares con mayor densidad de
especies, especies endémicas y el origen de estas especies.
117
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Figura 24. Densidad de invertebrados marinos
Fuente Edgar et al. (2004)
Figura 25. Densidad y origen de especies de invertebrados marinos
Fuente Edgar et al. (2004)
118
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
En el 2007 se realizó la última evaluación de las poblaciones marinas en Galápagos y se
encontró que el 40% de las especies evaluadas están en alguna categoría de riesgo.
Para mayores detalles, ver la siguiente tabla.
Tabla 26. Especies en alguna categoría de riesgo, según la UICN
Fuente: Banks (2007)
119
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Figura 26. Año de evaluación de los grupos presentes en la RMG
Fuente: Banks (2007)
Larvas de peces
Zayapa
Cangrejo fantasma
Pepino de mar
120
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
4.2.7.3.
ESPECIES DE USO EXTRACTIVO
Las operaciones pesqueras se realizan con mayor intensidad en los arrecifes someros
donde encuentran pepino de mar, langosta y bacalao, consecuentemente son las que
necesitan mayor protección y atención.
a)
Pepino de mar (Stichopus fuscus): Es una de las especies más apetecidas y sobre la
cual existe mayor presión de pesca debido a su alto valor comercial. La recolección
de pepinos de mar es una actividad relativamente reciente en el país, sin embargo la
creciente demanda del mercado asiático ha fomentado la sobreexplotación de este
recurso. Sólo en 60 días de pesquería en el 2002 se extrajeron 8,3 millones de
individuos, de los cuales cerca de la mitad presentaron tamaños inferiores a la talla
mínima adecuada. A diferencia de la época de pesca del 2011, durante el mismo
período, se capturó 995,478, de los cuales 27,022 fueron retenidos o devueltos al
mar. A esta actividad se dedica el 25% de los pescadores con 368 personas. El
menor número desde 1999. Debido a las bajas densidades de pepinos la temporada
de pesca durante el 2009 se cerró. Este recurso sigue siendo sobreexplotado.
(Espinoza, 2009; Quiroga et al., 2011)
b)
Langosta: Tanto de la roja (Panulirus penicillatus) como de la verde (P. gracilis) es
una de las más importantes de las islas. La pesca se langosta está abierta durante
cuatro meses, y en el año 2000 se registró el máximo de capturas con 85 t. La
langosta roja se encuentra en todo el Archipiélago, especialmente en el fondeadero
de Wolf, frente al islote Edén y en Las Negritas (San Cristóbal). La langosta verde se
distribuye en sitios específicos y no se ha reportado para San Cristóbal. Existe una
menor cantidad de pescadores de langosta, ya que en 1999 existió 682 pescadores
activos, mientras que en 2007-2008 trabajaron solo 400 y en el 2009 pescaron solo
368 personas. El principal destino fue EEUU, Galápagos y Ecuador continental. Este
recurso sigue siendo sobre explotado, pero debido a los precios bajos
internacionales de la langosta espinosa esta pesca ha perdido importancia. Las
poblaciones muestran signos de recuperación y se encuentran mejor manejadas que
las pescas de pepino. (Espinoza, 2009; Quiroga et al., 2011)
c)
Canchalaguas (Chiton goodallii y C. sulcatus): Se encuentran en la zona intermareal
rocosa de las islas pobladas, están sujetas a la pesca tradicional. En un estudio
realizado en Santa Cruz, comparando las poblaciones de canchalaguas al sur de
esta isla con las de un islote correspondiente a la Sub zona de Manejo Especial
Temporal, se observó una reducción en la población de Santa Cruz. Se desconoce
los estados de las poblaciones (Quiroga et al., 2011)
d)
Churos (Hexaplex princeps y Pleuroploca princeps): También se encuentran
distribuidos en todo el Archipiélago. El consumo de estos animales se ha
incrementado en los últimos años. Puerto Baquerizo Moreno se encuentra en el
segundo lugar de consumo per cápita de churos donde también se registra consumo
turístico (Quiroga et al., 2011)
e)
Pulpo (Octopus oculifer): La pesca ha experimentado un aumento ya que se está
vendiendo a precio elevado. De igual forma, monitoreos de esta especie confirman
que los individuos presentes en la zona intermareal son significativamente más
pequeños que los que se encuentran en la submareal. No se conoce los estados
actuales de las poblaciones (Espinoza, 2009; Quiroga et al., 2011)
121
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
f)
Peces demersales: En este grupo están el camotillo, mero, bacalao, pez blanco y
algunos peces costaneros. Representa una actividad importante para los
pescadores, a la vez que su demanda por gente local y turistas va en aumento. En
especial durante septiembre y marzo debido a la demanda en el Ecuador continental
debido a la fiesta religiosa “Semana Santa”. Este recurso posiblemente ha sido
sobre explotado, las poblaciones costeras demersales han disminuido, re
direccionando la pesca a aguas más profundas en montes oceánicos (Quiroga et al.
2011)
g)
Peces pelágicos: En este grupo se encuentran: wahoo, atún de aleta amarilla, atún
de ojo grande, pez espada y rayas. La pesca de estos tiene importancia para los
pescadores durante todo el año, consumidos por la población local, restaurantes y
tours navegables. Debido al cambio de pesca demersal a pelágica se ha
incrementado la presión sobre este recurso. El atún de ojo grande es sobre pescado,
y el resto está cerca de su umbral de resiliencia. Los botes pescadores industriales
los pesca fuera de la RMG, por lo que sus poblaciones son susceptibles a seguir
disminuyendo (Quiroga et al., 2011).
h)
Tiburones: Es difícil de estimar el número de capturas ya que en la RMG la pesca de
os escualos es ilegal. Se ha reportado que ciertas familias de Isabela viven de este
tipo de pesca y del comercio de sus aletas. El mercado destino es Asia. Ya que la
pesca es ilegal es difícil determinar la cantidad de peces capturados (Quiroga et al.,
2011).
4.2.7.4. SITUACIÓN DE ESPECIES MARINAS CLAVES EXTRACTIVAS
a)
Bacalao (Mycteroperca olfax). El monitoreo ecológico submareal 2004 – 2006,
muestra diferencias en la distribución de tallas del bacalao endémico entre las
poblaciones encontradas dentro de las zonas de uso extractivo y en las que han
tenido algún tipo de protección dentro de la RMG.
Esta especie es hermafrodita, es decir, madura sexualmente como hembra a los
45,5 cm y se convierte en macho a partir de los 83,1 cm. Se encontró una mayor
proporción de adultos hembras por encima de la edad reproductiva en las zonas de
uso no-extractivo, así como individuos de tamaño significativamente más grandes
dentro de zonas demarcadas como áreas de protección exclusiva (el 17% con más
de 50 cm en áreas protegidas comparado con el 11% en zonas de turismo y el 7%
en zonas pesqueras). Notablemente, los pocos machos, quienes juegan un papel
crucial en la fertilización, constituyen menos del 2% de la población y solamente se
encuentran en zonas de uso no-extractivo.
Aunque sólo recientemente se han demarcado físicamente estas zonas, los
resultados del monitoreo sugieren que su efecto global es potencialmente positivo y
es probable que se mejoren las tendencias poblacionales si se respeta la
zonificación (Banks 2007).
b)
Camotillo (Paralabrax albomaculatus). Es una especie de aguas más profundas y
un importante depredador endémico que prefiere aguas más frías. Se encontraron
con frecuencia más individuos en edad reproductiva de esta especie en las zonas
de turismo muestreadas que en las zonas de pesca y protección.
122
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Esta distribución se refleja en sitios como Caleta Tagus, en el lado occidental de
Isabela, que están cerca de los puestos de patrullaje del Parque Nacional
Galápagos (PNG) y de los refugios de hábitat de agua fría.
Probablemente dos condiciones intervengan en esta situación: ciertos sitios de
turismo fueron originalmente elegidos por su riqueza de especies, y además, la
frecuente presencia de turistas, impide que se cometan infracciones pesqueras.
Para especies como el camotillo, estos lugares ahora pueden constituir importantes
zonas de refugio y de semillero.
c)
Roncador de Galápagos (Orthopristis forbesi). Es un omnívoro ampliamente
distribuido por todo el archipiélago. Se encuentran los individuos de tallas más
grandes en las zonas de protección y de uso no extractivo (turismo), y aquellos de
tallas intermedias principalmente en zonas de protección.
Aunque esta especie no se pesca activamente, este hallazgo sugiere posibles
beneficios indirectos para las especies no objetivo debido al manejo de estos sitios.
d)
Pepino de mar (Stichopus fuscus). En el 2002 se extrajo un total de 8.3 millones de
pepino de mar en 60 días de pesquería, y de estos, cerca de la mitad de las
capturas estuvieron representadas por individuos inferiores a la talla mínima de
captura, lo cual disminuyó notablemente la población.
A partir de dicho año, mediante el monitoreo post-pesca se evidenciaron claras
señales de sobrepesca, las poblaciones no se recuperaron durante los períodos de
veda, y las densidades siguieron patrones muy similares a los de las capturas y
CPUE anuales. A partir del 2004, la densidad promedio general ha sido tan baja
que ya no se detectan cambios reales en la población; al mismo tiempo, la CPUE
mostró una tendencia similar a la baja, pasando de 136 individuos capturados por
buzo/hora de pesca en el 2002, hasta 54 pepinos por buzo/hora en el 2005. Por
consiguiente, la rentabilidad en el 2005 decayó a niveles preocupantes para el
sector pesquero, lo cual hizo que en el 2006 las autoridades decidieron cerrar la
pesquería del pepino de mar. En la actualidad la pesca de pepinos de mar está en
veda por baja densidades.
e)
Langostas espinosas (Panulirus gracilis y Panulirus penicilatum). Las capturas de
langosta espinosa muestran una tendencia a la baja desde el año 2000.
La CPUE ha mostrado el mismo patrón, e incluso ha disminuido, en las temporadas
2004 y 2005, por debajo del valor mínimo de 5.8 kg/buzo/día registrado durante el
fenómeno de El Niño en 1998. En el 2004 hubo una sobre posición de la temporada
de pesca de pepino de mar durante mes y medio, período en el cual se dedicó poco
esfuerzo de pesca a la langosta, por lo que el indicador de captura total no es un
valor comparable con los años anteriores. La talla promedio de la langosta roja
disminuyó paulatinamente durante el período 1997-2005, de 28.7 cm a 27.1 cm,
con un descenso de 1.6 cm en tan sólo 8 años (Hearn, 2007).
f)
Langostino (Scyllarides astori). En comparación con las langostas espinosas, la
langosta china o langostino sigue siendo un producto de menor importancia
pesquera, aun considerando el acelerado incremento de las pesquerías en los años
noventa.
123
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
La pesca está abierta todo el año. Se destaca la falta de un plan de manejo para
esta especie y se sugiere incluirla en el calendario pesquero, con un período de
veda.
4.2.7.5.
ANÁLISIS DEL
GALÁPAGOS
ESTADO
DE
LOS
ORGANISMOS
MARINOS
EN
Las islas Galápagos además de su particular posición histórica y geográfica, se
caracterizan por su alta proporción de especies marinas endémicas, a pesar de que los
ecosistemas marinos de estas islas están ecológicamente menos aislados que los
terrestres, disminuyendo los niveles de endemismo en comparación con los ecosistemas
terrestres. Desde el punto de vista de la riqueza de especies, el ecosistema marino de
Galápagos se encuentra en un rango intermedio a alto (en comparación con otros
sistemas insulares como Hawái y las Marquesas), pese a que sus comunidades
biológicas han sido menos estudiadas que en muchos otros archipiélagos del mundo.
La proporción de endemismo marino para Galápagos, promedia porcentajes altos del
21% por grupo taxonómico y el 18,2% como total, en comparación con otras islas
marinas y archipiélagos, que oscilan entre el 0 y el 20% respectivamente. El conocimiento
de la cantidad de especies conocidas de plantas y animales marinos para Galápagos se
encuentra en constante aumento desde 1990. Las recientes exploraciones que se han
hecho en las comunidades de aguas profundas, especialmente en las de peces e
invertebrados, están produciendo nuevas adiciones para la ciencia y para la biodiversidad
marina de Galápagos.
El total registrado de riqueza de especies para islas individuales en Galápagos se
relaciona estrechamente con el tamaño de la isla. Si bien la relación en cuanto a la
literatura y los registros taxonómicos refleja en parte el esfuerzo de muestreo en las
diferentes islas (es decir, se registran muy pocas especies para las islas grandes con
poco trabajo de campo), las islas estudiadas cuantitativamente mostraron que se da una
tendencia similar aunque menos crítica. Una hipótesis que explicaría estos resultados es
que las islas grandes tienen más posibilidades de contener una mayor diversidad y
abundancia de hábitats, y consecuentemente más especies pueden ocupar diferentes
nichos ecológicos.
Las diversas áreas en las islas mayores también podrían verse afectadas por diferentes
corrientes oceánicas locales, lo que permitiría la existencia de más de una unidad en el
límite de varias unidades biogeográficas presentarán una alta riqueza de especies en
comparación con las islas situadas dentro de una unidad biogeográfica, debido a la
existencia de fuentes de colonización más variadas con el tiempo.
Los estudios taxonómicos cuantitativos han producido interesantes patrones en la
distribución de la biodiversidad marina. De las cinco regiones biogeográficas propuestas
por Harris (1969), los datos recientes muestran que las regiones con mayor riqueza de
especies son la central, sur y oeste del archipiélago, mientras que la región nororiental y
el norte de la región central presentan menor diversidad de especies de flora y fauna.
Para citar ejemplos puntuales de la variada diversidad por regiones, se mencionan:
124
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
 Las áreas centrales, sur y oeste son el punto focal de las nuevas llegadas para todas
las especies, a partir del Pacífico Oriental central, el continente sudamericano, y el
sistema Chile-Perú Humboldt.
 Las regiones nororientales son influidas principalmente por el componente tropical,
donde algunos grupos particulares presentan mayor riqueza de especies, tales como
los corales y peces.
 Las islas del norte albergan la más alta riqueza de especies en peces de arrecife,
mientras que las del oeste contienen la más baja.
 Para las algas marinas, las islas occidentales (Fernandina e Isabela oeste) contienen
la flora marina más abundante y diversa de las islas Galápagos (Silva 1964, Wellington
1974), lo que refleja la alta productividad allí dada por las surgencias.
La diversidad marina en la región submareal de la RMG mantiene un ritmo cambiante
incierto, por lo que es necesario mantener estudios permanentes y monitoreo a largo
plazo. Un estudio reciente demostró que la tasa de aumento de la diversidad en las
comunidades de invertebrados sésiles, en algunos sitios de la RMG, puede ser
extraordinariamente rápido (Witman y Smith, en prensa). Por ejemplo, en un sitio del
sector central del archipiélago, la riqueza de especies de los invertebrados epifáunicos de
los hábitats de paredes rocosas, se duplicó entre 1999 y 2000 (Witman y Smith, en
prensa).
A la par de los estudios científicos y monitoreos a largo plazo que se llevan a cabo en las
islas Galápagos, para conocer la diversidad de las especies marinas, también se realizan
evaluaciones de las poblaciones marinas para conocer si estas se encuentran en alguna
categoría de riesgo. En el 2007 se realizó la última evaluación de las poblaciones marinas
en Galápagos, y se encontró que el 40% de las especies evaluadas están en alguna
categoría de riesgo, según se indica en la Tabla 27 de este informe: Especies marinas
ubicadas en alguna categoría de riesgo (UICN - 2007) y en la Figura 24 de este informe:
Año de evaluación de los grupos marinos presentes en la RMG
Tabla 27. Número de especies por grupo marino,
en categorías de amenaza de la UICN
Grupo marino
Aves marinas
Cetáceos
Peces
Moluscos
Pinípedos
Rayas
Reptiles marinos
Tiburones
Equinodermos
Corales
Macro algas
Crustáceos
Total
Especies incluidas en
la Lista Roja 2006
5
15
6
2
2
5
5
17
57
Fuente: Stuart Banks 2007
125
Especies sometidas
a inclusión 2007
2
2
4
16
1
25
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
La Tabla 29 comprende especies de aves marinas y algunos otros vertebrados que
forman colonias en tierra pero pasan la mayor parte de sus vidas en el ambiente marino,
y que son las más vulnerables en la RMG, ya que son particularmente sensibles al estrés
climático y humano.
La tabla incluye 25 especies que han sido sometidas a la UICN en el 2007 para
evaluación, pero que todavía no son aceptadas en la Lista Roja de la UICN, aunque el
80% ya han sido revisadas por expertos para su inclusión. En esta tabla no se registran
especies amenazadas que visitan la RMG, y que son poco observadas, como el gran
tiburón blanco.
Es importante mencionar que en la Lista Roja de la UICN 2007, constan especies
evaluadas y categorizadas con deficiencia de datos, y para las cuales se requiere
profundizar investigaciones y monitoreos a futuro.
Tabla 28. Especies marinas en la lista roja de la UICN,
evaluadas con deficiencia en datos
Fuente: Stuart Banks 2007. Base de datos de la FCD.
Las especies mencionadas en la Tabla 30, han experimentado severas disminuciones en
la población o tienen distribuciones muy restringidas. La presencia de eventos más
frecuentes y fuertes de El Niño, el aumento en el nivel del mar, la acidificación de los
océanos del mundo, y otros impactos, ocasionarán cambios evidentes en los hábitats
marinos. La forma en cómo la biota responda y se adapte a esos cambios en las décadas
venideras, probablemente decidirá la supervivencia o extinción de muchas especies
amenazadas y endémicas en las islas Galápagos.
A continuación se indica la situación actual de algunas de las especies listadas en las
tablas anteriores de este informe:
Corales y micro algas. Los años del fenómeno de El Niño afectaron fuertemente a la
mayoría de las especies marinas residentes, particularmente las comunidades coralinas y
de micro algas, siendo estas especies importantes formadoras de hábitats de las cuales
dependen muchas otras especies.
El blanqueamiento de los corales de arrecife y los fuertes afloramientos, produjeron una
reducción de más del 97% de la abundancia coralina. No obstante, actualmente las
colonias remanentes están relativamente extendidas y muestran señales de recuperación
en ciertas áreas.
126
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Por otra parte, el gran incremento de la actividad humana en la zona costera durante los
últimos 40 años, ha ocasionado impactos irreversibles en el control vertical que ejercen
los formadores de hábitat como los erizos. Actualmente, estas especies crean y dominan
extensas zonas incrustadas con algas coralinas en todo el archipiélago, lo cual ha
comprometido la recuperación natural de otras especies a la vez que descomponen las
antiguas estructuras coralinas.
Probablemente el estrés termal y físico de las olas sobre las macro algas intermareales,
ha llevado a varias especies observadas en colecciones desde los inicios de la década de
los 30, como Bifurcia galapagensis, al estado de En Peligro Crítico e incluso a su posible
extinción.
Lobos marinos. El lobo marino de Galápagos Zalophus wollebaeki y el lobo peletero
Arctocephalus galapagoensis, están clasificados por la UICN como „vulnerable‟; además
A. galapagoensis figura en el Apéndice II de la Convención sobre el Comercio
Internacional de Especies de Fauna y Flora Amenazadas (CITES).
Según censo realizado en noviembre de 2001, el tamaño poblacional total del lobo
marino se estima entre 14000 y 16000 individuos, y el del lobo peletero en 6000 a 8000
animales. En el marco del censo previo de los años 1977–78, los estimados alcanzaron
40000 individuos para el lobo marino, y 30000 a 40000 para el lobo peletero. A lo largo de
los últimos 25 años, tanto el lobo marino como el lobo peletero han sufrido una reducción
dramática de su tamaño poblacional. A finales del 2007 se han reportado ataques a 2
colonias de lobos marinos, el origen es humano y los motivos desconocidos, con
resultados de 50 lobos muertos.
Cetáceos. Se registraron al menos 23 especies de cetáceos en la RMG. De éstas, la
ballena azul Balaenoptera musculus está en peligro de extinción; la ballena jorobada
Megaptera novaeangliae y el cachalote Physeter macrocephalus en estado vulnerable; la
ballena Minke Balaenoptera acutorostrata, el delfín común de hocico corto Delphinus
delphis, el calderón de aletas cortas Globicephala macrorhynchus, y el delfín manchado
Stenella attenuata, amenazados; mientras que para el resto de las especies, los datos
son insuficientes (Tirira 2001).
La información presentada se basa en 2799 avistamientos del período 1973 – 2000 para
las once especies más comunes.
Tortuga verde. La tortuga verde Chelonia mydas (estado taxonómico incierto) está
amenazada de extinción e incluida en el Apéndice I del CITES. Es la única especie que
anida en Galápagos. No hay estimados de su abundancia total; sin embargo, en el marco
de estudios sobre la reproducción de la tortuga verde, entre agosto de 2000 y abril de
2002, se marcaron 2867 hembras en cuatro de las principales playas de anidación del
Archipiélago, correspondiendo este número al 57% de las tortugas observadas.
Las tortugas marinas laúd Ermochelys coriacea, golfina Lepidochelys olivacea y carey
Eretmochelys imbricata, también se encuentran en amenaza de extinción.
127
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Aves Marinas. Según la UICN y el Libro Rojo de las Aves del Ecuador (Granizo et al.,
2002), el petrel de Galápagos o pata pegada Pterodroma phaeopygia se halla en estado
de peligro crítico; el pingüino de Galápagos Spheniscus mendiculus, el albatros de
Galápagos Phoebastria irrorata y el cormorán no volador Phalacrocorax harrisi, están en
estado de peligro; y la gaviota de lava Larus fuliginosus en estado vulnerable.
En la actualidad, el petrel de Galápagos está en declinación. El censo de pingüinos
realizado en septiembre de 2002, reveló que durante los últimos cuatro años su población
ha aumentado en un 24 %, de 683 a 848 individuos contados. En la misma fecha se
desarrolló además un censo de cormoranes no voladores, donde se contaron 1312
individuos, el recuento más alto para la especie.
Tiburones. De las 29 especies de tiburones registradas en aguas de la RMG (algunas
quedan por ser reconfirmadas), el 48 % ha sido incluido en la Lista Roja de Especies
Amenazadas de la UICN. Entre ellas se destacan tres especies comúnmente avistadas:
el tiburón ballena Rhincodon typus, presente sobre todo alrededor de las islas del lejano
norte, en la categoría „vulnerable‟ de la UICN y en el CITES; la tintorera de Galápagos
Triaenodon obesus, y el tiburón martillo Sphyrna lewini, ambos en la categoría „riesgo
menor‟.
Para ninguna de las especies de tiburón existen estudios científicos de abundancia; la
información disponible se deriva de los decomisos de pesca ilegal y del análisis de
bitácoras de avistamiento llenadas por turistas de buceo.
Coral negro. El coral negro endémico de Galápagos Antipathes galapagensis y el coral de
Panamá Antipathes panamensis, han sido incluidos en el Apéndice II del CITES y en el
Libro Rojo de invertebrados de la UICN. Actualmente en la RMG no se explota ni
comercializa coral negro, por lo que se espera que los corales negros y la fauna
asociada, puedan continuar un proceso de recuperación después de la explotación que
se produjo en los años setenta y ochenta. El estado poblacional actual de las dos
especies no es conocido al momento.
4.2.8.
ZONAS SENSIBLES
Debido a las características únicas de la RMG y el PNG, el Gobierno del Ecuador en
diciembre del 2003 solicitó ante la Organización Marítima Internacional (OMI), que se
declare al Archipiélago de Galápagos como una Zona Marítima Especialmente Sensible
(ZMES), con el objetivo de proteger las aguas del Archipiélago por considerar que es una
zona expuesta a riesgos por las actividades marítimas internacionales, misma petición
que fue respondida mediante la resolución MEPC 53, donde se aprueba la ZMES de
Galápagos (República del Ecuador, 2003).
Frente a esto, los buques cargueros y otros deben evitar la RMG, y si necesitaran cruzar
por la reserva para llegar a los puertos ecuatorianos, deberán hacerlo por la parte sur de
la ZMES, ya que las corrientes marinas se dirigen hacia el suroeste, por lo que de
producirse un accidente, no impactaría la parte occidental del archipiélago, considerada
la más sensible debido a la gran cantidad de biodiversidad y endemismo, así como la
importancia para las pesquerías locales.
128
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
4.2.9.
ZONAS DE USO EN LA RMG PARA EL PROYECTO
La operación de esta embarcación se realizará en la Zona de Conservación y Uso No
Extractivo principalmente.
Si el estatus de Zona de Conservación y Uso No Extractivo cambiara temporalmente, el
proyecto se acogerá a la nueva zonificación y respetará los sitios de uso especificados en
este estudio y patente otorgada. Para la movilización entre islas ocupará la Zona de Uso
Múltiple y para el desembarco de pasajeros en los puertos, ocupará la Zona Portuaria.
Para el uso de cada zona, este proyecto se acogerá a los reglamentos y regulaciones
aprobadas por la AIM que se encuentren vigentes y que sean implementadas o
cambiadas a futuro.
Figura 27. Reserva Marina de Galápagos
Fuente: Plan de Manejo PNG, 2005
4.3.
MEDIO ANTRÓPICO
La Provincia de Galápagos es, sin duda, una de las regiones del Ecuador donde las
dinámicas sociales presentan procesos de cambio rápido y acentuado. El fenómeno del
crecimiento poblacional en las islas ha sido analizado en varios estudios, donde
identifican como los elementos generadores de este crecimiento, a la búsqueda de
nuevos medios de subsistencia, o la inserción de la mano de obra en el mercado laboral
local. Estos elementos generan una fuerte presión sobre los recursos marinos, además
de ser contrapuestos a la necesidad de conservación y preservación de las islas, y fuente
de conflictos internos, externos y hasta políticos.
Puerto Baquerizo Moreno - isla San Cristóbal – es capital de la provincia, donde se
encuentran las oficinas de la mayoría de las instituciones públicas, por lo que el empleo
en el Estado es la principal fuente de ingresos de la población. En Santa Cruz, se
encuentra la sede principal de las actividades turísticas, de las actividades de
conservación y del dinamismo comercial. En las islas Isabela y Floreana, las actividades
agrícolas y pesqueras son el principal sustento de sus poblaciones.
129
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
4.3.1. METODOLOGÍA
4.3.1.1.
LEVANTAMIENTO DE LA INFORMACIÓN SOCIAL EN LA ISLA SANTA
CRUZ
El área de influencia social del proyecto estará circunscrita a Puerto Ayora en la Isla
Santa Cruz, donde se encontrará la sede administrativa y de operación de la
embarcación NAREL II. Para el estudio socio-económico se recopiló información de
fuentes primarias y secundarias vinculadas a esta localidad, así:
La información secundaria permitió analizar las relaciones entre la población, los poderes
locales, las ONG´s y OG´s presentes en la zona, a lo largo del tiempo, así como también
identificar la evolución de la población, servicios, bienes y demás variables relacionadas
con la sociedad. La información secundaria recopilada y una vez procesada, permitió la
identificación de aspectos sociales que podrían vincularse al desarrollo del proyecto, y
clarificar los posibles escenarios, sus oportunidades y debilidades. Esta información junto
a los datos cualitativos obtenidos de fuentes primarias, constituyeron la base para el
presente informe.
4.3.1.2.
PERCEPCIÓN DE LA POBLACIÓN DE LA ISLA SANTA CRUZ SOBRE LA
OPERACIÓN DE LAS EMBARCACIONES DE TURISMO EN GENERAL, Y
DE LA EMBARCACIÓN NAREL II
Para conocer la percepción de la población sobre la operación de las embarcaciones de
turismo en general, y para saber el grado de aceptación o rechazo de la población al
proyecto, se realizaron encuestas al público en general de una manera formal y
comprobable.
Los resultados de las encuestas permitieron al operador y grupo consultor, conocer la
percepción de la comunidad del área de influencia del proyecto, respecto a su parecer
frente a la operación turística navegable en general, y el nuevo proyecto; así como
también contar con los aportes de las mismas, para mejoramiento del servicio turístico y
la conservación del entorno natural a observarse durante la operación de la embarcación
NAREL II.
4.3.2. CARACTERÍSTICAS DE LA POBLACIÓN DEL ÁREA DE INFLUENCIA
4.3.2.1. POBLACION
El turismo es el motor económico más importante de las islas Galápagos, razón por la
cual su influencia en el ciclo de crecimiento poblacional es primordial, así como en el
incremento permanente de la oferta turística y todos sus servicios. De acuerdo con la
información emitida por la DPNG (2011), en el 2007 ingresaron 161.859 visitantes al PNG
y RMG, en el 2008 fueron 173.420lo que corresponde a un crecimiento del 7.1% en
relación al año anterior, mientras que en el 2009 ingresaron 106.714 visitantes,
registrándose un decrecimiento del -5.7% en relación al 2008. Esta disminución en el
ingreso de visitantes a las islas probablemente se relacionó con la crisis financiera global
que afectó las economías de los países de donde provienen los turistas extranjeros.
130
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Sin embargo, el número de visitantes nacionales no disminuyó y mantuvo su crecimiento
de 53.468 visitantes en el 2008 a 56.766 en el 2009.
En el Primer Censo Poblacional realizado por el Gobierno del Ecuador en 1950, las Islas
Galápagos contaban con una población de 1.346 habitantes, quienes representaban en
esa época el 0.01% de la población ecuatoriana. Según el VI Censo de Población y V de
Vivienda del 2001, la población se incrementó a 18.640 habitantes; y, de acuerdo con los
resultados del INEC-CGREG Encuesta de Condiciones de Vida Galápagos 2009, hay
21.067 habitantes.
La mayor concentración de la población se encuentra en la zona urbana con el 85,4%,
(42% son hombres y 43,4% mujeres), mientras que en el área rural la población es menor
con el 14,6% (7,6% hombres y 6,9% mujeres).
En Galápagos por cada kilómetro cuadrado habitable, residen cerca de 80 personas; de
esto, en el área urbana viven alrededor de 1704 personas y en el área rural habitan 12
personas por kilómetro cuadrado. (INEC-CGREG Encuesta de Condiciones de Vida
Galápagos 2009).
En Galápagos existe aproximadamente el 1,3% de personas del total, con algún tipo de
capacidad diferente, con un mayor número en Santa Cruz, San Cristóbal y en menor
número en Isabela.
De la población que habita en la provincia, el 73,6% es migrante, es decir que por cada
cien habitantes de las islas, aproximadamente setenta y cuatro nacieron en otro lugar de
Ecuador u otro país. Santa Cruz tiene el mayor porcentaje de población migrante, en
relación a San Cristóbal e Isabela.
Tanto a nivel provincial como urbano y rural, las razones económicas son la principal
causa por la cual la población migrante reside en Galápagos.
En la provincia, los hogares del área rural en promedio están formados por 4 miembros,
mientras que en el área urbana y a nivel cantonal tienen un promedio de 3 personas por
hogar.
El indicador de dependencia demográfica (personas menores de 15 y mayores de 65
años, sobre la población activa entre 15 y 64 años, por cada 100 habitantes) alcanzó el
64,2% en el área rural y el 54,2% en el área urbana; lo que indica que por cada diez
personas, seis (área rural) y cinco (área urbana) son dependientes demográficamente de
los potencialmente activos. En el caso del cantón San Cristóbal, el 54% de habitantes son
dependientes demográficos.
El cantón San Cristóbal representa el 30,4% de la población de la provincia de Galápagos
(15,5% hombres y 14,9% mujeres); el cantón Santa Cruz tiene el 59,9% de la población
(29,1% hombres y 30,8% mujeres); el cantón Isabela tiene el 9,6% de la población (5%
hombres y 4,6% mujeres).
131
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
De acuerdo al censo poblacional realizado por el INEC en el 2006, el Cantón Santa Cruz
cuenta con un total de 11.262 habitantes, de los cuales 5.753 son hombres y 5.509 son
mujeres. Estos datos oficiales, en contraste con los valores obtenidos durante el VI
Censo de Población del 2001, indican que existió un decrecimiento, pues para el año
2001 se registró 11.388 habitantes, de los cuales 6.255 son hombres, es decir un 54,93
%, y 5.133 son mujeres que corresponden al 45,07%. El número de viviendas registrado
durante el VI Censo de Población y Vivienda del 2001, es de 3.303 viviendas.
Figura 28. Habitantes por cantones en Galápagos
Fuente: INEC-CGREG Encuesta de Condiciones de Vida Galápagos 2009
Figura 29. Población del cantón San Cristóbal
Fuente: INEC-CGREG Encuesta de Condiciones de Vida Galápagos 2009
4.3.2.2. TENENCIA DE LA TIERRA
Existen dos tipos de tenedores de tierra en las islas Galápagos: aquellos cuya residencia
es la capital cantonal, y los que cuentan con fincas en la parte agrícola de las islas.
Los primeros, tienen pequeños lotes donde han construido su vivienda familiar, y que en
su mayor parte tienen debidamente legalizada y escriturada la posesión de su bien
inmueble. Los segundos son personas que han comprado extensiones de tierra para uso
agrícola o ganadero, la mayor parte de ellos son descendientes de “pioneros”, y la
tenencia de sus tierras está abalizada por escrituras o certificados de tenencia, otorgados
por el INDA.
132
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
El otro tipo de tenencia de tierra, es aquella de uso exclusivo del Parque Nacional
Galápagos, y que por lo tanto le pertenece al Estado Ecuatoriano, al Sistema Nacional de
Áreas Protegidas y el mismo Parque Nacional, por lo que es inajenable, y su uso está
sujeto a las normas establecidas en el Plan de Manejo de PNG.
Existen dos tipos de tenedores de tierra en Santa Cruz, aquellos cuya residencia es
Puerto Ayora y los que cuentan con fincas en la parte agrícola de la isla. Los primeros,
tienen pequeños lotes donde han construido su vivienda familiar, y que en su mayor parte
tienen debidamente legalizada y escriturada la posesión de su bien inmueble. Los
segundos son personas que han comprado extensiones de tierra para uso agrícola o
ganadero, la mayor parte de ellos son descendientes de “pioneros”, y la tenencia de sus
tierras está abalizada por escrituras o certificados de tenencia, otorgados por el INDA.
El otro tipo de tenencia de tierra en Santa Cruz es aquella de uso exclusivo del Parque
Nacional Galápagos, y que por lo tanto le pertenece al Estado Ecuatoriano, al Sistema
Nacional de Áreas Protegida y el mismo PNG, por lo que es inajenable, y su uso está
sujeto a las normas establecidas en el Plan de Manejo de PNG.
4.3.2.3. VIVIENDA
En Galápagos, los tipos de tenencia de vivienda más relevantes son: vivienda propia y
vivienda en arriendo. Hay un porcentaje bajo de viviendas gratuitas ocupadas por
personas religiosas, de ayuda social, cedidas por familiares para vivienda sin costo o de
una especie de cuidadores que permanecen en las viviendas porque sus propietarios
están fuera de las islas o en otra isla.
La mayoría de personas han construido casas o villas para uso familiar, en otros casos
son edificaciones para departamentos de alquiler o cuartos para personas solas. Según
el Censo de Población y Vivienda 2006, en Galápagos existían más de 5300 hogares, de
los cuales el 47% no poseía una vivienda propia; sin embargo, se censaron más
viviendas lo cual refleja que, varias familias tienen más de una vivienda, ya sea para
arriendo o vacacionar. En San Cristóbal el 46,9% de las viviendas son propias, en Isabela
el 58,9% y en Santa Cruz el 53%.
Figura 30. Tenencia de la vivienda – cantones de Galápagos
Fuente: INEC-CGREG Encuesta de Condiciones de Vida Galápagos 2009
133
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
La ciudad de Puerto Ayora cuenta con alcantarillado incipiente, y la mayoría de las
viviendas eliminan sus aguas servidas a pozos sépticos. Actualmente se está ejecutando
el proyecto para brindar agua potable, en la fase de instalación de las tuberías bajo las
calles. El proceso ha sido lento y no abastecería la totalidad del área urbana.
El Índice de desarrollo en Vivienda para el cantón Santa Cruz es de 56.49. Este índice es
la combinación lineal de los indicadores de agua potable, alcantarillado, recolección de
basura, electricidad, paredes adecuadas, piso adecuado, servicio higiénico exclusivo, y
no hacinamiento, que maximiza su representatividad. Este índice está en una escala de 0
a 100 puntos, sus valores mayores indican mejores condiciones habitacionales, y
viceversa. El Índice de desarrollo en Infraestructura es la combinación lineal de los
indicadores de acceso a agua potable, disponibilidad de alcantarillado, y disponibilidad
