St. Agnes of Bohemia / Sta. Inés de Bohemia

Transcripción

St. Agnes of Bohemia / Sta. Inés de Bohemia
St. Agnes of Bohemia / Sta. Inés de Bohemia
27 de marzo de 2016 - Domingo de Pascua
¿Por qué buscan entre los muertos al que está vivo? No está aquí; ha resucitado. — Lucas 24:5-6
2651 S. Central Park Ave. Chicago, IL 60623 • (773) 522-0142 • Web Site: www.stagnesofbohemia.org • Parish E-Mail: [email protected]
Our Pastor’s Message
A very Happy Easter to all of you. On this day on which
we celebrate the resurrection of the Lord, we celebrate our
own salvation as well. For this we are truly eternally grateful. For the many of you who have celebrated and observed
all of Lent, and very specially Holy Week, this is truly a time
to rejoice and appreciate God’s help and all of our efforts to
know the Lord better over these past few weeks.
We have focused a lot of attention over the past few
months on the Holy Father’s designation of this year as the
Year of Mercy. While we celebrate Easter and the glory of
the day, we may not be thinking of this as a celebration of
mercy, but it most certainly is. The whole point of Easter is
the saving work of Jesus to bring us redemption. This was
necessary because of the sin that had come into the world
and the participation of the whole human family in sin. Thus
the ultimate expression of mercy came in God’s offering his
Son to us and for the forgiveness of our sins. This truly is
the mercy of God offered to us, so let us rejoice.
ARCHDIOCESE OF CHICAGO
PARISHIONERS SURVEY
Archbishop Cupich wants your input.
When Archbishop Cupich announced the “Renew My Church”
initiative in January, he invited everyone in the Archdiocese of
Chicago to participate in the process of revitalizing our parish
communities. Just as Pope Francis asked Catholics across the
globe for their input prior to the Synod of Bishops meetings in
2014 and 2015, Archbishop Cupich is asking for your help as
the Archdiocese begins a new listening phase of this historic
effort.
Please take time to respond to a survey designed to help
Archbishop Cupich and the Archdiocese better understand the
perspectives of Catholics across Cook and Lake Counties. The
survey will be available beginning on Easter Sunday at:
www.archchicago.org/renew
Fr. Don
We encourage you to complete the survey online. Paper copies
will be made available in the rectory after Easter Sunday.
El mensaje de nuestro párroco
Un muy feliz día de Pascua para todos ustedes. En este día
en el que celebramos la resurrección del Señor, también celebramos nuestra propia salvación. Por eso estamos eternamente agradecidos. Para muchos de ustedes que han celebrado y guardado toda la Cuaresma, y muy especialmente la
Semana Santa, este tiempo es verdaderamente para alegrarse
y valorar tanto la ayuda de Dios y todo nuestro esfuerzo para
conocer mejor al Señor durante estas últimas semanas.
Hemos enfocado nuestra atención en los últimos meses en
la designación del Santo Padre de este año como el Año de la
Misericordia. Celebramos la Pascua y la gloria del día, y es
posible que no pensemos en ello como una celebración de
misericordia, pero ciertamente lo es. El propósito de la
Pascua es que la obra salvadora de Jesús nos trae la redención. Esto fue necesario a causa del pecado que había venido
al mundo y la participación de toda la humanidad en el pecado. Por lo que la maxima expresión de misericordia vino
de Dios al ofrecernos a su Hijo para el perdón de nuestros
pecados. Esta es en verdad la misericordia que Dios nos
ofreció, así que alegrémonos.
Padre Don
ARCHDIOCESE OF CHICAGO
ENCUESTA PARA FELIGRESES
El Arzobispo Cupich quiere conocer su opinión.
Cuando el Arzobispo Cupich anunció la iniciativa “Renueva mi
Iglesia” el pasado mes de enero, invitó a todos los miembros de
la Arquidiócesis de Chicago a participar en el proceso de revitalización de nuestras comunidades parroquiales. Del mismo modo
que el Papa Francisco pidió a los católicos de todo el mundo que
compartieran sus pensamientos y opiniones antes del Sínodo de
los Obispos de 2014 y 2015, el Arzobispo cupich está pidiendo
su ayuda, ahora que la Arquidiócesis inicia una nueva fase de
escucha como parte de este historico esfuezo.
