St. Agnes of Bohemia / Sta. Inés de Bohemia
Transcripción
St. Agnes of Bohemia / Sta. Inés de Bohemia
St. Agnes of Bohemia / Sta. Inés de Bohemia 27 de marzo de 2016 - Domingo de Pascua ¿Por qué buscan entre los muertos al que está vivo? No está aquí; ha resucitado. — Lucas 24:5-6 2651 S. Central Park Ave. Chicago, IL 60623 • (773) 522-0142 • Web Site: www.stagnesofbohemia.org • Parish E-Mail: [email protected] Our Pastor’s Message A very Happy Easter to all of you. On this day on which we celebrate the resurrection of the Lord, we celebrate our own salvation as well. For this we are truly eternally grateful. For the many of you who have celebrated and observed all of Lent, and very specially Holy Week, this is truly a time to rejoice and appreciate God’s help and all of our efforts to know the Lord better over these past few weeks. We have focused a lot of attention over the past few months on the Holy Father’s designation of this year as the Year of Mercy. While we celebrate Easter and the glory of the day, we may not be thinking of this as a celebration of mercy, but it most certainly is. The whole point of Easter is the saving work of Jesus to bring us redemption. This was necessary because of the sin that had come into the world and the participation of the whole human family in sin. Thus the ultimate expression of mercy came in God’s offering his Son to us and for the forgiveness of our sins. This truly is the mercy of God offered to us, so let us rejoice. ARCHDIOCESE OF CHICAGO PARISHIONERS SURVEY Archbishop Cupich wants your input. When Archbishop Cupich announced the “Renew My Church” initiative in January, he invited everyone in the Archdiocese of Chicago to participate in the process of revitalizing our parish communities. Just as Pope Francis asked Catholics across the globe for their input prior to the Synod of Bishops meetings in 2014 and 2015, Archbishop Cupich is asking for your help as the Archdiocese begins a new listening phase of this historic effort. Please take time to respond to a survey designed to help Archbishop Cupich and the Archdiocese better understand the perspectives of Catholics across Cook and Lake Counties. The survey will be available beginning on Easter Sunday at: www.archchicago.org/renew Fr. Don We encourage you to complete the survey online. Paper copies will be made available in the rectory after Easter Sunday. El mensaje de nuestro párroco Un muy feliz día de Pascua para todos ustedes. En este día en el que celebramos la resurrección del Señor, también celebramos nuestra propia salvación. Por eso estamos eternamente agradecidos. Para muchos de ustedes que han celebrado y guardado toda la Cuaresma, y muy especialmente la Semana Santa, este tiempo es verdaderamente para alegrarse y valorar tanto la ayuda de Dios y todo nuestro esfuerzo para conocer mejor al Señor durante estas últimas semanas. Hemos enfocado nuestra atención en los últimos meses en la designación del Santo Padre de este año como el Año de la Misericordia. Celebramos la Pascua y la gloria del día, y es posible que no pensemos en ello como una celebración de misericordia, pero ciertamente lo es. El propósito de la Pascua es que la obra salvadora de Jesús nos trae la redención. Esto fue necesario a causa del pecado que había venido al mundo y la participación de toda la humanidad en el pecado. Por lo que la maxima expresión de misericordia vino de Dios al ofrecernos a su Hijo para el perdón de nuestros pecados. Esta es en verdad la misericordia que Dios nos ofreció, así que alegrémonos. Padre Don ARCHDIOCESE OF CHICAGO ENCUESTA PARA FELIGRESES El Arzobispo Cupich quiere conocer su