August 21, 2016• Twenty-first Sunday in Ordinary Time 21 de agosto

Transcripción

August 21, 2016• Twenty-first Sunday in Ordinary Time 21 de agosto
Sunday Masses / Misas de Domingo
Confessions / Confesiones
Saturday Vigil Mass: 4:00 pm
Monday: 8:30—8:45 am, Saturday: 2:30—3:30 pm
7:30 am, 9:30 am, 11:30 am (Spanish / español)
Rosary / Rosario
Daily Mass / Misas Diario
Half-hour before all Masses /
Monday - Friday: 8:00 am
Media hora antes de todas las misas
August 21, 2016• Twenty-first Sunday in Ordinary Time
21 de agosto 2016 • / Vigésimo primer domingo del Tiempo Ordinario
650 Palace Avenue • Saint Paul, MN 55102  (651) 228-1169 • www.sf-sj.org • [email protected]
August 21, 2016 • 21 de agosto 2016
Prayer List / Oración en Cadena
Kathy Flicek, Floyd Hansen, Luke Hermann,
Gene Hudalla, Kathy Jackson, Robert Krejce,
Paul Kulhanek, Virginia Peters, Mary Ries,
Ruth Rudolph, George Schwartzbauer,
John Schwartzbauer, Sue Urban, Dick Wiggin
————————————————————————————-
Please let us know if you are in need of prayers and would
like you name in our prayer list. Thank you.
Por favor, déjenos saber si usted está en necesidad de oraciones y desea que su nombre esté en nuestra lista de
oración. Gracias.
Chapel Quote
“You must propagate veneration of the Most Blessed
Sacrament with all your might, for the devotion to the
Holy Eucharist is the queen of all devotions.”
— Pope Benedict XV
Cita Capilla
“Hay que propagar la veneración del Santísimo Sacramento con toda tu fuerza, por que la devoción a la Santa
Eucaristía es la reina de todas las devociones.”
— Papa Benedicto XV
Page 2
Mass Intentions
Intenciones de Misas
Monday, August 22 • The Queenship of the BVM
8:00 am
Kendall & Adam Smith
Tuesday, August 23 • St. Rose of Lima
8:00 am + Fr. Kevin Abakisi
Wednesday, August 24 • St. Bartholomew
8:00 am + George Huber
Thursday, August 25 • St. Louis, St. Joseph Calasanz
8:00 am + Henry & Esther Peppin
Friday, August 26
8:00 am
Marvin & Patricia Rajewski
Saturday, August 27 • St. Monica
4:00 pm + Arnold & Othilia Soukup
Sunday, August 28 • 22nd Sunday in Ordinary Time
7:30 am + Florence Eiden
9:30 am
School Sisters of Notre Benefactors
11:30 am
Spanish Mass
Mass Intentions Available
Intenciones de Misa disponibles
Welcome to Our Parish!
If you are interested in becoming a member of
St. Francis, please call the parish office at
651 228-1169 for registration information.
Bienvenido a Nuestra Parroquia
Si usted está interesado en ser miembro de
San Francisco, por favor llame a la oficina parroquial
al (651)228-1169 para obtener información
Visit Our Adoration Chapel
Sit in the presence of God. Hear His voice.
The Adoration Chapel offers a quiet place to
spend time with our Lord, to pray, meditate,
and reflect. The lobby has a variety of prayer
books and reading materials for your use.
Stay for just a few minutes or for a full hour,
while keeping company with Jesus.
Sunday Offerings
Ofrendas del Domingo
August 14, 2016 / 14 de agosto del 2016
Sunday Envelopes / Sobres del domingo .......... $
2,591.00
Plate / colecta ..................................................... $
544.00
Capilla de Adoración
Total ..................................................................... $
3,135.00
Siéntese en la presencia de Dios. Escuche su voz.
La Capilla de Adoración ofrece un lugar tranquilo para pasar tiempo con nuestro Señor, para orar, meditar, y reflexionar. El vestíbulo tiene una variedad de
libros de oración y materiales de lectura para su uso.
Manténgase por algunos minutos o una hora completa, mientras está en compañía con Jesús.
Assumption / Asunción ....................................... $
341.00
Please help us by using your Sunday contribution envelopes. If you
need a set of envelopes please call the parish office. Thank you.
Por favor, ayúdenos con sus sobres de contribución del
domingo. Si usted necesita un conjunto de sobres por favor
llame a la oficina parroquial. Gracias.
August 21, 2016 • 21 de agosto 2016
Liturgical Ministries
Page 3
Calendario de Servidores
Euch........................... Jim Hickey, Carol McDonald
Domingo, 28 de agosto, 11:30 am
Proclamadores
M. P ........................................................... Abigail Martínez
Altar Servers ................................... Estevan Lopez
1a. ............................................................. Cecilia Martínez
Saturday, August 27, 4:00 pm Mass
Lector ................................................... Tom Kunik
Sunday, August 28, 7:30 am Mass
Lector ..................................... Lucy / Jeff Johnson
Altar Servers ............................... Andrew Johnson
S . ...................................................... Magdalena Martínez
2a ............................................................. Ma. José Martin
Ministros Eucaristía ................................ Ismael Arellano
......................................... Marielena y Enrique Centeno
Sunday, August 28, 9:30 am Mass
Monaguillos ............................. Janet, Miriam, Chris, Raúl
Lector ............................................. Paul Kulhanek
Ujieres ............................. Yesenia Ibarra, Jonathan Rojas
Euch. Minister ................................. Kathy Mollner
Colecta ................................... Kelly Cantor, Rubí Armenta
Altar Servers ....................Casey & Vincent Larson
................................ Rosa Einertson, Kimberly Salgado
Please do your best to find a substitute if you
are unable to be at Mass on your assigned day.
Thank you.
Hospitalidad ............................... Familia Acosta Velasco
.................... Luis, Margarita, Richard, Teresa, Jonathan
Servicio después de Misa ...............Diego y Edwin Ayala,
........................................................ Ruby y Luis Guzman
Coro ........................................................................ jóvenes
Por favor, haga todo lo posible por encontrar
un sustituto en caso de que no pueda
estar en misa el día asignado. Gracias.
Mass Readings
Week of August 22, 2016
Monday:
