August 21, 2016• Twenty-first Sunday in Ordinary Time 21 de agosto
Transcripción
August 21, 2016• Twenty-first Sunday in Ordinary Time 21 de agosto
Sunday Masses / Misas de Domingo Confessions / Confesiones Saturday Vigil Mass: 4:00 pm Monday: 8:30—8:45 am, Saturday: 2:30—3:30 pm 7:30 am, 9:30 am, 11:30 am (Spanish / español) Rosary / Rosario Daily Mass / Misas Diario Half-hour before all Masses / Monday - Friday: 8:00 am Media hora antes de todas las misas August 21, 2016• Twenty-first Sunday in Ordinary Time 21 de agosto 2016 • / Vigésimo primer domingo del Tiempo Ordinario 650 Palace Avenue • Saint Paul, MN 55102 (651) 228-1169 • www.sf-sj.org • [email protected] August 21, 2016 • 21 de agosto 2016 Prayer List / Oración en Cadena Kathy Flicek, Floyd Hansen, Luke Hermann, Gene Hudalla, Kathy Jackson, Robert Krejce, Paul Kulhanek, Virginia Peters, Mary Ries, Ruth Rudolph, George Schwartzbauer, John Schwartzbauer, Sue Urban, Dick Wiggin ————————————————————————————- Please let us know if you are in need of prayers and would like you name in our prayer list. Thank you. Por favor, déjenos saber si usted está en necesidad de oraciones y desea que su nombre esté en nuestra lista de oración. Gracias. Chapel Quote “You must propagate veneration of the Most Blessed Sacrament with all your might, for the devotion to the Holy Eucharist is the queen of all devotions.” — Pope Benedict XV Cita Capilla “Hay que propagar la veneración del Santísimo Sacramento con toda tu fuerza, por que la devoción a la Santa Eucaristía es la reina de todas las devociones.” — Papa Benedicto XV Page 2 Mass Intentions Intenciones de Misas Monday, August 22 • The Queenship of the BVM 8:00 am Kendall & Adam Smith Tuesday, August 23 • St. Rose of Lima 8:00 am + Fr. Kevin Abakisi Wednesday, August 24 • St. Bartholomew 8:00 am + George Huber Thursday, August 25 • St. Louis, St. Joseph Calasanz 8:00 am + Henry & Esther Peppin Friday, August 26 8:00 am Marvin & Patricia Rajewski Saturday, August 27 • St. Monica 4:00 pm + Arnold & Othilia Soukup Sunday, August 28 • 22nd Sunday in Ordinary Time 7:30 am + Florence Eiden 9:30 am School Sisters of Notre Benefactors 11:30 am Spanish Mass Mass Intentions Available Intenciones de Misa disponibles Welcome to Our Parish! If you are interested in becoming a member of St. Francis, please call the parish office at 651 228-1169 for registration information. Bienvenido a Nuestra Parroquia Si usted está interesado en ser miembro de San Francisco, por favor llame a la oficina parroquial al (651)228-1169 para obtener información Visit Our Adoration Chapel Sit in the presence of God. Hear His voice. The Adoration Chapel offers a quiet place to spend time with our Lord, to pray, meditate, and reflect. The lobby has a variety of prayer books and reading materials for your use. Stay for just a few minutes or for a full hour, while keeping company with Jesus. Sunday Offerings Ofrendas del Domingo August 14, 2016 / 14 de agosto del 2016 Sunday Envelopes / Sobres del domingo .......... $ 2,591.00 Plate / colecta ..................................................... $ 544.00 Capilla de Adoración Total ..................................................................... $ 3,135.00 Siéntese en la presencia de Dios. Escuche su voz. La Capilla de Adoración ofrece un lugar tranquilo para pasar tiempo con nuestro Señor, para orar, meditar, y reflexionar. El vestíbulo tiene una variedad de libros de oración y materiales de lectura para su uso. Manténgase por algunos minutos o una hora completa, mientras está en compañía con Jesús. Assumption / Asunción ....................................... $ 341.00 Please help us by using your Sunday contribution envelopes. If you need a set of envelopes please call the parish office. Thank you. Por favor, ayúdenos con sus sobres de contribución del domingo. Si usted necesita un conjunto de sobres por favor llame a la oficina parroquial. Gracias. August 21, 2016 • 21 de agosto 2016 Liturgical Ministries Page 3 Calendario de Servidores Euch........................... Jim Hickey, Carol McDonald Domingo, 28 de agosto, 11:30 am Proclamadores M. P ........................................................... Abigail Martínez Altar Servers ................................... Estevan Lopez 1a. ............................................................. Cecilia Martínez Saturday, August 27, 4:00 pm Mass Lector ................................................... Tom Kunik Sunday, August 28, 7:30 am Mass Lector ..................................... Lucy / Jeff Johnson Altar Servers ............................... Andrew Johnson S . ...................................................... Magdalena Martínez 2a ............................................................. Ma. José Martin Ministros Eucaristía ................................ Ismael Arellano ......................................... Marielena y Enrique Centeno Sunday, August 28, 9:30 am Mass Monaguillos ............................. Janet, Miriam, Chris, Raúl Lector ............................................. Paul Kulhanek Ujieres ............................. Yesenia Ibarra, Jonathan Rojas Euch. Minister ................................. Kathy Mollner Colecta ................................... Kelly Cantor, Rubí Armenta Altar Servers ....................Casey & Vincent Larson ................................ Rosa Einertson, Kimberly Salgado Please do your best to find a substitute if you are unable to be at Mass on your assigned day. Thank you. Hospitalidad ............................... Familia Acosta Velasco .................... Luis, Margarita, Richard, Teresa, Jonathan Servicio después de Misa ...............Diego y Edwin Ayala, ........................................................ Ruby y Luis Guzman Coro ........................................................................ jóvenes Por favor, haga todo lo posible por encontrar un sustituto en caso de que no pueda estar en misa el día asignado. Gracias. Mass Readings Week of August 22, 2016 Monday: 2 Thes 1:1-5, 11-12/Ps 96:1-5/Mt 23:13-22 Tuesday: 2 Thes 2:1-3a, 14-17/Ps 96:10-13/Mt 23:23-26 Wednesday: Rv 21:9b-14/Ps 145:10-13, 17-18/Jn 1:45-51 Thursday: 1 Cor 1:1-9/Ps 145:2-7/Mt 24:42-51 Friday: 1 Cor 1:17-25/Ps 33:1-2, 4-5, 10-11/Mt 25:1-13 Saturday: 1 Cor 1:26-31/Ps 33:12-13, 18-21/Mt 25:14-30 Sunday: Sir 3:17-18, 20, 28-29/Ps 68:4-7, 10-11/Heb 12:18-19, 22-24a/ Lk 14:1, 7-14 Lecturas de misas la semana del 22 de agosto de 2016 Lunes: 2 Tes 1, 1-5. 11-12/Sal 96, 1-5/Mt 23, 13-22 Martes: 2 Tes 2, 1-3. 14-17/Sal 96, 10-13/Mt 23, 23-26 Miércoles: Ap 21, 9-14/Sal 145, 10-13. 17-18/Jn 1, 45-51 Jueves: 1 Cor 1, 1-9/Sal 145, 2-7/Mt 24, 42-51 Viernes: 1 Cor 1, 17-25/Sal 33, 1-2. 4-5. 10-11/Mt 25, 1-13 Sábado: 1 Cor 1, 26-31/Sal 33, 12-13. 18-21/Mt 25, 14-30 Domingo: Eclo 3, 17-18. 20. 28-29/Sal 68, 4-7. 10-11/Heb 12, 18-19. 2224/Lc 14, 1. 7-14 Parish Staff Personal de la Parroquia Fr. Juan Miguel Betancourt — Pastor / Párroco Fr. Alberto Curbelo — Parochial Vicar / Vicario Parroquial Steve Maier — Deacon/Diácono Steve Carter — Business Administrator / Administrador Eva Garnica — Hispanic Coordinator / Coordinadora de la Comunidad Hispana Pam Gripman — Administrative Assistant / Secretaria Dave Hochstein — Director of Maintenance / Director de Mantenimiento Sandcastle Child Care Center Centro de Cuidado 749 Juno Ave. • St. Paul, MN 55102 Phone: 651-293-3945 Jennifer Franta — Director/Directora St. Francis Bowling Center Boliche St. Francis Call the Parish Office for Reservations 651-228-1169 August 21, 2016 • 21 de agosto 2016 Page 4 Parish News / Noticias de la Iglesia Sunday Communion Assistance Asistencia Comunión en Domingo If you are not able to come forward in the Communion line to receive Communion, the first pew on St. Joseph’s side is available. Our ministers will be happy to bring Communion to you there. Thank you. Si usted no se le hace fácil venir a recibir la Comunión, la primera banca en el lado de San José está disponible. Nuestros ministros estarán dispuestos a llevarle la Comunión. Gracias. If You Are Sick... Si usted está enfermo... Just a reminder that if you are admitted to the hospital, please call the parish office so that a Priest can offer you the sacrament of the sick, and we can visit you if you would like. The hospitals do not call us, so we depend on you or your family and friends to call us. Sólo un recordatorio de que si usted es admitido en el hospital, por favor llame a la oficina de la parroquia para que el sacerdote pueda ofrecer el sacramento de los enfermos, y podamos visitar si usted quisiera. Los hospitales no nos llaman, por lo que depende de usted o su familia y amigos que nos llamen. Rides to Church Transporte para venir a Misa In the past we have had calls requesting rides for parishioners who need rides to mass. As much as we would love to accommodate these