Untitled

Transcripción

Untitled
Welcome
to
Maxdesign
World
where you
can find the
right product
for your
studio and
your dining,
X3 > p29
Ricciolina > p43
Ricciolina > p43 / Kross > p177
So happy > p69
Totototo > p89
for your
living
spaces,
Zed > p101 / Plato > p157 / Dino > p135
13
and
your waiting
areas,
Dininho > p121
the perfect
solution for
your project
Ricciolina > p43 / Dino > p135 / Pic > p147
Dino > p135 / Plato > p157 /Pic > p147
Ricciolina > p43 / Kross > p177 / Sugar free > p201
Dininho > p121 / Plato > p157
So happy > p69 / I’m dreaming > p219
Tototo > p89 / Kross >p177 / Moving > p227
a stool
collection
Sugar free > p201 / The stones > p211 / Dancer > p191
or
something
for your
daydreams.
I’m dreaming > p219
Got
inspired?
Now,
have a look
at the map
24
So happy
Ricciolina
X3
Zed
Dininho
Tototo
Stripe
Pic
Moving
Dino
X3
Ricciolina
I’m dreaming
Sugar free
Home office - contract
Kross
Outdoor
Stools
Domestic
Plato
The stones
Dancer
29
43
69
89
101
121
135
147
157
177
191
201
211
219
227
233
X3
Ricciolina
So happy
Tototo
Zed
Dininho
Dino
Pic
Plato
Kross
Dancer
Sugar free
The stones
I’m dreaming
Moving
Stripe
28
X3
34
37
X3
Design
Marco Maran
2004
39
X3 si presenta come una sagoma leggera e trasparente dove il reticolo
strutturale rimane volutamente visibile grazie ad una tecnologia innovativa.
La trama così evidenziata gioca un importante ruolo estetico e dona alla
seduta un distintivo aspetto grafico.
X3 has a light and transparent shape, in which the lattice structure remains
deliberately visible thanks to an innovative technology. The resulting pattern
plays an important aesthetic role and gives the chair a distinctive graphic
appearance.
X3 possède une silhouette légère et transparente dont le treillis structurel
a été volontairement laissé visible grâce à une technologie innovatrice. La
trame ainsi mise en évidence joue un important rôle esthétique et donne à
cette chaise un aspect graphique distinctif.
X3 sieht leicht und transparent aus, wobei das Gitter des Gestells mit Hilfe
einer innovativen Technologie bewusst sichtbar bleibt. Das auf diese Weise
hervorgehobene Geflecht spielt eine bedeutende ästhetische Rolle und
verleiht dem Stuhl eine bemerkenswerte Graphik.
X3 presenta un perfil ligero y transparente en el que, gracias a una tecnología
innovadora, el entramado estructural se deja visible intencionadamente.
La trama, que se destaca de manera relevante, juega un papel estético
importante y da al asiento un aspecto gráfico característico.
Scocca
Monoscocca
ottenuta per biiniezione
di policarbonato
trasparente colorato
in massa e Desmopan
(brevetto depositato
Maxdesign).
Seat
one-piece shell
obtained by the
bi-injection of masscoloured polycarbonate
and Desmopan
(Maxdesign patent
pending).
Coque
Monocoque réalisée
par double injection de
polycarbonate
transparent, coloré en
masse, et Desmopan
(brevet déposé
Maxdesign).
Sitzschale
Doppelspritzgussschale
aus transparentem und
in Masse gefärbtem
Polycarbonat und
Desmopan (MaxdesignPatent).
Strutture
Sedia a quattro gambe,
su slitta, su slitta con
braccioli e sgabelli in
due altezze.
Frames
Chair with four legs, on
sled base, on sled base
with armrests and stools
in two heights.
Structures
Chaise à quatre pieds,
sur luge, sur luge avec
accoudoirs et tabourets
en deux hauteurs.
Gestell
Stuhl mit vier Füßen,
auf Kufen, auf Kufen mit
Armlehnenüberzug und
Hocker in zwei
verschiedenen Höhen.
Impilabilità
Sedia a quattro
gambe, su slitta con e
senza braccioli: 10 pezzi
a terra.
Stackability
Chair with four legs,
with sled base with
and without armrests:
10 pieces on the floor.
Empilable
Chaise à quatre pieds,
luge avec et sans
accoudoirs: 10 pièces
au sol.
Stapelbarkeit
Stuhl mit vier Füßen,
Stuhl auf Schlitten mit
und ohne Armlehnenl:
10 Stücke am Boden.
Asiento
Una única pieza obtenida
por doble inyección de
policarbonato
transparente, teñida en
masa y Desmopan
(patente registrada
Maxdesign).
Estructuras
Silla de cuatro patas, con
base patín, con base
patín y brazos y
taburetes de dos alturas.
Apilabilidad
Silla con cuatro patas,
con base patín con y sin
brazos: 10 piezas
en el suelo.
45
45
106
45
54
158
42
42
158
54
54
60
60
70
42
80
X3
85/89
44/57
58
65/78
85/89
44/57
58
58
86
58
65/78
84/97
43/56
58
58
45
X110
58
45
51
58
45
58
58
82
77
45
158
45
87
45
45
47
50
43/56
86
84/97
53
65/78
86
Satinato
Satin
Satiné
45
Satiniert
62
67
Satinado
47
56
43/56
53
84/97
45
58
58
40
68
45
52
59
77
102
158
54
42
42
65
60
116
Policarbonato
e Desmopan
86
Polycarbonate and45 Desmopan
77
Polycarbonate et Desmopan
87
45 und Desmopan
Polycarbonat
54
158
45
Policarbonato
y Desmopan
106
85/89
52
50
58
53
51
56
50 66
59
77
45
52
53
45
45
67
45
62
Cromato
58
Chromed
Chromé77102
Verchromt
158
Chromado
47
72
56
52
53
86
64
85/89
75
51
44
57
65/78
84/97
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
54 74
Satinado
58
58
60
70
85/89
X040
54
58
77
52
58
Policarbonato e Desmopan
Polycarbonate and Desmopan
77
Polycarbonate et Desmopan
45
Polycarbonat und Desmopan
72
Policarbonato
y Desmopan 86
45
52
47
45
61
75
44
52
47
01
86
58
50
54
77
62
45
158
45
60
50
74
45
54
74
50
45
Policarbonato
e Desmopan
61
57
Polycarbonate and Desmopan
211
Polycarbonate et Desmopan
Polycarbonat und Desmopan
Policarbonato y Desmopan
45
45
46
57
45
75
54
50
45
56
158
48
173
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
60
45
45
77
86
77
60
62
X310
42
85
56
36
64/84
48
173
74
100
ø40
44
31
44
31
45
97
86
75
64/84
120
56/76
58
68
62/75
ø38
ø40
74
ø40
40
38
ø38
01
45
Policarbonato e Desmopan
Polycarbonate and Desmopan
96
57
Polycarbonate
et 46
Desmopan 50
62
Polycarbonat und Desmopan
Policarbonato y Desmopan
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Chromado
110
75
50
54
74
36
50
45
63
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
48
62/75
173
02
70
57
85
120
74
ø38
ø38
75
44
31
45
44
64/84 31
56/76
ø40
74
120
100
74
62
ø40
45
61
57
46
50
38
120
58
68
80
45
85
85
56
36
62
64
100
72
54
50
100
36
56/76
34
74
80
38
60
70
75
44
85
85
60
ø40
77
45
54
85
42
54
45
72
61
74
40
ø38
62
Cromato
Chromed
110
211
Chromé
Verchromt
Chromado
31
97
68
45
02
44
86
62/75
86
Sgabello alto
/ High stool
/ Tabouret
haut
/ Hoher 52Hocker /47Taburete alto
52
47
52
47
74
31
42
01
54
44
80
63
77
62
96
62
80
70
50
54
75
44
86
10080
72
34
Sgabello75basso / Low stool / Tabouret
bas
/ Niedriger
Hocker
/ Taburete
bajo 47
52
47
52
47
52
X320
82
ø38
60
1
8
74
62
ø40
77
54
42
66
58 86
211
60
70
40
45
5477
62
ø38
56/76
97
65/78
80
63
ø38
90
42
60
64/84
45
80
45
110
58
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
70
72 54
ø40
58
85
65
68
158
34
84/97
43/56
4
85
62/75
48
59
02
45
70
45
64
211
65/78
74
Cromato
46
Chromed
Chromé
54
Verchromt
Chromado
86
57
45
57
106
72
58
77
47
64
54
45
85
42
54
84/97
43/56
50
58
45
96
74
54
45
65/78
85/89
44/57
50
56
42
4
86
110
45
Base a slitta con96braccioli
/75 Sled base
with armrests / Luge avec accoudoirs / Sitz auf Schlitten
62
mit
Armlehnenüberzug
/
Silla
con
base
patín y apoyabrazos
54
211
54
211
86
44/57
73
60
45
45
158
74
82
40
173
50
63
54
ø40
77
47
8656
56/76
42
86
106
ø40
58
42
116
80
66
40
68
58
64/84
97
65/78
84/97
43/56
80
34
82
86
43/56
86
58
80
72
53
45
70
86
50
90
65
40
77
80
48
173
58
54
45
87
54
45
47
50
44/57
54
86
58
80
47
62
44/57
85
56
45
65/78
02
65/78
42
40
70
73
110
96 auf Schlitten / Silla con base patín
Base a slitta / Sled211base / Luge / Sitz
54
211
54
75
01
70
60
70
74
52
58
74
45
86
50
97
73
86
58
X010
72
54
02
Cromato
56
Chromed
Chromé
5477
Verchromt
87
Chromado
53
54
65/78
85/89
44/57
77
211
86
52
85/89
01
86
Policarbonato
e Desmopan
45
53
56
53
Polycarbonate and Desmopan
Polycarbonate et Desmopan
106
Polycarbonat und Desmopan
Policarbonato y Desmopan
50
74
62
67
58
80
86
34
102
87
45
40
45
Quattro gambe / Four legs / Quatre pieds
/ Vier Füsse54/116Quatro patas
211
87
66
65/78
84/97
43/56
44
31
44
31
42
Ricciolina
46
48
50
55
56
Ricciolina
Design
Marco Maran
2004
61
L’inconfondibile raccordo curvo tra seduta e schienale, unito ad una
ampia offerta di finiture, colori e accessori, donano a Ricciolina eleganza,
flessibilità ed ergonomia. Queste caratteristiche la rendono una sedia
adatta alle più varie situazioni ed esigenze, dal domestico alla ristorazione,
dall’home office al contract.
The unique curved connection between seat and back, along with a large
range of finishes, colours and accessories, lend Ricciolina elegance,
flexibility and ergonomic comfort. These characteristics make it a chair
suitable for the most diverse situations and requirements, in homes or
restaurants, from home office to contract.
Le raccord arrondi unique entre l’assise et le dossier ainsi que l’ample
choix de finitions, de couleurs et d’accessoires rendent Ricciolina élégante,
flexible et ergonomique. Ces caractéristiques en font une chaise adaptée aux
situations les plus variées et exigeantes, que ce soit dans la restauration, le
home office ou le contract.
Die große Auswahl an Oberflächenbehandlungen, Farben und Zubehör,
gepaart mit dem speziellen, gebogenen Übergang von der Sitzfläche zur
Rückenlehne verleihen Ricciolina Eleganz, Flexibilität und Ergonomie. Durch
diese Eigenschaften ist der Stuhl vielseitig und kann überall eingesetzt
werden, sowohl zu Hause als auch im Restaurant, im Heimoffice genauso
wie in Geschäftsräumen.
La inconfundible unión curva entre el asiento y el respaldo, junto a una gran
variedad de acabados, colores y accesorios, dan a Ricciolina elegancia,
flexibilidad y ergonomía, características que hacen de esta silla la solución
ideal para las situaciones y exigencias más variadas, tanto en el hogar, como
en restaurantes, despachos o en el sector del contract.
87
46
Ricciolina
50
200
Scocca
Monoscocca in
polipropilene e fibra
di vetro ottenuta per
stampaggio ad iniezione
riciclabile e colorata in
massa.
Strutture
Sedie con o senza
braccioli su base a
quattro gambe, girevole
su ruote con meccanismo
a gas in alluminio o in
tubolare d’acciaio.
Sono disponibili anche
gli sgabelli in due altezze
e un sistema di panche
da 2 a 4 posti.
Rivestimenti
rivestimento fisso in
tessuto, ecopelle, pelle
da cartelle colori, o in
tessuto cliente.
Accessori
Copri braccioli, tavoletta
per scrittura, gancio di
giunzione e allineabilità,
carrello, cuscino per
rivestimento sedile
e sedile + schienale,
tavolino interposto per
panca.
