Noticias - Greater Austin Hispanic Chamber of Commerce
Transcripción
Noticias - Greater Austin Hispanic Chamber of Commerce
Noticias JUNE/JUNIO 2012 In This Issue En esta edición GAHCC Launches New Database For Members GAHCC Launches New Database....1 Social Media with a Smile..................2 Lost Pines Scout Reservation............3 USHCC Commends Wells Fargo.......4 Customized ENGLISH @ WORK........5 What is Zumba?.....................................6 GAHCC Calendar of Events................7 About the Chamber.............................8 By: Selina Aguirre, Systems Manager Many of you have joined the Greater Austin Hispanic Chamber of Commerce (GAHCC) because of the wonderful services we provide and our commitment to our members. You will soon enjoy a new feature as a member of the GAHCC: a new web-based membership database, powered by ChamberMaster! With our new application, YOU, the member, will be able to log in to YOUR account and view emails from our team, read about upcoming events, submit job postings and community calendar events and have your own MEMBER PROFILE! Having your own member profile will allow you to update your business information, which is viewed online in the member business directory. Another added value with ChamberMaster is a special area for member-to-member “deals” labeled Amigo Advantage, where you can submit coupons exclusive to other GAHCC Members! In the coming weeks you will receive an email with the login information, a user name and user password. If you have questions please feel free to contact Selina Aguirre, GAHCC Systems Manager at saguirre@ gahcc.org or by phone at 512-462-4302. Traducción por Erika C. Montero Muchos de ustedes se unieron a la Cámara de Comercio Hispana (GAHCC) por los servicios que ofrecemos y por nuestro compromiso hacia la membrecía. Próximamente nuestros miembros podrán beneficiarse de un nuevo servicio de GAHCC: la base de datos de miembros que estará disponible en el web, impulsado por la tecnología ChamberMaster. Con esta nueva aplicación TÚ, el miembro, podrás entrar en tu propia cuenta y ver los correos electrónicos que te enviamos, leer sobre los próximos eventos que se llevarán a cabo, publicar información sobre empleos disponibles en tu empresa, ver el calendario de eventos en la comunidad y tener tu propio perfil. Al tener tu propio perfil podrás actualizar la información de tu empresa y ésta aparecerá en el directorio de miembros. Además, ChamberMaster incluirá una sección especial llamada Amigo-Advantage en la que podrás ofrecer descuentos a otros miembros de la cámara y cupones. En las próximas semanas recibirás un correo electrónico que te proporcionará la información para adentrarte en tu página, tu nombre de usuario y contraseña. Si tienes cualquier pregunta, por favor comunícate con Selina Aguirre la Administradora de Sistemas de GAHCC a [email protected] o por teléfono al 512462-4302. Small Business Series - Legal Greater Austin Hispanic Chamber of Commerce Brought to you by: Time Warner Business Class Your Resource Your Future Your Voice Liability Basics for Texas Entrepreneurs Presented by: Manuel Escobar McGinnis, Lochridge & Kilgore, LLP Get answers to the following questions, and bring your questions to the Small Business Series: • How can I protect myself from liability? • What impact can claims have on my business, and my personal assets? • What tools do I need to protect myself and my business from liability? • What types of insurance do I need? Tuesday, June 12 • 8:00 am - 9:30 am Holiday Inn Midtown • 6000 Middle Fiskville Road Noticias Social Media with a Smile By: Monica Peña, Social Media Ambassador Traducción por Claudia H. Nybo Since the beginning of my customer service career I have been taught “service with a smile.” Whether in person or on the phone, a customer feels more inclined to do business with someone cheerful and upbeat. Same is true with all other communications, including social media. Ever read someone’s professional or company’s post and felt the tone did not express the willingness to do business with anyone? Did the interaction leave you feeling doomsday was right around the corner? Thought maybe it would be better to delay the services until the representative resolved their personal issues? Desde que empecé a trabajar en el área de servicio al cliente, siempre me han enseñado a trabajar con una sonrisa en la boca. Ya sea en persona o por teléfono, un cliente prefiere hacer uso de un servicio cuando trata con una persona amable y agradable. Lo mismo sucede con otros