requests, as a parish we are unable to coordinate individual rides from homes because of insurance and liability issues. However, individually, you can help your fellow parishioners who may be in need. We regret that as an organization we cannot refer or coordinate rides. This is a great service to offer during this Year of Mercy. En el pasado hemos tenido llamadas preguntando si contamos con transporte para aquellos parroquianos que no tienen como llegar a Misa. Por más que quisiéramos complacer estas peticiones, como parroquia no somos capaces de coordinar transporte individual de las casas a la iglesia, debido a cuestiones de seguro y responsabilidad. Si sabes de algún feligrés que necesite transporte y si tú lo puedes ayudar, sería un gran servicio. Lamentamos que como Iglesia no podamos referir o coordinar el transporte. Este es un gran servicio para ofrecer durante este año de la Misericordia. Sacraments Baptism: Please call the parish office at least one month prior to the requested date of Baptism. For parishioners only. Matrimony: Arrangements should be made at least six months in advance for those who have been registered, supportive parishioners at least one year. Contact the parish office for a meeting with the priest. Pastoral Care: Holy Communion and/or anointing for the sick, homebound, and dying. Please call the parish office to arrange for a visit . Sacramentos Bautismos: Pláticas el primer sábado del mes a las 8:00 am y El Bautismo se realizará el segundo sábado a las 10:00 am. Hay que registrarse en la oficina quince días antes de las pláticas. Primeras Comuniones: Las inscripciones inician en julio, los papás y los niños toman catequesis los domingos a las 9:30 am. Confirmaciones: Las inscripciones inician en julio, la catequesis para jóvenes y padres son los domingos a las 9:30 am. Quinceañeras: Inscripciones con tres meses de anticipación, tiene que tomar dos platicas los sábados de 8:00 a 10:00 am. Matrimonios: llame a la oficina para una cita con el Sacerdote e iniciar los preparativos, con seis meses de anticipación. RCIA: (Iniciación Cristiana para Adultos) es para las personas que no tienen ningún Sacramento, las inscripciones inician en julio. Oración: Grupo Cana, reunión los viernes de 7:00 a 9:00 pm. Para obtener información acerca de cualquiera de los servicio por favor llame a la oficina parroquial. August 21, 2016 • 21 de agosto 2016 Page 5 The Spanish Speaking Parishioners of St. Francis de Sales Invite You to Lunch Los Parroquianos de Habla Hispana de St. Francis de Sales les invitan a almorzar Fundraising for the Our Lady of Guadalupe Celebration La venta es para recaudar fondos para la fiesta de la Virgen de Guadalupe Sunday, August 28, 8:00 am - 3:00 pm, St. Francis Social Hall Domingo 28 de agosto, 8:00 am a 3:00 pm St. Francis Social Hall Gyros with Salad, Rice, & Drink Gyros con Ensalada, Arroz, y Bebida Donation of $6.00 includes a drink Dessert for $1.00 Donativo $6.00 incluye refresco Postres $1.00 Save the Date for our Separe la Fecha para Parish Fall Fiesta nuestro Festival de and Booya Otoño y Booya October 2, 2016 2 de octubre de 2016 Faith Formation Classes in English Las clases de Formación de Fe en Inglés Registration Night—Wed., Sept. 7, 6:30 pm Registración la noche-mié, 7 sep, 6:30 pm First Night of Class—Wed., Sept. 14, 6:30—7:30 pm Classes will be held at Sandcastle Child Care; the old St. James School Building La primera clase es el miércoles, 14 de septiembre., 6: 30-7: 30 pm Las clases tendrán lugar en Sandcastle Child Care; la antigua Escuela St. James El costo es de $50 por niño Si su hijo va a recibir el Sacramento de la Primera Comunión o Confirmación este año, y que no fueron bautizados en San Francisco o San James, por favor traiga una copia de su certificado de bautismo para la Noche de Registro. Por favor, llame al P. Alberto o Pam o en la oficina parroquial si tienen alguna pregunta. The cost is $50 per child If your child will be receiving the Sacrament of First Communion or Confirmation this year, and they were not baptized at St. Francis or St. James, please bring a copy of their Baptismal certificate to Registration Night. Please call Fr. Alberto or Pam in the parish office if you have any questions. Clases de Catecismo Primer día de clases será el 11 de septiembre a las 9:30 am en la escuela de St. James (486 View Street). Las clases de RICA serán a las 8:00 también en la escuela de St. James.