Spray Control Logo Here

Transcripción

Spray Control Logo Here
B100BTPA
Instrucciones para montaje de guardafangos
MIN100, MIN150, MIN1600, MIN161200, MIN1900,
MIN2200, MIN221800, MIN2260, MIN2480 & MIN9950 guardafangos
PASO 1
A. Desempaque todos los cartones y extienda las partes sobre alguna superficie.
B. Compare las partes con el juego de piezas B100BTPA como se muestra en la Figura 1.
B100BTPA Juego de Montaje
NUMERO DE PARTE
PB501026
PBLOCK
DESCRIPCION
QTY.
26.5 ABRAZADERACOMPUESTA 4
BLOCK DE RESPALDOPLASTICO
131C300BSF/RBZ 5/16- 18 X 3 HEX ARANDELA B
5/16-18 X 1 HEX ARANDELA
131C100BSF/RBZ
CABEZA BL
4
16
24
I31N150WFEZ
5/16 X 1 1/2ARANDELAGUARD 24
131CNCF/RBZ
5/16-18 CLASE G CANDADO
PB5015
ABRAZADERA GIRATORIA NEGRA Z
I62C450BFL8/RB2FT
I62CNCG/RB2
PB1/2"ESPACIADOR
5/8"-11 x 4 1/2" HEX PERNO
5/8"-11 CLASE G CANDADO N
40
4
4
4
1/2" POLY ESPACIADOR 12
Figura 1
PASO 2
A. Mida la suspensión de desplazamiento. Esta medida es usada para determinar la
distancia entre el guardafango y la llanta
a. Para sistemas de suspensiones de aire, sáquele el aire a las bolsas de aire.
b. Para sistemas de resortes, mida desde donde están los contenedores de
amortiguamiento, hasta la parte baja de la estructura.
Copyright SCSI 11/01/13
Page 1
NOTA: Para suspensiones de aire con un
desplazamiento de más de 6”:
En algunos casos una traba podría instalarse
para prevenir grandes espacios entre los
guardafangos y las llantas. Esto ayudará con la
alineación y el espacio que se le dará a la lámina
de la quinta rueda.
(Por favor llame a Spray Control @ 800-248-3855
para preguntas relacionadas con este tema.)
Figura 2
B. Dé a los guardafangos un espacio de ¾” sobre el máximo punto de desplazamiento del
sistema de suspensión. La meta es, asegurarse de que el guardafango no roce con la
llanta. Un espacio de ¾” puede ser necesario si se utilizan llantas usadas.
Sugerencia: Establezca los ¾” mínimos de espacio requeridos en el paso 2B.
c. Para sistemas de suspensión de aire, ponga una tabla de ¾” sobre las llantas
después de que haya sacado el aire de las bolsas de aire. (Figure 2).
Colocar el guardafango por encima de la tabla.
d. Para un sistema de suspensión de resortes, agregue ¾”
a la medida obtenida del paso 2A.
PASO 3
A. Coloque los guardafangos exactamente donde se van a montar.
a. Visualmente escoja y marque los lugares donde los
soportes se atornillaran con la estructura.
B. Para atornillar trate de usar los agujeros existentes en la montura.
Es posible remover cualquier estructura con tornillos y
reemplazarla con los tornillos proporcionados en el juego de
soportes.
Figura 3
Sugerencia: Es común que los soportes frontales se alineen con los agujeros ya
existentes de los guardafangos de cuarta. Lo mismo sucede con los soportes
traseros, los cuales se alinean con los agujeros sobrantes de los sostenedores de
las salpicaderas.
Copyright SCSI 11/01/13
Page 2
NOTA: Dependiendo de lo largo de la montura del camión y de la colocación de los ganchos de
las salpicaderas, el guardafango puede meterse dentro del gancho de la salpicadera. La Figura
3 muestra un camión con salpicaderas y guardafangos.
NOTA: No perfore la soldadura en ninguna parte
de la caja de luces. Si una salpicadera está
montada a un guardafango con estilo de caja de
luces y el guardafango está hacia atrás, puede
ocasionar que la lámina soldada se suelte. Hágale
una ranura a las salpicaderas para prevenir este
problema. Esto no está cubierto por la garantía.
Separadores son proporcionados para separar la barra giratoria de la estructura, en caso
de alguna obstrucción.
(Figure 4).
a. La instalación ideal es montar la barra giratoria
directamente a la estructura.
NOTA: Use separadores solamente cuando sea necesario
Figura 4
Copyright SCSI 11/01/13