medios de comunicación, incluyendo las redes sociales. ¿Le ha pasado alguna vez que después de leer lo publicado por un profesional o una compañía, sintió que el tono usado no expresó muchas ganas de trabajar con alguien? ¿Lo escrito le ha dejado un sabor amargo? ¿Llegó a pensar que era mejor no hacer uso de ciertos servicios hasta que primero el representante solucione su vida personal? Greetings, well wishes, and positive outcomes to projects are a few examples of optimistic posts, as well as great ways to engage your target audience. If posting a problem, state a solution, a way the problem can be avoided in the future or a success story. Others skimming through your social media platforms will be impressed by colorful pictures and useful information on your industry. Algunos ejemplos de publicar con optimismo en las redes sociales son los saludos, los buenos deseos y los comentarios positivos de algún proyecto, lo que al mismo tiempo sirve para atraer a la audiencia a la que se quiere enfocar. Si publica algún problema proponga una solución, una forma en la que puede evitar este problema en el futuro o alguna historia exitosa. Cuando alguien se encuentre echando un vistazo en la plataforma de su red social, quedará impresionado al ver las fotos coloridas y la información útil de su industria. A smile is contagious and should be evident in all communications, even social media. So as you continue to make encouraging additions to your company’s post, news will spread about your knowledge and your company’s reputation including attitude. Be the company others want to do business with. Una sonrisa es contagiosa y debe de notarse en cualquier medio de comunicación, incluyendo en las redes sociales. Así que, a medida que continúe agregando información en las publicaciones de su compañía, pronto se sabrá del conocimiento y la reputación de su compañía incluyendo su actitud. Sea la compañía con la que se quiere trabajar. El futuro está en tus manos Reunión de Información Aprenda Inglés Para preparación académica en Texas State University con el Programa Intensivo de Inglés de Texas State (TSIE). Lea. Escriba. Escucha. Hable. Texas State Intensive English (TSIE) Thornton International House, 300 512.245.7810 344 West Woods Street [email protected] www.txstate.edu/ie San Marcos, TX 78666 J Reunion de Informacion de TSIE – Austin, TX Reunion de Informacion de TSIE – San Antonio, TX Jueves, 19 de julio 2012 6:30 – 7:30 pm Greater Austin Asian Chamber of Commerce 3432 Greystone Dr., Suite 202 Austin, Texas 78731 Martes, 24 de julio 2012 6:30 – 7:30 pm Café College 131 El Paso Street San Antonio, TX 78204 PA G E 2 Noticias Lost Pines Scout Reservation Chapel By: Murray Legge, LZT Architects Traducción por Erika C. Montero Winner of numerous design awards, this interfaith chapel is built on a lakeside within the piney forests of a Cub Scout Camp. The open air structure hosts all manner of religious gathering from Muslim to Buddhist, from Christian to Judaic. La capilla ecuménica en el campamento de los niños exploradores Cub Scout Camp en Lost Pines, ha recibido varios galardones por su diseño. Esta capilla al aire libre se encuentra ubicada dentro del bosque de pinos y en ella se llevan a cabo ceremonias musulmanas, budistas, cristianas y judías. The chapel is composed of repeated wood members that vary in their rustication from the lower members increasing in their refinement upward. Since the lower members are wider and become narrower toward the top the upper members do not touch and are free to move and sway in the wind. This movement is unexpected and when it occurs a sudden connection to the surrounding forest is made. La estructura de la capilla la forman tablas de madera que varían de grosor y refinamiento. En la base son anchas y rústicas, mientras que en la parte superior de la estructura son más delgadas y tienen un terminado más refinado. En la parte más alta, las piezas de madera no tocan entre sí permitiendo que el viento las mueva. El movimiento que se presenta es inesperado y cuando ocurre crea una conexión con su entorno, el bosque que la rodea. The frame rotation gives the building a fluid quality linking it to the movement of water in the lake beyond. The playful rotation also gives the building the feeling that it could change or is changing like an opening fan or hinged toy. This implied mutability links and strengthens the building’s form to its program, that of an interfaith chapel. Since many of the building’s users will be children, the building’s clarity of structure