2 Thes 1:1-5, 11-12/Ps 96:1-5/Mt 23:13-22
Tuesday:
2 Thes 2:1-3a, 14-17/Ps 96:10-13/Mt 23:23-26
Wednesday: Rv 21:9b-14/Ps 145:10-13, 17-18/Jn 1:45-51
Thursday:
1 Cor 1:1-9/Ps 145:2-7/Mt 24:42-51
Friday:
1 Cor 1:17-25/Ps 33:1-2, 4-5, 10-11/Mt 25:1-13
Saturday:
1 Cor 1:26-31/Ps 33:12-13, 18-21/Mt 25:14-30
Sunday:
Sir 3:17-18, 20, 28-29/Ps 68:4-7, 10-11/Heb 12:18-19, 22-24a/
Lk 14:1, 7-14
Lecturas de misas
la semana del 22 de agosto de 2016
Lunes:
2 Tes 1, 1-5. 11-12/Sal 96, 1-5/Mt 23, 13-22
Martes:
2 Tes 2, 1-3. 14-17/Sal 96, 10-13/Mt 23, 23-26
Miércoles: Ap 21, 9-14/Sal 145, 10-13. 17-18/Jn 1, 45-51
Jueves:
1 Cor 1, 1-9/Sal 145, 2-7/Mt 24, 42-51
Viernes:
1 Cor 1, 17-25/Sal 33, 1-2. 4-5. 10-11/Mt 25, 1-13
Sábado:
1 Cor 1, 26-31/Sal 33, 12-13. 18-21/Mt 25, 14-30
Domingo: Eclo 3, 17-18. 20. 28-29/Sal 68, 4-7. 10-11/Heb 12, 18-19. 2224/Lc 14, 1. 7-14
Parish Staff
Personal de la Parroquia
Fr. Juan Miguel Betancourt — Pastor / Párroco
Fr. Alberto Curbelo — Parochial Vicar /
Vicario Parroquial
Steve Maier — Deacon/Diácono
Steve Carter — Business Administrator /
Administrador
Eva Garnica — Hispanic Coordinator /
Coordinadora de la Comunidad Hispana
Pam Gripman — Administrative Assistant /
Secretaria
Dave Hochstein — Director of Maintenance /
Director de Mantenimiento
Sandcastle Child Care Center
Centro de Cuidado
749 Juno Ave. • St. Paul, MN 55102
Phone: 651-293-3945
Jennifer Franta — Director/Directora
St. Francis Bowling Center
Boliche St. Francis
Call the Parish Office for Reservations
651-228-1169
August 21, 2016 • 21 de agosto 2016
Page 4
Parish News / Noticias de la Iglesia
Sunday Communion Assistance
Asistencia Comunión en Domingo
If you are not able to come forward in the Communion
line to receive Communion, the first pew on St. Joseph’s
side is available. Our ministers will be happy to bring
Communion to you there. Thank you.
Si usted no se le hace fácil venir a recibir la Comunión,
la primera banca en el lado de San José está disponible. Nuestros ministros estarán dispuestos a llevarle
la Comunión. Gracias.
If You Are Sick...
Si usted está enfermo...
Just a reminder that if you are admitted to the hospital, please call the parish office so that a Priest
can offer you the sacrament of the sick, and we
can visit you if you would like. The hospitals do not
call us, so we depend on you or your family and
friends to call us.
Sólo un recordatorio de que si usted es admitido
en el hospital, por favor llame a la oficina de la
parroquia para que el sacerdote pueda ofrecer el
sacramento de los enfermos, y podamos visitar si
usted quisiera. Los hospitales no nos llaman, por
lo que depende de usted o su familia y amigos que
nos llamen.
Rides to Church
Transporte para venir a Misa
In the past we have had calls requesting rides for parishioners who need rides to mass. As much as we would
love to accommodate these requests, as a parish we are
unable to coordinate individual rides from homes because of insurance and liability issues. However, individually, you can help your fellow parishioners who may be in
need. We regret that as an organization we cannot refer
or coordinate rides. This is a great service to offer during
this Year of Mercy.
En el pasado hemos tenido llamadas preguntando si contamos con transporte para aquellos parroquianos que no
tienen como llegar a Misa. Por más que quisiéramos
complacer estas peticiones, como parroquia no somos
capaces de coordinar transporte individual de las casas a
la iglesia, debido a cuestiones de seguro y responsabilidad. Si sabes de algún feligrés que necesite transporte y
si tú lo puedes ayudar, sería un gran servicio. Lamentamos que como Iglesia no podamos referir o coordinar el
transporte. Este es un gran servicio para ofrecer durante
este año de la Misericordia.
Sacraments
Baptism: Please call the parish office at least one month prior to the requested date of Baptism. For parishioners only.
Matrimony: Arrangements should be made at least six months in advance for those who have been registered, supportive
parishioners at least one year. Contact the parish office for a meeting with the priest.
Pastoral Care: Holy Communion and/or anointing for the sick, homebound, and dying. Please call the parish office to
arrange for a visit .
Sacramentos
Bautismos: Pláticas el primer sábado del mes a las 8:00 am y El Bautismo se realizará el segundo sábado a las 10:00 am.
Hay que registrarse en la oficina quince días antes de las pláticas.
Primeras Comuniones: Las inscripciones inician en julio, los papás y los niños toman catequesis los domingos a las 9:30 am.
Confirmaciones: Las inscripciones inician en julio, la catequesis para jóvenes y padres son los domingos a las 9:30 am.
Quinceañeras: Inscripciones con tres meses de anticipación, tiene que tomar dos platicas los sábados de 8:00 a 10:00 am.
Matrimonios: llame a la oficina para una cita con el Sacerdote e iniciar los preparativos, con seis meses de anticipación.
RCIA: (Iniciación Cristiana para Adultos) es para las personas que no tienen ningún Sacramento, las inscripciones inician en julio.
Oración: Grupo Cana, reunión los viernes de 7:00 a 9:00 pm.
Para obtener información acerca de cualquiera de los servicio por favor llame a la oficina parroquial.
August 21, 2016 • 21 de agosto 2016
Page 5
The Spanish Speaking Parishioners of
St. Francis de Sales Invite You to Lunch
Los Parroquianos de Habla Hispana de
St. Francis de Sales les invitan a almorzar
Fundraising for the
Our Lady of Guadalupe Celebration
La venta es para recaudar fondos para
la fiesta de la Virgen de Guadalupe
Sunday, August 28, 8:00 am - 3:00 pm,
St. Francis Social Hall
Domingo 28 de agosto, 8:00 am a 3:00 pm
St. Francis Social Hall
Gyros with Salad, Rice, & Drink
Gyros con Ensalada, Arroz,
y Bebida
Donation of $6.00 includes a drink
Dessert for $1.00
Donativo $6.00 incluye refresco
Postres $1.00
Save the Date for our
Separe la Fecha para
Parish Fall Fiesta
nuestro Festival de
and Booya
Otoño y Booya
October 2, 2016
2 de octubre de 2016
Faith Formation Classes in English
Las clases de Formación de Fe en Inglés

