St. Ansgar Catholic Church
Transcripción
St. Ansgar Catholic Church
St. Ansgar Catholic Church 23 DE AGOSTO, 2015 VIGÉSIMO PRIMER DOMINGO ORDINARIO Señor, ¿a quién iremos? Tú tienes palabras de vida eterna. Juan 6:68 MASS INTENTIONS INTENCIONES DE LAS MISAS Sunday, August 23 - 21st Sunday in Ordinary Time 7:30 am Francisco Piloto 9:00 am En acción de gracias por la Familia Segovia Vargas; Octavio Herrera, Agustina Pérez, Eva Pérez, Plácida Escobedo, Eligia Lorenzana, Héctor Vargas y María Isabel Segovia 11:00 am Sr. Hilary Savago 1:00 pm María Caridad Guerra Tuesday, August 25 (St. Louis; St. Joseph Calasanz / San Luis de Francia; San Jose de Calasanz) 8:00 am In thanksgiving to the Infant of Prague 7:00 pm Por la salud de María Guadalupe González Wednesday, August 26 8:00 am In thanksgiving to the Infant of Prague Thursday, August 27 (St. Monica / Santa Mónica) 8:00 am Peter Smorynski 7:00 pm Por la salud de María Guadalupe González Friday, August 28 (St. Augustin / San Agustín) 8:00 am Gloria Miller Saturday, August 29 (The Passion of St. John the Baptist / El martirio de San Juan Bautista) 8:00 am Marieta Yalon 5:00 pm Peter Smorynski 6:30 pm Genaro González y Silvia Ocampo Yáñez Sunday, August 30 - 22nd Sunday in Ordinary Time 7:30 am Gloria Miller 9:00 am Juanita y Leopoldo Barajas, Isaura Gonzalez y Ramón Mora Arce 11:00 am Deceased members of Miguel & Candelaria Families, Ronnie Germel & Cresencia Papica 1:00 pm Daniel González, María Juárez, Enriqueta Jiménez, José Salgado y Guillermo Fernández Mary is the lily in God’s garden. –St. Bridget of Sweeden PRAY FOR THE SICK OREN POR LOS ENFERMOS Sandy Macek Patricia Marte Barbara Luebke Sr. Bernadette Voss Amanda Rodriguez Joyce Chester Pamela Bonfield Carol Crain Kitty Heflin Alfredo Sanchez Debra Leahy Klama Helen Ibsen Casimir Bubrowski Graciela Ascencio Kyle Drexler Benny Connor Stopka Betty Welu Cathy Hengels Gilberto Carreño Phyllis Romeo Kevin Ramirez Gilberto Patiño Uriel Rodriguez Ron Borchardt Mary Sagert Ofelio Hernandez Ascencion Garcia Charles Shumway Ray Shumway Tom Shumway Anna Boho Adriana Arenas Olivia Loren Arenas Muñoz Jesus Cintora Alfonso Cintora Maria Elena Cruz Luis Arreola Santana Mario Villanueva Lorenzo Carol Stone Readings for the Week Monday: Rv 21:9b-14; Ps 145:10-13, 17-18; Jn 1:45-51 Tuesday: 1 Thes 2:1-8; Ps 139:1-6; Mt 23:23-26 Wednesday: 1 Thes 2:9-13; Ps 139:7-12ab; Mt 23:27-32 Thursday: 1 Thes 3:7-13; Ps 90:3-5a, 12-14, 17; Mt 24:42-51 Friday: 1 Thes 4:1-8; Ps 97:1, 2b, 5-6, 10-12; Mt 25:1-13 Saturday: 1 Thes 4:9-11; Ps 98:1, 7-9; Mk 6:17-29 Sunday: Dt 4:1-2, 6-8; Ps 15:2-5; Jas 1:17-18, 21b-22, 27; Mk 7:1-8, 14-15, 21-23 Teresa Marquez Jennifer Ariano Jennifer Davis Francisco Lara Francisco Vibar Logan Williams Jose Chavez Maricela Chavez Verne Clary Zareli Saavedra Bud Brown Jerry Gore Jane Gore Dorothy Prischman Mindy Dabels Bernice Keto Laurel Pence Donna Starrett James Young Rubi Mora Maria Rojas Nicholas Lindblad Dorothy Barth Charlene Wozny Thomas Klein Gloria Flores Rosario Flores Elena Cruz Mendez Maria Guadalupe Gonzalez Shelby Anderson Kathy Luckey Kenneth Wootton Don Enderling Emma Hernandez Emma Stiltz Gilberto Colin Magdaleno Meraz Felix Ramirez Christopher Flores Lecturas de la Semana Lunes: Ap 21:9b-14; Sal 145 (144):10-13, 17-18; Jn 