Por favor tome un tiempo para responder la encuesta que ha sido
diseñada para ayudar al Arzobispo Cupich y a la Arquidiócesis a
entender mejor los puntos de vista de los católicos de los condados de Cook y Lake. La encuesta estará disponible a partir del
Domingo de Pascua en:
www.archchicago.org/renew
Lo invitamos a completar la encuesta en el Internet. También
habrá encuestas en papel durante los fines de semana posteriorres al Domingo de Pascua en la rectoría.
Masses of the Week - Misas de la Semana
SUNDAY, MARCH 27th, EASTER SUNDAY OF THE RESURRECTION OF THE LORD / DOMINGO DE PASCUA DE
LA RESURRECCIÓN
7:30 am That all who have died share the Lord’s victory over
death and live forever in the peace of Jesus.
9:00 am †Pedro Garcia Razo y Marcelina Alfaro Butanda
†Leon y Petra Nuñez
9:00 am Animas Benditas del Purgatorio. Misa en el Gym
10:30 am †Abelardo Cantu Martinez
12:00 pm †Maurilio Rosiles, †Francisco Serrato,
†Abigail Aguilar Garcia, †Lino Garcia Flores
1:30 pm Parishiones / Feligreses, †Catalina Andrade
3:00 pm Leticia Rivera, †Miguel Alejandro Herrera
4:30 pm Por las personas que son el sostén de su hogar, para que
tengan tiempo suficiente para la recreación y renovación
de energías.
6:00pm Para que los países divididos por la guerra dejen sus
armas y se abracen como hermanos.
7:30 pm †Adelfa Maravilla
Sick Relatives and Friends / Familiares y Amigos Enfermos
Antonio Mendez Torres
Juana Ramirez
Simon Gonzalez
Pray for the Deceased / Oremos por los difuntos
†Baby Julius Bolanos
†Fernando Serrato
†Minerva Hernandez
†Baby Alexis Guadalupe Avalos
†Juan Bonilla
†Monica Patricia Grimaldo
†Margarita Sanchez
Wedding Banns / Amonestaciones
II - Michael Abeja and Adriana Gasca
II - Silvio Restrepo and Guillermina Nieto
Stewardship / Corresponsabilidad
March 28th, Monday within the Octave of Easter /
Lunes de la Octava de Pascua
8:00 am Leticia Rivera, Micaela Rivera, Carmen Rivera
6:30 pm †Teodula Quiroz
“He went about doing good and healing all those oppressed
by the devil, for God was with him.” (Acts 10:38)
March 29th, Tuesday within the Octave of Easter /
Martes de la Octava de Pascua
8:00 am †Isidro Ruvalcaba
6:30 pm †Teresa Renteria Lopez
On this Easter Sunday, allow Jesus to fill your mind, body and
soul. Pray for guidance on how to live your life, open your
heart to those in need and give thanks to God for all that He has
given you.
†
March 30th, Wednesday within the Octave of Easter /
Miércoles de la Octava de Pascua
8:00 am Por un fortalecimiento de nuestro respeto hacia toda vida
humana, desde la concepción hasta la muerte natural.
6:30 pm †María Refugio Martinez, †Marshall Sasler
March 31st, Thursday within the Octave of Easter /
Jueves de la Octava de Pascua
8:00 am - Por los que viven con depresión y ansiedad, para que lleguen
a conocer el consuelo de Dios y a gozar de tranquilidad.
6:30 pm - Por los más desfavorecidos, para que la prosperidad inunde
sus vidas y la alegría reine en sus hogares.
April 1st, Friday within de Octave of Easter /
Viernes de la Octava de Pascua
8:00 am - †Josefina Garcia
6:30 am - †Cristina Quiroz
7:00 pm - Hora Santa
April 2nd, Saturday within de Octave of Easter /
Sábado de la Octava de Pascua
8:00 pm †Anacleto Moreno, †José Carrasco
"Él anduvo haciendo el bien y sanando a todos los oprimidos
por el diablo; porque Dios estaba con Él” (Hechos de los
Apóstoles 10:38)
En este domingo de Pascua, permítele a Jesús que llene tu mente, tu cuerpo y tu alma. Ora para obtener orientación sobre
cómo vivir tu vida, abre tu corazón a los necesitados y da
gracias a Dios por todo lo que te ha dado.