del servicio de recolección de basura por carro recolector, que maximiza su
representatividad. Este índice está en una escala de 0 a 100 puntos, sus valores mayores
indican mejores condiciones de infraestructura, y viceversa. En Santa Cruz el índice de
infraestructura es 52.54
4.3.2.4. SERVICIOS BÁSICOS
Agua para uso doméstico
Más del 80% de la población de San Cristóbal, Santa Cruz e Isabela, se abastece de
agua por red pública; el resto lo hace principalmente de agua lluvia, carros repartidores y
otros medios. En Santa Cruz el 84,8% de la población dispone de agua de la red pública,
el 10,8% de agua lluvia, 2,7% de carros repartidores y el 1,7% por otros medios; en
Isabela el 85,3% de la población dispone de agua de la red pública, el 4,6% de agua
lluvia, 9,1% de carros repartidores y el 1,0% por otros medios
La red pública en las islas Santa Cruz e Isabel provee a la comunidad de agua salobre,
mientras que en San Cristóbal cuentan con agua dulce proveniente de vertientes
naturales.
Figura 31. Disponibilidad de agua – cantones de Galápagos
Fuente: INEC-CGREG Encuesta de Condiciones de Vida Galápagos 2009
134
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
La población de las islas, le da diferentes tipos de tratamiento al agua de consumo, así:
en Santa Cruz el 43,1% es agua comprada en bidón o granel y la tratan, el 41,8% es
comprada pero no la tratan antes de consumirla, el 8,3% la hierven, el 4,2% la consumen
como la obtienen, 1,5% le ponen cloro, y el 1,1% la filtran. En Isabela el 53% es
comprada pero no la tratan antes de consumirla, el 37,1% es agua comprada en bidón o
granel y la tratan, el 5,0% la consumen como la obtienen, el 4,2% la hierven, y el 0,7% le
ponen cloro.
Servicio de energía eléctrica
Galápagos cuenta con tres tipos de energía disponibles al momento: energía térmica,
energía eólica y energía fotovoltaica. La suma total de estos tipos de energía se
constituye en energía neta que en el año 2008 fue de 29‟524.123 kilovatios (NGALA,
2009).
La energía eólica es obtenida del viento, que se produce en el Parque Eólico del Cerro
San Joaquín en San Cristóbal por acción de los molinos de viento. Su operación inicia
enel 2007 con una contribución del 3,7% al total de energía disponible ese año y en el
2008 la contribución se incrementa al 9,1 %.
La energía fotovoltaica es la que producen los paneles solares ubicados en la isla
Floreana, su contribución es del 0,1 % siendo la fuente proveedora de energía en esa
isla.
La energía térmica es la producida en base a la quema de combustible. En el 2008 se
registró un consumo de 2‟206.500 galones. El porcentaje de energía de este tipo del que
se dispone en la provincia es de un 90,8% hasta el 2008. Este porcentaje
disminuyeconforme la contribución de energías alternativas es mayor. En el 2008
existían un total de 7373 clientes entre los que constan hogares, empresas privadas,
organizaciones nogubernamentales, e instituciones públicas (INGALA, 2009).
El uso y dependencia de otros recursos naturales ha aumentado junto con la población.
El consumo de los combustibles fósiles, diesel y gasolina, ha subido en un 64% y
63%respectivamente en los últimos 5 años. La demanda de electricidad también muestra
un incremento en todas las islas.
A más demanda de energía, mayor demanda de combustibles fósiles traídos del Ecuador
continental, que implica asimismo un incremento del riesgo de accidentes ambientales.
Por otro lado, el consumo de combustibles fósiles y energía eléctrica en Galápagos ha
sido favorecido históricamente por el subsidio proveniente del Gobierno Central. En los
últimos años varios esfuerzos se han concentrado en analizar opciones para reemplazar
tal dependencia y reducir el consumo de combustibles fósiles con proyectos de energías
renovables. Al 2005, Floreana cambió totalmente a sistemas híbridos de generación de
electricidad, empleando paneles solares fotovoltaicos; sin embargo el sistema no ha
tenido un adecuado proceso operativo, disminuyendo la calidad del servicio a la
comunidad, por lo que en diciembre del 2010 entró en operación la Central Térmica
Floreana de Biocombustibles (aceite vegetal puro de piñón), proyecto apoyado por la
GTZ, ERGAL, MAGAP, Ministerio de Electricidad y Energías Renovables,
ELECGALAPAGOS y GIZ.
135
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
La energía eléctrica para la provincia es suministrada principalmente por la empresa
eléctrica ELECGALAPAGOS, y en menor porcentaje por plantas privadas, paneles
solares y otros. En Santa Cruz el 99,1% de la energía eléctrica es proporcionada por
ELECGALAPAGOS y el 0.9% por otros medios; en Isabela el 99,5% proviene de
ELECGALAPAGOS y el 0,5% de otros.
La empresa ELECGALAPAGOS está a cargo de la generación y distribución del servicio
de energía eléctrica. La empresa cuenta con 18 generadores, 13 en operación y de los
cuales 6 están en Santa Cruz. Se estima que la capacidad operativa de la central térmica
en Santa Cruz está al máximo de su capacidad de generación.
Figura 32. Disponibilidad de energía eléctrica– cantones de Galápagos
Fuente: INEC-CGREG Encuesta de Condiciones de Vida Galápagos 2009
Telefonía convencional
La Corporación Nacional de Telecomunicaciones – CNT, mantiene un programa de
dotación de líneas telefónicas en los cantones de la provincia, tanto para el área rural
como la urbana. La campaña masiva incluye la entrega de equipos inalámbricos.
La población en un alto porcentaje cuenta con servicio de telefonía móvil, provista por las
tres empresas de distribución a nivel de Ecuador Continental. Existen preferencias al
momento de la contratación, enfocadas principalmente al lugar de utilización, ya que
dependiendo de la isla y dentro de ella su ubicación en la parte alta o la costa, la señal es
mejor para una empresa que otra.
Disposición de aguas servidas
Las islas pobladas de Galápagos no cuentan con un adecuado sistema de alcantarillado,
por lo que en gran porcentaje las aguas servidas son dispuestas en pozos sépticos,
pozos ciegos, letrinas, y en menor porcentaje van al campo directamente.
136
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
La isla Santa Cruz no tiene sistema de alcantarillado, el 95,4% de viviendas cuentan con
pozos sépticos, y en menor porcentaje pozos ciegos y letrinas.
En el área rural la disposición es similar, además se observan viviendas que no cuentan
con ninguno de estos servicios y las aguas servidas son arrojadas directamente al
campo.
La isla Isabela cuenta con un sistema de alcantarillado que cubre parcialmente el área
urbana, y una planta de tratamiento de aguas negras y grises antes de su descarga al
entorno. El 69,9% de las viviendas tienen pozo séptico, el 24,6% cuentan con el servicio
de alcantarillado, el 3,5% tienen pozo ciego, y el porcentaje restante son letrinas o vierten
las aguas servidas al entorno directamente.
En relación a las aguas servidas, el 74,9% de las viviendas en la isla San Cristóbal están
conectadas al sistema de alcantarillado, el 1,1% poseen pozo ciego, un 23% pozo
séptico, un 0,3 % lo elimina de otra forma, y el 0,7% no tienen ningún tipo de conexión. Si
bien la isla cuenta con un sistema de alcantarillado, las aguas servidas son vertidas
directamente al mar, desde varios puntos de la ciudad; sin embargo, mediante el trabajo
de campo, se conoció que la municipalidad está instalando un sistema de tratamiento
para las aguas servidas, el mismo que entrará en operación a fines de este año.
Figura 33. Disposición de aguas servidas – cantones de Galápagos
Fuente: INEC-CGREG Encuesta de Condiciones de Vida Galápagos 2009
Disposición de desechos
A nivel provincial y urbano, más del 90% de los hogares, cuenta con el servicio municipal
para eliminar la basura, mientras que en el área rural el 70% recibe este servicio.
137
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
A pesar de que en los tres cantones se ha desarrollado un sistema de manejo integrado
de desechos sólidos, desde la clasificación en la fuente, reciclamiento y disposición final,
la población en menor porcentaje, aún la arroja a la calle, la quema o entierra,
principalmente en las áreas rurales donde no cuentan con el servicio de recolección y
cada poblador debe disponer de sus desechos.
En Santa Cruz, el 94,3% de la población cuenta con servicio municipal de recolección de
desechos, el 4% reciclan o entierran, el 1% le da una disposición final diferente, y el 0,7%
la arrojan al entorno o la queman. En Isabela, el 93,4% de la población cuenta con
servicio municipal de recolección de desechos, el 4,7% la queman, y el 1,9% la reciclan o
entierran, arrojan al entorno o le dan otra disposición final.
De acuerdo al Plan Regional para Galápagos (2002), la ciudad de Puerto Ayora no
cuenta con un sistema de alcantarillado para la recolección y disposición final de las
aguas servidas municipales. El tratamiento y/o eliminación final se realiza en su mayoría
a través de pozos sépticos (83.8%) y pozos ciegos que sirven individualmente para cada
vivienda o local comercial, o el vertido directamente a las grietas, generando mayor
contaminación a las aguas subterráneas.
Actualmente el Cantón Santa Cruz cuenta con un manejo integral de los residuos sólidos,
que incluye la recolección selectiva de desechos y residuos, el proceso de separación en
la fuente de la basura común domiciliaria, el proceso de tratamiento y el destino final de
los mismos.
El sistema cuenta con programas de recolección de residuos peligrosos y hospitalarios,
así como con la recolección por separado de residuos voluminosos como: maleza,
chatarras y llantas usadas. En los últimos 10 años, la producción total de desechos
sólidos en Santa Cruz ha incrementado en un 84%; al 2006 se consumen 5.500 kg por
día más que en 1996 (TostenUlf y Marco Sanchez, 2007).
El modelo de manejo de los desechos debe estar acorde con la realidad socio-ambiental
del cantón. Por esta razón, se hizo un análisis de la cantidad de desechos sólidos
producidos por sector. El mayor porcentaje de los desechos proviene del sector comercial
de Santa Cruz y representa el 67%, como se observa en la grafica siguiente:
En Santa Cruz los desechos se han clasificado en tres tipos con el objetivo de mejorar su
manejo:
a. Basura reciclable: Son desechos de materiales como el plástico, aluminios y vidrio. Su
tratamiento consiste en la clasificación y procesamiento, por ejemplo en vidrio molido en
la Isla Santa Cruz, que sirve de materia prima para la elaboración de adoquines.
b. No reciclables: Son los materiales que no se pueden procesar o que no se cuenta con
la tecnología apropiada para su aprovechamiento, entre estos tenemos los desechos
como pañales desechables, cajas de leche entre otros, su tratamiento consiste en su
deposición en los rellenos sanitarios usados tradicionalmente en las islas.
c. Orgánicos: Son desechos utilizados para elaboración de compost para uso de la
comunidad. Su tratamiento consiste en la selección de la basura orgánica y posterior
procesamiento.
d. Desechos peligrosos: Constituidos por los desechos de hospitales, centros médicos y
laboratorios, para su tratamiento se cuenta con incineradoras.
138
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla 30. Cantidad de desechos generados – cantones de Galápagos
Fuente de producción
de desechos sólidos
Residencial
Comercial
Institucional
Educativo
Hoteles y embarcaciones
Mercado
Hospital
Industria
Barrido de vías
San Cristóbal
Santa Cruz
Isabela
4843,8
587,3
20,8
ND
121,3
ND
ND
ND
ND
4254
1605,2
28,6
35,6
83,7
184
7,3
2,3
307,5
590
91
29
21
ND
ND
ND
47
ND
Fuente: Proyecto de Manejo Integral de Residuos Sólidos en las Islas Galápagos – Ecuador.
Fundación Natura y Fundación Carvajal, 2007.
Figura 34. Disposición de desechos – cantones de Galápagos
Fuente: INEC-CGREG Encuesta de Condiciones de Vida Galápagos 2009
4.3.2.5. SALUD
En Galápagos existen dos áreas de salud con jefaturas de área en San Cristóbal (incluye
a Floreana) y Santa Cruz (incluye a Isabela) respectivamente. Las islas cuentan con 13
establecimientos de salud,2 de ellos con facilidades para internar pacientes, ubicados en
San Cristóbal y Santa Cruz.
El INEC clasifica al Hospital OskarJandl de San Cristóbal como “General”, esto es, que
puede ofrecer servicios básicos de clínica médica, cirugía, obstetricia y pediatría; sin
embargo, esta decisión ocasiona que quienes padezcan trastornos de salud percibidos
como graves o potencialmente graves, busquen atención médica en el continente. La
situación es más complicada en Isabela y Floreana; trasladar a enfermos fuera de ellas
implica altos costos y demoras (INGALA, 2009).
139
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
En Galápagos la mortalidad infantil es notablemente más baja que en el resto del país.
Ello seguramente está relacionado con el altísimo porcentaje (94%) de atención
profesional de los partos y con una buena cobertura de vacunación y atención médica a
los niños durante sus primeros años de vida (INGALA, 2009).
Las enfermedades que afectan al aparato respiratorio son las que tienen mayor
incidencia en la población de Galápagos, siendo los niños menores de 5 años los
principalmente afectados.
A inicios de la década de los setenta, la provincia se integró al sistema público de
atención de la salud, sin embargo, en la actualidad el sector adolece de problemas como
la falta de médicos especialistas para atender diversos problemas de la salud, así como
de la falta de equipamiento y mantenimiento de los equipos existentes.
Los indicadores de salud, se presentan contradictorios, ya que a pesar de que no existen
especialidades médicas, la oferta médica por cada 10.000 habitantes es de 14.2 médicos,
un índice muy cercano a la media nacional que es de 14.5. Este dato refleja que los
servicios de salud en Galápagos se focalizan en atención puntual, en dispensarios de
salud del Estado o en consultorios privados.
La condición laboral de los trabajadores y las trabajadoras en cuanto a su afiliación al
Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, hasta el 2006 se registra un total de 2002
afiliados, el número se incrementa en 769 en el 2007, y en 1473 en el 2008. El total de
afiliados al finalizar el 2008 fue de 4244 personas. El sector privado tiene afiliados a 2380
trabajadores, el público a 1809 personas, y existen 55 afiliados voluntarios (INGALA,
Según el INEC-CGREG Encuesta de Condiciones de Vida Galápagos 2009, Santa Cruz
tiene 66,2% de trabajadores afiliados al IESS, Isabela el 58,3% y San Cristóbal el 50,7%.
En cuanto a seguros privados, de los trabajadores de Santa Cruz el 30,6% lo tienen, en
Isabela el 36,4%, y en San Cristóbal el 15,6%. Los porcentajes restantes corresponden a
otros tipos de seguros y son del 3,2% en Santa Cruz, 5,3% en Isabela y 33,7% en
Cristóbal.
El seguro campesino no cuenta con patronos por no ser una característica de la forma de
afiliación del mismo.
Santa Cruz cuenta con cuatro establecimientos de salud: un hospital, un sub-centro de
salud, un puesto de salud y un dispensario médico (INEC 1999). Además cuenta con la
primera Cámara Hiperbárica de la provincia, que ofrece servicios privados, desde junio
del 2001, principalmente a pacientes afectados por descompresión en las faenas de
buceo.
Tabla 31. Enfermedades de mayor incidencia en la población de Galápagos
Causas
Transmisión sexual
Crónicas
Tropicales
Gastroenteríticas
Respiratorias
Inmuno prevenibles
Total de casos
38
85
0
1065
3703
84
Fuente: Boletín “Así Vamos Galápagos”, 2008
140
Porcentaje (%)
0,8
1,7
0
21,4
74,4
1,7
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
A inicios de la década de los setenta, la provincia se integró al sistema público de
atención de la salud, sin embargo, en la actualidad el sector adolece de problemas como
la falta de médicos especialistas para atender diversos problemas de la salud, así como
de la falta de equipamiento y mantenimiento de los equipos existentes.
La condición laboral de los trabajadores y las trabajadoras en cuanto a su afiliación al
Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, hasta el 2006 se registra un total de 2002
afiliados, el número se incrementa en 769 en el 2007, y en 1473 en el 2008. El total de
afiliados al finalizar el 2008 fue de 4244 personas. El sector privado tiene afiliados a 2380
trabajadores, el público a 1809 personas, y existen 55 afiliados voluntarios (INGALA,
2009).
Según el INEC-CGREG Encuesta de Condiciones de Vida Galápagos 2009, Santa Cruz
tiene 66,2% de trabajadores afiliados al IESS, Isabela el 58,3% y San Cristóbal el 50,7%.
En cuanto a seguros privados, de los trabajadores de Santa Cruz el 30,6% lo tienen, en
Isabela el 36,4%, y en San Cristóbal el 15,6%. Los porcentajes restantes corresponden a
otros tipos de seguros y son del 3,2% en Santa Cruz, 5,3% en Isabela y 33,7% en
Cristóbal.
El seguro campesino no cuenta con patronos por no ser una característica de la forma de
afiliación del mismo.
Figura 35. Disponibilidad de seguros – cantones de Galápagos
Fuente: INEC-CGREG Encuesta de Condiciones de Vida Galápagos 2009
4.3.2.6. EDUCACIÓN
En la región insular, existen 29 establecimientos educativos en sus diferentes niveles:
Inicial, Básico y Bachillerato; en el cantón Santa Cruz hay 13instituciones, seguidos por el
cantón San Cristóbal con 11 incluida la isla Floreana como parroquia de este cantón, con
un plantel de nivel básico hasta 7mo. año, y el cantón Isabela con 5 establecimientos
educativos (Informe Galápagos 2007 – 2008).
141
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Del total de estudiantes, la mayoría asisten a centros educativos fiscales o fisco
misionales (aproximadamente el 80%). En Santa Cruz y San Cristóbal hay centros
educativos particulares y a distancia, con porcentajes bajos de asistencia; sin embargo
carecen de centros municipales a diferencia de Isabela.
El número de bachilleres que egresan de los centros educativos se ha mantenido
relativamente estable en los últimos años, con valores que fluctúan entre los 193 y 235
por año. El número mayor de graduados proviene de Santa Cruz, del Colegio Nacional
Galápagos; en San Cristóbal el Instituto Alejandro Humboldt es el más importante del
cantón (Mendieta and Falcony, 2008).
La migración temporal de jóvenes a estudiar en colegios y universidades del continente
es notoria y se refleja en la pirámide poblacional de la región generada a partir de los
datos del censo del 2006. Entre los periodos lectivos 2006-2007 y 2007-2008 se observa
un incremento del 7% de los estudiantes matriculados en la provincia. Este crecimiento
es paralelo al del total de la población, estimado en más del 6% anual (Mendieta and
Falcony,2008).
Según datos del MEC-DPEG-INGAL (2000), Santa Cruz cuenta con 13 de los 29
establecimientos educativos existentes en Galápagos:
Escuelas: Galo Plaza Lasso, Julio Puebla Castellanos, Oswaldo Guayasamín, Caupolicán
Marín, Delia Ibarra de Velasco.
Colegios: Galápagos (Diurno y Nocturno), Miguel A. Cazares y Loma Linda.
Unidades Educativas: San Francisco, Thomas de Berlanga y Loma Linda.
A continuación se resumen los principales aspectos educativos de Santa Cruz, según los
datos del VI Censo de Población y Vivienda del 2001:
Años de escolaridad: Promedio de años de instrucción formal recibidos por la población
de 24 y más años.
Tasa neta de asistencia primaria: Porcentaje de la población 6 a 11 años que asiste a la
primaria.
Tasa neta de asistencia secundaria: Porcentaje de la población de 12 a 17 años que
asiste a la secundaria.
Tasa neta de asistencia superior: Porcentaje de la población 18 a 24 años que asiste a la
universidad.
Índice de desarrollo educativo: Es la combinación lineal de los indicadores de
alfabetismo, años de escolaridad, acceso a la instrucción superior, y las tasas netas de
asistencia a la primaria, secundaria, y superior que maximiza su representatividad. Este
índice está en una escala de 0 a 100 puntos; sus valores mayores indican mejores
condiciones educacionales, y viceversa.
142
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
4.3.2.7. INFORMACIÓN ECONÓMICA
La población económicamente activa (PEA) corresponde a las personas entre los 15 y
65años de edad, que están en condición de trabajar. Los varones ocupan un 45 % de la
PEA ocupada en Galápagos, mientras que las mujeres participan con un 24 %. La PEA
desocupada alcanza el 31 %, pero no se convierte en un indicador de desempleo, ya que
las personas pueden optar por trabajar y dedicarse a otras labores como quehaceres
domésticos o estudiar.
La población económicamente activa (PEA), mayor de 12 años en San Cristóbal está
formada por 2487 personas de las cuales y de acuerdo a los datos del INEC 2006 por
“Grupos Ocupacionales”, corresponden a: 315 (12.7%) profesionales y técnicos, 271
(10.8%) empleados de oficina, 355 (14.2%) trabajadores en servicios, 393 (15.7%)
agricultores, 538 (9.8%)operadores de maquinarias, 326 (13.1%) trabajadores no
calificados y en la categoría “otros” se encuentran 299 (12.0%) personas.
La población femenina tiene una participación importante en la PEA, donde forman el
41% del sector dedicado a la agricultura, ganadería y pesca, y casi el 50% de aquellas
personas cuya actividad principal es la enseñanza; este último dato está muy en
concordancia con los servicios de Educación con que cuenta San Cristóbal.
Los niveles de ingresos de la PEA (establecidos en la Ley Especial) son mejores que los
ingresos de la PEA de la parte continental, lo cual se ha convertido en un atractivo para la
migración. Por lo tanto, es lógico concluir que los índices económicos de Galápagos
reflejan la realidad de “otro Ecuador”, donde si bien hay problemas, la distribución de la
riqueza –en términos generales- es más equitativa.
4.3.2.8. ACTIVIDADES PRODUCTIVAS
4.3.2.8.1. Turismo
El turismo actualmente es la principal actividad económica del archipiélago, que requiere
servicios turísticos directos e indirectos, lo cual involucra de una u otra forma, a gran
parte de la población local, constituyéndose en una fuente principal de ingresos. Los
servicios turísticos directos son: hospedaje en tierra, transporte turístico marítimo,
agencias de viajes, alimentación, bares y discotecas, y transporte turístico terrestre; y los
servicios turísticos indirectos o proveedores de turismo son: transporte público terrestre,
transporte público marítimo, tiendas de recuerdos, renta de caballos y renta de
equipamiento de buceo superficial y kayaks.
4.3.2.8.2. Pesca Artesanal
De acuerdo con la Ley Especial y el Plan de Manejo de la Reserva Marina Galápagos,
está solamente permitida la “pesca artesanal”, con todas las implicaciones que esta
acepción demanda. El uso de los recursos pesqueros ha sido la principal y más rentable
actividad desde hace aproximadamente tres siglos, hasta que Galápagos se transformó
en un sitio de visita turística, y este se convirtió en la principal fuente de ingresos.
143
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
La pesca artesanal es la principal actividad de la isla San Cristóbal, se calcula que más
del 50% de la PEA de la población de esta isla se dedica directamente a la pesca y un
porcentaje mayor de manera indirecta. De acuerdo a consideraciones de los pobladores,
San Cristóbal tiene una dinámica de vida y de ingresos económicos en la época de pesca
(langosta y pepino de mar) y otra muy diferente en el resto del año cuando se dedican a
la pesca blanca.
Los pescadores de San Cristóbal cuentan con los respectivos registros de afiliación a una
de las dos cooperativas existen en la isla (COPESPROMAR y COPESAN), así como con
los registros para permiso de pesca dentro de la Reserva Marina de Galápagos emitidos
por la Capitanía de Puerto, para los botes, fibras y pangas que participan en las
diferentes pesquerías a lo largo del año.
La Autoridad Interinstitucional de Manejo (AIM) de la Marina, diseña y aprueba el
calendario pesquero que permite la pesca blanca y de altura, así como de langosta y
pepino de mar, y las cuotas máximas que pueden ser capturadas (langosta y pepino de
mar), bajo consenso de los sectores pesquero, turístico, científico y conservacionista.
La pesca de pepino de mar y de langosta han permitido el mejoramiento de las
condiciones de vida del sector pesquero, sus embarcaciones y su multiplicación, con la
consiguiente dinamización del comercio y de la construcción en la isla; sin embargo, ha
creado conflictos entre los diferentes sectores que conviven en las islas Galápagos,
principalmente por la sobre-explotación de estos recursos marinos y un probable colapso
de los mismos.
La vinculación del sector pesquero a la actividad turística, puede ser una manera de bajar
la presión, de mejorar los espacios de negociación, de generar alternativas sustentables
en términos ambientales, pero sobre todo, encontrar una salida a la situación de conflicto
que se vive en las islas.
4.3.2.8.3. Agricultura
En las partes altas de las islas, los habitantes tienen sus fincas donde cultivan productos
de ciclo corto como verduras, maíz, y otros permanentes con ciclos de producción anual
como las frutas, principalmente para autoconsumo y en menor cantidad para la venta en
los mercados locales durante las ferias semanales que se realizan.
En la actualidad, hay varias operadoras turísticas que adquieren estos productos, lo cual
está generando otra fuente de ingresos para la población local.
144
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
5. AREAS DE INFLUENCIA Y SENSIBILIDAD
5.1. AREAS DE INFLUENCIA
El Impacto ambiental es definido como el efecto ambiental que produce un cambio en la
calidad ambiental (Garmendia 2005)1. Bajo este criterio, la determinación del área de
influencia se establece en base a los componentes bióticos, físicos y antrópicos, que
pueden ser afectados durante la ejecución de las distintas fases de operación de la
embarcación para tour navegable.
La operación de la embarcación Narel II estará circunscrita a la provincia de Galápagos,
en sus dos áreas protegidas: el Parque Nacional y la Reserva Marina de Galápagos; y su
base logística en Puerto Ayora en la isla Santa Cruz.
El área de operación de la embarcación será amplia, considerando que se desplazará por
las rutas de navegación entre islas y entre los sitios de visita establecidos en el itinerario
autorizado por el PNG. Los sitios de visita se ubicarán en la zona marina costera al
interior de las regiones biogeográficas norte, sur este y oeste.
El área de influencia es amplia y de alta sensibilidad ecológica, y por tratarse de un
espacio acuático, existen altas probabilidades de dispersión de efectos negativos
producto de impactos producidos por la operación, Frente a esto, la implementación de
medidas ambientales estrictas enmarcadas en un sistema de gestión, contribuirá a la
minimización de tales impactos.
Figura 36. Áreas de influencia, según las zonas biogeográficas
145
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
5.1.1. ÁREA DE INFLUENCIA FISICA
El proyecto está enfocado a las actividades de visita en tierra a nivel de zonas costeras
con playa, de acuerdo con un itinerario, y para lo cual la embarcación se desplazará mar
abierto entre islas.
Dada la amplitud de la operación, el área de influencia física estará relacionada con una
diversidad de hábitats marinos que se encuentran principalmente en la bioregión sureste
del archipiélago. Tales hábitats en la costa somera, incluyen arrecifes rocosos
submareales cercanos a la costa, bancos de arena, paredes verticales y arrecifes de
coral. En estos sistemas, las comunidades responden estacionalmente a cambios en la
temperatura del agua, salinidad, nutrientes, niveles de oxígeno y sedimentos que se
unen a un rango de procesos físicos como la fuerza del viento, afloramientos inducidos
batimétricamente, frentes, formaciones de remolinos y mezclas de mareas.
5.1.2. ÁREA DE INFLUENCIA BIOTICA
La operación de la embarcación se encuentra circunscrita a rutas de navegación en la
región sur este.
La influencia biótica de una embarcación durante la navegación mar abierto entre islas,
puede ser muy amplia, y dependerá de diversos factores físicos como la fuerza del
viento, afloramientos inducidos batimétricamente, frentes, formaciones de remolinos,
mezclas de mareas, entre otros.
La operación también se desarrollará cercana a las costas y en sitios de fondeo, donde
los arrecifes submareales rocosos constituyen el hábitat de mayor ocurrencia, cobertura y
distribución, y que por consiguiente, son los ambientes más susceptibles; además de
otras comunidades que forman parte de hábitats costeros (bancos de arena, playas,
lagunas, manglar) que también tendrán algún tipo de influencia por la operación de la
embarcación.
A continuación se presentan 2 mapas con los hábitats marinos – costeros más
representativos de las áreas biogeograficas sureste del archipiélago, donde se
desarrollará el proyecto.
146
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Figura 37. Zona biogeográfica sureste – islas Santiago y Seymur Norte
Fuente: Plan de Manejo del PNG, 2005
Figura 38. Zona biogeográfica sureste – isla Santa Cruz
Fuente: Plan de Manejo del PNG, 2005
147
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
5.1.3. ÁREA DE INFLUENCIA ANTROPICA
El centro administrativo y logístico de la operación de la embarcación Narel II será Puerto
Ayora en la isla Santa Cruz.
Las actividades logísticas y portuarias se desarrollarán en Baltra y en Puerto Ayora, a
donde arribarán los turistas y partirán de retorno una vez concluido el tour navegable.
La adquisición de combustible se realizará en la isla de Baltra, en Puerto Seymur,
siguiendo los procedimientos de seguridad establecidos para el efecto.
Mediante el establecimiento de contratos con asociaciones de productores locales en
Santa Cruz, se buscará el abastecimiento de hortalizas, café, cárnicos, y pescado; y otros
productos que se puedan conseguir a nivel local. Para el aprovisionamiento de víveres o
alimentos frescos en la isla, se seguirá el Manual de procedimiento para provisión de
alimentos para pasajeros y tripulantes, con la finalidad de evitar el ingreso de especies
exóticas a las islas de visita.
La operación de tour diario, requerirá un abastecimiento diario, dependiente del número
de pasajeros; sin embargo, la compra de los alimentos e insumos (lista máster) se
realizará semanal y mensualmente, de acuerdo con el tipo de pedido (frescos, perecibles
y secos),
Para el ingreso de víveres desde el continente, el procedimiento a seguir es otro, y está a
cargo del SICGAL - Sistema de Inspección y Cuarentena para Galápagos, entidad
responsable de regular y controlar el ingreso de productos al archipiélago, con el objeto
de prevenir el ingreso de especies animales o vegetales que puedan convertirse en un
peligro para los ecosistemas insulares o para la salud pública.
Servicios auxiliares para la operación, tales como talleres de mantenimiento y reparación,
transporte, abastecimiento de repuestos y accesorios, entre otros, se obtendrán a nivel
local, en la isla Santa Cruz.
5.2. AREAS SENSIBLES
Los ambientes marinos de Galápagos son sumamente variables, no solamente en
espacio sino también en tiempo, por lo que su sensibilidad es particularmente alta y
vulnerable a presiones inducidas por el ser humano, tales como la modificación del
hábitat o la contaminación grave y persistente, así como actividades extractivas intensas.
148
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
6. IDENTIFICACIÓN Y VALORACION DE IMPACTOS
6.1.
IDENTIFICACIÓN DE IMPACTOS
El conocimiento detallado de las características constructivas y operacionales de la
embarcación, el conocimiento del entorno natural donde el proyecto se desarrollará, y la
determinación de las áreas de influencia del proyecto, permitieron identificar los impactos
tanto negativos como positivos, que pueden producirse durante el desarrollo de la
actividad turística de tour diario.
La interacción existente entre las actividades del proyecto en cada una de sus fases y los
factores ambientales, se presentan en una Matriz de causa y efecto, donde se colocan en
las columnas las actividades del proyecto consideradas como potenciales alteradoras del
medio, y en las filas los factores ambientales o elementos del entorno potencialmente
afectables. Cada casillero donde existirá una interacción, se marcó con una X (una
actividad del proyecto producirá un impacto sobre un factor ambiental).
Las actividades de la etapa de construcción no afectaron al entorno natural de
Galápagos, ya que la construcción íntegra de la embarcación se realizó en el Astilleros
Ocean New Jersey, ubicado en la ciudad de New Jersey.
Tabla 32. Actividades del proyecto
Actividad
Acción
Definición
Etapa de operación y mantenimiento
Logística
Operación de motores
principales, generadores y
motores auxiliares
Manejo de agua sucias y
de sentina
Manejo y disposición final
de residuos sólidos
Fondeo de la embarcación
Abastecimiento de combustibles,
aceites e insumos. Acciones de
embarque y desembarque de
pasajeros y equipos
Funcionamiento
de
las
máquinas
principales
para
generar la propulsión de la
embarcación,
y
de
los
generadores de energía para el
funcionamiento de los sistemas
y equipos a bordo
Gestión de las aguas residuales
a
través
de:
planta
de
tratamiento de aguas (negras y
grises) sistema de filtros para
aguas de sentina, desalinizadora
de agua, etc.
Procedimiento para recolección,
clasificación,
almacenaje
temporal,, entrega y disposición
final de residuos sólidos
Lanzamiento del ancla principal
y la retenidas para el fondeo de
la embarcación en sitios de
visita y en puertos
149
Actividades relacionadas con
la logística
Actividades relacionadas con
la operación y manejo de los
motores y generadores a
bordo de la embarcación, y la
prevención de contaminación
por hidrocarburos, ruido y
emisiones
Gestión de las aguas negras y
grises y de las aguas de
sentina, para la prevención de
la contaminación marina.
Gestión de los residuos
sólidos abordo y a la entrega
en puerto, para la prevención
de la contaminación marina
Procedimiento de seguridad
de la embarcación. Fondeo de
la nave a través de un sistema
de anclaje.
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Visita a centros poblados
Mantenimiento
embarcación
de
la
Desembarque de los turistas a los
puertos poblados para la compra
de souvenirs y uso de los
servicios turísticos locales
Actividades
periódicas
de
mantenimiento preventivo de la
embarcación
Visita a los centros poblados
para realizar compra de
souvenirs y otros servicios
locales.
Mantenimiento
de
la
embarcación
(sistemas
operativos y auxiliares), de
acuerdo
a
las
recomendaciones
del
fabricante
Etapa de cierre y abandono
Retiro
Traslado de la embarcación fuera
de la RMG
Mejoramiento
de
la
embarcación o desmonte de la
misma
Tabla 33. Impactos generados por las actividades del proyecto
Componente
ambiental
Elemento
ambiental
Aire
Físico
Agua
Suelo
Paisaje
Biótico
Flora y fauna
Antrópico
Social
Impacto ocasionado
Incremento de emisiones gaseosas (gases de
combustión) proveniente de la operación de
generadores y motores.
Incremento de niveles de presión sonora (ruido) en el
ambiente.
Alteración en la calidad del agua de mar, por la
disposición incorrecta de las aguas sucias (negras y
grises) y de sentina
Afectación del relieve submarino (geoforma) por las
operaciones de anclaje de la embarcación
Alteración del paisaje natural por la presencia del
barco en el fondeadero y cambios en los niveles de
luminosidad.
Presión sobre la estructura o composición de las
comunidades de especies marino-costeras: aves,
reptiles, mamíferos, peces, macro invertebrados e
invertebrados.
Presión sobre las especies oceánicas pelágicas
migratorias: mamíferos marinos, tortugas, peces,
escualos.
Presión sobre la flora acuática
Incremento de la producción agropecuaria de interés
comercial en la parte alta de Santa Cruz (adquisición
de productos).
Incremento de mano de obra local temporal y
permanente, durante la operación de la embarcación.
Cambios en la calidad de vida de quienes laborarán
en el proyecto.
Afectación en la salud y seguridad de quienes
laborarán en el proyecto.
Fuente: Grupo Consultor, 2011
150
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
6.2.
VALORACIÓN CUALITATIVA DE IMPACTOS
La evaluación y calificación de los impactos mediante su valoración cualitativa, nos
permitió conocer cuáles serán los más relevantes y significativos a presentarse, de
acuerdo a su grado de magnitud e importancia.
Esta valoración se realizó empleando una matriz adaptada de la Matriz original de
Leopold (1970), de doble entrada, en la que se colocó por un lado los componentes
ambientales susceptibles de ser afectados y por otro lado, la operación de la
embarcación identificada como potencial alteradora del medio.
Al relacionar las columnas con las filas de la matriz, se procedió a calificar el grado de
magnitud e importancia del impacto identificado, tanto a nivel del componente afectado
como de la actividad generadora, obtenido mediante la evaluación de los siguientes
parámetros o variables:
a) Carácter genérico del impacto o variación de la calidad ambiental
Se refiere a si el impacto será positivo o negativo con respecto al estado pre operacional