opinión. Cuando el Arzobispo Cupich anunció la iniciativa “Renueva mi Iglesia” el pasado mes de enero, invitó a todos los miembros de la Arquidiócesis de Chicago a participar en el proceso de revitalización de nuestras comunidades parroquiales. Del mismo modo que el Papa Francisco pidió a los católicos de todo el mundo que compartieran sus pensamientos y opiniones antes del Sínodo de los Obispos de 2014 y 2015, el Arzobispo cupich está pidiendo su ayuda, ahora que la Arquidiócesis inicia una nueva fase de escucha como parte de este historico esfuezo. Por favor tome un tiempo para responder la encuesta que ha sido diseñada para ayudar al Arzobispo Cupich y a la Arquidiócesis a entender mejor los puntos de vista de los católicos de los condados de Cook y Lake. La encuesta estará disponible a partir del Domingo de Pascua en: www.archchicago.org/renew Lo invitamos a completar la encuesta en el Internet. También habrá encuestas en papel durante los fines de semana posteriorres al Domingo de Pascua en la rectoría. Masses of the Week - Misas de la Semana SUNDAY, MARCH 27th, EASTER SUNDAY OF THE RESURRECTION OF THE LORD / DOMINGO DE PASCUA DE LA RESURRECCIÓN 7:30 am That all who have died share the Lord’s victory over death and live forever in the peace of Jesus. 9:00 am †Pedro Garcia Razo y Marcelina Alfaro Butanda †Leon y Petra Nuñez 9:00 am Animas Benditas del Purgatorio. Misa en el Gym 10:30 am †Abelardo Cantu Martinez 12:00 pm †Maurilio Rosiles, †Francisco Serrato, †Abigail Aguilar Garcia, †Lino Garcia Flores 1:30 pm Parishiones / Feligreses, †Catalina Andrade 3:00 pm Leticia Rivera, †Miguel Alejandro Herrera 4:30 pm Por las personas que son el sostén de su hogar, para que tengan tiempo suficiente para la recreación y renovación de energías. 6:00pm Para que los países divididos por la guerra dejen sus armas y se abracen como hermanos. 7:30 pm †Adelfa Maravilla Sick Relatives and Friends / Familiares y Amigos Enfermos Antonio Mendez Torres Juana Ramirez Simon Gonzalez Pray for the Deceased / Oremos por los difuntos †Baby Julius Bolanos †Fernando Serrato †Minerva Hernandez †Baby Alexis Guadalupe Avalos †Juan Bonilla †Monica Patricia Grimaldo †Margarita Sanchez Wedding Banns / Amonestaciones II - Michael Abeja and Adriana Gasca II - Silvio Restrepo and Guillermina Nieto Stewardship / Corresponsabilidad March 28th, Monday within the Octave of Easter / Lunes de la Octava de Pascua 8:00 am Leticia Rivera, Micaela Rivera, Carmen Rivera 6:30 pm †Teodula Quiroz “He went about doing good and healing all those oppressed by the devil, for God was with him.” (Acts 10:38) March 29th, Tuesday within the Octave of Easter / Martes de la Octava de Pascua 8:00 am †Isidro Ruvalcaba 6:30 pm †Teresa Renteria Lopez On this Easter Sunday, allow Jesus to fill your mind, body and soul. Pray for guidance on how to live your life, open your heart to those in need and give thanks to God for all that He has given you. † March 30th, Wednesday within the Octave of Easter / Miércoles de la Octava de Pascua 8:00 am Por un fortalecimiento de nuestro respeto hacia toda vida humana, desde la concepción hasta la muerte natural. 6:30 pm †María Refugio Martinez, †Marshall Sasler March 31st, Thursday within the Octave of Easter / Jueves de la Octava de Pascua 8:00 am - Por los que viven con depresión y ansiedad, para que lleguen a conocer el consuelo de Dios y a gozar de tranquilidad. 