will also be an instructional tool and hopefully inspire, in the cub scouts, an interest in architecture and building. La rotación de la estructura crea una sensación de fluidez la cual la conecta y relaciona al lago cercano. Además, da la sensación de que puede cambiar o que está cambiando, como lo hace un abanico o la bisagra de una puerta. La sensación de cambio que causa la conecta aún más a sus alrededores y hace más concreta su forma y su fin, el ser una capilla adaptable a toda religión. Muchas de las personas que utilizarán la capilla serán niños, por lo tanto esta obra arquitectónica se convertirá en una herramienta educativa, la cual esperamos inspire a los jóvenes exploradores a querer aprender sobre arquitectura y construcción. Awards: 2008 Texas Society of Architects Design Award 2009 AIA Austin Design Award Premios: 2008 Texas Society of Architects Design Award 2009 AIA Austin Design Award Architect; Mr. Murray Legge, AIA, - LZT Architects, Inc. Arquitecto; Mr. Murray Legge, AIA, - LZT Architects, Inc. Bank of America is proud to partner with the Greater Austin Hispanic Chamber of Commerce. Like individuals, businesses are members of the community too. The most extraordinary enterprises take this connection to heart, doing what they can to help their neighborhoods grow. Bank of America is pleased to support the Greater Austin Hispanic Chamber of Commerce for their active community involvement and appreciation of their important role in advancing the public good. Visit us at bankofamerica.com © 2012 Bank of America Corporation SPN-101-AD | ARX2N275 PA G E 3 Noticias United States Hispanic Chamber Commends Wells Fargo for Providing Small Businesses Access to Capital By: United States Hispanic Chamber of Commerce Media Traducción por Sigrid Miranda The United States Hispanic Chamber of Commerce (USHCC) commends Wells Fargo for providing more U.S. Small Business Administration (SBA) loan dollars for America’s small businesses than any other lender during the first half of the current federal fiscal year. The financial services company recently announced that they had approved over $548 million in SBA 7(a) loans for America’s small businesses from Oct. 1, 2011, through Mar. 31, 2012. La Cámara de Comercio Hispana de Estados Unidos felicita a Wells Fargo por proporcionar mas pequeños prestamos de dólares de Los Estados Unidos para pequeñas empresas en comparación de cualquier otro prestamista durante la primera mitad del año fiscal federal. La empresa de servicios financieros anuncio recientemente que habían aprobado mas de $548 millones de dólares en prestamos 7(a) para pequeñas empresas de Los Estados Unidos del 1 de Octubre de 2011 al 31 de Marzo de 2011. Wells Fargo’s announcement comes with the launch of their Small Business Appreciation Celebration: a company-wide outreach effort designed to thank small businesses across the nation by providing them with discounted financial services. The celebration coincides with National Small Business Week (May 20-26) and the various local and national SBA events taking place to honor the American small business community as the engine of the U.S. economy. Wells Fargo also is the No. 1 SBA 7(a) lender in dollars in 12 states for the first 6 months of federal fiscal year 2012: Alaska, Arizona, California, Colorado, Florida, Minnesota, North Carolina, Nevada, New Mexico, Oregon, Texas and Wyoming. In addition, Wells Fargo is the No.1 SBA 7(a) lender in number of loans in nine states: Alaska, California, Colorado, Georgia, Iowa, Minnesota, New Mexico, South Carolina and Wyoming. Founded in 1979, the USHCC actively promotes the economic growth and development of Hispanic entrepreneurs and represents the interests of nearly 3 million Hispanic-owned businesses in the United States that combined generate in excess of $465 billion annually. It also serves as the umbrella organization for more than 200 local Hispanic chambers and business associations in the United States and Puerto Rico. For more information, visit www.ushcc.com. Auto Loans as low as 1.99%*%* 2.49 2.69%* up to 60 months El anuncio de Wells Fargo viene con el lanzamiento de su Celebración del Reconocimiento de Pequeños Negocios: un esfuerzo de gran alcance destinado a pequeñas empresas en toda la nación proporcionándoles servicios financieros con descuentos. La celebración coincide con la Semana Nacional de la Pequeña Empresa (Mayo 20-26) y de los varios eventos de La Agencia Federal para el Desarrollo de la Pequeña Empresa (SBA) locales y nacionales en honor de la comunidad