PRO-Service Village Development SL - PROSERVICE
Transcripción
PRO-Service Village Development SL - PROSERVICE
***** PRO-SERVICE Journal Village Development s.l. IMMOBILIEN & INVESTMENT INMUEBLES & INVERSIONES 06/07 REAL ESTATE & INVESTMENT ,,La Galeria“ ,,La Galeria“ ,,La Galeria“ Marina Botafoch · Local 109 · 07800 IBIZA – España www.lagal-decor.com · E-Mail: [email protected] 2 Marina Botafoch Local 109 · 07800 IBIZA – España www.lagal-decor.com E-Mail: [email protected] ***** PRO-SERVICE Village Development s.l. ***** PRO-SERVICE Village Development s.l. Liebe Leser, PRO-SERVICE, Generalbauunternehmung, Vertriebs- und Investmentgesellschaft mit langjähriger, erfolgreicher Erfahrung in Spanien und speziell auf den Balearen, möchte Ihnen mit diesem zweimal jährlich erscheinenden Heft einige ausgewählte Immobilienobjekte aus ihrem Angebot sowie Informationen über kooperierende Partner präsentieren. Ebenfalls werden Aktivitäten und aktuelle Themen behandelt, die Sie unter der Rubrik „Spezial-Themen“ finden werden. Wir hoffen weiterhin auf Ihr Interesse zählen zu dürfen, und freuen uns, Ihnen jederzeit informativ dienen zu können. PRO-SERVICE Village Development s.l. Estimados lectores, IMMOBILIEN GESUCHT FÜR UNSERE KUNDEN, PARTNER, CO-INVESTOREN SUCHEN WIR PERMANENT ALLE ARTEN VON IMMOBILIEN (Wohnungen, Häuser, Geschäftslokale, Hotels, Grundstücke etc.) Ihre Kontaktperson: Herr Cherchi SE BUSCAN INMUEBLES PARA NUESTROS CLIENTES – ASOCIADOS – COINVERSORES; BUSCAMOS PERMANENTEMENTE TODO TIPO DE INMUEBLES (Apartamentos, Casas, Locales Comerciales, Hoteles, Terrenos, etc.) Su persona de contacto: Señor Cherchi LOOKING FOR PROPERTIES PRO-SERVICE, Constructora, Promotora y Inversora con larga y exitosa experiencia en España, y especialmente en las Islas Baleares, desea informarle a través de esta revista bienal, de algunos de sus interesantes Inmuebles así como facilitarles informaciones sobre empresas cooperadoras. Al mismo tiempo, publicamos algunas de nuestras actividades así como temas de especial interés que podrá encontrar en la rúbrica “Temas Especiales” de esta revista. Esperamos poder seguir contando con su interés y estamos a su completa disposición por cualquier información que desee. PRO-SERVICE Village Development s.l. Dear readers, PRO-SERVICE, Construction Company, Promoters and Investors has a long and successful experience in Spain, especially on the Balearic Islands. Our biennial magazine will feature some outstanding properties as well and also information on investment opportunities. Our “Special Themes” section will concentrate on our other activities and also information on items of special interest. We hope you will find our magazine of interest and we will be happy to supply further information. PRO-SERVICE Village Development s.l. FOR OUR CLIENTS – PARTNERS – COINVESTORS; WE ARE LOOKING FOR ALL TYPES OF PROPERTY (Apartments, Houses, Retail Outlets / Shops, Hotels, Plots, etc.) Your contact person: Mister Cherchi Marina Botafoch · Local 109 · 07800 Ibiza, España · Tel + Fax: (0034) 971 192588 www.proservice-ibiza.de · E-Mail: [email protected] 4 Marina Botafoch · Local 109 · 07800 Ibiza, España · Tel + Fax: (0034) 971 192588 www.proservice-ibiza.de · E-Mail: [email protected] 5 Sumario Seite / Página / Page Hauptthema / Artículo principal / Main story Côte d’Azur p. 30 San José p. 18 „Ibiza – Quo Vadis“ 52 Valencia p. 10 Objekte / Inmuebles / Properties San José p. 48 Sta. Eulalia p. 38 A = – 250.000 € B = – 500.000 € C = – 1.000.000 € D = – 2.000.000 € E = 2.000.000 € – Roca Llisa p. 44 Valencia E 10 San José E 18 San Carlos E 24 Côte d’Azur E 30 Sta. Eulalia D 34 Sta. Eulalia D 38 Roca Llisa B–C 44 San José D 48 Sta. Eulalia D 56 Mallorca E 62 Präsentationen / Presentaciones / Presentations Sta. Eulalia p. 34 Sta. Eulalia p. 56 Pro-Service Village Development S.L. 5 Unilux 9 La Galeria 17 Herausgeber / Director / Publisher: Pro-Service Village Development S.L. Fotos: Miquel Pascual Gestaltung / Estructuración / Layout: Daniel Cherchi Gesamtherstellung / Producción / Production: Karten Druck & Medien GmbH & Co. KG, D-Mönchengladbach Mallorca p. 62 6 San Carlos p. 24 7 LEBE WIE DU BIST – NATÜRLICH INDIVIDUELL. Holz-Haustüren von UNILUX Qualität – Sicherheit – Design. Drei von vielen Gründen, UNILUX-Produkte zu wählen. UNILUX, eins der führenden und modernen Unternehmen Europas in der Herstellung von Fenstern und Türen, mit Hauptgewicht im Bereich „ALU-HOLZ“, hat sich entschlossen, auch den spanischen Markt mit seinen Produkten zu beliefern. Qualität ist und war immer ein besonderer Faktor, den UNILUX hervorgehoben hat. Eine konsequente Kontrolle bei der Produktion und viele Details bei der Produktfertigung heben dieses Unternehmen hervor. Sicherheit spielt in der heutigen Zeit eine besondere Rolle. Es lässt sich ruhiger schlafen mit dem Gefühl, für die Sicherheit des eigenen Heims alles Mögliche getan zu haben. UNILUX hat sich mit seinem Safe-Programm (Sicherheitsglas A1, Fenstergriff mit Sperrtaste, 4-Ecken-Sicherheitsverriegelung, etc.) diesbezüglich viele Gedanken gemacht. Design gehört bei UNILUX-Produkten selbstverständlich zu den wichtigsten Elementen. Fantasie hat bei UNILUX noch viel Platz und wird besonders gepflegt. Um mehr über UNILUX-Produkte zu erfahren, stehen wir Ihnen gerne beratend zur Verfügung. ** Kostenvoranschläge einschließlich Transport und fachmännischer Montage erhalten Sie für die Balearen bei den jeweils unten stehenden UNILUX-Exklusiv Händlern. ** NEN: O I T A FORM BIZA.DE N I R H -I ME ERVICE PR WWW. OS HOLZ-HAUSTÜREN-PROGRAMM 2005 Calidad – Seguridad – Diseño. Tres de muchas razones por las que elegir productos de UNILUX. UNILUX, una de las principales y modernas empresas productoras de ventanas y puertas de Europa, con especial peso en la producción de “Aluminio-Madera”, se ha decidido entrar también el mercado español con sus productos. Calidad siempre ha sido un factor muy importante para UNILUX. Un control consecuente durante la producción y muchos detalles en los acabados de los productos diferencian ésta empresa. Seguridad es un factor muy importante hoy en día. Se duerme más tranquilo sabiendo que se ha hecho todo para la seguridad en la propia vivienda. UNILUX ha creado para ello el programa Safe (Cristal blindado A1, manetas con botón de apertura, 4 puntos de bloqueo