Stratos > 44 Ricciolina > 80 So happy > 106 X3 > 66 - Zero

Transcripción

Stratos > 44 Ricciolina > 80 So happy > 106 X3 > 66 - Zero
Index
Stratos > 44
X3 > 66
Ricciolina > 80
So happy > 106
Tototo > 126
Zed > 138
Dininho > 158
Dino > 172
So happy lounge > 184
Pic > 192
Plato > 200
Kross > 220
Dancer > 234
Sugar free > 244
Moving > 254
Stripe > 260
Colours / Materials > 268
Stratos
Design Hannes Wettstein, 2011
Ispirata al design classico automobilistico italiano, Stratos si
compone di geometrie che danno luogo ad una forma caratteristica
poliedrica. Questa particolarità estetica, aggiunta alla flessibilità
di colori e rivestimenti, si riflette anche sulla sua funzionalità
e versatilità, poiché le consente di dialogare facilmente con gli
ambienti più diversi, sia moderni che classici, sia pubblici che privati.
Inspired by Italian automotive design, Stratos is based on perfect
geometries that create its characteristic multi-faceted shape.
This aesthetic peculiarity together with the variety of colors and
upholsteries, reflects also on its functionality and versatility. Stratos
is suitable for the most varied situations, modern and at the same
time classic, both private and public.
Inspiriert vom klassischen italienischen Autodesign, basiert
Stratos auf einer perfekten Geometrie durch welche sich die
charakteristische Form ergeben hat. Diese ästetische Besonderheit,
zusammen mit der Vielfalt an Farben und Bezugstoffen spiegelt sich
auch in seiner Funktionalität und Vielseitigkeit wieder. Stratos passt
zu den unterschiedlichsten Situationen. Stratos ist modern und
gleichzeitig klassisch. Stratos is sowohl privat als auch öffentlich.
Inspirée du design classique de l’automobile italienne, Stratos se
base sur des géométries donnant lieu à une forme polyédrique
caractéristique. Cette particularité esthétique, associée à la
flexibilité des couleurs et des revêtements, se reflète également
dans ses fonctions et sa versatilité qui lui permettent de dialoguer
facilement avec les espaces les plus divers, qu’ils soient modernes
ou classiques, publics ou privés.
Inspirada en el clásico diseño automovilístico italiano, surge Stratos
un juego de geometrías perfectas que define esta silla poliédrica.
Esta particular estética, junto con la variedad de colores y tejidos
y su versatilidad de funciones, hacen de esta silla la solución ideal
para las más variadas situaciones, tanto privadas como públicas, en
lugares tanto modernos como clásicos.
44
46
48
51
52
55
57
59
Stratos
Scocca
Monoscocca in
polipropilene e fibra di
vetro ottenuta per
stampaggio ad iniezione
riciclabile e colorata in
massa.
Strutture
Sedie con o senza
braccioli base a quattro
gambe, slitta, su
cavalletto, quattro gambe
legno, girevole su ruote
con meccanismo a gas,
in alluminio. Sono
disponibili anche gli
sgabelli in due altezze.
Rivestimenti
Rivestimento fisso in
tessuto, ecopelle,
pelle da cartelle colori,
o in tessuto cliente.
Accessori
Tavoletta per scrittura,
gancio di giunzione e
allineabilità, cuscino
per rivestimento sedile
e sedile+schienale.
Impilabilità
Polipropilene a quattro
gambe con o senza
braccioli e slitta: 6 pezzi
a terra, 25 su cavalletto.
Seat
One-piece injectionmoulded polypropylene
and fiberglass shell,
recyclable and masscoloured.
Frames
Chairs with or without
armrest four legs base,
sled base, on trestle, four
wooden legs, swivel base
with castors and gas lift,
in aluminium. Also
available stools of two
different heights.
Upholstery
Fixed upholstery in
fabric, artificial leather
or leather according to
the fabric folders or
customer’s own material.
Accessories
Writing tablet, linking
and aligning clip, cushion
for covering seat and
seat+back.
Stackability
Polypropylene with four
legs with or without
armrests and sled base:
6 pieces on the floor,
25 pieces on trestle.
Coque
Monocoque en
polypropylene et fibre
de verre, obtenue par
moulage par injection,
recyclable et colorée
en masse.
Structures
Chaises avec ou sans
accoudoirs sur
piètement à quatre
pieds, luge, sur chevalet,
quatre pieds bois,
pivotante sur roulettes
avec mécanisme à gaz,
en aluminium.
Disponible en version
tabourets en deux
hauteurs.
Revêtement
Revêtement fixe en
tissue, faux cuir,
cuir selon les fiches
des couleurs ou en
tissue client.
Accessoires
Tablette, système
d’accrochage et
alignement, cousin
revêtement assise
et assise+dossier.
Empilable
Polypropylene à quatre
pieds avec et sans
accoudoirs et luge:
6 pièces au sol, 25 sur
chevalet.
Sitzschale
Spritzgussform aus
Polypropylen und
Glasfaser, recyclebar und
in der Masse gefärbt.
Gestell
Stühle mit oder ohne
Armlehnen auf vier
Füssen, Kufen, auf
Wagen, vier Füssen aus
Holz, Drehstuhl auf
Rädern mit
Gasmechanismus, aus
Aluminium. Erhältlich
auch als Hocker in zwei
verschiedenen Höhen.
Bezug
Unterstepper Bezug,
Stoff, Kunstleder oder
Leder bzw. Farbmustern
oder Kundenstoff.
Zubehör
Kleine
Schreibtischplatte,
Verbindungshaken zur
Aneinanderreihung,
Posterung für die
Sitzfläche und die
Rückenlehne.
Stapelbarkeit
Polypropylen mit 4
Füssen mit und ohne
Arnlehnen und auf Kufen:
6 Stücke am Boden, 25
Stücke auf Wagen.
Asiento
Una única pieza de
polipropileno y fibra de
vidrio obtenida por
moldeado por inyección,
reciclable y teñida en
masa.
Estructuras
Silla con o sin brazos
base de cuatro patas,
con base patín, sobre
caballete, cuatro patas
en madera, giratoria
sobre rueda con sistema
de elevación por gas,
de eluminio. Taburetes
disponibles en dos
alturas diferentes.
Revestimiento
Revestimiento fijo en
tejido, cuero artificial,
cuero según muestras
de colores o tela cliente.
Accesorios
Pala de escritura, gancho
de unión y alineación,
cojín para revestimiento
del asiento y
asiento+respaldo.
Apilabilidad
Polipropileno cuatro
patas con y sin brazos y
con base patín: 6 piezas
en el suelo, 25 piezas
sobre caballete.
61
Stratos
Quattro gambe impilabile / Four legs stackable / Quatre pieds empilable /
Vier Füsse Stapelbar / Cuatro patas apilables
1010
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
79
45
55
01
02
05
1150
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
01
02
05
1151
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Rivestita
Upholstered
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
79
45
55
79
45
55
79
45
55
57
79
45
57
Rivestita
Upholstered
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
79
45
57
62
51,5
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
01
02
05
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
51,5
02
05
04
1060
01
02
05
04
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
79
45
48
50
01
02
05
04
1061
01
02
05
04
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
Rivestita
Upholstered
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
79
45
48
50
Quattro gambe legno / Four wooden legs / Quatre pieds bois / Vier Füsse aus Holz /
Cuatro patas en madera
01
02
05
1040
05
04
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
79
45
48
51,5
1051
05
Quattro gambe / Four legs / Quatre pieds / Vier Füsse / Cuatro patas
54
1050
02
01
Base a slitta / Sled base / Luge / Sitz auf Schlitten / Silla con base patín
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
45
54
1111
01
51,5
79
54
1110
Rivestita
Upholstered
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
45
57
Quattro gambe impilabile con braccioli / Four legs stackable with armrests / Quatre
pieds empilable avec accoudoirs / Vier Füsse Stapelbar und Armlehnen / Cuatro patas
apilables y apoyabrazos
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
79
54
1011
Rivestita
Upholstered
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
Base a slitta con braccioli / Sled base with armrest / Luge avec accoudoirs / Sitz auf
Schlitten mit Armlehnen / Silla con base patín y apoyabrazos
50
01
02
05
1041
05
04
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Rivestita
Upholstered
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
79
45
48
50
Stratos
Base girevole su ruote / Swivel base with wheels / Piètement pivotant sur roulettes /
Drehstuhl auf Radern / Base giratoria sobre ruedas
Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehör / Accesorios
1910
1530
01
02
05
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
1531
01
02
05
Rivestita
Upholstered
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
79/83
45/57
58
58
79/83
45/57
58
1911
58
Sgabello basso / Low stool / Tabouret bas / Niedriger Hocker / Taburete bajo
1320
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
01
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
98
64
50
46
Sgabello alto / High stool / Tabouret haut / Hoher Hocker / Taburete alto
1310
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
01
50
64
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
110
76
46
Pannellino sedile per tutte le versioni
Seat cushion for all versions
Panneau assise pour toutes les versions
Sitzkissen
Cojin asiento para todas las versiones
Pannellino sedile + schienale per tutte versioni polipropilene
Pair of cushions for seat + back for all polypropylene versions
Paire des panneaux assise + dossiere pour toutes les versions
Zwei Kissen für Sitz und Rückenlehnenbezug für alle Versionen
Cojines asiento + respaldo para todas las versiones
X3
Design Marco Maran, 2004
X3 si presenta come una sagoma leggera e trasparente dove
il reticolo strutturale rimane volutamente visibile grazie ad
una tecnologia innovativa. La trama così evidenziata gioca
un importante ruolo estetico e dona alla seduta un distintivo
aspetto grafico.