de pequeños negocios Americanos como motores de la economía de Los Estados Unidos. Wells Fargo también es número uno en La Agencia Federal para el Desarrollo de la Pequeña Empresa (SBA) en dólares de préstamos 7(a) en 12 estados en los primeros seis meses del año fiscal federal 2012: Alaska, Arizona, California, Colorado, Florida, Minnesota, Carolina del Norte, Nevada, Nuevo México, Oregón, Texas, y Wyoming. Además, Wells Fargo es el número uno SBA 7 (a) prestamista de préstamos en nueve estados: Alaska, California, Colorado, Georgia, Iowa, Minnesota, Nuevo México, Carolina del Sur, y Wyoming. Fundada en 1979, la Cámara de Comercio Hispana de Estados Unidos promueve activamente el crecimiento económico y el desarrollo de los empresarios hispanos y representa los intereses de casi 3 millones de negocios de propiedad hispana en los Estados Unidos que combinadas generan en exceso de 22 Austin Metro Locations $465 millones de dólares anuales. También sirve Free Checking | 250+ Free ATMs como la organización agrupa a mas de 200 (512) 302-5555 | (800) 252-1310 | atfcu.org que cámaras hispanas locales y asociaciones empresarias el los Estados Unidos y Puerto Rico. Para mas información visite www.ushcc.com. Home Equity Loans 2.99 5 Years Fixed %* 3.89 10 Years Fixed %* *Annual Percentage Rate. All rates are expressed “as low as”. Actual rate may vary depending on credit qualifications. Rates and terms are subject to change without notice. Federally insured by NCUA. NMLS#422857 PA G E 4 Noticias Customized ENGLISH @ WORK Curriculum for Your Employees By: Jocelyn Connell, ENGLISH @ WORK Traducción por Erika C. Montero Do you have employees que no hablan ingles? Is it affecting their customer service, productivity, or making them less aware of safety issues at work? ¿Su empresa tiene empleados que no hablan inglés? ¿La barrera del idioma está afectando el servicio que proveen al cliente, su productividad o la manera en que entienden e implementan las medidas de seguridad en el trabajo? ENGLISH @ WORK provides customized English instruction to employees at the companies where they work. Over 25 sites have hosted our classes, from Guero’s and Tacodeli to Whole Foods and Brackenridge Hospital. Supervisors report increased English use within weeks of launching the program. Here’s what they said: ENGLISH @ WORK da clases de inglés a los empleados en la compañía donde trabajan. Más de 25 compañías locales han ofrecido nuestras clases, compañías como Guero’s , Tacodeli, Whole Foods y el hospital Brackenridge. Los supervisores reportaron que, después de tomar las clases sólo unas semanas, los empleados hablaron más inglés. Estos son algunos de los comentarios que proporcionaron: “My staff used to hide whenever they saw a guest coming. Now they make eye contact and greet them in English.” - Jaime, Housekeeping Supervisor “I have seen Jose ask guests if they would like anything else to eat before closing up breakfast. This is exactly the type of progress we were hoping for.” - Pam, Front Desk Manager Supervisors also report: • Improved customer service • Increased safety awareness, and • Less reliance on English-speaking coworkers. “Los empleados solían esconderse cada vez que veían a un cliente llegar. Ahora, los ven a la cara y les dan la bienvenida en inglés”. – Jaime, Supervisor de Mantenimiento y Limpieza “He visto que José les pregunta a los clientes si necesitan algo más antes de retirar la comida del desayuno. Éste es el nivel de progreso que esperábamos”. Pam, Gerente de Recepción Los supervisores notaron otras mejorías: • Mejor servicio al cliente • Mayor conocimiento de las medidas de seguridad • Menor dependencia de los compañeros que hablan inglés We send a paid, experienced teacher to the business twice a week, with a curriculum that has been customized to the business’s needs. Enviamos a maestros de inglés dos veces a la semana para que impartan las clases, siguiendo un plan de estudio diseñado específicamente para la empresa. ENGLISH @ WORK is scheduling classes for the summer and fall. We are offering all Chamber members a 10% Amigo discount. Call us today to set up a free information session at your business! Jocelyn Connell (512) 222-9836 ENGLISH @ WORK está programando las clases para el verano y el otoño. Los miembros de GAHCC recibirán el descuento de Amigo de 10%. Llámenos hoy para programar una cita en su empresa en la cual le proporcionaremos mayor información. Jocelyn Connell (512) 222-9836 PA G E 5 Noticias What is Zumba? Translation by: Claudia H. Nymbo Escrito por Corazon