1:45-51 Martes: 1 Tes 2:1-8; Sal 139 (138):1-6; Mt 23:23-26 Miércoles: 1 Tes 2:9-13; Sal 139 (138):7-12ab; Mt 23:27-32 Jueves: 1 Tes 3:7-13; Sal 90 (89):3-5a, 12-14, 17; Mt 24:42-51 Viernes: 1 Tes 4:1-8; Sal 97 (96):1, 2b, 5-6, 10-12; Mt 25:1-13 Sábado: 1 Tes 4:9-11; Sal 98 (97):1, 7-9; Mc 6:17-29 Domingo: Dt 4:1-2, 6-8; Sal 15 (14):2-5; Stgo 1:17-18, 21b-22, 27; Mc 7:1-8, 14-15, 21-23 Weekly Calendar Monday, August 24 6:30 pm Clase sobre los Mártires Cristeros 7:00 pm Ladies Auxiliary Tuesday, August 25 7:00 am Holy Hour Wednesday, August 26 7:00 am Holy Hour 4:30 pm Registration of Religious Ed. 7:00 pm 11:00 am Choir Thursday, August 27 7:00 am Holy Hour 1:00 pm Over 50 Club 6:00 pm Hispanic Catechists 6:00 pm Hispanic Children’s Choir Friday, August 28 7:00 am Holy Hour 6:00 pm Hispanic Catechists Saturday, August 29 7:00 am Holy Hour 9:00 am Private Confessions 12:00 pm Hispanic Religious Ed. Parent’s Meeting 6:00 pm Encuentro Matrimonial Mundial Basic Training for New Ministers of Care This program is designed for persons to be commissioned and mandated as Ministers of Care in their parishes who will visit and or take the Eucharist to residents of nursing homes, the hospitalized, and to the homebound. St. Alphonsus Liguori Parish 411 N. Wheeling Rd. Prospect Heights IL 60070 September 12 and 19, 2015 9:00AM to 3:00PM Attendance to both days is required. To register, please contact Marie Baggs at 630-485-5207. No walk-in’s allowed. We welcome into the Christian Family of St. Ansgar: Anna Fernanda Carbajal, daughter of Adan Carbajal & Noemi Cintora. Ivan Anthony Garcia, son of Asencion & Santos (Gomez) Garcia. Victoria Valentina Lopez, daughter of Mario & Veronnica (Peña) Lopez. Congratulations to these children and their parents. We pray that our community may be an example of love and concern for them. Collected on Tuesday, August 4, Spanish Mass Colecta del martes 4 de agosto $ 107 Collected on Thursday, August 6, Spanish Mass Colecta del jueves 6 de agosto $ 125 Collected on Friday, August 7, Spanish Mass Colecta del viernes 7 de agosto $ 41 August 9 Collection Colecta del 9 de agosto $ 5,922 Collected on Tuesday, August 11, Spanish Mass Colecta del martes 11 de agosto $ 129 Collected on Thursday, August 13, Spanish Mass Colecta del jueves 13 de agosto $ 66 Assumption Collection Colecta del la Asunción $ 951 PRAYER FOR PRIESTS ORACIÓN OF LOS SACERDOTES (Diary of St. Maria Faustina, 1052) (Diario de Santa María Faustina, 1052) O my Jesus, I beg You on behalf of the whole Church: Grant it love and the light of Your Spirit, and give power to the words of priests so that hardened hearts might be brought to repentance and return to You, O Lord. Lord, give us holy priests; You Yourself maintain them in holiness. O Divine and Great High Priest, may the power of your mercy accompany them everywhere and protect them from the devil’s traps and snares which are continually being set for the souls of priests. May the power of Your mercy, O Lord, shatter and bring to naught all that might tarnish the sanctity of priests, for You can do all things. Amen. Oh Jesús mío, te ruego por toda la Iglesia: concédele el amor y la luz de tu Espíritu y da poder a las palabras de los sacerdotes para que los corazones endurecidos se ablanden y vuelvan a