TMC/3 Macchina da taglio multiplo automatica a 3 teste

Transcripción

TMC/3 Macchina da taglio multiplo automatica a 3 teste
TMC/3
Macchina da taglio multiplo automatica a 3 teste
Multiple automatic cutting machine with 3 heads
Máquina de corte múltiple automática con 3 cabezales
Machine automatique multiple de coupe à 3 têtes
pretaglio
pre-cut
corte preliminar
prè-coupe
pretaglio
pre-cut
corte preliminar
prè-coupe
pretaglio
pre-cut
corte preliminar
prè-coupe
bisellatura
chamfering
achaflanado
biseautage
NEW
taglio
cutting
corte
coupe
taglio
cutting
corte
coupe
Macchina automatica per tagli, incisioni antiscivolo, pretagli e tagli speciali quali: mosaici, triangoli, losanghe e rombi.
Ideale per la lavorazione di marmo, granito, gres porcellanato, mono-bicottura, agglomerati e laterizio.
VANTAGGI DEL SISTEMA TMC3
Sull’albero del motomandrino è possibile montare fino a 4 dischi da taglio, separati da appositi distanziali e flange stringidisco, per ottenere diversi
formati e tagli multipli in contemporanea.
Il nastro di trasporto motorizzato migliora la qualità della lavorazione e consente la produzione di più pezzi in continuo.
La guida di riscontro posizionata sul lato motore e le barre pressori garantiscono, durante la fase di lavorazione, una forte stabilità ed un alto grado
di finitura del pezzo.
Tutte le regolazioni sono facilitate dall’utilizzo di volantini e quindi non richiedono l’impiego di utensili.
La presenza di una rulliera laterale permette l’appoggio di grandi formati per la lavorazione degli stessi.
TMC3 ha una maggiore velocità di avanzamento del materiale e consente di fare pretaglio, bisello e taglio.
MULTIPLE AUTOMATIC CUTTING MACHINE
Automatic machine for cuts, antislip incisions, pre-cut and special cut such as: mosaic, triangle, rombhus. Able to work with marble, granite, gres porcelain,
agglomerate, brick and single-double firing.
ADVANTAGES OF TMC3 SYSTEM
On the shaft of the motor-spindle it is possible to mount till 4 cutting blades, divided by spacers and flanges, in order to obtain different sizes and multiple cuts
contemporarly.
The motorized conveyor belt improves the working quality and allows the production of pieces continuously.
The guide positioned on motor side and the pressor bar guarantee, during working phase, a strong stability and an high level of finishing piece.
All adjustments are facilitated by the use of handwheels and they do not require the use of tools.
A lateral roller allows to lay the big sizes to be worked.
TMC3 has more speed of material progress and it allows to make pre-cut, bevel and cut.
MÁQUINA DE CORTE MÚLTIPLE AUTOMÁTICA
Máquina automática para el corte, grabados antideslizamiento, precorte y corte especial de: mosaicos, triángulos, rombos y romboides. Ideal para el trabajo de
marmol, granito, gres porcelanico, aglomerado, ladrillos y mono-bicocciòn.
VENTAJAS DEL SISTEMA TMC3
En el portadisco del motomandril se puede montar hasta 4 discos de corte, separados por apropiados separadores y bridas para obtener diferentes tamaños
y cortes múltiples.
La banda de transporte motorizada mejora la calidad del trabajo y permite la producción, en forma continua, de mayor cantidad de piezas.
La guía de apoyo colocada al lado del motor y la barra de presión garantizan, durante las fases de elaboración, una gran estabilidad y un alto grado de
acabado de la pieza.
Todas las regulaciones vienen acompañadas del utilizo de volantes, por lo tanto, no se necesita utilizar otras herramientas.
La presencia de rodillos laterales permite el apoyo de grandes tamaños y la elaboración de estas piezas.
TMC3 tiene mas velocidad de progreso del material y puede hacer pre-corte, biselo y corte final.
