Spray Control Logo Here
Transcripción
B200BTPA Instrucciones de montaje para MIN200 PASO 1 A. Desempaque todos los cartones y extienda las partes sobre alguna superficie. B. Compare las partes con el juego de piezas del B200BTPA como se muestra en la Figura 1. B200BTPA Juego de Montaje NUMERO DE PARTE PB501026 PBLOCK 131C300BSF/RBZ 131C100BSF/RBZ I31N150WFEZ 131CNCF/RBZ PB5015 I62C450BFL8/RB2FT I62CNCG/RB2 PB1/2"ESPACIADOR PB2011 DESCRIPCION 26.5 CABRAZADERAS COMPUESTAS BLOCK DE RESPALDO PLASTICO 5/16- 18 X 3 HEX ARANDELA B 5/16-18 X 1 HEX ARANDELA BL 5/16 X 1 1/2 ARANDELA GUARDAFAN 5/16-18 CLASE G CANDADO ABRAZADERA GIRATORIA NEGRA Z 5/8"-11 x 4 1/2" HEX PERNO 5/8"-11 CLASE G CANDADO N 1/2" POLY ESPACIADOR METAL SOLDADO ABRAZADERA QTY. 4 4 16 40 40 56 4 4 4 12 2 PASO 2 Figura 1 A. Junte los guardafangos y afiáncelos (Figura 2). Este paso le va a facilitar el proceso de atornillamiento. B. Las orillas de los dos guardafangos tienen que ser cortados para acomodar la abrazadera central de apoyo (PB2011). Copyright SCSI 11/01/13 Page 1 Figura 2 a. Este va a ser el lado de los guardafangos que está más cercano a la estructura del tractocamion. b. Ponga una marca a 3” del final de cada guardafangos (Figura 3). Figura 3 C. Haga un croquis del área que necesita ser cortada similar a la Figura 4. a. Corte de acuerdo al croquis. Figura 4 D. Asegúrese de que la abrazadera central y la lámina (si fue comprada) están centradas entre los dos guardafangos (Figura 5). SUGERENCIA: La abrazadera central (PB2011) debe de estar de cara hacia abajo. a. Taladre ocho agujeros a través del guardafango y la lamina por la parte de abajo usando los agujeros (PB2011) en la abrazadera central como guía. b. Use ocho pernos de 5/16” x 1” para atornillar los guardafangos, la lámina y la abrazadera central. c. Use ocho tuercas de 5/16” suministradas en el juego de montaje por la parte inferior del guardafango. d. No apriete demasiado los pernos. SUGERENCIA: Empiece con los pernos que están mas cerca a la estructura del tractocamion y consecutivamente prosiga con los pernos que están mas hacia afuera. PASO 3 A. Mida la suspensión de desplazamiento. Esta medida es usada para determinar la distancia entre el guardafango y la llanta. a. Para sistemas de suspensiones de aire, sáquele el aire a las bolsas de aire. Copyright SCSI 11/01/13 Page 2 Figura 5 b. Para sistemas de resortes, mida desde donde están los contenedores de amortiguamiento y hasta la parte baja de la estructura. NOTA: Para suspensiones de aire y con un desplazamiento que excedan las 6”: En algunos casos un contenedor de desplazamientos puede ser necesario para prevenir grandes espacios entre el guardafango y las llantas. Esto va a ayudar con la alineación y el espacio que se le va a dar a la lámina de la Quinta rueda. (Por favor hable a Spray Control al 800-248-3855 para preguntas sobre estas circunstancias). B. De a los guardafangos un espacio de ¾” sobre el máximo punto de desplazamiento del sistema de suspensión. La meta es la de asegurarse de que el guardafango no roce la llanta. Un espacio de ¾” puede ser necesario si se están usando llantas usadas. SUGERENCIA: Establezca el espacio mínimo requerido de ¾” en el paso 3B. a. Para un sistema de suspensión, ponga una tabla de ¾” por encima de las llantas después de que se le haya sacado el aire a las bolsas de aire (Figura 6). Ponga el guardafango por encima la tabla. b. Para un sistema de suspensión de resortes, agregue ¾” a la medida obtenida en el paso 3A. PASO 4 A. Posicione los guardafangos exactamente donde se van a montar. a. Visualmente escoja y marque los puntos donde las abrazaderas se van a atornillar o soldar con la estructura. Figura 6 B. Trate de usar los agujeros que ya existen en la estructura para atornillar. Es posible remover cualquier tornillo que este en la estructura y remplazarlo con el tornillo que viene en el juego de abrazaderas. SUGERENCIA: Es común que la abrazadera frontal se alinee con los agujeros del guardafango de cuarto y que la abrazadera trasera se alinee con los agujeros que están a la izquierda del sostenedor de las salpicaderas. Copyright SCSI 11/01/13 Page 3 C. Espaciadores vienen incluidos para ajustar la barra giratoria en dirección opuesta a la estructura en caso de cualquier obstrucción (Figura 7). a. The ideal setup