Registration Night—Wed., Sept. 7, 6:30 pm

Registración la noche-mié, 7 sep, 6:30 pm

First Night of Class—Wed., Sept. 14, 6:30—7:30 pm


Classes will be held at Sandcastle Child Care; the old
St. James School Building
La primera clase es el miércoles, 14 de septiembre.,
6: 30-7: 30 pm

Las clases tendrán lugar en Sandcastle Child Care; la
antigua Escuela St. James

El costo es de $50 por niño

Si su hijo va a recibir el Sacramento de la Primera Comunión o Confirmación este año, y que no fueron bautizados en San Francisco o San James, por favor traiga
una copia de su certificado de bautismo para la Noche
de Registro.

Por favor, llame al P. Alberto o Pam o en la oficina parroquial si tienen alguna pregunta.

The cost is $50 per child

If your child will be receiving the Sacrament of First
Communion or Confirmation this year, and they were
not baptized at St. Francis or St. James, please bring a
copy of their Baptismal certificate to Registration Night.

Please call Fr. Alberto or Pam in the parish office if you
have any questions.
Clases de Catecismo

Primer día de clases será el 11 de septiembre a las
9:30 am en la escuela de St. James (486 View Street).

Las clases de RICA serán a las 8:00 también en la escuela de St. James.

Documentos relacionados