Latino Zumba! From television to press and radio, everybody is talking about this phenomenon that keeps on growing not only in the Hispanic countries or in the US, but also from Europe to Africa and from Asia to Antarctica; in other words, all over the world. ¡Zumba! En la televisión, en la prensa igual que en la radio hay referencias constantes a este fenómeno cuya popularidad sigue creciendo. No es sólo en los países hispanos o aquí en los EEUU, sino de Europa a África, de Asia a Antártica, o en otras palabras, por todo el mundo. Vamos a hablar aquí de lo que es Zumba y lo que Zumba ofrece a sus participantes. We had mentioned about the incredible popularity of Zumba, but, what is the component of this popular exercise? Zumba is the greatest combination in the world of dance and exercise. What is the cause of such popularity? Zumba makes exercising an enjoyable experience. With the innovation of making it enjoyable, it is easy to understand that every week Zumba transforms the life of many people that practice it. People don’t want to miss a session. They also can see the positive results in such a short period of time. What are other significant aspects of Zumba? Music, as an integral part of the class, is a fusion of different Latin rhythms that are easy to feel and to follow. The rhythms are energetic; therefore they become a technique of cardiovascular exercise. It is very important to note that Zumba is a low impact exercise, which means that everybody can enjoy it. And what are the benefits of Zumba? The benefits are many and are fantastic. When practicing Zumba, people can burn calories, lose weight, improve the cardiovascular system, and can tone up muscles. And not only that, there are two other benefits that represent an important aspect in the wellness of everyone. They help the self-esteem and lower stress. And last but not least, the most fun benefit of all is that people learn how to dance. As Latin girls, Corazón Latino joins this exercise technique to reactivate the Latin music, to help people lose weight, and to control many illnesses such as diabetes and other overweight related illnesses. Our job gives us the satisfaction of changing lives and of bringing memories to our people of good cumbia or salsa music from Celia Cruz to Frank Sinatra. It is amazing what we can do with our Latin culture by combining the Latin dance with exercise. This is Zumba Fitness! Ya hemos hablado de la increíble popularidad de Zumba, pero ¿en qué consiste este ejercicio popular? Zumba es la combinación más grande del mundo, de baile con ejercicio. ¿Y la causa de su gran popularidad? En Zumba lo hace que el ejercicio sea una experiencia divertida. Con la innovación de diversión no es difícil comprender que cada semana Zumba transforma las vidas de las muchas gentes que la practica. La gente quiere estar allí, no queriendo perder ni una sesión. Mientras tanto con esta dedicación los paricipantes están viendo resultados positivos dentro de poco tiempo. ¿Y otros puntos significantes de Zumba? La música, que es integral a la clase, es una fusión de diferentes ritmos latinos que son fáciles sentir y seguir. Los ritmos son energéticos así que producen una técnica de ejercicio cardiovascular. Es sumamente importante notar que Zumba es de bajo impacto para el disfrute de todo tipo de persona. ¿Y los beneficios de Zumba? Los beneficios son muchos y fantásticos. Practicando Zumba se queman calorías, se baja de peso, se mejora el sistema cardiovascular y se tonifica el cuerpo. Y si esto no fuera suficiente, hay dos otros beneficios que hacen un papel importante en el bienestar de cada uno. Son la ayuda al auto estima y la reducción del estrés. Y por fin, no nos olvidamos del último beneficio que es el beneficio más divertido, que se aprende a bailar. Corazón Latino se une esta técnica de ejercicio, como las latinas que somos, para reactivar la música latina, a ayudar a las personas a bajar de peso y a controlar una serie de enfermedades como la diabete y otras enfermedades relacionadas con el sobre peso. Además nuestro trabajo nos da la gran satisfacción de cambiar vidas y traer recuerdo a nuestra gente con una buena cumbia o salsa con Celia Cruz o Frank Sinatra. Es increíble lo que se puede hacer con nuestra cultura latina combinando el baile latino con el ejercicio. ¡Y esto es Zumba Fitness! PA G E 6 Noticias GAHCC June Calendar of Events HAL Recruitment Reception June 5, 2012 6:00 pm - 8:00 pm Tres Amigos Restaurant & Cantina 1801 S. Capital of Texas Hwy Power Networking Breakfast June 7, 