Second Collection / Segunda colecta
March 13th
Aid for the Church in Central and Eastern Europe.
Ayuda para la Iglesia en Europa Central y Oriental.
$1,635.62
Thank you for your contributions
Gracias por sus contribuciones
MERCIFUL LIKE THE FATHER
Holy Year of Mercy
Spiritual work of Mercy
Bear patiently those who do us ill
Obra espiritual de misericordia
Sobrellevar con paciencia los defectos de los demás
Tax Letter for Registered Families
It will be mailed only by request at (773) 522-0142.
La carta para la declaración de impuestos para familias
registradas se enviará por correo a quien la solicite al
(773) 522-0142.
Altar Servers - March 27th
7:30 am
9:00 am
10:30 am
12:00 pm
1:30 pm
3:00 pm
4:30 pm
6:00 pm
7:30 pm
Antonio Gordillo
Ameyally Ramirez, José Ramirez, Vanessa Carranza
Alejandra Dominguez, Emily Morales, Paola Dominguez
Alejandra Llorente, Leonardo Llorente, Darla Gutierrez
Angela Amezcua, German Gomez, Mario Orendain
Krystal Chavarin, Simon Sanchez
Aron Ricardo, Victor Romo, Reyna Ortiz
Daisy Hernandez, Abigail Hernandez, April Garcia
Jonathan Moreno, Nicolas Moreno, Adriana Torres
Altar Servers - April 3rd
7:30 am
9:00 am
10:30 am
12:00 pm
1:30 pm
3:00 pm
4:30 pm
6:00 pm
7:30 pm
Readers - March 27th
7:30 am
9:00 am
10:30 am
12:00 pm
1:30 pm
3:00 pm
4:30 pm
6:00 pm
7:30 pm
Manuel Delgado, John Albrecht
Gloria Briones, Salvador Briones
Andrea Guevara, Ismael Fiscal
Jenifer Hernandez, Amalia Delgado
Not available
Guadalupe Valdez, Simon Sanchez
Jakelin Cervantes, Arnulfo Arellano
Edgardo Reyes, Juan Omar Torres
Guadalupe Flores, Herminia Bahena
Ministers of Communion - March 27th
Antonio Gordillo
Nelly Vega, Christian Vega, Michelle Xilotl
Mia Mendoza, Violet Mayo, Micaela Reed
Hector Delgado, Janet Delgado, Irving Renteria
Esmeralda Flores, Angel Aleman, Guadalupe Salgado
Eliana Lechuga, Sara Lechuga
Celso Cervantes, Vanessa Ochoa, Aron Ricardo
April Garcia, Izabella De La Garza, Ezaid De La Garza
Juan José Flores, Israel Flores
Readers - April 3rd
7:30 am
9:00 am
10:30 am
12:00 pm
1:30 pm
3:00 pm
4:30 pm
6:00 pm
7:30 pm
John Albrecht, Manuel Delgado
José Hernandez, Mario Castañeda
Not available
Andres Bojorquez, Elvia Toledo
Not available
Ofelia Gonzalez, Guadalupe Valdez
Lourdes Covarrubias, Carmen Lopez
Dazaeth Galeote, Ivone Coronel
Not avalilable
Ministers of Communion - April 3rd
7:30 am Not available
7:30 am Not available
9:00 am Not available
9:00 am Not available
10:30 am Mario Galindo, Aide Garza, Cindy Galindo
Procession - Adriana Gonzalez, Armida Arellano
10:30 am Not available
12:00 pm Not available
12:00 pm Rosalina Diaz, Lupita Monarrez,
Teresa Terraza, Isabel Avila
Procession - Marilu Zamago, Lizbeth Delgado
1:30 pm Cristina Torres, Margarita de la Torre,
Lupita Iniguez, Norma Santana
Procession - Rosario Loza, Bertha Orendain
1:30 pm Cristina Torres, Lupita Iniguez
Bertha Orendain, Norma Santana
Procession - Margarita de la Torre, Rosario Loza
3:00 pm Not available
3:00 pm Not available
4:30 pm Micaela Rivera, Amparo Diaz, Carmen Rivera
Procession - Rosa Rivera, Anselmo Delgado
4:30 pm Anselmo Delgado, Paula Delgado, Carmen Rivera
Procession - Rosa Rivera, Maricela Bautista
6:00 pm Rosy Mora, Melchor Mora
Procession - Lorena Reyes, Rafael Reyes
6:00 pm Lorena Reyes, Rosy Mora
Procession - Melchor Mora, Rafael Reyes
7:30 pm Marisa Peña, Dolores Castañeda, Guillermina Andrade
Procession - Tere Beltran, Luis Beltran
7:30 pm Guillermina Andrade, Dolores Castañeda, Conchita Sandoval
Procession - Tere Beltran, Luis Beltran
Bulletin Articles Submission
Entrega de artículos para imprimir en el boletín
Fecha límite / Deadline
Bulletin date / Fecha del boletín
Miércoles - Wednesday March 30th
April 10th
Miércoles - Wednesday April 6th
April 17th
Congratulations
ARCHDIOCESE OF CHICAGO
Felicidades
St. Agnes of Bohemia Parish expresses
its warmest congratulations to the
RICA members on the completion of
their Sacraments of Initiation
at the Easter Vigil.