de cierre, etc.). Diseño es definitivamente una de las partes más importantes en los productos de UNILUX. Imaginación tiene mucha aceptación y se cuida mucho en ésta empresa. Si desea más información sobre productos de UNILUX, estamos a su total disposición. ** Presupuestos para las Baleares con transporte y montaje profesional incluido les será facilitado por el distribuidor exclusivo de UNILUX abajo mencionado. ** Quality – Security – Design. Three reasons to choose UNILUX-Products. UNILUX is one of the leading window and door manufacturers in Europe, with Alu-Wood its specialty. Its products are now available in Spain. Quality has always been the hallmark of UNILUX and production standards are strictly monitored. Security is vital nowadays and it is important to ensure one’s house is secure. To achieve this, UNILUX offers its safe program (A1 security glass, handles with safety lock, 4-block system, etc.). Design is of prime importance in the production of all UNILUX-Products. For more information about UNILUX-Products, please contact us. ** Shipping, delivery and professional installation will be included in the price estimate prepared for you at your official UNILUX-Supplier mentioned below. ** EXKLUSIV IBIZA – FORMENTERA Exklusiv P R O - S e r v i c e Vi l l a g e D e v e l o p m e n t S . L . M A R I N A B OTA F O C H L O C . 10 9 07 8 0 0 I B I Z A - B A L E A R E S W W W. P R O S E R V I C E - I B I Z A . D E EMAIL: [email protected] PRO-SERVICE Village Development s.l. Marina Botafoch Local 109 · 07800 IBIZA Tel / Fax (+34) 971 19 25 88 · E-Mail: [email protected] 9 Valencia Ref. N°: SV36V001 U mgeben von Zitrusbäumen hat dieses im traditionellen valenzianischen Herrenhausstil gehaltene Anwesen einen Meerblick über Valencia bis nach Denia. Das Gut hat eine Gesamtfläche von ca. 64.000 m2. Es sind alle Details eingefügt worden, die ein Haus dieser Art haben sollte, um das traditionelle Gefühl weiterzugeben. Selbst an eine eigene Kapelle ist gedacht worden. Auf zwei Häuser verteilen sich 5 Schlafzimmer, 5 Bäder, 3 Gästetoiletten, 3 Wohnzimmer und 2 Küchen. An neuestem Komfort soll es nicht fehlen: Zentralheizung, Aircondition, Alarmanlage, Doppelgarage für vier Autos, Barbecue, einen 150 m2 großen Pool und einen eigenen in den Fels eingelassenen Weinkeller, der einige gute Tropfen noch besser werden lässt. 12 R odeado de plantaciones de cítricos, ésta casa de estilo tradicional Valenciano, disfruta de unas vistas al mar que llegan desde Valencia hasta la bahía de Denia. El terreno tiene unos 64.000 m2 en su totalidad. Se han pensado en todos los detalles que debería tener una casa señorial de éste estilo. Hasta se ha pensado en su propia capilla. Se reparten sobre dos casas 5 dormitorios, 5 baños, 3 aseos, 3 salones y 2 cocinas. El confort más moderno desde luego no puede faltar, así que la casa tiene calefacción central, aire acondicionado, sistema de seguridad, garaje doble para cuatro coches, barbacoa, una piscina de 150 m2 y una bodega construida dentro de la roca, que convertirá un buen caldo en algo excepcional. S urrounded by citrus trees this traditional Valencia style built mansion, offers an incredible sea view from Valencia to Denia. It has a total of 64,000 m 2 of land. All details a mansion of this style should have, were used to give the traditional touch. Even its own chapel has been built, with its ornaments and typical windows. The property includes a main house and a guest house. 5 Bedrooms, 5 bathrooms, 3 guest WC, 3 living rooms and 2 kitchens are distributed over the two houses. Installed with all the latest modern constructions including: central heating, air conditioning, alarm system, double garage for four cars, barbecue, a 150 m2 pool and a wine cellar built into the rock which will make a good wine exceptional. Ausblick / Vistas / View: Wohnfläche / Superficie habitable/ Livingspace: Grundstücksfläche / Terreno / Plot: Schlafzimmer / Dormitorios / Bedrooms: Bäder / Baños / Bathrooms: Wohnraum / Salón / Livingroom: Küche / Cocina / Kitchen: Heizung / Calefacción / Central heating: Klimaanlage / Aire acondicionado / Air-conditioning: Doppelverglasung / D. acristalamiento / D. glazing: Garage / Garaje / Garage: Pool / Piscina / Pool: Wasserzisterne / Cisterna / Water cistern: EXTRAS: Land / Campo / Countryside 955 m2 75.130 m2 3+2 3+2+3 2+1 1+1 Ja / Si / Yes Ja / Si / Yes Nein / No / No Ja / Si / Yes Ja / Si / Yes 153 m2 Ja / Si / Yes Brunnen / Perforada / Well Kapelle / Capilla / Chapel Preis auf Anfrage / Precio A petición / Price On request Marina Botafoch · Local 109 · 07800 Ibiza, España · Tel + Fax: (0034) 971 192588 www.proservice-ibiza.de · E-Mail: [email protected] 13 ★★★★★ HOTEL VILLA HERMOSA Ctra. P.M. 401, KM6 07200 Felanitx – Portocolom Mallorca – Baleares – España Tel. +34 971 82 49 60 Fax. +34 971 82 45 92 [email protected] www.hotel-villahermosa.com ,,La Galeria“ Federación Balear de Golf Andratx – Mallorca – Ctra. Cromlec, nº 1. Camp de Mar Tel. 971 236 280 · Fax 971 236 331 [email protected] · www.golfdeandratx.com Son Servera – Mallorca – Ctra. Son Servera-Capdepera, km 3 Tel. 971 81 70 34 · Fax 971 81 70 35 [email protected] · www.pulagolf.com Calvià – Mallorca – Urb. Bendinat, C/ Formentera s/n, 07184 Tel. 971 40 52 00 · Fax 971 70 07 86 [email protected] · www.realgolfbendinat.com Calvià – Mallorca – Urb. Santa Ponça, 07184 Tel. 971 69 02 11 · Fax 971 69 33 64 [email protected] · www.habitatgolf.es Capdepera – Mallorca – Urb. Canyamel, Ctra. de las Cuevas, 07580 Tel. 971 841313 · Fax 971 84 13 14 [email protected] · www.canyamelgolf.com Llucmajor – 07620 – Ctra. Palma – Llucmajor, PM. 602, km 3'5 Tel. 971 129 200 · Fax 971 129 201 [email protected] – www.marriotthotels.com/pmigs Capdepera – Mallorca – Ctra. Palma-Cala Rajada, km 71, 07580 Tel. 971 81 85 00 · Fax 971 81 81 93 [email protected] · www.capdeperagolf.com Palma – Mallorca – Urb. Son Vida Tel. 971 783 030 · Fax 971 783 031 [email protected] – www.sonmuntanergolf.com Santa Eulalia – Ibiza – Ctra. Jesus-Cala Llonga, km 8, 07840 Tel. 971 196 052 · Fax 971 196 051 [email protected] Es Mercadal (Menorca) – Urb. Son Parc s/n – 07740 Tel. 971 188875 · Fax 971 359591 [email protected] · www.golfsonparc.com Puerto de Alcudia – Ctra. del Faro, s/n. Tel. 971 549 560 · Fax 971 897 578 [email protected] · www.golf-alcanada.com