notice of manual tally and selection of the precincts to be tallied
Transcripción
notice of manual tally and selection of the precincts to be tallied
NOTICE OF MANUAL TALLY AND SELECTION OF THE PRECINCTS TO BE TALLIED NOTICE IS HEREBY GIVEN that the Interim Chief City Clerk of the City of San Gabriel has designated that City Council Chambers will be the place for the manual tally of the ballots for 1 percent of the precincts of the General Municipal Election held on March 3, 2015. This manual tally will be held on Tuesday, March 10 beginning at 11:00 a.m. Prior to the conduct of the manual tally, the election official will randomly select one precinct to be tallied. AVISO DE RECUENTO MANUAL Y SELECCION DE LOS DISTRITOS ELECTORALES A SER CONTADOS El (La) Secretario(a) Municipal de la Ciudad de San Gabriel ha designado que City Council Chambers será el lugar para el recuento manual de las boleta electorales para el 1 por ciento de los distritos electorales de la Elección Municipal [General] [Especial] [Primaria] efectuada el March 3, 2015. Este recuento manual se realizará el Tuesday, March 10, 2015 a las 11:00 a.m. Con anterioridad el recuento manual, el funcionario de elecciones seleccionará al azar uno distrito electoral que va a ser contado. 關於人工計票與選擇計票選區的通知 San Gabriel 市書記員已經指定 City Council Chambers 為以人工方式清點1%選區選票之地 點。本次選舉為 [普通] [特別] [初級] 市級選舉,於2015年3月3日舉行。本次人工計票將於 月3日星期 11:00 時進行。 進行人工計票前,選務官員將採用隨機抽選方法選定1 個選區計票。 s/Vivian M. Love Interim Chief City Clerk Secretaria Municipal 市書記員 Thö Kyù Thaønh Phoá Dated: February 19, 2015. 2015年10
Documentos relacionados
notice that all ballots for the general municipal election to be held on
NOTICE THAT ALL BALLOTS FOR THE GENERAL MUNICIPAL ELECTION TO BE HELD ON TUESDAY, MARCH 3, 2015, WILL BE COUNTED AT A CENTRAL COUNTING PLACE. NOTICE IS HEREBY GIVEN that the City Clerk of the City ...
Más detalles