SCOREBOARD/PANNEAUX D`AFFICHAGE/ MARCADOR

Transcripción

SCOREBOARD/PANNEAUX D`AFFICHAGE/ MARCADOR
SCOREBOARD/PANNEAUX D’AFFICHAGE/
MARCADOR
DT 770-2
Double version/ Double face / Doble cara
Score board « Marathon»/ Panneau d’affichage « Marathon»/ Marcador
“Maratón”
Caractéristiques :
-
Features :
- Diodes very high
brightness
- Time: from 0 to
23:59:59 (Hours/
minutes/ secondes)
- Stopwatch
- Count down
- Accuracy 1/100 (1
seconde per 24h)
- Start/stop, number
size 16 cm
- POWER SUPPLAY:
12V / 2,1 A DC
Dimensions : 130 x3
x 5cm
- Weight : 3.5 kg
(without cables)
COMPOSITION:
Scoreboard
- Power cables
- Remote control
(with flex) : 11m
- Scoreboard stand
- Flex and pliers for
battery
- Power supplay 12V /
2,1 A DC
Diodes très haute
luminosité
- Temps: de 0 à
23:59:59 (Heure /
Minutes / Secondes)
- Chronomètre
- Compte à rebours
- Précision au 1/100 (1
seconde par 24h)
- Marche / Arrêt,
Hauteur des chiffres
16 cm
- Alimentation par
transformateur: 12V /
2,1 A DC
- Dimensions : 130 x 3
x 5 cm
- Poids : 3,5 Kgs (hors
cables)
COMPOSITION:
-
-
Panneau complet
Télécommande à fil
11m
Socle panneau
Cordon et pince pour
alimentation sur
batterie
Câbles d’alimentation
Transformateur 12V /
2,1 A DC
Características :
-
-
Diodos alta luminosidad
Dimensiones: 130 x 3 x 5
cm
Peso: 3.5 kg
Tiempo: de 0 à 23:59:59
(Hora / Minutos /
Segundas)
Marcha / Paro
Altura de los cifras 16 cm
Cronometro
Cuenta atrás
Precisión 1/100 (1
segundo por 24h)
Alimentación por
transformador: 12V / 2,1
A DC
COMPOSICION:
-
Marcador completo
Cables de
’alimentación
Transformador 12V /
2,1 A DC
ENGLISH
www.digisportinstruments.com
INSTRUCTION MANUAL
SCOREBOARD DT770-2 « MARATHON »
TIMER SETTING
1. Switch the scoreboard « ON »
2. Select the time count mode. The scoreboard has time count up from 00 : 00:00
By
button is possible to change the count down or up
Is for count up
Is for count down
By « H/L » is possible to adjust the Marathon stopwatch range
In « H » mode the clock count Hr : Min : Sec
In « L » mode the clock count Min : Sec : Sec/100
3. Adjust the « start time »
Press the « prog » button
Adjust (+/-) the hour
Press the « prog » button
Adjust (+/-) the minutes
Press the « PROG » button
Adjust (+/-) the seconds
Press the « PROG » button
If the « start time » have to be 0 :00 :00, confirm it by pressing the « Prog » button.
Don’t adjust any time
Adjust the time is possible only if the time is stopped
4. Start / Stop
By « red » button it is possible to start or stop the counted time
FRANÇAIS
www.digisportinstruments.com
MODE D’EMPLOI
TABLEAU D’AFFICHAGE DT770-2 « MARATHON »
PROGRAMMATION DU TEMPS
5. Mettez en route le panneau « ON »
6. Sélectionnez le mode compteur que vous désirez. Le panneau indique 00 : 00:00
Vous pouvez modifier le mode compteur à l’aide de
Pour le chronomètre
Pour le compte à rebours
Ajustez le chronomètre à l’aide de « H/L »
« H » l’horloge compte Hr : Min : Sec
« L » l’horloge compte Min : Sec : Sec/100
7. Ajustez le « start time » (départ)
Appuyez sur « prog »
Ajustez (+/-) l’heure
Appuyez sur « prog »
Ajustez (+/-) les minutes
Appuyez sur « prog »
Ajustez (+/-) les secondes
Appuyez sur « prog »
Si le « start time » (départ) doit être 0 :00 :00, confirmer en appuyant sur « Prog ». Ne réglez aucun temps. Pour ajuster le
temps, le compteur doit être à l’arrêt
8. Départ / Arrêt
Le bouton rouge permet de démarrer ou arrêter le compteur.
ESPAÑOL
www.digisportinstruments.com
MODO DE EMPLEO
MARCADOR DT770-2 « MARATóN »
PROGRAMACIóN DEL TIEMPO
9. Poner en marcha el marcador con « ON »
10.
Seleccionar el modo contador que ud quiere. El marcador indica 00 : 00:00
Puede modificar el modo contador con
Para el cronómetro
Para el contracorriente
Arreglar el cronómetro con « H/L »
« H » el reloj indica Hr : Min : Sec
« L » el reloj indica Min : Sec : Sec/100
11.
Arreglar el « start time » (salida)
Pulsar « prog »
Pulsar (+/-) para arreglar la hora
Pulsar « prog »
Pulsar (+/-) para arreglar los minutos
Pulsar « prog »
Pulsar (+/-) para arreglar los segundos
Pulsar « prog »
Si el « start time » (salida) tiene que ser 0 :00 :00, confirmar pulsando « Prog ». No arregle ningún tiempo. Para arreglar el
tiempo, el contador tiene que estar parado.
12.
Salido/Paro
El botón rojo permite poner en marcha o parar el contador.

Documentos relacionados

DT 760

DT 760 - Scoreboard adapted for Judo - Dimension 150 x 67 x 2cm - Weight 4 kg - Stopwatch - Programmable time of fight - Waza-ari, Yuko, Koka, Ippon - Pénalty Hansoku-make shido - Timer count 25s Osaekomi...

Más detalles

DT 726 - Les4Nages

DT 726 - Les4Nages - Time count up or down programmable (1/100s range) - Time out, automatic horn - Half time and period control (programmable) - 2x individual fault display - Suspension management - Break time contr...

Más detalles