2012 7:00 am - 9:00 am Holiday Inn Midtown 6000 Middle Fiskville Road Small Business Series - Legal Brought to you by: Time Warner Business Class June 12, 2012 8:00 am - 9:30 am Holiday Inn Midtown 6000 Middle Fiskville Road “Salud y Salsa/Health & Hot Sauce” Learning Lunch Series June 19, 2012 12:00 pm - 1:00 pm Mexican American Cultural Center 6000 Red River St Social Media Coffee Talk - Downtown June 21, 2012 2:00 pm - 3:00 pm Casa Chapala Downtown 101 San Jacinto Blvd. Social Media Coffee Talk - South June 21, 2012 2:00 pm - 3:00 pm GAHCC Offices 2800 South IH 35, Ste. 260 Social Media Coffee Talk - North June 21, 2012 10:00 am - 11:00 am Location: TBA Congratulations! Jim Bonner Phone Bill Auditors Translation and Interpreting Services GAHCC Ambassador of the Month [email protected] 512.630.7472 Member Anniversaries 5years Jardín De Niños Interlingua Spanish Immersion Day School Larry Perez Signs & Graphix Round Rock Higher Education 10years 30years Travis County Sheriff’s Office Constable Bruce Elfant Nelda Wells Spears Honorable David Crain Honorable Jan Breland New York Life Insurance - Elizabth S. Gonzales PA G E 7 Noticias 2012 GAHCC Board of Directors Mesa Directiva Premier Investor George A. Gutiérrez, Chair (retired) The Statesman/¡ahora sí! Geronimo M. Rodriguez, Jr., Chair Elect Seton Healthcare Family Anna M. Sanchez, Past Chair Wells Fargo Ed Gomez, Treasurer New World Consulting Celia Israel, Secretary Mission Resources Thomas “Tomás” Miranda Sparkovation IT, LLC Alex Valdes Winstead PC Frank Garza Vamos Marketing Andrew “Andy” Martinez Greater Austin Hispanic Chamber of Commerce Anna Marie Arredondo IBM Rosemary H. Banda 3M Corp Guadalupe “Lupe” Barragan Casa Chapala Mexican Restaurants Paul Cruz, Ph.D. Austin Independent School District Ted H. Heaton III State Farm Insurance Agency Jason Hill Austin Water Amelia Lopez MWM DesignGroup Joe R. Pelayo Applied Materials, Inc. Will Penny Wells Fargo David Rodriguez Sage Point Financial, Inc. Javier Valdez Val Velasquez Casa Blanca Realty/TSR Leasing LLC Power Investor AT&T Bank of America H-E-B Wells Fargo Prestigious Investor Applied Materials, Inc. The Statesman/¡ahora sí! Austin Energy Brown Distributing Dell, Inc. Emmis Austin Harutunian Engineering, Inc. JPMorgan Chase Seton Healthcare Family St David’s Healthcare Texas Gas Service UnitedHealthcare Univision TV Contributing Investor 3M ABC Home and Commercial Services Armburst & Brown, PLLC Atkins Global Austin Coca-Cola Bottling Company Austin Commercial, LLC BB & T BBVA Compass Bank Ben White Florist Border Media Capital Metropolitan Transportation Authority Capital One Bank El Mundo Newspaper Evo Platinum Farm Credit Bank of Texas Frost National Bank General Motors Google Grande Communications GTech Heartland Payment Systems Henna Chevrolet Hilton Hotel Howdy Honda Humana IBM International Bank of Commerce Contributing Investor Maxwell Locke & Ritter J.E. Dunn Construction Company Jackson Walker, L.L.P. Progressive Insurance Radisson Hotel & Suites Austin Randalls Reagan National Advertising of Austin Round Rock Express Sam’s Club Samsung Southwest Airlines State Farm Insurance SunPower Corporation Superior Health Plan Texas Mutual Insurance Company Time Warner Cable Time Warner Business Class Titus Electrical Contracting, Inc. University Federal Credit Union University of Texas at Austin Univision Radio Walgreens Winstead PC New Members Nuevos miembros A&A Wrecker & Recovery LLC Aroma Chic Cleaning Austin Custom Winery Capital IDEA Castaneda, Rosalia The Cupcake Bar DJ Protégé Durel Bernard Flores & Associates Formula Austin Go9Media Home Help Services by Verobran Indoff, Inc. LeBaron Productions Libery Mutual - Mauricio Padilla Mariachi Damas de Jalisco Microsoft Store in the Doman Plaza Guadalupe Roy H Williams Marketing, Inc. State Farm Insurance - Carmina Agueros SUP- UBS Financial Services The Akin Law Firm Vivo Renewal Members Miembros que renovaron A+ Federal Credit Union Alberto Cohen Andy Urso Austin Fire Department Austin Groups for the Elderly Casa Travis County City of Austin Economic Growth & Redevelo DLB Industries Easter Seals El Sol y La Luna Emily’s Catering Executive Investigations Gisela Triana Heliovolt Corp. Hilton Garden Inn Austin IDEA Public Schools JP Morgan Chase - CORPORATE KVUE - TV Live Oak Gottesman Planned Parenthood Ruben M. Ruiz, CPA Ruiz Financial Group Smokey Mos Stonegate Pharmacy LP The Carlson Law Firm Workforce Solutions Visit Us Visítenos 2800 South IH 35, Suite 260 Austin, Texas 78704 (512) 476-7502 www.gahcc.org PA G E 8