6:30 pm - Por los más desfavorecidos, para que la prosperidad inunde sus vidas y la alegría reine en sus hogares. April 1st, Friday within de Octave of Easter / Viernes de la Octava de Pascua 8:00 am - †Josefina Garcia 6:30 am - †Cristina Quiroz 7:00 pm - Hora Santa April 2nd, Saturday within de Octave of Easter / Sábado de la Octava de Pascua 8:00 pm †Anacleto Moreno, †José Carrasco "Él anduvo haciendo el bien y sanando a todos los oprimidos por el diablo; porque Dios estaba con Él” (Hechos de los Apóstoles 10:38) En este domingo de Pascua, permítele a Jesús que llene tu mente, tu cuerpo y tu alma. Ora para obtener orientación sobre cómo vivir tu vida, abre tu corazón a los necesitados y da gracias a Dios por todo lo que te ha dado. Second Collection / Segunda colecta March 13th Aid for the Church in Central and Eastern Europe. Ayuda para la Iglesia en Europa Central y Oriental. $1,635.62 Thank you for your contributions Gracias por sus contribuciones MERCIFUL LIKE THE FATHER Holy Year of Mercy Spiritual work of Mercy Bear patiently those who do us ill Obra espiritual de misericordia Sobrellevar con paciencia los defectos de los demás Tax Letter for Registered Families It will be mailed only by request at (773) 522-0142. La carta para la declaración de impuestos para familias registradas se enviará por correo a quien la solicite al (773) 522-0142. Altar Servers - March 27th 7:30 am 9:00 am 10:30 am 12:00 pm 1:30 pm 3:00 pm 4:30 pm 6:00 pm 7:30 pm Antonio Gordillo Ameyally Ramirez, José Ramirez, Vanessa Carranza Alejandra Dominguez, Emily Morales, Paola Dominguez Alejandra Llorente, Leonardo Llorente, Darla Gutierrez Angela Amezcua, German Gomez, Mario Orendain Krystal Chavarin, Simon Sanchez Aron Ricardo, Victor Romo, Reyna Ortiz Daisy Hernandez, Abigail Hernandez, April Garcia Jonathan Moreno, Nicolas Moreno, Adriana Torres Altar Servers - April 3rd 7:30 am 9:00 am 10:30 am 12:00 pm 1:30 pm 3:00 pm 4:30 pm 6:00 pm 7:30 pm Readers - March 27th 7:30 am 9:00 am 10:30 am 12:00 pm 1:30 pm 3:00 pm 4:30 pm 6:00 pm 7:30 pm Manuel Delgado, John Albrecht Gloria Briones, Salvador Briones Andrea Guevara, Ismael Fiscal Jenifer Hernandez, Amalia Delgado Not available Guadalupe Valdez, Simon Sanchez Jakelin Cervantes, Arnulfo Arellano Edgardo Reyes, Juan Omar Torres Guadalupe Flores, Herminia Bahena Ministers of Communion - March 27th Antonio Gordillo Nelly Vega, Christian Vega, Michelle Xilotl Mia Mendoza, Violet Mayo, Micaela Reed Hector Delgado, Janet Delgado, Irving Renteria Esmeralda Flores, Angel Aleman, Guadalupe Salgado Eliana Lechuga, Sara Lechuga Celso Cervantes, Vanessa Ochoa, Aron Ricardo April Garcia, Izabella De La Garza, Ezaid De La Garza Juan José Flores, Israel Flores Readers - April 3rd 7:30 am 9:00 am 10:30 am 12:00 pm 1:30 pm 3:00 pm 4:30 pm 6:00 pm 7:30 pm John Albrecht, Manuel Delgado José Hernandez, Mario Castañeda Not available Andres Bojorquez, Elvia Toledo Not available Ofelia Gonzalez, Guadalupe Valdez Lourdes Covarrubias, Carmen Lopez Dazaeth Galeote, Ivone Coronel Not avalilable Ministers of Communion - April 3rd 7:30 am Not available 7:30 am Not available 9:00 am Not available 9:00 am Not available 10:30 am Mario Galindo, Aide Garza, Cindy Galindo Procession - Adriana Gonzalez, Armida Arellano 10:30 am Not available 12:00 pm Not available 12:00 pm Rosalina Diaz, Lupita Monarrez, Teresa Terraza, Isabel Avila Procession - Marilu Zamago, Lizbeth Delgado 1:30 pm Cristina Torres, Margarita de la Torre, Lupita Iniguez, Norma Santana Procession - Rosario Loza, Bertha Orendain 1:30 pm Cristina Torres, Lupita Iniguez Bertha Orendain, Norma Santana Procession - Margarita de la Torre, Rosario Loza 3:00 pm Not available 3:00 pm Not available 4:30 pm Micaela Rivera, Amparo Diaz, Carmen Rivera Procession - Rosa Rivera, Anselmo Delgado 4:30 pm Anselmo Delgado, Paula Delgado, Carmen Rivera Procession - Rosa Rivera, Maricela Bautista 6:00 pm Rosy