Kermi Montageanleitung Karotherm

Transcripción

Kermi Montageanleitung Karotherm
Reg.Nr. CH-14275-03
Reg.Nr. 14275-03
• Wäschetrocknung nur mit den, für diesen
Heizkörper bestimmten Zubehör.
• Séchage du linge uniquement avec les
accessoires prévus pour ce radiateur.
• Asciugare la biancheria esclusivamente con gli
accessori previsti per questo radiatore.
• For drying clothes, use only the accessories
intended for this radiator.
• Secar la ropa únicamente con los accesorios
específicos de este radiador.
• Wasdroging enkel met voor deze radiator
bestemd toebehoren.
• Suszenie bielizny tylko przy pomocy akcesoriów,
przeznaczonych dla tego grzejnika.
• Sušení prádla je možné pouze s použitím
příslušenství určeného pro toto topné těleso.
D
Montageanleitung
F
Instructions de montage
I
Istruzioni di montaggio
GB
Insatallation Instructions
ES
Instrucciones de montaje
NL
Montageaanwijzing
PL
Instrukcja montażowa
CZ
Návod na montáž
• Die Aufhängestange des Bügelhalters sollte nicht an Orten
montiert werden, wo man sich häufig bückt (z.B. Schuhkasten)
Verletzungsgefahr für Kopf, Gesicht und Augen.
• La barre d’accrochage des cintres ne doit pas être montée à un
endroit où l’on se penchera à l’avenir (par exemple meuble à
chaussures). Risque de blessures de la tête, du visage et des yeux.
• Sconsigliamo di agganciare l‘elemento per appendiabiti
in luoghi in cui ci si china spesso (p.es. armadietto delle scarpe)
Pericolo di lesione per testa, viso e occhi.
• The hanging rod of clothes rail should not be installed
where persons frequently bend down (e.g. shoe cabinets),
otherwise you may injure your head, face or eyes.
• La barra del colgador para perchas no debe instalarse en
lugares donde se agache a menudo (por ejemplo, zapatero).
Peligro de lesión para la cabeza, la cara y los ojos.
• De ophangstaaf van de kleerhanger mag niet op een plaats
gemonteerd worden waar men zich vaak bukt (vb. schoenkast)
Blessurerisico voor hoofd, gezicht, ogen.
• Drążek do wieszania wieszaka nie powinien być montowany w
miejscach, w których się Państwo często schylają (n.p. szafka
na buty) Niebezpieczeństwo skaleczenia głowy, twarzy, oczu.
• Závěsnou tyč držáku ramínek neinstalujte v místech, kde se často
ohýbáte (např. botník) Nebezpečí poranění hlavy, obličeje, očí.
Montagearten Zubehör • Accessoires de types de montage • Tipi di montaggio degli accessori • Types of installation for accessories
Clases de montaje de los accesorios • Soorten montage Toebehoren • Rodzaje montażu akcesoria • Příslušenství dle typu montáže
Handtuchhalter • Porte-serviettes
Porta asciugamani • Towel rail
Colgador para toallas • Handdoekhouder
Uchwyt na ręczniki • Držák ručníků
Bügelhalter • Porte-cintres
Gancio appendiabiti • Clothes rail
Colgador para percha • Kleerhanger
Wieszak • Držák ramínek
ZSAHBK00050 / ZSAHBK00070
ZSAHHK
Seite 2 • Page 2 • Pagina 2 • Page 2
Página 2 • Bladzijde 2 • Strona 2 • Strana 2
Seite 2 • Page 2 • Pagina 2 • Page 2
Página 2 • Bladzijde 2 • Strona 2 • Strana 2
Mai 05 / MZ--3000-3
Ker_Karo_Zubehoer_0305_3.indd 1
21.4.2005 11:20:40 Uhr
1.
Benötigtes Werkzeug • Outils nécessaires • Attrezzi necessari • Tools required
Herramientas necesarias • Benodigde werktuigen • Potrzebne narzędzia • Potřebné nářadí
Im Lieferumfang enthalten
Inclus dans la fourniture
Compresa nella fornitura
As part of the order
SW2,5
2.
Incluido en el alcance del suministro
Bij de levering bekomen
Objęte dostawą
Je součástí dodávky
Lieferumfang des Zubehörs prüfen • Contrôler l’intégralité des accessoires fournis • Controllare gli accessori forniti
Check consignment to ensure accessories are complete • Verificar el alcance del suministro de los accesorios
Levering van het toebehoren nakijken • Sprawdzić zawartość dostawy akcesoriów • Kontrola dodaného příslušenství
ZSAHBK00050 / ZSAHBK00070
ZSAHHK
2x
1x
1x
1x
1x
2x
1x
3.
1x
1x
1x
Montage • Montage • Montaggio • Installation
Montaje • Montage • Montaż • Montáž
ZSAHBK00050 / ZSAHBK00070
1.
1x
ZSAHHK
1.
NN
NN
ZSAHBK00070
ZSAHBK00050
2.
2.
3.
SW2,5
3.
4.
SW2,5
4.
Fixieren
Fixer
Fissare
Fix
Fijar
Fixeren
Ustalić
Upevnění
5.
SW2,5
Fixieren
Fixer
Fissare
Fix
Fijar
Fixeren
Ustalić
Upevnění
SW2,5
Kermi GmbH
Pankofen-Bahnhof 1
94447 Plattling
Telefon (0 99 31) 5 01-0
Fax
(0 99 31) 5 01-6 53
Email [email protected]
Web
www.kermi.de
Ker_Karo_Zubehoer_0305_3.indd 2
21.4.2005 11:20:42 Uhr

Documentos relacionados

Espansiva - Foppapedretti

Espansiva - Foppapedretti Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight indicating figures with the two color. Note: the replacement parts may only be ordered t...

Más detalles