X3 has a light and transparent shape, in which the lattice
structure remains deliberately visible thanks to an innovative
technology. The resulting pattern plays an important
aesthetic role and gives the chair a distinctive graphic
appearance.
X3 possède une silhouette légère et transparente dont le
treillis structurel a été volontairement laissé visible grâce à
une technologie innovatrice. La trame ainsi mise en évidence
joue un important rôle esthétique et donne à cette chaise un
aspect graphique distinctif.
X3 sieht leicht und transparent aus, wobei das Gitter des
Gestells mit Hilfe einer innovativen Technologie bewusst
sichtbar bleibt. Das auf diese Weise hervorgehobene
Geflecht spielt eine bedeutende ästhetische Rolle und
verleiht dem Stuhl eine bemerkenswerte Graphik.
X3 presenta un perfil ligero y transparente en el que, gracias
a una tecnología innovadora, el entramado estructural se
deja visible intencionadamente. La trama, que se destaca de
manera relevante, juega un papel estético importante y da al
asiento un aspecto gráfico característico.
66
68
70
73
74
X3
Scocca
Monoscocca
ottenuta per biiniezione
di policarbonato
trasparente colorato
in massa e Desmopan
(brevetto depositato
Maxdesign).
Seat
one-piece shell
obtained by the
bi-injection of masscoloured polycarbonate
and Desmopan
(Maxdesign patent
pending).
Coque
Monocoque réalisée
par double injection de
polycarbonate
transparent, coloré en
masse, et Desmopan
(brevet déposé
Maxdesign).
Sitzschale
Doppelspritzgussschale
aus transparentem und
in Masse gefärbtem
Polycarbonat und
Desmopan (MaxdesignPatent).
Asiento
Una única pieza obtenida
por doble inyección de
policarbonato
transparente, teñida en
masa y Desmopan
(patente registrada
Maxdesign).
Strutture
Sedia a quattro gambe,
su slitta, su slitta con
braccioli e sgabelli in
due altezze.
Frames
Chair with four legs, on
sled base, on sled base
with armrests and stools
in two heights.
Structures
Chaise à quatre pieds,
sur luge, sur luge avec
accoudoirs et tabourets
en deux hauteurs.
Gestell
Stuhl mit vier Füßen,
auf Kufen, auf Kufen mit
Armlehnenüberzug und
Hocker in zwei
verschiedenen Höhen.
Estructuras
Silla de cuatro patas, con
base patín, con base
patín y brazos y
taburetes de dos alturas.
Impilabilità
Sedia a quattro
gambe, su slitta con e
senza braccioli: 10 pezzi
a terra.
Stackability
Chair with four legs,
with sled base with
and without armrests:
10 pieces on the floor.
Empilable
Chaise à quatre pieds,
luge avec et sans
accoudoirs: 10 pièces
au sol.
Stapelbarkeit
Stuhl mit vier Füßen,
Stuhl auf Schlitten mit
und ohne Armlehnen:
10 Stücke am Boden.
Apilabilidad
Silla con cuatro patas,
con base patín con y sin
brazos: 10 piezas
en el suelo.
77
X3
Quattro gambe / Four legs / Quatre pieds / Vier Füsse / Cuatro patas
X110
01
02
Policarbonato e Desmopan
Polycarbonate and Desmopan
Polycarbonate et Desmopan
Polycarbonat und Desmopan
Policarbonato y Desmopan
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
77
45
52
47
Base a slitta / Sled base / Luge / Sitz auf Schlitten / Silla con base patín
X010
Policarbonato e Desmopan
Polycarbonate and Desmopan
Polycarbonate et Desmopan
Polycarbonat und Desmopan
Policarbonato y Desmopan
77
45
52
01
02
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
47
Base a slitta con braccioli / Sled base with armrests / Luge avec accoudoirs / Sitz auf Schlitten
mit Armlehnenüberzug / Silla con base patín y apoyabrazos
X040
01
02
Policarbonato e Desmopan
Polycarbonate and Desmopan
Polycarbonate et Desmopan
Polycarbonat und Desmopan
Policarbonato y Desmopan
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
77
45
52
47
Sgabello basso / Low stool / Tabouret bas / Niedriger Hocker / Taburete bajo
X320
Policarbonato e Desmopan
Polycarbonate and Desmopan
Polycarbonate et Desmopan
Polycarbonat und Desmopan
Policarbonato y Desmopan
96
62
54
01
02
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
50
Sgabello alto / High stool / Tabouret haut / Hoher Hocker / Taburete alto
X310
Policarbonato e Desmopan
Polycarbonate and Desmopan
Polycarbonate et Desmopan
Polycarbonat und Desmopan
Policarbonato y Desmopan
110
75
54
78
50
01
02
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Ricciolina
Design Marco Maran, 2000
L’inconfondibile raccordo curvo tra seduta e schienale, unito
ad una ampia offerta di finiture, colori e accessori, donano
a Ricciolina eleganza, flessibilità ed ergonomia. Queste
caratteristiche la rendono una sedia adatta alle più varie
situazioni ed esigenze, dal domestico alla ristorazione,
dall’home office al contract.
The unique curved connection between seat and back, along
with a large range of finishes, colours and accessories, lend
Ricciolina elegance, flexibility and ergonomic comfort. These
characteristics make it a chair suitable for the most diverse
situations and requirements, in homes or restaurants, from
home office to contract.
Le raccord arrondi unique entre l’assise et le dossier ainsi
que l’ample choix de finitions, de couleurs et d’accessoires
rendent Ricciolina élégante, flexible et ergonomique. Ces
caractéristiques en font une chaise adaptée aux situations les
plus variées et exigeantes, que ce soit dans la restauration, le
home office ou le contract.
Die große Auswahl an Oberflächenbehandlungen, Farben
und Zubehör, gepaart mit dem speziellen, gebogenen
Übergang von der Sitzfläche zur Rückenlehne verleihen
Ricciolina Eleganz, Flexibilität und Ergonomie. Durch diese
Eigenschaften ist der Stuhl vielseitig und kann überall
eingesetzt werden, sowohl zu Hause als auch im Restaurant,
im Heimoffice genauso wie in Geschäftsräumen.
La inconfundible unión curva entre el asiento y el respaldo,
junto a una gran variedad de acabados, colores y accesorios,
dan a Ricciolina elegancia, flexibilidad y ergonomía,
características que hacen de esta silla la solución ideal para
las situaciones y exigencias más variadas, tanto en el hogar,
como en restaurantes, despachos o en el sector del contract.
80
82
85
87
89
91
92
94
95
96
Ricciolina
Scocca
Monoscocca in
polipropilene e fibra
di vetro ottenuta per
stampaggio ad iniezione
riciclabile e colorata in
massa.
Strutture
Sedie con o senza
braccioli su base a
quattro gambe, girevole
su ruote con meccanismo
a gas in alluminio o in
tubolare d’acciaio.
Sono disponibili anche
gli sgabelli in due altezze
e un sistema di panche
da 2 a 4 posti.
Rivestimenti
rivestimento fisso in
tessuto, ecopelle, pelle
da cartelle colori, o in
tessuto cliente.
Accessori
Copri braccioli, tavoletta
per scrittura, gancio di
giunzione e allineabilità,
carrello, cuscino per
rivestimento sedile
e sedile + schienale,
tavolino interposto per
panca.
Impilabilità
Polipropilene:
Sedia a quattro gambe
con e senza braccioli:
4 pezzi a terra, 10 su
carrello. Sedia con
tavoletta: 4 pezzi a terra,
8 su carrello. Sgabello:
4 pezzi a terra.
Seat
One-piece injectionmoulded polypropylene
and fibreglass shell,
recyclable and masscoloured.
Frames
Chairs with or without
armrests, on four legs
base, swivel base with
castors and gas lift, in
aluminium or steel. Also
available stools of two
different heights and 2
to 4 seat benches.
Upholstery
Fixed upholstery in
fabric, artificial leather
or leather according
to fabric folders or
customer’s own material.
Accessories
Arm covers, writing
tablet, linking and
aligning clip, trolley,
cushion for covering seat
and seat+back, inserted
table for benches.
Stackability
Polypropylene:
Chair with four legs with
and without armrests:
4 pieces on the floor,
10 pieces on trolley.
Chair with writing tablet:
4 pieces on the floor,
8 pieces on trolley.
Stool: 4 pieces on
the floor.
Coque
Monocoque en
polypropylène et fibre
de verre, obtenue par
moulage par injection,
recyclable et colorée en
masse.
Structures
Chaises avec ou sans
accoudoirs sur
piètement à quatre
pieds, pivotante sur
roulettes avec
mécanisme à gaz,
en aluminium ou en acier
tubulaire. Disponible en
version tabourets en
deux hauteurs et
en version poutre.
Revêtement
Revêtement fixe en
tissue, faux cuir, cuir
selon les fiches
des couleurs ou en
tissue client.
Accessoires
Protège-accoudoirs,
tablette, système
d’accrochage et
d’alignement, chariot,
coussin revêtement
assise et assise+dossier,
avec tablette intercalée
pour version poutre.
Empilable
Polypropylène:
Chaise à quatre pieds
avec et sans accoudoirs
à quatre pieds: 4 pièces
au sol, 10 sur chariot.
Chaise avec tablette:
4 pièces au sol, 8 sur
chariot. Tabouret:
4 pièces au sol.
Sitzschale
Spritzgussform aus
Polypropylen und
Glasfaser, recyclebar und
in der Masse gefärbt.
Gestell
Stühle mit oder ohne
Armlehnen auf vier
Füssen, Drehstuhl auf
Rädern mit
Gasmechanismus, aus
Aluminium oder
Stahlrohr. Erhältlich
auch als Hocker in zwei
verschiedenen Höhen
und als Bank mit 2 oder
4 Sitzplätzen.
Bezug
Untersteppter Bezug,
Stoff, Kunstleder oder
Leder bzw. Farbmustern
oder Kundenstoff.
