La Comunidad de Nuestra Señora de Guadalupe
Transcripción
La Comunidad de Nuestra Señora de Guadalupe
La Comunidad de Nuestra Señora de Guadalupe (Fundada en 1912) Servida por Sacerdotes del Sagrado Corazón—Served by the Priests of the Sagrado Corazón (Since 1973) Arquidiócesis de Galveston-Houston August 14, 2016 — 14 de agosto de 2016 Address/Dirección: 2405 Navigation Blvd. Houston, Texas 77003 Telephone: 713-222-0203 / Fax: 713-636-9054 Website: www.olghouston.org PARISH OFFICE (713) 222-0203 Fr. Duy Nguyen, SCJ - Administrator*116 Fr. Timothy Gray, SCJ - Parochial Vicar *120 Br. Andy Gancarczyk, SCJ - Pastoral Minister #124 Deacon Manuel Laurel - *115 Sandra Valles - Faith Formation&Quinceañeras - *113 Omalee Lopez –Jr. High Faith Formation *117 Rosie Martinez - Receptionist *110 Alicia Leal - Bookkeeper *112 Mary Zamora - Data Entry *111 Oralia Lopez - RCIA - 713-923-7610 Roberto Rodriguez - Maintenance Cleo Gonzales - Church Custodian Joe Chavez - Weekday Custodian James Mrazek - Weekend Custodian Maria Kinchen - Rectory PARISH SCHOOL (713) 224-6904 Irazema Ortiz - Principal *102 Veronica Echavarria - Secretary *101 Maria Chavez—School Development Director *107 PARISH OFFICE HOURS Monday-Friday/Lunes-Viernes: 8:00a.m.—5:00p.m. Saturday/Sábado: 8:00a.m.—4:00p.m.Sunday/ Domingo: 7:30a.m.—3:00p.m. L MASS SCHEDULE/HORARIO DE MISAS Saturday/Sábado 6:30 P.M. English Sunday/Domingo 7:30 A.M. Español 9:00 A.M. English 10:30 A.M. Español 12:00 P.M. Español 1:30 P.M. Español Monday-Friday/Lunes—Viernes 8:15a.m. CONFESSIONS/CONFESIONES Saturday/Sábado 5:30 P.M. - 6:15 P.M. ¡Nuestra casa es su casa! ¡Bienvenidos! Welcome! a parroquia de Nuestra Señora de Guadalupe a servido a la comunidad hispana de Houston desde 1912 y sigue invitando a todos quienes buscan un hogar espiritual. ¡Bienvenidos! ur Lady of Guadalupe Parish has been serving the Houston East End since 1912 and today keeps embracing all who seek a spiritual home. Welcome! O • Si usted quiere registrarse como miembro de la parroquia, favor de inscribirse en la oficina. August 14, 2016 — 14 de Agosto de 2016 Twentieth Sunday in Ordinary Time Vigésimo Domingo del Tiempo Ordinario Mass Intentions Intenciónes para la Santa Misa Sabado, 13 de Agosto, 2016 6:30pm †Adrian Palacios por Familia Palacios †Martin Navarrete por Familia Navarrete Domingo, 14 de Agosto, 2016 7:30 am †Petra Guillen por Martin & Lucy Uvalle †Tomas R. Gutierrez por Elizabeth Gutierrez & Fam 9:00 am †Leandro & Francisca Zamora by Zamora Family †Susie & Antonio Cano Sr. by Cano Family 10:30am People of Parish 12:00pm †Andrew Perez por Familia Perez La Salud de Dennis Cook Viera por Mom Carmen 1:30pm La Salud de Maria Luisa Cruz Cabrera por Fam Gonzalez †Andres y Guztavo Rico por Maria Rico Lunes, 15 de Agosto, 2016, La Asunción de la Santisima Virgen Maria, Dia Santo 8:15am All School Mass Martes, 16 de Agosto, 2016, San Esteban de Hungria 8:15am †Josefa Gonzalez por Candilaria Gonzalez Miercoles, 17 de Agosto, 2016 8:15am Well Being of Dennis Cook-Viera by Carmen Cook Viera Jueves, 18 de Agosto, 2016, San Juan Eudes 8:15am Well Being of Dennis Cook-Viera by Carmen Cook Viera Viernes, 19 de Agosto, 2016 8:15am Well Being of David E. Bolton by Mom Activity Calendar — Calendario de Actividades August 13, 2016 — August 20, 2016 Saturday 08/13/2016 Sacred Heart Coro Santa Cecilia, 2:00pm - 3:00pm Sacred Heart Gabriel Lara, 3:00 - 4:00pm Sacred Heart Eucharist Meeting, 4:00 - 5:00pm Cafeteria/Gym Neocatecumenal Reunion 6:30pm-9:00pm Sunday 08/14/2016 Cocinita Gloria Y Alabanza Plaza BBQ Plates, Festival Committee 7:00-1:00pm Sacred Heart Santo Nombre, 7:00 - 10:00am GYM Faith Formation–Registration, 8:00 - 3:30pm GYM RCIA-Registration, 9:00 - 3:00pm Church Baptisms, 3:00pm Monday 08/15/2016, The Assumption of the Blessed Vigin Mary, Holy Day Cocinita Grupo de Oracion, 6:30 - 9:00pm Church Baptism Class I, 7 pm Tuesday 08/16/2016, St. Stephen of Hungary Wednesday 08/17/2016 Cafeteria Neocatecumenos, 7:00 - 9:00pm Church Baptism Class II, 7pm Thursday 08/18/2016 GYM OLG School, Parent Orientation, 4 - 8:00pm Cocinita Taller de Oración, 7:00 - 9:00pm Sacred Heart Coro Gloria Y Alabanza & Rojas Sisters, 6:00 - 8:00pm Friday 08/19/2016, St. John Eudes Church Wedding Rehearsal, 7pm Saturday 08/20/2016, St. Bernard Cafeteria Junta Civica, Irene Gonzalez 10 - 12:00 noon Sacred Heart Coro Santa Cecilia, 2:00pm - 3:00pm Sacred Heart Gabriel Lara, 3:00 - 4:00pm Nuestra Señora de Guadalupe, ruega por nosotros. Hay varias fechas disponibles para las intenciones de las misas para recordar a sus enfermos, sus queridos difuntos y sus necesidades. There are many dates available for mass intentions to remember the ill, your beloved deceased and family needs. Señor, date prisa en socorrerme!(Salmo 40 [39]) Lord, come to my aid! (Psalm 40). El profeta del Señor sufre peligros y deshonra para proclamar el no grato mensaje de Dios para la ciudad (Jeremías 38:4-6, 8-10). August 14, 2016 14 de agosto de 2016 THE COSTS OF DISCIPLESHIP Today’s responsorial psalm, Psalm 40, is more familiar to us with the refrain “Here am I, Lord.” This “Here am I” is Jeremiah’s great prophetic response to God’s call. But today’s story of Jeremiah and the refrain “Lord, come to my aid!” remind us that there are always two sides to following the call of God. The author of the Letter to the Hebrews knew this, too. He reminded his readers that even weighted down with burdens and sins, we can still persevere by keeping our eyes fixed on Jesus, who himself knew the shame and pain of the cross, but saw beyond it to the joy of sitting at the right of the throne of God. Jesus himself gave the disciples a “sneak preview” of a baptism that would not be as wondrous as the one in the Jordan that inaugurated his ministry, but would be one of fire and anguish. Today’s words from scripture may not be terribly soothing, but in their honesty and strength we can acknowledge the difficulties of daily discipleship, and take comfort in the assurance of our own salvation in Christ. EL COSTO DE SER DISCÍPULO El Salmo responsorial de hoy, Salmo 40 (39), nos es muy familiar por el refrán “Señor, date prisa en socorrerme”. La historia de Jeremías hoy y el refrán “¡Señor, date prisa en socorrerme!” nos recuerda que siempre hay dos caminos para seguir el llamado de Dios. El autor de la Carta a los Hebreos también lo sabía. Él recordaba a sus lectores que aunque nos agobien desgracias y pecados, podemos todavía perseverar si mantenemos nuestros ojos fijos en Jesús, quien también conoció la vergüenza y el dolor de la cruz, pero vio más allá del sufrimiento, el gozo de sentarse a la derecha del trono de Dios. Jesús mismo dio a sus discípulos una “idea” de un