Impilabilità
Polipropilene:
Sedia a quattro gambe
con e senza braccioli:
4 pezzi a terra, 10 su
carrello. Sedia con
tavoletta: 4 pezzi a terra,
8 su carrello. Sgabello:
4 pezzi a terra.
Seat
One-piece injectionmoulded polypropylene
and fibreglass shell,
recyclable and masscoloured.
Frames
Chairs with or without
armrests, on four leg
base, swivel base with
castors and gas lift, in
aluminium or steel. Also
available stools of two
different heights and 2
to 4 seat benches.
Upholstery
Fixed upholstery in
fabric, artificial leather
or leather according
to fabric folders or
customer’s own material.
Accessories
Arm covers, writing
tablet, linking and
aligning clip, trolley,
cushion for covering seat
and seat+back, inserted
table for benches.
Stackability
Polypropylene:
Chair with four legs with
and without armrests:
4 pieces on the floor,
10 pieces on trolley.
Chair with writing tablet:
4 pieces on the floor,
8 pieces on trolley.
Stool: 4 pieces on
the floor.
Coque
Monocoque en
polypropylène et fibre
de verre, obtenue par
moulage par injection,
recyclable et colorée en
masse.
Structures
Chaises avec ou sans
accoudoirs sur
piètement à quatre
pieds, pivotante sur
roulettes avec
mécanisme à gaz,
en aluminium ou en acier
tubulaire. Disponible en
version tabourets en
deux hauteurs et
en version poutre.
Revêtement
Revêtement fixe en
tissue, faux cuir, cuir
selon les fiches
des couleurs ou en
tissue client.
Accessories
Protège-accoudoirs,
tablette, système
d’accrochage et
d’alignement, chariot,
coussin revêtement
assise et assise+dossier,
avec tablette intercalée
pour version poutre.
Empilable
Polypropylène:
Chaise à quatre pieds
avec et sans accoudoirs
à quatre pieds: 4 pièces
au sol, 10 sur chariot.
Chaise avec tablette:
4 pièces au sol, 8 sur
chariot. Tabouret:
4 pièces au sol.
Sitzschale
Spritzgussform aus
Polypropylen und
Glasfaser, recyclebar und
in der Masse gefärbt.
Gestell
Stühle mit oder ohne
Armlehnen auf vier
Füssen, Drehstuhl auf
Rädern mit
Gasmechanismus, aus
Aluminium oder
Stahlrohr. Erhältlich
auch als Hocker in zwei
verschiedenen Höhen
und als Bank mit 2 oder
4 Sitzplätzen.
Bezug
Untersteppter Bezug,
Stoff, Kunstleder oder
Leder bzw. Farbmustern
oder Kundenstoff.
Zubehör
Armlehnenüberzüge,
kleine Schreibtischplatte,
Verbindungshaken zur
Aneinanderreihung,
Wagen, Polsterung für
die Sitzfläche und die
Rückenlehne,
Einfügetisch für die
Bank.
Stapelbarkeit
Polypropylen:
Stuhl mit 4 Füßen mit
und ohne Armlehnen mit
4 Füßen: 4 Stücke am
Boden, 10 Stücke auf
Wagen. Stuhl mit kleine
Schreibtischplatte:
4 Stücke am Boden,
8 Stücke auf Wagen.
Hocker: 4 Stücke am
Boden.
63
90
50
50
50
51
53
56
50
200
3010
44/57
44/57
85/89
100
74
Polipropilene
Polypropylene
240
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
Estructuras
Silla con o sin brazos
sobre base de cuatro
patas, giratoria sobre
ruedas con sistema de
elevación por gas, de
aluminio o perfiles
tubulares de acero.
Taburetes disponibles en
dos alturas diferentes y
un sistema de bancadas
de 2 a 4 plazas.
58
240
87
45
45
50
53
56
86
106
320
54
320
85/89
44/57
58
58
45
74
54
87
45
45
87
50
50
53
50
50
67
61
74
56
Cromato
Chromed
Chromé87
Verchromt
102
Chromado
56
158
86 51
54
05
86
Satinato
Satin
Satiné
67
61
Satiniert
75
Satinado
86
45
Bianco
White
Blanc
116
Weiss
Blanco
54102
51
53
86
54
Coppia di pannellini 158
per rivestimento sedile e schienale
Pair
of cushions
for seat + back
65/78
65/78
84/97
84/97
43/56
Paire de panneaux modelés pour
revêtement assise + dossier
58
58
58
Zwei Kissen
für86Sitz- und Rückenlehnenbezug
Par de cojines para revestimiento del asiento
y respaldo
58
53
45
50
45
211
02
58
54
54
01
45
106
58
116
3917
158
45
58
65/78
84/97
43/56
53
8651
Pannellino di
rivestimento sedile
Seat cushion
65/78
85/89
44/57
43/56
Panneau modelé pour
revêtement assise
58
58
86
Sitzkissen
Cojín para revestimiento
45
120del asiento
360 86
50
53
211
3011 360
46
Bianco
White
102
Blanc
Weiss
Blanco
58
3916
120
46
Satinato
Satin
Satiné
62
67
Satiniert
Satinado
58
65/78
0584/97
43/56
02
45
74
Rivestita
Upholstered
Revêtue
Gepolstert
87
Tapizada
65/78
85/89
01
58
Cromato
Chromed
87
Chromé
Verchromt
Chromado
58
45
Revestimiento
Revestimiento fijo en
tejido, cuero artificial,
cuero según muestras de
colores o tela cliente.
Apilabilidad
Polipropileno:
Silla con y sin brazos:
4 piezas en el suelo,
10 piezas sobre carro.
Silla con pala de
escritura: 4 piezas en el
suelo, 8 piezas sobre
carro. Taburete: 4 piezas
en el suelo.
75
61
Quattro gambe / Four legs / Quatre pieds / Vier Füsse / Cuatro patas
Asiento
Una única pieza de
polipropileno y fibra de
vidrio obtenida por
moldeado por inyección,
reciclable y teñida en
masa.
Accesorios
Cubrebrazos, pala de
escritura, gancho de
unión y alineación, carro,
cojín para revestimiento
del asiento y asiento +
respaldo, mesita
intercalada para banco.
67
46
74
116
102
87
75
53
56
158
116
56
50
54
50
86
45
Quattro gambe con braccioli
/ Four legs with
armrests / Petit
pieds /
54
211 fauteuil à quatre
54
211
65/78
65/78
85/89
85/89tapizada
84/97
84/97
44/57 Armlehnen
44/57
43/56 apoyabrazos
43/56
Vier Füssen und
/ Cuatro
patas
con
44/57
44/57
85/89
3110
58
45
58
85/89
58
Polipropilene
Polypropylene
87
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
77
65/78
58
52
67
47
86
54
96
54
44/57
45
58
58
54
85/89
86
58
75
58
45
54
211
3111
45
45
45
211
50
47
86
87
54
158
45
53
56
74
67
61
70
Cromato
Chromed
102
54
Chromé
Verchromt
Chromado
53
51
45
74
85/89
47
59
158
54
3917
158
43/56
54
45
86
45
50 86
54
54
Coppia di pannellini
per rivestimento sedile e schienale
Pair of cushions for
seat + back
65/78
84/97
86
Paire de panneaux
modelés pour
revêtement assise + dossier
58
Zwei Kissen58für Sitz- und Rückenlehnenbezug
211 Par de cojines para revestimiento
54
del asiento
y respaldo
40
77
86
Satinato
Satin
Satiné
75
Satiniert
Satinado
53
42
116
158
56
54
60
50
86
57 45
46
54
44/57
52
86
45
61
211
44/57
58
58
63 45
86
45
58
116
02
86
57
65/78
58
58
77
56
75
01
84/97
58
158 45
211
64
45
Satinato
45
Satin
Satiné
74
Satiniert
Satinado
Pannellino di
rivestimento sedile
Seat cushion
65/78
84/97 50
43/56 54
86
Panneau
modelé pour
45
revêtement assise
86
58
58
Sitzkissen
54
Cojín para
revestimiento
del asiento
44
43/56
58
54
72
45
Rivestita
Upholstered
106 87
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
65/78
53
3916
65/78
50
02
110
158
62
85/89
77
Cromato
Chromed
102
Chromé
52
Verchromt
Chromado
45
8651
53
45106
44/57
62
45
56
58
58
45
45
106
58
01
87
45
84/97
43/56
58
45
86
53
50
58
65/78
85/89
50
34
211
65/78
43/56
54
84/97
65/78
43/56
86
84/97
65/78
Ricciolina
65
Base in acciaio girevole su ruote e pompa a gas / Swivel base in steel with wheels and gas lift /
116 et pompe à gaz / Drehstuhl auf Rädern und
Piètement en acier pivotant
sur roulettes
102
87
73
74
62
67
Gaspumpe und Basis aus Stahlrohr / Base giratoria en acero sobre ruedas45 con sistema
de
elevación a gas
45
56
51
53
56
53
3230
01
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
65/78
85/89
Polypropylen
Polipropileno
44/57
50
58
65/78
84/97
43/56
58
58
Cromato
Chromed
Chromé
84/97
43/56
Verchromt
Chromado
58
58
59
Base in alluminio girevole su ruote e pompa a gas / Swivel base in aluminium with wheels and
116
gas lift / Piètement en 87aluminium pivotant
sur roulettes et pompe
à gaz / Drehstuhl
auf Rädern
102
87
74
74
62
67
und Gaspumpe45 und Basis aus Pressaluminium
/ Base giratoria en aluminio
sobre ruedas con
45
40
sistema de elevación a gas
50
65
53
56
02
05
3531
01
Satinato
Satin
Satiné
65/78
Satiniert
Satinado
Bianco
White
Blanc
Weiss
Blanco
Rivestita
Upholstered
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
Cromato
Chromed
Chromé
85/89
Verchromt
Chromado
66
40
77
58
85/89
44/57
44/57
58
82
70 56
53
70
50
80
65/78
65/78
84/97
43/56
80
80
58
58
51
53
58
58
65/78
84/97
43/56
80
80
58
58
58
3916
Pannellino di rivestimento sedile
Seat cushion
86
Panneau modelé
pour revêtement assise
Sitzkissen
Cojín para revestimiento del asiento
86
45
45
158
158
54
42
42
54
60
60
70
42
45
3917
86
86
54
211
50
Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale
Pair of cushions for seat + back
Paire de panneaux modelés pour revêtement assise + dossier
34
Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug
Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo
45
Base in alluminio girevole con
braccioli su ruote e pompa
in
86
86
86 a gas / Swivel base with armrest
74
45 wheels and gas lift / Petit
45
45
aluminium with
fauteuil piètement en aluminium
pivotant
sur
40
116
roulettes et pompe à106gaz / Drehstuhl
mit Armlehnen
auf Rädern
und
Gaspumpe
und Basis
aus
102
158
54
54
158
54
85
85
87
87
74
62
67
Pressaluminium
/
Base
giratoria
con
apoyabrazos
en
aluminio
sobre
ruedas
con
sistema
de
45
45
elevación a gas
68
54
53
72
86
97
Base
in acciaio girevole
con braccioli su ruote e pompa a gas / Swivel base with armrest in steel
77
77
56
116 lift / Petit fauteuil piètement en acier pivotant sur roulettes et pompe à
with
wheels
and
gas
45
102
73
74
gaz / Drehstuhl
mit
Armlehnen
auf Rädern und Gaspumpe
und Basis aus Stahlrohr173/ Base
45
47
52
47
giratoria con apoyabrazos en acero sobre ruedas con sistema de elevación a gas
52
51
75
43/56
56
53
54
50
59
01
02
05
110
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
65/78
84/97
Polypropylen
50
Polipropileno
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Chromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
40
Satinado
Bianco
White
Blanc
66
Weiss
Blanco
58
58
65/78
84/97
43/56
58
77
58
ø40
45
53
86
86
4563
70
158
54
54
3320
42
Polipropilene
Polypropylene
87
Polypropylène
67
Polypropylen
Polipropileno
85/89
60
70
58
86
46
50
211
54
58
58
77
54
86
51
86
75
74
50
53
54
56
74
65/78
31
54
77
58
52
45
57
58
96
62
158
75
110
54
70
54
60
100
80
80
73
45
100
8680
100
80
80
65
59
80
54
86
40
66
74
40
85
77
58
85
82
85
40
85
8
47
74
45
42
34
52
74
61
50
50
158
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
5877
47
86
80
80
70
70
Pannellino di rivestimento sedile
Seat cushion
75
Panneau modelé
pour revêtement
assise
65/78
84/97
43/56
Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug
74
Cojín
para revestimiento
del asiento 85
70
63 40
45
47
02
70
40
3916
44
65/78
84/97
64
45
44
4543/56
58
86
45
106
74
40
211
45
52
31
77
58
77
45
Cromato
110
116
Chromed
Chromé
Verchromt
Chromado
54
45
45
120
86
90
90
68
4
42
57
46
158
50
54
60
120
120
70
60 64/84
90
97
54
80