Bunyola – Mallorca – Ctra. de S'Esglaieta, km 10 Tel. 971 61 78 62 · Fax 971 61 78 95 [email protected] · www.golfsontermens.com Pollença – Mallorca – Ctra. Palma-Pollença, km 49,3, 07460 Tel. 971 53 32 16-65 · Fax 971 53 32 65 [email protected] · www.golfpollensa.com Palma de Mallorca – Urb. Son Vida, 07013 Tel. 971 79 12 10 · Fax 971 79 11 27 [email protected] · www.sonvidagolf.com Calvià – Mallorca – Ctra. Cala Figuera s/n Tel. 971 13 01 48 · Fax 971 13 0176 [email protected] · www.ponientegolf.com S'Horta – Mallorca – Ctra. Porto Colom-Cala D'Or, km 7,7, 07660 Tel. 971 83 70 68 · Fax 971 83 72 99 [email protected] · www.valldorgolf.com B ei Pro-Service hauseigener Galerie können Sie Anregungen oder Dekorelemente für Ihr Heim holen. Selbstverständlich beraten wir Sie und zeigen Ihnen beispielsweise diverse Wand(echter Stuck) und Bodengestaltungen (Natur-Cotto). Komplettiert wird das Ganze durch Werke von David Marshall, einem bekannten MetallSkulpteur, sowie Bronze-Büsten und Schmuck von Fili Plaza. Ob für individuelle Geschenke oder für die Verschönerung Ihres Heimes, ,,La Galeria“ hat sicherlich etwas Passendes für Sie. E n ,,La Galeria“ propiedad de Pro-Service, podrán encontrar ideas y elementos decorativos para su vivienda. Lógicamente les asesoraremos, por ejemplo, en decoraciones interiores (Stucchi, Terracota, etc.) así como en obsequios. En ,,La Galeria“ encontrará también objetos (decorativos regalos) de la conocida colección “Marshall” así como arte y joyas de Fili Plaza. Sea por un exquisito regalo o por enriquecer su hogar, ,,La Galeria“ tendrá seguramente algo para usted. La Galeria“ ,, , owned by Pro-Service, offers ideas and decorative items for the home. Also advice on decorative paint finishes. ,,La Galeria“ carries a range of gifts for the home from the well known “Marshall” collection as well as art pieces and jewelry from Fili Plaza. For an exclusive gift or a decorative item for your home, ,,La Galeria“ will help you find it. We look forward to your visit. Agradecemos su visita. Wir freuen uns auf Ihren Besuch. Balearic Professional Championship Sponsors ***** PRO-SERVICE Wie immer nah am Ball Cómo siempre cerca a la bola As always near to the ball Village Development s.l. Tel + Fax: (0034) 971 192588 · www.proservice-ibiza.de · E-Mail: [email protected] ,,La Galeria“ Marina Botafoch · Local 109 · 07800 IBIZA – España www.lagal-decor.com · E-Mail: [email protected] 17 San José Ref. N°: SIB29V026 D ie Kombination aus allen Extras des Anwesens und dem traumhaft angelegten Garten macht dieses Haus einzigartig. Das Anwesen bietet alle vorstellbaren Details: Snookerzimmer, Tonstudio, Diskothek, Poolbar, Indoorpool, Jakuzzi, etc. In Toplage genießt man die Ruhe bei einem Blick von der Landschaft der Insel bis über das Meer, was dieses Anwesen optimal für das Familienleben macht. L a magnífica combinación entre los extras de la casa y el diseño del jardín, hacen que sea una casa excepcional. La casa ofrece todas las facilidades que se puede imaginar: salón de snooker, estudio de grabación, discoteca, bar de piscina, piscina interior, jakuzzi, etc. Situado en un lugar privilegiado, se disfruta de unas vistas panorámicas desde las montañas hasta el mar, creando un ambiente tranquilo para toda la familia. T he magnificent combination of fully furnished house and landscaped garden makes the property exceptional. This mansion offers all facilities you can imagine: Snooker room, recording studio, disco, pool bar, indoor pool, jakuzzi, etc. As it is set in a prime location, with panoramic views from the mountains across to the ocean, this tranquil setting is ideal for all aspects of family life. Ausblick / Vistas / View: Wohnfläche / Superficie habitable/ Livingspace: Grundstücksfläche / Terreno / Plot: Schlafzimmer / Dormitorios / Bedrooms: Bäder / Baños / Bathrooms: Wohnraum / Salón / Livingroom: Küche / Cocina / Kitchen: Heizung / Calefacción / Central heating: Klimaanlage / Aire acondicionado / Air-conditioning: Doppelverglasung / D. acristalamiento / D. glazing: Garage / Garaje / Garage: Pool / Piscina / Pool: Wasserzisterne / Cisterna / Water cistern: EXTRAS: Meer & Panorama / Mar & Panorámico / Sea & Panorama Aprox. 840 m2 Aprox. 6.000 m2 10 6 2 2 Ja / Si / Yes Ja / Si / Yes Nein / No / No Carport Ja / Si / Yes 2 Disco, Snooker, Barbecue, Bar Indoor Pool / Piscina interior Preis auf Anfrage / Precio A petición / Price On request Marina Botafoch · Local 109 · 07800 Ibiza, España · Tel + Fax: (0034) 971 192588 www.proservice-ibiza.de · E-Mail: [email protected] 20 21 San Carlos Ref. N°: SIB50V008-A S ehr attraktive Investmentmöglichkeit. 2 großzügige Landhäuser mit jeweils 15.000 m 2 Grund, in Strandnähe gelegen. Beide Häuser wurden unter Verwendung bester Baumaterialien fertig gestellt und mit sehr viel Geschmack eingerichtet. Nichts wurde ausgelassen, um den richtigen Komfort zu gewährleisten. M uy interesante oportunidad de inversión. 2 amplias casas de campo con 15.000 m2 cada una, cerca de la playa. Los dos inmuebles se construyeron usando los mejores materiales y se decoraron con mucho detalle. No se ha dejado ningún detalle para conseguir el máximo confort. V ery attractive investment opportunity. 2 Country houses with 15.000 m2 each, near the beach. The best construction materials have been used for both properties, also the decoration was done with a lot of details. Nothing was left apart to assure the best comfort. Ausblick / Vistas / View: Wohnfläche / Superficie habitable/ Livingspace: Grundstücksfläche / Terreno / Plot: Schlafzimmer / Dormitorios / Bedrooms: Bäder / Baños / Bathrooms: Wohnraum / Salón / Livingroom: Küche / Cocina / Kitchen: Heizung / Calefacción / Central heating: Klimaanlage / Aire acondicionado / Air-conditioning: Doppelverglasung / D. acristalamiento / D. glazing: Garage / Garaje / Garage: Pool / Piscina / Pool: Wasserzisterne / Cisterna / Water cistern: EXTRAS: Meer & Panorama / Mar & Panorámico / Sea & Panoramic 700 m2 30.000 m2 7 7+2 2+1 2 Ja / Si / Yes Ja / Si / Yes Ja / Si / Yes Ja / Si / Yes Ja / Si / Yes Ja / Si / Yes Möbliert / Amueblado / Furnished Preis auf Anfrage / Precio A petición / Price On request Marina Botafoch · Local 109 · 07800 Ibiza, España · Tel + Fax: (0034) 971 192588 www.proservice-ibiza.de · E-Mail: [email protected] 26 27 ASOCIACIÓN IBIZA