ti, Señor. Señor, danos sacerdotes santos; Tú mismo consérvalos en la santidad. Oh Divino y Sumo Sacerdote, que el poder de tu misericordia los acompañe en todas partes y los proteja de las trampas y asechanzas del demonio, que están siendo tendidas incesantemente para las almas de los sacerdotes. Que el poder de tu misericordia, oh Señor, destruya y haga fracasar lo que pueda empañar la santidad de los sacerdotes, ya que tú lo puedes todo. Amén. ¡Tendremos Nuevo Estacionamiento! New Parking Lot Coming Soon! $156,000.00 $ 17,238 Needed to reach the goal / Faltante para alcanzar la meta $ 7,466 Collected on August, 2015 / Colecta durante el mes de agosto, 2015 $ 7,655 Collected on July, 2015 / Colecta durante el mes de julio, 2015 $ 7,641 Collected on June, 2015 / Colecta durante el mes de junio, 2015 $ 40,000 To Teach Who Christ Is Campaign (ends next year) / de la Campaña que termina el próximo año $ 23,500 Car Raffle / Rifa del Carro $ 2,500 Filipino Dinner Dance / Cena-Baile Filipina $ 50,000 Building Fund / Fondo para el Estacionamiento V1DEF Ministry Commission presents “Just Neighbors” A Social Justice & Poverty Program Of Education and Call to Action Honoring Mother-Daughter, Grandmother-Granddaughter & Spiritual Advisors Come to one or all 8 sessions. RSVP due to limited space. Saturday, September 19, 2015 9:00 am - 12:00 noon 2515 Palatine Rd, Inverness Educate ourselves about root causes of U.S. poverty Oct 8 Inspire each other to service for neighbors in need Nov 12 St. Thomas of Villanova Incorporates solid Catholic Social Teaching St. Hubert 729 Grand Canyon, Hoffman Estates 1201 E Anderson, Palatine Jan 14 Church of the Holy Spirit 1451 W. Bode Rd, Schaumburg Feb 11 St. Edna 2525 N Arlington Hts Rd, Arlington Hts Mar 10 St. Marcelline 822 S. Springinsguth, Schaumburg An interactive, engaging multi-media program – 9 weekly sessions Apr 14 St. James No cost to participate May 12 Our Lady of the Wayside All fees covered by the Ministry Commission Cordially Invites Women of your Parish to “BREAKFAST with the BISHOP” - Bishop George J. Rassas Dates: Thursday evenings Time: 7:00 – 8:45 pm Sept 10 Holy Family Parish Empower our community toward advocacy for societal and government systemic change The Archdiocesan Council of Catholic Women VICARIATE 1 820 N. Arlington Hts Rd, Arlington Hts 432 W. Park St, Arlington Hts. RSVP to Sue Geegan at 847-907-3443 or [email protected]. Space is limited to 15 people per session. Chevy Chase Country Club (The Devonshire Room) 1000 N. Milwaukee Avenue, Wheeling, IL 60090 $25.00 per Person due September 9. For more information or reservations, please call Evelyn 847-361-2429 or email her at [email protected] ¡NECESITAMOS SU AYUDA PARA EL FESTIVAL DE INDEPENDENCIA 2015! Para reducir un poco los gastos que la parroquia costeará, les pedimos a las familias que estén en posibilidades de hacerlo, nos donen latas de refresco (especialmente de Coca, Pepsi y de sabor); servilletas, cucharas, platos, contenedores para llevar, vasos de 8 onzas. Cualquier cosa que pueda traernos, se lo agradecemos inmensamente. Solo llévelo a la oficina parroquial durante la semana. It’s time again to register your children for Religious Education classes. En esta fecha se realizarán inscripciones para el programa en ingles y en