Mora, Melchor Mora Procession - Lorena Reyes, Rafael Reyes 6:00 pm Lorena Reyes, Rosy Mora Procession - Melchor Mora, Rafael Reyes 7:30 pm Marisa Peña, Dolores Castañeda, Guillermina Andrade Procession - Tere Beltran, Luis Beltran 7:30 pm Guillermina Andrade, Dolores Castañeda, Conchita Sandoval Procession - Tere Beltran, Luis Beltran Bulletin Articles Submission Entrega de artículos para imprimir en el boletín Fecha límite / Deadline Bulletin date / Fecha del boletín Miércoles - Wednesday March 30th April 10th Miércoles - Wednesday April 6th April 17th Congratulations ARCHDIOCESE OF CHICAGO Felicidades St. Agnes of Bohemia Parish expresses its warmest congratulations to the RICA members on the completion of their Sacraments of Initiation at the Easter Vigil. RICA La Parroquia Santa Inés de Bohemia felicita calurosamente a los miembros de nuestro programa RICA al haber recibido sus Sacramentos de Iniciación durante la Vigilia Pascual. Received Baptism, First Communion and Confirmation Recibió el Bautismo, Primera Comunión y Confirmación Gilberto Guillen Received First Communion Recibieron Primera Comunión Maria Arredondo Juan Carlos Silva ARCHBISHOP QUIGLEY CENTER 835 NORTH RUSH STREET CHICAGO, IL 60611-2030 Easter Sunday Jubilee of Mercy OFFICE OF THE ARCHBISHOP Dear Sisters and Brothers in the Risen Lord, When we celebrate the Resurrection of the Lord at Easter, we affirm the center of our faith and we renew our hope. Jesus’ Resurrection signals His victory over sin and death. He has conquered whatever would diminish us and separate us from God and the fullness of life. We all need this celebration of Easter which can be like an infusion of air and light in our lives which are often weighed down by sickness, anxiety, broken relationships, and personal struggles with sin and temptation. As we continue our life journey, we can count on the Resurrection of Jesus as a sure compass of hope that helps us navigate our turbulent world. In this Jubilee Year of Mercy, we clearly recognize that the Resurrection of Jesus is the triumph of God’s mercy. The new life and hope that the Resurrection brings us is not the result of our works or merits. It is pure grace, a sheer gift of love that comes to us because of God’s mercy. When we stand before that mercy, we know that we are both indebted and responsible. We are also responsible, for if mercy has touched us we must then be the hands and instruments of God’s mercy in the world. When we carry on the spiritual and corporal works of mercy, we give living witness to our faith in His most merciful Resurrection. Let us pray for one another. Let us renew our faith in the power of Christ’s Resurrection to bring God’s mercy and renewal to a world in need. Domingo de Pascua Jubileo de la Misericordia Queridos hermanas y hermanos en el Señor Resucitado: Received Confirmation Recibieron Confirmación Michael Abeja Adriana Gasca Alberto Rogel Romelia Romero Received First Communion and Confirmation Recibieron Primera Comunión y Confirmación Monica Basantes Juan Gamino Carlos Ruiz May the Holy Spirit whom you received fill your lives with truth, freedom, joy, peace and holiness. May the light of Christ burn brightly in you always! Cuando durante la Pascua celebramos la Resurrección del Señor, afirmamos el centro de nuestra fe y renovamos nuestra esperanza. La Resurrección de Jesús señala Su victoria sobre el pecado y la muerte. Él ha vencido todo lo que nos disminuiría y nos separaría de Dios y de la plenitud de la vida. Todos necesitamos esta celebración de la Pascua, que puede ser como una infusión de aire y luz en nuestras vidas, las cuales a menudo se encuentran