Y FORMENTERA CONTRA EL CÁNCER VEREINIGUNG IBIZA UND FORMENTERA GEGEN DEN KREBS Liebe Leser, Ibiza ist schlichtweg und speziell für junge Leute der Inbegriff von Sonne, Tanzen und unbeschwertem Leben. Leider sind auch hier viele Menschen, die an dieser rosigen Seite des Lebens nicht teilnehmen und sie genießen können. Krebs ist eine der schlimmsten Krankheiten. Sie kennt weder Nationalität, Status noch Alter. Unsere Organisation hilft seit Jahren so viel und oft wie möglich. Dafür ist, außer dem freiwilligen Einsatz unserer Helfer, auch eine finanzielle Unterstützung notwendig. Wir hoffen, auch auf Sie zählen zu dürfen, und danken Ihnen im Namen der Bedürftigen und unserem für Ihren Beitrag. Spendenkonto: CAM 2090 6400 80 0040723703 President: José Colomar Juan Vize-Präsidentin: Pamela Horribge-Deakin ASOCIACIÓN IBIZA Y FORMENTERA CONTRA EL CANCER Estimado lector Ibiza es sin duda y especialmente para jóvenes el sinónimo de sol, fiestas y vida despreocupada. Lamentablemente hay también aquí personas que no pueden compartir este dulce aspecto. Cáncer es una de las peores enfermedades que no conoce ni nacionalidad, estatus o edad. Nuestra asociación, desde años, ayuda en donde y como puede. A parte de los trabajos que realizan de forma voluntaria y completamente gratuita nuestros ayudantes, se necesitan ayudas económicas. Nos complacería poder contar también con su apoyo, dándole a priori las gracias en nombre de los necesitados y de nosotros. Cuenta bancaria: CAM 2090 6400 80 0040723703 Presidente: José Colomar Juan Vicepresidenta: Pamela Horribge-Deakin ASSOCIATION IBIZA AND FORMENTERA AGAINST THE CANCER Dear reader Ibiza has the image of sun, parties and the good life. But unfortunately this is not true for everyone. Cancer is a serious illness which strikes regardless of age, background or nationality. Our association has for many years helped wherever and however possible. Financial help is needed to assist the work of our staff and volunteers. We welcome your donation to Bank account: CAM 2090 6400 80 0040723703 Hotel Royal Plaza C/Pedro Frances 27–29 · 07800 Ibiza Tel. 971 31 00 00 · Fax 971 31 40 95 www.hotelroyalplaza.net · [email protected] Chairman: José Colomar Juan Vice-Chairwoman: Pamela Horribge-Deakin “Panorama”, Can Jaume Andreu, Puig Perentoni, 07820 San Antonio de Portmany, Ibiza – NIF G57089013 29 Côte d ’Azur Ref. N°: FCA00V001 2 32 Gehminuten vom traditionellen Golf Country Club von CannesMougins entfernt liegt dieser Landsitz, im Stil der klassischen Bastiden gehalten, inmitten eines romantisch angelegten Parks von 5.600 m2. Eine breite Auffahrt führt an der Fontaine entlang, die dem Anwesen den Namen gab, zu dem Herrenhaus mit seinen beiden Seitenflügeln, die das Gästehaus und das Personalgebäude beherbergen. Das Haupthaus bietet im Gartengeschoss einen dreiteiligen großzügigen Salon mit Bibliothek und Speisesaal und die bestens ausgestattete Küche sowie im oberen Geschoss ein komplettes Appartement und 3 Schlafzimmer, jedes mit Bad und direktem Ausgang zur Terrasse und zum Park. Das Gästehaus verfügt über weitere 4 Schlafzimmer jeweils mit Bad, Salon mit Küche, das Personalgebäude über 1 Salon mit Küche und 1 Schlafzimmer. Großes Schwimmbad mit komplett ausgestattetem Poolhaus. Carport für 4 Fahrzeuge + 12 Parkplätze. Vom oberen Teil des Parks genießt man einen herrlichen Blick auf die Seealpen und ihre 3000er. L a mansión se encuentra a 2 minutos andando del Club de Golf de Cannes-Mougins. Se trata de una propiedad de estilo clásico situado en medio de un parque romántico de 5.600 m2. La entrada a la Mansión, con sus dos alas laterales que dan lugar a la casa de invitados y de personal, pasa a lo largo de la fuente que le dió el nombre a la propiedad. La casa principal se compone de planta baja con un amplio Salón con biblioteca, el comedor y la cocina totalmente equipada. En la planta superior hay un apartamento independiente y 3 dormitorios con baño y acceso directo a la terraza y al parque. La casa de invitados dispone de 4 dormitorios con baño, Salón y cocina, la casa de personal se compone de 1 dormitorio, salón y cocina. Adjunto a la piscina hay una caseta totalmente equipada. Hay un porche para 4 coches y un aparcamiento para otros 12. de la parte superior del parque, se tiene unas vistas espectaculares a los Alpes. W ithin 2 minutes walking distance from the Cannes-Mougins Golf Country Club: Property in classic Bastide style within a park of 5.600m2. Passing the great fountain which gave the property its name, you reach the main house offering a triple reception with spacious living, library and dining room, a perfectly equipped kitchen communicating with the summer kitchen and the dining area outdoor, on the 1st floor another apartment and 3 bedrooms with bathroom and direct access onto the terrace and into the superb landscaped park. The annexed guests´house includes 1 living, 1 kitchen and 4 bedrooms; the gardeners house: living, kitchen and 1 bedroom. Large pool with completely equipped pool house, car port for 4 cars and 12 parkings. From the upper part of the ground you enjoy the fantastic view of the Maritimes Alps with their altitudes of 3.000 metres. Ausblick / Vistas / View: Wohnfläche / Superficie habitable/ Livingspace: Grundstücksfläche / Terreno / Plot: Schlafzimmer / Dormitorios / Bedrooms: Bäder / Baños / Bathrooms: Wohnraum / Salón / Livingroom: Küche / Cocina / Kitchen: Heizung / Calefacción / Central heating: Klimaanlage / Aire acondicionado / Air-conditioning: Doppelverglasung / D. acristalamiento / D. glazing: Garage / Garaje / Garage: Pool / Piscina / Pool: Wasserzisterne / Cisterna / Water cistern: EXTRAS: Alpen / Alpes / Alps 610 m2 5.600 m2 9 9+2 3 3+1+1 Ja / Si / Yes Nein / No / No Nein / No / No Carport Ja / Si / Yes Park / Parque / Park Preis auf Anfrage / Precio A petición / Price On request Marina Botafoch · Local 109 · 07800 Ibiza, España · Tel + Fax: (0034) 971 192588 www.proservice-ibiza.de · E-Mail: [email protected] 33 Sta. Eulalia Ref. N°: SIB49F016 E chte ibizenkische Finca/Restaurant in Topzustand Nähe Sta. Eulalia mit Meer- und Altstadtblick. Die Finca hat ca. 250 m2 bebaute Fläche mit einem ca. 5.032 m 2 großen Grundstück. Das in Ibiza bestens bekannte Restaurant hat über die Jahre eine sehr gute Klientel der gehobenen Klasse. Es hat Platz für ca. 120 Gäste. Vorhanden sind Strom, Wasser, Tel. sowie alle nötigen Lizenzen. Ein kleines Apartment für Personal liegt angeschlossen an das Haupthaus. Es besteht auch die Möglichkeit, sich den Traum einer echten ibizenkischen Finca zu erfüllen, da die „Finca“ auch als Familienhaus alle Wünsche erfüllt. Die echten alten „Sabinaholzstämme“, die als Träger fungieren, der Steinplattenfußboden und die massiven Wände unterstreichen die „Echtheit“ dieses seltenen Objektes. Entscheiden Sie, welche Alternative für Sie die richtige ist. 36 A uténtica Finca/Restaurante ibicenco en perfecto estado cerca de Sta Eulalia con vistas al mar y ciudad antigua. La Finca tiene aprox. 