guida di London Pass

Comentarios

Transcripción

guida di London Pass
WELCOME
BIENVENIDO • BENVENUTO
Welcome to The London Pass
1
Your Passport to London
Welcome to The London Pass
Welcome to The London Pass, your passport to London that gives you
entry at no further cost to a choice of over 50 favourite attractions as
well as free public transport on buses, tubes and trains*. The London
Pass offers not only great value and convenience, but also enables you
to beat the queues at selected attractions.
Where entrance to the attraction is normally free to the public
the London Pass gives you great offers such as a free entrance to
an exhibition.
So whether you prefer museums or cinemas, galleries or ice-skating,
cathedrals or zoos, with The London Pass there really is something
for everyone. Visit www.londonpass.com
RI
AR
TO U
YE
* The Travelcard is supplied with selected London
Pass packages only.
E
S
The London Pass provides you with entries to Attractions for 1 day, or for consecutive
days as purchased, up to the following full public entry values: Adult 1 Day Pass £70,
Child 1 Day Pass £40, Adult 2 Day Pass £140, Child 2 Day Pass £80,
Adult 3 Day Pass £210, Child 3 Day Pass £120, Adult 6 Day
BSITE OF
WE
TH
Pass £420, Child 6 Day Pass £240
M
S
Hot Tip: Check our website for the very latest
special offers and attraction line up at
www.londonpass.com or call 0870 242 9988
WE
TH
E
RI
YE
AR
TOU
M
BSITE O F
CONTENTS
WELCOME
Í N D I C E D E M AT E R I A S • I N D I C E
BIENVENIDO • BENVENUTI
Bienvenido al London Pass
2
Cuando habitualmente el ingreso a una atracción es gratuito, London Pass le brinda
ofertas interesantes tales como el ingreso gratuito en una exposición.
Ya sea que usted prefiera los museos o cinemas, las galerías o patinar en el hielo, las
catedrales o los zoológicos, con el uso del London Pass hay algo para todos y todos
los gustos.
El London Pass le brinda entrada a las Atracciones durante 1 día o durante varios días
consecutivos, según se haya comprado, por hasta los siguientes precios plenos de entrada del
público: Pase de 1 día para adultos: £70, Pase de 1 día para menores: £40, Pase de 2 días para
adultos: £140, Pase de 2 días para menores: £80, Pase de 3 días para adultos: £210, Pase de 3
días para menores: £120, Pase de 6 días para adultos: £420, Pase de 6 días para menores: £240
*La tarjeta Travelcard se proporciona exclusivamente con diversos paquetes London Pass selectos.
Benvenuti a The London Pass
Benvenuti a The London Pass, il vostro passaporto per Londra che vi offre l’ingresso
senza costo addizionale a più di 50 punti d’attrazione, oltre al trasporto gratuito in
autobus, metropolitana e treno*. Il London Passa non soltanto vi offre economia
e convenienza – potete anche fare a meno, in determinati punti d’attrazione, di
mettervi in coda.
Nei casi in cui l’ingresso alle attrazioni è in genere gratuito al pubblico, London
Pass vi offre grandi offerte come l’ingresso gratuito ad una mostra.
Quindi, sia che preferiate musei o cinema, gallerie d’arte o ghiaccio-pattinare,
cattedrali o zoo, con il London pass vi è veramente qualcosa per ognuno.
Con la carta London Pass, ingresso alle attrazioni per 1 giorno, o per giorni consecutivi come
acquistati, fino ai seguenti valori totali di ingresso al pubblico: Adulti - Pass 1 giorno £70,
Bambini - Pass 1 giorno £40; Adulti - Pass 2 giorni £140, Bambini - Pass 2 giorni £80; Adulti Pass 3 giorni £210, Bambini - Pass 3 giorni £120; Adulti - Pass 6 giorni £420, Bambini - Pass 6
giorni £240.