Page 3
C. Asegúrese de que las abrazaderas estén a no más de 10” por debajo del guardafango
para evitar que el viento derribe el guardafango hacia la llanta (Figure 5).
Sugerencia: Si la abrazadera frontal del guardafango es montado
más arriba de las 10”, coloque una pieza de metal sujetando el
interior del guardafango para darle un soporte extra.
Figura 5
PASO 4
A. Use cuatro tornillos de 5/16” x 3” para unir
la abrazadera (parte número PB501026) y
el block de respaldo (parte número
PBLOCK) para la barra giratoria (parte
númeroPB5015).
Figura 6
Sugerencia: No use herramientas en este momento para apretar los tornillos.
Esto le permitirá a la abrazadera rotar sobre la barra giratoria durante la instalación (Figure 6).
Copyright SCSI 11/01/13
Page 4
PASO 5
A. Una vez que las abrazaderas hayan sido
colocadas en posición con los guardafangos,
de forma segura apriete los tornillos de 5/8” x
4-1/2” que van a través de PB5015 la barra
giratoria, amárrela de forma segura a la
estructura (Figure 7).
Figura 7
SUGERENCIA: USE UNA LLAVE PARA APRETAR
MANUALMENTE EL BLOCK DE RESPALDO CON LA
ABRAZADERA PB501026A. NO USE HERAMIENTAS
ELECTRICAS PORQUE ESTO CAUSARÁ GRIETAS EN LA
ABRAZADERA.
NOTA: ESTO INVALIDARÁ LA GARANTÍA.
Figura 8
TIP: No apriete completamente un lado del block de
soporte antes de moverse al otro lado. Alterne el ajuste de
los tornillos como se muestra en la Figura 8. Asegúrese de apretar hasta la mitad y
después repetir el patrón en Figura 8 hasta que el block de soporte este apretado.
Copyright SCSI 11/01/13
Page 5
PASO 6
A. Amarre las abrazaderas (PB501026A) al guardafango.
a. Taladre seis agujeros de 5/16” a través del guardafango usando los agujeros en la
abrazadera PB501026A como guía.
b. Instale los tornillos de 5/16” x 1” a
través de las abrazaderas y dentro del
guardafango.
c. Use seis arandelas y tuercas de 5/16”
suministradas en el juego de montaje
en la parte inferior del guardafango.
d. No apriete demasiado los pernos,
puede causar grietas. Apretar los
tornillos manualmente es
recomendado.
e. Asegúrese de que los guardafangos
estén escuadrados y alineados
(Figure 9). Torceduras u otros daños
disminuirán la durabilidad de los
guardafangos.
Figura 9
Copyright SCSI 11/01/13
Page 6
STEP 7
A. Cuando el guardafango este anivelado y colocado, apriete todos los pernos y tuercas
asegurandolos bien.
NOTA: OCASIONALMENTE REVISE LOS PERNOS HEX THE 5/8” X 4-1/2” SOBRE
LA ESTRUCTURA PARA ASEGURARZE DE QUE NO SE AFLOJEN CON EL
TIEMPO.
Copyright SCSI 11/01/13
Page 7

Documentos relacionados

Spray Control Logo Here

Spray Control Logo Here A. Desempaque todos los cartones y extienda las partes sobre alguna superficie.

Más detalles

Spray Control Logo Here

Spray Control Logo Here distancia entre el guardafango y la llanta. a. Para sistemas de suspensiones de aire, sáquele el aire a las bolsas de aire. b. Para sistemas de resortes, mida desde donde están los contenedores de ...

Más detalles

Spray Control Logo Here

Spray Control Logo Here Deslice el sargento inoxidable (numero de parte PB5053) y el tubo de montaje (numero de parte PB5052) sobre la barra giratoria (numero de parte PB5015). Coloque el tapón (numero de parte PBRDR11106...

Más detalles

Spray Control Logo Here

Spray Control Logo Here A. Adjunte la abrazadera (PB501026A) al guardafango. a. Taladre seis agujeros de 5/16 a través del guardafango usando los agujeros en la abrazadera como guía. b. Instale los pernos de 5/16 x 1” a t...

Más detalles

Spray Control Logo Here

Spray Control Logo Here A. Atornille las barras giratorias PB5019 que restan en la estructura del tractocamion como se demuestra en la Figura 11 y apriete las tuercas de tal manera de que las barras asuman la posición des...

Más detalles