Zubehör
Armlehnenüberzüge,
kleine Schreibtischplatte,
Verbindungshaken zur
Aneinanderreihung,
Wagen, Polsterung für
die Sitzfläche und die
Rückenlehne,
Einfügetisch für die
Bank.
Stapelbarkeit
Polypropylen:
Stuhl mit 4 Füßen mit
und ohne Armlehnen mit
4 Füßen: 4 Stücke am
Boden, 10 Stücke auf
Wagen. Stuhl mit kleine
Schreibtischplatte:
4 Stücke am Boden,
8 Stücke auf Wagen.
Hocker: 4 Stücke am
Boden.
Asiento
Una única pieza de
polipropileno y fibra de
vidrio obtenida por
moldeado por inyección,
reciclable y teñida en
masa.
Estructuras
Silla con o sin brazos
sobre base de cuatro
patas, giratoria sobre
ruedas con sistema de
elevación por gas, de
aluminio o perfiles
tubulares de acero.
Taburetes disponibles en
dos alturas diferentes y
un sistema de bancadas
de 2 a 4 plazas.
Revestimiento
Revestimiento fijo en
tejido, cuero artificial,
cuero según muestras de
colores o tela cliente.
Accesorios
Cubrebrazos, pala de
escritura, gancho de
unión y alineación, carro,
cojín para revestimiento
del asiento y asiento +
respaldo, mesita
intercalada para banco.
Apilabilidad
Polipropileno:
Silla con y sin brazos:
4 piezas en el suelo,
10 piezas sobre carro.
Silla con pala de
escritura: 4 piezas en el
suelo, 8 piezas sobre
carro. Taburete: 4 piezas
en el suelo.
99
Ricciolina
Quattro gambe / Four legs / Quatre pieds / Vier Füsse / Cuatro patas
3010
01
02
05
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco
White
Blanc
Weiss
Blanco
87
45
50
53
3917
3916
Pannellino di
rivestimento sedile
Seat cushion
Panneau modelé pour
revêtement assise
Sitzkissen
Cojín para revestimiento
del asiento
Coppia di pannellini
per rivestimento sedile e schienale
Pair of cushions for seat + back
Paire de panneaux modelés pour
revêtement assise + dossier
Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug
Par de cojines para revestimiento del asiento
y respaldo
3011
01
02
05
Rivestita
Upholstered
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco
White
Blanc
Weiss
Blanco
87
45
50
3110
01
02
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
87
67
45
56
53
3916
3917
Pannellino di
rivestimento sedile
Seat cushion
Panneau modelé pour
revêtement assise
Sitzkissen
Cojín para revestimiento
del asiento
Coppia di pannellini
per rivestimento sedile e schienale
Pair of cushions for seat + back
Paire de panneaux modelés pour
revêtement assise + dossier
Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug
Par de cojines para revestimiento del asiento
y respaldo
3111
01
02
Rivestita
Upholstered
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
100
3230
01
02
05
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco
White
Blanc
Weiss
Blanco
65/78
84/97
43/56
58
58
3916
Pannellino di rivestimento sedile
Seat cushion
Panneau modelé pour revêtement assise
Sitzkissen
Cojín para revestimiento del asiento
3917
Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale
Pair of cushions for seat + back
Paire de panneaux modelés pour revêtement assise + dossier
Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug
Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo
53
Quattro gambe con braccioli / Four legs with armrests / Petit fauteuil à quatre pieds /
Vier Füssen und Armlehnen / Cuatro patas tapizada con apoyabrazos
87
67
45
56
Base in acciaio girevole su ruote e pompa a gas / Swivel base in steel with wheels and gas lift /
Piètement en acier pivotant sur roulettes et pompe à gaz / Drehstuhl auf Rädern und
Gaspumpe und Basis aus Stahlrohr / Base giratoria en acero sobre ruedas con sistema de
elevación a gas
53
Base in acciaio girevole con braccioli su ruote e pompa a gas / Swivel base with armrest in steel
with wheels and gas lift / Petit fauteuil piètement en acier pivotant sur roulettes et pompe à
gaz / Drehstuhl mit Armlehnen auf Rädern und Gaspumpe und Basis aus Stahlrohr / Base
giratoria con apoyabrazos en acero sobre ruedas con sistema de elevación a gas
3240
01
02
05
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco
White
Blanc
Weiss
Blanco
65/78
84/97
43/56
58
58
3916
Pannellino di rivestimento sedile
Seat cushion
Panneau modelé pour revêtement assise
Sitzkissen
Cojín para revestimiento del asiento
3917
Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale
Pair of cushions for seat + back
Paire de panneaux modelés pour revêtement assise + dossier
Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug
Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo
Ricciolina
Base in alluminio girevole su ruote e pompa a gas / Swivel base in aluminium with wheels and
gas lift / Piètement en aluminium pivotant sur roulettes et pompe à gaz / Drehstuhl auf Rädern
und Gaspumpe und Basis aus Pressaluminium / Base giratoria en aluminio sobre ruedas con
sistema de elevación a gas
3530
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
Sgabello basso / Low stool / Tabouret bas / Niedriger Hocker / Taburete bajo
3320
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
102
62
51
58
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Pannellino di rivestimento sedile
Seat cushion
Panneau modelé pour revêtement assise
Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug
Cojín para revestimiento del asiento
58
85/89
44/57
Sgabello alto / High stool / Tabouret haut / Hoher Hocker / Taburete alto
58
58
3310
Base in alluminio girevole con braccioli su ruote e pompa a gas / Swivel base with armrest in
aluminium with wheels and gas lift / Petit fauteuil piètement en aluminium pivotant sur
roulettes et pompe à gaz / Drehstuhl mit Armlehnen auf Rädern und Gaspumpe und Basis aus
Pressaluminium / Base giratoria con apoyabrazos en aluminio sobre ruedas con sistema de
elevación a gas
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
116
74
56
58
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Pannellino di rivestimento sedile
Seat cushion
Panneau modelé pour revêtement assise
Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug
Cojín para revestimiento del asiento
Panca a 2 posti / 2 seats bench / Poutre 2 places / Bank mit 2 Plätzen / Banco 2 plazas
58
3420
Rivestita
Upholstered
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
65/78
85/89
58
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
3916
3541
44/57
02
65/78
85/89
44/57
01
50
3540
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
3916
3531
Rivestita
Upholstered
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
02
53
85/89
44/57
01
58
86
45
106
54
3916
Pannellino di rivestimento sedile
Seat cushion
Panneau modelé pour revêtement assise
Sitzkissen
Cojín para revestimiento del asiento
3917
Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale
Pair of cushions for seat+back
Paire de panneaux modelés pour revêtement assise+dossier
Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug
Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo
102
Ricciolina
Panca a 3 posti / 3 seats bench / Poutre 3 places / Bank mit 3 Plätzen / Banco 3 plazas
Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehör / Accesorios
3430
3914
3913
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
Tavolino interposto
Inserted table
Tablette interposte
Tishplatte
Mesita interpuesta
Carrello
Trolley
Chariot
Rollwagen
Carrito
3916
3915
3911
Pannellino di rivestimento sedile
Seat cushion
Panneau modelé pour revêtement assise
Sitzkissen
Cojín para revestimiento del asiento
Set supplemento ruote
Set of spare castors
Jeu de roulettes supplémentaire
Set Ersatzrollen
Set de supplemento para ruedas
Copri braccioli
Arm covers
Couvre-accoudoirs
Armlehnenauflage
Cubrebrazos
3917
3910
3912
Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale
Pair of cushions for seat+back
Paire de panneaux modelés pour revêtement assise+dossier
Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug
Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo
Tavoletta per scrittura
Writing tablet
Tablette écritoire
Schreibbrett
Tablilla para escribir
Gancio di giunzione
Linking clip
Crochet d’union
Reihenverbindung
Gancho de union
86
45
158
54
Panca a 4 posti / 4 seats bench / Poutre 4 places / Bank mit 4 Plätzen / Banco 4 plazas
3440
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
86
45
211
54
3916
Pannellino di rivestimento sedile
Seat cushion
Panneau modelé pour revêtement assise
Sitzkissen
Cojín para revestimiento del asiento
3917
Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale
Pair of cushions for seat+back
Paire de panneaux modelés pour revêtement assise+dossier
Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug
Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo
104
So happy
Design Marco Maran, 2002
La seduta e lo schienale di questa sedia si uniscono
a disegnare un sorriso. So happy appartiene ad un
immaginario domestico divertito ed allegro, ancor più
evocabile dalle numerose possibilità di combinazioni
cromatiche e di rivestimento, che permettono di
caratterizzare personalmente ogni tipo d’ambiente.
The seat and the back of this chair join to trace a smile.
So happy fits the image of a cheerful and enjoyable home,
made even more evocative by the many possibilities
of colour and covering combinations, which allow for
personalization of every type of setting.
L’assise et le dossier de cette chaise s’unissent pour
dessiner un sourire. So happy fait partie d’un imaginaire
domestique amusant et joyeux. Les nombreuses
combinaisons chromatiques et revêtements disponibles
permettent de caractériser de manière très personnelle
tout type d’espace.
Die Sitzfläche und die Rücklehne dieses Stuhls haben
die Form eines Lächelns. Die Absicht bei So happy war es,
das Heim heiter und fröhlich zu gestalten, betont wird das
auch durch die zahlreichen Kombinationsmöglichkeiten
von Farben und Überzügen, wodurch jedes Ambiente seine
persönliche Note bekommt.
El plano del asiento y el respaldo de esta silla se unen para
formar una sonrisa. So happy pertenece a un imaginario
doméstico divertido y alegre, que se evoca con más fuerza
aún gracias a las numerosas posibilidades de combinación
de colores y recubrimientos, que permiten adaptar
cualquier lugar a los gustos personales.