45
96
102
62
62
53
85/89
44/57
42
Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale
62
Pair of cushions for seat + back
Paire de panneaux modelés pour revêtement
assise + dossier
72
Zwei Kissen für Sitz- und
Rückenlehnenbezug
34
44
Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo
74
40
45
54
45
3917
45
158
72
ø38
58
77
01
54
62/75
ø38
54
65/78
84/97
43/56
58
45
211
60
58
45
56
82
44/57
211
65/78
74
45
50
58
45
Pannellino di rivestimento sedile
Seat cushion
Panneau modelé pour revêtement assise
68
42
Sitzkissen
Cojín para revestimiento del asiento
75
58
45
Sgabello86 basso / Low
stool 47/ Tabouret8652bas / Niedriger
Hocker
/ Taburete
bajo 85
4740
52
52
85 47 86
48
45
ø40
59
86
77
87
56/76
65/78
85/89
44/57
58
3916
44
211
106
64/84
50
90
Cromato
Chromed
54
Chromé
84/97
43/56
Verchromt
Chromado
45
45
65
3240
56
53
86
58
2
51
53
01
Rivestita
Upholstered
Revêtue
85/89
Gepolstert
Tapizada
44/57
45
56
3541
50
54
80
86
38
45
45
45
ø40
50
86
45
80
72
34
9
70
70
70
80
80
87
45
Ricciolina
50
110
80
3310
01
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
62
67
Polypropylen
Polipropileno
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Chromado
116
102
74
51
53
56
53
87
58
53
65/78
84/97
58
3916
45
50
43/56
Satinato
Satin
Satiné
45
Satiniert
Satinado
65/78
84/97
58
58
65/78
85/89
58
58
58
50
40
35
58
158
158
86
54
211
73
52
51
47
53
56
50
77
77
45
45
52
110
52
47
47
52
64/84
65/78
50
65/78
84/97
43/56
75
63
158
Polipropilene
Polypropylene
86
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
52
35
70
50
54
72
54
173
45
45
46
86
45
211
54
74
45
70
ø38
45
60
56/76
50
74
45
ø40
45
62/75
44
60
31
40
90
60
62
60
ø38
ø38
74
97
35
35
44
6
40
12060
60
60
60
56
40
35
85
35
60
90
ø40
40
40
85
40
40
80
100
80
100
85
74
85
90
ø38
ø38
80
3915
80
62
Copri braccioli
Arm covers 44
Couvre-accoudoirs
Armlehnenauflage
Cubrebrazos
74
60
85
85
31
44
4
3912
38
Gancio di giunzione
Linking clip 36
Crochet d’union
Reihenverbindung
Gancho de union
120
31
62
74
120
120
74
10
40
40
85
70
45
80
45
62/75
Carrello
Trolley
Chariot
Rollwagen
Carrito
60
40
45
40
3913
85
100
Tavoletta per scrittura
Writing tablet
Tablette écritoire
Schreibbrett
Tabilla para escribir
45
70
80
80
Set supplemento ruote
Set of spare castors
Jeu de roulettes supplémentaire
Set Ersatzrollen
Set de supplemento para ruedas
74
74
85
36
9
75
97
80
70
74
35
74
40
45
62
35
ø40
3910
80
42
3916
86
45
40
80
60
80
Coppia
di pannellini
per rivestimento sedile e schienale
40
60
ø70
50
for seat+back
40
40
120
120Pair of cushions
60
64/84
Paire de panneaux modelés pour revêtement assise+dossier
56/76
Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug
Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo
45
40
Pannellino di rivestimento sedile
63
Seat
cushion
Panneau modelé pour revêtement62assise
72
Sitzkissen
34
Cojín para revestimiento del asiento
70
57
60
40
35
35
40
44
64
40
3915
74
42
ø38
42
Tavolino interposto
56
Inserted table
Tablette interposte
Tishplatte 48
Mesita interpuesta
63
ø40
60
75
60
97
40
68
40
173
3917
35
40
35
60
35
35
Pannellino
di rivestimento
sedile 74
60
60
ø70
40
120 100
100 Seat cushion
60
40
Panneau modelé pour revêtement assise
Sitzkissen
85
85
Cojín para revestimiento del asiento
60
3914
70
57
60
100
60
60
35
70
62/75
158
35
72
50
3916
44
74
40
60
60
80
60
35
42
120
75
57
35
35
114
74
40
42
120
80
80
80
35
80
100
80
ø70
50
45
74
50
47
40
60
72
50
47
64/84
86
40
Accessori / Accessories / Accessoires40/ Zubehör
/ Accesorios
45
ø70
50
61
54
80
35
100
68
75
54
74
34
45
110
96
54
45
45
70
86
77
50
40
62
35
82
86
Panca
a 3 posti
/ 3 seats bench
/ Poutre
3 places / Bank mit 3 Plätzen
/ Banco
3 plazas
ø40
ø40
58
58
77
82
58
58
3430
50
40
54
60
110
56/76
66
65/78
84/97
43/56
70
72
211
60
42
70
70
34
66
60
40
47
60
68
45
60
64
60
80
42
80
35
80
75
Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale
48
173
Pair of cushions for seat+back
45
59
65
Paire de panneaux modelés
pour revêtement60assise+dossier
77
Zwei Kissen
45 für Sitz- und Rückenlehnenbezug
Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo
60
70
35
120
60
40
52
47
96
56
60
45
45
40
4040
86
45
54
74
70
80
100
40
74
60
80
65
40
45
45
35
77
62
70
70
80
54
97
54
3917
74
45
77
40
70
60
70
86
42
42
40
40
211
116
54
211
60
120
72
Pannellino di rivestimento sedile
86
Seat cushion
86
Panneau modelé pour revêtement assise
40
Sitzkissen
45
Cojín para revestimiento del asiento
45
59
35
40
80
Polipropilene
60
Polypropylene
86
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
120
52
3916
54
3440
120
86
54
35
80
35
77
60 45
70
34
77
ø70
ø70
66
110
100
50
70
80
40
45
58
45
54
58
100
80
Panca a454
/ 4 seats
bench /35Poutre 4
places
/ Bank
mit 114
4 Plätzen
/ Banco 4 plazas
110
80
40 posti
40
35 54
158
54
158
60
54
35
65/78
84/97
50
45
211
47
67
Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale
80
Pair of
77
82
58 cushions for seat+back
110
74
Paire de panneaux
modelés pour revêtement assise+dossier
Zwei74Kissen
für Sitz- und60Rückenlehnenbezug
35
35
35
Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo
86
45
43/56
60
45
62
65
114
70
70
65/78
84/97
60
60
70
3917
43/56
70
60
60
35
106
40
86
45
65/78
58
45
120
58
54
86
100
35
68
158
106
67
70
70
59
80
60
60
35
73
65/78
42
54
35
45
116
82
84/97
43/56
60
58
86
62
58
86
77
70
73
50
110
80
35
84/97
43/56
60
70
74
45
102
56
80
35
65/78
58
60
60
65
86
86
4
80
53
114
80
58
35
100
77
44/57
100
73
58
85/89
58
158
51
85/89
44/57
58
35
Panca a 2 posti / 2 seats bench / Poutre 2 places / Bank mit 2 Plätzen / Banco 2 plazas
74 74
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
120
70
70
120
80
74
102
67
85/89
44/57
6058
Pannellino di rivestimento sedile
Seat
cushion
53
51
53
56
120
Panneau modelé pour revêtement assise
66
Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug
40
Cojín para revestimiento del asiento
56
43/56
44/57
3420
70
80
45
53
60
35
100
59
45
65/78
56
80
35
02
50
87
5/89
53
70
116
74
74145
Sgabello alto / High stool / Tabouret haut / Hoher Hocker / Taburete alto
87
80
80
62
67
45
70
120
70
102
87
90
45
68
58
68
So happy
72
75
76
81
82
So happy
Design
Marco Maran
2002
85
La seduta e lo schienale di questa sedia si uniscono a disegnare un sorriso.
So happy appartiene ad un immaginario domestico divertito ed allegro,
ancor più evocabile dalle numerose possibilità di combinazioni cromatiche
e di rivestimento, che permettono di caratterizzare personalmente ogni tipo
d’ambiente.
The seat and the back of this chair join to trace a smile. So happy fits the
image of a cheerful and enjoyable home, made even more evocative by the
many possibilities of colour and covering combinations, which allow for
personalization of every type of setting.
L’assise et le dossier de cette chaise s’unissent pour dessiner un sourire.
So happy fait partie d’un imaginaire domestique amusant et joyeux. Les
nombreuses combinaisons chromatiques et revêtements disponibles
permettent de caractériser de manière très personnelle tout type d’espace.
Die Sitzfläche und die Rücklehne dieses Stuhls haben die Form
eines Lächelns. Die Absicht bei So happy war es, das Heim heiter und
fröhlich zu gestalten, betont wird das auch durch die zahlreichen
Kombinationsmöglichkeiten von Farben und Überzügen, wodurch jedes
Ambiente seine persönliche Note bekommt.
El plano del asiento y el respaldo de esta silla se unen para formar una
sonrisa. So happy pertenece a un imaginario doméstico divertido y alegre,
que se evoca con más fuerza aún gracias a las numerosas posibilidades de
combinación de colores y recubrimientos, que permiten adaptar cualquier
lugar a los gustos personales.
45
106
54
158
158
54
44
45
54
60
64
211
45
60
70
70
57
34
42
63
54
211
So happy
86
87
Rivestimenti
62
Rivestimento fisso in45
tessuto, ecopelle, pelle
da cartelle colori, o in
tessuto cliente.
50
Seat 211
53
One-piece injectionmoulded polypropylene
and fiberglass shell,
recyclable and mass
coloured.
77
52
58
54
85/89
44/57
Frames
Armchair with
four
legs
47
or central58base in
tubular-steel.
56
52
58
Accessories
Upholstery seat and
seat + back cushion.
72
45
64
65/78
86
70
43/56
Structures
47
58
Petit fauteuil
à quatre
pieds avec embase
centrale en acier
tubulaire.
52
110
Revêtement
Revêtement fixe en
tissue, faux cuir, cuir
selon les50fiches
des
158
couleurs ou en tissue
client.
86
63
Gestell
84/97
Sessel
mit vier 65/78
Füßen 43/56
und Mittelständer
aus
47
58 Stahlrohr. 58
Bezug
Untersteppter Bezug,
Stoff, Kunstleder oder
Leder bzw. Farbmustern
oder Kundenstoff.
45
211
54
Asiento
50
Una única pieza de
polipropileno y fibra de
vidrio obtenida por
moldeado por inyección,
reciclable y teñida en
masa.
84/97
Estructuras
58
58
Butaca
de cuatro
patas y
con base central en
perfil tubular de acero.
Revestimiento
Revestimiento
fijo en
86
tejido, cuero artificial,
cuero según muestras de
colores o tela cliente.
54
Apilabilidad
Polipropileno con
cuatro patas: 6 piezas
en el suelo.
77
4010
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
80
96
75
45
45
62
62
01
60
54
Cromato
Chromed
110
80
Chromé
Verchromt
Chromado
62
50
47
54
02
45
52
47
Polipropilene
Polypropylene
80
96
Polypropylène
40
Polypropylen
Polipropileno
77
62
47
52
56
110
80
66
75
45
173
82
60
54
50
48
52
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
05
45
44
64
04
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Chromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Black Red, Oxido Red, Honey
Yellow, Pastel Blue
64/84
3880
85
36
ø40
56/76
68
4272
45
75
ø40
ø40
60
64
42
44
44
60
70
70
57
42
63
Pannellino di rivestimento sedile
Seat cushion
Panneau
modelé pour revêtement assise
72
Sitzkissen
Cojín para revestimiento del asiento
64
62/75
45
100
ø38
57
68
85
4911
62/75
72
3474
45
ø38
61
74
44
44
86
ø38
97
57
??
Rivestita
62
Upholstered
80
Revêtue
Gepolstert
44
Tapizada
62
56
80
45
31
44
173
36
60
90
??
02
05
04
Cromato
Chromed
80
Chromé
Verchromt
Chromado
Satinato
Satin
Satiné
45
Satiniert
Satinado
Bianco, Nero
White, Black
80
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Black Red, Oxido Red, Honey
Yellow, Pastel Blue
60
8
44
01
62
62
38
851
60
36
45
36
ø40
45
62
56/76
38
50
31
60
62
64/84
48
Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale
Pair of cushions for seat + back
Paire de
74 panneaux modelés pour revêtement assise + dossier
Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug
Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo
??