de la actividad.
Positivo (+): si el componente presenta una mejoría con respecto a su estado previo a la
ejecución del proyecto.
Negativo (-): si el componente presenta deterioro con respecto a su estado previo a la
ejecución del proyecto.
Esta variable se considera únicamente para la magnitud del impacto identificado, más no
para la importancia.
b) Duración del impacto
Se refiere a la duración del impacto con relación al tiempo de exposición de la actividad
que lo genera.
Permanente:
Temporal:
Periódica:
cuando la permanencia del impacto
continúa aún cuando haya
finalizado la actividad.
si se presenta mientras se ejecuta la actividad y finaliza al terminar la
misma.
si se presenta en forma intermitente mientras dure la actividad que los
provoca.
c) Intensidad del impacto
Es la fuerza con la que el impacto alterará un componente ambiental.
Alta:
alteración muy notoria y extensiva, que puede recuperarse a corto o
mediano plazo, siempre y cuando exista una intervención oportuna y
profunda del hombre, que puede significar costos elevados.
151
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Moderada:
alteración notoria, producida por la acción de una actividad determinada,
donde el impacto es reducido y puede ser recuperado con una mitigación
sencilla y poco costosa.
impactos que con recuperación natural o con una ligera ayuda por parte
del hombre, es posible su recuperación.
Baja:
d) Extensión del impacto
Hace referencia a la extensión espacial que el efecto tendrá sobre el componente
ambiental.
Regional:
la región geográfica del proyecto
Local:
aproximadamente tres kilómetros a partir de la zona donde se realizarán
las actividades del proyecto.
Puntual:
en el sitio en el cual se realizarán las actividades y su área de influencia
directa.
e) Reversibilidad del impacto
Implica la posibilidad, dificultad o imposibilidad de que el componente ambiental afectado
retorne a su situación inicial, y la capacidad que tiene el ambiente para retornar a una
situación de equilibrio dinámico similar a la inicial.
Irreversible:
Recuperable:
Reversible:
si el elemento ambiental afectado no puede ser recuperado.
señala un estado intermedio donde la recuperación será dirigida y
con ayuda humana, a largo plazo (> 5 años).
si el elemento ambiental afectado puede volver a un estado similar
al inicial en forma natural (0 – 1 año).
f) Probabilidad del impacto
Expresa el nivel de probabilidad que provoca la ocurrencia del impacto, para el ambiente
y sus componentes.
Alto:
Medio:
Bajo:
expresa un riego alto del impacto, frente al componente ambiental.
expresa un riesgo intermedio del impacto sobre el componente ambiental.
expresa un riego bajo del impacto sobre el componente ambiental.
Para este estudio, los valores asignados a las variables analizadas son los siguientes:
Tabla 34. Valores asignados a las variables de calificación de impactos
Carácter
Valor
asignado
Alta
Moderada
Baja
Regional
Local
Puntual
3
2
1
3
2
1
Variable
Para la Magnitud (M):
Intensidad (i)
Extensión (e)
152
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Duración (d)
Para la Importancia (I):
Reversibilidad (R)
Probabilidad (g)
Permanente
Temporal
Periódica
3
2
1
Irreversible
Recuperable
Reversible
Alto
Medio
Bajo
3
2
1
3
2
1
La predicción de los impactos ambientales se realizó valorando la importancia y magnitud
de cada impacto previamente identificado en la matriz causa-efecto. La magnitud y la
importancia son parámetros que se han calculado, sobre la base de los valores de escala
dados a las variables señaladas anteriormente.
Cálculo de la magnitud de los impactos
La magnitud en términos numéricos, es la valoración del efecto de la acción, basado en la
sumatoria acumulada de los valores obtenidos para las variables intensidad, extensión y
duración.
Para el cálculo de la magnitud, se asumen los siguientes valores de peso:
Peso del criterio de intensidad
Peso del criterio de extensión
Peso del criterio de duración
=
=
=
0,40
0,40
0,20
La fórmula para calcular la magnitud para cada una de las interacciones ambientales
encontradas en la evaluación, es la siguiente:
M = (ix0, 40) + (ex0, 40) + (dx0, 20)
Un impacto que se califique con magnitud 3 denotará una altísima incidencia de esa
acción sobre la calidad ambiental del factor con el que interacciona, mientras que los
valores de magnitud de 1 a 1.6 corresponderán a interacciones de poca incidencia sobre
la calidad ambiental del factor.
Cálculo de la importancia de los impactos
La importancia está dada en función de las características del impacto, razón por la cual
su valor puede deducirse de la sumatoria acumulada de la extensión, reversibilidad y
probabilidad.
153
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Para el cálculo de la importancia, se asumen los siguientes valores de peso:
Peso del criterio de extensión
Peso del criterio de reversibilidad
Peso del criterio de probabilidad
=
=
=
0,40
0,35
0,25
La fórmula para calcular la importancia para cada una de las interacciones ambientales
encontradas en la evaluación, es la siguiente:
I = (ex0, 40) + (Rx0, 35) + (gx0, 25)
Se puede entonces deducir que el valor de la Importancia de un impacto, podrá fluctuar
entre un máximo de 3 y un mínimo de 1; donde se considerará a un impacto que ha
recibido la calificación de 3 como de total trascendencia y directa influencia en el entorno
del proyecto, y los valores de Importancia que sean similares a 1 indicarán poca
trascendencia y casi ninguna influencia sobre el entorno.
Para facilitar la interpretación de los resultados obtenidos, se procedió a asignar un
equivalente al valor calculado del impacto, tanto para la magnitud como para la
importancia, así:
Tabla 35. Calificación de la magnitud e importancia de los impactos
Escala valores
estimados
1.0 – 1.6
1.7 – 2.3
2.4 - 3.0
Valoración
del impacto
(Magnitud e Importancia)
Bajo
Medio
Alto
Cálculo de la severidad de los impactos
La severidad se define como el nivel de impacto ocasionado sobre el componente
ambiental. El valor se obtiene de multiplicar la magnitud por la importancia.
El resultado se lo compara con la escala de valores asignado para el efecto, la misma
que servirá para categorizar los impactos:
Tabla 36. Calificación de la severidad y categorización de los impactos
Escala valores
estimados
1,0-2,0
2,1-3,6
3,7-5,3
5,4-9,0
Severidad
del impacto
Compatible
Moderado
Severo
Crítico
154
Categorización
del impactos
Despreciable
Poco significativo
Significativo
Altamente significativo
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
En virtud de la metodología empleada, un impacto ambiental podrá alcanzar una
magnitud de impacto máxima de 9 y mínima de 1. Estos valores denotarán impactos de
elevada incidencia en el medio, sean de carácter positivo o negativo cuando tengan
valores de 9; y si están entre 1 y 2 serán impactos intranscendentes y de poca influencia
en el entorno. Una vez obtenida la valoración de severidad, se procederá a calificarlo
como compatible, moderado, severo y crítico, en escalas de calificación de 1 a 9
respectivamente.
155
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla 36. Matriz de Interacción Causa – Efecto
Calidad del aire
x
Retiro de la embarcación y
cierre de la operación
Mantenimiento de la
embarcación
Visita al centro poblado (Puerto
Baquerizo Moreno)
Fase de
retiro
Fondeo de la embarcación
Manejo y disposición de
residuos sólidos
Manejo de aguas sucias
y agua de sentina
Operación de máquinas y
generadores
Logistica: abastecimiento y
transporte
Impactos ambientales
Elemento ambiental
Componente ambiental
Fase de
operación
x
Aire
Biotico
Físico
Ruido
Suelo
Alteración del fondo marino
Agua
Calidad del agua
Paisaje
Alteración del paisaje
x
Especies marino costeras
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Flora acuática
Empleo
Comunidad y
Calidad de vida
economía
Seguridad y salud
x
x
Especies oceánicas
Flora y fauna
Cultivos en la parte alta de la isla
(San Cristóbal)
Antrópico
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
39 interacciones identificadas
x
impacto positivo
156
x
x
x
x
x
x
x
impacto negativo
x
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla 37. Matriz de Intensidad de Impactos
Calidad del aire
1
Mantenimiento de la
embarcación
Visita al centro poblado (Puerto
Baquerizo Moreno)
Fondeo de la embarcación
Manejo y disposición de
residuos sólidos
Manejo de aguas sucias
y agua de sentina
Operación de máquinas y
generadores
Logistica: abastecimiento y
transporte
Elemento ambiental
Componente ambiental
Impactos ambientales
Retiro de la embarcación y
cierre de la operación
Fase de
retiro
Fase de operación
1
Aire
Antrópico
Biotico
Físico
Ruido
1
Suelo
Alteración del fondo marino
Agua
Calidad del agua
Paisaje
Alteración del paisaje
1
Especies marino costeras
1
1
Comunidad
y economía
1
2
1
2
1
2
1
Especies oceánicas
Flora y fauna
1
1
1
1
1
Flora acuática
1
1
1
1
Cultivos en la parte alta de la isla
(San Cristóbal)
1
Empleo
2
2
Calidad de vida
1
1
Seguridad y salud
1
1
157
1
2
2
2
2
2
1
1
1
2
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla 38. Matriz de Extensión de Impactos
Calidad del aire
1
Mantenimiento de la
embarcación
Visita al centro poblado (Puerto
Baquerizo Moreno)
Fondeo de la embarcación
Manejo y disposición de
residuos sólidos
Manejo de aguas sucias
y agua de sentina
Operación de máquinas y
generadores
Logistica: abastecimiento y
transporte
Elemento ambiental
Componente ambiental
Impactos ambientales
Retiro de la embarcación y
cierre de la operación
Fase de
retiro
Fase de operación
2
Aire
Antrópico
Biotico
Físico
Ruido
1
Suelo
Alteración del fondo marino
Agua
Calidad del agua
Paisaje
Alteración del paisaje
1
Especies marino costeras
1
1
Comunidad
y economía
2
2
1
2
2
2
2
Especies oceánicas
Flora y fauna
2
2
2
2
2
Flora acuática
2
2
2
2
Cultivos en la parte alta de la isla
(San Cristóbal)
1
Empleo
2
2
Calidad de vida
2
2
Seguridad y salud
2
2
2
158
2
2
2
2
2
2
2
2
2
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla 39. Matriz de Duración de Impactos
Calidad del aire
1
Mantenimiento de la
embarcación
Visita al centro poblado (Puerto
Baquerizo Moreno)
Fondeo de la embarcación
Manejo y disposición de
residuos sólidos
Manejo de aguas sucias
y agua de sentina
Operación de máquinas y
generadores
Logistica: abastecimiento y
transporte
Elemento ambiental
Componente ambiental
Impactos ambientales
Retiro de la embarcación y
cierre de la operación
Fase de
retiro
Fase de operación
1
Aire
Antrópico
Biotico
Físico
Ruido
1
Suelo
Alteración del fondo marino
Agua
Calidad del agua
Paisaje
Alteración del paisaje
1
Especies marino costeras
1
1
Comunidad
y economía
1
2
1
2
1
2
1
Especies oceánicas
Flora y fauna
1
1
1
1
1
Flora acuática
1
1
1
1
Cultivos en la parte alta de la isla
(San Cristóbal)
1
Empleo
1
1
Calidad de vida
1
1
Seguridad y salud
1
1
1
159
1
1
1
1
1
1
1
1
1
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla 40. Matriz de Reversibilidad de Impactos
Calidad del aire
1
Mantenimiento de la
embarcación
Visita al centro poblado (Puerto
Baquerizo Moreno)
Fondeo de la embarcación
Manejo y disposición de
residuos sólidos
Manejo de aguas sucias
y agua de sentina
Operación de máquinas y
generadores
Logistica: abastecimiento y
transporte
Elemento ambiental
Componente ambiental
Impactos ambientales
Retiro de la embarcación y
cierre de la operación
Fase de
retiro
Fase de operación
1
Aire
Antrópico
Biotico
Físico
Ruido
1
Suelo
Alteración del fondo marino
Agua
Calidad del agua
Paisaje
Alteración del paisaje
1
Especies marino costeras
1
1
Comunidad
y economía
1
2
1
2
1
2
1
Especies oceánicas
Flora y fauna
1
2
1
2
1
Flora acuática
1
1
1
1
Cultivos en la parte alta de la isla
(San Cristóbal)
1
Empleo
1
1
Calidad de vida
1
1
Seguridad y salud
1
1
1
160
1
1
1
1
1
1
1
1
1
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla 41. Matriz de Probabilidad de Impactos
Calidad del aire
1
Mantenimiento de la
embarcación
Visita al centro poblado (Puerto
Baquerizo Moreno)
Fondeo de la embarcación
Manejo y disposición de
residuos sólidos
Manejo de aguas sucias
y agua de sentina
Operación de máquinas y
generadores
Logistica: abastecimie nto y
transporte
Elemento ambiental
Componente ambiental
Impactos ambientales
Retiro de la embarcación y
cierre de la operación
Fase de
retiro
Fase de operación
1
Aire
Antrópico
Biotico
Físico
Ruido
1
Suelo
Alteración del fondo marino
Agua
Calidad del agua
Paisaje
Alteración del paisaje
2
Especies marino costeras
2
1
Comunidad
y economía
1
2
1
2
1
2
1
Especies oceánicas
Flora y fauna
1
1
1
1
1
Flora acuática
1
1
1
1
Cultivos en la parte alta de la isla
(San Cristóbal)
2
Empleo
2
2
Calidad de vida
2
2
Seguridad y salud
2
2
161
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla 42. Matriz de Magnitud de Impactos
Calidad del aire
1
Mantenimiento de la
embarcación
Visita al centro poblado (Puerto
Baquerizo Moreno)
Fondeo de la embarcación
Manejo y disposición de
residuos sólidos
Manejo de aguas sucias
y agua de sentina
Operación de máquinas y
generadores
Logistica: abastecimie nto y
transporte
Elemento ambiental
Componente ambiental
Impactos ambientales
Retiro de la embarcación y
cierre de la operación
Fase de
retiro
Fase de operación
1,4
Aire
Biotico
Físico
Ruido
Suelo
Alteración del fondo marino
Agua
Calidad del agua
Paisaje
Alteración del paisaje
1
Especies marino costeras
1
1
Comunidad
y economía
1,4
1,4
2
1
2
1,4
2
1,4
Especies oceánicas
Flora y fauna
1,4
1,4
1,4
1,4
Flora acuática
Cultivos en la parte alta de la isla
(San Cristóbal)
Antrópico
1
1,4
1,4
1,4
1,4
1
1,4
Empleo
1,8
1,8
Calidad de vida
1,4
1,4
Seguridad y salud
1,4
1,4
162
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,4
1,4
1,4
1,8
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla 43. Matriz de Importancia de Impactos
Calidad del aire
1
Mantenimiento de la
embarcación
Visita al centro poblado (Puerto
Baquerizo Moreno)
Fondeo de la embarcación
Manejo y disposición de
residuos sólidos
Manejo de aguas sucias
y agua de sentina
Operación de máquinas y
generadores
Logistica: abastecimie nto y
transporte
Elemento ambiental
Componente ambiental
Impactos ambientales
Retiro de la embarcación y
cierre de la operación
Fase de
retiro
Fase de operación
1,4
Aire
Antrópico
Biotico
Físico
Ruido
1
Suelo
Alteración del fondo marino
Agua
Calidad del agua
Paisaje
Alteración del paisaje
1,25
Especies marino costeras
1,25
1
Comunidad
y economía
1,4
2
1
2
1,4
2
1,4
Especies oceánicas
Flora y fauna
1,4
1,75
1,4
1,75
1,4
Flora acuática
1,4
1,4
1,4
1,4
Cultivos en la parte alta de la isla
(San Cristóbal)
1,25
Empleo
1,65
1,65
Calidad de vida
1,65
1,65
Seguridad y salud
1,65
1,65
163
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla 44. Matriz de Severidad de Impactos
Calidad del aire
1
Mantenimiento de la
embarcación
Visita al centro poblado (Puerto
Baquerizo Moreno)
Fondeo de la embarcación
Manejo y disposición de
residuos sólidos
Manejo de aguas sucias
y agua de sentina
Operación de máquinas y
generadores
Logistica: abastecimie nto y
transporte
Elemento ambiental
Componente ambiental
Impactos ambientales
Retiro de la embarcación y
cierre de la operación
Fase de
retiro
Fase de operación
1,96
Aire
Antrópico
Biotico
Físico
Ruido
1
1
Suelo
Alteración del fondo marino
Agua
Calidad del agua
Paisaje
Alteración del paisaje
1,25
Especies marino costeras
1,25
Comunidad
y economía
1,96
4
1
4
1,96
4
1,96
Especies oceánicas
Flora y fauna
1,96
2,45
1,96
2,45
1,96
Flora acuática
1,96
1,96
1,96
1,96
Cultivos en la parte alta de la isla
(San Cristóbal)
1,25
Empleo
2,97
2,97
Calidad de vida
2,31
2,31
Seguridad y salud
2,31
2,31
2,31
2,97
impacto benéfico
impacto compatible
impacto moderado
impacto severo
164
2,97
2,97
2,97
2,97
2,31
2,31
2,31
2,97
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla 45. Matriz de Categorización de Impactos
Calidad del aire
Despreciable
Mantenimiento de la
embarcación
Visita al centro poblado (Puerto
Baquerizo Moreno)
Fondeo de la embarcación
Manejo y disposición de
residuos sólidos
Manejo de aguas sucias
y agua de sentina
Operación de máquinas y
generadores
Logistica: abastecimie nto y
transporte
Elemento ambiental
Componente ambiental
Impactos ambientales
Retiro de la embarcación y
cierre de la operación
Fase de
retiro
Fase de operación
Despreciable
Aire
Biotico
Físico
Ruido
Despreciable
Suelo
Alteración del fondo marino
Agua
Calidad del agua
Paisaje
Alteración del paisaje
Despreciable
Especies marino costeras
Despreciable
Despreciable
Despreciable
Significativo
Despreciable
Significativo
Significativo
Poco significativo
Despreciable
Poco significativo
Despreciable
Despreciable
Especies oceánicas
Flora y fauna
Despreciable
Flora acuática
Despreciable
Despreciable
Despreciable
Despreciable
Antrópico
Cultivos en la parte alta de la isla
(San Cristóbal)
Empleo
Comunidad
y economía
Poco significativo
Calidad de vida
Seguridad y salud
Poco significativo
Poco significativo
Poco significativo
Benéfico
165
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
6.3.
ANALISIS DE LOS RESULTADOS DE LAS MATRICES DE EVALUACION
Para la etapa de operación y mantenimiento se identificaron 37 interacciones causaefecto, de las cuales 13 (35%) son de impacto positivo relacionadas con el componente
antrópico, y 24 (65%) son de impacto negativo relacionados con los componentes físico y
biótico.
Para la etapa de retiro se identificaron 2 interacciones causa-efecto, de las cuales 1
(50%) está relacionado al componente biótico, y 1 (50%) es considerada como impacto
negativo relacionado al componente antrópico.
El 24% de los impactos ambientales negativos identificados, presentan una severidad
moderada y han sido categorizados como de poca significancia, el 64% son impactos con
severidad compatible y categorizados como despreciables, y el 12% corresponden a
impactos severos categorizados como significativos. No se identificaron impactos
altamente significativos (impactos que producen elevada incidencia sobre el componente
ambiental, difícil de corregir, extensión regional, irreversible y de duración permanente),
Esta calificación se basó en el análisis de condiciones normales de operación, con un
eficiente cumplimiento de los programas ambientales contenidos en el PMA, la normativa
y especificaciones de los organismos de control vinculante.
6.3.1.
6.3.1.1.
IMPACTOS EN LA ETAPA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
IMPACTOS POSITIVOS
En esta etapa, el mayor número de interacciones positivas estarán relacionadas con la
generación de empleo, considerando las plazas de trabajo que se ofertarán para mano de
obra calificada y no calificada, lo cual contribuirá al bienestar del personal contratado y
sus familias, al contar con un empleo seguro mientras opere la embarcación; todo esto,
generando una mejora en la calidad de vida de estos habitantes.
Una parte importante del compromiso asumido por el proponente del proyecto, cuando se
acogió voluntariamente al cambio de operación pesquera por turística, fue la de brindar
oportunidad laboral a residentes de la isla Santa Cruz, así como contribuir con la
capacitación del personal para que poco a poco puedan insertarse en el medio turístico,
incrementando la oferta de mano de obra local calificada. A pesar que la operación es
calificada como de pequeña escala ya que generará pocas plazas de trabajo
permanentes, el compromiso con el desarrollo local y de la comunidad será importante.
Se estima que la operación necesitará al menos 4 personas para trabajos a bordo de la
embarcación, en diferentes funciones; mientras que la base logística en Puerto Ayora
requerirá aproximadamente 2 personas para llevar los procesos administrativos, de
contabilidad, logística y mantenimiento.
Impactos positivos indirectos estarán relacionados con la adquisición de insumos y
servicios, lo cual aportará a la generación de empleo indirecto en ámbitos tales como
limpieza, talleres, abastecimiento de víveres e insumos, transporte, entre otros.
166
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Otro aspecto positivo relacionado con la comunidad, será el compromiso de mantener
una cadena continua mientras dure la operación, de aprovisionamiento con productores
agropecuarios locales, que aunque de poca magnitud, será permanente y beneficiará a
quienes se vinculen a ella.
6.3.1.2.
IMPACTOS NEGATIVOS
Para la evaluación de los parámetros agua, aire y alteración del fondo marino, se
emplearon fuentes secundarias y primarias, principalmente estudios realizados a la fecha,
por las diferentes entidades públicas y privadas de las islas Galápagos, en vista que la
embarcación Narel II aún no se encontraba en operación cuando se realizó el estudio
ambiental.
El monitoreo de la calidad del agua marina en los sitios de visita, de calidad de aire y
alteración del fondo marino, se realizarán luego de iniciada la operación de la
embarcación, de acuerdo a lo planteado en el Plan de Manejo Ambiental: Programa de
Monitoreo y Seguimiento.
Calidad del aire (emisiones gaseosas)
Aunque los motores son nuevos y el volumen de emisiones generadas en el
funcionamiento de los motores de propulsión de la embarcación están dentro de los
parámetros, será necesario mantener un apropiado mantenimiento preventivo de los
mismos, siguiendo las especificaciones técnicas del fabricante, y con un monitoreo anual
de emisiones para identificar el estado de funcionamiento de dichos motores.
Considerando la mala calidad del combustible que se comercializa en Galápagos, es
necesario mejorar la combustión a través del tratamiento del combustible, filtrándolo y
agregando aditivos que permitan una mejor combustión y disminución de la emisión de
gases; procedimiento que también está incorporado en los motores de la embarcación
Narel II.
Según la escala de operación y los volúmenes de combustible a utilizarse, así como los
factores de dispersión de vientos en el área de influencia del proyecto, se concluye que
este impacto será de magnitud e importancia bajas, compatible con el entorno, y con una
probabilidad de ocurrencia baja en condiciones normales de operación; todo esto, le
categoriza como un impacto no significativo despreciable.
Ruido
Este parámetro se refiere a las variaciones de los niveles de ruido como resultado de
todas las actividades de la embarcación. Los impactos de ruido producidos por la
embarcación se atenuarán con las características de operación silenciosa, al poseer
motores de propulsión tipo turbo jet que disminuirán la cantidad de ruido generado, y por
la insonorización del cuarto de máquinas.
Problemas derivados de ruido a nivel del área de pasajeros y comunidades cercanas
(Puerto Ayora), se descartan, debido al bajo nivel de presión sonora pronosticada en
estas áreas.
167
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Se identifica un potencial impacto en la salud de los operadores de los motores que
trabajen dentro de la cabina, por lo que se requerirá dotar al personal de protección
auditiva, para prevenir daño auditivo (el estándar a aplicarse será de 80 dBA para 8 horas
de exposición en el área de motores, con equipo de protección personal).
Basados en estos antecedentes, se ha categorizado el impacto como no significativo
despreciable, de magnitud e importancia bajas.
Alteración del fondo marino
Se producirá alteración al fondo marino por la actividad de anclaje (caída y movimiento
del ancla y cadena en el fondo debido a las corrientes marinas). Esta actividad es puntual
y estará relacionada con los sitios de fondeo, donde se impactará un área aproximada de
28 m2, cada vez que la embarcación se ancle y en cada sitio.
De manera individual, se trata de un impacto de magnitud e importancia medias, pero por
las características naturales del hábitat, y al sumar el área afectada en cada ciclo de
operación, el impacto será severo, con una probabilidad de ocurrencia alta, y su duración
será permanente puesto que durará aun después que se retire el ancla del lugar.
Debido a que son sitios de fondeo utilizados por varias embarcaciones, el efecto
acumulativo ocasionará un mayor impacto, por lo que para recuperar el área afectada se
necesitará semanas hasta varios años.
Este impacto se reducirá significativamente, cuando la Dirección del PNG y la Autoridad
Marítima, implementen el sistema de boyas de amarre para las embarcaciones en todos
los sitios de visita, lo cual permitirá a las embarcaciones amarrarse a las boyas ancladas
sin la necesidad de realizar la maniobra de anclaje.
Calidad del agua
La embarcación contará con un sistema de filtros separadores de aguas oleosas de
sentina, y planta de tratamiento para aguas sucias, lo cual permitirá que la eliminación al
mar de las aguas residuales luego de tratadas, cumplan con los estándares ambientales
relacionados y que se encuentran en vigencia. La verificación del correcto funcionamiento
de estos sistemas y planta de tratamiento, se realizará con mantenimientos preventivos y
monitoreos trimestrales, actividades que deberán estar respaldadas con registros de
ejecución.
El análisis de los impactos por alteración de la calidad de agua, está relacionado con
situaciones anormales de la operación, como la descarga de aguas sucias y de sentina
sin cumplir con los límites permisibles, accidentes por derrames de combustible a
consecuencia de un siniestro u operaciones de trasiego de combustible para motores de
embarcaciones pequeñas (zodiac).
El impacto será de magnitud e importancia alta, severo y significativo, por lo que el
cumplimiento de la normativa para tratamiento y descarga de aguas residuales tratadas,
debe realizarse enmarcado en la legislación pertinente.
168
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Calidad del paisaje
La embarcación constituye un elemento ajeno al entorno natural, por lo que su presencia
causará un impacto visual en el contexto del paisaje; sin embargo, este impacto será
temporal, y de intensidad baja, pues la nave permanecerá en el sitio por un breve tiempo,
ya que deberá proseguir con un itinerario establecido en el tour diario. El aglomeramiento
de varias embarcaciones a la vez y en el mismo sitio, ocasionará un impacto mayor al
paisaje, que cesará cuando las embarcaciones se retiren del sitio para continuar con el
tour.
La embarcación contará con un programa para manejo de desechos sólidos y líquidos,
enmarcado en la normativa y estándares que rigen para Galápagos, por lo que el
vertimiento de los desechos al mar, será casi imposible. Para el caso de aceites
quemados y residuos peligrosos (baterías, tubos fluorescentes, envases de químicos), se
prevé un procedimiento especial que involucrará la clasificación en la fuente,
almacenamiento temporal y disposición final con un gestor calificado por el Ministerio del
Ambiente.
Es de responsabilidad del promotor conocer los requerimientos legales aplicables en el
manejo de desechos peligrosos. También correrá de cuenta del promotor, la instrucción a
tripulantes y empleados sobre los procedimientos para la disposición de desechos y la
prohibición expresa de arrojar desperdicios al mar.
En caso de siniestros que signifiquen daños al ecosistema y alteración del paisaje, es
responsabilidad del promotor conocer los requerimientos exigidos por la Dirección del
PNG respecto a los seguros que cubren los costos de rescate, remoción de escombros,
limpieza y
Restauración de áreas afectadas.
Impactos sobre la flora y fauna
Los procedimientos que regulan el manejo de los turistas dentro de las áreas protegidas,
así como las diferentes regulaciones sobre las actividades permitidas, deben ser
conocidos por la tripulación, guías y turistas, lo cual garantizará la disminución de los
impactos sobre la flora y fauna de los sitios de visita.
Cada uno de los ciclos de operación de la embarcación (cada tour) dentro del área
protegida, se iniciará con una charla de inducción a los turistas, sobre lo que está
permitido o no dentro de las islas, y sobre el Código de Conducta que deben observar
mientras dura el ciclo operativo.
La magnitud e importancia del impacto que podría causar la operación de la embarcación
sobre la flora y fauna nativas, dependerá entre otros, de la capacidad del operador para
transmitir a sus pasajeros el valor de cuidar las áreas protegidas, y sus elementos flora y
fauna, así como de la observación estricta de las normas vigentes a través del guía
naturalista o de la tripulación a bordo.
La tripulación deberá observar la prohibición de pesca o captura de especies marinas
para consumo de pasajeros o tripulantes, así como el estricto cumplimiento de los
procedimientos para evitar la dispersión voluntaria o involuntaria de especies exóticas
interislas.
169
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Se controlará de la velocidad de las embarcaciones auxiliares durante el transporte para
embarque y desembarque de los pasajeros a los sitios de visita, para evitar colisiones o
alterar a las especies marino costeras que habitan en el lugar.
La afectación a especies marino costeras y oceánicas, puede darse por un inadecuado
manejo de los desechos (arrojar al mar los desechos), debido a la inobservancia de las
normas vigentes sobre la prohibición de botar los desechos en la RMG y el PNG.
Desechos no dispuestos correctamente, en especial plásticos o similares, y que son
arrojados desde la embarcación al mar durante las travesías, pueden convertirse en
trampas o ser confundidos como alimento, por especies marino costeras (iguanas
marinas) y oceánicas (tortugas marinas).
6.3.2.
6.3.2.1.
IMPACTOS EN LA ETAPA DE CIERRE Y ABANDONO
IMPACTOS POSITIVOS
La operación de la embarcación una vez cumplida su vida útil o por circunstancias
impredecibles, concluirá con su retiro al Ecuador continental para su desmantelamiento,
considerando que en las islas Galápagos no existe un lugar adecuado para realizar estas
actividades.
El operador supervisará el cumplimiento de este programa, y actuará en concordancia
con las normas ambientales vigentes.
El programa se llevará a cabo en fases:
a. Previo al traslado de la embarcación al Ecuador continental, se realizará una
evaluación ambiental rápida en el lugar donde se desmantelará la embarcación
(varadero), con el objetivo de descartar posible contaminación de los recursos
naturales del sector (suelo, aguas costeras, vegetación, entre otros).
b. Verificación en el sitio, la existencia de un programa de manejo ambiental adecuado
para los residuos no reciclables a generarse en esta etapa final.
También se verificará que durante los trabajos de desmantelamiento, los residuos a
generarse sean recolectados, transportados y dispuestos finalmente, de acuerdo con
un programa de manejo de desechos enmarcado en la normativa ambiental.
Previo el desmantelamiento de la embarcación, se deberá identificar las entidades
donde se entregarán los materiales clasificados para el reciclaje o reutilización.
Los residuos generados en el proceso de desmantelamiento de la embarcación
deberán retirarse del sitio y dispuestos en el lugar y de la forma que la autoridad
municipal disponga.
Los materiales reciclables (hierro, acero, cables) serán clasificados y entregados a
entidades de reciclaje para su reutilización.
170
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Los residuos peligrosos que se llegaren a generar, o que ha estado en contacto con
directo con sustancias químicas peligrosas, serán previamente neutralizados antes de
disponerlos finalmente y con un gestor calificado por la autoridad competente.
c. Una vez trasladada la embarcación a un astillero en el Ecuador continental, se iniciará
con la desconexión del equipamiento, y posterior desmantelamiento de la estructura y
superestructura.
El cese de la operación de esta embarcación en las islas Galápagos, disminuirá el
impacto ambiental sobre los componentes que las actividades pudieron ocasionar; sin
embargo, del análisis se concluye que, los impactos a disminuir serán mínimos
considerando el evento acumulativo existente dada la operación de las demás
embarcaciones.
6.3.2.2. IMPACTOS NEGATIVOS
De lo observado, se concluye que la mano de obra local se verá afectada en forma
negativa, debido a la reducción de las fuentes de empleo.
El incremento de ingresos traerá como resultado, una modificación en los niveles de
consumo y en sus patrones, lo cual permitirá un mayor acceso a productos de consumo
básico. Es decir, que este impacto implicará una alteración estructural y permanente de
las condiciones económicas de la población del área de influencia, razón por la cual la
pérdida del empleo es un impacto significativo.
6.3.3.
CONCLUSIONES
Los principales impactos negativos se presentarán sobre la calidad del recurso
hídrico, ya sea por alteraciones del fondo marino debido a inadecuadas maniobras
de fondeo de la embarcación, y por contaminación a la calidad del agua marina por
eventos no deseados de disposición inadecuada de aguas sucias y de sentina.
Los factores ambientales beneficiados por la ejecución del proyecto estarán
relacionados con la contratación de mano de obra local no especializada, y la futura
disponibilidad de mano de obra calificada.
Estos impactos tienden a permanecer durante el tiempo, es decir, la temporalidad de
los efectos sobre la economía local es mucho mayor que lo impactos sobre el medio
físico.
Por lo antes expuesto, desde el análisis ambiental de los efectos e impactos
ambientales, se justifica plenamente la operación de la embarcación Narel II,
considerando que los efectos detrimentes a presentarse, serán controlados y
minimizados a través de la aplicación comprometida del Plan de Manejo Ambiental
que se indica en este estudio.
171
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
El impacto total del proyecto sobre el área de estudio, de acuerdo a la metodología
presentada, será significativo, en vista que la operación se llevará a cabo en la
Reserva Marina y Parque Nacional Galápagos, razón por la cual es obligatorio el
cumplimiento de los estándares ambientales que rigen en estas áreas protegidas.
El resultado final de la evaluación de impactos es, sin duda, la identificación de los
componentes ambientales sobre los que se deberá tener especial cuidado durante
todas las actividades del proyecto, por lo que el PMA será diseñado para proteger
evitar, mitigar y/o minimizar los impactos tanto al ambiente natural como al ambiente
humano.
172
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
7. VERIFICACIÓN DE CUMPLIMIENTO AMBIENTAL
(MATRIZ DE AUDITORÍA AMBIENTAL)
7.1.
METODOLOGÍA DE LA AUDITORÍA
La determinación del cumplimiento o incumplimiento se basará en la verificación tanto de
leyes, reglamentos, como de parámetros ambientales, con el fin de evaluar los cambios
no deseables, impactos y efectos inherentes al ambiente con relación a la operación de la
embarcación NAREL II; tomando además en consideración, las condiciones existentes
del entorno.
7.1.1. ETAPAS DE LA AUDITORÍA
La auditoría se llevó a cabo en tres etapas:
ÓN
7.1.1.1.
Primera etapa: Pre-auditoría
Recolección y análisis de información
Esta etapa se realizó al inicio de la auditoria y es el soporte del trabajo de campo, se
revisó la bibliografía existente, principalmente la legislación ambiental vigente.
Acciones preliminares
1. Los auditores definieron la documentación a utilizar como base de la auditoria;
Estudio de Impacto Ambiental, Marco Legal vigente, procedimientos internos,
requisitos legales, instructivos de trabajo, registros, etc. para conocimiento y
análisis previo por parte del equipo auditor.
2. Los auditores se basaron en listas de chequeo, como ayuda para su
programación personal de la auditoria.
3. Planificación y coordinación de la ejecución de la fase de auditoría in situ.
4. Desarrollo y ajuste del plan, protocolo, directrices de la siguiente fase de
auditoría, previo análisis con los ejecutivos de la empresa o responsables de la
gestión ambiental, de tal manera que no se interfiera con los procesos diarios
de la empresa.
7.1.1.2.
Segunda etapa: Auditoria in situ
a. Reunión de apertura con la presencia del equipo auditor y los
representantes de la empresa que acompañarán en la auditoría de campo.
La reunión de apertura tuvo los siguientes objetivos:
 Presentar a los miembros del equipo auditor.
 Revisar el alcance, los objetivos y el programa de auditoría para
establecer tiempos y no interferir con la operación de la
embarcación.
173
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
 Presentar a los representantes de la empresa, un resumen de la
metodología y de los procedimientos a ser utilizados durante la
auditoria in situ.
 Confirmar que los recursos y facilidades requeridas por el equipo
auditor estén disponibles.
 Promover la participación activa de los responsables del área
ambiental de la empresa.
 Responder cualquier inquietud respecto a la auditoria.
 Realizar el Acta de Apertura de la auditoría
b. Auditoria en el campo. Se verificó el nivel de cumplimiento de todos los
componentes del Plan de Manejo Ambiental y legislación vigente
relacionada con el proyecto, mediante el uso de listas de verificación,
entrevistas al azar y registro fotográfico.
c. Reunión de cierre. Se realizó con las mismas personas que participaron en
la reunión de apertura de la auditoria.
En esta reunión, básicamente se abordó lo siguiente:






7.1.1.3.
Resumen general de los resultados preliminares de las áreas auditadas.
Explicación de los hallazgos encontrados y de las evidencias objetivas
para su registro.
Revisión del Plan de Acción para la implementación de las acciones
correctivas para levantar los hallazgos encontrados, estableciendo además
un cronograma y el responsable de la ejecución de dichas medidas.
Solicitud de documentación faltante a la inicialmente entregada, para
soporte de la auditoría.
Conclusiones y recomendaciones preliminares y explicación del alcance
del informe final que será entregado posteriormente.
Elaboración del Acta de Cierre de la auditoría.
TERCERA ETAPA: POST AUDITORIA
En esta etapa se realizó la revisión y el análisis de la información obtenida en el proceso
de auditoría de campo, de conformidad con los requerimientos de la legislación ambiental
nacional e internacional aplicable.
En esta etapa se ejecutaron las siguientes actividades:
 Evaluación ambiental de las actividades susceptibles de provocar
alteraciones a los componentes físicos, bióticos y socio-económicos.
 Verificar que los resultados de la auditoria mantenga la coherencia con los
impactos ambientales significativos propios de la actividad desarrollada.
 Aplicar un criterio de revisión y evaluación estandarizada a través del
esquema de conformidad, no conformidad menor y mayor, y observación,
de todos los programas y actividades establecidos en la legislación
Ambiental.
174
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
7.1.2. CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Los resultados de la evaluación se obtuvieron siguiendo el esquema determinado por el
grupo consultor, en base a los criterios de revisión y evaluación que actualmente se
aplican para las auditorías ambientales, concretándose en los siguientes:
Listas de chequeo: Sobre la base de la revisión de la legislación ambiental vigente, se
estructuraron los protocolos de campo o listas de chequeo, las cuales sirvieron para
identificar el grado de cumplimiento o incumplimiento por parte de la empresa, a las
normas legales vigentes aplicables en las islas Galápagos para la operación de turismo
navegable.
Entrevistas: Se efectuarán entrevistas semi estructuradas y abiertas al personal
responsable de las diferentes actividades, siendo enfocadas principalmente a los
responsables de las áreas de ambiente y seguridad industrial
Estándares: Se definirá los valores de calidad ambiental, en función de la normativa
ambiental aplicable en el país.
Los criterios para la determinación de las conformidades y no conformidades (mayores y
menores) fueron tomados del Título I, Libro VI, del Texto Unificado de Legislación
Secundaria Ambiental del Ministerio del Ambiente.
Conformidad (C).- Calificación dada a las actividades, procedimientos, procesos,
instalaciones, prácticas o mecanismos de registro que se han realizado o se encuentran
dentro de las especificaciones expuestas en la normativa ambiental. En el presente
estudio sólo se anotan algunas de las conformidades, aquellas que se consideran las
más destacadas.
No Conformidad Mayor (NC+).- Esta calificación implica una falta grave frente al Plan
de Manejo Ambiental y/o Leyes Aplicables. Una calificación de NC+ puede ser aplicada
también cuando se produzcan repeticiones periódicas de no conformidades menores.
Los criterios de calificación son los siguientes:
1.
Corrección o remediación de carácter difícil.
2.
Corrección o remediación que requiere mayor tiempo, recursos humanos y
económicos.
3.
El evento es de magnitud moderada a grande.
4.
Los accidentes potenciales pueden ser graves o fatales.
5.
Evidente despreocupación, falta de recursos o negligencia en la corrección de un
problema menor.
No Conformidad Menor (NC-).Esta calificación implica una falta leve frente al
cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental y/o Leyes Aplicables, dentro de los
siguientes criterios:
1.
Fácil corrección o remediación
2.
Rápida corrección o remediación
3.
Bajo costo de remediación o corrección
4.
Evento de magnitud pequeña, extensión puntual, poco riesgo o impactos
menores, sean directos o indirectos.
175
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Observaciones.En el caso de que, como resultado de la evaluación general,
surgieran aspectos que no constituyen faltas graves o leves y que no constan
explícitamente en ninguna norma, especificación o lineamiento pero que deben ser
considerados para mejorar el desempeño socio ambiental, se han anotado simplemente
como observaciones adicionales.
7.1.3. ÁREAS A EXAMINARSE
A continuación se exponen las actividades de la operación de la embarcación, que fueron
sometidas a verificación de cumplimiento ambiental.
7.1.3.1. OBLIGACIONES AMBIENTALES LEGALES
 Ley de Gestión Ambiental (1999)
 Ley de régimen especial para la conservación y desarrollo sustentable de la
provincia de Galápagos (1998)
 Ley de Prevención y Control de la Contaminación Ambiental (2004)
 Ley de Turismo (2002)
 Ley general de transporte marítimo y fluvial (1972)
 Ley forestal y de conservación de áreas naturales y vida silvestre (1981)
 Convenio internacional para prevenir contaminación por buques - MARPOL 73/78
(1973-1978)
 Texto Unificado de Legislación Ambiental -TULAS- (2003)
 Plan regional para la conservación y el desarrollo sustentable de la provincia de
Galápagos (2003)
 Plan de manejo del parque Nacional Galápagos (2005)
 Reglamento para la prevención y control de la contaminación por desechos
peligrosos (2003)
 Reglamento especial de turismo en áreas protegidas - RETANP- (2003)
 Reglamento de control total de especies introducidas de la provincia de
Galápagos (2003)
 Reglamento para la gestión integral de los desechos y residuos para las islas
Galápagos (2003)
 Reglamento general de aplicación de la ley especial para la conservación y
desarrollo sustentable de la provincia de Galápagos (2000)
 Reglamento a la actividad marítima (1997-2000)
 Reglamento de seguridad y salud de los trabajadores y mejoramiento del medio
ambiente de trabajo (2000)
 Reglamento sustitutivo del reglamento ambiental para las operaciones
hidrocarburíferas en el ecuador (2001)
 Código orgánico de organización territorial, autonomía y descentralización –
COOTAD (2010)
 Estatuto orgánico del Parque Nacional Galápagos (2009)
 Estatuto orgánico administrativo de la Dirección del Parque Nacional Galápagos
(2007)
 Código de policía marítima Normas para la correcta aplicación del capítulo IX del
reglamento a la actividad marítima (1960)
 Sistema de gestión de las seguridad y la prevención a la contaminación (2005)
 Estándares ambientales para la operación de embarcaciones de turismo en las
áreas protegidas del Archipiélago de Galápagos (2008)
176
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
7.1.4. CRITERIO DE EVALUACIÓN DEL CUMPLIMIENTO
Para determinar el grado de cumplimiento, ponderado en función de la importancia de
cada medida, nivel de confianza y riesgo, en cuanto al cumplimiento de normas y
estándares establecidos en la legislación ambiental vigente, se realizará una evaluación
cuantitativa del nivel de cumplimiento, así:
a. Se ha establecido una escala de cumplimiento de las medidas, que va del 1 al 10,
siendo 10 si cumple cabalmente y 1 si incumple totalmente.
b. El grupo auditor ha definido el grado de importancia de la actividad o aspecto
considerado dentro de la evaluación y ha determinado el factor de ponderación.
c. Se ha fijado una calificación para cada actividad verificada, y se procedió a
determinar el grado de certidumbre, así como el nivel de no conformidades
encontradas, mediante la utilización de la siguiente fórmula:
Nivel de Certidumbr e
W .C x 10 (%)
Donde,
C=
W=
W
I=
calificación del cumplimiento para cada aspecto ambiental considerado,
en escala del 1 al 10.
ponderación de importancia del aspecto ambiental considerado.
Ii
I total
calificación de importancia del aspecto ambiental, en escala de 1 al 10
La relación de valoración empleada es:
Valoración
obtenida
0-25%
26-50%
51-70%
71-90%
91-100%
Nivel de
certidumbre
Bastante malo
Malo
Medio
Bueno
Excelente
Nivel de
no conformidades
Bastante alto
Alto
Medio
Bajo
Muy bajo
7.1.5. PLAN DE ACCIÓN
El Plan de Acción contendrá medidas correctivas para el levantamiento de las No
Conformidades identificadas, a corto, mediano y largo plazo (no mayor a 5 años); este
plan tendrá su correspondiente Cronograma valorado de ejecución.
177
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
7.2.
VERIFICACIÓN DE CUMPLIMIENTO AMBIENTAL
Tabla 46. – LEGISLACION AMBIENTAL
ÍTEM
1
2
Criterio citado en:
MANEJO
INTEGRADO
DE
DESECHOS
SOLIDOS
Las embarcaciones deben contar con un plan de
manejo
de
basuras
que
incluya
los
procedimientos escritos para la reducción,
recolección,
clasificación,
almacenamiento,
tratamiento y evacuación de los desechos sólidos
generados por la operación, incluida la manera
de utilizar los equipos de abordo. También se
establecerá en el Plan a la persona encargada de
su cumplimiento.
Debe haber un Libro de Registro de Basuras que
deberá registrar toda la información relacionada
con todas las operaciones de descarga, entrega
en puerto, o incineración que se hayan llevado a
cabo se anotarán en el Libro de Registro de
Basuras y llevarán la firma del oficial encargado
en la fecha en que se realizó la operación.
Cuando se complete una página del Libro de
Registro de basuras, el Capitán de la
embarcación deberá firmar.
Criterio
Observado
Descripción
Cumplimiento
C
NC+
NC-
Acuerdo
Ministerial 028
Manejo
de
desechos
sólidos 1
X
Acuerdo
Ministerial 028
Manejo
de
desechos
sólidos 2
X
178
Medio de verificación
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
ÍTEM
3
Criterio citado en:
El volumen de basuras a bordo se estimará en
Kilogramos (Kg) o en metros cúbicos (m3), y
realizando un estimado por categorías de basura.
Se reconoce que la exactitud del volumen
estimado
de
basuras
está
sujeta
a
interpretaciones. El volumen estimado será
distinto antes y después del tratamiento de las
basuras, y que no permita una estimación útil del
volumen, como en el caso del tratamiento
continuo de basura orgánica o de alimentos.
Estos factores se deberán tomar en cuenta al
hacer los registros.
4
Cada anotación de descarga, entrega en puerto,
o incineración deberá incluir la fecha, la hora, la
posición de la embarcación, la descripción de la
basura y la cantidad estimada.
5
6
En caso de derrame o pérdida accidental, se
anotará en el Libro de Registro las circunstancias
y motivos de la descarga, caso contrario no se la
considerara como accidental.
La embarcación cuenta con un archivo de los
recibos de la basura entregada en tierra al
Programa de Reciclaje de Basura, debidamente
ordenados por fecha de entrega. Este archivo
debe estar junto al Libro de Registro de Basuras,
para poder ser revisado durante las inspecciones.
Criterio
Observado
Descripción
Acuerdo
Ministerial 028
Manejo
de
desechos
sólidos 2 a
Acuerdo
Ministerial 028
Manejo
de
desechos
sólidos 2 b
Acuerdo
Ministerial 028
Manejo
de
desechos
sólidos 2 c
Cumplimiento
C
NC+
NC-
X
X
X
Acuerdo
Ministerial 028
Manejo
de
desechos
sólidos 2 d
179
Medio de verificación
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
ÍTEM
7
8
9
10
Criterio citado en:
El libro de Registro de Basura debe ser
mantenido en un lugar fácilmente accesible para
inspecciones en un tiempo razonable y
preservado por un periodo de 36 meses desde el
último registro.
Reducción y Reutilización
Criterio
Observado
Descripción
Acuerdo
Ministerial 028
Manejo
de
desechos
sólidos 2 e
Acuerdo
Ministerial 028
La operación debe desarrollar un programa para Manejo
de
minimizar la compra de insumos que generan desechos
desechos.
sólidos 3
Debe procurar utilizar envases reutilizables para
servir alimentos del tipo de la mantequilla,
mermelada, salsas, etc., en lugar de empaques Acuerdo
desechables. Además utilizar recipientes y vajilla Ministerial 028
de uso prolongado en lugar de productos Manejo
de
descartables como los de aluminio, plástico, desechos
cartón, etc.
sólidos 4
Reciclaje
Acuerdo
Ministerial 028
Manejo
de
La operación debe contar con un programa de desechos
separación o clasificación de la basura.
sólidos 5
Cumplimiento
C
NC+
NC-
X
X
X
X
180
Medio de verificación
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
ÍTEM
11
Criterio citado en:
La embarcación cuenta con recolectores de
desechos visibles e identificados, en todas las
áreas de la embarcación (comedor, bar, sala,
recepción, baños públicos, cubierta/solárium,
cabinas, área de estar de la tripulación, cuarto de
máquinas, principalmente). El número de
recolectores dependerá del tamaño de la
embarcación y de cómo estén dispuestas sus
áreas.
12
Los desechos deben separarse en orgánicos e
inorgánicos.
14
Los desechos inorgánicos deben ser enjuagados
en caso de contaminación por alimentos.
Los desechos inorgánicos deben separarse en
vidrios, plásticos, papel, aluminio, y otros, de
acuerdo al mecanismo que el programa de
reciclaje de basuras establecido en tierra
especifique.
15
Deben disponer de recipientes adecuados para la
separación de basuras, los cuales estarán
debidamente rotulados en áreas estratégicas.
13
Criterio
Observado
Descripción
Acuerdo
Ministerial 028
Manejo
de
desechos
sólidos 5 a
Acuerdo
Ministerial 028
Manejo
de
desechos
sólidos 5 b
Acuerdo
Ministerial 028
Manejo
de
desechos
sólidos 5 c
Acuerdo
Ministerial 028
Manejo
de
desechos
sólidos 5 d
Acuerdo
Ministerial 028
Manejo
de
desechos
sólidos 5 e
Cumplimiento
C
NC+
NC-
X
X
X
X
X
181
Medio de verificación
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
ÍTEM
16
17
18
19
20
Criterio
Criterio citado en:
Observado
Descripción
Acuerdo
Ministerial 028
Manejo
de
La tripulación debe separar la basura cuando el desechos
cliente no lo hace de la forma correcta.
sólidos 5 f
Acuerdo
Ministerial 028
Debe existir un área adecuada en la cual se Manejo
de
realice la separación final de los desechos en desechos
contenedores o recipientes adecuados.
sólidos 5 g
Disposición final de desechos
En el área especialmente sensible de Galápagos
está prohibido echar al mar todo tipo de basura,
se exime únicamente la descarga al mar de Acuerdo
residuos
orgánicos Ministerial 028
triturados a una distancia no menor de 3 millas Manejo
de
náuticas de una línea que una los puntos más desechos
salientes de cada isla.
sólidos 6
Acuerdo
Ministerial 028
La embarcación debe estar equipada con un Manejo
de
triturador de basura orgánica y este se debe desechos
encontrar operativo
sólidos 6 a
En caso de que las embarcaciones realicen
descargas de basura orgánica en tierra, hacerlo Acuerdo
en los lugares designados y aprobados por las Ministerial 028
entidades reguladoras que se encargan del Manejo
de
manejo de la basura en las islas, y en los desechos
recipientes con los colores correspondientes.
sólidos 6 b
182
Cumplimiento
C
NC+
NC-
X
X
X
X
X
Medio de verificación
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
ÍTEM
Criterio citado en:
21
La operación debe establecer un sistema que
garantice la adecuada disposición en tierra.
22
Debe participar en el Programa de Reciclaje al
cual se debe enviar los desechos debidamente
separados y clasificados en bolsas con los
colores correspondientes.
23
Los residuos tóxicos y de mantenimiento como
pinturas, químicos, brochas, etc., cuentan con un
colector abordo, y su disposición en tierra
también es registrada.
24
El oficial responsable del Libro de Registro de
Basura, es también el responsable de la entrega
de los diferentes tipos de desechos en tierra y de
su registro.
Criterio
Observado
Descripción
Acuerdo
Ministerial 028
Manejo
de
desechos
sólidos 7
Acuerdo
Ministerial 028
Manejo
de
desechos
sólidos 7 a
Acuerdo
Ministerial 028
Manejo
de
desechos
sólidos 7 b
Acuerdo
Ministerial 028
Manejo
de
desechos
sólidos 7 c
183
Cumplimiento
C
NC+
NC-
X
X
X
X
Medio de verificación
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
ÍTEM
25
26
Criterio citado en:
TRATAMIENTO DE AGUAS SUCIAS
Toda embarcación de 400 TRB en adelante y
embarcaciones autorizadas a llevar más de 15
pasajeros a bordo deberán estar equipadas con:
a. Tanques de retención para aguas negras y
aguas grises con capacidad de almacenamiento
apropiada, y con algún mecanismo para observar
la
cantidad
del
contenido.
b. Sistema de desmenuzamiento y desinfección
aprobado
por
la
Autoridad
Marítima.
c. Planta de tratamiento de aguas negras
aprobada y certificada mediante un certificado
internacional de prevención de la contaminación
por aguas negras.
Transitoria: Toda embarcación de operación
turística sobre las 400 TRB deben cumplir con lo
indicado
en
el
numeral
anterior.
Las
embarcaciones menores a 400 TRB o hasta 36
pasajeros, deberán cumplirla a más tardar el 1 de
enero del 2010.
Criterio
Observado
Descripción
Cumplimiento
C
NC+
NC-
Acuerdo
Ministerial 028
Tratamiento
de
aguas
sucias 1
X
Acuerdo
Ministerial 028
Tratamiento
de
aguas
sucias 2
X
184
Medio de verificación
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
ÍTEM
27
28
Criterio citado en:
Descargas al mar
La descarga al mar de aguas negras está
prohibida
excepto
cuando:
a. La embarcación esta descargando aguas
negras
a
través
de
un
sistema
de
desmenuzamiento y desinfección aprobado por la
Autoridad
Marítima,
a
una
distancia de 3 millas de la línea de base.
b. La embarcación esta descargando aguas
negras no desmenuzadas y desinfectadas a una
distancia de 12 millas de la línea de base.
La embarcación esta descargando aguas negras
a través de una planta de tratamiento aprobada y
certificada mediante un certificado Internacional
de Prevención de la contaminación pro aguas
negras
que
garantice:
i. Los resultados de las pruebas favorables sean
consignados
en
el
certificado.
ii. Los efluentes no producen sólidos flotantes
visibles y no causen decoloración en los
alrededores.
Criterio
Observado
Descripción
Cumplimiento
C
NC+
NC-
Acuerdo
Ministerial 028
Tratamiento
de
aguas
sucias 5
X
Acuerdo
Ministerial 028
Tratamiento
de
aguas
sucias 5 c
X
185
Medio de verificación
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
ÍTEM
Criterio citado en:
29
d. En cualquier caso, las aguas sucias que hayan
estado almacenadas en los tanques de retención
no se descargarán instantáneamente, sino a un
régimen moderado, hallándose el buque en ruta y
navegando a una velocidad no inferior a 4 nudos.
30
31
32
Criterio
Observado
Descripción
Acuerdo
Ministerial 028
Tratamiento
de
aguas
sucias 5 d
Acuerdo
Ministerial 028
e. La activación del sistema de descarga de Tratamiento
aguas sucias (negras y grises) al mar deberá ser de
aguas
manual.
sucias 5 e
Prevención
La embarcación en su sala de máquinas y en el Acuerdo
puente de mando cuenta con un rótulo instructivo Ministerial 028
que indique las distancias y el procedimiento de Tratamiento
descarga de las aguas sucias (negras y grises) al de
aguas
mar.
sucias 6
TRATAMIENTO DE AGUAS DE SENTINA Y
PREVENCION DE LA CONTAMINACION POR
HIDROCARBUROS.
Acuerdo
Ministerial 028
Tratamiento
de aguas de
sentina
y
prevención de
la
Es
terminantemente
prohibido
arrojar contaminación
hidrocarburos al mar procedente de las naves por
dentro de la Reserva Marina y Área Hidrocarburos
Especialmente Sensible de Galápagos.
1
Cumplimiento
C
NC+
NC-
X
X
X
X
186
Medio de verificación
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
ÍTEM
33
34
Criterio citado en:
Toda embarcación de 400 TRB en adelante, y
embarcaciones de pasajeros de menos de 400
TRB deben tener instalado un equipo filtrador de
hidrocarburos aprobado por la Autoridad
Marítima, que debe asegurar que la descarga al
mar se encuentre sobre la línea de flotación y que
después de pasar por el sistema de filtrado, tenga
un contenido de hidrocarburos no mayor a 15
partes por millón.
Toda embarcación de pasajeros de 400 TRB en
adelante, o menores que cuenten con sistema de
purificación de combustible y aceite, deberán
contar con un tanque (sludge), con capacidad
adecuada para almacenar los residuos de a
purificación de combustibles, aceites quemados y
fugas de hidrocarburos en los espacios de
maquinas. La capacidad (V1) para retener a
bordo todos los hidrocarburos y mezclas
aceitosas se calculará usando la siguiente
fórmula:
V1 = K1 x Consumo diario en m3 X días en viaje
entre
puertos
de
descarga.
K1 para F.O. = 0.010; K1 para D.O.= 0.005
Si tiene incinerador V1 = 1 m3 de 400 TB a 3.999
y V1 = 2 m3 > 4.000 TB
Criterio
Observado
Descripción
Acuerdo
Ministerial 028
Tratamiento
de aguas de
sentina
y
prevención de
la
contaminación
por
Hidrocarburos
2
Acuerdo
Ministerial 028
Tratamiento
de aguas de
sentina
y
prevención de
la
contaminación
por
Hidrocarburos
3
Cumplimiento
C
NC+
NC-
X
X
187
Medio de verificación
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
ÍTEM
35
36
Criterio citado en:
La embarcación debe contar con un Plan de
Contingencia
para
contaminación
de
hidrocarburos, es decir, un documento con un
instructivo de actuación para casos de derrames
de hidrocarburos.
Toda embarcación de pasajeros debe contar con
un Libro de Registro de Hidrocarburos – Parte I,
en el cual se registre es decir, un documento en
el cual se registre información concerniente a:
limpieza de los tanques de combustible, cambios
de aceite, recolección y descarga de los residuos
de hidrocarburos al programa de reciclaje de
aceites usados, descarga fuera de borda de las
aguas de sentina de los espacios de máquinas,
embarque de aceites y consumo diario
de
combustible, descargas accidentales de aceite o
combustibles.
Criterio
Observado
Descripción
Acuerdo
Ministerial 028
Tratamiento
de aguas de
sentina
y
prevención de
la
contaminación
por
Hidrocarburos
4
Acuerdo
Ministerial 028
Tratamiento
de aguas de
sentina
y
prevención de
la
contaminación
por
Hidrocarburos
5
Cumplimiento
C
NC+
NC-
X
X
188
Medio de verificación
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
ÍTEM
Criterio citado en:
37
Los registros deben hacerse de manera
inmediata y sin retrasos, cada operación será
firmada por el oficial a cargo de la operación y
cada página firmada por el Capitán de la
embarcación.
38
Cualquier falla del equipo filtrador de aguas
aceitosas debe estar registrada.
Criterio
Observado
Descripción
Acuerdo
Ministerial 028
Tratamiento
de aguas de
sentina
y
prevención de
la
contaminación
por
Hidrocarburos
5a
Acuerdo
Ministerial 028
Tratamiento
de aguas de
sentina
y
prevención de
la
contaminación
por
Hidrocarburos
5b
189
Cumplimiento
C
NC+
NC-
X
X
Medio de verificación
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
ÍTEM
Criterio citado en:
39
El libro de registro debe estar en un lugar de fácil
acceso para las inspecciones;y deberá ser
preservado por un periodo de 36 meses desde el
último registro.
40
Se debe mantener un archivo con los recibos de
entrega
del
aceite
usado
al
Programa de Reciclaje de Aceites Usados,
debidamente
ordenados
por
fecha
de
entrega. Este archivo debe estar adjunto al Libro
de
Registro
de
Hidrocarburos,
para poder ser revisado durante las inspecciones.
Criterio
Observado
Descripción
Acuerdo
Ministerial 028
Tratamiento
de aguas de
sentina
y
prevención de
la
contaminación
por
Hidrocarburos
5c
Acuerdo
Ministerial 028
Tratamiento
de aguas de
sentina
y
prevención de
la
contaminación
por
Hidrocarburos
6
190
Cumplimiento
C
NC+
NC-
X
X
Medio de verificación
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
ÍTEM
Criterio citado en:
41
El oficial responsable del Libro de Registro de
Hidrocarburos, es también el responsable de la
entrega del aceite usado en tierra y de su
correspondiente registro.
42
Los residuos fangosos producto del sistema de
purificación de combustible y aceites, también
deben ser dispuestos en tierra y entregados al
programa de reciclaje.
Criterio
Observado
Descripción
Acuerdo
Ministerial 028
Tratamiento
de aguas de
sentina
y
prevención de
la
contaminación
por
Hidrocarburos
7b
Acuerdo
Ministerial 028
Tratamiento
de aguas de
sentina
y
prevención de
la
contaminación
por
Hidrocarburos
7c
191
Cumplimiento
C
NC+
NC-
X
X
Medio de verificación
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
ÍTEM
43
44
Criterio citado en:
Descarga al mar
Cualquier descarga de mezclas aceitosas al mar
está terminantemente prohibido a menos que
cumpla
las
siguientes
condiciones:
a. La embarcación se encuentra navegando en
ruta, y a una velocidad no inferior a 4 nudos.
b. Las aguas aceitosas provengan de un equipo
filtrador
de
aceite.
c. El contenido de hidrocarburos del efluente sin
dilución no excede las 15 partes por millón.
d. La activación del sistema de descarga al mar
debe ser manual.
Prevención
Criterio
Observado
Descripción
Acuerdo
Ministerial 028
Tratamiento
de aguas de
sentina
y
prevención de
la
contaminación
por
Hidrocarburos
8
Cumplimiento
C
NC+
NC-
x
Acuerdo
Ministerial 028
Tratamiento
de aguas de
sentina
y
prevención de
la
La sala de máquinas debe contar con al menos contaminación
un rótulo ubicado estratégicamente que notifique por
a la tripulación la
prohibición de arrojar Hidrocarburos
hidrocarburos al mar.
9
X
192
Medio de verificación
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
ÍTEM
45
46
Criterio citado en:
Criterio Observado
Descripción
Acuerdo
Ministerial
028 Tratamiento de
aguas de sentina y
La embarcación cuenta con el equipo básico para prevención
de
la
actuar en caso de ocurrir algún derrame de contaminación
por
hidrocarburos.
Hidrocarburos 10
MEDIDAS
DE
PREVENCION
DE
LA
CONTAMINACION ATMOSFÉRICA
Se prohíbe a todas las naves la instalación de
sistemas, equipo o maquinaria que contengan
sustancias que agotan la capa de ozono, con
excepciones de los hidroclorofluorocarbonos
(Freón 22) que será permitido hasta el
01/Enero/2020.
Consecuentemente, toda nave que solicite la
asignación de la bandera nacional no podrá tener
instalado sistemas, equipos o maquinas que las
contengan.
a. Los sistemas de aire acondicionado y de
refrigeración de la embarcación no deben contener
refrigerantes como el CFC u otros gases
destructores de la capa de ozono. Estos deben ser
reemplazados por uno adecuado en un plazo Acuerdo
Ministerial
apropiado.
028
Medidas de
b. Debe existir un estricto control de las fugas de prevención
de
la
aire y de gas en el sistema de aire acondicionado contaminación
de la embarcación.
atmosférica 1
193
Cumplimiento
C
NC+
NC-
X
X
Medio de verificación
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
ÍTEM
47
Criterio citado en:
Se prohíbe a bordo el funcionamiento de todo
motor diesel construido a partir del 1 de enero del
2000 cuya emisión de NOx se encuentre fuera
de los límites establecidos en las regulaciones
OMI/
MARPOL.
a.
Los
límites
establecidos
son:
Velocidad del motor n (rpm) Limite de emisión
NOx
(g/Kwh)
< 130
17,0
1300 a 1.999
45,0 x n 0.2
> 2.000
0,98
b. La embarcación debe contar con un
“Certificado Internacional de Prevención de la
Contaminación Atmosférica al motor EIAPP, en
reconocimiento de que se ha confirmado que el
motor se ajusta a los límites de emisión total
ponderada de NOx en base a las regulaciones
establecidas en el Código Nox y al Anexo VI del
Convenio MARPOL.
48
Debe cumplir con las especificaciones de
mantenimiento del fabricante en las máquinas
principales y generadores de la embarcación.a.
Debe existir un plan de mantenimiento de las
máquinas y generadores.b. Debe existir un
responsable del registro y mantenimiento
periódico de los motores.
Criterio
Observado
Descripción
Cumplimiento
C
NC+
NC-
Acuerdo
Ministerial 028
Medidas
de
prevención de
la
contaminación
atmosférica 2
X
Acuerdo
Ministerial 028
Medidas
de
prevención de
la
contaminación
atmosférica 3
X
194
Medio de verificación
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
ÍTEM
Criterio citado en:
MEDIDAS
DE
PREVENCION
CONTAMINACION
POR
ANTINCRUSTANTE.
Criterio
Observado
Descripción
Cumplimiento
C
NC+
NC-
DE
LA
PINTURA
49
Toda embarcación deberá llevar aplicado en el
casco un tratamiento de pintura antincrustante
que no sea a base de estaño (Tin Free
Antifouling).
50
La embarcación debe contar con una certificación
que poseen un tratamiento antincrustante que no
sea a base de estaño.
Acuerdo
Ministerial 028
Medidas
de
prevención de
la
contaminación
por
pintura
antincrustante
1
Acuerdo
Ministerial 028
Medidas
de
prevención de
la
contaminación
por
pintura
antincrustante
2
X
X
195
Medio de verificación
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
ÍTEM
51
52
Criterio citado en:
MEDIDAS DE REDUCCION DE IMPACTO AL
AMBIENTE
Tipo combustible
Se encuentra prohibida la navegación de las
embarcaciones que operen o contengan en sus
tanques búnker o IFO dentro de la franja de 40
millas náuticas de la Reserva Marina de
Galápagos. Las embarcaciones que utilizan
búnker e IFO y que operan dentro de la Reserva
Marina de la Provincia de Galápagos, deben
reconvertir su sistema de inyección para la
utilización de diesel.
Motores fuera de borda
Los motores fuera de borda para las
embarcaciones auxiliares (pangas) deben ser de
cuatro
tiempos
o
eléctricos.
a. Los motores fuera de borda deben recibir
mantenimiento preventivo apropiado, procurando
evitar derrames de aceites, bien afinados y con
buena
carburación).
b. El mantenimiento de estos motores debe
constar en el Plan de Mantenimiento y en el
registro de mantenimiento.
Criterio
Observado
Descripción
Cumplimiento
C
NC+
NC-
Acuerdo
Ministerial 028
Medidas
de
reducción de
impacto
al
ambiente 1
x
Acuerdo
Ministerial 028
Medidas
de
reducción de
impacto
al
ambiente 2
x
196
Medio de verificación
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
ÍTEM
53
54
Criterio
Criterio citado en:
Observado
Plan de ahorro energético y de consumo de
agua
Debe haber un programa de ahorro energético en
la embarcación que involucre a los tripulantes y a
los visitantes.a. Se debe monitorear el consumo
de energía electica general o por estación de
servicios.b. Se debe procurar utilizar bombillos de
bajo consumo energético y alta durabilidad.c. Se
debe procurar que los tanques de agua caliente y
las tuberías estén cubiertas por material aislante;
al igual que el sistema de aire acondicionado en
los lugares donde hay excesos de temperatura.
SISTEMAS DE GESTIÓN
Sistema de gestión de seguridad y prevención
de la contaminación
La embarcación y su operadora, deben elaborar,
aplicar y mantener un sistema de gestión de
seguridad que cumpla con las prescripciones del
Código ISM y obtener y mantener su certificación
mediante auditorias de gestión abalizadas con
un “Documento de Cumplimiento” emitido para
las oficinas y un “Certificado de Gestión de
Seguridad” emitido para cada una de sus naves.
a. La embarcación debe tener el Certificado de
Gestión de Seguridad vigente.
Descripción
Cumplimiento
C
NC+
NC-
Acuerdo
Ministerial 028
Medidas
de
reducción de
impacto
al
ambiente 3
x
Acuerdo
Ministerial 028
Sistemas de
gestión 1
x
197
Medio de verificación
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
ÍTEM
55
56
Criterio citado en:
Sistema de Gestión Ambiental
Este estándar no es de obligatorio cumplimiento,
y se sustenta en los principios de prevención,
mejoramiento,
transparencia,
agilidad,
solidaridad,
corresponsabilidad,
vigilancia,
eficacia y eficiencia establecidos en las
directrices del Programa de la Calidad Ambiental
del Plan de Manejo del Parque Nacional
Galápagos, y en su objetivo específico de
promover iniciativas de certificación para las
actividades productivas en Galápagos.
La operación que cumple con este estándar
opcional evidencia un nivel más alto de
efectividad en la gestión ambiental que el solo
cumplimiento de los estándares básicos referidos
en este documento. Dotando a la operación de
una herramienta de trabajo para sistematizar las
buenas prácticas realizadas hasta el momento y
asegurando un proceso de mejora continua.
a. La embarcación que cumpla con este estándar
opcional, debe presentar la Certificación
Ambiental vigente emitida por una entidad
calificada para el efecto, por la Dirección del
Parque Nacional Galápagos.
Criterio
Observado
Descripción
Cumplimiento
C
NC+
NC-
Acuerdo
Ministerial 028
Sistemas de
gestión 2
x
Acuerdo
Ministerial 028
Sistemas de
gestión 3
x
198
Medio de verificación
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
7.3.
EVALUACIÓN DEL CUMPLIMIENTO
7.3.1. NIVEL DE CUMPLIMIENTO
A continuación se presenta una tabla resumen del Nivel de cumplimiento ambiental, tanto
para el PMA como para la legislación ambiental, de la embarcación
Tabla 47.- Cumplimiento Ambiental: Legislación vigente- PMA
Nº
Calificación
Legislación
1
8
10
2
8
10
3
8
10
4
8
10
5
8
10
6
8
10
7
8
10
8
8
10
9
8
10
10
8
10
11
8
10
12
8
10
13
8
10
14
8
10
15
8
10
16
8
10
17
8
10
18
8
10
19
8
10
20
8
10
21
8
10
22
8
10
23
8
10
24
8
10
25
8
10
26
8
10
27
8
10
28
8
10
29
8
10
30
8
10
31
8
10
32
8
10
33
8
10
34
8
10
35
8
10
36
8
10
Nº
Calificación
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
8
8
8
8
8
8
8
6
6
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
199
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
7.3.2. GRADO DE CUMPLIMIENTO
Para determinar el grado de cumplimiento, ponderado en función de la importancia de
cada medida, nivel de confianza y riesgo, en cuanto al cumplimiento del Plan de Manejo
Ambiental, normas y estándares establecidos en la legislación ambiental vigente, se
realizó una evaluación cuantitativa del nivel de cumplimiento, así:
1) Se ha establecido una escala de cumplimiento de las medidas, que va del 1 al 10,
siendo 10 si cumple cabalmente y 1 si incumple totalmente.
2) El grupo auditor ha definido el grado de importancia de la actividad o aspecto
considerado dentro de la evaluación y ha determinado el factor de ponderación.
3) Se ha fijado una calificación para cada actividad verificada, y se procedió a
determinar el grado de certidumbre, así como el nivel de no conformidades
encontradas, mediante la utilización de la siguiente fórmula:
Nivel de Certidumbr e
W .C x 10 (%)
Donde,
C=
W=
W
I=
calificación del cumplimiento para cada aspecto ambiental considerado,
en escala del 1 al 10.
ponderación de importancia del aspecto ambiental considerado.
Ii
I total
calificación de importancia del aspecto ambiental, en escala de 1 al 10
La relación de valoración empleada fue des:
Valoración
obtenida
0-25%
26-50%
51-70%
71-90%
91-100%
Nivel de
certidumbre
Bastante malo
Malo
Medio
Bueno
Excelente
Nivel de
no conformidades
Bastante alto
Alto
Medio
Bajo
Muy bajo
Es importante señalar que todas las actividades mencionadas en el PMA y la legislación
ambiental vigente, que fueron evaluadas en la presente auditoría ambiental, tienen un
peso específico de 10 puntos; es decir que, para el proyecto, todos los criterios
ambientales mencionados son importantes.
Una vez hecha la evaluación, se determinaron los niveles de certidumbre del PMA, así
como el nivel de no conformidades encontradas, empleando la siguiente fórmula:
NC = (Sumatoria de la evaluación / Sumatoria del peso específico) x 100 (%)
200
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
NC = (444 /560) x 100
NC = 79.28 %
La relación de valoración empleada fue:
Valoración
obtenida
0-25%
26-50%
51-70%
71-90%
91-100%
Nivel
certidumbre
Muy malo
Malo
Medio
Bueno
Excelente
de Nivel de
no conformidades
Muy alto
Alto
Medio
Bajo
Muy bajo
Del resultado obtenido, se establece que el cumplimiento del PMA propuesto y legislación
ambiental, para la embarcación Narel II, es bueno para el nivel de certidumbre y bajo
para el nivel de no conformidades.
7.4.
PLAN DE ACCIÓN
La embarcación se encontraba operando fuera de las Islas Galápagos, razón por la cual
no se detallará un plan de acción.
201
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
8. EVALUACIÓN DE RIESGOS
Riesgo es la probabilidad o la posibilidad de que pueda ocurrir un daño a partir de un
peligro; el peligro es la fuente que tiene el potencial de causar lesión, enfermedad, daño a
la propiedad, al ambiente de trabajo, al ambiente comunal o a la combinación de todos
estos, siendo el más grave el riesgo regional.
El riesgo es parte integrante de nuestra vida, ninguna actividad está libre de riesgos,
entonces se podría definirla como “Un potencial de pérdidas que existe asociado a una
operación productiva, cuando cambian en forma no planeada las condiciones directas
definidas como estándares que garantizan el funcionamiento del proceso productivo en su
conjunto”
La existencia de riesgos asociados a un sistema o proceso productivo, crea posibilidades
de variación en los resultados operacionales que se ha planeado obtener. Cuando el
resultado final de un proceso es igual o cercano al planificado, significa que no existe
riesgo, es decir su potencial de pérdidas ha sido neutralizado o inhibido.
8.1. RIESGOS NATURALES LOCALES
Basados en el Mapa de Riesgos Naturales del Ecuador (DINAREN/MAG, INAMHI,
INFOPLAN - Acosta, 1996 -, IGM, Instituto Geofísico de la EPN, IRD), el área de
influencia del proyecto estará expuesta a la presencia de tsunamis.
Las islas Galápagos experimentan temblores pequeños cada año, que solo pueden ser
detectados por sismógrafos, en su mayoría causados por el movimiento del magma bajo
la superficie de la tierra. Los sismos pueden ocurrir antes o durante una erupción, o
pueden resultar del movimiento subterráneo del magma, que se aproxima a la superficie,
pero no erosiona. Tan solo pocos de los sismos de las islas están indirectamente
relacionados con el vulcanismo; estos sismos se originan en las zonas de debilidad
estructural en la base de los volcanes o en las profundidades de la tierra debajo de las
islas. Fuertes sismos ponen en peligro a personas y bienes debido a la agitación de las
estructuras y la generación de grietas en la tierra, precipitación de terrenos y
deslizamientos (Toulkeridis, 2011).
Aunque en el mapa de riesgos del Ecuador se especifique que la posibilidad de un
tsunami en la zona de Galápagos es baja, en el año 2010 se presentó un posible riesgo
de tsunami y en marzo del 2011 se dio otro, ambas originadas por los terremotos
ocurridos en Chile y Japón respectivamente, lo cual puso en alerta a las poblaciones de
las islas, demostrando la vulnerabilidad a la que están expuestas, principalmente por la
falta de un plan de contingencia que demostró falencias en la práctica.
8.2. RIESGOS OPERACIONALES
El objetivo de la evaluación de riesgos operacionales fue identificar los riesgos principales
que pueden presentarse por la operación de la embarcación Narel II dentro de la Reserva
Marina de Galápagos.
202
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
La evaluación de riesgos consideró dos aspectos: las consecuencias potenciales de un
peligro, y la probabilidad de ocurrencia del evento. La matriz de evaluación de riesgos
que se presenta en la tabla siguiente, indica el proceso utilizado para identificar riesgos
significativos y probabilidades.
Los riesgos significativos están indicados en la Tabla 49, donde están marcadas las
áreas de color naranja y rojo; la evaluación de riesgos estuvo restringida a escenarios
factibles de riesgos relacionados con la operación turística que podrían afectar al
ambiente o los turistas.
Tabla 48. Riesgos significativos por la operación del proyecto
Baja
Media
Alta
Efectos leves
a
la
salud
(heridas)
Efectos graves
a
la
salud
(heridas)
Muertes
Efectos
leves
Ocurren frecuentemente
en Ecuador
Han ocurrido varias veces
en Ecuador
Ambiente
Han ocurrido en Ecuador
Personas
Se ha escuchado de estos
riesgos en la actividad
Severidad
Nunca sucede
en la actividad propuesta
Probabilidad en aumento
Manejo para mejoramiento continuo
Efectos
localizados
Se incorporan medidas
para reducción de
riesgos
Riesgos
intolerables
Efectos
regionales
Fuente: HSE aspects in contracting environment, 2001
Para la evaluación de riesgos operacionales de esta embarcación, se consideraron los
siguientes antecedentes:

La embarcación dispondrá un Sistema de Gestión de Seguridad cuyo objetivo será
garantizar que las condiciones, actividades y tareas que pueden afectar la seguridad
y el medio ambiente por la operación de la embarcación, sean apropiadamente
planificadas, organizadas, ejecutadas y chequeadas. Este sistema de gestión de
seguridad deberá obtener la certificación internacional vigente por la DIGMER, bajo
las provisiones de MARPOL 74/78.

La Organización de Emergencia a bordo de la embarcación (SEO), se dará a través
de un documento que determina los procedimientos de respuesta, a diferentes tipos
de emergencias, así como las responsabilidades y sitios de congregación de la
tripulación en cada caso. La tipología de emergencias tratadas en el SEO deberá
incluir las siguientes categorías:
203
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Emergencia Médica
Emergencia por contaminación con hidrocarburos
Búsqueda de Bomba
Hombre al agua
Inundación
Procedimientos de Tripulación en Puerto
Rutina de Persona Perdida
Grupos de Búsqueda de Persona Pérdida
Operaciones de Helicóptero
Operaciones de Rescate de Tanque
Procedimientos de congregación de CO2s

(Código Azul)
(Código Negro)
(Código Rojo)
(Mr MOB)
(Código Niágara)
(Código Miss)
(Código Fly)
La embarcación estará equipada para cumplir las regulaciones SOLAS 74/78,
(Convención Internacional para la Seguridad de la Vida en el Océano) según la
enmienda + MSC 24 (60).
8.2.1. DERRAME DE COMBUSTIBLE AL OCÉANO DENTRO DE LA RMG
Dada la extremada sensibilidad ambiental de la Reserva Marina de Galápagos, se
considera que el riesgo más importante para el ambiente proveniente de la operación
turística propuesta, es un eventual derrame del combustible usado por la embarcación.
Un derrame de combustible podría darse durante el aprovisionamiento de combustible o
en caso de producirse un encallamiento o hundimiento.
A pesar de que la magnitud de la amenaza es muy alta por tratarse de la operación
dentro de la RMG y por los volúmenes de combustible que requieren transportarse para
el consumo de la embarcación, el riesgo de derrame de combustible ha sido determinado
como bajo considerando la alta calidad de las estructuras para almacenarlo (cumple las
regulaciones SOLAS y MARPOL), y el cumplimiento de la operación basada en un
sistema de gestión de seguridad, bajo una Certificación del Código ISM de seguridad
marítima.
8.2.2. RIESGOS POR HUNDIMIENTO
Escenarios de emergencia por hundimiento pueden darse a consecuencia de la colisión
del casco con la plataforma de las islas, lo cual puede dar lugar a un derrame de
combustible.
Los riesgos por hundimiento han sido catalogados como bajos, ya que la embarcación
estará dotada con tecnología naviera moderna, un sistema de gestión de seguridad
certificado internacionalmente, y la tripulación con experiencia marítima relevante.
La embarcación contará con la dotación de botes salvavidas exigidas por la DIGMER,
para evacuar a todos los pasajeros en caso de una emergencia de este tipo,
salvaguardando la vida de las personas.
204
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
8.2.3. RIESGOS POR ENCALLAMIENTO
Escenarios de emergencia por encallamiento podrían darse a consecuencia de
aproximación excesiva de la embarcación a la plataforma insular. Este accidente podría
causar daños en el casco y la consecuente inundación de la embarcación. Este riesgo
también podrá dar lugar a un derrame de combustibles.
Los riesgos por encallamiento han sido catalogados como bajos, ya que la embarcación
estará dotada con tecnología para la navegación de última generación, con sistema de
alarma temprana, a más de un sistema de gestión de seguridad (código ISM), lo que
minimizará las probabilidades de encallamiento.
La embarcación contará con la dotación de botes salvavidas exigidas por la DIGMER,
para evacuar a todos los pasajeros en caso de una emergencia de este tipo,
salvaguardando la vida de las personas.
8.2.4. RIESGOS POR INCENDIO
Escenarios de emergencia por incendio podrían darse a consecuencia de inflamación del
combustible, cortocircuitos eléctricos, o inadecuado manejo de sustancias inflamables.
Un incendio podría causar daños en el casco y la consecuente inundación de la nave.
Los riesgos por incendio han sido catalogados como bajos, ya que la embarcación estará
dotada con tecnología moderna para prevención y control de incendios, y un sistema de
gestión de seguridad certificado; operará según estándares internacionales en materia de
seguridad en el océano y la tripulación tendrá experiencia marítima relevante.
8.2.5. RIESGOS PARA LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS
Desde el enfoque de seguridad, el riesgo más importante es la pérdida de vidas
humanas. Varios escenarios de emergencia podrán poner en riesgo la vida humana,
como la caída de un hombre por la borda, emergencias médicas, incendios,
encallamiento, hundimiento, etc. Los riesgos para la vida humana han sido catalogados
como bajos, ya que la embarcación implementará un Sistema de Gestión de la Seguridad
certificado internacionalmente, y opera según estándares internacionales en materia de
seguridad en el océano.
El proponente deberá facilitar el acceso a la DIGMER para la verificación del Sistema y
Procedimientos de Seguridad a Bordo. El personal y tripulación deberá estar entrenado y
capacitado en todo momento, para responder según los roles específicos determinados
en los procedimientos de respuesta a emergencias de este tipo.
205
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.
PLAN DE MANEJO AMBIENTAL
El Plan de Manejo Ambiental (PMA) es una herramienta que contiene las medidas
preventivas y compensatorias que deben ser implementadas por el promotor del
proyecto, con el objetivo de minimizar o eliminar los posibles impactos negativos
generados por el proyecto.
En cumplimiento con las normas, estándares ambientales, de seguridad industrial y
laboral, el PMA contiene programas que definen los procedimientos de manejo con sus
respectivas actividades, para aquellas actividades del proyecto que puedan tener
incidencia ambiental en sus componentes físico, biótico y antrópico.
El cumplimiento de las medidas propuestas en el presente PMA, será responsabilidad
única y exclusiva del proponente del proyecto, quien deberá velar por que sus
empleados, se encuentren capacitados para cumplir y hacer cumplir las disposiciones
aquí estipuladas.
Las medidas de prevención y control se establecen atendiendo a los diferentes sistemas
operativos que generen impactos, en particular aquellas áreas consideradas como
potencialmente críticas. Considerando lo indicado, este Plan de Manejo Ambiental está
integrado por los siguientes programas:









9.1.
Programa de Prevención, Mitigación y Control de Impactos Ambientales
Programa de Manejo de Desechos
Programa de Contingencias
Programa de Rehabilitación de Áreas Afectadas
Programa de Relaciones Comunitarias
Programa de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional
Programa de Capacitación
Programa de Abandono y Cierre
Programa de Monitoreo y Seguimiento
PROGRAMA PARA PREVENCIÓN, MITIGACIÓN Y CONTROL DE IMPACTOS
9.1.1. OBJETIVO
Disponer de un conjunto de normas generales y específicas de comportamiento, dirigidas
al desarrollo de directrices y buenas prácticas operacionales, que permitan al Gerente de
operación y tripulantes de la embarcación, implementar procedimientos administrativos y
operativos, enmarcados dentro de las normas, regulaciones y estándares exigidos para la
operación de embarcaciones turísticas en las áreas protegidas de Galápagos.
La embarcación Narel II deberá cumplir con cada uno de los programas contenidos en el
PMA para este proyecto, en el que se incluyen además, reglas generales que deben ser
observadas por todas las embarcaciones.
206
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.1.2. ACTIVIDADES A REALIZAR
9.1.2.1.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Contar con el Certificado de la Agencia Ecuatoriana de Aseguramiento de la Calidad
del Agro (AGROCALIDAD), una vez cumplidos los procedimientos de inspección
realizados por el Sistema de Inspección de Cuarentena de Galápagos (SICGAL).
Obtener la Patente de Operación para embarcaciones turísticas, con el itinerario
aprobado por el Parque Nacional Galápagos (PNG).
Obtener el permiso de zarpe otorgado por la Dirección General de Marina Mercante
(DIGMER), a través de la Capitanía de Puerto en San Cristóbal.
Contar con las pólizas de seguros que cubran: contaminación ambiental accidental,
responsabilidad civil, salvataje, remolque y remoción de escombros.
Obtener la matrícula de la embarcación otorgada por la DIGMER.
Contar con el equipamiento y dotación mínima exigidos por la DIGMER (sobre la
base de los convenios firmados con la Organización Marítima Internacional – OMI)
para embarcaciones de turismo navegable.
9.1.2.2.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
PRE OPERACIÓN DE LA EMBARCACIÓN
OPERACIÓN DE LA EMBARCACIÓN
Disponer, conocer, cumplir y difundir a la tripulación y pasajeros, la normativa
ambiental referida a la operación de una embarcación turística en las áreas
protegidas de Galápagos.
Implementar los estándares ambientales para embarcaciones turísticas que operan
en la RMG exigidos por la Dirección del PNG.
Implementar las regulaciones que en seguridad marítima y prevención de la
contaminación marina, están exigidas por la Autoridad Marítima.
Dotar la embarcación con el equipamiento para cumplir con todas las exigencias
establecidas en los estándares ambientales para la operación de este tipo de
embarcaciones de Tour navegable.
Asegurar el total cumplimiento de la Inspección Técnica Ambiental realizada por la
Dirección del PNG a la embarcación, previo inicio de las operaciones y anualmente
previa renovación de la patente de operación turística.
Cumplir con todos los procedimientos administrativos exigidos por la Dirección del
PNG previa operación de una embarcación turística en Galápagos.
Instruir claramente a la tripulación sobre las prohibiciones y medidas de manejo
expresas en los planes de manejo de las áreas protegidas y en las resoluciones de
la Dirección del PNG.
Implementar los procedimientos para una navegación segura establecidos en el
Sistema de Gestión de la Seguridad y Prevención de la Contaminación (Código
ISM).
Cumplir con lo establecido en los programas del presente Plan de Manejo
Ambiental (PMA).
Para operar los sistemas de la embarcación, la tripulación se ceñirá a los
procedimientos establecidos en los programas de gestión y del PMA, para evitar
errores que causen impactos al ambiente.
La operación y frecuencia de mantenimiento, será de acuerdo a lo establecido por
el fabricante o por el responsable de mantenimiento de la empresa operadora, a fin
de evitar fallas durante la operación, que produzcan accidentes o incrementen la
generación de contaminantes.
207
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Todas las actividades de mantenimiento mecánico de la maquinaria, equipos o
herramientas, responderá a un manual de procedimientos que deberá contemplar
la variable ambiental.
Bajo ninguna circunstancia la operación promoverá o realizará actividades que
causen alteración o daño a los componentes ambientales de Galápagos, y
contaminación por fuera de los límites aceptados en las normas.
Elaborar e implementar un Sistema de Gestión de Seguridad y Prevención de la
Contaminación, en el que se cumpla con las prescripciones del Código ISM.
La ocupación de la embarcación no excederá el límite indicado en la Patente de
Operación turística de Tour navegable (16 pasajeros).
En la RMG está prohibido el uso del esquí acuático, jet esquí o moto acuática en
todos sus modelos, y el turismo aéreo, así como las actividades de pesca
submarina, o de pesca desde embarcaciones de turismo no calificadas para pesca
deportiva.
Bajo ningún concepto la embarcación podrá realizar recorridos turísticos hacia otros
sitios de visita que no sean los que están señalados en la Patente de Operación
turística de tour navegable, otorgada por la Dirección del PNG.
Debe contar con un espacio para biblioteca, donde mantendrá información para
visitantes y tripulantes en español e inglés, sobre:
 Historia natural de Galápagos, libros de identificación de especies, mapas
del archipiélago.
 Regulaciones, normas y legislación de las áreas protegidas de Galápagos
 Folletos informativos, por ejemplo una guía informativa turística de
Galápagos (Sitios de visita).
 Contará con un equipo audiovisual para proyecciones sobre la biodiversidad
y comunidades de Galápagos.
9.1.2.3.
RESPONSABILIDADES DE LOS TRIPULANTES
El personal y tripulantes de la embarcación tendrán las siguientes responsabilidades:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Garantizar el buen funcionamiento de la embarcación
Supervisar el cumplimiento de los Planes de Manejo del PNG y de la RMG.
Apoyar en el monitoreo y mantenimiento de los sitios de visita y facilidades
Apoyar el patrullaje y control de las áreas protegidas.
Asistir a los cursos de capacitación dictados por la Dirección del PNG y otras
entidades locales.
Cumplir con las resoluciones administrativas emitidas por la Dirección del PNG.
208
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.1.2.4.
RESPONSABILIDADES DE LOS TURISTAS
Para ingresar a las islas Galápagos, los turistas deberán ser responsables de:
1.
2.
3.
No recolectar materiales inorgánicos como conchas, piedras, etc., y menos aún
materia orgánica, de los sitios de visita.
Adquirir artesanías u otros productos permitidos en Puerto Ayora en la isla San
Cristóbal, y transportarlos libremente a la embarcación.
Conocer y cooperar con los programas de prevención, inspección, monitoreo, y
control vigentes, cuyo objeto es evitar la introducción de especies animales o
vegetales en la provincia de Galápagos.
9.1.2.5.
TRANSPORTE DE PRODUCTOS PELIGROSOS
La operación normal de la embarcación requerirá el transporte de algunas sustancias
peligrosas como desinfectantes, pinturas, aceites lubricantes y aditivos para maquinaria,
combustible (diesel y gasolina), farmacéuticos y otras sustancias peligrosas, razón por la
cual se deberán observar las siguientes normas ambientales:
1.
2.
3.
La embarcación cumplirá lo establecido en el Reglamento de Transporte Marítimo
de Productos Tóxicos o de Alto Riesgo en la RMG.
Las sustancias peligrosas que deban transportarse en el barco por razones propias
de su operación, irán adecuadamente envasadas, etiquetadas, estibadas y sujetas,
y ubicadas en un sitio determinado y acondicionado para el efecto, buscando que
su riesgo de impacto sea mínimo. Los productos deberán contar con la respectiva
hoja MSDS.
La embarcación deberá cumplir los requisitos exigidos por los organismos de
control competentes en el país en materia de transporte de productos tóxicos y de
alto riesgo, como las sustancias contempladas en el Convenio de Basilea; los
protocolos de Montreal y de Kioto; y en los cinco Anexos del Convenio Internacional
para Prevenir la Contaminación por los Buques 1973, modificado por el Protocolo
de 1978 MARPOL 73/78:
Anexo I. Derrames de petróleo
Anexo II. Derrames de sustancias liquidas nocivas
Anexo III. Sustancias dañinas empaquetadas y en conteiner
Anexo IV. Descargas de desagües
Anexo V. Descargas de basuras
4.
La embarcación deberá contar con planes de contingencia específicos para
responder ante eventuales casos de contaminación causada por productos tóxicos
o de alto riesgo.
209
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.1.2.6.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Previo ingreso de la embarcación a la Región Insular, esta debe pasar por una
rigurosa inspección sanitaria y fitosanitaria realizada por técnicos de
AGROCALIDAD – SICGAL, para evitar el ingreso de especies exóticas al
archipiélago.
Esta estrictamente prohibido el transporte de animales cualesquiera que sean,
desde el continente a las islas; y el transporte de cualquier especie de fauna, flora y
materiales geológicos, entre las islas y de las islas Galápagos hacia el continente.
La operación deberá cumplir estrictamente los procedimientos establecidos por
AGROCALIDAD – SICGAL cuando realice la importación de alimentos, insumos,
equipos desde el continente hacia las islas.
Los turistas y sus equipajes se someterán a las inspecciones de rigor establecidas
por el SICGAL.
La tripulación y visitantes estarán prohibidos de introducir especies exóticas al
archipiélago, y prohibidos de extraer recursos naturales de los sitios de visita.
La operación deberá prevenir el traslado de insectos de una isla a otra, reduciendo
la capacidad de atracción de las luces de la embarcación, para lo cual se propone:






7.
8.
MEDIDAS DE PREVENCION PARA EVITAR LA INTRODUCCIÓN DE
ESPECIES
Utilizar el menor número de bombillos (focos) en la cubierta y para el
engalanamiento de la embarcación, sin contravenir las regulaciones de
seguridad marítima.
Apagar el mayor tiempo posible las luces de cubierta y de engalanamiento, que
no sean indispensables y exigidas por las regulaciones de seguridad marítima,
cuando el barco navega cerca de las islas.
Apagar el mayor tiempo posible las luces de cubierta y de engalanamiento, que
no sean indispensables y exigidas por las regulaciones de seguridad marítima,
cuando el barco se encuentre fondeado frente a sitios de visita.
Los bombillos (focos) que no tengan especificaciones de tipo de luz en las
regulaciones de seguridad marítimas, deben ser bombillos con luz no atrayente
de insectos (color amarillo o naranja) o por luces de sodio de baja presión
certificados para ese efecto.
Instalar abordo lámparas tipo “trampas de insectos” (equipo con luz ultravioleta
y campo eléctrico para atraer y sacrificar los insectos atraídos) para ser
utilizadas cada vez que la nave se mueva de un sitio a otro.
Apagar las luces externas del barco al menos dos (2) horas antes de que la
embarcación zarpe e inmediatamente conectar trampas para colectar insectos.
La operación deberá contar con un sistema propio de inspección y control para
disminuir el riesgo de introducción y dispersión de especies exóticas. Esto es,
contar con un sistema cuarentenario en Quito o Guayaquil, previo a la inspección
del AGROCALIDAD-SICGAL.
La operación deberá contar con un sistema de fumigación periódico que evite la
existencia de plagas a bordo de la embarcación, para lo cual observará lo siguiente:



Tener un registro de las fumigaciones realizadas con los respectivos
certificados.
Contratar personal acreditado para el efecto.
Realizar mínimo fumigaciones trimestrales.
210
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.
Es un requisito de cumplimiento obligatorio que cada vez que la embarcación
retorne del continente a Galápagos, se realice la respectiva limpieza y desinfección
total de la nave, en el último puerto de salida o previo el desembarque.
9.1.2.7.
1.
2.
MEDIDAS DE PREVENCION DE LA CONTAMINACION ATMOSFERICA Y
RUIDO AMBIENTAL
Se prohíbe a todas las naves la instalación de sistemas, equipos o maquinaria que
contengan sustancias que agotan la capa de ozono, con excepciones de los
hidroclorofluorocarbonos (Freón 22) que será permitido hasta el 01/enero/2020.
Consecuentemente, toda nave que solicite la asignación de la Bandera Nacional no
podrá tener instalado sistemas, equipos o máquinas que los contengan.
Se prohíbe a bordo el funcionamiento de todo motor diesel construido a partir del 1
de enero del 2000, cuya emisión de NOx se encuentre fuera de los límites
establecidos en las regulaciones OMI/ MARPOL (de acuerdo a los estándares
ambientales de la Dirección del PNG, esta norma entrará en vigencia a partir del
2012).
Los límites establecidos son:
Velocidad del motor n (rpm)
< 130
1300 a 1.999
> 2.000
3.
4.
5.
Limite de emisión NOx (g/Kwh)
17,0
45,0 x n -0.2
09,8
La embarcación deberá contar con un Certificado Internacional de Prevención de la
Contaminación Atmosférica al motor EIAPP, en reconocimiento de que se ha
confirmado que el motor se ajusta a los límites de emisión total ponderada de NOx,
en base a las regulaciones establecidas en el Código Nox y al Anexo VI del
Convenio MARPOL (actualmente no vigente en el país pero verificado con un
análisis de emisiones realizado por un laboratorio acreditado en el OAE).
Disponer de un Plan de mantenimiento de las máquinas y generadores, basado en
las especificaciones del fabricante. El cumplimiento se verificará con registros de
mantenimiento debidamente firmados por el responsable de su ejecución.
Monitoreo semestral de emisiones gaseosas, realizado por un laboratorio
acreditado.
Se muestran a continuación las especificaciones referenciales del diesel marino,
combustible cuyo uso está permitido para las rutas que ingresan o salen de la
RMG. Está permitido, el uso de combustibles con menores valores máximos para
los parámetros: ceniza, azufre, residuo de carbón y sedimentos.
211
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
0.01
Potencial total de
sedimento
%mm(TSP)-máx.
0.3
Vanadio (mg/kg)
ppm-max
60
Residuos de
Carbón
% (m/m)-máx.
Ceniza
%(m/m)-máx.
Punto de ignición
˚ C/ mín.
Viscosidad ˚ C
2/
(mm s)- máx.
1.45 a
40˚C
Azufre
%(m/m)-máx.
0.9
Agua
%(m/m)-máx.
Diesel Oil
Marino (MDO)
Densidad a 15˚ C
3
(Kg/m )- máx.
Tipo de
combustible
Tabla 49. Especificaciones referenciales del diesel marino
0.3
2.0
100
0.1
Fuente: www.bunkerworld.com
6.
7.
8.
Para asegurar que las emisiones de ruido se encuentren dentro de los límites
permisible de ruido al ambiente, el operador deberá realizar mediciones con un
sonómetro a una distancia de 5 metros alrededor del casco de la embarcación
(especialmente en la popa donde se encuentra el cuarto de máquinas), con filtro de
ponderación A y en respuesta lenta (slow), de acuerdo a lo especificado en el
Anexo 5. Límites Permisibles de Niveles de Ruido Ambiente para Fuentes Fijas y
Fuentes Móviles, y para Vibración del TULAS. La medición es del tipo fluctuante, y
se deberá realizarla durante el día y la noche en periodos de aproximados de 5 a 10
minutos entre cada medición, tratando de captar los niveles máximos y mínimos
que se producen en el área de influencia.
El promotor será responsable de las adecuaciones en caso de ser necesarias,
aunque se estima que dado la insonorización actual prevista en el cuarto de
máquinas, el ruido será correctamente controlado (embarcación nueva).
La composición de los equipos de la embarcación no podrá ser alterada de
ninguna forma, y más aún si con dicha alteración, los niveles de ruido serán más
altos de los producidos por el equipo original.
9.1.2.8.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE LA CONTAMINACION
Tipo de combustible
1.
2.
3.
Se encuentra prohibida la navegación de las embarcaciones que operen o
contengan en sus tanques búnker o IFO dentro de la franja de 40 millas náuticas de
la RMG. Las embarcaciones que utilizan búnker e IFO y que operan dentro de la
Reserva Marina de la Provincia de Galápagos, deben reconvertir su sistema de
inyección para la utilización de diesel.
Los motores principales y los generadores deben considerar el tipo de combustible
permitido (diesel).
Tratamiento del combustible con aditivos catalizadores que mejoren la combustión y
reduzcan la emisión de gases.
Motores fuera de borda para pangas
1.
2.
Los motores fuera de borda para las embarcaciones auxiliares (pangas) deben ser
de cuatro tiempos o eléctricos.
Los motores fuera de borda deben recibir mantenimiento preventivo apropiado,
procurando evitar derrames de aceites, bien afinados y con buena carburación).
212
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
3.
4.
El mantenimiento de estos motores debe constar en el Plan de Mantenimiento y en
el registro de mantenimiento.
La verificación de estos elementos es parte de la inspección ambiental que realiza
el Proceso de Uso Público del PNG, previo renovación de las Patentes de
Operación turística en el PNG.
9.1.2.9.
1.
2.
3.
MEDIDAS DE PREVENCION DE LA CONTAMINACION DEL FONDO
MARINO
Se recomienda la instalación de un sistema de boyas de amarre que permita a las
embarcaciones de operación turística amarrarse a estas boyas flotantes fijadas al
fondo marino a través de un sistema de anclaje especial. Con este sistema, las
embarcaciones no tendrán la necesidad de realizar la acción de anclaje, pues solo
deberán amarrarse a la boya establecida.
Este es un sistema que debe ser aprobado e impulsado por la Dirección del PNG y
la Autoridad Marítima, e implementado por la Dirección del PNG. Considerando la
existencia de costos de instalación y mantenimiento, la administración del área
protegida podría cobrar una tasa para el mantenimiento del sistema.
El armador puede apoyar la instalación del sistema de boyas de amarre
coordinando con el proceso de uso público del PNG. El apoyo puede ser a través
de la logística.
En caso de que se implemente este sistema se realizará lo siguiente:
La operación debe utilizar el sistema de boyas de amarre en los sitios donde
exista este servicio.
La operación debe fondear en los sitios establecidos para el efecto y no utilizar
otros a discreción.
La operación debe colaborar con la instalación del sistema de boyas de amarre y
apoyar con el mantenimiento del mismo.
9.1.3. APLICACIÓN Y RESPONSABILIDAD
El proponente será el responsable de la implementación de las medidas preventivas, de
mitigación y control contenidas en el marco legal vigente y aplicable, y que han sido
indicadas a detalle en este programa del PMA del proyecto.
El responsable ambiental de la operación e implementación del PMA es el Gerente de
operaciones.
213
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.1.4. MATRIZ DE INDICADORES DE CUMPLIMIENTO
Tabla 50. Indicadores de cumplimiento y medios de verificación – Programa de Prevención, mitigación y control de impactos
Indicador
de
cumplimiento
Medios
de
verificación
Certificado
AGROCALIDAD
SICGAL
Presentar las pólizas de seguros
Inspección de
acuerdo a los
procedimientos
AGROCALIDAD
-SICGAL
Vigencia de la
Patente de
operación
Póliza vigente
Póliza vigente
Anualmente
-
Obtener la autorización del zarpe
Obtener la matrícula de la embarcación otorgada por la
DIGMER.
Zarpe autorizado
Permiso
DIGMER
Zarpe autorizado
Permiso DIGMER
-
Contar con el equipamiento y dotación mínima exigidos por
la DIGMER
Inspección de la
DIGMER
Permiso DIGMER
Difundir a la tripulación y pasajeros, la normativa ambiental
referida a la operación de una embarcación turística en las
áreas protegidas de Galápagos, el PMA de la embarcación
y los PMA de la PNG y RMG.
Implementar los estándares ambientales en la operación de
la embarcación
Capacitaciones
realizadas
Registro
capacitaciones
Cada zarpe
Una vez al
ingreso al
PNG
Una vez al
ingreso al
PNG
Permanente
Cumplimiento de
la normativa
Estándares
ambientales
aplicados
Programa / Actividad a ejecutarse
Frecuencia
Costo
Una vez al
ingreso al
PNG
-
Programa de Prevención, Mitigación y Control de Impactos
Pre operación
de
la
embarcación
de
Tour
navegable en
la RMG
Operación de
la embarcación
Permiso de AGROCALIDAD una vez cumplidos los
procedimientos de inspección del SICGAL.
Patente de operación de la embarcación, con el itinerario
asignado por la Dirección del PNG
214
Patente
operación
y
de
Anual
-
de
-
-
1.200
Permanente
2.000
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Programa / Actividad a ejecutarse
Operación de
la embarcación
Transporte
productos
peligrosos
de
Medidas para
prevenir
la
introducción de
especies
Dar facilidades a la Capitanía de Puerto y al PNG, para que
verifiquen los sistemas de gestión de seguridad y
tecnologías del barco, relativas a la seguridad y prevención
de la polución.
Capacitar al personal para usar y realizar mantenimiento de
compresores, primeros auxilios, etc.
Implementar en su embarcación los equipos solicitados por
la autoridad para actividades de tour establecidos en el
plan de manejo de la RMG.
Cumplir con lo establecido en el Reglamento de Transporte
Marítimo de Productos Tóxicos o de Alto Riesgo en la
Reserva Marina de Galápagos.
Inspección sanitaria y fitosanitaria de la embarcación
realizada por AGROCALIDAD – SICGAL
Realizar fumigaciones de manera trimestral.
Indicador
de
cumplimiento
Registro de
inspecciones por
parte de las
autoridades
Capacitaciones
realizadas
Inspecciones
realizada
actividades
cumplidas /
actividades
establecidas
Embarcación
inspeccionada
Al
menos
4
fumigaciones al
año
Incorporar como política de la embarcación la prohibición
total de cualquier tipo de animal o flora a bordo de la nave,
realizando inspecciones, capacitaciones a los turistas, etc.
215
capacitaciones
realizadas
/
capacitaciones
programadas
Medios
de
verificación
Permiso DIGMER,
Informe
de
inspección PNG
Registro
de
capacitaciones
Registro
de
inspecciones
realizadas
Registro de
combustible
Frecuencia
Permanente
Permanente
-
Permanente
Permanente
-
Certificado de
inspección
Permanente
Plan de fumigación
de la empresa
Permanente
Contrato con
empresa de
fumigación
Registro de
capacitaciones
Costo
-
1.000
Permanente
-
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Programa / Actividad a ejecutarse
Medidas para
prevenir la
introducción de
especies
Instalación de luces no atrayentes de insectos(amarillas)
Instalación lámparas tipo de trampas de insectos que
evitará el traslado de insectos entre islas.
Medidas de
prevención de
la
contaminación
atmosférica y
ruido ambiental
Mantenimiento preventivo de los motores y generadores de
acuerdo a las especificaciones del fabricante
Monitoreo y control de emisiones gaseosas (motores y
generadores)
Monitoreo de ruido (alrededor del cuarto de máquinas)
Medidas de
prevención de
la
contaminación
del fondo
marino
Se recomienda la instalación de un sistema de boyas de
amarre que debe ser aprobado e impulsado por la Dirección
del PNG y la Autoridad Marítima, e implementado por la
Dirección del PNG. El armador puede apoyar en la
instalación del sistema de boyas de amarre El apoyo puede
ser a través de la logística o con financiamiento.
TOTAL PARCIAL
Indicador
de
cumplimiento
Sistema
operativo
cumple con la
legislación
N y tipo de
trampas
instaladas
Mantenimiento
realizado/
mantenimiento
planificadas
Valores de
emisiones
dentro de los
límites
permisibles
Valores de ruido
dentro de los
límites
permisibles
Convenios
ejecutados
Medios
de
verificación
Luces instaladas
Frecuencia
Costo
Permanente
-
Trampas instaladas
Permanente
2.000
Registro
mantenimiento
de
Resultados
emisiones
de
Permanente
3.600
Anual
--
Resultados de ruido
Anual
--
Convenios firmados
Anual
-
9.800
216
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.2.
PROGRAMA DE MANEJO DE DESECHOS
El Programa de Manejo de Desechos contiene medidas ambientales relacionadas con el
manejo de desechos sólidos y líquidos, enmarcadas en las disposiciones del Reglamento
para la Gestión Integral de los Desechos y Residuos para las Islas Galápagos,
Estándares ambientales para embarcaciones, MARPOL, entre otras.
La embarcación dispondrá de una planificación que asegure el cumplimiento de las
normas para el manejo de desechos sólidos y líquidos durante el tiempo de permanencia
dentro de la RMG.
Para la planificación considerará los volúmenes de basura, los volúmenes de descargas
líquidas generadas para el tiempo de crucero de la embarcación, las capacidades de
almacenamiento y procesamiento en el barco, y las facilidades para disposición de
desechos en las islas pobladas.
9.2.1. OBJETIVOS