*La Travelcard è fornita soltanto con determinate combinazioni London Pass
Consejo útil: Acceda a nuestra página web para ver una relación de las
últimas ofertas especiales y atracciones en www.londonpass.com o llame
al teléfono 0870 242 9988
Suggerimento: Visitate il nostro sito web per trovare le più recenti offerte
speciali e le attrazioni a www.londonpass.com o chiamate il n. 0870 242 9988
Cómo usar su London Pass • Come usare il London Pass
How to use this Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cómo usar esta Guía • Come usare questa Guida
Where to find the Attractions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dónde hallar las atracciones • Dove trovare i punti d’attrazione
Attractions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Atracciones • Attrazioni
Ideas for Days Out • Ideas para las jornadas de salidas • Idee per giorni di vacanza . . . . . . . 16
Places of Interest • Lugares de interés • Luoghi d’Interesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Historic Buildings • Edificios históricos • Edifici Storici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Museums • Museos • Musei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Galleries • Galerías • Gallerie d’Arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Tours & Cruises • Giras y cruceros • Tour e Crociere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Leisure • Esparcimiento • Tempo Libero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Travel & Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
About your travelcard and travel outside Central London •
Cómo usar su tarjeta Travelcard y desplazarse fuera del centro de Londres •
Circa la Travelcard e viaggi al di fuori del Centro di Londra
Central London Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Mapa del centro de Londres • Pianta del centro di Londra
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Índice de materias • Indice
Useful Telephone Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Números de teléfono útiles • Numeri di Telefono Utili
Prize Draw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Sorteo de premios • Sorteggio a Premi
London Underground Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Mapa del Metro de Londres • Piantina della Metropolinata di Londra
3
Contents
Welcome to The London Pass
Bienvenido al London Pass, su pasaporte para Londres, que le ofrece la entrada
sin otro pago a más de 50 atracciones favoritas, así como acceso gratuito a los
transportes públicos: autobuses, metro y trenes*. The London Pass no solamente le
ofrece una excelente relación calidad-precio y gran comodidad, sino que también le
permite evitar hacer cola en diversas atracciones selectas.
How to use your London Pass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
H O W T O U S E YO U R PA S S
H O W T O U S E YO U R PA S S
C Ó M O U SA R S U PA S E • C O M O U SA R E I L V O S T R O PA S S
4
C Ó M O U SA R S U PA S E • C O M O U SA R E I L V O S T R O PA S S
En la Atracción
Before you use your London Pass
carefully check all the details. Your card is
programmed to be activated from the first
time it is used – it will then be active for
daytime use for the day or consecutive
days shown on the card. For example, if
you use a three day pass for the first time
on a Monday, it will then be valid for the
Monday, Tuesday and Wednesday only.
Cuando llegue a la atracción del caso, las ventajas de su London Pass se harán
evidentes. Diríjase al lugar de admisión que exhibe los indicadores de The London
Pass o conforme se indica en las páginas de atracciones. El empleado registrará su
pase y le permitirá ingresar directamente. No pagará ninguna tarifa de entrada y es
posible que evite hacer cola. La entrada a algunas atracciones está sujeta a diversos
horarios de visitas e ingreso limitados y es posible que deba llamar por teléfono a
la atracción o llegar a la misma con antelación para concertar su entrada. Sírvase
verificar todos los datos de la atracción que desee visitar en la sección pertinente
de esta guía. No se admitirá la entrada por segunda vez a ninguna atracción.
When you are sure that the details are
correct, you must sign and date the card
in the space provided in order to validate
it for use.
Recuerde: no inserte su London Pass en las máquinas de billetes situadas en
las estaciones de metro y de tren. Si su compra incluye los desplazamientos,
su Travelcard habrá sido adjuntada por separado.
*La tarjeta Travelcard se proporciona exclusivamente con diversos paquetes London Pass selectos.
At the Attraction
When you get to the attraction the benefits of your London Pass become clear. Go
to the admissions point bearing The London Pass signs or as detailed in the attractions
pages. The attendant will record your pass and you will be shown straight through.
You will not be required to pay an entry fee and you may avoid the queues. A limited
number of attractions have timed ticketing or restricted access and you may need
to telephone the attraction or arrive there in advance to arrange your entry. Please
ensure you check all the details about the attraction you wish to visit in the relevant
section of this guidebook. Please note there is no re-admission to any attraction.
Remember – do not put your London Pass in the ticket machines at
underground and rail stations. If your purchase includes travel, your Travelcard
has been enclosed separately.
*The Travelcard is supplied with selected London Pass packages only.
Cómo Comenzar
Antes de usar su London Pass, verifique detenidamente todos los detalles que
figuran en el mismo. Su tarjeta ha sido programada para activarse desde la primera
vez en que sea usada, y seguidamente podrá usarse durante el día en la fecha o
las fechas consecutivas indicadas en la tarjeta. A modo de ejemplo, si usted utiliza
una tarjeta válida por tres días por primera vez un día lunes, la misma será válida
exclusivamente el lunes, martes y miércoles.