??
74
60
Bianco
White
Blanc
Weiss
Blanco
100
ø40
68
Pannellino di rivestimento sedile
Seat cushion
Panneau modelé pour revêtement assise
72
75
Sitzkissen
44
Cojín para revestimiento del asiento
70
57
05
50
4910
72
02
60
62
54
64/84
45
47
01
70
44
47
4910
45
52
47
45
4020
45
62
62
77
86
97
Base centrale
/ Central
base
/ Embase centrale / Mittelbasis / Base central
59
65
57
46
50
52
77
45
77
45
61
Accesorios
Cojín para revestimiento
del asiento y asiento +
respaldo.
Quattro gambe / Four
legs /57Quatre pieds
/ Vier
Füsse / Cuatro patas
61
46
50
52
65/78
45
74
45
77
4021
74
45
77
Stapelbarkeit
Polypropylen mit86vier
Füßen: 6 Stücke
am Boden.
54
Empilable
Polypropylène à quatre
pieds: 6 pièces au sol.
45
54
Sitzfläche
53
56
Spritzgussschale aus
Polypropylen und
Glasfaser, recyclebar und
in Masse gefärbt.
211
72
73
3474
Zubehör
158
54
Polsterung für Sitzfläche
und Sitzfläche +
Rückenlehne.
Accessories
Coussin
revêtement
75
assise et assise +
45
dossier.
74
77
45
61
54
Coque
53
51
Monocoque en
polypropylène et fibre de
verre, obtenue par
moulage par injection,
recyclable
et colorée en
77
masse.
45
85/89
Upholstery
Fixed
upholstery in
96
75
fabric, artificial
leather
86
or leather according
45
to fabric folders or
50
54
customer’s
own
material.
106
54
Stackability
44
Polypropylene with
four legs: 657pieces on
211
the floor.
75
45
45
Accessori
Pannello per
rivestimento sedile e
sedile + schienale. 45
Impilabilità
Polipropilene a quattro
gambe: 6 pezzi a terra.
4567
116
86
102
87
45
44/57
Strutture
Poltroncina a quattro
gambe e con base
centrale in tubolare
d’acciaio.
86
87
45
45
Scocca
Monoscocca in
polipropilene e fibra di
vetro ottenuta per
stampaggio ad iniezione,
riciclabile e colorata in
massa.
45
85
ø38
54
63
64
62/75
45
Internet
ø38
57
68
75
58
ø38
8
4911
74
45
44
61
57
Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale
Pair of cushions for seat + back
Paire de74panneaux modelés pour revêtement
assise + dossier
74
Zwei Kissen für Sitz-44und Rückenlehnenbezug
Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo
??
??
??
4011
01
02
Rivestita
Upholstered
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
Cromato
Chromed
Chromé80
Verchromt
Chromado
Satinato
Satin
Satiné
45
Satiniert
Satinado
80
45
45
62
60
62
60
44
31
200
05
62
90
74
??
Bianco
White
80Blanc
Weiss
Blanco
60
74
62
44
200
80
45
38
100
74
62
60
36
240
36
240
31
1
88
Tototo
93
95
97
50
53
56
51
53
56
53
50
59
65
Tototo
85/89
44/57
58
58
58
65/78
85/89
44/57
65/78
84/97
43/56
58
58
86
58
40
Design
Hannes Wettstein
2007
58
45
68
45
54
158
158
60
77
34
211
77
Tototo kann besonders gut unter freiem Himmel verwendet werden, da
die Sitzschale 56über einen Wasserabfluss verfügt. Tototo ist ein Stuhl
aus einem Stück und lässt sich leicht stapeln. Seiten und Rückenlehne
48
173
wurden so entworfen, dass sie Teile der Sitzfläche freigeben, was ihnen
Geschmeidigkeit und Eleganz verleiht.
45
52
47
54
77
45
52
Tototo est particulièrement indiquée pour l’outdoor, grâce à son trou
72
caractéristique
permettant l’écoulement de l’eau. Cette chaise monobloc est
en outre facilement empilable verticalement. Ses côtés et son dossier sont
86
dessinés de97manière à révéler en partie l’assise et à la rendre sensuelle et
élégante.
86
54
45
42
54
45
211
47
52
47
110
96
54
50
54
72
44
64
70
57
74
63
45
61
57
46
80
Scocca
Poltroncina in
polipropilene ottenuta ø38
per stampaggio ad
iniezione, riciclabile e
colorata in massa.
Shell
Injection-moulded,
mass-coloured
and
ø38
recyclable polypropylene
armchair.
Stackability
14 pieces on the floor.
50
62
Extras
Tototo, with its water
31
44
drain system,
is suitable
for outdoor use.
Extras
Tototo è adatta per l’uso44
all’esterno, dotata di
sistema di scolo
dell’acqua.
80
45
45
62
62/75
Impilabilità
14 pezzi a terra.
74
45
ø40
50
75
45
Tototo es especialmente apta para exteriores gracias al característico
56/76
agujero de drenaje del agua. Este asiento, de una sola pieza, se apila
verticalmente
con facilidad. El diseño de los costados y del respaldo busca
ø40
descubrir parte del asiento, dándole sensualidad y elegancia.
64/84
75
62
Particularly suitable for outdoor use thanks to its characteristic drain hole,
42
Tototo 70is an easily60 stackable
single-shell chair. The sides and back are
designed to show part of the seat, lending it a sensuous and elegant shape.
42
54
86
45
Particolarmente
adatta all’outdoor grazie al caratteristico foro per lo
82
scolo dell’acqua, Tototo è una seduta monoblocco facilmente impilabile in
verticale. Fianchi e schienale sono disegnati in modo da rivelare parte della
seduta, conferendole sensualità ed eleganza.
77
86
86
45
106
58
66
65/78
84/97
43/56
99
60
38
62
36
60
36
T010
Polipropilene
Polypropylene
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
75
45
68
58
Coque
Petit fauteuil en
polypropylène, obtenu
par moulage par
injection, recyclable et
coloré en masse.
74
Empilable
14 pièces au sol.
Extras
31
Tototo
est indiqué à
usage externe, équipé
d’un système
d’écoulement de l’eau.
Sitzschale
Sessel aus einem Stück
aus Polypropylen,
angefertigt durch
Injektionsformung,
recyclebar und
massegefärbt.
Stapelbarkeit
14 Stücke am Boden.
Extras
Aufgrund seiner
wasserabweisenden
Ausstattung, kann Tototo
im Außenbereich
eingesetzt werden.
Asiento
Butaca de polipropileno
obtenida por moldeado
por inyección, reciclable
y teñida en masa.
Apilabilidad
14 piezas en el suelo
Extras
Tototo es apta para el
uso en exteriores, pues
cuenta con un sistema
de drenaje del agua.
100
Zed
105
106
108
110
112
Zed
Design
Hannes Wettstein
2007
117
Zed deve il proprio nome all’inconfondibile profilo a zeta del bracciolo,
che accompagna l’unione tra seduta e schienale in un disegno attento
all’estetica e al confort. Versatile nelle finiture, questa seduta è la soluzione
ideale sia per l’ambiente domestico che per il contract.
Zed owes its name to the unique Z shape of the armrest joining the seat
and back in a design attentive to appearance and comfort. Versatile in
its finishes, this seat is the ideal solution, both for home and for contract
applications.
Zed doit son nom à l’unique profil de son accoudoir en forme de Z. Ce dernier
accompagne l’union entre l’assise et le dossier par un dessin conférant
esthétique et confort. Cette chaise aux diverses finitions est la solution
idéale pour des espaces domestiques ou pour le contract.
Zed zeichnet sich durch das ästhetische und bequeme Design aus, seinen
Namen verdankt der Stuhl dem unverwechselbaren Z-förmigen Profil der
Armlehne, der Verbindung zwischen Sitzfläche und Rückenlehne. Vielseitig in
der Ausarbeitung, ist diese Sitzgelegenheit die ideale Lösung sowohl für das
häusliche Ambiente als auch für Geschäftsräume.
Zed debe su nombre a la inconfundible forma en Z del brazo, que acompaña
la unión entre el asiento y el respaldo en un diseño que no descuida la
estética ni el confort. Este asiento, versátil en sus acabados, es la solución
ideal tanto para el hogar como para el sector del contract.
50
53
56
51
53
56
53
50
59
85/89
Accessori
77
86
Cuscino per
rivestimento
45
sedile.
52
45
47
106
54
Impilabilità
Polipropilene a quattro
gambe: 4 pezzi a terra.
56
86
58
61
45
51
Upholstery
4565/78in 43/56
Fixed
85/89 upholstery
fabric, artificial leather
or 54leather58according
to fabric folders or
customer’s own material.
52
45
Stackability
Polypropylene
with
47
four legs: 4158
pieces on
the floor.
52
Sitzschale
Spritzgussschale aus
Polypropylen, recyclebar
und massegefärbt.
116
Structures
158
54
53
Petit fauteuil
à quatre 56
pieds, disponible aussi
en version empilable, en
acier tubulaire et petit
fauteuil pivotante sur
86
base en aluminium
moulé.
65/78
84/97
43/56
Revêtement
58
Revêtement fixe en
tissue, faux cuir, cuir
selon les fiches des
couleurs ou en tissue
client.
77
211
58
54
Accessoires45
Coussin47revêtement
54
assise.
86
86
Gestell
Sessel mit vier Füßen,
auch stapelbar, aus
54
50 und Sessel mit
Stahlrohr
drehbarer Basis aus
Pressaluminium.
Bezug
Untersteppter Bezug,
Stoff, Kunstleder
oder
65/78
84/97
Leder bzw. Farbmustern
oder
Kundenstoff.
58
58
Zubehör
Polsterung für die
Sitzfläche.
86
158
Extras
Version en polypropylène
à quatre pieds peints, 54
211
empilable, adaptée pour
un usage en extérieur.
50
58
Stapelbarkeit
Polypropylen mit vier
Füßen: 4 Stücke
54
am Boden.
Extras
Aus Polypropylen mit
vier Füßen, stapelbar,
lackiert für die
Anwendung im Freien.
45
47
52
86
77
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Black Red, Oxido Red, Honey
Yellow, Pastel Blue
110
74
75
45
46
80
82
173
72
64/84
44
60
44
60
62
70
57
63
64
86
45
04
Rivestita
Upholstered
74
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
Cromato
Chromed
74
Chromé
Verchromt
Chromado
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Black Red, Oxido Red, Honey
Yellow, Pastel Blue
61
57
44
??
??
??
??
45
Satinato
Satin
Satiné 52
Satiniert
Satinado
47
158
50
74
54
86
Bianco Outdoor
45
White Outdoor
47 Outdoor
Blanc
Weiss Outdoor
Blanco Outdoor
40
40
85
85
70
158
54
86
45
86
44
45
64
60
Bianco, Nero
White, Black
75
Blanc, 77
Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
70
57
52
211
62
72
42
54
05
60
77
42 45
45
80
110
211
62
60
56/76
80
80
54
04
07
Black Red, Oxido Red, Honey
Yellow, Pastel Blue
Spazzolato lucido
Brush polished
Brossé brillant
Poliert
Cepillado brillante
85
77
45
63
52
47
74
96
75
45
45
62
ø40
61
97
57
54
47
52
40
40
85
85
47
50
ø38
54
80
72
45
45
45
44
62
60
64
90
100
04
07
Bianco, Nero
Black Red, Oxido Red, Honey
White, 80
Black
Yellow, Pastel Blue
Blanc, Noir
72
75
44
Weiss, Schwarz
Blanco,
Negro60
62
63
64
Spazzolato lucido
Brush polished
Brossé brillant
Poliert
85
Cepillado brillante
85
57
ø40
100
57
??
80
ø38
68
31
??
??
80
45
60
62
60
60
62
120
40
45
62
100
120
??