bautismo que no sería tan maravilloso como el del Jordán que inauguró su ministerio, sino de fuego y angustia. Las palabras de la Sagrada Escritura hoy pueden no ser terriblemente apaciguadoras, pero en su honestidad y fortaleza podemos reconocer las dificultades que el discípulo enfrenta a diario, y consolarnos por la seguridad de nuestra salvación en Cristo. TREASURES FROM OUR TRADITION Long ago, a signet ring was an essential part of the wardrobe of influential people. A letter or document would be sealed with hot wax, and a signet ring pressed into the wax would affirm the origin of the document. In the case of the pope, at least from the thirteenth century, the ring was used to seal public documents with hot lead, saving the red wax for private letters. It is not surprising, therefore, that a signet ring has long been bestowed as part of the inauguration of a pope. The ring is called the Pescatorio, or “Ring of the Fisherman.” It reminds the wearer of his link with Peter, and his responsibility to continue the apostolic ministry of “fishing for human beings.” Until 1842 it actually functioned as a signet ring. Now, each pope receives a new gold ring at the beginning of his ministry. It goes on the fourth finger of his right hand and bears some fisherman design, usually St. Peter casting nets from a boat, as well as the pope’s name in Latin. A custom that endures for the pope, but not so much for bishops, is for people being introduced to him to kiss the Pescatorio as a sign of respect for his teaching authority. Another enduring custom is for the ring to be smashed and defaced at the pope’s death, originally a way of preventing counterfeit deathbed documents. TRADICIONES DE NUESTRA FE El otro día leí un artículo escrito por un pastor bautista sobre la necesidad de tener un altar en casa para educar a nuestros hijos en la fe y la oración. Lo leí con interés ya que el uso del altarcito tiene una larga historia en la Iglesia católica. En casa de mis abuelos paternos, en México, había un bello altarcito en forma de pirámide que contenía flores, velas y figuras de Jesús, María y algunos santos. Además de esto estaban también algunos instrumentos de oración como el rosario, la Biblia y algún otro libro de oración. También en casa de mi abuela materna, en Texas, había un rinconcito sagrado. Muchos latinos tenemos altarcitos familiares. Algunos son verdaderos altares como el de mi abuela, Mamá Lilia. Otros son rincones especiales como el de Mamá María, con alguna imagen y libro de oración y fotografías de nuestros parientes. A fin de cuentas no importa ni su tamaño ni su forma. Importa su existencia y sobre todo su uso para recordarnos de la presencia e importancia de Dios en nuestros hogares y familias. Today’s Readings: Jeremiah 38:4-6, 8-10; Psalm 40; Hebrews 12:1-4; Luke 12:49-53 LECTURAS DE HOY: Jeremías 38:4-6, 8-10; Salmo 40 [39]); Hebreos 12:1-4; Lucas 12:49-53 They took Jeremiah and threw him into the cistern (Jeremiah 38:4-6, 8-10). Augsut 14, 2016 READINGS FOR THE WEEK Monday: Vigil: 1Chr 15:3-4, 15-16;16:1-2; Ps 132:67, 9-10, 13-14; 1 Cor 15:54b-57; Lk 11:2728 Day: Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab; Ps 45: 10-12, 16; 1 Cor 15:20-27; Lk 1:39-56 Tuesday: Ez 28:1-10; Dt 32:26-28, 30, 35cd-36ab; Mt 19:23-30 Wednesday: Ez 34:1-11; Ps 23:1-6; Mt 20:1-16 Thursday: Ez 36:23-28; Ps51:12-15, 