Spray Control Logo Here
Transcripción
B100BTSA Instrucciones de montaje para los guardafangos MIN100, MIN150, MIN1600, MIN161200, MIN1900, MIN2200, MIN221800, MIN2260, MIN2480 & MIN9950 PASO 1 A. Desempaque todos los cartones y extienda las partes sobre alguna superficie. B. Compare las partes con el juego de piezas del B100BTSA como se muestra en la Figura 1. NUMERO DE PARTE PB5052 DESCRIPCION QTY. TUBO ACERO INOX LT 4 ABRAZADERA GIRATORIA NEG PB5015 4 Z (SOLA) 5/8"-11 x 4 1/2" HEX PERNOS I62C450BFL8/RB2FT 4 I62CNCG/RB2 PB1/2"ESPACIADOR PBRDR111069A U BOLT TUBO ACERO INOX PLACA 131CNCF/RBZ 5/8"-11 CLASE G CANDADO N 1/2" POLY ESPACIADOR TUBO DE ACERO NEGRO U PERNO PARA PB100H PERNOS GUARDAFANGOS 5/16-18 CLASE G CANDADO 4 12 4 12 24 24 CANDADO PARA FB-5052LT PB5053 CANDADO PERNO 5/8"-11 X 2 1/8" HEX PERNO ABRAZADERA CAND 5/8" CANDADO ARANDELA 4 4 CANDADO TUERCA 4 ADO 5/8"-11HEX TUERCA Copyright SCSI 11/01/13 B100BTSA Juego de Montaje 4 Figura 1 Page 1 STEP 2 A. Mida la suspensión de desplazamiento. Esta medida es usada para determinar la distancia entre el guardafango y la llanta. a. Para sistemas de suspensiones de aire, sáquele el aire a las bolsas de aire. b. Para sistemas de resortes, mida desde donde están los contenedores de amortiguamiento y hasta la parte baja de la estructura. NOTA: Para suspensiones de aire y con un desplazamiento que excedan las 6”: En algunos casos un contenedor de desplazamientos puede ser necesario para prevenir grandes espacios entre el guardafango y las llantas. Esto va a ayudar con la alineación y el espacio que se le va a dar a la lámina de la Quinta rueda. (Por favor hable a Spray Control al 800-248-3855 para preguntas sobre estas circunstancias). B. De a los guardafangos un espacio de ¾” sobre el máximo punto de desplazamiento del sistema de suspensión. La meta es la de asegurarse de que el guardafango no roce la llanta. Un espacio de ¾” puede ser necesario si se están usando llantas usadas. SUGERENCIA: Establezca el espacio mínimo requerido en el paso 2B. a. Para un sistema de suspensión, ponga una tabla de ¾” por encima de las llantas después de que se le haya sacado el aire a las bolsas de aire (Figura 2). Ponga el guardafango por encima de la tabla. b. For a spring suspension system, add ¾” to the measurement from Step 2A. Para un sistema de suspensión de resortes, agregue ¾” a la medida obtenida en el paso 2A. Figura 2 PASO 3 A. Posicione los guardafangos exactamente donde se van a montar. a. Visualmente escoja y marque los puntos donde las abrazaderas van a atornillar o soldarse con la estructura. B. Trate de usar los agujeros que ya existen en la estructura para atornillar. Es posible remover cualquier tornillo que este en la estructura y remplazarlo con el tornillo que viene en el juego de abrazaderas. Copyright SCSI 11/01/13 Page 2 SUGERENCIA: Es común que la abrazadera frontal se alinee con los agujeros del guardafango de cuarto y que la abrazadera trasera se alinee con los agujeros que están a la izquierda del sostenedor de las salpicaderas. NOTA: Dependiendo en lo largo de la estructura del camión y la localización de los sostenedores de las salpicaderas, los guardafangos pueden acomodarse adentro de los sostenedores de las salpicaderas. NOTA: No perfore la soldadura en ninguna parte de la caja de luces. Si una salpicadera está montada a un guardafango con estilo de caja de luces y al guardafango se le da hacia atrás, puede ocasionar que la lámina soldada se suelte. Hágale una ranura a las salpicaderas para prevenir este problema. Esto no está cubierto por la garantía. C. Espaciadores vienen incluidos para ajustar la barra giratoria en dirección opuesta a la estructura en caso de cualquier