apesadumbradas por la enfermedad, la ansiedad, las relaciones rotas y las luchas personales contra el pecado y la tentación. En nuestro andar por ese camino que es la travesía de nuestra vida, podemos contar con la Resurrección de Jesús como una brújula segura de esperanza que nos ayuda a navegar nuestro mundo turbulento. En este Jubileo de la Misericordia, reconocemos claramente que la Resurrección de Jesús es el triunfo de la miseericordia de Dios. La nueva vida y esperanza que nos trae la Resurrección no es el resultado de nuestros trabajos o méritos. Es pura gracia, un gran regalo de amor que nos llega a causa de la misericordia de Dios. Cuando estamos ante esa misericordia sabemos que estamos en deuda, y que además somos responsables. Estamos en deuda con el Señor por Su regalo, y lo único que podemos hacer es dar gracias y cantar sus alabanzas. También somos responsables, porque si la misericordia nos ha tocado entonces debemos ser las manos y los instrumentos de la misericordia de Dios en el mundo. Cuando llevamos a cabo las obras espirituales y corporales de misericordia, damos un testimonio viviente de la fe que profesamos a Su más misericordiosa Resurrección. Oremos unos por otros. Renovemos nuestra fe en el poder que posee la Resurrección de Cristo para llevar la misericordia y la renovación de Dios a un mundo necesitado. Sincerely yours in Christ / Sinceramente suyo en Cristo Que el Espíritu Santo, el cual ustedes recibieron, llene sus vidas con verdad, libertad, gozo, paz y santidad. Y que la luz de Cristo brille en ustedes siempre! Most Reverend Blase J. Cupich Archbishop of Chicago / Arzobispo de Chicago St. Agnes Boy Scout Troop 306 Invites YOU to a PANCAKE BREAKFAST On Sunday April 3, 2016 from 8:00 am to 1:30 pm At St. Agnes Social Room $6 donation includes 3 sausages, milk, juice, coffee and ALL YOU CAN EAT PANCAKES Boys Scouts Tropa 306 de Santa Inés les invitamos a DESAYUNAR PANCAKES El domingo 3 de abril, 2016 - 8am-1:30pm en el salón social de Sta. Inés. Boleto $6 incluye 3 salchichas, leche, jugo, café y TODOS LOS PANCAKES QUE PUEDAN COMER Our heartfelt thanks to the sponsors of our first parish banquet in honor of St. Agnes of Bohemia Nuestro sincero agradecimiento a los patrocinadores de nuestro primer banquete en honor de Sta. Inés de Bohemia. This Lent Study Our Catholic Faith! Archangel English Bible Study Tuesday Nights 7:00pm - 8:30pm - Pribyl Hall 5th - March 29: The Indispensable Men: Peter, Paul, and the Missionary Adventure 6th - April 5: A Body Both Suffering And Glorious: The Mystical Union of Christ and The Church Seraphim 7th - April 12: Word Made Flesh, True Bread of Heaven: The Mystery of The Liturgy and The Eucharist 8th - April 19: A Vast Company of Witnesses: The Communion of Saints 9th - April 26: The Life of His Love: Prayer and the Life of the Spirit 10th - May 3rd: World Without End: The Last Things Most Reverend John R. Manz Clase de Biblia en Español a partir del Miércoles 30 de 7:00 a 9:00 pm Manz Hall 2651 S. Central Park Ave. Chicago, IL 60623 Rectory / Oficina Parroquial (773) 522-0142 www.stagnesofbohemia.org Parish E-Mail: [email protected] www.facebook.com/stagneslittlevillage St. Agnes of Bohemia / Sta. Inés de Bohemia Office Hours / Horario de Oficina Monday - Friday / Lunes a Viernes 8:30 a.m. to 8:30 p.m. Saturdays / Sábados: 9:00 a.m. - 12:00 and 12:30 - 3:00 p.m. Sundays / Domingos: 8:00 a.m. - 12:00 and 1:00 - 4:00 p.m. Pastoral Staff / Administración Pastoral Rev. Donald J. Nevins, Pastor Rev. Thomas J. Boharic, Associate Pastor Rev. Alejandro Marca, Associate Pastor Sister Guillermina Rodriguez Mr. Angel and Mrs.Gloria