106
108
111
112
115
117
118
121
So happy
Scocca
Monoscocca in
polipropilene e fibra di
vetro ottenuta per
stampaggio ad iniezione,
riciclabile e colorata in
massa.
Strutture
Poltroncina a quattro
gambe e con base
centrale in tubolare
d’acciaio.
Rivestimenti
Rivestimento fisso in
tessuto, ecopelle, pelle
da cartelle colori, o in
tessuto cliente.
Accessori
Pannello per
rivestimento sedile e
sedile + schienale.
Impilabilità
Polipropilene a quattro
gambe: 6 pezzi a terra.
Seat
One-piece injectionmoulded polypropylene
and fiberglass shell,
recyclable and mass
coloured.
Frames
Armchair with four legs
or central base in
tubular-steel.
Upholstery
Fixed upholstery in
fabric, artificial leather
or leather according
to fabric folders or
customer’s own material.
Accessories
Upholstery seat and
seat + back cushion.
Stackability
Polypropylene with
four legs: 6 pieces on
the floor.
Coque
Monocoque en
polypropylène et fibre de
verre, obtenue par
moulage par injection,
recyclable et colorée en
masse.
Structures
Petit fauteuil à quatre
pieds avec embase
centrale en acier
tubulaire.
Revêtement
Revêtement fixe en
tissue, faux cuir, cuir
selon les fiches des
couleurs ou en tissue
client.
Accessoires
Coussin revêtement
assise et assise +
dossier.
Empilable
Polypropylène à quatre
pieds: 6 pièces au sol.
Sitzfläche
Spritzgussschale aus
Polypropylen und
Glasfaser, recyclebar und
in Masse gefärbt.
Gestell
Sessel mit vier Füßen
und Mittelständer aus
Stahlrohr.
Bezug
Untersteppter Bezug,
Stoff, Kunstleder oder
Leder bzw. Farbmustern
oder Kundenstoff.
Zubehör
Polsterung für Sitzfläche
und Sitzfläche +
Rückenlehne.
Stapelbarkeit
Polypropylen mit vier
Füßen: 6 Stücke
am Boden.
Asiento
Una única pieza de
polipropileno y fibra de
vidrio obtenida por
moldeado por inyección,
reciclable y teñida en
masa.
Estructuras
Butaca de cuatro patas y
con base central en
perfil tubular de acero.
Revestimiento
Revestimiento fijo en
tejido, cuero artificial,
cuero según muestras de
colores o tela cliente.
Accesorios
Cojín para revestimiento
del asiento y asiento +
respaldo.
Apilabilidad
Polipropileno con
cuatro patas: 6 piezas
en el suelo.
123
So happy
Quattro gambe / Four legs / Quatre pieds / Vier Füsse / Cuatro patas
Base centrale / Central base / Embase centrale / Mittelbasis / Base central
4010
01
02
05
4020
01
02
05
04
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco
White
Blanc
Weiss
Blanco
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
80
45
62
80
45
60
60
62
4910
4910
Pannellino di rivestimento sedile
Seat cushion
Panneau modelé pour revêtement assise
Sitzkissen
Cojín para revestimiento del asiento
Pannellino di rivestimento sedile
Seat cushion
Panneau modelé pour revêtement assise
Sitzkissen
Cojín para revestimiento del asiento
4911
4911
Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale
Pair of cushions for seat + back
Paire de panneaux modelés pour revêtement assise + dossier
Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug
Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo
Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale
Pair of cushions for seat + back
Paire de panneaux modelés pour revêtement assise + dossier
Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug
Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo
4011
01
02
05
4021
01
02
05
04
Rivestita
Upholstered
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco
White
Blanc
Weiss
Blanco
Rivestita
Upholstered
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
80
45
62
124
60
80
45
62
60
Tototo
Design Studio Hannes Wettstein, 2007
Particolarmente adatta all’outdoor grazie al
caratteristico foro per lo scolo dell’acqua, Tototo
è una seduta monoblocco facilmente impilabile
in verticale. Fianchi e schienale sono disegnati in
modo da rivelare parte della seduta, conferendole
sensualità ed eleganza.
Particularly suitable for outdoor use thanks to its
characteristic drain hole, Tototo is an easily stackable
single-shell chair. The sides and back are designed
to show part of the seat, lending it a sensuous and
elegant shape.
Tototo est particulièrement indiquée pour l’outdoor,
grâce à son trou caractéristique permettant
l’écoulement de l’eau. Cette chaise monobloc est en
outre facilement empilable verticalement. Ses côtés
et son dossier sont dessinés de manière à révéler en
partie l’assise et à la rendre sensuelle et élégante.
Tototo kann besonders gut unter freiem Himmel
verwendet werden, da die Sitzschale über einen
Wasserabfluss verfügt. Tototo ist ein Stuhl aus
einem Stück und lässt sich leicht stapeln. Seiten und
Rückenlehne wurden so entworfen, dass sie Teile der
Sitzfläche freigeben, was ihnen Geschmeidigkeit und
Eleganz verleiht.
Tototo es especialmente apta para exteriores gracias
al característico agujero de drenaje del agua. Este
asiento, de una sola pieza, se apila verticalmente
con facilidad. El diseño de los costados y del
respaldo busca descubrir parte del asiento, dándole
sensualidad y elegancia.
126
128
130
132
134
Tototo
Scocca
Poltroncina in
polipropilene ottenuta
per stampaggio ad
iniezione, riciclabile e
colorata in massa.
Shell
Injection-moulded,
mass-coloured and
recyclable polypropylene
armchair.
Stackability
14 pieces on the floor.
Impilabilità
14 pezzi a terra.
Extras
Tototo, with its water
drain system, is suitable
for outdoor use.
Extras
Tototo è adatta per l’uso
all’esterno, dotata di
sistema di scolo
dell’acqua.
Coque
Petit fauteuil en
polypropylène, obtenu
par moulage par
injection, recyclable et
coloré en masse.
Empilable
14 pièces au sol.
Extras
Tototo est indiqué à
usage externe, équipé
d’un système
d’écoulement de l’eau.
Sitzschale
Sessel aus einem Stück
aus Polypropylen,
angefertigt durch
Injektionsformung,
recyclebar und
massegefärbt.
Stapelbarkeit
14 Stücke am Boden.
Extras
Aufgrund seiner
wasserabweisenden
Ausstattung, kann Tototo
im Außenbereich
eingesetzt werden.
Asiento
Butaca de polipropileno
obtenida por moldeado
por inyección, reciclable
y teñida en masa.
Apilabilidad
14 piezas en el suelo
Extras
Tototo es apta para el
uso en exteriores, pues
cuenta con un sistema
de drenaje del agua.
T010
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
75
45
68
58
137
Zed
Design Studio Hannes Wettstein, 2007
Zed deve il proprio nome all’inconfondibile profilo a zeta del
bracciolo, che accompagna l’unione tra seduta e schienale
in un disegno attento all’estetica e al confort. Versatile nelle
finiture, questa seduta è la soluzione ideale sia per l’ambiente
domestico che per il contract.
Zed owes its name to the unique Z shape of the armrest
joining the seat and back in a design attentive to appearance
and comfort. Versatile in its finishes, this seat is the ideal
solution, both for home and for contract applications.
Zed doit son nom à l’unique profil de son accoudoir en forme
de Z. Ce dernier accompagne l’union entre l’assise et le dossier
par un dessin conférant esthétique et confort. Cette chaise
aux diverses finitions est la solution idéale pour des espaces
domestiques ou pour le contract.
Zed zeichnet sich durch das ästhetische und bequeme
Design aus, seinen Namen verdankt der Stuhl dem
unverwechselbaren Z-förmigen Profil der Armlehne, der
Verbindung zwischen Sitzfläche und Rückenlehne. Vielseitig
in der Ausarbeitung, ist diese Sitzgelegenheit die ideale
Lösung sowohl für das häusliche Ambiente als auch für
Geschäftsräume.
Zed debe su nombre a la inconfundible forma en Z del brazo,
que acompaña la unión entre el asiento y el respaldo en un
diseño que no descuida la estética ni el confort. Este asiento,
versátil en sus acabados, es la solución ideal tanto para el
hogar como para el sector del contract.
138
140
142
145
147
149
151
152
Zed
Scocca
Monoscocca in
polipropilene ottenuta
per stampaggio ad
iniezione, riciclabile e
colorata in massa.
Strutture
Poltroncina a quattro
gambe e quattro gambe
impilabile in tubolare
d’acciaio e poltroncina
girevole su base in
alluminio stampato.
Rivestimenti
Rivestimento fisso in
tessuto, ecopelle, pelle
da cartelle colori, o in
tessuto cliente.
Accessori
Cuscino per rivestimento
sedile.
Impilabilità
Polipropilene a quattro
gambe: 4 pezzi a terra.
Extras
Versione impilabile in
polipropilene con quattro
gambe verniciate adatta
all’uso esterno.
Seat
One-piece injectionmoulded, recyclable and
mass-coloured
polypropylene shell.
Frames
Armchair with four legs
and four legs stackable
in tubular-steel. Swivel
armchair on pressformed aluminium base.
Upholstery
Fixed upholstery in
fabric, artificial leather
or leather according
to fabric folders or
customer’s own material.
Accessories
Cushion for covering seat.
Stackability
Polypropylene with
four legs: 4 pieces on
the floor.
Extras
Polypropylene version
with four painted legs
suitable for outdoor use.
Coque
Monocoque en
polypropylène, obtenue
par moulage par
injection, recyclable
et colorée en masse.