18-19; Mt 22:1-14 Friday: Ez 37:1-14; Ps 107:2-9; Mt 22:34-40 Saturday: Ez 43:1-7a; Ps 85:9ab, 10-14; Mt 23:1-12 Sunday: Is 66:18-21; Ps 117:1, 2; Heb 12:5-7, 11-13; Lk 13:22-30 LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Vigilia: 1 Cr 15:3-4, 15-16; 16:1-2; Sal 132 (131):6-7, 9-10, 13-14; 1 Cor 15:54b-57; Lc 11:27-28 Día: Ap 11:19a; 12:1-6a, 10ab; Sal 45(44):10-12, 16; 1 Cor 15:20-27; Lc 1:39-56 Martes: Ez 28:1-10; Dt 32:26-28, 30, 35cd-36ab; Mt 19:23-30 Miércoles: Ez 34:1-11; Sal 23 (22):1-6; Mt 20:1-16 Jueves: Ez 36:23-28; Sal 51 (50):12-15, 18-19; Mt 22:1-14 Viernes: Ez 37:1-14; Sal 107 (106):2-9; Mt 22:34-40 Sábado: Ez 43:1-7a; Sal 85 (84):9ab, 10-14; Mt 23:1-12 Domingo: Is 66:18-21; Sal 117 (116):1, 2; Heb 12:5-7, 11-13; Lc 13:22-30 TALLERES DE ORACION Y VIDA DEL PADRE IGNACIO LARRAÑAGA Es un servicio para aprender y profundizar en el arte de orar. Se aprende a entrar en una relación personal con el Señor, con varias maneras de orar, desde los primeros pasos hasta las alturas de la contemplación. Resultados? Amigos y discípulos del Señor. También es una escuela de vida. Por medio de meditaciones sobre la Palabra, oración intensiva, reflexión comunitaria y ejercicios de silenciamientos, la persona va superando paso a paso el mundo interior de angustias y ansiedades, miedos y tristezas, y como efecto de una vivencia profunda de la fe y del abandono, el asistente va inundándose poco a poco de una paz Jamás imaginada. Resultados? Superación de complejos y traumas, control de nervios, estabilidad emocional y alegría de vivir. Es un servicio gratuito. Donde: Nuestra Señora de Guadalupe, Cocinita Cuando: Todos Los Jueves hasta el 10 de Noviembre Horario: 7:00 pm a 9:00 pm Para mayor información comunicarse con Angélica Martínez al 713 874-4277 14 de agosto de 2016 Registraciones Bautismales El 2 de septiembre a las 7:00 pm en la Iglesia Presentar al Registrar: • Acta de nacimiento del niño/niña a quien van a bautizar • Si los Padrinos son un matrimonio, deben presentar certificado de matrimonio y certificado de confirmación de la Iglesia católica • $75.00 de registración Los niños deben de tener 6 anos o menos para ser elegibles. Niños mayores de 7 deberán asistir el Programa de Formación de Fe de la parroquia. (La Ley de la Iglesia Católica.) Padrinos: • Si están casados deben estar casados por la iglesia católica Si son solteros deben tener mas de 16 anos y tener su Bautizo, Primera Comunión y Confirmación Próximas Clases en español: Papas y padrinos deben a asistir a las platicas pre-bautismales las cuales se llevaran acabo el lunes 5 de septiembre y miércoles 7 de septiembre a las 7pm en la Iglesia. Baptism Registration September 2 at 7:00 pm in the Church Bring to registration: • Child’s birth certificate • Married Godparents need to provide certificate of marriage and confirmation certificate from the catholic church • $75.00 registration donation Those to be baptized must be 6 years old or younger. Children 7 and older must be prepared through the parish Faith Formation Program. (The Law of the Catholic Church.) Godparents: • If married must be married by the catholic church. • If single they must be at least 16 and must have their Baptism, First Communion and Confirmation. Next Classes in English: Parents and Godparents must attend pre-baptismal classes which will take place Monday, Sept. 