250 m2 construidos con una parcela de 5.032 m2. El muy conocido Restaurante tiene una clientela de alto nivel. Hay 120 plazas, luz, agua, Tel. y todas las licencias actuales. Adjunto se encuentra un pequeño apartamento para personal. También existe la posibilidad de realizarse el sueño de obtener una finca auténtica, ya que la Finca tiene todo lo que hace falta para una casa privada. Los auténticos troncos de “sabina” que soportan el techo, el suelo de piedra y las compactas paredes reafirman la autenticidad de este escaso inmueble. Decida usted mismo que alternativa le parece mejor. A uthentic Ibicencan Finca/ Restaurant in perfect conditions near Sta. Eulalia with sea and old town view. The Finca has aprox. 250 m 2 on a 5.032 m 2 plot. The well known restaurant has a high class clientele. There are about 120 seats, electricity, water, Tel. as well as all actual licenses. There is a small personal apartment attached to the main house. There is also the possibility of making a dream come true by obtaining an authentic Ibicencan Finca. The authentic “Sabina-wood-beams”, the stone floor and the massive walls, confirm the authenticity of this rare property. Ausblick / Vistas / View: Wohnfläche / Superficie habitable/ Livingspace: Grundstücksfläche / Terreno / Plot: Schlafzimmer / Dormitorios / Bedrooms: Bäder / Baños / Bathrooms: Wohnraum / Salón / Livingroom: Küche / Cocina / Kitchen: Heizung / Calefacción / Central heating: Klimaanlage / Aire acondicionado / Air-conditioning: Doppelverglasung / D. acristalamiento / D. glazing: Garage / Garaje / Garage: Pool / Piscina / Pool: Wasserzisterne / Cisterna / Water cistern: EXTRAS: Meer & Panorama / Mar & Panorámico / Sea & Panoramic 250 m2 5.032 m2 2+1 1+1 1 1 Nein / No / No Nein / No / No Nein / No / No Nein / No / No Nein / No / No Ja / Si / Yes Möbliert / Amueblado / Furnished Preis auf Anfrage / Precio A petición / Price On request Marina Botafoch · Local 109 · 07800 Ibiza, España · Tel + Fax: (0034) 971 192588 www.proservice-ibiza.de · E-Mail: [email protected] 37 Sta. Eulalia Ref. N°: SIB19V002 D ie in mediterranem Stil erbaute Villa hat Südlage und einen traumhaften, unverbaubaren Meeres- und Landschaftsblick. Das Objekt liegt direkt neben dem einzigen Golfplatz von Ibiza und zwischen den zwei Yachthäfen der Insel. Die Villa teilt sich auf in Parterre, 1. Etage und separates Studio. Zur Ausstattung gehören ein großer Swimming-Pool, Doppel-Garage, technische Räume, 2 Wasserzisternen für die Gartenbewässerung, diverse überdachte und freie Terrassen mit Barbecue und Blick auf das Meer und den Golfplatz. Der Garten ist im mediterranen Stil angelegt mit verschiedenen Pflanzen und Bäumen. 40 E l chalet construido en estilo mediterráneo esta situado hacia el sur con una impresionante e inobstruible vista al mar y al campo de golf. El chalet esta situado justo al lado del único campo de golf de la isla y entre los dos puertos deportivos de Ibiza. Se divide en planta baja, 1er piso y estudio independiente. La infraestructura incluye una piscina, un doble garaje, cuartos mecánicos, 2 cisternas para el riego, barbacoa y varias terrazas cubiertas y descubiertas con sus vistas al mar y campo de golf. El jardín está creado en estilo mediterraneo con una gran variedad de plantas y árboles. T his south facing villa, in Mediterranean style, has a spectacular Sea- and Mountain View. The house is beside the golf course, a short distance from the two yacht harbours in Ibiza. The villa is on ground and first floor and a separate apartment, with a large swimmingpool and double garage. 2 water cisterns for irrigation and machine room complete the infrastructure. There are several terraces, open and covered, and a barbeque area. The garden, with its Sea and Golf view, is in Mediterranean style, with a variety of plants and trees. Ausblick / Vistas / View: Wohnfläche / Superficie habitable/ Livingspace: Grundstücksfläche / Terreno / Plot: Schlafzimmer / Dormitorios / Bedrooms: Bäder / Baños / Bathrooms: Wohnraum / Salón / Livingroom: Küche / Cocina / Kitchen: Heizung / Calefacción / Central heating: Klimaanlage / Aire acondicionado / Air-conditioning: Doppelverglasung / D. acristalamiento / D. glazing: Garage / Garaje / Garage: Pool / Piscina / Pool: Wasserzisterne / Cisterna / Water cistern: EXTRAS: Meer & Golf / Mar & Golf / Sea & Golf 300 m2 1.520 m2 3 3 1 1 Ja / Si / Yes Ja / Si / Yes Ja / Si / Yes Ja / Si / Yes Ja / Si / Yes 2 Separates Apartment / Apartamento separado / Separate apartment Preis auf Anfrage / Precio A petición / Price On request Marina Botafoch · Local 109 · 07800 Ibiza, España · Tel + Fax: (0034) 971 192588 www.proservice-ibiza.de · E-Mail: [email protected] 41 by Cosentino Sa Punta de Clodenis Denis Gentes El Clodenis C/ Isidoro Macabich, 36 (Pso. Marítimo) 07840 Sta Eulalia del Río Rvas. 971 80 71 34 Junto a la Iglesia 07816 San Rafael Ibiza Rvas. 971 19 85 45 La Raspa Marina Botafoch Pso. Marítimo 07800 Ibiza Rvas. 971 31 18 10 Santa Eulalia MÁRMOLES, GRANITOS Y PIEDRAS NATURALES ONIX, CUARCITOS, ALABASTRO EGÍPCIO (MATERIALES EN EXCLUSIVA) “El placer de la naturaleza“ Fábrica y Oficina: Ctra. Ibiza · Cala Llonga Km. 7,3 · Sta. Eulalia del Rio Tel.: 971 19 63 83 · Fax: 971 19 67 78 Web: www.artimarmolibiza.com · E-Mail: [email protected] De Clodenis Roca Llisa Ref. N°: SIB19G004 D iese traumhaften Grundstücke liegen im Südosten Ibizas, direkt am Golfplatz, einer der exklusivsten Gegenden der Insel. Roca Llisa liegt nur wenige Minuten entfernt von Ibiza-Stadt und Sta. Eulalia mit ihren jeweiligen Sporthäfen. Die Grundstücke haben einen herrlichen Meer-, Golfund Landschaftsblick. Die Grundstücksflächen der einzelnen