Structures
Petit fauteuil à quatre
pieds, disponible aussi
en version empilable, en
acier tubulaire et petit
fauteuil pivotante sur
base en aluminium
moulé.
Revêtement
Revêtement fixe en
tissue, faux cuir, cuir
selon les fiches des
couleurs ou en tissue
client.
Accessoires
Coussin revêtement
assise.
Empilable
polypropylène à quatre
pieds: 2 pieces au sol.
Extras
Version en polypropylène
à quatre pieds peints,
empilable, adaptée pour
un usage en extérieur.
Sitzschale
Spritzgussschale aus
Polypropylen, recyclebar
und massegefärbt.
Gestell
Sessel mit vier Füßen,
auch stapelbar, aus
Stahlrohr und Sessel mit
drehbarer Basis aus
Pressaluminium.
Bezug
Untersteppter Bezug,
Stoff, Kunstleder oder
Leder bzw. Farbmustern
oder Kundenstoff.
Zubehör
Polsterung für die
Sitzfläche.
Stapelbarkeit
Polypropylen mit vier
Füßen: 4 Stücke
am Boden.
Extras
Aus Polypropylen mit
vier Füßen, stapelbar,
lackiert für die
Anwendung im Freien.
Asiento
Una única pieza en
polipropileno obtenida
por moldeado por
inyección, reciclable y
teñida en masa.
Estructuras
Butaca de cuatro patas,
también en versión
apilable en perfil tubular
de acero y butaca
giratoria con base de
aluminio moldeado.
Revestimiento
Revestimiento fijo en
tejido, cuero artificial,
cuero según muestras
de colores o tela cliente.
Accesorios
Cojín para el
revestimiento del
asiento.
Apilabilidad
Polipropileno con cuatro
patas: 6 piezas en el
suelo.
Extras
Versión en polipropileno
con cuatro patas,
apilable, pintada, apta
para el uso en exteriores.
155
Zed
Quattro gambe / Four legs / Quatre pieds / Vier Füsse / Cuatro patas
Base girevole / Swivel base / Base pivotante / Drehbare Basis / Base giratoria
Z060
01
02
05
04
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
74
45
46
Z020
05
04
07
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
Spazzolato lucido
Brush polished
Brossé brillant
Poliert
Cepillado brillante
72
45
50
64
57
Z910
Z910
Pannellino di rivestimento sedile
Seat cushion
Panneau modelé pour revêtement assise
Sitzkissen
Cojín para revestimiento del asiento
Pannellino di rivestimento sedile
Seat cushion
Panneau modelé pour revêtement assise
Sitzkissen
Cojín para revestimiento del asiento
Z061
01
02
05
04
Rivestita
Upholstered
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
74
44
46
50
Z010
01
02
03
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco Outdoor
White Outdoor
Blanc Outdoor
Weiss Outdoor
Blanco Outdoor
74
61
156
57
72
45
64
Quattro gambe impilabile / Four legs stackable / Quatre pieds empilable / Vier Füsse stapelbar /
Cuatro patas apilable
45
Z021
Rivestita
Upholstered
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
57
05
04
07
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
Spazzolato lucido
Brush polished
Brossé brillant
Poliert
Cepillado brillante
Dininho
Design Studio Hannes Wettstein, 2010
La forma di questa poltroncina è determinata da linee
inclinate e parallele, che ne definiscono il volume con un
caratteristico taglio essenziale ed elegante. Solidità e
ottimo confort della sua soffice imbottitura rendono Dininho
appropriata a soluzioni per il contract.
The shape of this easy chair is determined by inclined parallel
lines that define its volume with a simple and elegant outline.
Solidity and excellent comfort from its soft padding make
Dininho appropriate for contract solutions.
La forme de ce petit fauteuil se caractérise par des lignes
inclinées et parallèles qui en définissent le volume d’aspect
essentiel et élégant. Sa solidité ainsi que le confort optimal de
son rembourrage moelleux font de Dininho un produit indiqué
aux solutions de contract.
Die Form dieses Armstuhles ergibt sich durch schiefe und
parallele Linien, sie sind es, die ihm Volumen geben und
ihm die spezielle, essentielle und elegante Form geben.
Aufgrund seiner Robustheit und der bequemen, sehr weichen
Polsterung ist Dininho für Geschäftsräume besonders gut
geeignet.
La forma de esta butaca está determinada por sus líneas
inclinadas y paralelas que definen su volumen con un
estilo característico, esencial y elegante. La solidez y el
extraordinario confort de su suave acolchado hacen de
Dininho la solución ideal para el sector del contract.
158
160
163
165
166
169
Dininho
Seduta
Struttura interna in
acciaio schiumata con
poliuretano espanso
Seat
Internal steel structure
with polyurethane foam
padding.
Assise
Structure interne en
acier et mousse en
polyuréthane expanse.
Sitzfläche
Innengestell aus Stahl,
mit Polyurethan
aufgeschäumt.
Asiento
Estructura interna de
acero recubierta con
espuma de poliuretano.
Struttura
In alluminio stampato
verniciato o spazzolato
lucido con meccanismo
girevole.
Frame
Painted or brush-polished
press-formed aluminium
with swivel mechanism.
Structure
En aluminium moulé,
laqué ou brossé brillant,
avec système pivotant.
Gestell
Aus lackiertem
oder poliertem
Pressaluminium mit
Drehmechanismus.
Estructura
En aluminio moldeado
pintado o cepillado
brillante con mecanismo
giratorio.
Upholstery
Fixed upholstery in fabric,
artificial leather or leather
according to fabric folders
or customer’s own
material.
Revêtement
Revêtement fixe en
tissue, faux cuir, cuir
selon les fiches des
couleurs ou en tissue
client.
Bezug
Untersteppter Bezug,
Stoff, Kunstleder oder
Leder bzw. Farbmustern
oder Kundenstoff.
Revestimiento
Revestimiento fijo en
tejido, cuero artificial,
cuero según muestras de
colores o tela cliente.
Rivestimenti
Rivestimento fisso in
tessuto, ecopelle, pelle
da cartelle colori, o in
tessuto cliente.
D021
05
04
07
Rivestita
Upholstered
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
Spazzolato lucido
Brush polished
Brossé brillant
Poliert
Cepillado brillante
73
45
59
65
171
Dino
Design Studio Hannes Wettstein, 2008
Dino deve la sua particolarità al profondo schienale che crea con
il suo volume una piacevole distanza dallo spazio circostante.
La morbidezza dell’imbottito e la generosità delle dimensioni
contribuiscono ad infondere una sensazione di relax.
Dino owes its particularity to the deep back, with its volume
creating a pleasant distance from the surrounding space. The
softness of the padding and its generous size infuse a relaxing
sensation.
La particularité de Dino réside dans son dossier profond dont le
volume crée une distance agréable avec l’espace environnant. La
douceur du rembourrage et la générosité des dimensions offrent
en outre une agréable sensation de détente.
Dino verdankt seine Besonderheit der tiefen Rückenlehne, die
durch ihre Größe eine angenehme Distanz zum umliegenden
Raum schafft. Die weiche Polsterung und die großzügigen
Abmessungen schenken das Gefühl von Entspannung.
Dino debe su singularidad al profundo respaldo que, con su
volumen, crea una agradable distancia que permite abstraerse
del espacio alrededor. La suavidad del acolchado y la generosidad
de su tamaño contribuyen a infundir una sensación de relax.
172
174
176
179
180
Dino
Seduta
Struttura interna in
acciaio schiumata con
poliuretano espanso.
Seat
Internal steel structure
with polyurethane foam
padding.
Assise
Structure interne en
acier et mousse en
polyuréthane expanse.
Sitzfläche
Innengestell aus
Stahl, mit Polyurethan
aufgeschäumt.
Asiento
Estructura interna de
acero recubierta con
espuma de poliuretano.
Strutture
In alluminio stampato
verniciato o spazzolato
lucido con meccanismo
girevole.
Frame
Painted or brush-polished
press-formed aluminium
with swivel mechanism.
Structure
En aluminium moulé,
laqué ou brossé brillant,
avec système pivotant.
Gestell
Aus lackiertem oder
poliertem
Pressaluminium mit
Drehmechanismus.
Estructura
En aluminio moldeado
pintado o cepillado
brillante con
mecanismo giratorio.
Upholstery
Fixed upholstery in fabric,
artificial leather or leather
according to fabric folders
or customer’s own
material.
Revêtement
Revêtement fixe en
tissue, faux cuir,
cuir selon les fiches
des couleurs ou en
tissue client.
Bezug
Untersteppter Bezug,
Stoff, Kunstleder oder
Leder bzw. Farbmustern
oder Kundenstoff.
Revestimiento
Revestimiento fijo en
tejido, cuero artificial,
cuero según muestras
de colores o tela cliente.
Rivestimenti
Rivestimento fisso in
tessuto, ecopelle, pelle
da cartelle colori, o in
tessuto cliente.
D011
05
04
07
Rivestita
Upholstered
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
Spazzolato lucido
Brush polished
Brossé brillant
Poliert
Cepillado brillante
66
40
77
82
183
So happy lounge
Design Marco Maran, 2011
Il caratteristico sorriso di So happy si espande per dar forma
ad una nuova seduta, funzionale ad aree di relax ed attesa.
So happy lounge allarga la collezione So happy variandone le
proporzioni, ma mantenendone invariata l’estetica. Disponibile
nella sola versione rivestita, si presta a tutte le situazioni che
richiedono una divertita comodità, sia in ambienti privati che in
spazi pubblici.
The So happy Collection offers another unique smile, especially
designed for lounges and waiting areas. The So happy lounge
takes on a new dimension whilst maintaining its distinctive
personality. This upholstered chair is perfect for homes and
public areas alike and guarantees blissful comfort.