MACHINE AUTOMATIQUE MULTIPLE DE COUPE
Machine automatique pour coupe, gravures antidérapant, pre-sciages et sciages specials, c’est à dire mosaiques, triangles, losanges et rhombes. Idéal pour l’usinage
du marbre, granite, gres porcelané, mono-cuisson, agglomérés et briques.
ADVANTAGES DU SYSTÉME TMC3
Dans le porte disque du motoverin c’est possible monter jusqu’à 4 disques de sciage séparées par diviseurs pour obtenir différentes epaisseurs et multiples coupes.
La bande de transport motorisé augmente la qualité du travail et permet la production en continuation de plus quantité des pièeces.
La guide pour l’appui placée dans la cotê du moteur et la barre presseur garantissent, pendant les phases de travail, une grande stabilité et une haute finissage de la pièce.
Tous les regulations ont l’utilisation de volant, par conséquent, ce n’est pas nécessaire l’utilisation des autres outils.
La présence d’une guide à rouleau latéral permet l’appui des grandes formats et le façonnage de ces pièces.
TMC3 a une majeure vélocité de marche du matériaux: ca permets de faire pré-sciage, biseau et sciage.
100%
made in italy
Lavorazioni - Works - Trabajos - Travaux
Ceramica e gres porcellanato
Marmo, graniti e prodotti agglomerati
Ceramic tiles and gres porcelain
Azulejos cerámicos y gres porcelánico
Carreaux céramique et grès cérame
Caratteristiche tecniche
Laterizio
Marble, granite and agglomerated products
Mármol, granitos y productos conglomerados
Marbre, granits et produits agglomérés
Technical specifications
Características técnicas
Brick
Ladrillo
Briques
Caractéristiques techniques
TMC/3
Spessore massimo lavorabile
Working maximum thickness
60 mm
Espesor máximo laborable
Epaisseur maximale travaillée
Formato minimo ottenibile standard
Minimum standard dimension obtained
25 mm
Dimensión estàndar mínima obtenible
Format minimum standard qui peut être obtenu
Larghezza massima di taglio
Maximum cutting width
300 mm
Ancho máximo del corte
Largeur maximale de coupe
Diametro dischi da taglio
Diameter of cutting blades
Larghezza nastro
Belt width
Potenza motore di taglio
Cutting motor power
Potenza motovariatore traino
Motorvariator power
Potenza pompa acqua
Water pump power
Tensione
Tension
Dimensioni massime
Maximum dimensions
Peso
Weight
300 mm
350 mm
6,8 Kw
2800 Rpm
0.37 Kw
1x0,75 Kw (100 lt.)
400 V
50Hz
940x2980
H. 1450
510 kg
Diámetro de los discos de corte
Diamètre de disques de coupe
Ancho de la banda
Largeur tapis
Potencia del motomandril portadisco
Puissance de moteur de coupe
Potencia del motovariador de tracción
Puissance motovariateur
Potencia de la bomba de agua
Puissance pompe eau
Tensión
Tension
Dimensiones máximas
Dimensions maximales
Peso
Poids
Linea automatica per taglio e profilatura di ceramica, marmo, pietra e laterizio
Automatic cutting and edging-profiling line for ceramic, marble, stone and brick
Línea automatica para el corte y canto romo en ceramica, marmol, piedra y ladrillo
Ligne automatique pour le coupe et bordage de céramique, marbre, pierre et brique
FERRARI & CIGARINI si riserva il diritto di apportare alle proprie macchine, anche in contratti già acquisiti, ogni modifica
tecnica che, a suo insindacabile giudizio costituisca miglioria. Perciò, ogni dato esposto sui cataloghi ha valore indicativo.
FERRARI & CIGARINI reserves the right to introduce any technical modification to its own machines, also in contracts
already acquired, which by its irrevocable decision are improvements. Therefore, any datum given on the catalogues has
an indicative value.
41053 MARANELLO (MO) Italy - Via A. Ascari, 21/23 - Tel. +39 0536 941510 - Fax +39 0536 943637
e-mail: [email protected] - internet: http://www.ferrariecigarini.com

Documentos relacionados