80
80
45
62
85
60
74
120
74
58
85
44
44
31
61
75
40
74
74
36
62
40
100 120
74
44
90 100
50
70
57
90100
74
56/76
31
45
44
Pannellino di rivestimento sedile
Seat cushion
110
74
Panneau modelé pour revêtement assise
Sitzkissen
Cojín
para revestimiento
del asiento
46
50
05
Rivestita
Upholstered
56
Revêtue
Gepolstert
Tapizada 48
173
ø38
05
46
Z061
36
02
74
57
45
01
45
Cromato
45
Chromed
74
52
Chromé
Verchromt
Chromado
77
45
38
57
54
75
62/75
Z061
44
47
61
72
ø40
75
45
45
74
106
45
Pannellino di rivestimento sedile
Seat cushion
Panneau
72 modelé pour revêtement assise
Sitzkissen
Cojín para revestimiento del asiento
80
05
86
Base
girevole / Swivel
base50 / Base pivotante
/50Drehbare Basis / Base giratoria
80
80
97
54
54
Polipropilene
Polypropylene
56
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
48
70
62
64/84
50
65/78
Z910
44
80
52
45
62
68
50
54
42
Z020
ø38
Satinato
Satin
Satiné
Satiniert
Satinado
80
84/97
43/56
54
02
45
62/75
Cromato
Chromed
Chromé
Verchromt
Chromado
211
77
86
45
45
45
72
66
Extras
34
Versión en polipropileno
ø40
con cuatro patas,
apilable, pintada, apta
para el uso en exteriores.
Polipropilene
Polypropylene
96
74
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
65/78
84/97
43/56
54 75
96
42
47
80
119
8090
Apilabilidad
Polipropileno con cuatro
patas: 6 piezas en el
suelo.
04
50
65
42
Z910
45
70
54
50
86
45
65/78
85/89
01
Polipropilene
Polypropylene
60
Polypropylène
Polypropylen
Polipropileno
70
60
05
57
60
34
02
64
53
50
72 211
77
59
40
Revestimiento
Revestimiento fijo en
tejido, cuero artificial,
cuero según muestras
de colores o tela cliente.
Accesorios
Cojín para el
revestimiento del
asiento.
44/57
Z010
68
73
Estructuras
Butaca de cuatro patas,
también en versión
apilable en perfil tubular
de acero y butaca
giratoria con base de
aluminio moldeado.
01
62
70
158
56
54
51
58
58
58
58
58
58
45
Quattro gambe
impilabile
/ Four 44legs58stackable
/ Quatre pieds
empilable
/ Vier58Füsse stapelbar
/
Cuatro patas apilable
70
63
64
57
42
45
Z060
45
54
85/89
82
45
52
47
77
77
44
54
50
45
44/57
Asiento
Una única pieza en
polipropileno obtenida
por moldeado por
inyección, reciclable y
teñida en masa.
Quattro 57gambe / Four
legs /63Quatre pieds / Vier Füsse / Cuatro patas
70
64
61
158
53
56
86
40
58
Empilable
polypropylène à quatre
pieds: 2 pieces au sol.
Extras
Polypropylene
version
110
with four painted legs
suitable for outdoor
use.
45
54
58
45
75
77
45
45
62
67
Frames
Armchair with four legs
158
53
and four legs
stackable
in tubular-steel. Swivel
armchair on pressformed aluminium base.
86
Extras
96
Versione in polipropilene
75
86
con quattro gambe
impilabile verniciate
54 adatta all’uso
50 esterno.
54
211
52
75
53
66
65/78
84/97
43/56
Coque
Monocoque en
polypropylène, obtenue
par moulage par
injection,
recyclable
102
et colorée en masse.
75
Accessories
Cushion
for covering seat.
77
72
77
45
58
87
44/57
Rivestimenti
211
Rivestimento
fisso in
58
58
tessuto, ecopelle, pelle
da cartelle colori, o in
tessuto cliente.
45
45
62
Strutture
106
54
53 a quattro
Poltroncina
gambe e quattro gambe
impilabile in tubolare
d’acciaio e poltroncina
girevole su base in
alluminio stampato.
58
45
65/78
84/97
43/56
Seat
One-piece injectionmoulded, recyclable and
mass-coloured
polypropylene shell.
86
45
50
45
44/57
58
58
65/78
85/89
44/57
Scocca
Monoscocca in
polipropilene ottenuta
per stampaggio ad
iniezione, riciclabile
e
86
87
colorata
in massa.
45
45
54
50
80
85/89
58
106
62
54
Zed
44/57
96
65
90
44
31
120
120
120
Dininho
126
129
Dininho
133
La forma di questa poltroncina è determinata da linee inclinate e parallele,
che ne definiscono il volume con un caratteristico taglio essenziale ed
elegante. Solidità e ottimo confort della sua soffice imbottitura rendono
Dininho appropriata a soluzioni per il contract.
Design
Studio Hannes
Wettstein
2010
The shape of this easy chair is determined by inclined parallel lines that define
its volume with a simple and elegant outline. Solidity and excellent comfort
from its soft padding make Dininho appropriate for contract solutions.
La forme de ce petit fauteuil se caractérise par des lignes inclinées et
parallèles qui en définissent le volume d’aspect essentiel et élégant. Sa
solidité ainsi que le confort optimal de son rembourrage moelleux font de
Dininho un produit indiqué aux solutions de contract.
Die Form dieses Armstuhles ergibt sich durch schiefe und parallele Linien,
sie sind es, die ihm Volumen geben und ihm die spezielle, essentielle und
elegante Form geben. Aufgrund seiner Robustheit und der bequemen, sehr
weichen Polsterung ist Dininho für Geschäftsräume besonders gut geeignet.
La forma de esta butaca está determinada por sus líneas inclinadas y
paralelas que definen su volumen con un estilo característico, esencial y
elegante. La solidez y el extraordinario confort de su suave acolchado hacen
de Dininho la solución ideal para el sector del contract.
Seduta
Struttura interna in
acciaio schiumata con
poliuretano espanso
Seat
Internal steel structure
with polyurethane foam
padding.
Assise
Structure interne en
acier et mousse en
polyuréthane expanse.
Sitzfläche
Innengestell aus Stahl,
mit Polyurethan
aufgeschäumt.
Asiento
Estructura interna de
acero recubierta con
espuma de poliuretano.
Struttura
In alluminio stampato
verniciato o spazzolato
lucido con meccanismo
girevole.
Frame
Painted or brush-polished
press-formed aluminium
with swivel mechanism.
Structure
En aluminium moulé,
laqué ou brossé brillant,
avec système pivotant.
Upholstery
Fixed upholstery in fabric,
artificial leather or leather
according to fabric folders
or customer’s own
material.
Revêtement
Revêtement fixe en
tissue, faux cuir, cuir
selon les fiches des
couleurs ou en tissue
client.
Gestell
Aus lackiertem
oder poliertem
Pressaluminium mit
Drehmechanismus.
Estructura
En aluminio moldeado
pintado o cepillado
brillante con mecanismo
giratorio.
Bezug
Untersteppter Bezug,
Stoff, Kunstleder oder
Leder bzw. Farbmustern
oder Kundenstoff.
Revestimiento
Revestimiento fijo en
tejido, cuero artificial,
cuero según muestras de
colores o tela cliente.
Rivestimenti
Rivestimento fisso in
tessuto, ecopelle, pelle
da cartelle colori, o in
tessuto cliente.
87
102
87
45
67
45
50
53
56
116
53
75
61
51
53
56
50
D021
05
Rivestita
Upholstered
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
Bianco, Nero
Black Red, Oxido Red, Honey
White, Black
Yellow, Pastel Blue
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
73
45
59
65
04
07
Spazzolato lucido
Brush polished
Brossé brillant
Poliert
Cepillado brillante
134
Dino
Dino
145
Dino deve la sua particolarità al profondo schienale che crea con il suo
volume una piacevole distanza dallo spazio circostante. La morbidezza
dell’imbottito e la generosità delle dimensioni contribuiscono ad infondere
una sensazione di relax.
Design
Hannes Wettstein
2008
Dino owes its particularity to the deep back, with its volume creating a
pleasant distance from the surrounding space. The softness of the padding
and its generous size infuse a relaxing sensation.
La particularité de Dino réside dans son dossier profond dont le volume
crée une distance agréable avec l’espace environnant. La douceur du
rembourrage et la générosité des dimensions offrent en outre une agréable
sensation de détente.
Dino verdankt seine Besonderheit der tiefen Rückenlehne, die durch ihre
Größe eine angenehme Distanz zum umliegenden Raum schafft. Die weiche
Polsterung und die großzügigen Abmessungen schenken das Gefühl von
Entspannung.
Dino debe su singularidad al profundo respaldo que, con su volumen, crea
una agradable distancia que permite abstraerse del espacio alrededor.
La suavidad del acolchado y la generosidad de su tamaño contribuyen a
infundir una sensación de relax.
Seduta
Struttura interna in
acciaio schiumata con
poliuretano espanso.
Seat
Internal steel structure
with polyurethane foam
padding.
Assise
Structure interne en
acier et mousse en
polyuréthane expanse.
Sitzfläche
Innengestell aus
Stahl, mit Polyurethan
aufgeschäumt.
Asiento
Estructura interna de
acero recubierta con
espuma de poliuretano.
Strutture
In alluminio stampato
verniciato o spazzolato
lucido con meccanismo
girevole.
Frame
Painted or brush-polished
press-formed aluminium
with swivel mechanism.
Structure
En aluminium moulé,
laqué ou brossé brillant,
avec système pivotant.
Upholstery
Fixed upholstery in fabric,
artificial leather or leather
according to fabric folders
or customer’s own
material.
Revêtement
Revêtement fixe en
tissue, faux cuir,
cuir selon les fiches
des couleurs ou en
tissue client.
Gestell
Aus lackiertem oder
poliertem
Pressaluminium mit
Drehmechanismus.
Estructura
En aluminio moldeado
pintado o cepillado
brillante con
mecanismo giratorio.
Bezug
Untersteppter Bezug,
Stoff, Kunstleder oder
Leder bzw. Farbmustern
oder Kundenstoff.
Revestimiento
Revestimiento fijo en
tejido, cuero artificial,
cuero según muestras
de colores o tela cliente.
Rivestimenti
Rivestimento fisso in
tessuto, ecopelle, pelle
da cartelle colori, o in
tessuto cliente.
87
45
67
45
50
53
85/89
44/57
58
56
44/57
58
58
45
53
51
65/78
73
75
61
53
85/89
58
116
102
87
56
65/78
84/97
43/56
58
58
59
50
65/78
84/97
43/56
58
58
65
D011
05
Rivestita
Upholstered
Revêtue
Gepolstert
Tapizada
Bianco, Nero
Black Red, Oxido Red, Honey
White, Black
Yellow, Pastel Blue
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
66
40
77
82
04
07
Spazzolato lucido
Brush polished
Brossé brillant
Poliert
Cepillado brillante
146
Pic
150
Pic
Design
Studio Hannes
Wettstein
2010
153
Dotato di una simpatica base a treppiede disponibile in due diverse
altezze, Pic può avere un piano a tavolino oppure a vassoio che lo rendono
versatile come complemento a situazioni di lounge, living ed attesa.
With its attractive tripod base and available on two heights, Pic can be
provided with a small table top or tray top that makes it a versatile
accessory in a lounge, living room and waiting room.
Dotée d’une base sympathique en forme de trépied et disponible en deux
hauteurs, Pic se présente avec un support table ou plateau, devenant ainsi
polyvalente et accessoire à diverses situations de lounge, de living
et d’attente.
Das Modell Pic ist mit einer sympatischen Dreifussbasis ausgestattet,
erhältlich in zwei verschiedenen Höhen, und kann mit einer kleinen
Tischplatte oder einem Tablett ausgestattet werden, so wird es zur
vielseitigen Ergänzung in einer Lounge, einem Wohn- oder Warteraum.
Pic, con su simpática base sobre tres pies disponible en dos alturas
diferentes, puede presentar un tablero de mesa o bandeja, que hacen
de ella un accesorio versátil en salones, salas de estar y salas de espera.
Piano
In MDF verniciato goffrato
o in lamiera verniciata a
polveri epossidiche.
Top
MDF with embossed
coating or epoxy coated
steel plate tray top.
Plateau
En MDF gaufré
ou en tôle peinture
époxy.
Platte
Aus geprägtem,
lackiertem MDF oder aus
pulverlackiertem Blech.
Tablero
En MDF pintado gofrado o
en chapa barnizada con
pintura epoxi en polvo.
Struttura
In acciaio verniciato a
polveri epossidiche,
disponibile in due altezze.
Frame
Epoxy-coated
steel, available in
two heights.
Structure
En acier peinture époxy,
disponible en deux
hauteurs.
Gestell
Aus pulverbeschichtetem
Stahl, erhältich in zwei
Höhen.
Estructura
En acero barnizado con
pintura epoxi en polvo,
disponible en dos alturas.