Parzellen beginnen bei 1.200 m2. E stos maravillosos terrenos, en el sudeste de Ibiza, se encuentran al lado del campo de golf y la íntima playa de “Cala Olivera”, una de las más prestigiosas y exclusivas zonas de la isla. Roca Llisa se encuentra a unos pocos km. entre Ibiza ciudad y Sta. Eulalia con sus respectivos puertos deportivos. Estos terrenos gozan de unas maravillosas vistas panorámicas al mar, golf o campo. La parcela mínima es de 1.200 m2. T hese impressive plots of land are in the south/east of Ibiza, and close to the golf course and the hidden cove of “Cala Olivera”. Roca Llisa is an exclusive, prestigious area of the island. It is situated between Ibiza town and Sta. Eulalia, with their respective Yacht Harbours. The plots offer an outstanding golf course, landscape and sea view. The minimum plot size is 1200 sqm. 45 GOLF ❍ GOLFBLICK – GOLFVIEW – VISTA GOLF ❍ PANORAMABLICK – LANDSCAPE VIEW – VISTA PANORÁMICA ❍ MEERBLICK – SEAVIEW – VISTA MAR MEER / SEA / MAR Ausblick / Vistas / View: Wohnfläche / Superficie habitable/ Livingspace: Grundstücksfläche / Terreno / Plot: Schlafzimmer / Dormitorios / Bedrooms: Bäder / Baños / Bathrooms: Wohnraum / Salón / Livingroom: Küche / Cocina / Kitchen: Heizung / Calefacción / Central heating: Klimaanlage / Aire acondicionado / Air-conditioning: Doppelverglasung / D. acristalamiento / D. glazing: Garage / Garaje / Garage: Pool / Piscina / Pool: Wasserzisterne / Cisterna / Water cistern: EXTRAS: Meer & Golf / Mar & Golf / Sea & Golf 25 % Ab / Desde / From 1.200 m2 Preis auf Anfrage / Precio A petición / Price On request Marina Botafoch · Local 109 · 07800 Ibiza, España · Tel + Fax: (0034) 971 192588 www.proservice-ibiza.de · E-Mail: [email protected] 46 San José Ref. N°: SIB17V025 D ie Villa hat einen traumhaften Meeres- und Landschaftsblick und ist sehr zentral gelegen. Nur wenige Minuten von Ibiza-Stadt und den schönsten Stränden der Insel entfernt. Das Haupthaus teilt sich in Parterre und 1. Etage auf. Nebenan befindet sich ein separates Studio. Zur Ausstattung gehören ein Swimmingpool, DoppelGarage, technische Räume und 2 Wasserzisternen. Diverse überdachte und freie Terrassen mit Barbecue und der sehr schön angelegte Garten machen das Genießen der Ruhe noch angenehmer. E l chalet tiene vistas al mar y al campo, situado muy céntrico a pocos minutos de Ibiza y de las mejores playas de la isla. La casa principal se divide en planta baja y 1er piso. Adjunto se encuentra un estudio independiente. La infraestructura incluye una piscina, un doble garaje, cuartos mecánicos y 2 cisternas. Varias terrazas cubiertas y descubiertas con barbacoa y el bonito jardín facilitan todavía más el disfrutar de la tranquilidad. T his villa has a Sea- and Land View. The house is located a few minutes from the centre of Ibiza and the most beautiful beaches on the island. The villa is on ground and first floor and has a separate apartment, with a large swimmingpool and double garage. 2 water cisterns and machine room complete the infrastructure. There are several terraces, open and covered, and a barbecue area. The beautiful garden, makes it even easier to enjoy the calm of this property. Ausblick / Vistas / View: Wohnfläche / Superficie habitable/ Livingspace: Grundstücksfläche / Terreno / Plot: Schlafzimmer / Dormitorios / Bedrooms: Bäder / Baños / Bathrooms: Wohnraum / Salón / Livingroom: Küche / Cocina / Kitchen: Heizung / Calefacción / Central heating: Klimaanlage / Aire acondicionado / Air-conditioning: Doppelverglasung / D. acristalamiento / D. glazing: Garage / Garaje / Garage: Pool / Piscina / Pool: Wasserzisterne / Cisterna / Water cistern: EXTRAS: Meer & Panorama / Mar & Panorámico / Sea & Panorama 400 m2 5.000 m2 3+1 3 + 1 WC + 1 1+1 1 Ja / Si / Yes Ja / Si / Yes Ja / Si / Yes Ja / Si / Yes Ja / Si / Yes Ja / Si / Yes Barbecue / Barbacoa / Barbecue Kamin / Chimenea / Fireplace Preis auf Anfrage / Precio A petición / Price On request Marina Botafoch · Local 109 · 07800 Ibiza, España · Tel + Fax: (0034) 971 192588 www.proservice-ibiza.de · E-Mail: [email protected] 50 51 Ibiza – Quo Vadis D as Projekt „Wohlstand ohne Opfer“, das manche Politiker, Organisationen und Institutionen gefordert haben, ist endgültig gescheitert. Ibiza, ¿Quo Vadis? E l proyecto „Bienestar sin sacrificio“, defendido por varios políticos, organizaciones e instituciones, ha fracasado definitivamente. Längst herrscht, in Bezug auf Inselplanung und Zukunft, die Konzeptlosigkeit. Die Insel ist von der allgemeinen Entwicklung Spaniens und speziell der jeweiligen Tourismus-Regionen überfahren worden. En Ibiza se observa desde hace mucho una ausencia de definición de conceptos en lo referente a planificación y visión de futuro. La isla ha sido arrastrada por la evolución que se experimenta en España en general y, especialmente, en las zonas turísticas. Utopisch war der Traum, aus dieser Mittelmeerinsel Ibiza einen Naturpark zu machen, wo Küsten und Strände Schutz genießen. Keine „Ley de Costa“ (Küstengesetz) oder „Moratoria“ (Baustop) hat verhindern können, dass die Baumaschinerie, bei dem Angebot- und Nachfragegesetz, das unsere Gesellschaft regiert, die Insel zubetonieren wird. Sicherlich kann man nicht alles verdammen, was geschehen ist. Immerhin ist gegenüber früheren Zeiten eine bessere Infrastruktur entstanden, die das Leben sowohl für die Touristen als auch für die Dauerbewohner angenehmer macht. Man muss aber die Art und Weise, wie und wo was gemacht wird, kritisieren können. Man hat das Gefühl, dass ein Großteil des Geschehens dem Zufall überlassen wird. El sueño de convertir esta isla mediterránea en un parque natural con sus costas y playas protegidas resultó ser una utopía. Ni la ley de costas ni la moratoria a la construcción han podido evitar que Ibiza esté en camino de convertirse en un paisaje de cemento. Inexorablemente, la industria de la construcción obedece a la ley de oferta y demanda que gobierna nuestra sociedad. Wir alle sind mehr oder weniger mitschuldig an diesem Trend. Die einen, weil sie davon leben, und die anderen, weil sie das Produkt erwerben unter dem Motto: … nur noch mein Haus/Apartment, aber dann muss Schluss sein mit der Bauerei … Todos tenemos nuestra pequeña parte de culpa: unos porque fabrican los productos, otros, porque los compran. Se actúa escudándose bajo el lema “este edificio