Spray Control Logo Here

Transcripción

Spray Control Logo Here
B100BTSA
Instrucciones de montaje para los guardafangos MIN100, MIN150, MIN1600, MIN161200,
MIN1900, MIN2200, MIN221800, MIN2260, MIN2480 & MIN9950
PASO 1
A. Desempaque todos los cartones y extienda las partes sobre alguna superficie.
B. Compare las partes con el juego de piezas del B100BTSA como se muestra en la Figura
1.
NUMERO DE PARTE
PB5052
DESCRIPCION
QTY.
TUBO ACERO INOX LT
4
ABRAZADERA GIRATORIA NEG
PB5015
4
Z (SOLA)
5/8"-11 x 4 1/2" HEX PERNOS
I62C450BFL8/RB2FT
4
I62CNCG/RB2
PB1/2"ESPACIADOR
PBRDR111069A
U BOLT
TUBO ACERO INOX
PLACA
131CNCF/RBZ
5/8"-11 CLASE G CANDADO N
1/2" POLY ESPACIADOR
TUBO DE ACERO NEGRO
U PERNO PARA PB100H
PERNOS GUARDAFANGOS
5/16-18 CLASE G CANDADO
4
12
4
12
24
24
CANDADO PARA FB-5052LT
PB5053
CANDADO PERNO
5/8"-11 X 2 1/8" HEX PERNO
ABRAZADERA CAND 5/8" CANDADO ARANDELA
4
4
CANDADO TUERCA
4
ADO
5/8"-11HEX TUERCA
Copyright SCSI 11/01/13
B100BTSA Juego de Montaje
4
Figura 1
Page 1
STEP 2
A. Mida la suspensión de desplazamiento. Esta medida es usada para determinar la
distancia entre el guardafango y la llanta.
a. Para sistemas de suspensiones de aire, sáquele el aire a las bolsas de aire.
b. Para sistemas de resortes, mida desde donde están los contenedores de
amortiguamiento y hasta la parte baja de la estructura.
NOTA: Para suspensiones de aire y con un desplazamiento que excedan las 6”:
En algunos casos un contenedor de desplazamientos puede ser necesario para prevenir
grandes espacios entre el guardafango y las llantas. Esto va a ayudar con la alineación y
el espacio que se le va a dar a la lámina de la Quinta rueda. (Por favor hable a Spray
Control al 800-248-3855 para preguntas sobre estas circunstancias).
B. De a los guardafangos un espacio de ¾” sobre el máximo punto de desplazamiento del
sistema de suspensión. La meta es la de asegurarse de que el guardafango no roce la
llanta. Un espacio de ¾” puede ser necesario si se están usando llantas usadas.
SUGERENCIA: Establezca el espacio mínimo requerido en el
paso 2B.
a. Para un sistema de suspensión, ponga una tabla
de ¾” por encima de las llantas después de que
se le haya sacado el aire a las bolsas de aire
(Figura 2). Ponga el guardafango por encima de
la tabla.
b. For a spring suspension system, add ¾” to the
measurement from Step 2A. Para un sistema de
suspensión de resortes, agregue ¾” a la medida
obtenida en el paso 2A.
Figura 2
PASO 3
A. Posicione los guardafangos exactamente donde se van a
montar.
a. Visualmente escoja y marque los puntos donde las abrazaderas
van a atornillar o soldarse con la estructura.
B. Trate de usar los agujeros que ya existen en la estructura para
atornillar. Es posible remover cualquier tornillo que este en la
estructura y remplazarlo con el tornillo que viene en el juego de
abrazaderas.
Copyright SCSI 11/01/13
Page 2
SUGERENCIA: Es común que la abrazadera frontal se alinee con los agujeros del
guardafango de cuarto y que la abrazadera trasera se alinee con los agujeros que
están a la izquierda del sostenedor de las salpicaderas.
NOTA: Dependiendo en lo largo de la estructura del camión y la localización de los
sostenedores de las salpicaderas, los guardafangos pueden acomodarse adentro de los
sostenedores de las salpicaderas.
NOTA: No perfore la soldadura en ninguna parte
de la caja de luces. Si una salpicadera está
montada a un guardafango con estilo de caja de
luces y al guardafango se le da hacia atrás, puede
ocasionar que la lámina soldada se suelte. Hágale
una ranura a las salpicaderas para prevenir este
problema. Esto no está cubierto por la garantía.
C. Espaciadores vienen incluidos para ajustar la barra
giratoria en dirección opuesta a la estructura en caso de
cualquier obstrucción (Figura 3).
a. La postura ideal es la de montar la barra giratoria