Prevenir, disminuir y mitigar los impactos sobre los componentes socio-ambientales,
relacionados con los desechos generados a causa del desarrollo de las actividades
del proyecto.
Disminuir y manejar adecuadamente la cantidad de desechos peligrosos y no
peligrosos resultado de las actividades del proyecto, in situ y en la disposición final
de los mismos.
9.2.2. ACTIVIDADES A REALIZAR
De acuerdo con el Reglamento para la Gestión Integral de los Desechos y Residuos para
las Islas Galápagos, las categorías de desechos sólidos son:
a)
b)
c)
d)
Orgánicos, que incluye: residuos de comida, papel, cartón, textiles, cuero, residuos
de jardín, madera y misceláneos.
Inorgánicos, que incluye: plásticos, vidrio, latas de hojalata, aluminio, otros metales,
partículas y cenizas, etc.
Peligrosos, como: envases de productos químicos, plaguicidas, venenos, pilas,
medicinas caducadas, hospitalarios, etc.;
Voluminosos y otros.
La separación en la fuente de los residuos sólidos y su almacenamiento en recipientes
apropiados y que tengan las siguientes características:
1) En recipientes de color verde, se depositarán los desechos orgánicos de fácil
descomposición.
2) En recipientes de color negro, se depositarán productos inorgánicos y de difícil
degradación tales como: latas, trapos, maderas y demás productos detallados en el
anexo adjunto.
3) En recipientes de color azul, se depositarán los desechos reciclables o reutilizables,
tales como: papel periódico, cartón, plástico, vidrio y envases de aluminio.
217
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.2.2.1.
MANEJO DE DESECHOS SÓLIDOS
Las medidas para el manejo de desechos sólidos se presentan a continuación:
1.
La embarcación contará con un plan de manejo de basuras en el que se incluya, los
procedimientos
escritos
para
la
reducción,
recolección,
clasificación,
almacenamiento, tratamiento y evacuación de los desechos sólidos generados.
2. Se llevará un libro de basura en el cual se registrará toda la información relacionada
con las operaciones de descarga, entrega en puerto, que se lleven a cabo, donde se
anotarán la fecha y hora, volumen estimado (generado y/o entregado), el registro
llevará la firma del oficial encargado que realizó la operación, cuando se haya llenado
completamente la hoja el capitán del barco deberá firmarla, el documento se
encontrara en un lugar visible y de fácil acceso por un tiempo de 36 meses para
inspecciones que realice la autoridad.
3. Se realizará un control diario relativo al volumen o cantidad de los desechos
generados (medido en Kg), para tal fin se utilizará un registro para clasificación de
desechos sólidos, donde deberá especificarse la fecha, hora, tipo de desechos,
volúmenes, tratamiento y disposición final, el cual estará contenido en el libro de
basura.
4. En caso de derrame o pérdida accidental, se anotará en el Libro de basura las
circunstancias y motivos de la descarga, caso contrario no se considerara como
accidental.
5. Los recipientes para desechos deberán ser utilizados solo para este fin, hechos de
material resistente, estar ubicados en sitios estratégicos y de libre acceso (comedor,
bar, sala, recepción, baños públicos, cubierta/solárium, cabinas, área de estar de la
tripulación, cuarto de maquinas), no a la intemperie o en su defecto deberán disponer
de tapa.
6. Los desechos serán separados en la fuente, de acuerdo a su clase, para lo cual se
deberá proveer de recipientes apropiados, debidamente rotulados e identificados por
colores de acuerdo al tipo de desecho (los colores son los establecidos en el
reglamento para la gestión integral de los desechos y residuos para las islas
Galápagos).
7. Se dará una charla a los pasajeros sobre la gestión adecuada de desechos y la
importancia de su separación.
8. La tripulación deberá separar la basura cuando el cliente no lo haga de manera
adecuada.
9. Tanto dentro como fuera de la RMG, está prohibida la descarga al mar de cualquier
desecho, diferente a residuos de comida. Esto incluye desechos orgánicos como
papel, cartón, textiles, cuero, etc. y desechos inorgánicos como materias plásticas,
vidrios, metales, botellas, loza doméstica, tablas y materiales de embalaje, etc.
Todos estos desechos sólidos serán procesados en el barco, empacados y
almacenados para su disposición en facilidades en las islas pobladas.
10. Los residuos de comida serán triturados previo a su disposición final, la embarcación
deberá tener una trituradora de comida operativa en todo el crucero.
11. Los desechos de comida podrán ser dispuestos al océano siempre y cuando hayan
sido previamente triturados (25mm de grosor) y la embarcación se encuentre a una
distancia de 12 millas marinas o en su defecto a una distancia no menos 3 millas
náuticas de la línea que una los puntos más salientes de cada isla, en cumplimiento
con lo establecido en MARPOL, Anexo 5, regla 3, incisos b y c.
218
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
12. Los desechos peligrosos como: baterías, etc. generados dentro de la embarcación
serán empacados de modo que se garantice su confinación temporal para su
posterior disposición adecuada según su tipo, en facilidades portuarias de la isla San
Cristóbal y/o Santa Cruz.
13. La tripulación y personal de la embarcación deberá ser capacitada por medio de una
inducción sobre el manejo de desechos específicos indicado para la operación de la
embarcación dentro de la Reserva Marina de Galápagos.
14. Se deberá utilizar envases reutilizables para servir los alimentos, además utilizar
vajilla en lugar de productos descartables como los de aluminio, plástico, cartón, etc.
15. Los pasajeros de la embarcación conocerán de las restricciones exhaustivas para
arrojar desechos al océano dentro de la RMG.
16. La embarcación estará provisto de señalización específica que recuerde
constantemente a los pasajeros sobre la prohibición específica de arrojar desechos
al océano dentro de la RMG. Estos avisos estarán distribuidos en los diferentes
sectores de la embarcación; en particular, en las áreas de cubierta donde es posible
que los pasajeros infrinjan esta norma, además se deberán encontrar en dos idiomas
el castellano y el inglés.
17. Tanto al ingreso como a la salida de los puertos de Galápagos, las Capitanías de
Puerto registrará los desechos sólidos almacenados dentro de la embarcación, de
acuerdo con los procedimientos convencionales de la DIGMER que se han
establecido sobre la base de leyes, reglamentos y convenios internacionales en
vigor.
18. Se incentivará a los turistas a que preferentemente utilicen baterías recargables. De
usarse baterías convencionales la tripulación del barco será la responsable de
recolectarlas y posteriormente llevarlas al proyecto de gestión de residuos sólidos
urbanos en la isla San Cristóbal y/o Santa Cruz.
19. La embarcación deberá tener un certificado municipal (Municipio de San Cristóbal y/o
Municipio de Santa Cruz), que certifique la entrega de los desechos en el puerto y
que los mismos estaban debidamente clasificados.
9.2.2.2.
MANEJO DE DESCARGAS LÍQUIDAS
De acuerdo a lo establecido en el MARPOL las aguas sucias son:
1.
2.
3.
4.
Desagües y otros residuos procedentes de cualquier tipo de inodoros, urinarios y
tazas de WC.
Desagües procedentes de lavabos, lavaderos y conductos de salida situados en
cámara de servicios médicos (dispensario, hospital, etc.).
Desagües procedentes de espacios en que se transporten animales vivos.
Otras aguas residuales cuando estén mezcladas con las de desagüe arriba definidas.
9.2.2.2.1. Aguas Sucias
1.
2.
3.
La embarcación utilizará sus tanques de almacenamiento de aguas servidas, que le
dan una autonomía de un día en cuanto a descargas líquidas al océano.
Ya que la operación de la embarcación es de un día al finalizar del día se realizará la
extracción de las aguas negras o sucias, actividad que será registrada.
La embarcación podrá descargar las aguas sucias siempre y cuando se cumpla con
lo establecido en MARPOL regla 8 anexo IV:
219
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”

4.
5.
6.
La embarcación descargue aguas negras a través de una planta de tratamiento
aprobada y certificada mediante un certificado internacional de prevención de la
contaminación pro aguas negras, y que se garantice que los resultados de las
pruebas favorables sean consignados en los certificados, los efluentes no
producen sólidos flotantes visibles y no causen decoloración en los
alrededores.

Las aguas que hayan estado almacenadas no se descarguen
instantáneamente, sino a un régimen moderado, hallándose la embarcación en
ruta y navegando a una velocidad no inferior a 4 nudos.

La descarga de aguas negras y grises al mar se deberá realizar de manera
manual.
Se llevará un registro de monitoreo de descargas líquidas en la cual se defina fecha
de descarga, ubicación geográfica (Coordenadas WGS84), velocidad de la
embarcación, color del agua descargada, existencia de material flotante, nombre y
firma del responsable, siempre y cuando exista descarga de aguas negras o sucias.
Se realizará monitoreo de la calidad de las aguas conforme a lo establecido en el
plan de monitoreo, siempre y cuando exista descarga de aguas negras o sucias.
La embarcación en su sala de máquinas y en el puente de mando deberá contar con
un rótulo instructivo que indique las distancias y el procedimiento de descarga de las
aguas sucias (negras y grises) al mar, siempre y cuando exista descarga de aguas
negras o sucias.
9.2.2.3.
MANEJO DE SUSTANCIAS TÓXICAS Y PELIGROSAS
9.2.2.3.1. Aguas de Sentina y Aceites usados
1.
2.
3.
4.
La embarcación contará con un registro diario de hidrocarburos (Libro de
hidrocarburos) sobre toda la información concerniente a: limpieza de los tanques de
combustible, cambios de aceite, recolección y descarga de los residuos de
hidrocarburos al programa de reciclaje de aceites usados, descarga fuera de borda
de las aguas de sentina de los espacios de máquinas, embarque de aceites y
consumo diario de combustible, descargas accidentales de aceite o combustibles,
donde deberá especificarse la fecha, hora, tipo de desechos, volúmenes, tratamiento
y disposición final y cada operación será firmada por el oficial a cargo de la operación
y cada página firmada por el Capitán de la embarcación.
El libro de registro debe estar en un lugar de fácil acceso para las inspecciones; y
deberá ser preservado por un periodo de 36 meses desde el último registro.
La embarcación estará equipado con separadores de agua aceitosa / filtros
aprobados para la separación de agua de sentina de los espacios de maquinaria. En
caso de que estos dispositivos no se encuentren en condiciones operacionales el
agua aceitosa será retenida a bordo para ser descargada en facilidades apropiadas
en Puerto Ayora.
La embarcación contará con un tanque Sludge con la capacidad adecuada para
almacenar los residuos de la purificación de combustibles, aceites quemados y fugas
de hidrocarburos de acuerdo a lo establecido en la normativa.
220
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
5.
Se podrá realizar la descarga de aguas de sentina siempre y cuando se cumpla con
lo estipulado a continuación:




6.
7.
8.
9.
Que la embarcación no se encuentre en una zona especial (RMG)
Que la embarcación se encuentre viajando
Que el contenido de hidrocarburos del efluente sin dilución no exceda de 15 ppm
Que la embarcación tenga un filtro con separador de agua oleosa
Está absolutamente prohibida la descarga de agua de lastre, dentro de la RMG y en
su área de protección mínima (60 millas a partir de la línea base de las Islas).
La tripulación y personal de la embarcación deberá ser capacitada por medio de una
inducción sobre el manejo de desechos líquidos específico indicado para la
operación dentro de la RMG.
Los desechos oleosos generados deberán ser dispuestos en tierra y entregados al
programa de reciclaje.
La sala de máquinas debe contar con al menos un rótulo ubicado estratégicamente
que notifique a la tripulación la prohibición de arrojar hidrocarburos al mar.
9.2.3. APLICACIÓN Y RESPONSABILIDAD
El proponente será el responsable de la implementación de los planes de desechos en el
marco legal vigente y aplicable, y que han sido indicadas a detalle en este programa del
PMA del proyecto.
El responsable ambiental de la operación e implementación del PMA es el Gerente de
operaciones.
221
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.2.4. MATRIZ DE INDICADORES DE CUMPLIMIENTO
Tabla 51. Indicadores de cumplimiento y medios de verificación – Programa de Manejo de desechos
Indicador
de cumplimiento
Programa / Actividad a ejecutarse
Medios
de verificación
Frecuencia
Costo
Programa de Manejo de Desechos
Manejo de
desechos
sólidos
Manejo de
descargas
líquidas
Contar con un plan de manejo de basuras en el que se
incluya, los procedimientos escritos para la reducción,
recolección, clasificación, almacenamiento, tratamiento
y evacuación de los desechos sólidos generados.
Elaboración y llenado del Libro de basura
Se utilizará tanques de almacenamiento de aguas
servidas, que le dan una autonomía de cinco a siete
días en cuanto a descargas líquidas al océano.
Se realizará monitoreo de las aguas de descarga, y
aguas de sentina
Contará con un registro diario de hidrocarburos o Libro
de hidrocarburos
Plan de manejo de basura
implementado
Plan de manejo
de basura
Permanente
Libro de basura;
Libro de Basura
Permanente
Cantidad de basura entregada al
sistema de reciclaje en tierra
Tanque de almacenamiento de
aguas
Valores obtenidos que cumplen
con los límites permisibles
Libro de hidrocarburos
implementado.
Cantidad de aceite recolectado y
entregado al programa de
reciclaje
1.000
960
Capacidad
tanque
del
Resultados de los
monitoreos
realizados
por
laboratorios
acreditados
Libro
de
hidrocarburos
Permanente
Anual
--
Permanente
600
2.560
TOTAL
222
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.3.
PLAN DE CONTINGENCIAS
Los procedimientos de la embarcación para identificar y responder a emergencias dentro
de la RMG, cumplirán lo establecido localmente por la DIGMER, así como el Código
Internacional de Gestión de la Seguridad (Código ISM por sus siglas en ingles o Código
IGS por sus siglas en español), que permite a la embarcación regular los procedimientos
mínimos de seguridad, que por su operación en condiciones de inseguridad, representan
un peligro inminente para el medio ambiente pudiendo producir serios daños a la
naturaleza, a objetos e incluso la pérdida de vidas humanas.
La embarcación dispondrá de un Manual de Gestión de Seguridad aprobado por la
DIGMER, cuyo objeto será garantizar que las condiciones, actividades y tareas que
pueden afectar la seguridad y el medio ambiente por la operación de la embarcación,
sean apropiadamente planificadas, organizadas, ejecutadas y chequeadas.
9.3.1. OBJETIVO
Proporcionar acciones de respuesta inmediata y eficaz para enfrentar accidentes y
cualquier situación de emergencia, durante la operación de la embarcación, manejo de
desechos e insumos, y en casos de riesgos naturales; con el propósito de prevenir los
impactos a la salud humana, y reducir los riesgos para el ambiente.
9.3.2. ACTIVIDADES A REALIZAR
9.3.2.1.
RESPUESTA A LAS EMERGENCIAS
La Compañía ha identificado las posibles situaciones de emergencia a bordo y ha
desarrollado el procedimiento Preparación para Emergencias. La Empresa garantiza que
el personal a bordo conoce adecuadamente los procedimientos de respuesta a
emergencia y está debidamente entrenada.
9.3.2.2.
ZAFARRANCHOS
La persona designada elabora y distribuye un programa anual de ejercicios y prácticas
que sirven para la preparación de la tripulación, como actuar en caso de emergencia
El programa estará ubicado en un lugar visible en el Puente de mando, y será
responsabilidad del Capitán su cumplimiento, informando a la persona Designada.
El programa está elaborado teniendo en consideración las regulaciones nacionales e
internacionales y la operación del Buque, pudiendo ser aumentada la frecuencia de los
ejercicios para el personal de a bordo, según lo determine el Capitán.
9.3.2.3.
INSTRUCCIONES DE EMERGENCIAS CON PASAJEROS
Las Instrucciones para Emergencias de los pasajeros se encuentran en la parte posterior
de la puerta de cada cabina, como instructivo de emergencia para pasajeros.
223
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.3.2.4.

A QUIEN CONTACTAR
PERSONA DESIGNADA
9.3.2.5.
INSTRUCCIONES Y REGISTROS
Los registros que se generen por el cumplimiento del presente procedimiento se
mantendrán bajo custodia del Gerente de Operaciones.
Reporte Mensual de Seguridad
Instructivo de emergencia para Pasajeros
Programa Anual de Zafarranchos
9.3.3. PROCEDIMIENTO GENERAL
El procedimiento para hacer frente a las diversas situaciones de Emergencia a bordo se
encuentra descrito en los siguientes acápites e incluyen:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Incendio
Abandono
Hombre al agua
Contaminación
Falla del Sistema de gobierno
Emergencia médica
Colisión
Varamiento
Inundación de compartimento
La Compañía ha establecido un programa de Zafarranchos y Ejercicios para prepararse
para acciones de Emergencia cuyo control de la ejecución de Zafarranchos y el análisis
de los resultados es llevado a cabo por el Capitán de la nave.
El apoyo basado en tierra estará disponible para actuar eficazmente en cualquier
momento con relación a los peligros, accidentes y situaciones de emergencia que afecten
a la nave.
9.3.3.1.
COMUNICACIONES
En caso de contingencia en la nave, el Capitán, informará la novedad a la Persona
Designada, con la siguiente información.
- Nombre del buque.
- Ruta.
- Naturaleza de la contingencia.
- Extensión del daño según corresponda.
- Nombre, nacionalidad, tipo y situación de algún otro buque involucrado.
- Alguna pérdida humana o accidentados.
- Descripción de la naturaleza del apoyo requerido.
- Condiciones ambientales.
224
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.3.3.2.
INCENDIO
Sonar alarma de emergencia a bordo.
Parar todas las operaciones y proceder a combatir el fuego.
En maquinas cerrar todas las vías de ventilación y parar extractores.
Verificar condición de pasajeros y tripulación y reportar al Capitán novedades.
Comunique a la Persona Designada.
De ser necesario pida asistencia a las restantes embarcaciones en el área.
Prepara equipos de comunicaciones para transmitir señal DSC.
Una vez controlado el fuego
Verifique el área que no vuelva a reiniciar el fuego.
Ventile los lugares afectados antes de entrar en los mismos
Verifique condición de pasajeros y tripulación
Brinde asistencia al personal afectado.
9.3.3.3.
ABANDONO
Sonar la alarma general la señal de abandono, una pitada larga.
Personal de tripulación prepara el equipo de salvamento (arriar balsas salvavidas,
pangas)
Capitán envía de inmediato la señal de desastre por todos los medios posibles.
Guía conduce a los pasajeros al punto de reunión y realiza chequeo de lista y
verificar que todos los pasajeros visten su chaleco salvavidas correctamente.
Iniciar el abordaje de balsas salvavidas y pangas de forma lo más segura posible.
Personal encargado de EPIR-B, respondedor de radar y pirotecnia garantizar que se
llevan.
Capitán garantizará que se lleva la documentación del buque caso de ser posible.
Activar EPIR-B y mantenerse en el área del desastre.
9.3.3.4.
HOMBRE AL AGUA
Dar la voz de alarma a viva voz hasta el puente y lanzar una boya circular.
Sonar la alarma general y accionar MOB en el GPS.
Realizar la maniobra de giro establecida.
Poner vigías en las bandas y en el puente de mando.
Alistar y enviar bote de rescate una vez avistado el hombre.
Prestar primeros auxilios o requerir ayuda inmediatamente de ser necesario.
9.3.3.5.
CONTAMINACIÓN
Apenas se tenga conocimiento del derrame dar aviso al Capitán y pare las
operaciones.
Informe a la Persona Designada.
Notifique a las autoridades si el derrame reboso la borda del yate.
Minimice el incidente con el personal de a bordo.
225
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
En caso de producirse derrame por rotura del casco, inmediatamente a bordo se
tomarán las medidas para controlar la fuga y en tierra se coordinará asistencia
externa vía Persona Designada.
9.3.3.6.
FALLO
DEL
SISTEMA DE
GOBIERNO
Informar al Capitán.
Reducir velocidad o parar buque.
Poner en servicio el sistema de emergencia
Verificar daños.
Registrar en la bitácora de cubierta todos los acaecimientos.
De no ser segura la operación requerir asistencia externa hasta arribar al puerto más
cercano.
9.3.3.7.
EMERGENCIA MÉDICA
En cuanto se tenga conocimiento que un pasajero o tripulante ha sufrido algún
percance de salud notificar al Capitán.
Este procederá de inmediato a observar el paciente teniendo en cuenta el tipo de
percance, si ha sido accidente o enfermedad.
Comunicará de inmediato a la P.D., así como a las autoridades más cercanas y
pedirá asistencia inmediata, de ser posible de los buques en el área que dispongan
de oficial médico abordo
Pondrá en práctica los conocimientos adquiridos de primeros auxilios y de cuidados
médicos, como tomar signos vitales de inmediato, no mover al paciente hasta no
estar seguro del tipo de lesión, despejar vías respiratorias, contener hemorragia si la
hubiera, aplicar RCP si fuera necesario.
9.3.3.8.
INUNDACIÓN
DE
COMPARTIMENTOS
Sonar la "alarma general".
Llamar al Capitán e informar a máquinas.
Cerrar puertas estancas de compartimentos afectados.
La tripulación acude a sus puestos de emergencia.
Los pasajeros acudirán al sitio de reunión.
Transmitir información por canales de emergencia.
Notificar a la Persona Designada.
Registrar en el Bitácora todas las incidencias.
Chequear las condiciones de estabilidad de la nave.
Sondaje de tanques y compartimentos inundados.
9.3.3.9.
VARAMIENTO
Parar las máquinas y comunicar al Capitán.
El Capitán inmediatamente ordenará la evaluación y tomará sondas alrededor del
Yate.
Se preparan los equipos de salvamento y se evacua a los pasajeros si es necesario.
Se realizarán las transmisiones de emergencia.
Marque en la carta náutica el lugar exacto del incidente.
Realice continuas tomas de calado y regístrelos en el Bitácora.
226
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Verifique condiciones de mareas, tiempo y anote en el Bitácora.
Comunique a la Persona Designada
9.3.3.10.
COLISIÓN
ACCIÓN A EFECTUARSE
TRIPULANTE DESIGNADO
-
Suena la alarma para reunir a la
Cuadrilla de Emergencias.
-
Guardia.
-
Hace una evaluación inicial del
daño.
-
Capitán.
-
Cierra puertas estancas y contra
incendios.
-
Cuadrilla de Emergencias.
-
Cuadrilla de Emergencias.
-
Elimina fuentes de ignición.
-
Cuadrilla de Emergencias.
-
Cuadrilla de Emergencias.
-
Capitán
-
Capitán.
-
Previene la entrada de vapores
inflamables a la acomodación,
cuarto de máquinas y tanques
de carga.
-
Sonda todos los tanques y
sentinas con especial cuidado al
sacar las tapas de sondas.
-
Evalúa los daños del buque.
-
Maniobra el buque a un sitio
más adecuado para trabajos de
reparaciones de emergencia.
9.3.3.11.
PROCEDIMIENTO PARA CASO DE TSUNAMI
Al recibir la alerta de tsunami el capitán de la embarcación activara el Procedimiento para
respuesta en tierra en caso de emergencias y tomara en cuenta lo siguiente:
1. En caso de encontrarse los turistas dentro de la embarcación se realizará lo siguiente:
 Puesto que las ondas del tsunami son imperceptibles en el mar abierto. No retorne
a puerto si se encuentra navegando y se ha emitido una alerta de tsunami.
 Los barcos están más seguros del daño que puede ocasionar un tsunami mientras
estén en el océano profundo por lo menos a 200 brazas de profundidad (1.200
pies o 400 metros) en lugar de estar anclados en un puerto. Las instalaciones
portuarias podrían llegar a ser dañadas y estar en peligro debido a los escombros
que se generan durante el tsunami.
 Se informará de la situación a los turistas, y se les mantendrá informados sobre
las acciones a seguir.
227
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
 Escuche los reportes de las radios costeras que le indicarán, cuando es seguro
retornar al puerto.
2. En caso de encontrarse en el puerto:
Turistas
 Los guías en coordinación con el capitán de la embarcación y las autoridades
locales guiaran a los turistas hacia la parte alta o sitios de seguridad (sobre 30 o
35 msnm) para donde se evacuara.
Capitán de la embarcación
 Manténgase en contacto con las autoridades para ser dirigido en caso de un
movimiento forzoso. El puerto se encuentra bajo el control de autoridad del puerto
y/o de un sistema del tráfico marítimo, que dirigen operaciones durante períodos
de estado de alerta, incluyendo el movimiento forzoso de embarcaciones si lo
juzgan necesario.
 No intente zarpar en su barco al mar profundo si está muy cerca el tiempo de
arribo de las olas. Considere los retardos que se producen por el
congestionamiento del tráfico y de centenares de navegantes que se dirigen
también hacia el mar abierto.
 En un escenario de sismo-tsunami local, no habrá tiempo para hacer zarpar una
embarcación, pues las olas pueden llegar en pocos minutos.
 En un escenario de sismo-tsunami lejano, habrá más tiempo (una o más horas)
para hacer zarpar una embarcación. Escuche el tiempo oficial de arribo de las
olas y planifique su zarpe en conformidad con éste y actué como se describió
anteriormente.
 El movimiento inusual del mar y las corrientes imprevisibles pueden afectar a los
puertos por un gran lapso de tiempo, luego del impacto inicial del tsunami en la
costa. Póngase en contacto con la autoridad del puerto o escuche los informes de
las radios costeras antes de volver al puerto. Cerciórese que las condiciones en el
puerto sean seguras para la navegación y atraque.
3.
En caso de encontrarse en los sitios de visita terrestre:
 Los guías en coordinación con el capitán de la embarcación guiaran a los turistas
hacia la embarcación en un tiempo menor a 40 min.
 Manténgase en contacto con las autoridades para ser dirigido en caso de un
movimiento forzoso.
 Puesto que las ondas del tsunami son imperceptibles en el mar abierto. No retorne
a puerto si se encuentra navegando y se ha emitido una alerta de tsunami.
 Los barcos están más seguros del daño que puede ocasionar un tsunami mientras
estén en el océano profundo por lo menos a 200 brazas de profundidad (1.200
pies o 400 metros) en lugar de estar anclados en un puerto. Las instalaciones
portuarias podrían llegar a ser dañadas y estar en peligro debido a los escombros
que se generan durante el tsunami.
 Se informará de la situación a los turistas, y se les mantendrá informados sobre
las acciones a seguir.
 Escuche los reportes de las radios costeras que le indicarán, cuando es seguro
retornar al puerto.
228
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
 Escuche el tiempo oficial de arribo de las olas y planifique su zarpe en
conformidad con éste y actué como se describió anteriormente.
 Póngase en contacto con la autoridad del puerto o escuche los informes de las
radios costeras antes de volver al puerto. Cerciórese que las condiciones en el
puerto sean seguras para la navegación y atraque.
9.3.4. APLICACIÓN Y RESPONSABILIDAD
El proponente será el responsable de la implementación de las medidas de contingencia
en el marco legal vigente y aplicable, y que han sido indicadas a detalle en este programa
del PMA del proyecto.
El responsable ambiental de la operación e implementación del PMA es el Gerente de
operaciones.
229
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.3.5. MATRIZ DE INDICADORES DE CUMPLIMIENTO
Tabla 52. Indicadores de cumplimiento y medios de verificación – Plan de Contingencias
Indicador
de
cumplimiento
Programa / Actividad a ejecutarse
Medios
de
verificación
Frecuencia
Costo
Plan de Contingencias
Elaboración de planes de contingencia aprobados por la
autoridad marítima
Capacitar a tripulantes de la embarcación sobre el plan
de contingencias
Entrenamiento del los tripulantes
zafarranchos (simulacros)
por
medio
de
Equipar la embarcación con todos los equipos e
implementos exigidos por la autoridad marítima y la
DPNG, para actuar en caso de contingencias
Equipar la embarcación con los sistemas de
comunicación y unidades móviles suficientes para la
tripulación.
TOTAL PARCIAL
Plan de
contingencias
Capacitaciones
realizadas /
Capacitaciones
planificadas
Simulacros
realizados/
Simulacros
planificados
N y tipo de
equipos para
actuar en caso
de contingencias
N y tipo de
equipos
Manual
de
gestión
de
seguridad
aprobado por la
autoridad
marítima
Registro
de
capacitaciones
Registro
simulacros
de
Anual
600
Trimestral
300
Trimestral
-
Equipos exigidos
por la autoridad
Permanente
Equipos
de
comunicación
operativos
Permanente
-
900
230
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.4.
PROGRAMA DE REHABILITACIÓN DE ÁREAS AFECTADAS
Debido a que la operación se desarrollará en un área natural protegida, como es la
Reserva Marina de Galápagos, la sensibilidad ecológica es particularmente alta,
vulnerable a presiones adicionales inducidas por el ser humano, tales como la
modificación del hábitat o la contaminación grave y persistente, así como las actividades
productivas extractivas.
Por lo expuesto, en importante que el Plan de Manejo Ambiental contenga un Programa
de rehabilitación de áreas afectadas, como una medida preventiva, considerando que la
operación marítima de esta embarcación cumplirá con los estándares de seguridad
máximos (Código ISM), pero que no será inmune a accidentes fortuitos producto de
situaciones no controlables (ej. condición del mar extrema) que puedan desencadenar un
encallamiento o hundimiento, y la posibilidad de una contaminación grave por
hidrocarburos sobre el ecosistema.
Esta operación asume la responsabilidad de rehabilitar el área que sea afectada por
algún caso fortuito, empleando recursos humanos y técnicos que así lo amerite.
9.4.1. OBJETIVOS
 Contrarrestar los daños que puede ocasionar un derrame
 Optimizar el uso de los recursos materiales y humanos comprometidos en el control de
derrames
 Neutralizar los efectos de la contaminación en áreas de importancia ecológica y
económica, rehabilitando sus sistemas.
9.4.2. ACTIVIDADES A REALIZAR
1. En primer lugar ponerse a entera disposición de la entidad que lidera las actividades
de rehabilitación del área afectada.
2. Es fundamental tener el conocimiento sobre los recursos ecológicos presentes y su
nivel de sensibilidad, y los recursos de interés socio-económicos existentes en la zona
afectada por un derrame. Es necesario contar con mapas de sensibilidad que
permitan identificar el área de actuación, la ubicación de las áreas críticas y los
recursos sensibles, y evaluar los riesgos para el establecimiento de una estrategia
que optimice los recursos con que se cuente (humanos, técnicos, equipos, y
económicos).
9.4.2.1.
CRITERIOS PARA LA CONTENCIÓN Y RECUPERACIÓN
Cuando se trata de derrames de hidrocarburos en cuerpos de agua, no existe una
estrategia modelo o única sobre las acciones para la contención, recuperación del
hidrocarburo, y su limpieza en costas o fondos marinos; razón por la cual, los métodos y
procedimientos para la contención y recuperación de un derrame en un medio acuático
variarán en función de los siguientes aspectos:
231
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
1. Tipo de hidrocarburo y sus características
2. Efecto de la velocidad de la corriente y del viento sobre la mancha, la cual puede
desplazarse hacia zonas críticas o de sensibilidad ambiental.
3. Condiciones hidrográficas y meteorológicas
9.4.2.2.
TIPO DE COSTA
El tipo de costa afectada por el derrame, determinará la gravedad de los daños
ecológicos en el tiempo y esfuerzos necesarios para la recuperación y limpieza.
9.4.2.3.
TÉCNICAS PARA EL CONTROL DEL DERRAME
Dependiendo del lugar donde se produzca el derrame, el tipo de hidrocarburo, las
condiciones océano atmosféricas, el tipo de costa, la zonas circundantes, los recursos en
peligro, etc., se deberán tomar las decisiones más convenientes que llevarán al uso de
técnicas muy diversas, las cuales se podrán llevar a cabo por separado y más
frecuentemente de manera conjunta.
9.4.2.4.
EJECUCION DE LAS ACTIVIDADES
1. Las actividades a realizarse deberán ser coordinadas por técnicos especialistas de la
Dirección del PNG, quienes verificarán las acciones tomadas así como los procesos a
implementarse hasta que se haya rehabilitado la zona afectada.
2. Será responsabilidad del operador, realizar todas las gestiones pertinentes para que
el seguro contratado por su operación, se efectivice y cubra los costos de las
actividades de contención, recuperación y limpieza de la zona afectada.
9.4.3. APLICACIÓN Y RESPONSABILIDAD
El proponente será el responsable de la implementación del plan de rehabilitación de
áreas afectadas y que han sido indicadas a detalle en este programa del PMA del
proyecto.
El responsable ambiental de la operación e implementación del PMA es el Gerente de
operaciones.
232
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.4.4. MATRIZ DE INDICADORES DE CUMPLIMIENTO
Tabla 53. Indicadores de cumplimiento y medios de verificación – Programa de Rehabilitación de áreas afectadas
Indicador
de
cumplimiento
Programa / Actividad a ejecutarse
Medios
de
verificación
Frecuencia
Costo
Informes
realizados
Inicio y fin de
la actividad
Por
determinar
cuando se
produzca la
remediación
ambiental
Programa de Rehabilitación de áreas afectadas
Identificar el tipo de operación de respuesta e
implementar el plan de contingencia para la primera
respuesta, verificar la magnitud del derrame y proceder
a realizar la rehabilitación
233
Área rehabilitada
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.5.
PROGRAMA DE RELACIONES COMUNITARIAS
9.5.1.