40
120
35
40
120
Pic
40
60
40
120
35
60
40
40
60
155
50
ø70
74
ø70
50
40
05
04
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Black Red, Oxido Red, Honey
Yellow, Pastel Blue
05
04
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Black Red, Oxido Red, Honey
Yellow, Pastel Blue
45
40
40
45
40
PI20 (h60)
MDF verniciato goffrato o lamiera
MDF varnished embossed or plate steel
MDF avec vernissage gaufré ou tôle de métal
MDF gaufriert lackiert oder Blech aus Metall
MDF pintado gofrado o chapa de metal
60
35
74
PI10 (h40)
MDF verniciato goffrato o lamiera
MDF varnished embossed or plate steel
MDF avec vernissage gaufré ou tôle de métal
MDF gaufriert lackiert oder Blech aus Metall
MDF pintado gofrado o chapa de metal
120
35
60
40
40
60
45
45
156
Plato
159
161
8:00 am
10:00 am
16:00 pm
20:00 pm
164
Plato
Design
Hannes Wettstein
2008
171
Programma di tavoli con ottime caratteristiche di adattabilità grazie alla
varietà di forme e finiture disponibili. Plato risponde alle più svariate
esigenze degli spazi domestici e contract. Perfettamente combinabile con
Dino, Dininho e Zed, con i quali condivide l’estetica delle strutture, dialoga
facilmente con diversi altri prodotti.
A collection of greatly adaptable tables, thanks to the variety of shapes and
finishes available. Plato meets the most diverse requirements of domestic
and contract areas. Perfect in combinations with Dino, Dininho and Zed, with
which it shares the same aesthetic structure, and it easily fits in with a range
of other products.
Plato est un programme de tables aux excellentes caractéristiques
d’adaptation grâce à la variété de formes et de finitures disponibles. Il
répond ainsi aux exigences les plus diverses dans les domaines domestique
et contract. Parfaitement capable de se combiner avec Dino, Dininho et Zed,
dont il partage l’esthétique des structures, Plato dialogue facilement avec
divers autres produits.
Durch die Vielfalt an Formen und Oberflächenbehandlungen ist diese
Tischserie sehr anpassungsfähig. Plato erfüllt die unterschiedlichsten
Ansprüchen sowohl zu Hause als auch im Büro. Er passt im Aussehen und
der Gestalt perfekt zu Dino, Dininho und Zed und harmoniert auch gut mit
verschiedenen anderen Produkten.
Serie de mesas con excelentes características de adaptabilidad gracias a
la variedad de formas y acabados disponibles. Plato responde a las más
variadas exigencias de los ambientes tanto domésticos como del sector del
contract. Puede combinarse a la perfección con Dino, Dininho y Zed, con las
que comparte la estética de las estructuras, y se combina fácilmente con
muchos otros productos.
Piano
MDF verniciato goffrato
o impiallacciato.
Top
MDF with embossed
coating or veneered MDF.
Plateau
En MDF gaufré
ou plaqué.
Platte
Aus geprägtem, lackiertem
MDF oder furniertes MDF.
Tablero
En MDF pintado gofrado
o enchapado.
Struttura
Alzata in acciaio
verniciato, base in
alluminio stampato.
Frame
Epoxy-coated steel
column, press-formed
aluminium base.
Structure
Piètement en acier
peinture époxy, structure
en aluminium moulé.
Gestell
Aufsatz aus
pulverbeschichtetem Stahl,
Basis aus Pressaluminium.
Estructura
Columna en acero barnizado
con pintura epoxi en polvo,
base en aluminio moldeado.
56
66
40
40
80
173
77
48
82
85
56
Plato
80
40
80
80
ø40
85
74
60
70
100
64/84
42
56/76
ø38
86
40
74
ø38
80
85
85
70
31
173
44
48
80
38
74
40
80
70
70
80
80
31 80
44
44
85
80
85
80
80
85
40
36
90
36
85
90
85
85
85
07
90
90
120
85
120
85
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Spazzolato
lucido
85
Brush polished
Brossé brillant
Poliert
Cepillado brillante
120
120
120
120
200 cm
85 100
P050
100
100
100
90
40
90
05
07
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
Spazzolato lucido
Brush polished
Brossé brillant
Poliert
Cepillado brillante
74
74
90
85
85
MDF verniciato goffrato
o in MDF impiallacciato
MDF varnished embossed
or MDF veneered
MDF avec
74 vernissage gaufré
ou en MDF plaque
MDF gaufriert lackiert
oder MDF furniert
MDF pintado gofrado
o MDF chapado
240
74
74
200
74
240
40
85
85
04
100
Black Red, Oxido Red, Honey
Yellow, Pastel Blue
90
58
68
85
85
Black Red, Oxido Red, Honey
Yellow, Pastel Blue
100
40
75
45 85
40
74
120
74
05
40
90
74
04
120
90
85
100
74
40
31
74
58
Spazzolato lucido
Brush polished
Brossé brillant
Poliert
Cepillado brillante
40
75
85
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
120
85
74
ø38
90
85
100
38
74
85
68
74
40
120
85
120
80
40
07
100
90
40 80
80
74
74
56/76
P020 (h74)
/ P021 (h40)
62/75
80
80
80
8062
80
80
MDF
verniciato goffrato
36
ø40
MDF
varnished embossed
74 MDF avec vernissage gaufré
MDF gaufriert lackiert
MDF pintado gofrado
36
ø40
80
MDF verniciato goffrato
o in MDF impiallacciato
MDF varnished
embossed
74
or MDF veneered
MDF avec vernissage gaufré
ou en MDF plaque
MDF gaufriert lackiert
oder MDF furniert
MDF pintado gofrado
o MDF chapado
05
100
120
80
31
90 cm
80
64/84
85
74
80
80
ø38
70
56
74
ø38
40
70
80
70
74
62
44
90
74
74
40
100
100
85
P040 (h74) / P041 (h40)
Spazzolato lucido
Brush polished
Brossé brillant
Poliert
40
Cepillado brillante
62/75
70
100
85
07
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
74
70
97
40
100
100
ø40
85
74
120 cm
100
85
05
ø40
MDF verniciato goffrato
MDF varnished embossed
62/75 MDF avec vernissage gaufré
72
MDF gaufriert lackiert
MDF pintado gofrado
ø38
85
85
100
40
42
P010 (h74) / P011 (h40)
34
74
40
173
48
173
80
cm
ø40
60
74
40
56/76
68
42
80
85
100
64/84
80
85
85
100
240
90
74
62
74
74
120
120
200
40
40
240
10031 cm
44
44
31
85
90
85
90 85
120
74
74
P030 (h74) / P031 (h40)
85
38
36
MDF verniciato goffrato
MDF varnished embossed
MDF
avec vernissage gaufré
74
MDF gaufriert lackiert
MDF
36 pintado gofrado
40
85
100
85
74
100
40
100
100
85
85
85
100
100
100
05
07
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
100
Spazzolato lucido
Brush polished
Brossé brillant
Poliert
100
Cepillado brillante
100
58
85
100
100
74
74
120
74
P060
100
74
40
85
120
240 cm
320
74
40
74
120
74
100
75
45
68
85
90
85
85
05
320
MDF verniciato goffrato
o in MDF impiallacciato
120
MDF varnished embossed
or MDF veneered
MDF avec vernissage gaufré
ou en MDF plaque
MDF gaufriert lackiert
oder MDF furniert
MDF pintado gofrado
o MDF chapado
74
120
240
Bianco, Nero
White, Black
120
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
07
Spazzolato lucido
Brush polished
Brossé brillant
Poliert
Cepillado brillante
04
100
Black Red, Oxido Red, Honey
Yellow, Pastel Blue
74
40
85
85
120
85
240
120
74
110
74
74
74
40
70
85
120
85
120
120
85
120
70
120
70
74
70
70
74
70
74
74
70
70
70
70
240
74
74
85
Plato
40
85
90
85
100
320 cm
120
P070
120
74
240
05
MDF verniciato goffrato
o in MDF impiallacciato
MDF varnished embossed
or MDF veneered
MDF avec vernissage gaufré
ou en MDF plaque
MDF gaufriert lackiert
oder MDF furniert
MDF pintado gofrado
o MDF chapado
120
07
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
120
74
Spazzolato lucido
Brush polished
Brossé brillant
Poliert
Cepillado brillante
74
320
04
Black Red, Oxido Red, Honey
Yellow, Pastel Blue
74
120
120
240
320
90
100
360 cm
240
P080
MDF verniciato goffrato
o in MDF impiallacciato
MDF varnished
embossed
74
or MDF veneered
MDF avec vernissage gaufré
ou en MDF plaque
MDF gaufriert lackiert
oder MDF furniert
MDF pintado gofrado
o MDF chapado
0
05
74
07
74
70
Bianco, Nero
White, Black
Blanc, Noir
70
Weiss, Schwarz
Blanco, Negro
74
70
110
Spazzolato lucido
Brush polished
Brossé
70 brillant
Poliert
Cepillado brillante
70
360
80
70
80
04
110
114
145
Black Red, Oxido Red, Honey
Yellow, Pastel Blue
120
80
120
80
80
80
70
360
35
60
35
100
35
100
60
60
35
60
60
60
110
74
35
70
40
35
35
40
35
70
70
40
120
80
120
60
40
70
60
70
80
114
145
74
80
80
80
ø70
50
70
35
60
35
70
60
35
40
70
70
176
Kross
Kross
Design
Hannes Wettstein
2008
187
L’assetto di questo tavolo è reso variabile da una caratteristica manopola di
regolazione del piede, che ne garantisce la massima stabilità su superfici
irregolari, oltre ad essere un’iconica rappresentazione del brand. La facilità
di combinazione con vari tipi di sedute e l’adattabilità ad ambienti sia interni
che esterni fanno di Kross un prodotto polifunzionale.
The trim of this table can be set by a characteristic foot-adjusting knob that
ensures maximum stability on uneven surfaces, and stands out as an iconic
representation of the brand. The ability to fit in with various chairs, indoor
and outdoor, make Kross a multi-functional product.
Cette table est dotée d’un bouton caractéristique et iconique permettant
de régler le pied afin de garantir un maximum de stabilité sur des surfaces
irrégulières. Kross est polyvalente dans ses fonctions, se combine avec
divers types de chaises et s’adapte à des espaces internes et externes.
Die Standfestigkeit dieses Tisches kann durch einen speziellen
Verstellmechanismus des Fußes geändert werden, damit bekommt er
maximale Stabilität auf unebenen Flächen. Er ist auch das Symbol der
Marke. Die Anpassungsmöglichkeit an verschiedene Stuhltypen, im Innenund Außenbereich, machen Kross zu einem Mehrzweckprodukt.
La orientación de esta mesa puede ajustarse mediante una perilla de
regulación del pie, que asegura la máxima estabilidad sobre superficies
irregulares, además de ser un icono representativo de la marca. Puede
combinarse fácilmente con varios tipos de asientos y adaptarse a interiores
o exteriores, características que hacen de Kross un producto multifuncional.
Piano
In MDF verniciato
goffrato.
Top
MDF with embossed
coating.
Struttura
Alzata in acciaio
verniciato a polveri
epossidiche, base in
alluminio stampato.
Frame
Epoxy-coated steel
column, press-formed
aluminium base.
Extras
Meccanismo di ribalta,
pomello per controllo
stabilità e piedini
regolabili in altezza.
Kross con piano in HPL e
verniciato in poliestere
adatto all’uso esterno.
Extras
Folding mechanism,
stability knob and
height adjustable feet.
Kross with HPL top and
polyester-coated
frame, suitable for
outdoor use.
Plateau
En MDF gaufré.
Structure
Piètement en en acier
peinture époxy,
structure en aluminium
moulé.
Extras
Mécanisme de rallonge,
bouton de contrôle
de la stabilité et pieds
réglables en hauteur.
Kross en HPL
et structure avec
peinture polyester
indiqué à usage
externe.
Platte
Aus geprägtem,
lackiertem MDF.
Tablero
En MDF pintado
gofrado.
Gestell
Aufsatz aus
pulverbeschichtetem
Stahl, Basis aus
Pressaluminium.
Estructura
Columna en acero
barnizado con pintura
epoxi en polvo, base en
aluminio moldeado.
Extras
Klappmechanismus,
Stabilitätskontrolknauf
und höhenverstellbare
Füße. Kross aus HPL
und Gestell mit
Polyesterlackierung
kann im Außenbereich
eingesetzt werden.
Extras
Mecanismo basculante,
pomo de control de la
estabilidad y pies de
altura ajustables. Kross
en HPL y estructura
pintada en poliéster
apta para el uso
en exteriores.