español. Wednesday, August 26 from 4:30 p.m. – 8:00 p.m. *Families with a balance due in their accounts will not be able to register their children until their balance is paid in full. *Familias que aún tienen saldo pendiente en la cuenta del catecismo, no podrán realizar inscripciones para el segundo año o para nuevas inscripciones, hasta que hayan saldado su cuenta. In order to enroll your child / children in our program, families have to be registered parishioner and: Las familias que deseen inscribir a sus hijos en las clases de catecismo, deben estar registradas en la parroquia y: • Bring a copy of your child / children baptism record (or birth record if not baptized). • Traer una copia del acta de bautismo (o de nacimiento si no están bautizados). • Children who turn 7 years old in 2015 may start classes for First Communion. • Los niños que cumplen 7 años en el 2015, pueden iniciar las clases para Primera Comunión. • Los jóvenes que cumplen 14 años en el 2015, pueden iniciar las clases para Confirmación. • Los jóvenes y adultos mayores de 17 años (o que los cumplan en el 2015) que necesitan algún sacramento (Bautismo, Comunión y/o Confirmación), pueden inscribirse en la clase de RICA. • Los niños y jóvenes que deseen asistir al programa, deben ya saber las oraciones básicas (Padrenuestro, Ave María y Gloria) al momento de ser inscritos. Deben venir con sus padres el día de la inscripción para ser evaluados. • Teens who turn 14 years old in 2015 may start classes for Confirmation. • Young adults older than 17 years old, may be enroll in RCIA (for those who need Baptism, First Communion, and/or Confirmation). • Children and teens who will be enrolled need to be present at registration to be tested for the basic prayers (Our Father, Hail Mary & Glory Be). Tuition: • • • $130.00 per one child $170.00 per two children $220.00 per three or more children • • • $160 per one child $200 per two children $250 per three or more children If full tuition is covered at the time of registration. 50% at registration and 50% before 11/01/15. Costo: • • • $130.00 por un niño $170.00 por dos niños $220.00 por tres niños o mas • • • $160.00 por un niño $200.00 por dos niños $250.00 por tres niños o más Si lo paga completo el día de la inscripción. 50% al momento de la inscripción y 50% antes del 1 de noviembre. ARE YOU A REGISTERED MEMBER OF THE PARISH? ¿ESTÁ USTED REGISTRADO EN LA PARROQUIA? Have you registered? Registration is very important, is a statement of your desire to be members of a Catholic community and a commitment to the life of this parish. Being a registered member of the parish will ease the process when it’s time to ask for a Baptism, Religious Education, Weddings, when they ask you to be a sponsor, godfather or godmother; or at the occasion of illness or death. Often, people ask for letter of affidavit and those can only be provided to members who are registered, active, and contributing to the parish. How do you know if you are registered? A registered member receives correspondence from the parish. If you're not, please register. Our registration process can be completed anytime the office is open. Inscribirse en su parroquia es una declaración de su deseo de ser parte de una comunidad Católica y un compromiso a la vida de esa