is to mount the steel swivel directly to the frame. La postura ideal es la de montar la barra giratoria directamente a la estructura. NOTA: Use los espaciadores solo cuando sea necesario. Figura 7 D. Asegúrese que la abrazaderas estén a no más de 10” por debajo del guardafangos para evitar que el viento la derribe el guardafango hacia la llanta (Figura 8) SUGERENCIA: Si la abrazadera frontal del guardafango está montada a mas de 10”, coloque una pedazo de metal por la parte de adentro del guardafango para que lo amarre bien y le dé más fuerza. Figura 8 Figura 9 PASO 5 A. Use cuatro pernos de 5/16” x 3” para atornillar la abrazadera (numero de parte PB501026) y un block de respaldo (numero de parte PBLOCK) hacia la barra giratoria (numero de parte PB5015). SUGERENCIA: A este punto, no use las herramientas para apretar las tuercas. Esto le va a permitir a la abrazadera a rotar sobre la barra giratoria durante la instalación (Figura 9). PASO 6 Copyright SCSI 11/01/13 Page 4 A. Cuando las abrazaderas ya estén en su lugar con el guardafango, apriete con firmeza y cuidado los tornillos de 5/8” x 4-1/2” que atraviesan la barra rotatoria (numero de parte PB5015) para que la amarren bien a la estructura (Figura 10). SUGERENCIA: Use una llave para apretar manualmente el block de respaldo con la abrazadera PB501026A. No use herramientas eléctricas puesto que si se aprieta de mas esto va a causar grietas en la abrazadera. Figura 10 NOTA: Esto va a invalidar la garantía. SUGERENCIA: No apriete completamente un lado del block de respaldo sino hasta después de haber apretado el otro lado. Este proceso está ilustrado en la figura 11. Asegúrese de apretar solamente hasta la mitad y después repita el proceso de la figura 11 hasta que el block de respaldo este apretado. Figura 11 PASO 7 A. La abrazadera central PB2011 va a ser soldada a la estructura del camión. Es posible atornillar una lamina (no suministrada) a la estructura y soldar las abrazaderas a esta lamina (Figura 12). La otra opción es la de soldar las abrazaderas directamente a la estructura. a. Esta lamina debe de ser de metal y tener a lo mínimo ¼” de grosor. b. Se sugiere que la lámina tenga unas dimensiones de 8” x 8” x ¼”. Figura 12 SUGERENCIA: Consulte con el manual antes de soldar directamente a la estructura. La mayoría de las compañías que producen tractocamiones no recomiendan el soldar en la estructura. Copyright SCSI 11/01/13 Page 5 PASO 8 A. Adjunte la abrazadera (PB501026A) al guardafango. a. Taladre seis agujeros de 5/16 a través del guardafango usando los agujeros en la abrazadera como guía. b. Instale los pernos de 5/16 x 1” a través de la abrazadera y en el guardafango. c. Use seis arandelas y tuercas de 5/16” suministradas en el juego de montaje en la parte inferior del guardafango. d. No apriete demasiado los pernos pues puede causar grietas. Se recomienda que los apriete manualmente. e. Asegúrese de que los guardafangos estén escuadrados y alineados (Figura 13). Torceduras u otros daños a los guardafangos le puede disminuir su durabilidad. PASO 9 Cuando el guardafango este anivelado y posicionado apropiadamente, apriete todos los tornillos y tuercas. NOTA: De vez en cuando cheque el perno hex de 5/8” x 4 ½” en la estructura para asegurarse de que no se suelte con el pasar del tiempo. Figura 13 Copyright SCSI 11/01/13 Page 6
Documentos relacionados
Spray Control Logo Here
A. Desempaque todos los cartones y extienda las partes sobre alguna superficie. B. Compare las partes con el juego de piezas del B200WOA como se demuestra en la Figura 1. B200WOA Juego de Montaje
Más detallesSpray Control Logo Here
A. Desempaque todos los cartones y extienda las partes sobre alguna superficie.
Más detallesSpray Control Logo Here
131C300BSF/RBZ 5/16- 18 X 3 HEX ARANDELA B 5/16-18 X 1 HEX ARANDELA 131C100BSF/RBZ CABEZA BL
Más detallesSpray Control Logo Here
mínimo ¼” de grosor. b. Se sugiere que la lámina tenga unas dimensiones de 8” x 8” x ¼”. SUGERENCIA: Consulte con el manual antes de soldar directamente a la estructura. La mayoría de las compañías...
Más detallesSpray Control Logo Here
giratoria en dirección opuesta a la estructura en caso de cualquier obstrucción (Figura 3). a. La postura ideal es la de montar la barra giratoria directamente a la estructura. NOTA: Use los espaci...
Más detalles