será el último, después realmente habrá que acabar con tanta construcción” Man widersetzt sich, zum Schutz der Natur, auf der Insel Golfplätze zu bauen bzw. den Golftourismus zu fördern. Wenn auch in der neuen Inselplanung Gebiete für Golfplätze vorgesehen sind, ist es praktisch kaum möglich, sie in Verbindung mit Wohnanlagen zu erstellen. Los sectores preocupados por la protección de la naturaleza se muestran claramente contrarios a la creación de campos de golf y al fomento del turismo centrado en este deporte. Aunque el nuevo plan territorial insular prevéa campos de golf y asigne terrenos para su creación, de hecho resulta prácticamente imposible su realización en conjunto con la construcción de urbanizaciones. Weltweit und auch auf der Nachbarinsel Mallorca sind diese Komplexe entstanden und ausnahmslos sind sie optisch schöner als viele Wohnblocks, die in Küstenbereichen Ibizas zu sehen sind. Nicht das Bauen alleine ist das Problem, sondern wie und wo gebaut wird, ist entscheidend. Der viel zitierte und als Regelung der Bauarchitektur genannte „Inpacto Natural“, also die optische Wirkung, die durch die Bauten entsteht, ist maßgebend. Man kann durchaus schönere an die Natur angepasste Wohnanlagen herstellen, ohne die jeweiligen Interessen der Betroffenen zu vernachlässigen. Allerdings muss das von den Bauplanern reglementiert und vor allem kontrolliert werden. Es ist zu hoffen, dass dies endlich von den Verantwortlichen erkannt und ernst genommen wird, denn zu der Insel gibt es nun kaum Alternativen in Europa. Naturalmente no se puede condenar todo lo que se ha hecho. Hay que reconocer que la infraestructura de la isla ha sido mejorada notablemente y gracias a ello resulta más agradable no sólo la estancia de los turistas sino también la vida de los habitantes de la isla. Sin embargo, hay que criticar la forma en la que se han hecho las cosas. Uno no puede evitar la sensación de que la mayor parte de las actuaciones son fruto del azar. En todo el mundo, también en la vecina Mallorca, se han creado complejos de este tipo y son más agradables a la vista que muchos de los bloques de viviendas que se ven en las zonas costeras de Ibiza. Y es que el problema no reside únicamente en el hecho de que se levanten nuevos edificios: es de suma importancia cómo y dónde se construye. Una de las directrices para la arquitectura es el tantas veces mencionado impacto natural que se refiere, entre otras cosas, al efecto óptico que produce un edificio y que debería ser uno de los determinantes de los proyectos de construcción. La creación de urbanizaciones adaptadas con armonía al entorno natural es perfectamente viable sin que esto represente un menoscabo de los intereses de los participantes. Claro está que tales empresas deberán ser reguladas y, sobre todo, controladas por los planificadores urbanísticos. Sólo cabe esperar que estas realidades sean reconocidas como tales por las instituciones y personas responsables. Es primordial que se tomen en serio estos problemas, pues en Europa prácticamente no quedan ya sitios como Ibiza. 52 53 Ibiza – Quo Vadis T he “Well-being without sacrifice” project, which has been defended by several politicians, organisations and institutions, has not been at all successful. For a long time now we have seen an absolute failure to define concepts concerned with planning and foresight in Ibiza. The island has been dragged along by the tendencies that have affected Spain in general, but particularly tourist areas. The dream of making this Mediterranean island into a natural park with protected coastlines and beaches has turned out to be just wishful thinking. Neither the coastal law nor the moratorium on construction have managed to stop Ibiza’s progression towards becoming a concrete paradise. Inevitably, the construction industry obeys the laws of supply and demand that govern our society. Of course, we cannot condemn everything that has been done. We have to admit that infrastructures on the island have been greatly improved and this has been positive not only for the tourists, but also for the life of the island’s inhabitants. However, what we do criticise is the way in which it has all been done. You cannot help feeling that most of it has just been a matter of chance. To a certain extent we are all to blame; some for making a living out of these tendencies, others for buying the products. Too many times we hide behind the statement that “this building will be the last, then we really will have to stop building so much”. All sectors that are concerned about nature conservation are clearly against creating golf courses and encouraging tourism based around this sport. Although the new territorial plan for the island anticipates the creation of golf courses and assigns land for this purpose, in actual fact it will be almost impossible to carry out the plans jointly with the construction of more urban developments. Complexes of this type have been built all over the world, including the neighbouring island of Mallorca, and they are certainly more pleasant to look at than many of the blocks of apartments that can be seen in coastal areas of Ibiza. The problem does not just lie in the fact that new buildings are being erected; it is extremely important to consider how and where they are being built. One of the guidelines governing architecture is the often-mentioned environmental impact of the building, which among other factors means the visual impact caused by a construction, and which should be one of the most significant factors in a building project. It is perfectly feasible to create beautiful urban developments that blend into to their natural surroundings without detriment to the interests of those concerned. Such construction enterprises must clearly be regulated and, above all, controlled by the local town planners. We can only hope that the institutions and people in charge of these matters will recognise this situation for what it is. These problems must be taken seriously, as there are hardly any places like Ibiza left in Europe now. 54 AGROTURISMO & RESTAURANTE Ctra. San Carlos km. 12 · 07850 San Carlos · Ibiza (Baleares) Tel y Fax: (+34) 971 335 280 · [email protected] · www.cancurreu.com Sta. Eulalia Ref. N°: SIB49V020 D as Chalet liegt in der Nähe von Sta. Eulalia in einer sehr ruhigen Gegend. Das Haupthaus verteilt sich auf 2 Etagen. Im oberen Geschoss befinden sich 3 Schlafzimmer mit Terrasse und 2 Bädern. Im unteren Geschoss befindet sich ein weiteres Schlafzimmer mit Bad, ein Gäste-WC, Wohnzimmer mit Kamin, Esszimmer, moderne Küche mit Wirtschaftsraum. Im Außenbereich befindet sich das separate Gästeapartment mit Schlafzimmer, Bad sowie Wohn-Essbereich mit Kamin und offener Küche. Außerdem befindet sich neben dem schön angelegten Pool ein großzügiger Barbecueraum mit Küche. Der Garten ist traumhaft und stilvoll gestaltet. 