OBJETIVOS
Dar a conocer en forma sencilla y clara, el alcance del proyecto, sus impactos
significativos y las medidas ambientales propuestas en el PMA para minimizar y
controlar dichos impactos.
Compensar y apoyar con mejoras a la comunidad de influencia, que de una u otra
forma, interactuará con el proyecto y sus actividades.
9.5.2.
ACTIVIDADES A REALIZAR
1. Generar acuerdos de convivencia y apoyo mutuo, procurando el mejoramiento de la
calidad de vida de los habitantes de Puerto Ayora en la isla Santa Cruz, base logística
de proyecto.
2. Mantener una línea abierta de comunicación con la comunidad e instituciones locales,
para apoyar económica y técnicamente, dentro de las posibilidades del proponente,
en temas relacionados con brigadas médicas, capacitación en escuelas y colegios,
traslado de técnicos y estudiantes que se encuentren realizando investigaciones o
monitoreos en la RMG, entre otros.
3. Apoyar a los estudiantes de turismo de la zona para que puedan hacer sus prácticas
en la embarcación.
4. Mantener un calendario semestral de actividades entre la comunidad y el proponente.
5. Desarrollar acuerdos de negocios con los productores locales (organizaciones de
agricultores locales y cooperativas de pescadores), que aporten a la sostenibilidad de
sus procesos productivos locales, y generen beneficios a productores de las islas.
6. En la medida de lo posible, el proponente tendrá reuniones con los líderes más
representativos del sector, a quienes se informará sobre los aspectos operacionales
de la embarcación, a fin de que se conviertan en elementos de información ante la
comunidad, respecto de las actividades realizadas.
9.5.3. APLICACIÓN Y RESPONSABILIDAD
El proponente será el responsable de la implementación del plan de relaciones
comunitarias en el marco legal vigente y aplicable, y que han sido indicadas a detalle en
este programa del PMA del proyecto.
El responsable ambiental de la operación e implementación del PMA es el Gerente de
operaciones.
234
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.5.4. MATRIZ DE INDICADORES DE CUMPLIMIENTO
Tabla 54. Indicadores de cumplimiento y medios de verificación – Programa de Relaciones Comunitarias
Indicador
de
cumplimiento
Programa / Actividad a ejecutarse
Medios
de
verificación
Frecuencia
Costo
Programa de Relaciones Comunitarias
Mantener una línea abierta de comunicación con la
Comunidad e Instituciones Locales.
Apoyar a la comunidad en diferentes campos de la
educación.
Contratación de mano de obra local que se encuentre
capacitada para realizar las actividades
Mantener un calendario semestral de actividades entre
las comunidades y el proponente.
Desarrollar acuerdo de negocios con los productores
locales (organizaciones de agricultores locales y
cooperativas de pescadores), que aporten a la
sostenibilidad de sus procesos productivos locales, y
generen beneficios a productores de las islas.
TOTAL PARCIAL
N de reuniones
realizadas/ N de
reuniones
planificadas
N de solicitudes
aprobadas/ N total
de solicitudes
N de residentes
permanente que
trabajan en la
operación
N de reuniones
realizadas/ N de
reuniones
planificadas
N de acuerdos
firmados / N de
acuerdo
solicitados
Registros de
reuniones
Semestral
Registro
Cada vez
que lo
requieran
Permanente
Contratos de
trabajo
-
2.000
-
Registros de
reuniones
Semestral
Registro de
reuniones
Semestral
500
-
2.500
235
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.6.
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
El programa de salud ocupacional y seguridad industrial, estará enfocado al cumplimiento
de las normas nacionales vigentes como Código de Salud, Reglamento de Seguridad y
Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente, Código de Trabajo e
Instituto de Seguridad Social. Con estas consideraciones, este programa pretenderá
mejorar las condiciones de trabajo de sus empleados, haciendo su labor más segura y
eficiente, reduciendo los accidentes, dotándoles de equipos de protección personal
dispensable, y capacitándolos en procedimientos y hábitos de seguridad.
9.6.1.





OBJETIVOS
Dar cumplimiento a las normas y leyes vigentes sobre la seguridad industrial y salud
laboral.
Dar a conocer la política de salud ocupacional y seguridad para la prevención de
accidentes y control de riesgos.
Mantener un buen nivel de salud ocupacional del personal.
Preparar al personal para que en caso de una emergencia se tomen las medidas
necesarias.
Dar condiciones seguras a los trabajadores en todos los lugares donde se estén
desarrollando actividades que impliquen algún riesgo a los mismos.
9.6.2. ACTIVIDADES A REALIZAR
9.6.2.1.
ACTIVIDADES GENERALES
1. Se elaborará e implementará reglamentos internos que garanticen la seguridad y
salud de los tripulantes.
2. Todo el personal de planta que trabaje en la embarcación deberá estar afiliado al
IESS.
3. Ninguna persona podrá operar un equipo para el que no haya sido capacitado.
4. Solamente la persona que se encuentra a cargo (Capitán) podrá autorizar el acceso a
áreas de peligro (área de generadores y motores).
5. Se prohíbe fumar dentro de las instalaciones de la embarcación
6. Se realizará una adecuada señalización de las áreas dentro de las cuales se deberá
utilizar el equipo de protección personal (EPP) necesario.
7. Se realizará el mantenimiento de los circuitos eléctricos de acuerdo a las normas
técnicas.
8. Se contará con extintores de incendios, alarmas, botiquín de emergencias, tanques
de oxígeno, etc.
9. Se realizará capacitación al personal en aspectos importantes de primeros auxilios,
evacuaciones, y otros.
10. Toda maquinaria deberá constar con dispositivos de seguridad y parada auxiliar de
emergencia, así como señales auditivas de peligros en operaciones de riesgo.
11. Se realizará un chequeo médico anual a la tripulación.
236
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.6.2.2.
USO DE EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
1. Para que la seguridad del personal se mantenga, se controlará de manera muy
estricta el uso adecuado del Equipo de Protección Personal dentro de las zonas que
así lo requieran (área de motores y generadores).
2. El Equipo de Protección Personal (EPP) cumplirá con normas internacionales o con la
normas INEN equivalentes a esas. Es obligatorio que el personal use durante las
horas de trabajo los implementos de protección personal.
3. Los equipos de protección personal deberán ser cambiados si estos se encuentran
deteriorados o dañados. Se realizará la dotación de equipos de protección personal
anualmente.
4. El calzado deberá ser el apropiado a las condiciones de trabajo y encontrarse en
buenas condiciones.
5. Se deberá usa protectores auditivos en las áreas donde se genera ruido (área de
motores y generadores).
6. El personal que maneje productos químicos peligrosos deberá usa el EPP adecuado
(mascarilla, gafas de seguridad, guantes, mandiles, botas).
9.6.2.3.
SEÑALIZACIÓN
1. La señalización de seguridad se establecerá con el propósito de indicar la existencia
de riesgos y medidas a adoptar ante los mismos, y determinar el emplazamiento de
dispositivos y equipos de seguridad y demás medios de protección.
2. La señalización de seguridad no sustituirá en ningún caso a la adopción obligatoria de
las medidas preventivas, colectivas o personales necesarias para la eliminación de
los riesgos existentes, sino que serán complementarias a las mismas.
3. La señalización de seguridad se empleará de forma tal que el riesgo que indica sea
fácilmente advertido o identificado.
4. La embarcación contará con rótulos en los que se notifiquen a la tripulación y a los
pasajeros la prohibición de arrojar basura al mar. Los rótulos estarán en castellano y
en caso de las embarcaciones de turismo, además en idioma inglés.
5. La embarcación en su sala de máquinas y en el puente de mando debe contar con un
rótulo instructivo que indique las distancias y el procedimiento de descarga de las
aguas sucias (negras y grises) al mar.
6. Su emplazamiento o colocación se realizará:




Solamente en los casos en que su presencia se considere necesaria.
En los sitios más propicios.
En posición destacada.
El tamaño, forma, color, dibujo y texto de los letreros debe ser de acuerdo a la
norma INEN de A4 -10. El material con el que deben realizarse estas señales será
antioxidante es decir se puede elaborar los letreros en acrílico, madera o cualquier
otro similar para conservar su estado original.
7. Todo el personal deberá ser instruido acerca de la existencia, situación y significado
de la señalización de seguridad empleada.
8. Se colocarán letreros que indiquen:

Zonas de alto riesgo y/o área restringidas.
237
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”




Ubicación de extintores, bombas de agua y salida de emergencia
Baños sociales
Mapa de las instalaciones (área recreacionales, sociales, dormitorios, baños
sociales, comedor)
Información sobre horarios de limpieza de camarotes.
9.6.3. APLICACIÓN Y RESPONSABILIDAD
El proponente será el responsable de la implementación de las medidas del programa de
salud ocupacional y seguridad industrial, en el marco legal vigente y aplicable, y que han
sido indicadas a detalle en este programa del PMA del proyecto.
El responsable ambiental de la operación e implementación del PMA es el Gerente de
operaciones.
238
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.6.4. MATRIZ DE INDICADORES DE CUMPLIMIENTO
Tabla 55. Indicadores de cumplimiento y medios de verificación – Programa de Salud Ocupacional y Seguridad Industrial
Programa / Actividad a ejecutarse
Indicador
de
cumplimiento
Medios
de
verificación
Frecuencia
actividades
cumplidas/
actividades
pertinentes a la
operación
Reglamento interno
elaborado e
implementado
EPP entregados
trabajadores
Funcionamiento de
los equipos de
manera adecuada
Registro
Permanente
Reglamento
interno
Revisión
Anual
Registro
Permanente
Registro de
mantenimiento,
plan de
mantenimiento
Permanente
Costo
Programa de Salud ocupacional y seguridad industrial
Aplicar la normativa existente sobre normas de
seguridad e higiene industrial en lo pertinente
Elaborar y aplicar reglamentos internos que garanticen
la seguridad y salud del personal
Dotar de EPP a todos los trabajadores de la
embarcación.
Realizar el monitoreo y mantenimiento continuo de los
equipos para prevenir accidentes
TOTAL PARCIAL
300
500
1.000
1.800
239
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.7.
PROGRAMA DE CAPACITACIÓN
Este programa contiene los requerimientos mínimos de capacitación necesarios para la
implementación efectiva del PMA y la mitigación de los impactos socio-ambientales
adversos, potencialmente causados por la operación turística de tour navegable
propuesta.
9.7.1. OBJETIVO
La capacitación a tripulantes y personal de la embarcación tendrá como objetivo dar a
conocer los siguientes aspectos:
 Razones por las cuales la operación dentro de la RMG demanda altos estándares de
desempeño ambiental.
 Cumplir sus roles específicos en el Plan de Manejo Ambiental del Proyecto.
 Supervisar el comportamiento del turista
9.7.2. ACTIVIDADES A REALIZAR
9.7.2.1.
1.
CAPACITACIÓN A TRIPULANTES Y PERSONAL DE LA EMBARCACIÓN
La capacitación dirigida a tripulantes y personal administrativo y logístico de la
embarcación deberá incluir los siguientes temas, sin prejuicio de otros que el PNG
determine necesarios:
Socio - Ambiental:
 Conocimientos básicos sobre la situación actual de la problemática socio
ambiental de las islas.
 Conocimientos sobre “buenas prácticas ambientales” o acciones individuales o
colectivas, que se pueden realizar para contribuir a solucionar o minimizar los
problemas ambientales o socio ambientales.
 Conocimientos sobre la importancia de la Conservación de los ecosistemas
 Conocimientos sobre la normativa que rigen las áreas protegidas de Galápagos:
actividades permitidas y prohibidas.
 Conocimientos sobre los Planes de Manejo del PNG y de la RMG.
 Conocimientos sobre las Regulaciones del Sistema de Inspección y Cuarentena
SICGAL.
Técnico y Laboral:
 Conocimientos sobre la calidad como herramienta para mejorar los servicios al
visitante y la gestión ambiental de la operación.
 Conocimientos sobre el Plan de Manejo Ambiental de la embarcación.
 Conocimientos sobre los procedimientos del Sistema de Gestión de la Seguridad y
Prevención de la Contaminación.
 Conocimientos sobre la seguridad para garantizar el adecuado manejo de
productos, uso de implementos, protección y señalización y la adecuada
operación de las instalaciones.
240
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
 Conocimientos sobre uso adecuado de las instalaciones e higiene en la
embarcación.
 Cursos en manejo de los equipos y su mantenimiento.
 Motivación laboral y relaciones públicas.
 Especialización en fundamentos exigidos por DIRNEA para la seguridad abordo
2.
3.
4.
5.
6.
El responsable ambiental u operador será el encargado de contratar las charlas en
un proceso de ejecución que debe iniciar al menos 15 días antes del arranque de
una de las actividades de operación de la embarcación y ser periódico, cada seis
meses hasta su ejecución.
El Proponente del proyecto realizará la capacitación sobre el PMA dirigida a
tripulación y personal antes de empezar la operación, en conformidad a un plan
específico que deberá ser desarrollado internamente por el proponente. El PMA en
versiones español e inglés estará permanentemente disponible para la tripulación y
personal de la embarcación.
La capacitación impartida por los técnicos del PNG tendrá el carácter de obligatorio
para la tripulación y el personal de la embarcación en los temas del PMA que estén
directamente relacionados con sus tareas y deberá llevarse a cabo antes del ingreso
a la RMG.
La tripulación de la embarcación supervisará y constituirá un ejemplo del
comportamiento que deben tener los turistas, por lo cual es importante que tengan
conocimientos específicos sobre actividades prohibidas y permitidas, así como las
políticas de conservación de las islas.
El personal involucrado con el manejo de desechos sólidos y de descargas líquidas
deberá ser capacitado sobre el manejo específico planificado para evitar la
afectación de la Reserva Marina de Galápagos y la Isla (ver Plan de Manejo de
Desechos).
9.7.2.2.
CAPACITACIÓN AL TURISTA
Los turistas y visitantes a las Islas Galápagos, deben estar conscientes de las
particularidades que hacen de este sitio único a nivel mundial. Los visitantes deben
conocer que las Islas Galápagos son un Patrimonio Cultural de la Humanidad y un sitio
de enorme trascendencia para la conservación y para la ciencia; pero a la vez, es un
ecosistema sumamente frágil. Por lo anterior, cualquier actividad y comportamiento del
visitante en Galápagos debe respetar las medidas determinadas por el PNG. Antes de
iniciar su actividad turística, los pasajeros de la embarcación deberán obligatoriamente
haber recibido una inducción sobre estas reglas que se indican a continuación:
1.
2.
3.
Ser cuidadoso en no transportar ningún material vivo como plantas, semillas,
insectos, en el ingreso a las Islas, o de Isla a Isla. Esto es debido a que cada isla del
archipiélago tiene flora, fauna y rasgos naturales únicos por lo cual la introducción de
organismos extraños, como animales, semillas, plantas e insectos, constituye una
seria amenaza a la conservación de flora y fauna nativa de las Islas. No tomar ningún
alimento de las Islas deshabitadas, por la misma razón.
No tocar o manipular los animales.
No alimentar los animales. Esto puede ser peligroso para el visitante y en el largo
plazo destruirá la actitud social de los animales y sus hábitos de alimentación propios
de la fauna endémica y nativa de Galápagos.
241
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
No asustar o ahuyentar animales para retirarlos de los sitios donde descansan o
anidan. Los pájaros marinos cuando son perturbados o asustados rápidamente
abandonan sus nidos, de modo que sus huevos y polluelos pueden caer a la tierra y
quedar expuestos al sol: por esta razón debe guardarse una distancia de por lo
menos 2 metros al observar tales pájaros.
Mantenerse dentro de las áreas designadas como sitios de visita y no desviarse de
los senderos establecidos para el tránsito de turistas.
No dejar basura en las Islas o lanzar desperdicios desde embarcaciones. La
violación de esta norma constituye una amenaza no solo para la belleza natural de
las Islas sino para la fauna de Galápagos.
No estropear, marcar o deformar las rocas, o árboles. No dejar ningún tipo de señal
de presencia humana, excepto las huellas.
En las islas habitadas, el turista podrá comprar artesanías de Galápagos hechos de
madera, alfarería, etc. Al adquirir objetos hechos de coral negro, caparazón de
tortuga, dientes de león marino y las cáscaras, se incentiva prácticas que atentan
contra los principios de la conservación.
No acceder a Sitios de Visita dentro de Parque Nacional Galápagos, sin la compañía
de un Guía autorizado por el Parque.
Ingresar exclusivamente a las áreas de visita oficialmente aprobadas.
Mostrar actitud de conservación.
No se permitía encender fuegos o fumar dentro de los límites del Parque.
Los Turistas deben saber que los Guías del PNG no permitirán el incumplimiento de
estas normas en ninguno de los sitios de visita, y que deberán seguir cualquier
instrucción adicional impartida por los Guías en Sitios particulares.
En las inducciones a turistas, se enfatizará las restricciones de disposición de
desechos en las Islas Galápagos y se motivará a los turistas para que
preferentemente descarten desechos peligrosos como baterías, para posteriormente
transportarlos al proyecto de gestión de residuos sólidos urbanos en la isla Santa
Cristóbal.
9.7.2.3.
CAPACITACIÓN A LA POBLACIÓN LOCAL
Es importante que la población conozca sobre el proyecto propuesto, sus impactos y
riesgos asociados de modo que pueda tener una actitud ciudadana colaboradora para
maximizar los efectos económicos deseados y minimizar o evitar impactos negativos al
ambiente natural y al entorno urbano.
Se puede realizar una capacitación anual en los temas que se enuncian a continuación:
 Huella Geográfica: Brindar conocimientos básicos que permitan el análisis y un mejor
entendimiento de la situación actual de la problemática socio ambiental de las islas.
 Conocer qué tipo de acciones individuales o colectivas pueden contribuir a solucionar
o minimizar los problemas socio ambientales presentes.
 La importancia de la Conservación de los Ecosistemas
 Elaboración de material para la difusión de los aspectos más relevantes de la
capacitación.
242
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.7.3. APLICACIÓN Y RESPONSABILIDAD
El proponente será el responsable de la implementación de las medidas de capacitación,
y que han sido indicadas a detalle en este programa del PMA del proyecto.
El responsable ambiental de la operación e implementación del PMA es el Gerente de
operaciones.
243
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.7.4. MATRIZ DE INDICADORES DE CUMPLIMIENTO
Tabla 56. Indicadores de cumplimiento y medios de verificación – Programa de Capacitación
Programa / Actividad a ejecutarse
Indicador
de
cumplimiento
Medios
de
verificación
N de capacitaciones
realizadas/ n de
capacitaciones
planificadas
N de capacitaciones
realizadas/ n de
capacitaciones
planificadas
N de charlas de
inducción dadas por
el guía
N de charlas y sus
tema
Cantidad de
material elaborado
Registro
Frecuencia
Costo
Programa de Capacitación
Capacitación en lo ambiental: conservación, manejo,
normativas, buenas prácticas, capital natural, buenas
prácticas ambientales
Capacitación en manejo de equipos e instalaciones,
seguridad laboral, higiene, mantenimiento, calidad en la
gestión, seguridad marítima.
Inducción al visitante
conservación del parque
sobre
las
normas
para
Capacitación a la comunidad
Elaboración de material para la capacitación y difusión
TOTAL PARCIAL
Registro
Permanente
Trimestral
Permanente
Trimestral
Registro de
visitantes
Permanente
Registro de
asistentes
Registro de
material
elaborado y
entregado a
los visitantes
Permanente
semestral
Semestral
500
500
500
500
2.000
244
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.8.
PROGRAMA DE RETIRO
9.8.1. OBJETIVO
Establecer un programa de cierre y abandono de la operación, con la finalidad de dejar el
área en condiciones adecuadas una vez concluidas las actividades del proyecto,
conforme a la normativa legal del Ecuador.
9.8.2. ACTIVIDADES A REALIZAR
La culminación de la operación de la embarcación una vez cumplida su vida útil o por
circunstancias impredecibles, concluirá con su retiro al Ecuador continental para su
desmantelamiento, considerando que en las islas Galápagos no existe un lugar adecuado
para realizar estas actividades.
El programa se llevará a cabo en fases:
a. Previo al traslado de la embarcación al Ecuador continental, se realizará una
evaluación ambiental rápida en el lugar donde se desmantelará la embarcación
(varadero), con el objetivo de descartar posible contaminación de los recursos
naturales del sector (suelo, aguas costeras, vegetación, entre otros).
b. Verificación en el sitio, la existencia de un programa de manejo ambiental adecuado
para los residuos no reciclables a generarse en esta etapa final.
Se verificará que durante los trabajos de desmantelamiento, los residuos a generarse
sean recolectados, transportados y dispuestos finalmente, de acuerdo con un
programa de manejo de desechos enmarcado en la normativa ambiental.
Previo el desmantelamiento de la embarcación, se deberá identificar las entidades
donde se entregarán los materiales clasificados para el reciclaje o reutilización.
Los residuos generados en el proceso de desmantelamiento de la embarcación
deberán retirarse del sitio y dispuestos en el lugar y de la forma que la autoridad
municipal disponga.
Los materiales reciclables (hierro, acero, cables) serán clasificados y entregados a
entidades de reciclaje para su reutilización.
Los residuos peligrosos que se llegaren a generar, o que ha estado en contacto con
directo con sustancias químicas peligrosas, serán previamente neutralizados antes de
disponerlos finalmente y con un gestor calificado por la autoridad competente.
c. Una vez trasladada la embarcación a un varadero en el Ecuador continental, se
iniciará con la desconexión del equipamiento, y posterior desmantelamiento de la
estructura y superestructura.
245
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.8.3. APLICACIÓN Y RESPONSABILIDAD
El proponente será el responsable de la implementación de las medidas de retiro de la
embarcación que han sido indicadas anteriormente.
El operador supervisará el cumplimiento de este programa, y actuará en concordancia
con las normas ambientales vigentes. El responsable ambiental de la operación e
implementación del PMA es el Gerente de operaciones.
246
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.8.4. MATRIZ DE INDICADORES DE CUMPLIMIENTO
Tabla 57. Indicadores de cumplimiento y medios de verificación – Programa de Retiro
Indicador
de
cumplimiento
Programa / Actividad a ejecutarse
Medios
de
verificación
Frecuencia
Costo
Única
-
Única
-
Única
-
Programa de Retiro
Definición del sitio donde será llevada la embarcación
para su desmantelamiento
Sitio identificado
Verificar que el sitio donde se realizará el
desmantelamiento cumpla con la legislación ambiental
Sitio identificado
Entrega de
autorizados
Gestores
autorizados
materiales
reciclables
a
gestores
TOTAL PARCIAL
Informe de
estado de la
embarcación
Informe de
estado de la
embarcación
Permisos de
gestores
autorizados
-
247
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.9.
PROGRAMA DE MONITOREO Y SEGUIMIENTO
9.9.1. OBJETIVOS
 Asegurar la correcta implementación del Plan de Manejo Ambiental durante el
desarrollo de las actividades propuestas para este proyecto.
 Verificar el cumplimiento de la legislación ecuatoriana vigente (Acuerdo Ministerial 028
del 17 de abril del 2008, entre otras normas).
 Determinar la efectividad de las medidas de prevención y mitigación para los
diferentes impactos ambientales identificados.
9.9.2. ACTIVIDADES A REALIZAR
9.9.2.1.
SEGUIMIENTO AL PMA
1. El seguimiento al PMA se lo efectuará a través de la implementación de Registros de
seguimiento. Los registros deberán estar codificados, fechados, firmados por las
partes involucradas y archivados de manera adecuada.
2. Estos documentos funcionarán como un sustento técnico – legal que permitirá
demostrar la observancia de los procedimientos planteados en el PMA, así también
servirán como un instrumento de verificación, acatando de esta forma la legislación de
Galápagos y los acuerdos internacionales (MARPOL, SOLAS, Código ISM, OMI).
3. Los registros reportarán, entre otros, los siguientes aspectos:
 Libro de Basura (debe reflejarse la procedencia, volúmenes, tipo de residuos,
disposición temporal, tratamiento y disposición final).
 Libro de Hidrocarburos (limpieza de los tanques de combustible, cambios de
aceite, recolección y descarga de los residuos de hidrocarburos al programa de
reciclaje de aceites usados, descarga fuera de borda de las aguas de sentina de
los espacios de máquinas, embarque de aceites y consumo diario de combustible,
descargas accidentales de aceite o combustibles, donde deberá especificarse la
fecha, hora, tipo de desechos, volúmenes, tratamiento y disposición final).
 Documentos de afiliación al IESS de los tripulantes.
 Inspecciones y mantenimiento de maquinaria y equipos.
 Registro de limpieza del tanque de almacenamiento de aguas sucias.
 Reporte de Incidentes / accidentes (Bitácora), operación del Plan de
Contingencias.
 Manual de Gestión de seguridad.
 Control de capacitaciones realizadas.
 Ejecución de simulacros.
 Monitoreos de agua.
 Encuestas estandarizadas de satisfacción al turista.
4. Se realizará un seguimiento semestral interno relativo a las medidas propuestas en el
PMA de manera que pueda verificarse su cumplimiento, observar su operatividad y
aplicar las medidas correctivas que fueran necesarias, en función del cronograma
anual propuesto.
248
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
5. Se llevará a cabo una Auditoria Ambiental de cumplimiento de acuerdo a lo
establecido en la Licencia Ambiental, cuyo contenido será de conocimiento del
Parque Nacional Galápagos para su revisión y pronunciamiento, y en función de la
cual se planteará el PMA con su respectivo cronograma y presupuesto para el
siguiente año.
6. El promotor, operador de la embarcación entregará las encuestas realizadas a los
turistas al PNG quien realizará el procesamiento y análisis correspondiente en
coordinación con el Ministerio de Turismo y el operador, para que en caso de ser
necesario se realicen las mejoras en el ámbito de la calidad del servicio y ambiental.
9.9.2.2.
MONITOREO
9.9.2.2.1. Monitoreo de la calidad de agua de descarga
1. Todos los monitoreos se realizarán con laboratorios acreditados en los parámetros
correspondientes.
2. Los parámetros a monitorear para aguas sucias son: Sólidos suspendidos, Coliformes
fecales, DBO5, Clorina residual, aceites y grasas, coliformes fecales, DQO, fósforo
total, TPH, materia flotante, nitrógeno total, pH, Sólidos suspendidos totales. (se
realizará siempre y cuando se haga descarga de aguas sucias)
3. Se realizará un monitoreo anual de la calidad de las aguas de descarga en la planta
de tratamiento de aguas residuales para verificar su funcionamiento (se realizará
siempre y cuando se haga descarga de aguas sucias)
4. , los valores obtenidos serán comparadas con la siguiente Tabla.
Tabla 58. Límites permisibles para agua de descarga
Parámetro
Sólidos suspendidos
Coliformes fecales
DBO5
Clorina residual
Aceites y grasas
DQO
Fósforo Total
TPH
Materia Flotante
Nitrógeno Total
pH
Sólidos suspendidos Totales
Unidades
mg/l
ppm/100 ml
mg/l
mg/l
mg/l
mg/l
mg/l
mg/l
Visibles
mg/l
mg/l
Límites permisibles
50
250
50
50
0,3
250
10
20
Ausencia
40
6-9
100
Fuente: Resolución 028 del 17 de abril del 2008, Sección II
*Tabla 13 Límites de descarga a un cuerpo de agua marina del anexo 1 del TULAS
5. El parámetro a monitorear para aguas de sentina, es el contenido de hidrocarburos
sin dilución que no exceda el valor de 15 ppm.
9.9.2.2.2. Monitoreo de emisiones gaseosas
1. Los parámetros a monitorear son: Límite de emisiones de NOx
249
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
2. Se realizará un monitoreo anual de emisiones gaseosas para verificar el
funcionamiento, los valores obtenidos serán comparadas con la siguiente Tabla.
Tabla 59. Límites permisibles de NOx por velocidad del motor (rpm)
Velocidad del
motor n (rpm)
< 130
1300 a 1.999
> 2.000
Limite de emisión
NOx (g/Kwh)
17,0
45,0 x n -0.2
09,8
Fuente: Resolución 028 del 17 de abril del 2008, Sección II
9.9.2.2.3. Monitoreo de la calidad del agua marina en los sitios de visita
En cumplimiento del Literal 1 del Oficio MAE-PNG/DIR-2012-0120, del 17 de enero del
2012, mediante el cual se notifica al proponente la Aprobación de los Términos de
Referencia para la elaboración del Estudio de Impacto Ambiental y Plan de Manejo del
proyecto “NAREL II” en la Reserva Marina de Galápagos, el proponente realizará el
monitoreo de la calidad del agua marina en 4 sitios de visita, para los parámetros
solicitados por la autoridad:









Oxígeno disuelto
Demanda Química de oxígeno (DBO)
Demanda Biológica de oxígeno (DQO)
Hidrocarburos totales de petróleo (TPH).
Coliformes totales
Aceites y grasas
Fosforo total
Nitrógeno total
pH
Este monitoreo tendrá un plazo máximo de cumplimiento de tres meses, luego de iniciada
la operación de la embarcación, y los resultados se presentarán a la Dirección del PNG
como un anexo al Estudio de Impacto Ambiental y Plan de Manejo.
El análisis de las muestras de agua se realizará en un laboratorio acreditado al
Organismo de Acreditación Ecuatoriano – OAE. Los resultados se compararán con el
TULAS, Libro VI, Anexo 1, Tabla 3: Criterios de calidad admisibles para la preservación
de la flora y fauna en aguas dulces, frías o cálidas, y en aguas marinas y de estuario.
El costo de estos análisis no estará contemplado en la inversión anual del PMA sino en el
presupuesto general para el primer año de operación del proyecto.
9.9.3. APLICACIÓN Y RESPONSABILIDAD
El proponente será el responsable de la implementación de las medidas de seguimiento
y monitoreo en el marco legal vigente y aplicable, y que han sido indicadas a detalle en
este programa del PMA del proyecto.
El responsable ambiental de la operación e implementación del PMA es el Gerente de
operaciones.
250
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla 60. Indicadores de cumplimiento y medios de verificación – Programa de Monitoreo y Seguimiento
Indicador
de
cumplimiento
Programa / Actividad a ejecutarse
Medios
de verificación
Frecuencia
Costo
Programa de Monitoreo y Seguimiento
Seguimiento
PMA
al
Seguimiento semestral interno del cumplimiento del
PMA
Auditoría Ambiental de cumplimiento realizado por un
consultor externo calificado por el MAE
Monitoreo
Monitoreo de la calidad del agua de descarga (Agua
sucia, agua de sentina)
Monitoreo de emisiones gaseosas y ruido
Monitoreo de la calidad del agua marina en los sitios de
visita, de acuerdo con los parámetros solicitados por la
Dirección del PNG, en el Oficio MAE-PNG/DIR-20111316, del 05 de julio del 2011, de Aprobación de los
TDR´s.
Verificación
interna del
cumplimiento del
PMA
Auditoría
Ambiental de
cumplimiento
realizada
Valores que
cumplen con los
límites permisibles
Valores que
cumplen con los
límites permisibles
Valores que
cumplen con los
límites permisibles
Registros
Permanente;
Semestral
Auditoría
ambiental de
cumplimiento
aprobada por la
autoridad
Resultados
obtenidos
Anual
Permanente;
Anual
1.000
Resultados
obtenidos
Permanente;
Anual
1.000
8.000
Resultados
obtenidos y
entregados a la
Dirección del
PNG
TOTAL PARCIAL
2.500*
10.000
* El costo de estos análisis no estará contemplado en la inversión anual del PMA sino en el presupuesto general para el primer año de operación del proyecto.
251
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Tabla 61. Matriz de Verificación de Cumplimiento de las actividades para cada programa contenido en el PMA
Programa / Actividad a
ejecutarse
Acciones y seguimiento
Periodicidad
PROGRAMA DE PREVENCIÓN, MITIGACIÓN Y CONTROL DE IMPACTOS
Protección del medio ambiente
Procedimientos
generales
operativos
Transporte de productos tóxicos
Prevención
especies
de
introducción
de
Prevención de la contaminación
atmosférica
Verificar el cumplimiento de los estándares ambientales aprobado mediante acuerdo
ministerial 028 del 17 de abril del 2008
Verificar el cumplimiento de las regulaciones sobre seguridad y prevención de la
contaminación de la DIGMER
Asegurar el cumplimiento de la inspección técnica ambiental previa renovación de la
patente de operación
Cumplir con todos los procedimientos administrativos de la DNPG
Implementar los planes de gestión establecidos en los diferentes programas del PMA
Implementar los procedimientos establecidos en el sistema de gestión de seguridad
Asegurar que la operación y mantenimiento de los motores y sistemas se realice
basado en manuales de procedimientos
Asegurar el cumplimiento de las regulaciones establecidas en el reglamento de
transporte marítimo de productos tóxicos
Incorporar políticas empresariales de prohibición total de transporte de cualquier tipo
de animal o flora a bordo de la nave
Estricta inspección sanitaria y fitosanitario de la embarcación previo zarpe a
Galápagos
Cumplimiento de estándares ambientales y desarrollo de buenas prácticas para evitar
dispersión de especies interislas
Se cuenta con un plan de mantenimiento preventivo de los motores
Se realiza un monitoreo semestral de emisiones de gases con equipos y técnicos
acreditados
Revisión de estado y prevención de fugas de gases del sistema de aire
acondicionado
Medición de emisión de ruido al inicio de la operación y posterior monitoreo semestral
252
Permanente
Permanente
Permanente
Permanente
Permanente;
Mantenimiento
preventivo semestral;
monitoreo semestral
de emisiones
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Programa / Actividad a
ejecutarse
Acciones y seguimiento
Periodicidad
PROGRAMA DE CONTINGENCIAS
Plan de contingencias
Registro de documentos de respuesta y eventos adversos, simulacros realizados
Permanente;
Registro de
bitácoras
trimestrales
PROGRAMA DE CAPACITACIÓN
Plan de capacitación
Eventos de capacitación realizados
PROGRAMA DFE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Plan de seguridad y salud Capacitaciones
ocupacional
Entrega de EPP
Reglamento interno implementado
Asegurar al IESS al personal que labora en la embarcación (nominas de contrato).
Capacitación ambiental y de trabajo, verificar número y tipo de charlas realizadas
Contar con pólizas que solicita la legislación.
253
Permanente;
Registro de
capacitaciones
realizadas
Permanente;
informes semestral
Permanente;
semestral
Permanente
Permanente;
registro de
contrataciones;
charlas realizadas;
pólizas de seguros
vigentes.
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Programa / Actividad a
ejecutarse
Acciones y seguimiento
Periodicidad
PROGRAMA DE MANEJO DE DESECHOS
Manejo de desechos sólidos Recolección
conforme norma
Aseguramiento de las cadenas de custodia
Plan de reducción de reciclables
Registros y cadenas de custodia
Tratamiento de aguas grises y Registro de inspección del tanque de almacenamiento
negras
Registro de la limpieza del tanque de almacenamiento de aguas residuales
Registro de inspección del funcionamiento de las tuberías y bombas
Registro de las descargas de aguas tratadas, con la información necesaria.
Resultados de los monitoreos de las aguas descargadas, realizados por un laboratorio
acreditado.
Agua de sentina y disposición de Registro de inspección del funcionamiento del sistema de filtrado de combustible y de
filtros
aguas de sentina.
Registro de evacuación de las aguas oleosas.
La empresa cuenta con un stock de filtros que aseguren el adecuado funcionamiento
de los equipos (purificador de combustible y filtro de aguas de sentina)
Aceites
usados,
desechos Registro, cadenas de custodia de los desechos
peligrosos
Certificado de entrega de los aceites usados al gestor correspondiente
Permanente
Permanente
Permanente
Permanente
Permanente
Permanente
Si se realiza
Si se realiza
Permanente
Permanente
Permanente
Permanente
Permanente
PROGRAMA DE RELACIONES COMUNITARIAS
Apoyo a escuelas, contratación de Acuerdos con las instituciones educativas, Convenios con los productores locales,
mano de obra local, apoyo a cursos realizados
organizaciones locales, apoyo a
programas de educación ambiental
PROGRAMA DE MONITOREO Y SEGUIMIENTO
Seguimiento al plan de manejo Ejecución de la auditoría ambiental interna
ambiental
Cumplimiento de lo establecido en la Licencia Ambiental
Monitoreos realizados de acuerdo a lo planificado
254
Permanente
Semestral
Anual
Permanente
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
9.10. CRONOGRAMA DE EJECUCION DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL (PMA)
Con la finalidad de establecer un calendario de cumplimiento del PMA, a continuación se
propone el siguiente cronograma para el primer año de operación de la embarcación
Narel II:
Tabla 62. Cronograma de ejecución del PMA para el primer año de operación
de la embarcación NAREL II
Programas del PMA
Programa para Prevención, Mitigación y Control
de Impactos
Programa de Manejo de Desechos
Programa de Contingencias
Programa de Rehabilitación de Áreas Afectadas
Programa de Relaciones Comunitarias
Programa de Salud Ocupacional y Seguridad
Industrial
Programa de Capacitación
Programa de Cierre
Programa de Monitoreo y Seguimiento
Tiempo en meses
5 6 7 8 9 10
x x x x x x
1
x
2
x
3
x
4
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
11
x
12
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
9.11. PRESUPUESTO REFERENCIAL PARA LA PUESTA EN MARCHA DEL PMA
Tabla 63. Presupuesto para la implementación del PMA
de la embarcación NAREL II
Programas del PMA
Programa para Prevención, Mitigación y Control de Impactos
Programa de Manejo de Desechos
Programa de Contingencias
Programa de Rehabilitación de Áreas Afectadas
Programa de Relaciones Comunitarias
Programa de Salud Ocupacional y Seguridad Industrial
Programa de Capacitación
Programa de Cierre
Programa de Monitoreo y Seguimiento
TOTAL
USD/año
9.800
2.560
900
2.000
1.800
2.500
10.000
29.560
Notas:
 El programa de rehabilitación de áreas afectadas solo se activará una vez que
ocurra el siniestro.
 El programa de retiro se activará una vez que terminen las actividades
255
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
10. BIBLIOGRAFIA
1.
Albuja, L., M. Ibarra, J. Urgilés & R. Barriga. 1980. Estudio Preliminar de los
Vertebrados Ecuatorianos. Escuela Politécnica Nacional. Quito.
2.
Baert, L. L. 2011. Lista de especies de Aracnidos de Galápagos. En: Bungartz, F.,
Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., Jímenez-Uzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A.
Ziemmeck, F. (eds.). Lista de Especies de Galápagos de la Fundación Charles
Darwin.
Fundación
Charles
Darwin,
Puerto
Ayora,
Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/terrestrial-invertebrates/arachnida.
3.
Banks, S. 2007. Estado de especies y hábitats marinos en Galápagos. En: Informe
Galápagos 2006-2007. Puerto Ayora, Galápagos.
4.
Boul, S.W. 1989. Soil Genesis and Classification. Iowa State University Press, Ames,
Iowa, USA.
5.
Bristow C. Hoffstetter R. 1977. Léxico Estratigráfico Internacional. Volumen 5.
Fascículo 5. Ecuador.
6.
Bustamante, R.H., Vinueza L.R., Smith F., Banks S., Calvopiña M., Francisco V,
Chiriboga A., y Harris J. Comunidades submareales rocosas I: Organismos sésiles y
mesoinvertebrados móviles. En: Línea Base de la Biodiversidad (Danulat E & GJ
Edgar, eds.). Fundación Charles Darwin/Servicio Parque Nacional Galápagos, Santa
Cruz, Galápagos, Ecuador.
7.
Canter, L. 1998. Manual de Evaluación de Impacto Ambiental, Técnicas para la
Elaboración de los Estudios de Impacto. Segunda Edición. McGrawHill/Interamericana de España, S.A.U, Madrid.
8.
Cayot et al., 1994; en Danulat E. y G.J. Edgar (eds.) 2002. Reserva Marina de
Galápagos. Línea Base de la Biodiversidad. Fundación Charles Darwin/Servicio
Parque Nacional Galápagos, Santa Cruz, Galápagos, Ecuador: 484 pp.
9.
Cayot, L. J., K. Rassmann y F. Trillmich 1994. Are marine iguanas endangered on
islands with introduce predators. Noticias de Galápagos 53:13-15
10. Chiriboga, A., Ruiz, D., Banks, S. 2011. Lista de especies de animales con un
notocordo de Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N.,
Jímenez-Uzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Fundación Charles
Darwin, Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/marine-invertebrates/chordata/
11. Chiriboga, A., Ruiz, D., Banks, S. 2011. Lista de especies de gusanos marinos de
Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., JímenezUzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Fundación Charles Darwin,
Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/marine-invertebrates/marine-annelids
256
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
12. Chiriboga, A., Ruiz, D., Banks, S. 2011. Lista de especies de Equinodermos de
Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., JímenezUzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Fundación Charles Darwin,
Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/marine-invertebrates/echinodermata/
13. Chiriboga, A., Ruiz, D., Banks, S. 2011. Lista de especies de corales, gorgonias,
anemones de mar y hydroides de Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H.,
Jaramillo, P., Tirado, N., Jímenez-Uzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F.
(eds.). Fundación Charles Darwin, Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/marine-invertebrates/cnidaria/
14. Chiriboga, A., Ruiz, D., Banks, S. 2011. Lista de especies de bryozoos de
Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., JímenezUzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Fundación Charles Darwin,
Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/marine-invertebrates/bryozoa/
15. Chiriboga, A., Ruiz, D., Banks, S. 2011. Lista de especies de Esponjas de
Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., JímenezUzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Fundación Charles Darwin,
Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/marine-invertebrates/porifera/
16. Chiriboga, A., Ruiz, D., Banks, S. (2011). Lista de especies de crustáceos marinos de
Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., JímenezUzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Fundación Charles Darwin,
Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/marine-invertebrates/marine-crustaceans
17. Clark, D. 1984. Native Land Mammals. Galápagos, Pergamon Press, Oxford.
18. Código de Policía Marítima: Decreto Supremo 289: R.O 67 del 15 abril 1976
19. Collar, N. J., L. P. Gonzaga, N. Krabbe, A. Madroño Nieto, L. G. Naranjo, T. A. Parker
& D. C. Wege. 1992. Threatened Birds of the Americas: the ICBP/UICN Red Data
Book. Cambridge, U.K.
20. Coloma, L., A Quiguango y S. Ron. 2004 (activo en mayo del 2004). Reptiles del
Ecuador: Lista de especies y distribución. Crocodylia, Serpentes y Testudines. Quito:
Museo de Zoología (QCAZ) de la Pontificia Universidad Católica de Ecuador.
21. Consejo de Gobierno del Régimen Especial de Galápagos. 2010. Así vamos
Galápagos. Boletín No. 13 y Boletín No. 14. Puerto Baquerizo Moreno – Isla San
Cristóbal.
22. Consejo de Seguridad Nacional. 1992. Mapa Sismotectónico del Ecuador. Memoria
Técnica.
23. Cox. A. y G. B. Dalrymple. 1966. Paleomagnetism and K-Ar ages of some volcanic
rocks of Galápagos Islands. Nature. V. 209.
257
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
24. Cox, G.W. 1990. Centres of speciation and ecological differentiation in the Galápagos
land bird fauna; en Evolutionary Ecology, pp 130-142.
25. Crires, R. & Tchobanoglous, G. 1998. Small and decentralized wastewater
management systems. McGraw Hill.
26. Cruz, Desireé (ed.). 2004. Ambientes marinos y costeros de Galápagos. Parque
Nacional Galápagos. Puerto Ayora, Ecuador.
27. Danulat E & GJ Edgar (eds.) 2002. Reserva Marina de Galápagos. Línea Base de la
Biodiversidad. Fundación Charles Darwin/Servicio Parque Nacional Galápagos,
Santa Cruz, Galápagos, Ecuador: 484 pp.
28. Darwin, C., 1891. Geological Observation on volcanic Islands, London, Smith, Elder &
Co. Ed.
29. Dirección Parque Nacional Galápagos y Fundación Charles Darwin. 1999. Plan de
Manejo de Conservación y Uso Sustentable para la Reserva Marina de Galápagos.
Publicado en el Registro Oficial No. 173, el 20 de abril de 1999.
30. Disposiciones para el control del tráfico de naves que ingresen al país: Resolución
No. 1698 de la Junta de Defensa Nacional.
31. Drent J, Lichtenbeldt WVD & M. Wikelski 1999. Effects of foraging mode and season
on the energetics of the marine iguana, Amblyrhynchus cistatus. Functional Ecology
13: 891-897.
32. Dunne, T. & Luna, B.L. 1978. Water in environmental planning. W.H. Freeman and
Company, New York, USA.
33. Durham, J.W. 1965. Geology of the Galápagos. Pacific Discovery, Vol. 18, No. 5, pp.
3-6.
34. Edgar, G. J., Banks S., Fariña J. M., Calvopiña M., y Martínez C. 2004. Regional
biogeography of shallow reef fish and macro-invertebrate communities in the
Galápagos archipiélago. Journal of Biogeography 31: 1107-1124.
35. Egred, J. 1968. Geofísica – Sismología – Vulcanología. Actividad Sísmica y
Volcánica en el Archipiélago de Galápagos, durante el mes de junio. Boletín del
Observatorio Astronómico de Quito, Volumen 5, No. 1.
36. Epler, Bruce. 2007. Turismo, economía, crecimiento poblacional y conservación en
Galápagos. Fundación Charles Darwin. Galápagos.
37. Espinoza,
E.
2009.
Estado
del
pepino
de
mar
y
langosta
en la Reserva Marina de Galápagos. Internet en: Conservación y uso racional de los
ecosistemas marinos, investigación marina.
http://www.galapagospark.org/nophprg.php?page=reserva_marina_investigacion_estado_pepi
no_langosta
258
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
38. Estatuto Administrativo del Parque Nacional Galápagos: R.O 638: 21-febrero-1995
Ley de Gestión Ambiental: R.O 733: 27-diciembre-2000.
39. Finet, Y., Chiriboga, A., Ruiz, D., Banks, S., Tirado, N. 2011. Lista de especies de
moluscos marinos de Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado,
N., Jímenez-Uzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds). Fundación
Charles Darwin, Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/marine-invertebrates/mollusca/
40. Fundación Charles Darwin. 2005. Bases de datos de flora – Tye A. Puerto Ayora,
Galápagos – Ecuador.
41. Fundación Charles Darwin, Parque Nacional Galápagos, INGALA. 2008. Informe
Galápagos, 2007 – 2008. Ecuador – Galápagos.
42. Fundación Charles Darwin, Parque Nacional Galápagos, INGALA. 2008. Informe
Galápagos, 2006 – 2007. Ecuador – Galápagos.
43. Garske, E. 2002. Macroalgas Marinas. Pp. 419-439 en Danulat, E. y G. J. Edgar
(eds.) Reserva Marina de Galápagos. Línea Base de la Biodiversidad. Fundación
Charles Darwin/Servicio Parque Nacional Galápagos. Santa Cruz.
44. Geist Dennis, Naumann Terry and Larson Peter; Evolution of Galápagos magmas:
mantle and crustal fractionation without assimilation; Universidad de Idaho; USA;
Journal of Petrology. V. 39
45. Goossens. P.1970. Geología del Ecuador. Nota explicativa para el Mapa geológico
del Ecuador.
46. Granja Julio. 1964. Geología de la isla Genovesa. Editorial Universitaria. Quito.
Ecuador.
47. Granizo, T., Pacheco, C., Ribadeneira, M.B., Guerrero, M., Suárez, L. (Eds.). 2002.
Libro
Rojo
de
las
Aves
del
Ecuador.
SIMBIOE/Conservación
Internacional/Ecociencia/Ministerio del Ambiente/UICN. Serie Libros Rojos del
Ecuador, tomo 2. Quito, Ecuador.
48. Grant, B.R. y Grant P.R. 1983. Fission and fusion in a population of Darwin’s finches:
an example of the value of studying individuals in ecology; En: Oikos 41 (3): 530-547.
49. Grant, P.R. 1984. Recent research on the evolution of land birds on the Galápagos;
En: Biological Journal of the Linnean Society, pp 113-136.
50. Grant, P.R. 2001. Reconstructing the evolution of birds on islands: 100 years of
research; En: Oikos 92: 385-403.
51. Grant, P.R. y Grant, R. 2003. What Darwin’s finches can teach us about the
evolutionary origin and regulation of biodiversity; En: BioScience 965, vol 53 No. 10.
52. Hall, M.L. 1977. El Volcanismo en las Galápagos; En: El Volcanismo en el Ecuador,
Instituto Panamericano de Geografía e Historia, Quito, Ecuador.
259
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
53. Hall M. y Calle J. 181, Control geocronológicos de los principales eventos tectónicos magmáticos del Ecuador.
54. Harte, J. et. al. 1991. Toxics A to Z. University of California Press. L.A. California.
USA.
55. Harris, M. P. 1969. Breeding season of sea-birds in the Galapagos islands. Journal of
Zoology 159: 145-165.
56. Harris, M. 1977. Comparative ecology of seabirds in the Galápagos Archipiélago. Pp.
65-76 en Stonehouse, B. y C. M. Perrins (ed.). Evolutionary biology. Londres Jackson
M. Galápagos. Una historia Natural. University of Calgary Press. 319 pp.
57. Heraty, J. M., Herrera, H. W. 2011. Lista de especies de hormigas, abejas, avispas y
otros grupos relacionados de Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P.,
Tirado, N., Jímenez-Uzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Lista
de Especies de Galápagos de la Fundación Charles Darwin. Fundación Charles
Darwin, Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/terrestrialinvertebrates/hymenoptera/
58. Herrera, H. W. 2011. Lista de especies de anélidos - lombrices de tierra de
Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., JímenezUzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Lista de Especies de
Galápagos de la Fundación Charles Darwin. Fundación Charles Darwin, Puerto
Ayora, Galápagos: http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/terrestrialinvertebrates/annelida/
59. Herrera, H. W. 2011. Lista de especies de ciempiés de Galápagos. En: Bungartz, F.,
Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., Jímenez-Uzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A.
Ziemmeck, F. (eds). Lista de Especies de Galápagos de la Fundación Charles
Darwin. Fundación Charles Darwin, Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/terrestrial-invertebrates/chilopoda/
60. Herrera, H. W. 2011. FCD Lista de especies de crustáceos terrestres de Galápagos.
En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., Jímenez-Uzcategui, G., Ruiz,
D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Lista de Especies de Galápagos de la
Fundación Charles Darwin. Fundación Charles Darwin, Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/terrestrial-invertebrates/terrestrialcrustaceans/
61. Herrera, H. W. 2011. Lista de especies de hormigas de Galápagos. En: Bungartz, F.,
Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., Jímenez-Uzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A.
Ziemmeck, F. (eds.). Lista de Especies de Galápagos de la Fundación Charles
Darwin. Fundación Charles Darwin, Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/terrestrial-invertebrates/formicidae/
62. Herrera, H. W. 2011. Lista de especies de gusanos de terciopelo de Galápagos. En:
Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., Jímenez-Uzcategui, G., Ruiz, D.,
Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Lista de Especies de Galápagos de la Fundación
Charles Darwin. Fundación Charles Darwin, Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/terrestrial-invertebrates/onychophora/
63. Herrera, H. W. 2011. FCD Lista de especies de sinfilas de Galápagos. En: Bungartz,
260
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., Jímenez-Uzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A.
Ziemmeck, F. (eds.). Lista de Especies de Galápagos de la Fundación Charles
Darwin.
Fundación
Charles
Darwin,
Puerto
Ayora,
Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/terrestrial-invertebrates/symphyla/
64. Holden. J. C. y R. S. Diettz. 1972. Cocos and Carnegie Ridges: result of the
Galapagos “hot spot”. Earth and Planetary Sci. Letters, V. 14.
65. INEC. “Sexto censo de población y quinto de vivienda”. Quito. 2001
66. INEC –CGREG Encuesta de condiciones de vida Galápagos, Ecuador 2009
67. INGALA, PRONAREG, ORSTOM. 1989. Inventario cartográfico de los recursos
naturales, geomorfológicos, vegetación, hídricos, ecológicos y biofísicos de la Islas
Galápagos, Ecuador.
68. Itow, S. 2003. Zonation Pattern, Succession process and invasion by aliens in
species-poor insular vegetation of the Galapagos Islands. Global Environmental
Research 7(1):39-58.
69. Jackson, M. H. 1997. Galápagos: una historia natural. University of Calgary Press
Calgary.
70. Jaramillo, P. 1999. Impact of human activities on the native plant live in Galápagos
National Park. En: Galápagos Report 1998-1999. Fundación Natura y Fondo Mundial
para la Naturaleza. Quito.
71. Jaramillo Díaz, P., Guézou, A., Mauchamp, A., Tye, A. 2011. Lista de especies de
plantas con flores de Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado,
N., Jímenez-Uzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Lista de
Especies de Galápagos de la Fundación Charles Darwin. Fundación Charles Darwin,
Puerto Ayora.
72. Jiménez-Uzcátegui, G., Márquez, C., Snell, H. L. 2011. Lista de especies de reptiles
de Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., JímenezUzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/vertebrates/reptilia/
73. Jiménez-Uzcátegui, G., Snell, H. L. 2011. Lista de especies de mamíferos de
Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., JímenezUzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/vertebrates/mammalia/.
74. Jiménez-Uzcátegui, G., Wiedenfeld, D. A., Vargas, F. H., Snell, H. L. 2011. Lista de
especies de aves de Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado,
N., Jímenez-Uzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Lista de
Especies de Galápagos de la Fundación Charles Darwin. Fundación Charles Darwin,
Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/vertebrates/aves/
75. Johnson M. P. and Raven P. H. 1973. Species number and endemism: “The
Galapagos Archipelago revisited”, Science, 179, 893-895.
261
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
76. Jorgensen, P. y S. León-Yánez (eds.). 1999. Catalogue of the vascular plants of
Ecuador. Missouri Botanical Garden Press. Estados Unidos.
77. Josse, C. (ed.) 2000. La diversidad del Ecuador. Informe 2000. Ministerio del
Ambiente, Ecociencia, UICN. Quito.
78. Laurie W. 1990. Population biology of marine iguanas: Changes of fecundity related
to a population crash. Journal of Animal Ecology 59: 515-528.
79. Laurie W. y D. Brown. 1990. Population biology of marine iguanas: Changes in
annual survival rates and effects of size, sex, age and fecundity in a population crash.
Journal of Animal Ecology 59: 545-568.
80. Laruelle, J. y Stoops, G. 1967. Minor elements in Galapagos soils; En: Pedologie,
XVII, 2, pp. 232-258, 2 tab., appendix.
81. Letterman, R.D. 1999. Water quality and treatment. McGraw Hill.
82. Ley Forestal y de Conservación de Áreas Naturales y Vida Silvestre: Ley No. 74: R.O
64: 24-agosto-1981
83. Ley General de Puertos: Decreto Supremo No. 98: R.O 67: 15-abril-1972
84. Ley General de Transporte Marítimo y Fluvial: Decreto Supremo No. 98.
85. Ley No. 99-37: R.O 245: 30-julio-1999. Ley de Régimen Especial para la
Conservación y Desarrollo Sustentable de la Provincia de Galápagos
86. Ley No. 67: R.O 278: 18-marzo-1998. Ley de Turismo: Ley No. 2002-97.
87. Lincango, M. P., Hodgson, C., Miller, D., Causton, C. 2011. Lista de especies de
insectos escamas de Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado,
N., Jímenez-Uzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Lista de
Especies de Galápagos de la Fundación Charles Darwin. Fundación Charles Darwin,
Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/terrestrial-invertebrates/coccoidea/
88. Lougheed L, G Edgar & H Snell (ed). 2002. Biological impacts of the Jessica on the
Galápagos environment: Final Report Charles Darwin Fundation, Santa Cruz,
Galápagos, Ecuador.
89. MacMullen, C. K. 1999. Flowering plants of the Galápagos. Cornell University Press.
Ithaca y London.
90. McCracken G.F., Hayes J.P., Cevallos J, Guffey S.Z. and Carlos Romero F. 1997.
Observations on the distribution, ecology and behaviour of bats on the Galápagos
Islands. J. Zool. Lond. 243: 757-770.
91. Medina, I. y E. Muñoz. 2002. Monitoreo de los impactos del turismo en los sitios
terrestres de visita del Parque Nacional Galápagos. Pp. 93-106 en Fundación
Natura (ed.) Informe Galápagos 2001-2002. Fundación Natura y WWF. Quito.
92.
Memorias VI Congreso Geológico Venezolano.
262
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
93.
Ministerio de Medio Ambiente, Acuerdo Ministerial 018, publicado mediante
Registro Oficial 329 del 18 de mayo de 2001.
94.
Ministerio de Salud Pública, Proyecto MODERSA. 2004. Metodología, proyecciones
y estimaciones de población según provincias, cantones y parroquias, a partir de los
censos INEC 1990 y 2001. Periodo 2001-2005: Provincia de Galápagos”. Quito.
95.
Misión Británica. 1995 CODIGEN. Mapa Geológico de la República del Ecuador.
96.
Moncayo, R. 1978. Tropidurus albermanlensis. Estación Científica Charles Darwin,
Santa Cruz, Galápagos, Ecuador.
97.
Munsell. 1990. Musell soil color charts. Macbeth División of Kollmorgen Instruments
Corporation. Maryland. USA.
98.
Nordlie. B. E. 1973. Morphology and structure of the wester Galápagos volcanoes.
99.
Normas ASTEM: ASTM D-2216, D-422, D-4318, D-2487.
100. Normas para la correcta aplicación del capítulo IX del Reglamento a la Actividad
Marítima: Resolución No. 62-2000 de la Dirección General de Marina Mercante del
Litoral: R.O 222: 12-diciembre-2000
101. Nowak, R. M. 1991. Walker’s mammals of the world. Fifth Edition. Vol 1 y Vol 2, The
John Hopkins University Press. Baltimore and London.
102. Oxford, P. y R. Bish 1999. Galápagos: untamed islands. Imprenta Mariscal. Quito.
103. Palacios D.M., Salazar S. K. y Vargas F.H. Vargas. 2011. Galápagos marine
vertebrates: Responses to environmental variability and potential impacts of climate
change. En: Climate Change Vulnerability Assessment of the Galápagos Islands.
2011. Eds. I. Larrea and G. Di Carlo. WWF and Conservation International, USA.
104. Parent, C. E., Miguel, S. E., Coppois, G. 2011. Lista de especies de caracoles
terrestres de Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N.,
Jímenez-Uzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Lista de
Especies de Galápagos de la Fundación Charles Darwin. Fundación Charles
Darwin, Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/terrestrial-invertebrates/gastropoda/
105. Parque Nacional Galápagos y Fundación Charles Darwin. 1999. Plan de Manejo de
Conservación y Uso Sustentable para la Reserva Marina de Galápagos. Rojas I.
(ed). Publicado en el Registro Oficial No. 173. Santa Cruz.
106. Parque Nacional Galápagos, et. al. 2005. Plan de Manejo del Parque Nacional
Galápagos.
107. Patzelt, Erwin. 2000. Fauna del Ecuador, Editorial Imprefepp, Quito, Ecuador.
108. Peck, S. B. (2011). FCD Lista de especies de escarabajos de Galápagos. En:
Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., Jímenez-Uzcategui, G., Ruiz, D.,
263
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Lista de Especies de Galápagos de la Fundación
Charles Darwin. Fundación Charles Darwin, Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/terrestrial-invertebrates/coleoptera/
109. Peck, S. B., Herrera, H. W. (2011). FCD Lista de especies de tijeretas de
Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., JímenezUzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Lista de Especies de
Galápagos de la Fundación Charles Darwin. Fundación Charles Darwin, Puerto
Ayora,
Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/terrestrialinvertebrates/dermaptera/
110. Peck, S. B. (2011). FCD Lista de especies de Piojos de la corteza, piojos de los
libros de Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N.,
Jímenez-Uzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Lista de
Especies de Galápagos de la Fundación Charles Darwin. Fundación Charles
Darwin, Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/terrestrial-invertebrates/psocoptera/
111. Peck, S. B., Otte, D. 2011. FCD Lista de especies de saltamontes, langostas y
grillos de Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N.,
Jímenez-Uzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Lista de
Especies de Galápagos de la Fundación Charles Darwin. Fundación Charles
Darwin, Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/terrestrial-invertebrates/orthoptera/
112. Peck, S. B. 2011. Lista de especies de libélulas y caballitos del diablo de
Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., JímenezUzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Lista de Especies de
Galápagos de la Fundación Charles Darwin. Fundación Charles Darwin, Puerto
Ayora,
Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/terrestrialinvertebrates/odonata/
113. Peck, S. B., Hoddle, M. S. 2011. Lista de especies de trips de Galápagos. En:
Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., Jímenez-Uzcategui, G., Ruiz, D.,
Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Charles Darwin Foundation Galápagos Species
Checklist - Lista de Especies de Galápagos de la Fundación Charles Darwin.
Charles Darwin Foundation / Fundación Charles Darwin, Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/terrestrial-invertebrates/thysanoptera/
114. Peck, S. B. 2011. Lista de especies de hormigas león y crisopas de Galápagos. En:
Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., Jímenez-Uzcategui, G., Ruiz, D.,
Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Lista de Especies de Galápagos de la Fundación
Charles Darwin. Fundación Charles Darwin, Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/terrestrial-invertebrates/neuroptera/
115. Peck, S. B., Herrera, H. W. 2011. Lista de especies de cucarachas, mántidos y
termitas de Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N.,
Jímenez-Uzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Lista de
Especies de Galápagos de la Fundación Charles Darwin. Fundación Charles
Darwin, Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/terrestrial-invertebrates/dictyoptera/
264
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
116. Peck, S. B., Jacquemart, J. (2011). FCD Lista de especies de colémbolos de
Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., JímenezUzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Lista de Especies de
Galápagos de la Fundación Charles Darwin. Fundación Charles Darwin, Puerto
Ayora,
Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/terrestrialinvertebrates/collembola/
117. PNUD. 2004. Informe sobre Desarrollo Humano 2003. http://www.undp.org.ec/
consultado en enero y febrero del 2004.
118. Porter, D.M. 1979. Endemism and evolution in Galápagos Islands vascular plants.
In: Bramwell D (ed.) Plants and Islands, Academic Press, London, 225–256.
119. Presidencia de la República – Instituto Nacional Galápagos. 2002. Plan Regional
para la Conservación y el Desarrollo Sustentable de Galápagos.
120. Quiroga Diego, Carlos Mena, Leah Karrer, Haruna Suzuki, Alexandra Guevara and
Juan Carlos Murillo. 2011. Dealing with climate change in the Galapagos
adaptability of the tourism and fishing sectors. En Climate Change Vulnerability
Assessment of the Galápagos Islands. 2011. Eds. I. Larrea and G. Di Carlo. WWF
and Conservation International, USA.
121. Reglamento para la Gestión Integral de los Desechos y Residuos para las Islas
Galápagos: Texto Unificado de la Legislación Secundaria del Ministerio del
Ambiente: Decreto No. 3399: R.O 725: 16-diciembre-2002.
122. Reglamento a la Actividad Marítima: Decreto 168: R.O 32: 27-marzo-1997
123. Reglamento de Control Total de Especies Introducidas de la Provincia de
Galápagos: Texto Unificado de la Legislación Secundaria del Ministerio del
Ambiente: Decreto No. 3399: R.O 725: 16-diciembre-2002.
124. Reglamento de Derechos por Servicios Prestados por la Dirección General de la
Marina Mercante del Litoral y Capitanías del Puerto de la República: Acuerdo No.
715-a: R.O 156: 5-septiembre-2000
125. Reglamento Especial de Turismo en Áreas Naturales Protegidas: Decreto Ejecutivo
No. 3045: R.O 656: 5–septiembre-2002
126. Reglamento General de Aplicación de la Ley de Régimen Especial para la
Conservación y Desarrollo Sustentable de la Provincia de Galápagos: Decreto
Ejecutivo 1657: R.O 358: 11-enero-2000.
127. República del Ecuador. 2003. Organización del Tráfico Marítimo–Establecimiento
de una Zona a Evitar en el Archipiélago de Galápagos. Asamblea A 976 (24).
128. Rodríguez, J. 1993. Las islas Galápagos. Estructura geográfica y propuesta de
gestión territorial. Abya-Ayala, FESO, Fundación Charles Darwin, Fundación
Natura. Quito.
129. Roque-Álbelo, L., Landry, B. 2011. FCD Lista de especies de mariposas y polillas
de Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., JímenezUzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Lista de Especies de
265
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
Galápagos de la Fundación Charles Darwin. Fundación Charles Darwin, Puerto
Ayora,
Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/terrestrialinvertebrates/Lepidoptera
130. Ruiz, D., Chiriboga, A., Banks, S. 2011. Lista de especies de peces de Galápagos.
En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., Jímenez-Uzcategui, G., Ruiz,
D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Fundación Charles, Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/vertebrates/pisces/
131. Sauer Walther. 1965. Geología del Ecuador. Editorial del Ministerio de Educación.
132. Sierra, R., F Campos, y J Chamberlin. 1999. Áreas Prioritarias para la Conservación
de la Biodiversidad en el Ecuador Continental. Un Estudio Basado en la
Biodiversidad de Ecosistemas y su Ornitofauna. Ministerio de Medio Ambiente,
proyecto INEFAN/GEF-BIRF, EcoCiencia y Wildlife Conservation Society. Quito.
133. SIISE. 2004. “Sistema Integrado de Indicadores Sociales del Ecuador” Versión 3.0.
Quito.
134. Sinclair, B. J. 2011. Lista de especies de moscas y mosquitos de Galápagos. En:
Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., Jímenez-Uzcategui, G., Ruiz, D.,
Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Lista de Especies de Galápagos de la Fundación
Charles Darwin.
Fundación Charles Darwin, Puerto Ayora, Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/terrestrial-invertebrates/diptera/
135. Stöklin, Jürg. 2009. Darwin and the plants of Galápagos Islands. Publicado en
“Wege zu Darwin - Pflanzen, Mannigfaltigkeit, Evolution”. Stöcklin, J., und
Höxtermann, E. (eds.). Publicado por Der Botanische Garten und das Botanische
Museum Berlin-Dahlem würdigen Charles Darwin vom 12. Berlin, Alemania.
136. Swash, A. y Still, R. 2000. Birds, mammals & reptiles of the Galapagos Islands. Yale
University Press.
137. Texto Unificado de la Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente: Decreto
No. 3399: R.O: 725:16-diciembre-2002.
138. Tirira D. (Ed.). 1999. Mamíferos del Ecuador. Museo de Zoología. Centro de
Biodiversidad y Ambiente, Pontificia Universidad Católica del Ecuador. Publicación
Especial 2. Quito.
139. Tirira, D. G. 2007. Mamíferos del Ecuador. Guía de campo. Ediciones Murciélago
Blanco. Publicación Especial de los Mamíferos del Ecuador 6. Quito.
140. Toulkeridis, Theofilos. 2011. Volcanic Galápagos volcánico. CGVG-ESPE. Quito –
Ecuador.
141. Trueman, M., Hannah L., d´ Ozoville N. 2011. Terrestrial ecosystems in Galápagos:
Potential responses to climate change. En Climate Change Vulnerability
Assessment of the Galápagos Islands. 2011. Eds. I. Larrea and G. Di Carlo. WWF
and Conservation International, USA.
266
BORRADOR DEL
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO DEL PROYECTO ¨ NAREL II”
142. Trueman M. y D`Ozouville N. 2010. Characterizing the Galápagos terrestrial climate
in face of global climate change. Galápagos Research, Puerto Ayora, vol.67: 26-37
143. Tye, A. (ed.) 2003. Plant research for conservation in Galápagos. Report for the
years 1998-2003. Charles Darwin Foundation for the Galápagos islands. Puerto
Ayora.
144. Tye, A. y Ortega J.F. 2011. Origens and evolution of Galápagos endemic vascular
plants. Bramwell D. y Caupajé-Castells J. (Eds). The Biology of Island Floras.
Cambridge University Press. New York.
145. Valencia, R., N. Pitman, S. León-Yánez y P. M. Jorgensen (eds.) 2000. Libro Rojo
de las plantas endémicas del Ecuador 2000. Herbario QCA. Pontificia Universidad
Católica del Ecuador. Quito.
146. Vargas, H., Lougheed C., Snell H., 2005. Population size and trends of the
Galápagos Penguin Spheniscus mendiculus. Ibis 147:367-374.
147. Wiggins, I. y D. Porter. 1971. Flora of the Galápagos Islands. Stanford University
Press. California.
148. Wilson, M. R., Peck, S. B., Causton, C. 2011. Lista de especies de Chinches de
Galápagos. En: Bungartz, F., Herrera, H., Jaramillo, P., Tirado, N., JímenezUzcategui, G., Ruiz, D., Guézou, A. Ziemmeck, F. (eds.). Lista de Especies de
Galápagos de la Fundación Charles Darwin. Fundación Charles Darwin, Puerto
Ayora,
Galápagos:
http://www.darwinfoundation.org/datazone/checklists/terrestrialinvertebrates/hemiptera/.
267

Documentos relacionados