Per Cominciare
Prima di utilizzare la tessera London Pass controllatene tutti i particolari. La carta
è programmata per esser attivata la prima volta in cui viene utilizzata. Diventa poi
attiva per l’uso durante il giorno per il giorno o i giorni consecutivi indicati sulla
carta. Ad esempio, se utilizzate una tessera di tre giorni per la prima volta il lunedì,
sarà valida soltanto il lunedì, martedì e mercoledì.
Nel punto d’attrazione
Quando arrivate all’istituzione o attrazione i benefici del London Pass diventeranno
chiari. Recatevi al punto di ammissione che espone il segnale per il London Pass
oppure seguite le istruzioni indicate in queste pagine. L’addetto registrerà il vostro
Pass e verrete fatti passare. Non dovete pagare alcuna quota d’ingresso e potreste
evitare di fare la coda. Un limitato numero di punti d’attrazione ha biglietteria a
tempo determinato o ingresso limitato e potrebbe essere necessario telefonare
o arrivare al punto d’attrazione in anticipo per fruire dell’ingresso. Accertatevi
di controllare tutti i dettagli riguardanti il punto d’attrazione che desiderate
visitare nella relativa sezione di questa guida. Non è consentita la riammissione a
qualsiasi attrazione.
Da tener presente - non inserite il vostro London Pass nelle macchine biglietti
della metropolinata e di stazioni ferroviarie. Se il vostro acquisto include
viaggio, la Travelcard è stata inclusa separatamente.
*La Travelcard è fornita soltanto con determinate combinazioni di London Pass.
5
How to use your Pass
How to use your Pass
Getting Started
Las atracciones y la información sobre desplazamientos se indican con un color y un
símbolo en el borde de cada página.
Punti d'attrazione e informazioni di viaggio sono indicati con colore e simbolo, sul
bordo di ogni pagina.
Places of Interest • Lugares de interés • Località d’Interesse
Historic Buildings • Edificios históricos • Edifici Storici
CENTRAL LONDON
GT TOW
E
Tower Gtwy
RS
T
Tower Hill
CITY
LW R THA
ME
0
S ST
BYWARD ST T O W E R
wagamama
R IV E
R
City
Cruises
THA
Hay’s Galleria HMS Belfast
Shopping
London Bridge Station
MES
R O YA L
H IL L
The Tower of
London
Britain at War
Experience
250m
Fenchurch Street
Station
E R BRI
APP
Attractions and travel information are displayed by colour and symbol on each page.
Ciascun punto d’attrazione ha una
codificazione a colori a secondo dell’area,
sul bordo superiore di ciascuna pagina. Vi è
anche una piantina stradale dettagliata, su
scala, per consentirvi di calcolare il tempo
che occorre per coprire distanze a piedi.
Una pianta del Centro di Londra e altre
informazioni di viaggio sono disponibili nella
sezione Viaggi e Trasporti. Una pianta della
Metropolitana di Londra si trova sul retro di
questa guida.
TO W
Colour-coded sections • Secciones con códigos de colores
• Sezioni con codificazione a colori
Se ha asignado a cada atracción un código de color por zona, que aparece en el borde
superior de cada página. Se proporciona asimismo un mapa detallado de las calles con una
escala que le permitirá tener en cuenta el tiempo necesario para desplazarse andando.
La Sección de Desplazamientos y Transportes contiene un mapa del centro de Londres e
información de otra índole sobre desplazamientos. Al final de esta guía hallará un mapa
del metro de Londres.
EA
ST
Tower Bridge
Exhibition
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
NORTH WEST LONDON • LONDRES NOROESTE • LONDRA NORD-OVEST
NORTH EAST LONDON • LONDRES NORESTE • LONDRA NORD-EST
Tours, Cruises & Walks • Giras, cruceros y paseos • Tour, Crociere
e Camminate
Leisure • Esparcimiento • Tempo Libero
Travel & Transport • Desplazamientos y transportes • Viaggi e Trasporti
SOUTH WEST LONDON • LONDRES SUDOESTE • LONDRA SUD-OVEST
SOUTH EAST LONDON • LONDRES SUDESTE • LONDRA SUD-EST
IN T
ST
D
The Medieval
Banquet
St Katharine’s
Dock
Museums • Museos • Musei
Galleries • Galerías • Gallerie d’Arte
M
S M I T H FIEL
E
Questa guida è stata studiata per aiutarvi a ottenere il meglio dalla vostra visita.