obstrucción (Figura 3). a. La postura ideal es la de montar la barra giratoria directamente a la estructura. NOTA: Use los espaciadores solo cuando sea necesario. Figura 3 D. Asegúrese que las abrazaderas estén a no más de 10” por debajo del guardafango para evitar que el viento derribe el guardafango hacia la llanta (Figura 4). SUGERENCIA: Si la abrazadera frontal del guardafango está montada a mas de 10”, coloque una pedazo de metal por la parte de adentro del guardafango para que lo amarre bien y le dé más fuerza. Figura 4 Copyright SCSI 11/01/13 Page 3 PASO 4 Deslice el sargento inoxidable (numero de parte PB5053) y el tubo de montaje (numero de parte PB5052) sobre la barra giratoria (numero de parte PB5015). Coloque el tapón (numero de parte PBRDR111069A) en la parte final del tubo de montaje (Figura 5). SUGERENCIA: Asegúrese de que la apertura en el tubo de montaje este con cara hacia el suelo. Figura 5 PASO 5 Cuando las abrazaderas ya estén en su lugar con el guardafango, apriete con firmeza y con cuidado los tornillos de 5/8” x 4-1/2” que atraviesan la barra rotatoria (numero de parte PB5015) para que la amarren bien a la estructura (Figura 6). SUGERENCIA: El sargento debe de estar a ¼” de distancia del tubo inoxidable. Apriete el sargento para bloquear el tubo de montaje en esta posición. Figura 6 PASO 6 La torsión recomendada para apretar un sargento inoxidable es de 30 pies libras. Figura 7 demuestra a un sargento demasiado apretado y la Figura 8 demuestra a un sargento apretado apropiadamente. Un sargento que está demasiado apretado Un sargento apretado apropiadamente Figura 7 Figura 8 Copyright SCSI 11/01/13 Page 4 PASO 7 A. Attach the bracket (PB5052) to the fender. Adjunte la abrazadera (PB5052) al guardafango. a. Taladre seis agujeros de 5/16 a través del guardafango usando los agujeros de las arandelas del guardafango como guía. b. Instale los pernos de forma U de 5/16 x 2 ½ x 3 ½ en el guardafango. c. Use dos arandelas del guardafango por cada perno de forma U. d. Coloque una arandela por la parte de adentro y otra por la parte de afuera del guardafango. Use tres pernos de forma U por cada abrazadera del guardafango. e. No apriete demasiado los pernos de forma U. Se recomienda que los apriete manualmente. f. Asegúrese de que los guardafangos estén escuadrados y alineados (Figura 9). Torceduras u otros daños al guardafangos le puede disminuir el su durabilidad. Figura 9 PASO 8 A. Cuando el guardafangos este a nivel y posicionado correctamente, apriete todos los tornillos y tuercas correctamente. NOTA: De vez en cuando cheque el perno hex de 5/8” x 4 ½” en la estructura para asegurarse de que no se suelte con el pasar del tiempo. Copyright SCSI 11/01/13 Page 5
Documentos relacionados
Spray Control Logo Here
A. Desempaque todos los cartones y extienda las partes sobre alguna superficie.
Más detallesSpray Control Logo Here
131C300BSF/RBZ 5/16- 18 X 3 HEX ARANDELA B 5/16-18 X 1 HEX ARANDELA 131C100BSF/RBZ CABEZA BL
Más detallesSpray Control Logo Here
a. Para sistemas de suspensiones de aire, sáquele el aire a las bolsas de aire. b. Para sistemas de resortes, mida desde donde están los contenedores de amortiguamiento y hasta la parte baja de la ...
Más detallesSpray Control Logo Here
después de que se le haya sacado el aire a las bolsas de aire (Figura 6). Ponga el guardafango por encima la tabla. b. Para un sistema de suspensión de resortes, agregue ¾” a la medida obtenida en ...
Más detallesSpray Control Logo Here
A. Atornille las barras giratorias PB5019 que restan en la estructura del tractocamion como se demuestra en la Figura 11 y apriete las tuercas de tal manera de que las barras asuman la posición des...
Más detalles