5 & Wed. Sept. 7 from 7 to 9 pm in the Sacred Heart Room in Parish Bldg. Registración para Matrimonios MFCC CICLO 2016-2017 “El Movimiento Familiar Cristiano Católico” Les hace una cordial invitación a todos los matrimonies casados o en unión libre a descubrir una major forma de vivir la vida como pareja y como padres educadores de nuestra fe con nuestros hijos. Siendo familias mas felices intenta ser parte de esta gran familia y dense esa gran oportunidad. Para mas información puedes llamar a Ángel y Francisca Vega (832) 868-0773, (832) 877-7687 y al (713) 921-6519 No te desanimes. Persevera en la lucha igual que Cristo soportó la cruz (Hebreos 12:1-4). August 14, 2016 FAITH FORMATION/FORMACION DE FAITH FORMATION/FORMACION DE FEFE Our Lady of Guadalupe Faith Formation Program 2016—2017 Thank you to all the Catechists for attending our first meeting last week Gracias a todos los Catequistas por asistir a la primera reunión del año 2016—2017 Les damos la bienvenida a todos los nuevos voluntarios y también aquellos que regresan a seguir ayudando en nuestra Parroquia. Dios los bendiga Welcome to all the new volunteers and to those who have returned to continue helping our Parish. God Bless you 14 de agosto de 2016 Let us keep our eyes fixed on Jesus, the leader and perfecter of faith (Hebrews 12:1-4). August 14, 2016 14 de agosto de 2016 Stewardship of our Treasure & Gifts Your gift to the parish / Su ofrenda a la parroquia As little as one hour’s wage, will help us meet our daily needs. Por lo menos, una hora de su nomina nos ayuda con nuestros necesidades en nuestra parroquia August 7, 2016 / 7 de agoto de 2016 First Collection/Primera Colecta Second Collection/Segunda Colecta Total DSF Poor Box Religious Articles Fountain $6,687.60 $2,018.50 $8,706.10 Landscape Volunteers Needed Every Saturday from 7:00am For more information, please contact Robert at 832-292-2675 Se necesitan voluntarios para el paisaje Todos los Sabados a las 7:00am Para mas informes, llame a Robert al 8320292-2675 $ 118.50 $ 156.75 $0 $0 **Thank you for your donations. Gracias por sus donaciónes.** Capital Campaign Previous Balance $208,983.74 DSF Mandatory Goal 2016 Total Amount Paid____ Amount Pending to meet Goal Number of Participants 81 $36,000.00 -$6,229.33 $ 29,770.67 Church Projects In Progress Cocinita Remodeling to meet City of Houston Ordinance Code: Estimated Cost $30,000.00 Planned Completion Date : Due to unexpected permit delays we hope for August 30, 2016 LA COCINITA “Cafeteria” Today, August 14, 2016 Gloria Y Alabanza Los invitamos al desayuno ó almuerzo en nuestra cafetería cada domingo . We invite you for breakfast or lunch in our cafetería every Sunday. Thank you to Neocatecumenate who generously helped run the Cocinita last Sunday. We are very grateful for their fundraising of $565.00. Gracias al grupo de Neocateumenal por haberse encargado de la cocinita el domingo pasado. Estamos muy agradecidos por su recuadación de fondos de $565.00. C ocinita Schedule: August 21, 2016 — Eucharistic Ministers August 28, 2016 — OLG Alumni September 4, 2016 — Available September 11, 2016 — Neocatecumenal Houston Catholic Radio (AM 1430) is throwing a party for their listeners, just to say thanks for being awesome. It’s free, family-oriented, centrally located, and conveniently timed on a Sunday afternoon to get you home by