directamente a la estructura.
NOTA: Use los espaciadores solo cuando sea necesario.
Figura 3
D. Asegúrese que las abrazaderas estén a no más
de 10” por debajo del guardafango para evitar
que el viento derribe el guardafango hacia la
llanta (Figura 4).
SUGERENCIA: Si la abrazadera frontal del
guardafango está montada a mas de 10”, coloque una
pedazo de metal por la parte de adentro del
guardafango para que lo amarre bien y le dé más
fuerza.
Figura 4
Copyright SCSI 11/01/13
Page 3
PASO 4
Deslice el sargento inoxidable (numero de parte PB5053)
y el tubo de montaje (numero de parte PB5052) sobre la
barra giratoria (numero de parte PB5015).
Coloque el tapón (numero de parte PBRDR111069A) en
la parte final del tubo de montaje (Figura 5).
SUGERENCIA: Asegúrese de que la apertura en el
tubo de montaje este con cara hacia el suelo.
Figura 5
PASO 5
Cuando las abrazaderas ya estén en su lugar con el guardafango, apriete con firmeza y con
cuidado los tornillos de 5/8” x 4-1/2” que atraviesan la
barra rotatoria (numero de parte PB5015) para que la
amarren bien a la estructura (Figura 6).
SUGERENCIA: El sargento debe de estar a ¼” de
distancia del tubo inoxidable. Apriete el sargento para
bloquear el tubo de montaje en esta posición.
Figura 6
PASO 6
La torsión recomendada para apretar un sargento inoxidable es de 30 pies libras. Figura 7
demuestra a un sargento demasiado apretado y la Figura 8 demuestra a un sargento apretado
apropiadamente.
Un sargento que está demasiado
apretado
Un sargento apretado
apropiadamente
Figura 7
Figura 8
Copyright SCSI 11/01/13
Page 4
PASO 7
A. Attach the bracket (PB5052) to the fender. Adjunte la abrazadera (PB5052) al
guardafango.
a. Taladre seis agujeros de 5/16 a través del guardafango usando los agujeros de
las arandelas del guardafango como guía.
b. Instale los pernos de forma U de 5/16 x
2 ½ x 3 ½ en el guardafango.
c. Use dos arandelas del guardafango por
cada perno de forma U.
d. Coloque una arandela por la parte de
adentro y otra por la parte de afuera del
guardafango. Use tres pernos de forma
U por cada abrazadera del
guardafango.
e. No apriete demasiado los pernos de
forma U. Se recomienda que los apriete
manualmente.
f.
Asegúrese de que los guardafangos
estén escuadrados y alineados (Figura
9). Torceduras u otros daños al
guardafangos le puede disminuir el su durabilidad.
Figura 9
PASO 8
A. Cuando el guardafangos este a nivel y posicionado correctamente, apriete todos los
tornillos y tuercas correctamente.
NOTA: De vez en cuando cheque el perno hex de 5/8” x 4 ½” en la estructura para
asegurarse de que no se suelte con el pasar del tiempo.
Copyright SCSI 11/01/13
Page 5

Documentos relacionados

Spray Control Logo Here

Spray Control Logo Here A. Desempaque todos los cartones y extienda las partes sobre alguna superficie.

Más detalles

Spray Control Logo Here

Spray Control Logo Here 131C300BSF/RBZ 5/16- 18 X 3 HEX ARANDELA B 5/16-18 X 1 HEX ARANDELA 131C100BSF/RBZ CABEZA BL

Más detalles

Spray Control Logo Here

Spray Control Logo Here a. Para sistemas de suspensiones de aire, sáquele el aire a las bolsas de aire. b. Para sistemas de resortes, mida desde donde están los contenedores de amortiguamiento y hasta la parte baja de la ...

Más detalles

Spray Control Logo Here

Spray Control Logo Here después de que se le haya sacado el aire a las bolsas de aire (Figura 6). Ponga el guardafango por encima la tabla. b. Para un sistema de suspensión de resortes, agregue ¾” a la medida obtenida en ...

Más detalles

Spray Control Logo Here

Spray Control Logo Here A. Atornille las barras giratorias PB5019 que restan en la estructura del tractocamion como se demuestra en la Figura 11 y apriete las tuercas de tal manera de que las barras asuman la posición des...

Más detalles