importante: leer antes de instalar limpieza de la cabina condiciones

Transcripción

importante: leer antes de instalar limpieza de la cabina condiciones
A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT INSTALLATION
• Avantdecommencerl’assemblage,déballertouteslespiècesetcontrôlerleurétat.
• Retirerlefilmprotecteurdureceveur(bacdedouche)(etceluidutoits’ilyenaun)aufuretàmesuredu
montageafind’éviterdelerayer.
• Lespartiesenverresontenverretrempé.Sousl’effetd’unchoc,ellespeuventexploserenunemultitude
detrèspetitsmorceaux.Cesélémentsnécessitentunemanipulation délicate.Vouspouvezlesprotégeren
lesposantsurdescouverturesoudesmorceauxdemoquette.
• Unefoisl’installationdelacabineterminée,vousdevezpouvoiraccéderauxconnectionshydrauliquesou
électriques(entretien,maintenance,...).
• Lapressiondevotreréseaud’eaudoitêtrecompriseentre 2 et 4 bars.Unepressionsupérieurepourrait
entraînerdesfuites.
• Bienpurger vos canalisationsafind’éliminertouteslesimpuretéspouvantendommagervotrecabine.
• Certainsaccessoiressontdéjàmontésenusinepourvousfaciliterlemontage(buses,mitigeur,...)mais
ilspeuvents’êtredesserréspendantletransport.Resserrer tous les accessoires, colliers et flexibles
prémontés.
• Pourplusdefacilitéetderapiditélorsdumontagenousvousconseillonsd’être à 2 personnes.
• Siliconer tous les assemblages et têtes de vis avecdusilicone sanitaireblancnonfourni(ou
translucidesilesprofiléssontchromés).Ne jamais utiliser decolleoudemastic.Laissersécherlesilicone
24havantd’utiliserlacabine.
• IMPORTANT : TOUJOURS METTRE VOTRE CABINE EN EAU AVANT DE LA POSITIONNER
DEFINITIVEMENT ET VERIFIER L’ETANCHEITE EN PASSANT LA POMME DE DOUCHE SUR TOUS LES
ASSEMBLAGES ET ACCESSOIRES.
NETTOYER ET ENTRETENIR SA CABINE
• Nettoyagerégulier:utiliserunchiffondouxavecundétergentaupHneutre.Encasdedifficultéàenlever
lasaleté,utiliserduvinaigreblancd’alcooldiluéavecdel’eaupuisrinceràl’eauclaire.Enleverlechapeau
debonderégulièrementafinderetirerlescheveuxpouvantprovoquerdesengorgements.
• Nettoyagedutartre:utiliserunchiffondouxetdujusdecitronet/ouduvinaigreblancd’alcoolchaudpuis
rinceràl’eauclaire.
• Ne jamais utiliser denettoyantcontenantdesgrainsdepolissage,d’acétone,dechlore,d’ammoniaque
(javel)outoutautrenettoyantagressifàbased’acide.
• Afind’allongerladuréedeviedevosroulettes,graisserles,unefoispartrimestre,avecunegraisse
silicone.
CONDITIONS DE GARANTIE
• Nosproduitssontgarantis 1 an,pièces uniquement, hors casse.Ne prend pas en compte la main
d’oeuvre.Lagaranties’exerceaudomiciledurevendeur,coûtdetransportetdedémontageàlachargedu
client.
• Non application de la garantie:montageincorrect,productioneauchaudenonadaptée,défaut
d’entretien,calcaire,accidentouchoc,utilisationdeproduitsabrasifsoucorrosifs,modificationdu
revêtementdesurfaced’origine.Installationélectriqueetsanitairedudomicilenonconformesauxnormes
réglementaires.
• Conserverlanoticeainsiqu’undocumentofficield’achat(facture,ticketdecaisse)pourtouteréclamation
oudemandedepiècesdétachées.
TAMPON DU NUMERO DE SERIE:
KFG
IMPORTANTE: LEER ANTES DE INSTALAR
• Antesdeempezaramontar,sacartodaslaspiezasyverificarlas.
• Laspiezasdevidriosondevidriotemplado
• Encasodechoque,explotanenmilesdetrocitos.Estoselementosnecesitanunamanipulacióndelicada.
Sepuedenprotegerponiéndolassobremantelesotrozosdemoqueta.
• Lascabinasdeduchanopuedenserencastradas.Unavezfinalizadalainstalación,setienequepoder
accederalasconexioneshidráulicasoeléctricas(mantenimiento,limpieza)
• Lapresióndesureddeaguatienequesituarseentre2y4bares.Unapresiónsuperiorpodríaocasionar
fugas.
• Desatascarsuscanalizacionesparasuprimirtodaslasimpurezasquepodríandañarsucabina
• Algunaspiezasestánmontadasporlafabricaparafacilitarleelmontaje(yets,mezclador,…),perodurante
eltrasportehanpodidoaflojarse.Apretartodoslosaccesorios,abrazaderasyflexibles.
• Paraqueelmontajeseamásfácil,seaconsejaquetrabajenenél2personas.
• Ponersiliconaentodaslasjuntasylascabezasdetornillosconsiliconasanitariablanca(noincluida)o
incolorasitieneperfilescromados).Dejarsecarlasilicona24horasantesdeusarsucabina