Das charakteristische Lächeln von So happy verbreitert sich zu
einem neuen Sessel,passend für den Relax und Wartebereich.
So happy lounge ergänzt So happy Kollektion mit veränderten
Proportionen unter Beibehaltung des ästetischen Anspruchs.
Ausschliesslich in der Stoffausführung erhältlich, eignet sich
Ihr Stil für alle Situationen mit dem sogenannten “funny way of
living ” egal ob im privaten oder öffentlichen Bereich.
Le sourire caractéristique de So happy s’élargit pour donner
forme à une nouvelle chaise destinée aux espaces de relax et
d’attente. So happy lounge vient enrichir la collection So happy
de nouvelles proportions, tout en conservant son esthétique
originale. Disponible uniquement en version revêtue, elle se
prête à toutes les situations d’espaces privés et publics où le
confort doit être amuse.
La sonrisa característica de So happy se expande para formar
una nueva silla, ideal para áreas de relax y salas de espera.
So happy lounge completa la colección So happy variando sus
proporciones pero manteniendo la misma estética. Esta butaca,
disponible únicamente en versión tapizada, es la solución
perfecta para lugares de alegre comodidad, tanto en el hogar
como en espacios públicos.
184
186
189
So happy lounge
Seduta
Struttura interna in
acciaio schiumata con
poliuretano espanso.
Seat
Internal steel structure
with polyurethane foam
padding.
Assise
Structure interne en
acier et mousse en
polyuréthane expanse.
Sitzfläche
Innengestell aus
Stahl, mit Polyurethan
aufgeschäumt.
Asiento
Estructura interna de
acero recubierta con
espuma de poliuretano.
Strutture
in acciaio cromato
o verniciato.
Frame
Steel chromed
or painted.
Structure
En acier chromé
ou verni.
Gestell
Stahl Verchromt oder
Stahl Lackiert.
Estructura
En acero cromado
o barnizado.
H031
01
02
05
04
Rivestita
Upholstered
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Cromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
74
38
74
68
191
Pic
Design Studio Hannes Wettstein, 2010
Dotato di una simpatica base a treppiede
disponibile in due diverse altezze, Pic può
avere un piano a tavolino oppure a vassoio
che lo rendono versatile come complemento a
situazioni di lounge, living ed attesa.
With its attractive tripod base and available on
two heights, Pic can be provided with a small
table top or tray top that makes it a versatile
accessory in a lounge, living room and waiting
room.
Dotée d’une base sympathique en forme de
trépied et disponible en deux hauteurs, Pic se
présente avec un support table ou plateau,
devenant ainsi polyvalente et accessoire à
diverses situations de lounge, de living et
d’attente.
Das Modell Pic ist mit einer sympatischen
Dreifussbasis ausgestattet, erhältlich in zwei
verschiedenen Höhen, und kann mit einer kleinen
Tischplatte oder einem Tablett ausgestattet
werden, so wird es zur vielseitigen Ergänzung in
einer Lounge, einem Wohn- oder Warteraum.
Pic, con su simpática base sobre tres pies
disponible en dos alturas diferentes, puede
presentar un tablero de mesa o bandeja, que
hacen de ella un accesorio versátil en salones,
salas de estar y salas de espera.
192
194
197
Pic
Piano
In lamiera verniciata a
polveri epossidiche.
Top
Epoxy coated steel
plate tray top.
Struttura
In acciaio verniciato a
polveri epossidiche,
disponibile in due altezze.
Frame
Epoxy-coated
steel, available in
two heights.
Plateau
En tôle peinture époxy.
Structure
En acier peinture époxy,
disponible en deux
hauteurs.
Platte
Aus pulverlackiertem
Blech.
Tablero
En chapa barnizada con
pintura epoxi en polvo.
Gestell
Aus pulverbeschichtetem
Stahl, erhältich in zwei
Höhen.
Estructura
En acero barnizado con
pintura epoxi en polvo,
disponible en dos alturas.
PI10 (h40)
05
04
Lamiera
Plate steel
Tôle de métal
Blech aus Metall
Chapa de metal
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
PI20 (h60)
05
04
Lamiera
Plate steel
Tôle de métal
Blech aus Metall
Chapa de metal
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
40
45
40
60
40
45
199
Plato
Design Studio Hannes Wettstein, 2008
Programma di tavoli con ottime caratteristiche di adattabilità
grazie alla varietà di forme e finiture disponibili. Plato risponde
alle più svariate esigenze degli spazi domestici e contract.
Perfettamente combinabile con Dino, Dininho e Zed, con i quali
condivide l’estetica delle strutture, dialoga facilmente con
diversi altri prodotti.
A collection of greatly adaptable tables, thanks to the variety
of shapes and finishes available. Plato meets the most diverse
requirements of domestic and contract areas. Perfect in
combinations with Dino, Dininho and Zed, with which it shares
the same aesthetic structure, and it easily fits in with a range
of other products.
Plato est un programme de tables aux excellentes
caractéristiques d’adaptation grâce à la variété de formes
et de finitures disponibles. Il répond ainsi aux exigences les
plus diverses dans les domaines domestique et contract.
Parfaitement capable de se combiner avec Dino, Dininho et
Zed, dont il partage l’esthétique des structures, Plato dialogue
facilement avec divers autres produits.
Durch die Vielfalt an Formen und Oberflächenbehandlungen
ist diese Tischserie sehr anpassungsfähig. Plato erfüllt die
unterschiedlichsten Ansprüchen sowohl zu Hause als auch im
Büro. Er passt im Aussehen und der Gestalt perfekt zu Dino,
Dininho und Zed und harmoniert auch gut mit verschiedenen
anderen Produkten.
Serie de mesas con excelentes características de
adaptabilidad gracias a la variedad de formas y acabados
disponibles. Plato responde a las más variadas exigencias de
los ambientes tanto domésticos como del sector del contract.
Puede combinarse a la perfección con Dino, Dininho y Zed, con
las que comparte la estética de las estructuras, y se combina
fácilmente con muchos otros productos.
200
203
205
206
209
210
213
Plato
215
Piano
MDF verniciato goffrato
o impiallacciato.
Top
MDF with embossed
coating or veneered MDF.
Plateau
En MDF gaufré
ou plaqué.
Platte
Aus geprägtem, lackiertem
MDF oder furniertes MDF.
Tablero
En MDF pintado gofrado
o enchapado.
Struttura
Alzata in acciaio
verniciato, base in
alluminio stampato.
Frame
Epoxy-coated steel
column, press-formed
aluminium base.
Structure
Piètement en acier
peinture époxy, structure
en aluminium moulé.
Gestell
Aufsatz aus
pulverbeschichtetem Stahl,
Basis aus Pressaluminium.
Estructura
Columna en acero barnizado
con pintura epoxi en polvo,
base en aluminio moldeado.
215
Plato
120 cm
80 cm
P010 (h74) / P011 (h40)
05
07
P040 (h74) / P041 (h40)
05
07
MDF verniciato goffrato
MDF varnished embossed
MDF avec vernissage gaufré
MDF gaufriert lackiert
MDF pintado gofrado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Spazzolato lucido
Brush polished
Brossé brillant
Poliert
Cepillado brillante
MDF verniciato goffrato
o in MDF impiallacciato
MDF varnished embossed
or MDF veneered
MDF avec vernissage gaufré
ou en MDF plaqué
MDF gaufriert lackiert
oder MDF furniert
MDF pintado gofrado
o MDF chapado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Spazzolato lucido
Brush polished
Brossé brillant
Poliert
Cepillado brillante
74
40
70
70
80
80
74
40
85
85
04
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
120
80
80
80
120
200 cm
90 cm
P020 (h74) / P021 (h40)
MDF verniciato goffrato
MDF varnished embossed
MDF avec vernissage gaufré
MDF gaufriert lackiert
MDF pintado gofrado
120
74
40
85
85
05
07
P050
05
07
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Spazzolato lucido
Brush polished
Brossé brillant
Poliert
Cepillado brillante
MDF verniciato goffrato
o in MDF impiallacciato
MDF varnished embossed
or MDF veneered
MDF avec vernissage gaufré
ou en MDF plaqué
MDF gaufriert lackiert
oder MDF furniert
MDF pintado gofrado
o MDF chapado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Spazzolato lucido
Brush polished
Brossé brillant
Poliert
Cepillado brillante
90
74
200
04
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
90
90
90
200
100 cm
240 cm
P030 (h74) / P031 (h40)
05
07
MDF verniciato goffrato
MDF varnished embossed
MDF avec vernissage gaufré
MDF gaufriert lackiert
MDF pintado gofrado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Spazzolato lucido
Brush polished
Brossé brillant
Poliert
Cepillado brillante
74
40
85
85
100
P060
05
07
MDF verniciato goffrato
o in MDF impiallacciato
MDF varnished embossed
or MDF veneered
MDF avec vernissage gaufré
ou en MDF plaqué
MDF gaufriert lackiert
oder MDF furniert
MDF pintado gofrado
o MDF chapado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Spazzolato lucido
Brush polished
Brossé brillant
Poliert
Cepillado brillante
74
240
04
100
100
100
240
216
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
Plato
320 cm
P070
05
07
MDF verniciato goffrato
o in MDF impiallacciato
MDF varnished embossed
or MDF veneered
MDF avec vernissage gaufré
ou en MDF plaqué
MDF gaufriert lackiert
oder MDF furniert
MDF pintado gofrado
o MDF chapado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Spazzolato lucido
Brush polished
Brossé brillant
Poliert
Cepillado brillante
74
320
04
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
120
320
360 cm
P080
05
07
MDF verniciato goffrato
o in MDF impiallacciato
MDF varnished embossed
or MDF veneered
MDF avec vernissage gaufré
ou en MDF plaqué
MDF gaufriert lackiert
oder MDF furniert
MDF pintado gofrado
o MDF chapado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Spazzolato lucido
Brush polished
Brossé brillant
Poliert
Cepillado brillante
74
360
04
120
360
218
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
Kross
Design Studio Hannes Wettstein, 2008
L’assetto di questo tavolo è reso variabile da una
caratteristica manopola di regolazione del piede, che ne
garantisce la massima stabilità su superfici irregolari, oltre
ad essere un’iconica rappresentazione del brand. La facilità
di combinazione con vari tipi di sedute e l’adattabilità ad
ambienti sia interni che esterni fanno di Kross un prodotto
polifunzionale.