RICA
La Parroquia Santa Inés de Bohemia
felicita calurosamente a los miembros
de nuestro programa RICA al haber
recibido sus Sacramentos de Iniciación
durante la Vigilia Pascual.
Received Baptism, First Communion
and Confirmation
Recibió el Bautismo, Primera Comunión
y Confirmación
Gilberto Guillen
Received First Communion
Recibieron Primera Comunión
Maria Arredondo
Juan Carlos Silva
ARCHBISHOP QUIGLEY CENTER
835 NORTH RUSH STREET CHICAGO, IL 60611-2030
Easter Sunday
Jubilee of Mercy
OFFICE OF THE ARCHBISHOP
Dear Sisters and Brothers in the Risen Lord,
When we celebrate the Resurrection of the Lord at Easter, we affirm the
center of our faith and we renew our hope. Jesus’ Resurrection signals His victory
over sin and death. He has conquered whatever would diminish us and separate us
from God and the fullness of life.
We all need this celebration of Easter which can be like an infusion of
air and light in our lives which are often weighed down by sickness, anxiety, broken relationships, and personal struggles with sin and temptation. As we continue
our life journey, we can count on the Resurrection of Jesus as a sure compass of
hope that helps us navigate our turbulent world.
In this Jubilee Year of Mercy, we clearly recognize that the Resurrection
of Jesus is the triumph of God’s mercy. The new life and hope that the Resurrection brings us is not the result of our works or merits. It is pure grace, a sheer gift
of love that comes to us because of God’s mercy. When we stand before that
mercy, we know that we are both indebted and responsible. We are also responsible, for if mercy has touched us we must then be the hands and instruments of
God’s mercy in the world. When we carry on the spiritual and corporal works of
mercy, we give living witness to our faith in His most merciful Resurrection.
Let us pray for one another. Let us renew our faith in the power of
Christ’s Resurrection to bring God’s mercy and renewal to a world in need.
Domingo de Pascua
Jubileo de la Misericordia
Queridos hermanas y hermanos en el Señor Resucitado:
Received Confirmation
Recibieron Confirmación
Michael Abeja
Adriana Gasca
Alberto Rogel
Romelia Romero
Received First Communion and Confirmation
Recibieron Primera Comunión y Confirmación
Monica Basantes
Juan Gamino
Carlos Ruiz
May the Holy Spirit whom you received fill your
lives with truth, freedom, joy, peace and holiness.
May the light of Christ burn brightly in you always!
Cuando durante la Pascua celebramos la Resurrección del Señor, afirmamos el centro de nuestra fe y renovamos nuestra esperanza. La Resurrección de
Jesús señala Su victoria sobre el pecado y la muerte. Él ha vencido todo lo que nos
disminuiría y nos separaría de Dios y de la plenitud de la vida.
Todos necesitamos esta celebración de la Pascua, que puede ser como
una infusión de aire y luz en nuestras vidas, las cuales a menudo se encuentran
apesadumbradas por la enfermedad, la ansiedad, las relaciones rotas y las luchas
personales contra el pecado y la tentación. En nuestro andar por ese camino que es
la travesía de nuestra vida, podemos contar con la Resurrección de Jesús como una
brújula segura de esperanza que nos ayuda a navegar nuestro mundo turbulento.