• IMPORTANTE: Probar siempre su cabina antes de colocarla de manera definitiva. Averiguar su
estanqueidad pasando la ducha de mano en las abrazaderas, las juntas y los accesorios.
LIMPIEZA DE LA CABINA
• Limpiarconregularidad:usaruntraposuaveconundetergentedePHneutro.Encasodedificultadpara
quitarlosucio,usarvinagreblancoyaclararloconagua.Quitarlapartesuperiordeldesagüepararetirarla
suciedadquepodríanatascarlo.
• Limpiareltártaro:usaruntraposuaveconzumodelimóny/ovinagreblancodealcoholcaliente,aclarar
conagua
• Nuncausardetergentecongranosdepulimento,acetona,clorooamoniaco.
• Paraentretenersusruedecillas,engrasarlasfrecuentementecongrasasilicona.
CONDICIONES DE GARANTIA
• Lagarantíaesdeunaño,soloincluyelaspiezasdefectuosas,dejandoapartelasroturas.Noincluyela
manodeobra.Lagarantíaseaplicaaldomiciliodelvendedor,costedetrasporte,montajeydesmontajea
cargodelcliente.
• Noseaplicarálagarantíaencasode:Montajeincorrecto,Produccióndeaguanoadaptada,Cal,
accidenteochoque,usodeproductosabrasivosocorrosivos,Modificacióndelrevestimientooriginal,
Instalacióneléctricaosanitarianoconformealasnormasreglamentariasenvigor
• Conservarlasinstruccionesdemontajeysupruebadecompra(facturaoticket)parasureclamacióno
parapedirpiezasdestacadas
SELLO DEL NUMERO DE LA SERIE:
KFG
VERPLICHT TE LEZEN VOOR INSTALLATIE
• Vooraanvangvanmontagealleonderdelenuitpakkenendecontroleren.
• Trekdebeschermfoliegeleidelijkvandeopvangbak(douchebak)(envandeafdekkapindienaanwezig)
tijdensdemontageomkrassentevoorkomen.
• Deglazenonderdelenzijnvanhardglas.Bijeenschokkunnenzeexplodereninvelezeerkleinescherven.
Dezeelementenvereiseneenvoorzichtige hantering.Ukuntzebeschermendoorzeopdeeendekente
leggenofopstukkentapijt.
• Alsdeinstallatievandecabineisvoltooid,hebtutoegangtotdehydrolischeenelektrischeaansluitingen
(verzorging,onderhoud,...).
• Dedrukvanuwwaternetwerkmoetliggentussen 2 en 4 bar.Eenhogeredrukkanresultereninlekkage.
• Maaktde leidingen goed schoonomalleonzuiverhedenteeliminerendiedecabinekunnen
beschadigen.
• Bepaaldeaccessoireszijnalgemonteerdindefabriekomdemontagetevereenvoudigen(douchejets,
mengkraan,...)maardezekunnenzijnlosgekomentijdenshettransport.Schroef alle voorgeïnisntalleerde
acessoires, ringen en slangen opnieuw aan.
• Vooreenvoudigeensnellemontageradenweuaanmet 2 personen te werken.
• Kit alle assemblages en schroefkoppen metwitte(ofdoorzichtige,alsdeprofielenverchroomdzijn)
siliconekit voor sanitair(nietmeegeleverd).Nooit lijmofmastiekgebruiken.Laatdesolicone24udrogen
voorgebruikvandecabine.
• BELANGRIJK: SLUIT DE CABINE VOOR DEFINITIEVE PLAATSING ALTIJD AAN OP HET
WATERLEIDINGNETWERK EN CONTROLEER OP LEKKEN DOOR DE DOUCHEKOP OP ALLE
ASSEMBLAGES EN ACCESSOIRES TE RICHTEN.
SCHOONMAAK EN ONDERHOUD VAN DE CABINE
• Regelmatigonderhoud:gebruikeenzachtedoekmeteenpH-neutraalschoonmaakmiddel.Bijmoeilijk
verwijderbaarvuil,gebruikinmaakazijnopbasisvanalcoholverdundmetwaterendaarnaafspoelen
metwater.Verwijderdeafvoerdoepregelmatigomdehareneruittehalendieeenverstoppingkunnen
veroorzaken.
• Verwijderenvanaanslag:gebruikeenzachtezoekmetwarmecitroensapen/ofinmaakazijnopbasisvan
alcoholendaarnaafspoelenwater.
• Nooit eenschoonmaakmiddelgebruikendatpolijstkorrels,aceton,chloor,ammoniak(bleekmiddel)
bevat,ofeenanderaggressiefschoonmaakmiddelopbasisvanzuren.
• Ondelevensduurvandewieltjesteverlengen,kuntuzeeenkeerpertrimesterinvettenmeteen
siliconevet.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Onzeproductenhebbeneen garantie van 1 jaar, alleen op onderdelen, met uitzondering van breken.
Exclusief arbeidsloon.Degarantiewordtuitgeoefendoplokatievandedealer,kostenvantransporten
demontagezijnvoordeklant.
• Niet van toepassing op de garantie:incorrectemontage,productievannietaangepastwarmwater,
gebrekaanonderhoud,kalkaanslag,ongevalofschok,gebruikvanschuurmiddelenofbijtendemiddelen,
aanpassingvandeoriginelecoating.Elektrischeofsanitaireinstallatiethuisdienietovereenkomtmetde
wettelijkenormen.
• Bewaardegebruiksaanwijzingeneenofficiëelaankoopdocument(faktuur,kassabon)vooralleclaimsof
aanvraagvanlosseonderdelen.
STEMPEL VAN HET SERIENUMMER:
KFG

Documentos relacionados