100
120
120
120
Kross
240
120
74
74
320
6010 (h 74)
03
04
MDF verniciato goffrato o HPL
74
MDF varnished
embossed or HPL
MDF avec vernissage gaufré ou HPL
MDF gaufriert lackiert oder HPL
MDF pintado gofrado o HPL
Bianco Outdoor
White Outdoor
Blanc Outdoor
Weiss Outdoor
Blanco Outdoor
Bianco, Nero, Rosso Indoor
White, Black, Red Indoor
Blanc, Noir, Rouge
74 Indoor
Weiss, Schwarz, Rot Indoor
Blanco, Negro, Rojo Indoor
74
70
120
70
70
120
110
70
70
80
100
70
70
80
110
114
145
80
80
80
80
70
110
74
74
35
70
60
35
70
100
70
60
35
100
80
60
35
70
60
60
70
60
70
80
114
120
145
35
80
40
35
80 120
8040
120
35
40
60
60
70
6020 (h110)
35
60
60
35
MDF verniciato goffrato o HPL
MDF varnished
embossed or
HPL
100
60
MDF avec vernissage gaufré ou HPL
MDF gaufriert lackiert oder HPL
MDF pintado gofrado o HPL
60
ø70
70
70
40
35
40
60
110
50
80
35
70
40
35 40
70
120
60
40
60 45
145
40
80
70
70
60
40
0
40
70
03
04
Bianco Outdoor
White Outdoor
Blanc Outdoor
Weiss Outdoor
Blanco Outdoor
Bianco, Nero, Rosso Indoor
White, Black, Red Indoor
Blanc, Noir, Rouge Indoor
Weiss, Schwarz, Rot Indoor
Blanco, Negro, Rojo Indoor
60
74
35
40
35
45
70
190
Dancer
195
197
Dancer
199
Una successione verticale dello stesso elemento geometrico puro, il cerchio.
Così si compone Dancer, sgabello dall’estetica semplice e raffinata, capace
di sottolineare ambientazioni moderne e minimaliste.
Design
Gabriele Pezzini
2004
87
45
50
53
56
74
62
67
45
45
51
53
A vertical sequence of the same pure geometric element, the circle. This
is the73stand-out feature in Dancer, a stool of simple and refined design for
modern, low-key surroundings.
116
102
87
56
53
50
59
65
Une succession verticale d’un même élément géométrique pur, le cercle.
Voici comment se présente Dancer, un tabouret à l’esthétique simple et
raffinée, capable de souligner des ambiances modernes et minimalistes.
85/89
44/57
58
58
58
65/78
85/89
44/57
65/78
84/97
43/56
58
58
86
58
45
158
158
72
211
77
45
52
47
54
77
45
52
34
54
77
54
86
45
45
68
Una sucesión
vertical del mismo elemento geométrico puro; el círculo. Es así
42
que se compone Dancer, un taburete de estética sencilla y a la vez refinada,
60
70
capaz
de resaltar
el 60encanto42de ambientes modernos y minimalistas.
42
54
86
45
211
58
45
54
Kreise, als geometrische Elemente senkrecht aneinandergereiht. So
77
82 sich Dancer, ein Hocker, der sich durch seine schlichte
präsentiert
und raffinierte Ästhetik auszeichnet und sowohl moderne wie auch
minimalistische Räume aufwerten kann.
40
86
86
45
106
58
66
65/78
84/97
43/56
47
52
47
Seduta
Seduta girevole in
acciaio inox satinato o in
poliuretano espanso
colorato in massa.
Seat
Stainless-steel
swivel
86
97
seat with satin finish or
mass-coloured foam
polyurethane.
Assise
Assise pivotante en acier
inox satiné ou en
polyuréthane expansé
coloré en masse.
Sitzfläche
Drehbarer Sitz aus
satiniertem Edelstahl
oder aus in Masse
gefärbtem Schaumstoff.
Asiento
Asiento giratorio en acero
inoxidable satinado o en
poliuretano expandido
teñido en masa.
Struttura
Base e alzata in acciaio
inox satinato.
Frame
Stainless-steel base and56
column with satin finish.
Structure
Piètement en acier inox
satiné.
Gestell
Basis und Ständer aus
satiniertem Edelstahl.
Estructura
Base y pedestal de acero
inoxidable satinado.
Extras
Regolazione dell’altezza
con pompa a gas.
Extras 173
Height adjustment by
gas pump.
48
Extras
Réglage de la hauteur
avec pompe à gaz.
Extras
Höhenverstellung mit
Gaspumpe.
Extras
Regulación de la altura
con sistema de elevación
por gas.
110
96
64/84
75
62
54
50
54
ø40
50
56/76
ø40
211000
72
62/75
75
45
44
64
70
57
74
63
ø38
06
Acciaio inox
Stainless steel
Acier inox
Satiniert edelstahl
Acero inoxidable
Poliuretano
Polyurethane
Polyuréthane
Polyurethan
Poliuretano
ø38
74
62
74
45
05
45
61
57
46
50
44
31
44
31
200
Sugarfree
204
207
Sugar free
209
Dietro una apparente semplicità formale, Sugar free nasconde una raffinata
soluzione allo stesso tempo tecnica ed estetica. La parte superiore è infatti
formata da un cilindro inclinato, modellato al suo interno a formare una
seduta accogliente, che può avere finitura lucida oppure opaca.
Design
Marco Acerbis
2008
Behind an apparent formal simplicity, Sugar free hides a refined technical
and aesthetic solution. The upper part is made up of an inclined cylinder,
shaped internally to form a cosy seat that can have a glossy or matt finish.
Derrière son apparente simplicité formelle, Sugar free dissimule une
solution technique et esthétique raffinée. La partie supérieure en forme de
cylindre incliné est modelée à l’intérieur pour former une assise accueillante,
disponible avec une finition brillante ou opaque.
87
102
87
45
50
53
56
85/89
44/57
58
58
58
45
51
53
65/78
85/89
44/57
74
62
67
45
65/78
84/97
58
58
158
158
54
86
45
45
54
77
211
77
Struttura
Base e alzata in acciaio
34
cromato.
Frame
Base and column
of chrome-plated
72
steel.
Extras
Regolazione dell’altezza
con pompa a gas.
86
97
Extras
Height adjustment
by gas pump.
47
52
47
96
50
54
Gestell
Basis und Ständer aus
verchromtem Stahl.
Extras
Réglage de la hauteur
avec pompe à gaz.
Extras
Höhenverstellung mit
Gaspumpe.
03
04
Abs
Opaco
Matt
Matte
Matter
Opaco
Lucido
Glossy
Brillante
Glänzender
Brillante
64/84
50
Structure
Piètement en acier
chromé.
48
173
75
54
Sitzschale
Drehbarer Sessel aus
recyclebarem ABS,
Spritzguss. Erhältlich in
matter oder glänzender
Ausführung.
S01000
110
62
60
Coque
42
Assise pivotante en ABS
recyclable,
42 moulée par
injection, disponible en
finition matte et
brillante.
56
45
52
47
54
54
Seat68
Injection-moulded
60ABS swivel
70 seat
available in matt
or glossy finishes.
Scocca
42
Seduta girevole in ABS
riciclabile stampato ad
iniezione disponibile
nelle finiture opaca e
lucida.
77
45
52
58
86
86
45
40
45
54
Detrás de la aparente simplicidad de las formas, Sugar free esconde una
solución refinada y a la vez técnica y estética, con su parte alta formada
66
por un cilindro inclinado, modelado internamente para formar un asiento
acogedor82 con acabado brillante u opaco.
77
65/78
84/97
58
86
211
50
43/56
58
45
106
56
53
43/56
86
45
Hinter einer formalen Einfachheit, verbirgt Sugar free eine raffinierte
Lösung,
die gleichzeitig technisch und ästhetisch ist. Der obere Teil ist wie
73
ein schiefer Zylinder geformt, der im Inneren so modelliert wird, dass er eine
einladende Sitzfläche bildet, welche in ihrer Ausführung glänzend oder matt
59
65
sein kann.
116
ø40
56/76
ø40
Asiento
Asiento giratorio en ABS
reciclable moldeado por
inyección disponible en
acabado opaco y brillante.
Estructura
Base y pedestal en acero
cromado.
Extras
Regulación de la altura
con sistema de elevación
por gas.
210
The Stones
214
The stones
The stones è uno sgabello il cui disegno è intenzionalmente libero da
simmetrie. La seduta è concepita come un oggetto scultoreo in cui si viene
a formare un anello che funge da maniglia, elemento sia estetico che
funzionale.
Design
Marco Maran
2004
87
45
53
56
85/89
44/57
58
58
58
65/78
85/89
44/57
45
51
53
65/78
84/97
58
58
58
The stones is a stool with an intentionally asymmetric design. The seat
59
65
is conceived as a sculptural object in which a ring is formed to serve as a
handle, a detail that is both aesthetic and functional.
50
65/78
84/97
43/56
58
40
58
86
86
45
45
106
56
53
43/56
86
73
74
62
67
45
50
116
102
87
45
54
158
42
158
54
86
54
211
77
45
52
45
52
47
47
96
75
54
50
54
72
70
57
42
97
Seat
One-piece rotomoulded
nylon shell, recyclable
and painted with metal
or glitter173
finish.
56
Frame
Base in steel rod and
chromium-plated steel
plates,
64/84 available in two
56/76
different heights.
ø40
Coque
Monobloc en nylon,
obtenu par moulage par
rotation disponible en
48
finition
metal ou glitter.
Structure
Base en rond d’acier
tubulaire et plaques en
acier chromé, disponible
en deux hauteurs.
63
74
62
74
45
61
57
46
50
Estructura
Base en varilla y placas
de acero cromado,
disponible en dos alturas.
Sgabello basso e sgabello alto / Low stool and high stool / Tabouret bas et tabouret haut /
Niedriger Hocker und
hoher
Hocker / Taburete bajo y taburete alto
ø38
ø38
Nylon
74
Gestell
Basis aus verchromtem
Rohr- und Plattenstahl,
erhältlich in zwei
verschiedenen Höhen.
Asiento
Asiento de nailon,
obtenido por moldeado
con tecnología rotacional,
reciclable y pintado con
acabado metalizado o
efecto glitter.
ø40
702001 / 701001
45
Sitzschale
Aus einem Stück aus mit
Rotationstechnologie
gepresstem Nylon,
recyclebar, Metall-oder
Glitterfinish.
62/75
44
64
47
Scocca
Monoblocco in nylon
ottenuto per stampaggio
rotazionale riciclabile e
verniciato con finitura
metal o glitter.
50
75
45
52
86
Struttura
Base in tondino e piastre
in acciaio cromato,
disponibile in due altezze.
110
62
54
77
45
60
70
34
54
77
The stones ist ein Hocker, dessen Design bewusst frei von jeder Symmetrie
ist. Die
Sitzfläche ist eine ringförmige Skulptur, die als Handgriff dient, ein
68
42
sowohl ästhetisches als auch
praktisches Element.
60
45
211
The stones est un tabouret dont la forme est intentionnellement libre de
66
symétries. L’assise est conçue comme un objet sculptural composé d’un
anneau
faisant
office de poignée et représentant un élément à la fois
77
82
esthétique et fonctionnel.
The stones es un taburete que presenta un diseño intencionadamente
desprovisto de simetría. El asiento ha sido ideado como objeto escultural
en el cual se forma un aro que sirve como manija; un detalle tanto estético
como funcional.
72
86
45
217
44
31
44
31
08
09
Metal
Glitter
218
I’m dreaming
221
222
I’m dreaming
225
I’m dreaming evoca il profilo sinuoso di una persona seduta che sogna.
Come esistono diversi posti per sognare, sono diverse anche le situazioni
dove collocare questa scultorea poltrona, adatta sopratutto ad ambienti
d’esterno.
Design
Dominic Symons
2002
I’m dreaming calls to mind the sinuous shape of a seated, dreaming
person. As there are different places for dreaming, so there are various
situations where this sculptural armchair fits in, especially in outdoor areas.
I’m dreaming évoque le profil sinueux d’une personne assise, occupée
à rêver. Tout comme il existe différents endroits où rêver, il y a diverses
situations où placer ce fauteuil sculptural particulièrement adapté aux
espaces extérieurs.
I’m dreaming erinnert an die sanften Rundungen einer sitzenden,
träumenden Person. So wie es verschiedene Plätze zum Träumen gibt,
so gibt es verschiedene Umgebungen, in denen man diesen kunstvollen
Sessel integrieren kann, besonders gut eignet er sich für Draußen.
I’m dreaming evoca la sinuosidad de una persona sentada que está
soñando. Al igual que existen lugares diferentes para soñar, hay también
varias situaciones en las cuales puede acomodarse esta butaca escultural,
apta sobre todo al uso en exteriores.
87
45
67
45
50
53
56
85/89
44/57
58
58
58
45
51
65/78
65/78
84/97
58
58
Scocca
Poltrona in polietilene
ottenuta per stampaggio
rotazionale, riciclabile e
colorata in massa.