parroquia. Ser un miembro inscrito de la parroquia te facilitará los preparativos cuando llegue el tiempo de pedir un bautismo, la inscripción al catecismo, las bodas, cuando te piden que seas un padrino o madrina en un bautismo y hasta en los funerales. En varias ocasiones nos piden cartas de affidávit para padrinos o madrinas de Bautismo, Comunión o Confirmación. Sólo podemos proveerle cartas a los miembros de la parroquia que conocemos, los que están inscritos, activos, y contribuyendo a la parroquia. ¿Cómo sabe usted que está inscrito? Un miembro inscrito recibe correspondencia de la parroquia. ¿Eres miembro inscrito de la parroquia? Si no lo es, por favor inscríbase. Únicamente tiene que ir a la Oficina Parroquial y pedir que se le registre. St. Ansgar Parish is pleased to invite you to parƟcipate of its annual La Parroquia San Ansgar se complace en invitarlos a parƟcipar de su MEXICAN INDEPENDENCE FESTIVAL FESTIVAL DE INDEPENDENCIA S a t u r d a y, S e p t e m b e r 1 2 , 2 0 1 5 SÁBADO 12 DE SEPTIEMBRE, 2015 12:00 P.M. Patriotic Parade around the neighborhood 12:00 P.M. Desfile Patrio por las calles de Hanover Park Laurel Avenue– Church Street Church Street-Sycamore Avenue Sycamore Avenue– Center Avenue Center Avenue– Laurel Avenue 2:00 PM—10:00 P.M. Independence Festival Traditional Mexican Food, Entertainment, Live Music, Traditional Dances, Mechanical Bull and Rodeo Style Show 8:00 P.M. Crowning of the winner as Queen of the Mexican Independence Festival 2015 *Parking available at Laurel Hill Elementary & Parwood Elementary School. Laurel Avenue– Church Street Church Street-Sycamore Avenue Sycamore Avenue– Center Avenue Center Avenue– Laurel Avenue 2:00 PM—10:00 P.M. Festival de Independencia Ricos Antojitos Mexicanos, Entretenimiento Familiar, Bailes Folklóricos, Toro Mecánico, Música en Vivo y Show de Caballos 8:00 P.M. Coronación de la Reyna de las Fiestas Patrias 2015 y Grito de Independencia * Estacionamiento disponible en las escuelas Laurel Hill & Parwood St. Ansgar Catholic Church Archdiocese of Chicago 2040 LAUREL AVENUE HANOVER PARK, IL 60133-3252 PHONE: 630-837-5553 FAX: 630-837-9847 WEB PAGE: www.Stansgar.weebly.com EMAIL: [email protected] CATECHISM: www.catechismweekly.com PARISH STAFF/ PERSONAL PARROQUIAL SATURDAY EVENING MASSES (Fulfill Sunday obligation): 5:00 PM English 6:30 PM Spanish SUNDAY MASSES: REV. EDUARDO GARCIA-FERRER Administrator / Administrador Parroquial REV. JOHN TAPPER Pastor Emeritus / Párroco Emérito JOHN & SUE SZAREK Permanent Deacon Couple/Diácono ESPERANZA CARREÑO Coordinator of Religious Education FATIMA BRIGNONI CARMEN GALVAN ERICA HERNANDEZ MARGARET NACHTRAB GABRIELA VARGAS Office Staff / Personal de la Oficina OUR PARISH LOGO IS ADAPTED FROM A MONUMENT IN BREMEN, GERMANY, MARKING THE ORIGINAL BURIAL PLACE OF ST. ANSGAR. THE VIKING SHIP AND CROSS RESTING ON THE PAGES OF A BIBLE REPRESENT OUR PATRON, ST. ANSGAR, BRINGING THE MESSAGE OF JESUS TO THE PEOPLE OF SCANDINAVIA. 7:30 AM & 11:00 AM English 9:00 AM & 1:00 PM Spanish 6:00 PM Filipino - First Sunday of every month. DAILY MASSES (Tuesday through Saturday): 8:00 AM English HOLY DAY MASSES: 8:00 AM & 7:00 PM English EVENING MASSES: Tuesdays & Thursdays 7:00 PM Spanish. First Friday of the month 7:00 PM Spanish. ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT: 7:00 AM—8:00 AM - Tuesday through Saturday. SACRAMENT OF RECONCILIATION: Saturdays 9:00 AM—10:00 AM English & Spanish Confession can also be arranged by appointment for any reasonable time. BAPTISMS: Third Saturday of every month at 12:00 PM English. Second & fourth Sunday every month at 2:30 PM Spanish. Parents & godparents must attend a class. Call Parish Office for class dates. MARRIAGES: Arrangements should be made at least nine months in advance. This time span is necessary to fulfill the diocesan guidelines for proper preparation. Call the Parish Office. CARING MINISTRIES: Hospital Visitation & Communion for Shut-Ins Call the Parish Office. ADULT CATECHESIS (RCIA - Rite of Christian Initiation for Adults): Call the Parish Office. PARISH OFFICE HOURS Sunday 9:00 AM - 1:00 PM HORARIO DE OFICINA Domingo 9:00 AM - 1:00 PM Monday, Wednesday & Friday 9:00 AM - 4:30 PM 4:30 PM - 8:00 PM (catechesis only) Lunes, Miércoles y Viernes 9:00 AM - 4:00 PM 4:30 PM - 8:00 PM (únicamente catequesis) Tuesday & Thursday 9:00 AM - 8:00 PM Martes y Jueves 9:00 AM - 8:00 PM ED THE PLUMBER ED THE CARPENTER Best Work • Best Rate Satisfaction Guaranteed As Saint Margaret Sunday Missal An ideal companion for personal prayer. 1639 Irving Park Rd., Suite “B” Hanover Park, IL 60133 Short Sale & Foreclosure Specialist Income Tax Service Compra y Venta de Casas! In Stock & Ready to Order Today. We Do All Our Alexis Perez CALL OR ORDER ONLINE. $39.95 Own Work Cell: (847) 651-3354 (24 Hrs.) Lic# 055-026066 Office: (630) 540-2780 $$ Parishioner Discount $$ 630-663-1444 REAL ESTATE MANAGING BROKER Fax: (630) 540-2789 [email protected] 800-566-6150 • www.wlpmusic.com The Countryside difference... our attitude, our facilities, our affordability The Only Funeral Home with On-Premise Crematory in the Region. OWNED AND DIRECTED BY MARCUS C. JAEGER 630.289.8054 www.CountrysideFuneralHomes.com 1640 GREENMEADOWS AT BARRINGTON RD. STREAMWOOD/SCHAUMBURG Other Locations: Roselle, Bartlett & S. Elgin PROTECTING SENIORS NATIONWIDE PUSH TALK ........... CCAMAS-BEDS AMAS-BEDS 24/7 HELP ........... $19.95*/Mo. + 1 FREE MONTH ➢ No Long-Term Contracts ➢ Price Guarantee ➢ American Made MEMORY FOAM Las mejores camas a los mejores preciosBest priced beds in the area Pick up or Delivery TOLL FREE: 1-877-801-8608 *First Three Months Raul 630.638.0714 (630) 837-0301 FAX (630) 837-9064 CELL (630) 675-9147 BRIAN P. MCGUIRE SUPERMERCADO FIESTA MEXICANA TOWNSHIP SUPERVISOR Carniceria & Taqueria Come Sail Away CUPON on a 7-night Catholic GRATIS! Leche o Jugo GRAN APERTURA 15% Exotic Cruise starting Por la compra as low as de $50 en 190 N. Barrington Rd. Descuento abarrotes. Streamwood, IL 60107 Para Comida $1045 per couple Caliente Carnes frescas, Verduras, Abarrotes y Comida Mexicana! Tel: 630.823.7584 Abierto Diario Desde: 6am-9pm (No incluyen especiales) Vence 5/31/15 Brian or Sally, coordinators 860.399.1785 www.supermercadofiestamexicana.com 000636 St Ansgar Church an Official Travel Agency of AOS-USA 250 S. Route 59 e-mail: [email protected] Bartlett, Illinois 60103-1648 www.hanover-township.org Not Paid For With Tax Dollars 6768 Barrington Rd. Hanover Park, IL 60113 Phone (630) 837-1000 Fax (630) 847-4647 www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170