The trim of this table can be set by a characteristic footadjusting knob that ensures maximum stability on uneven
surfaces, and stands out as an iconic representation of the
brand. The ability to fit in with various chairs, indoor and
outdoor, make Kross a multi-functional product.
Cette table est dotée d’un bouton caractéristique et iconique
permettant de régler le pied afin de garantir un maximum de
stabilité sur des surfaces irrégulières. Kross est polyvalente
dans ses fonctions, se combine avec divers types de chaises
et s’adapte à des espaces internes et externes.
Die Standfestigkeit dieses Tisches kann durch einen
speziellen Verstellmechanismus des Fußes geändert
werden, damit bekommt er maximale Stabilität auf
unebenen Flächen. Er ist auch das Symbol der Marke.
Die Anpassungsmöglichkeit an verschiedene Stuhltypen,
im Innen- und Außenbereich, machen Kross zu einem
Mehrzweckprodukt.
La orientación de esta mesa puede ajustarse mediante
una perilla de regulación del pie, que asegura la máxima
estabilidad sobre superficies irregulares, además de ser
un icono representativo de la marca. Puede combinarse
fácilmente con varios tipos de asientos y adaptarse a
interiores o exteriores, características que hacen de Kross
un producto multifuncional.
220
222
224
227
228
Kross
Piano
In MDF verniciato
goffrato.
Top
MDF with embossed
coating.
Struttura
Alzata in acciaio
verniciato a polveri
epossidiche, base in
alluminio stampato.
Frame
Epoxy-coated steel
column, press-formed
aluminium base.
Extras
Meccanismo di ribalta,
pomello per controllo
stabilità e piedini
regolabili in altezza.
Kross con piano in HPL
e verniciato in poliestere
adatto all’uso esterno.
Extras
Folding mechanism,
stability knob and
height adjustable feet.
Kross with HPL top and
polyester-coated
frame, suitable for
outdoor use.
Plateau
En MDF gaufré.
Structure
Piètement en en acier
peinture époxy,
structure en aluminium
moulé.
Extras
Mécanisme de rallonge,
bouton de contrôle
de la stabilité et pieds
réglables en hauteur.
Kross en HPL
et structure avec
peinture polyester
indiqué à usage
externe.
Platte
Aus geprägtem,
lackiertem MDF.
Tablero
En MDF pintado
gofrado.
Gestell
Aufsatz aus
pulverbeschichtetem
Stahl, Basis aus
Pressaluminium.
Estructura
Columna en acero
barnizado con pintura
epoxi en polvo, base en
aluminio moldeado.
Extras
Klappmechanismus,
Stabilitätskontrolknauf
und höhenverstellbare
Füße. Kross aus HPL
und Gestell mit
Polyesterlackierung
kann im Außenbereich
eingesetzt werden.
Extras
Mecanismo basculante,
pomo de control de la
estabilidad y pies de
altura ajustables. Kross
en HPL y estructura
pintada en poliéster
apta para el uso
en exteriores.
231
Kross
6010 (h 74)
03
04
MDF verniciato goffrato o HPL
MDF varnished embossed or HPL
MDF avec vernissage gaufré ou HPL
MDF gaufriert lackiert oder HPL
MDF pintado gofrado o HPL
Bianco Outdoor
White Outdoor
Blanc Outdoor
Weiss Outdoor
Blanco Outdoor
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
03
04
Bianco Outdoor
White Outdoor
Blanc Outdoor
Weiss Outdoor
Blanco Outdoor
Colori speciali
Special colours
Couleurs spéciales
Sonderfarben
Colores especiales
74
70
70
80
110
80
80
74
70
70
80
114
80
80
6020 (h110)
MDF verniciato goffrato o HPL
MDF varnished embossed or HPL
MDF avec vernissage gaufré ou HPL
MDF gaufriert lackiert oder HPL
MDF pintado gofrado o HPL
110
70
70
70
145
70
232
70
Dancer
Design Gabriele Pezzini 2004
Una successione verticale dello stesso elemento geometrico
puro, il cerchio. Così si compone Dancer, sgabello
dall’estetica semplice e raffinata, capace di sottolineare
ambientazioni moderne e minimaliste.
A vertical sequence of the same pure geometric element,
the circle. This is the stand-out feature in Dancer, a stool of
simple and refined design for modern, low-key surroundings.
Une succession verticale d’un même élément géométrique
pur, le cercle. Voici comment se présente Dancer, un tabouret
à l’esthétique simple et raffinée, capable de souligner des
ambiances modernes et minimalistes.
Kreise, als geometrische Elemente senkrecht
aneinandergereiht. So präsentiert sich Dancer, ein Hocker,
der sich durch seine schlichte und raffinierte Ästhetik
auszeichnet und sowohl moderne wie auch minimalistische
Räume aufwerten kann.
Una sucesión vertical del mismo elemento geométrico puro;
el círculo. Es así que se compone Dancer, un taburete de
estética sencilla y a la vez refinada, capaz de resaltar el
encanto de ambientes modernos y minimalistas.
234
236
238
240
Dancer
Seduta
Seduta girevole in
acciaio inox satinato o in
poliuretano espanso
colorato in massa.
Seat
Stainless-steel swivel
seat with satin finish or
mass-coloured foam
polyurethane.
Assise
Assise pivotante en acier
inox satiné ou en
polyuréthane expansé
coloré en masse.
Sitzfläche
Drehbarer Sitz aus
satiniertem Edelstahl
oder aus in Masse
gefärbtem Schaumstoff.
Asiento
Asiento giratorio en acero
inoxidable satinado o en
poliuretano expandido
teñido en masa.
Struttura
Base e alzata in acciaio
inox satinato.
Frame
Stainless-steel base and
column with satin finish.
Structure
Piètement en acier inox
satiné.
Gestell
Basis und Ständer aus
satiniertem Edelstahl.
Estructura
Base y pedestal de acero
inoxidable satinado.
Extras
Regolazione dell’altezza
con pompa a gas.
Extras
Height adjustment by
gas pump.
Extras
Réglage de la hauteur
avec pompe à gaz.
Extras
Höhenverstellung mit
Gaspumpe.
Extras
Regulación de la altura
con sistema de elevación
por gas.
2110
62/75
ø38
05
06
Acciaio inox
Stainless steel
Acier inox
Satiniert edelstahl
Acero inoxidable
Poliuretano
Polyurethane
Polyuréthane
Polyurethan
Poliuretano
ø38
243
Sugar free
Design Marco Acerbis 2008
Dietro una apparente semplicità formale, Sugar free
nasconde una raffinata soluzione allo stesso tempo
tecnica ed estetica. La parte superiore è infatti formata da
un cilindro inclinato, modellato al suo interno a formare
una seduta accogliente, che può avere finitura lucida
oppure opaca.
Behind an apparent formal simplicity, Sugar free hides a
refined technical and aesthetic solution. The upper part is
made up of an inclined cylinder, shaped internally to form
a cosy seat that can have a glossy or matt finish.
Derrière son apparente simplicité formelle, Sugar free
dissimule une solution technique et esthétique raffinée.
La partie supérieure en forme de cylindre incliné est
modelée à l’intérieur pour former une assise accueillante,
disponible avec une finition brillante ou opaque.
Hinter einer formalen Einfachheit, verbirgt Sugar free
eine raffinierte Lösung, die gleichzeitig technisch und
ästhetisch ist. Der obere Teil ist wie ein schiefer Zylinder
geformt, der im Inneren so modelliert wird, dass er eine
einladende Sitzfläche bildet, welche in ihrer Ausführung
glänzend oder matt sein kann.
Detrás de la aparente simplicidad de las formas, Sugar
free esconde una solución refinada y a la vez técnica
y estética, con su parte alta formada por un cilindro
inclinado, modelado internamente para formar un asiento
acogedor con acabado brillante u opaco.
244
246
248
250
Sugar free
Scocca
Seduta girevole in ABS
riciclabile stampato ad
iniezione disponibile
nelle finiture opaca e
lucida.
Seat
Injection-moulded
ABS swivel seat
available in matt
or glossy finishes.
Coque
Assise pivotante en ABS
recyclable, moulée par
injection, disponible en
finition matte et
brillante.
Sitzschale
Drehbarer Sessel aus
recyclebarem ABS,
Spritzguss. Erhältlich in
matter oder glänzender
Ausführung.
Struttura
Base e alzata in acciaio
cromato.
Frame
Base and column
of chrome-plated
steel.
Structure
Piètement en acier
chromé.
Gestell
Basis und Ständer aus
verchromtem Stahl.
Extras
Regolazione dell’altezza
con pompa a gas.
Extras
Height adjustment
by gas pump.
Extras
Réglage de la hauteur
avec pompe à gaz.
Extras
Höhenverstellung mit
Gaspumpe.
S010
03
04
Abs
Opaco
Matt
Matte
Matter
Opaco
Lucido
Glossy
Brillante
Glänzender
Brillante
64/84
ø40
56/76
Asiento
Asiento giratorio en ABS
reciclable moldeado por
inyección disponible en
acabado opaco y brillante.
Estructura
Base y pedestal en acero
cromado.
Extras
Regulación de la altura
con sistema de elevación
por gas.