En este Jubileo de la Misericordia, reconocemos claramente que la
Resurrección de Jesús es el triunfo de la miseericordia de Dios. La nueva vida y
esperanza que nos trae la Resurrección no es el resultado de nuestros trabajos o
méritos. Es pura gracia, un gran regalo de amor que nos llega a causa de la misericordia de Dios. Cuando estamos ante esa misericordia sabemos que estamos en
deuda, y que además somos responsables. Estamos en deuda con el Señor por Su
regalo, y lo único que podemos hacer es dar gracias y cantar sus alabanzas. También somos responsables, porque si la misericordia nos ha tocado entonces debemos ser las manos y los instrumentos de la misericordia de Dios en el mundo.
Cuando llevamos a cabo las obras espirituales y corporales de misericordia, damos un
testimonio viviente de la fe que profesamos a Su más misericordiosa Resurrección.
Oremos unos por otros. Renovemos nuestra fe en el poder que posee la
Resurrección de Cristo para llevar la misericordia y la renovación de Dios a un
mundo necesitado.
Sincerely yours in Christ / Sinceramente suyo en Cristo
Que el Espíritu Santo, el cual ustedes recibieron,
llene sus vidas con verdad, libertad, gozo, paz y
santidad. Y que la luz de Cristo brille en ustedes
siempre!
Most Reverend Blase J. Cupich
Archbishop of Chicago / Arzobispo de Chicago
St. Agnes Boy Scout Troop 306
Invites YOU to a
PANCAKE BREAKFAST
On Sunday April 3, 2016
from 8:00 am to 1:30 pm
At St. Agnes Social Room
$6 donation includes 3 sausages,
milk, juice, coffee and
ALL YOU CAN EAT PANCAKES
Boys Scouts Tropa 306 de Santa Inés
les invitamos a
DESAYUNAR PANCAKES
El domingo 3 de abril, 2016 - 8am-1:30pm
en el salón social de Sta. Inés.
Boleto $6 incluye 3 salchichas,
leche, jugo, café y
TODOS LOS PANCAKES
QUE PUEDAN COMER
Our heartfelt thanks to the sponsors of our first
parish banquet in honor of St. Agnes of Bohemia
Nuestro sincero agradecimiento a los patrocinadores
de nuestro primer banquete en honor de Sta. Inés de Bohemia.
This Lent Study Our
Catholic Faith!
Archangel
English Bible Study Tuesday Nights
7:00pm - 8:30pm - Pribyl Hall
5th - March 29: The Indispensable Men:
Peter, Paul, and the Missionary Adventure
6th - April 5: A Body Both Suffering And
Glorious: The Mystical Union of Christ and
The Church
Seraphim
7th - April 12: Word Made Flesh, True
Bread of Heaven: The Mystery of The Liturgy and The Eucharist
8th - April 19: A Vast Company of Witnesses: The Communion of Saints
9th - April 26: The Life of His Love: Prayer
and the Life of the Spirit
10th - May 3rd: World Without End: The
Last Things
Most Reverend John R. Manz
Clase de Biblia en Español
a partir del Miércoles 30
de 7:00 a 9:00 pm
Manz Hall
2651 S. Central Park Ave.
Chicago, IL 60623
Rectory / Oficina Parroquial (773) 522-0142
www.stagnesofbohemia.org
Parish E-Mail: [email protected]
www.facebook.com/stagneslittlevillage
St. Agnes of Bohemia / Sta. Inés de Bohemia
Office Hours / Horario de Oficina
Monday - Friday / Lunes a Viernes
8:30 a.m. to 8:30 p.m.
Saturdays / Sábados: 9:00 a.m. - 12:00 and 12:30 - 3:00 p.m.
Sundays / Domingos: 8:00 a.m. - 12:00 and 1:00 - 4:00 p.m.
Pastoral Staff / Administración Pastoral
Rev. Donald J. Nevins, Pastor
Rev. Thomas J. Boharic, Associate Pastor
Rev. Alejandro Marca, Associate Pastor
Sister Guillermina Rodriguez
Mr. Angel and Mrs.Gloria Favila, Deacon Couple
Mr. Carlos and Mrs. Maricela Bautista, Deacon Couple
Jorge A. (Tony) Velazco, Director of Music
School / Escuela
Kaitlin Kysiak, School Principal
2643 S. Central Park Ave.
http://school.stagnesofbohemia.org
(773) 522-0143
CCD Office / Oficina de Catecismo
Sister María de Jesús Ramirez Larios, CCD Coordinator
Mon., Wed., and Fri., NO TUESDAY and THURSDAY
Lunes, MIércoles y Viernes NO MARTES y JUEVES
2:00 p.m. - 7:00 p.m.