Favila, Deacon Couple Mr. Carlos and Mrs. Maricela Bautista, Deacon Couple Jorge A. (Tony) Velazco, Director of Music School / Escuela Kaitlin Kysiak, School Principal 2643 S. Central Park Ave. http://school.stagnesofbohemia.org (773) 522-0143 CCD Office / Oficina de Catecismo Sister María de Jesús Ramirez Larios, CCD Coordinator Mon., Wed., and Fri., NO TUESDAY and THURSDAY Lunes, MIércoles y Viernes NO MARTES y JUEVES 2:00 p.m. - 7:00 p.m. Saturday / Sábado: 9:00 a.m. - 2:30 p.m. (773) 277-5446 Adoration Chapel / Capilla de Adoración 2658 S. Central Park Ave. Oraciones Adoración Nocturna - Vigilia Ordinaria 2do. sábado de mes: 8:30 p.m. Renovación Carismática - Miércoles 7:00 p.m - 9:00 p.m. en la iglesia Reconciliation / Confesiones Monday - Friday / Lunes a Viernes - 8:30 a.m. Saturday / Sábado - 6:30 p.m. - 8:00 p.m. Sick Calls / Visitas a Enfermos Call the Rectory for a priest to visit or anoint Llame a la Rectoría al (773) 522-0142 Sunday Masses / Misas Dominicales English: 7:30 a.m. & 10:30 a.m. Español: 9:00 a.m.,12:00,1:30, 3:00,4:30, 6:00, y 7:30 p.m. Daily Masses / Misas Lunes a Viernes Spanish / Español: 8:00 a.m. and 6:30 p.m. Saturday / Sábado Spanish / Español: 8:00 a.m. Parishioners / Feligreses Parishioners are welcome to register in the parish office. Feligreses son bienvenidos en la oficina de la iglesia para inscribirse en la parroquia. St. Agnes of Bohemia Mission Statement St. Agnes of Bohemia Parish is a community that practices and shares its Catholic faith in Jesus Christ. Our faith is lived through a spiritual and sacramental life, teaching the faith, working for justice and peace, and sharing our Christian values. BAPTISMS IN ENGLISH BAUTISMOS EN ESPAÑOL Second Saturday of the month Se celebran ensábado PRESENTATION OF A 3 YEAR OLD PRESENTACIONES DE 3 AÑOS Register Mon- Fri 10:00 am - 2:00 pm Mon, Tues, Thu, and Fri: 4:00 - 6:00 pm Bring child’s birth certificate. Godparents must be married by church or single. Attend baptism class. Saturday Mass at 8:00 a.m. Registration may be made during parish office hours. Bring baptismal certificate. QUINCEAÑERAS To register please bring baptism, first communion and confirmation certificates to the parish office from Monday to Friday. Reserve within 6 months of the month of celebration and please do not make any definitive arrangements with the hall. MARRIAGES Congratulations on your engagement! We welcome you to call the rectory to arrange an appointment to meet with one of our priests before making any definitive arrangements with the hall. Inscripciones: lunes a viernes de 10:00 am - 2:00 pm lunes, martes, jueves y viernes de 4:00 - 6:00 pm Traer acta de nacimiento del bebé. Padrinos deben ser casados por la iglesia o solteros. Asistir a una plática pre-bautismal. Sábados en Misa de 8:00 a.m. Traer certificado de bautismo para inscribir a su hijo (a) durante horas de oficina. QUINCEAÑERAS Pasar a la oficina de lunes a viernes con los certificados de bautismo, primera comunión y confirmación. Reservar con 6 meses de anticipación al mes de la celebración y no hacer planes definitivos con el salón antes de reservar la iglesia. MATRIMONIOS ¡Felicidades por su compromiso! Los invitamos a que llamen a la oficina para hacer una cita con uno de nuestros sacerdotes. Les pedimos que lo hagan antes de hacer algún plan fijo con el salón. Misión de Sta. Inés de Bohemia La Parroquia Sta. Inés de Bohemia es una comunidad que practica y comparte su fe Católica en Jesucristo. Nuestra fe se vive a través de una vida espiritual y sacramental, de la enseñanza de la fe, y del trabajo por la justicia y la paz compartiendo nuestros valores cristianos.