58 E l chalet esta situado en las afueras de Sta. Eulalia en un area muy tranquilo. La casa principal se divide en dos plantas. En la planta superior se encuentran 3 dormitorios con terraza y 2 baños. En la planta inferior hay otro dormitorio con baño, un aseo, salón con chimenea, comedor, cocina moderna y un trastero. En el exterior se encuentra la casa de invitados con un dormitorio, 1 baño, salón – comedor con chimenea y cocina. Al lado de la piscina hay una barbacoa con cocina. El jardín fue diseñado con mucho estilo y cariño. T his Villa is located in the area of Sta. Eulalia in a very tranquil area. The main house is divided into 2 floors. There are 3 bedrooms with terrace and 2 bathrooms on the main floor. On the lower floor you will find another bedroom with bathroom en suite, a WC, living room, dining room, modern kitchen and a utility room. The guest house offers a bedroom, bathroom, living – dining room with fireplace and a kitchen. There is a beautiful barbecue area with Kitchen beside the pool set in an impressively designed garden. Ausblick / Vistas / View: Wohnfläche / Superficie habitable/ Livingspace: Grundstücksfläche / Terreno / Plot: Schlafzimmer / Dormitorios / Bedrooms: Bäder / Baños / Bathrooms: Wohnraum / Salón / Livingroom: Küche / Cocina / Kitchen: Heizung / Calefacción / Central heating: Klimaanlage / Aire acondicionado / Air-conditioning: Doppelverglasung / D. acristalamiento / D. glazing: Garage / Garaje / Garage: Pool / Piscina / Pool: Wasserzisterne / Cisterna / Water cistern: EXTRAS: Panorama 320 m2 3.700 m2 4+1 3+1+1 1+1 1+1 Ja / Si / Yes Ja / Si / Yes Ja / Si / Yes Ja / Si / Yes Ja / Si / Yes 2 Barbecue, yakuzzi, Studio Preis auf Anfrage / Precio A petición / Price On request Marina Botafoch · Local 109 · 07800 Ibiza, España · Tel + Fax: (0034) 971 192588 www.proservice-ibiza.de · E-Mail: [email protected] 59 R S A . L C . IB Y L I L ZA O H RENT A CAR • Nur Neuwagen mit Klimaanlage • Flughafenservice ohne Aufpreis • Sondertarife für Haus- und Wohnungsbesitzer • Coches nuevos con aire acondicionado • Servicio Aeropuerto sin cargo • Precios especiales para propietarios y residentes • New cars with air conditioning • Airport service without extra charge • Special prices for landowners and residents Puerto Deportivo · 07840 Sta. Eulalia del Rio · Tel. / Fax: 971 33 21 62 www.hollycaribiza.com · E-Mail: [email protected] Ctra. Sta. Eulalia - Km. 4,3 - 07840 - Sta. Eulalia del Rio - Ibiza Tel. / Fax: (34) 971 33 60 68 · E-Mail: [email protected] Mallorca Ref. N°: SPM50V001 D as Anwesen ist 2004 fertig gestellt worden. Die 8 Schlafzimmer sind auf 2 Häuser aufgeteilt, mit individuellen Eingängen, dadurch ergibt sich die Möglichkeit, dieses Anwesen als AgroTourismus-Hotel zu nutzen. Das Anwesen kann auch noch erweitert werden und dadurch noch mehr Schlafmöglichkeiten geboten werden. 2 Brunnen sowie 2 Zisternen, die genügend Wasser bieten, sind vorhanden. Der Pool ist mit einer rundum großzügigen Terrasse angelegt, wo man die Ruhe des Landesinneren genießen kann. L a obra del inmueble fue acabada en el año 2004. Los 8 dormitorios se reparten en dos casas, con entradas separadas lo que da la posibilidad de usar este inmueble como hotel agro-turismo. Hay posibilidad de ampliar y aumentar así el número de dormitorios. Hay 2 pozos y 2 cisternas con suficiente capacidad para abastecer la propiedad. La piscina se construyó con una amplia terraza al rededor para disfrutar la tranquilidad del corazón de Mallorca al máximo. T he property was finished in 2004. The 8 bedrooms are distributed over 2 buildings with separate entrees which gives the possibility to use this property as an Agro-TourismHotel. It is possible to enlarge the property, getting more space for bedrooms. There are 2 wells and 2 cisterns which have sufficient water to supply the property. The pool was built with a big terrace around to enjoy the tranquility of the heart of Mallorca. Ausblick / Vistas / View: Wohnfläche / Superficie habitable/ Livingspace: Grundstücksfläche / Terreno / Plot: Schlafzimmer / Dormitorios / Bedrooms: Bäder / Baños / Bathrooms: Wohnraum / Salón / Livingroom: Küche / Cocina / Kitchen: Heizung / Calefacción / Central heating: Klimaanlage / Aire acondicionado / Air-conditioning: Doppelverglasung / D. acristalamiento / D. glazing: Garage / Garaje / Garage: Pool / Piscina / Pool: Wasserzisterne / Cisterna / Water cistern: EXTRAS: Panorama / Panorámico / Panoramic 1.100 m2 39.900 m2 8 8 3 3 Ja / Si / Yes Ja / Si / Yes Ja / Si / Yes Carport Ja / Si / Yes 2 + Brunnen / Perforada / Well Agro-Tourismus-Lizenz / Licencia para Agro-Turismo / Agro-Tourism License Preis auf Anfrage / Precio A petición / Price On request Marina Botafoch · Local 109 · 07800 Ibiza, España · Tel + Fax: (0034) 971 192588 www.proservice-ibiza.de · E-Mail: [email protected] 64 65 • Revistas • Folletos • F olletos • Formularios • R • Revistas • Folletos • F olletos • Formularios • R • Revistas • Folletos • F olletos • Formularios • R • Revistas • Folletos • F olletos • Formularios • R • Revistas • Folletos • F olletos • Formularios • R lare • Prospekte • Broschüren • Zeitschriften • Formulare • Revistas • Folletos • F ekte • Broschüren • Zeitschriften • Formulare • Prospekte • hüren • Zeitschriften • Formulare • Prospekte • Broschüren hriften • Formulare • Prospekte • Broschüren • Zeitschrifte lare • Prospekte • Broschüren • Zeitschriften • Formulare Nuestra profesionalida d para aconseja rle y la alta calid ad en nuestra impresión hab lan por si. ß Ein großes Ma z n te an Kompe ng in der Beratu rtige e w und die hoch rer Qualität unse isse Druckerzeugn sich. sprechen für D-41199 Mönchengladbach · Klosterhofweg 58 Tel.: 0 21 66 / 96 99 0-0 · Fax: 0 21 66 / 96 99 0-30 E-Mail: [email protected] · www.karten-druck.de