Saturday / Sábado: 9:00 a.m. - 2:30 p.m.
(773) 277-5446
Adoration Chapel / Capilla de Adoración
2658 S. Central Park Ave.
Oraciones
Adoración Nocturna - Vigilia Ordinaria 2do. sábado de mes:
8:30 p.m.
Renovación Carismática - Miércoles 7:00 p.m - 9:00 p.m.
en la iglesia
Reconciliation / Confesiones
Monday - Friday / Lunes a Viernes - 8:30 a.m.
Saturday / Sábado - 6:30 p.m. - 8:00 p.m.
Sick Calls / Visitas a Enfermos
Call the Rectory for a priest to visit or anoint
Llame a la Rectoría al (773) 522-0142
Sunday Masses / Misas Dominicales
English: 7:30 a.m. & 10:30 a.m.
Español: 9:00 a.m.,12:00,1:30, 3:00,4:30, 6:00, y 7:30 p.m.
Daily Masses / Misas Lunes a Viernes
Spanish / Español: 8:00 a.m. and 6:30 p.m.
Saturday / Sábado
Spanish / Español: 8:00 a.m.
Parishioners / Feligreses
Parishioners are welcome to register in the parish office.
Feligreses son bienvenidos en la oficina de la iglesia para
inscribirse en la parroquia.
St. Agnes of Bohemia Mission Statement
St. Agnes of Bohemia Parish is a community that practices
and shares its Catholic faith in Jesus Christ. Our faith is
lived through a spiritual and sacramental life, teaching the
faith, working for justice and peace, and sharing our Christian values.
BAPTISMS IN ENGLISH
BAUTISMOS EN ESPAÑOL
Second Saturday of the month
Se celebran ensábado
PRESENTATION OF A 3 YEAR OLD
PRESENTACIONES DE 3 AÑOS
Register Mon- Fri 10:00 am - 2:00 pm
Mon, Tues, Thu, and Fri: 4:00 - 6:00 pm
Bring child’s birth certificate.
Godparents must be married by church or single.
Attend baptism class.
Saturday Mass at 8:00 a.m.
Registration may be made during parish
office hours. Bring baptismal certificate.
QUINCEAÑERAS
To register please bring baptism, first communion
and confirmation certificates to the parish office
from Monday to Friday. Reserve within 6 months
of the month of celebration and please do not
make any definitive arrangements with the hall.
MARRIAGES
Congratulations on your engagement!
We welcome you to call the rectory to arrange an
appointment to meet with one of our priests before making any definitive arrangements with the
hall.
Inscripciones: lunes a viernes de 10:00 am - 2:00 pm
lunes, martes, jueves y viernes de 4:00 - 6:00 pm
Traer acta de nacimiento del bebé.
Padrinos deben ser casados por la iglesia o solteros.
Asistir a una plática pre-bautismal.
Sábados en Misa de 8:00 a.m.
Traer certificado de bautismo para inscribir a su
hijo (a) durante horas de oficina.
QUINCEAÑERAS
Pasar a la oficina de lunes a viernes con los certificados de bautismo, primera comunión y confirmación. Reservar con 6 meses de anticipación al mes
de la celebración y no hacer planes definitivos con
el salón antes de reservar la iglesia.
MATRIMONIOS
¡Felicidades por su compromiso!
Los invitamos a que llamen a la oficina para hacer
una cita con uno de nuestros sacerdotes. Les
pedimos que lo hagan antes de hacer algún plan
fijo con el salón.
Misión de Sta. Inés de Bohemia
La Parroquia Sta. Inés de Bohemia es una comunidad que practica y comparte su fe Católica en Jesucristo.
Nuestra fe se vive a través de una vida espiritual y sacramental, de la enseñanza de la fe, y del trabajo
por la justicia y la paz compartiendo nuestros valores cristianos.

Documentos relacionados