ø40
253
Moving
Design Gabriele Pezzini 2004
Ispirato ad un oggetto di uso comune, Moving
ne conserva l’apparenza ma ne cambia
ironicamente la sostanza. Un secchio diventa
così sgabello o tavolino a seconda dell’esigenza
funzionale.
Inspired by a common household object, Moving
preserves its appearance but ironically changes
the substance. A bucket thus becomes a stool
or a low table, depending on the functional
requirements.
Inspiré d’un objet d’usage commun, Moving
en conserve l’apparence mais en modifie
ironiquement la substance. Ainsi, le seau
devient un tabouret ou une petite table, selon
l’exigence fonctionnelle du moment.
Moving inspiriert sich an einem
Alltagsgegenstand, behält das Erscheinungsbild
bei, ändert aber frech seine Substanz. So kann
sich ein Kübel nach Belieben in einen Hocker
oder in einen kleinen Tisch verwandeln.
Inspirado en un objeto de uso común,
Moving preserva su apariencia pero cambia
irónicamente la sustancia. Un balde, pues, se
transforma en taburete o en mesita, según las
exigencias funcionales.
254
256
Moving
Scocca
Sgabellino in
polietilene ottenuto
per stampaggio
rotazionale, riciclabile
e colorato in massa.
Seat
Roto-moulded, masscoloured and
recyclable
polyethylene small
stool.
Coque
Petit tabouret en
polyéthylène, obtenu
par moulage par
rotation, recyclable et
coloré en masse.
Sitzschale
Hocker aus Polyethylen,
angefertigt durch
Rotationstechnologie,
recyclebar und
massegefärbt.
Asiento
Taburete de polietileno,
obtenido por moldeado
con tecnología
rotacional, reciclable y
teñido en masa.
Extras
Moving è adatto per
l’uso all’esterno.
Extras
Moving is suitable for
outdoor.
Extras
Moving est indiqué à
usage externe.
Extras
Moving kann im
Außenbereich
eingesetzt werden.
Extras
Moving es apto para el
uso en exteriores.
2010
Polietilene
Polyethylene
Polyéthylène
Polyethylen
Polietileno
38
36
36
259
Stripe
Design Gabriele Pezzini 2007
Una serie di curve a formare un’onda e una serie
di onde a formare un mare. Stripe è una panca
che può essere utilizzata singolarmente,
oppure accostata al fine di ottenere un paesaggio
evocativo.
A series of curves forming a wave and a sequence
of waves making the sea. Stripe can be used
singly or in a set of benches to create an evocative
arrangement.
Une série de courbes formant une vague et une
série de vagues formant une mer. Stripe est un
banc pouvant être utilisé seul ou assemblé afin
d’obtenir un paysage évocateur.
Aus mehreren Kurven entsteht eine Welle und aus
mehreren Wellen entsteht ein Meer. Stripe kann
allein verwendet werden oder zusammen mit
anderen eine Traumlandschaft entstehen lassen.
Una serie de curvas que forman una ola y una
serie de olas que forman un mar. La banca Stripe
puede usarse individualmente o junto con otras
para obtener una vista evocadora.
260
262
265
Stripe
Scocca
Monoblocco in
poliuretano strutturale
riciclabile e verniciato
con finitura metal.
Seat
One-piece structural
polyurethane shell,
recyclable and painted
with metal finish.
Coque
Monobloc en
polyuréthane structural,
recyclable et laqué en
finition métallisée.
Struttura
In acciaio cromato con
sezione rettangolare.
Frame
Structure
Chromium-plated steel with En acier chromé à
rectangular cross section.
section rectangulaire.
Sitzschale
Aus StrukturPolyurethan,
recyclebar und lackiert
mit Metall-Finish.
Asiento
Una única pieza en
poliuretano estructural,
reciclable y pintada con
acabado metalizado.
Gestell
Rechteckig, aus
verchromtem Stahl.
Estructura
De acero cromado con
sección rectangular.
9010
Poliuretano
Polyurethane
Polyuréthane
Polyurethan
Poliuretano
56
173
48
267
Colours / Materials
268
Plastica / Plastic / Plastique / Kunststoff / Plastico
Polipropilene / Polypropylene / Polypropylène / Polypropylen / Polipropileno
Max 001 White
Ricciolina
So happy
Tototo
Zed
Max 18 Warm Grey
So happy
Tototo
Zed
Max 25 Khaki
So happy
Max 003 Graphite
Ricciolina
So happy
Tototo
Zed
Max 014 Black
Ricciolina
So happy
Tototo
Zed
270
Max 22 Tangerine
Ricciolina
So happy
Max 21 Orange
So happy
Max 001
Stratos White
Max 27
Stratos Skin
Max 26 Green
So happy
Tototo
Zed
Max19 Cold Grey
Ricciolina
So happy
Tototo
Zed
Max 17 Cold Brown
So happy
Tototo
Zed
Max 23 Yellow
Ricciolina
So happy
Tototo
Zed
Stratos - Polipropilene / Polypropylene / Polypropylène / Polypropylen / Polipropileno
Max 24 Red
Ricciolina
So happy
Tototo
Zed
Max 20 Pacific Blue
Ricciolina
So happy
Max16 Warm Brown
So happy
Tototo
Zed
Max 014
Stratos Black
Max 35
Stratos Black Red
Max 28
Stratos Water
Max 30
Stratos Solid Yellow
Max 33
Stratos Mineral Blue
Max 31
Stratos Solid Green
Max 34
Stratos Sky Blue
Max 32
Stratos Moss
Max 29
Stratos Solid Orange
Plastica / Plastic / Plastique / Kunststoff / Plastico
Polietilene / Polyethylene
Policarbonato + Desmopan / Polycarbonate + Desmopan
Max 101 Poly-White
Moving
Max 101 Crystal + Grey
X3
Max 112 Poly-Clay
Moving
Max 113 Poly-Concrete
Moving
Max 100 Crystal + Black
X3
Max 114 Poly-Red
Moving
Max 109 Poly-Graphite
Moving
Max 205 Red + Red
X3
Max 204 Black + Black
X3
Poliuretano / Polyurethane
Max 108 Poly-Black
Moving
Max 001 White Pearl
Max 23 Yellow
Dancer
Stripe
Abs
Max 001 White Matt
Sugar free
Max 001 White Gloss
Sugar free
Max 014 Black Matt
Sugar free
Max 014 Black Gloss
Sugar free
Max 002 Grey
Dancer
Stainless Steel
Dancer
Max 014 Black
Dancer
272
Max 24 Red
Dancer
Tessuto / Fabric / Tissu / Stoff / Tejido
cat. D / Kvadrat Divina 3
cat. D / Hallingdal
Stratos
Ricciolina
So happy
Zed
Dininho
Dino
Ricciolina
So happy
Zed
Dininho
Dino
836
407
826
893
966
173
154
984
384
956
936
191
376
691
166
426
462
542
562
623
626
636
671
662
666
692
600
116
890
840
907
420
810
526
cat. C / Kvadrat Polo 2
cat. C / Kvadrat Field
Stratos
Ricciolina
So happy
Zed
Dininho
Dino
Ricciolina
So happy
Zed
Dininho
Dino
161
932
232
542
952
132
142
242
182
252
782
192
382
642
131
123
231
421
623
141
383
191
274
431
641
551
Tessuto / Fabric / Tissu / Stoff / Tejido
cat. C / Kvadrat Steelcut
cat. C / Kvadrat Remix
Stratos
Ricciolina
So happy
Zed
Dininho
Dino
223
Stratos
Ricciolina
So happy
Zed
Dininho
Dino
435
823
123
233
733
753
133
933
393
383
173
953
183
433
443
543
643
135
653
155
605
535
695
365
865
635
425
163
cat. C / Tonus 3
cat. C / Kvadrat Steelcut trio
Ricciolina
So happy
Zed
Dininho
Dino
118
Ricciolina
So happy
Zed
Dininho
Dino
515
100
608
130
105
205
915
225
135
940
636
815
240
128
635
845
745
276
235
245
945
665
645
565
Ecopelle / Artificial leather / Faux cuir / Kunstleder / Ecopiel
Pelle / Leather / Cuir / Leder / Piel
cat. B / Akim
cat. E / Select
Stratos
Ricciolina
So happy
Zed
Dininho
Dino
111 Khaki
101
111
100
600
601
200
278
Stratos
Ricciolina
So happy
Zed
Dininho
Dino
405
400
301
390 Off-White
710 Greige
303
001 Super White
787 Dark Brown
302
359 Graphite
301 Super Black
811 Oriental Blue
332 Club Red
Metallo / Metal / Métal / Metall / Metal
Legno / Wood / Bois / Holz / Madera
Plato
RAL 9003 White
NCS S2005 Y90R Skin
RAL 1005 Honey Yellow
W30 Natural Oak
RAL 5024 Pastel Blue
Chrome
RAL 3009 Oxido Red
Satin Chrome
W20 American Walnut
RAL 9005 Black
W10 Palisander India
RAL 3007 Black Red
W31 Dark Oak
W32 Charcoal
MDF
001 White
Kross
Pic
Plato
014 Black
Kross
Pic
Plato
280
007 Red
Kross
Deze informatie is afkomstig van de website van Zero-Z design.
Voor vragen, toelichting en meer informatie kunt u contact opnemen met:
Zero-Z design
Jasmijnstraat 6a
3732 EC De Bilt
T +31 (0)30 2201297
F +31 (0)30 2210692
E [email protected]
W www.zero-z-design.nl

Documentos relacionados

Untitled

Untitled X3 has a light and transparent shape, in which the lattice structure remains deliberately visible thanks to an innovative technology. The resulting pattern plays an important aesthetic role and giv...

Más detalles