50
65/78
84/97
43/56
58
45
158
77
Stackability
82 the floor.
2 pieces on
158
86
54
60
Polietilene
Polyethylene
Polyéthylène
Polyethylen
Polietileno
86
45
211
77
54
77
211
77
54
Asiento
Butaca en polietileno,
obtenida por moldeado
con tecnología
rotacional, reciclable y
teñida en masa.
Extras
I’m dreaming est indiqué
à usage externe.
Extras
I’m dreaming kann im
Außenbereich eingesetzt
werden.
Extras
I’m dreaming es apta
para el uso en exteriores.
42
60
70
DR00
45
Sitzschale
Sessel aus Polyethylen,
angefertigt durch
Rotationstechnologie,
recyclebar und
massegefärbt.
Empilable
2 pièces au sol.
42
54
Coque
Petit fauteuil en
polyéthylène, obtenu par
moulage par rotation,
recyclable et coloré en
masse.
68
45
54
Extras
I’m dreaming is
suitable
for outdoor.
66
Extras
I’m dreaming è adatta
per l’uso all’esterno.40
Impilabilità
2 pezzi a terra.
58
59
Seat
Roto-moulded, mass65
coloured and recyclable
polyethylene armchair.
86
86
45
106
56
53
43/56
58
86
73
74
62
53
85/89
44/57
116
102
87
72
34
86
97
56
42
Stapelbarkeit
2 Stücke am Boden.
Apilabilidad
2 piezas en el suelo.
226
Design
Gabriele Pezzini
2004
Moving
85/89
44/57
58
58
58
65/78
85/89
44/57
65/78
84/97
43/56
58
58
86
58
Moving
158
158
86
54
60
77
211
77
45
52
Moving inspiriert sich an einem Alltagsgegenstand, behält das
Erscheinungsbild
bei, ändert aber frech seine Substanz. So kann sich ein
56
Kübel nach Belieben in einen Hocker oder in einen kleinen Tisch verwandeln.
45
52
47
54
77
45
47
52
47
64/84
75
54
50
54
72
Scocca
Sgabellino in
polietilene ottenuto
per stampaggio
rotazionale, riciclabile
e colorato in massa.
44
64
70
57
ø40
50
75
45
Seat
Roto-moulded, masscoloured and
62/75
recyclable
polyethylene small
stool.
ø38
63
74
56/76
ø40
Coque
Petit tabouret en
polyéthylène, obtenu
par moulage par
rotation, recyclable et
coloré en masse.
Sitzschale
Hocker aus Polyethylen,
angefertigt durch
Rotationstechnologie,
recyclebar und
massegefärbt.
Asiento
Taburete de polietileno,
obtenido por moldeado
con tecnología
rotacional, reciclable y
teñido en masa.
Extras
Moving est indiqué à
usage externe.
Extras
Moving kann im
Außenbereich
eingesetzt werden.
Extras
Moving es apto para el
uso en exteriores.
ø38
Extras
Moving è adatto per
l’uso all’esterno.
Extras
Moving is suitable for
outdoor.
74
62
74
45
48
173
Inspirado en un objeto de uso común, Moving preserva su apariencia pero
cambia irónicamente la sustancia. Un balde, pues, se transforma en taburete
o en mesita, según las exigencias funcionales.
110
96
62
42
Inspiré d’un objet d’usage commun, Moving en conserve l’apparence mais en
modifie ironiquement
la substance. Ainsi, le seau devient un tabouret ou une
86
97
petite table, selon l’exigence fonctionnelle du moment.
34
54
60
70
Inspired by a common household object, Moving preserves its appearance
but ironically changes the substance. A bucket thus becomes a stool or a low
table, depending on the functional requirements.
72
45
211
Ispirato ad un oggetto di uso comune, Moving ne conserva l’apparenza ma ne
cambia ironicamente la sostanza. Un secchio diventa così sgabello o tavolino
68
a seconda
dell’esigenza
funzionale.
42
Design
Gabriele Pezzini
2004
86
45
82
42
54
231
77
45
54
66
40
58
86
45
106
58
86
45
65/78
84/97
43/56
45
61
57
46
44
50
31
44
2010
80
Polietilene
Polyethylene
Polyéthylène
Polyethylen
Polietileno
80
45
45
62
60
62
38
36
60
36
75
45
68
58
31
232
Stripe
236
Stripe
239
Una serie di curve a formare un’onda e una serie di onde a formare
un mare. Stripe è una panca che può essere utilizzata singolarmente,
oppure accostata al fine di ottenere un paesaggio evocativo.
Design
Gabriele Pezzini
2007
A series of curves forming a wave and a sequence of waves making
the sea. Stripe can be used singly or in a set of benches to create an
evocative arrangement.
Une série de courbes formant une vague et une série de vagues formant
une mer. Stripe est un banc pouvant être utilisé seul ou assemblé afin
d’obtenir un paysage évocateur.
87
45
50
53
56
74
62
67
45
45
51
53
Aus mehreren Kurven entsteht eine Welle und aus mehreren Wellen entsteht
ein73Meer. Stripe kann allein verwendet werden oder zusammen mit anderen
eine Traumlandschaft entstehen lassen.
116
102
87
56
53
50
59
65
Una serie de curvas que forman una ola y una serie de olas que forman
un mar. La banca Stripe puede usarse individualmente o junto con otras
para obtener una vista evocadora.
85/89
44/57
58
58
58
65/78
85/89
44/57
65/78
84/97
43/56
58
58
86
58
40
77
58
Scocca
Monoblocco in
poliuretano strutturale
riciclabile e verniciato
con finitura metal.42
86
86
45
45
106
58
45
54
158
158
54
86
66
65/78
84/97
43/56
54
Struttura
In acciaio cromato con
sezione rettangolare.
Seat
One-piece structural
polyurethane shell,
recyclable
and painted
68
with metal finish.
60
Coque
Monobloc en
polyuréthane structural,
recyclable et laqué en
42
finition
métallisée.
60
42
Frame 70
Structure
Chromium-plated steel with En acier chromé à
rectangular cross section.
section rectangulaire.
86
45
72
45
34
54
211
82
211
54
86
97
9010
77
77
45
45
52
47
47
52
56
47
64/84
75
54
50
54
72
50
75
44
48
173
110
96
62
45
77
45
52
Poliuretano
Polyurethane
Polyuréthane
Polyurethan
Poliuretano
ø40
56/76
ø40
62/75
Sitzschale
Aus StrukturPolyurethan,
recyclebar und lackiert
mit Metall-Finish.
Asiento
Una única pieza en
poliuretano estructural,
reciclable y pintada con
acabado metalizado.
Gestell
Rechteckig, aus
verchromtem Stahl.
Estructura
De acero cromado con
sección rectangular.
240| 240
Colours / Materials
Plastica / Plastic / Plastique / Kunststoff / Plastico
Polipropilene / Polypropylene
Max 001 White
Ricciolina
So happy
Tototo
Zed
Max 18 Warm Grey
*
So happy
Tototo
Zed
Max 17 Cold Brown
*
So happy
Tototo
Zed
Polietilene / Polyethylene
Max 23 Yellow
Ricciolina
So happy
Tototo
Zed
Max 22 Tangerine
Ricciolina
So happy
*
*
Max 21 Orange
*
So happy
*
*
Max 25 Khaki
*
So happy
*
*
Max 003 Graphite
Ricciolina
So happy
Tototo
Zed
Max 24 Red
Ricciolina
So happy
Tototo
Zed
Max 20 Pacific Blue
Ricciolina
So happy
*
*
Max 101 Poly-White
I’m dreaming
Moving
Max 112 Poly-Clay
I’m dreaming
Moving
Max 26 Green
*
So happy
Tototo
Zed
Max19 Cold Grey
Ricciolina
So happy
Tototo
Zed
243
Max 113 Poly-Concrete
I’m dreaming
Moving
Max 114 Poly-Red
I’m dreaming
Moving
Max 109 Poly-Graphite
I’m dreaming
Moving
Max 108 Poly-Black
I’m dreaming
Moving
Abs
Max 014 Black
Ricciolina
So happy
Tototo
Zed
Max16 Warm Brown
*
So happy
Tototo
Zed
Max 001 White Matt
Sugar free
Max 001 White Gloss
Sugar free
Max 014 Black Matt
Sugar free
Max 014 Black Gloss
Sugar free
Plastica / Plastic / Plastique / Kunststoff / Plastico
Nylon
Poliuretano / Polyurethane
Max 1002 White Glitter
The stones
Max 0001 Silver Metal
The stones
245
Max 001 White Pearl
*
Stripe
Max 0003 Amaranth Metal
The stones
Max 0002 Black Metal
The stones
Max 002 Grey
Dancer
*
Stainless Steel
Dancer
*
Policarbonato + Desmopan / Polycarbonate + Desmopan
Max 014 Black
Dancer
*
Max 101 Crystal + Grey
X3
Max 100 Crystal + Black
X3
Max 204 Black + Black
X3
Max 205 Red + Red
X3
Max 23 Yellow
Dancer
*
Max 24 Red
Dancer
*
Tessuto / Fabric / Tissu / Stoff / Tejido
247
Kvadrat Divina 3
Kvadrat Polo 2
Ricciolina
So happy
Zed
Dininho
Dino
836
Ricciolina
So happy
Zed
Dininho
Dino
161
826
893
966
173
154
984
384
956
936
191
376
691
131
123
426
462
542
562
623
626
636
671
383
662
666
692
191
231
431
421
623
141
641
551
Kvadrat Remix
Kvadrat Field
Ricciolina
So happy
Zed
Dininho
Dino
Ricciolina
So happy
Zed
Dininho
Dino
223
932
232
952
132
142
242
182
252
782
192
382
542
823
123
233
642
733
753
133
933
393
383
173
953
183
433
163
443
543
643
653
Tessuto / Fabric / Tissu / Stoff / Tejido
249
Kvadrat Tonus 3
Kvadrat Steelcut trio
Ricciolina
So happy
Zed
Dininho
Dino
118
Ricciolina
So happy
Zed
Dininho
Dino
515
100
608
105
130
205
915
225
135
940
636
815
240
128
635
845
745
Kvadrat Steelcut
Ricciolina
So happy
Zed
Dininho
Dino
435
135
155
605
535
695
365
865
635
425
235
245
945
665
645
565
Ecopelle / Artificial leather / Faux cuir / Kunstleder / Ecopiel
Pelle / Leather / Cuir / Leder / Piel
Akim
Select
Ricciolina
So happy
Zed
Dininho
Dino
111
100
600
601
200
Ricciolina
So happy
Zed
Dininho
Dino
111 Khaki
101
405
400
251
301
390 Off-White
710 Greige
303
001 Super White
787 Dark Brown
302
359 Graphite
301 Super Black
811 Oriental Blue
332 Club Red
Metallo / Metal / Métal / Metall / Metal
Legno / Wood / Bois / Holz / Madera
253
Plato
RAL 9003 White
RAL 1005 Honey Yellow
W30 Natural Oak
RAL 5024 Pastel Blue
Chrome
RAL 3009 Oxido Red
Satin Chrome
W20 American Walnut
RAL 9005 Black
W10 Palisander India
RAL 3007 Black Red
W31 Dark Oak
W32 Charcoal
MDF
001 White
Kross
Pic
Plato
014 Black
Kross
Pic
Plato
007 Red
Kross
*
*
Maxdesign Srl
Via dei Banduzzi, 75
33050 Bagnaria Arsa
Udine, Italy
T +39 0432 996412
F +39 0432 996036
www.maxdesign.it
[email protected]
Vendite Italia
T +39 0432 996413
F +39 0432 996036
[email protected]
Export Office
T +39 0432 996426
F +39 0432 996036
[email protected]
Creative direction and concept
Tiziano Barachino
Colour concept
Giulio Ridolfo
Graphic design
LKMSTUDIO
Photo credits
Alberto Parise
Miro Zagnoli
Artworks
Tito Savio
Alberto Parise
Stampa
Grafiche Tintoretto
aprile 2011
Maxdesign s.r.l. si riserva la facoltà
di modificare, in qualunque momento
e senza preavviso le caratteristiche
tecniche dei modelli illustrati
nel presente catalogo.
Maxdesign s.r.l. reserves the right to
change, at any time and without prior
warning, the technical specification of
any product illustrated in this catalogue.

Documentos relacionados

Stratos > 44 Ricciolina > 80 So happy > 106 X3 > 66 - Zero

Stratos > 44 Ricciolina > 80 So happy > 106 X3 > 66 - Zero X3 has a light and transparent shape, in which the lattice structure remains deliberately visible thanks to an innovative technology. The resulting pattern plays an important aesthetic role and giv...

Más detalles