bedtime. There will be free food, games, bounce houses, music, and prizes. All the details are online at GRNonline.com/ FamilyFun or email [email protected] On behalf of the Knights of Columbus #7532 A big Thank you to all who participated and Donated to the Blood Drive on Sunday, July 24, 2016 45 participated, 35 donated, 135 Lives Saved ! Saved the Date for next Blood Drive—Sunday, November 13th Fall Festival Committee NEWS The Fall Festival Committee will be holding a BBQ plate Fundraiser TODAY during all Sunday masses. Save the Date for Market on the Plaza August 28, 2016 Please help support our Fall Festival **New Fall Festival, NOVEMBER 6** ********* El Comité del Festival de Otoño estará vendiendo platos de BBQ, HOY DIA durante todas las misas. Próximo Mercado en la Plaza El 28 de Agosto de 2016 Por favor de apoyar a nuestro Festival. ** Nueva fecha del Festival de Otoño, NOVIEMBRE 6.** Jesús vino a purificar la tierra con su santo fuego y a sembrar división y no paz (Lucas 12:49-53). I have come to set the earth on fire, and how I wish it were already blazing (Luke 12:49-53). August 14, 2016 14 de Agosto de 2016 PARISH COMMUNITY EVENTS In Loving Memory of Fr. Peter Mastrobuono, SCJ a bilingual memorial mass will be held on Friday, August 26 at 7:00 pm. Fr. Ed will be the celebrant. Una misa bilingue en memoria del Padre Pedro Mastrobuono, SCJ se celebrará el viernes, 26 de agosto a las 7:00 pm. Padre Ed será el celebrante. Worldwide Marriage Encounter Weekends Let us turn our hearts back to God and allow him to lead and guide us so that we can fulfill God’s plan and purpose for our lives and marriages. The next Worldwide Marriage Encounter Weekends are October 14-16, or November 11-13, 2016. Register early to reserve a spot. Contact Brian & Tina Little at 281-773-4014 for more information, or go online to houstonme.org. An English Virtus Training Protecting God's Children for Adults is being offered at All Saint Church 215 E. 10th Street on Thursday, August 18, 2016 at 6:30p. You must pre-register at VIRTUS Online in order to complete a background check. When attending the training, please arrive 30 minutes before with an ID. If you need any assistance, please contact Lety Guillen at 713-240-8181. OPEN TO THE COMMUNITY! PARA LA COMUNIDAD! The Civic Club of Second Ward will hold a civic meeting Saturday, August 20, 10:00am - 12pm in the Cafeteria. For more info, please contact Ms. Lopez 713-385-5872. Text only to Ms. Gonzalez at 281-788-6390 El Club Civico del Segundo Barrio tendra una junta civil el Sabado 20 de agosto a de las 10:00am—12pm en la cafeteria. Para mas informacion, llame a la Srita. Lopez 713-385-5872. Texto solamente a la Srita. Gonzalez 281-788-6390. Pilgrimage To the Basilica of Our Lady of San Juan When: Leaving: Cost: Contact: October 14, 15, and 16, 2016 7AM “Sharp” $145.00 per person Susan Garcia at 281-787-8294 Information Page CHURCH NAME AND ADDRESS Our Lady of Guadalupe Church #676650 2405 Navigation Blvd. Houston, TX 77003 PHONE 713-222-0203 CONTACT PERSON Alicia Leal, Office Manager EMAIL ADDRESS: [email protected] SOFTWARE Microsoft® Publisher 2010 Adobe® Acrobat® X Windows 7® PRINTER HP® PhotoSmart D7100 Printer Series TRANSMISSION TIME Normally by Wednesday 12:00pm SUNDAY DATE OF PUBLICATION August 14, 2016 NUMBER OF PAGES SENT 1 through 8 SPECIAL INSTRUCTIONS: None