Ogni pagina presenta informazioni chiare e concise sui punti d'attrazione disponibili
e vi fornisce tutti i dettagli essenziali.
7
Each attraction is colour-coded by area on the top edge of each page. There is also a
detailed street map with a scale to help you allow time for walking distances. A central
London map and other travel information can be found in the Travel & Transport section. A
London Underground map can be found at the back of this guidebook.
IDG
El objeto de esta guía es ayudarle a aprovechar al máximo su visita. Cada una de
sus páginas contiene información concisa acerca de las atracciones que pueden
visitarse y le proporciona todos los datos más importantes.
Location colour code • Código de color de situación •
Codice colore per località:
How to use this Guide
How to use this Guide
This guide is designed to help you get the most out of
your visit. Each page presents clear, concise information
about the available attractions and gives you all the
essential details.
RB
R
6
HOW TO USE THIS GUIDE
C Ó M O U SA R E S TA G U Í A • C O M E U SA R E Q U E S TA G U Í D A
WE
C Ó M O U SA R E S TA G U Í A • C O M E U SA R E Q U E S TA G U Í D A
TO
HOW TO USE THIS GUIDE
HOW TO USE THIS GUIDE
HOW TO USE THIS GUIDE
C Ó M O U SA R E S TA G U Í A • C O M E U SA R E Q U E S TA G U Í D A
The illustration below shows how to read the
information on each page.
Key to Symbols • Clave de los símbolos • Chiave dei Simboli
La ilustración siguiente indica cómo leer la información que figura en cada página.
Places of Interest • Lugares de interés •
Luoghi d’Interesse
ZSL London Zoo
Fast Track!
Entry without further payment
E Get Closer at London Zoo, and visit the new
exhibit ‘Into Africa’ where you will come eye to
eye with some of Africa’s most unusual animals
including Giraffes, Zebras and African hunting
dogs. There is also ‘Meet the Monkeys’; an
exciting monkey walk-through experience, and
the new Butterfly Paradise, where you’ll have the
chance to enjoy the beauty of butterflies as they
fly around you. London Zoo has incredible animal
displays taking place throughout the day and
many animal magical moments, including feeds
and keeper talks. With over 12,000 animals for you
to see, London Zoo is a great day out for all.
020 7722 3333 Open daily at 10.00. Closing
times vary, please visit website or call for details.
Closed: Christmas Day General Information:
an entrance fee will be charged on the spot for
children aged 3 & 4 Camden Town (Northern),
Baker Street (Bakerloo, Jubilee, Metropolitan,
Circle, Hammersmith & City) 274, C2
Marylebone www.londonzoo.co.uk
CENTRAL LONDON
LL
GT
RD
IN
ON
250m
Camden Town
AY
KW
AL B E R T RO
A
Entrance
LE
CIRC
PA R
Regent’s Park
London Zoo
O
K R
AD
A L BAN Y
S TRE E
T
O UTER CIRCL
E
RD
ER
0
PRINC E
D
UE
EN
AV
Marylebone
Dirección y datos de
la atracción
Indirizzo e dettagli sui
punti d’attrazione
Transporte público
más próximo
Trasporto pubblico
più vicino
Baker Street
MA RYLE B ONE ROAD
Regent’s Park
ZLON006
Simboli a
riferimento rapido
Closest public
transport
WE
I Avvicinatevi allo Zoo di Londra e visitate
la nuova esposizione ‘Into Africa’ dove
incontrerete faccia a faccia i più insoliti animali
dell’Africa, fra cui giraffe, zebre e licaoni (cani
selvaggi africani). Comprende inoltre ‘Meet the
Monkeys’, un’entusiasmante esperienza in cui
i visitatori passano fra le scimmie e il nuovo
Butterfly Paradise, dove potrete ammirare la
bellezza delle farfalle mentre vi volano attorno.
Lo Zoo di Londra contiene esposizioni di animali
incredibili tutto il giorno e molti momenti
magici con gli animali, compresi i pasti degli
animali e presentazioni dei guardiani dello zoo.
Con oltre 12.000 animali da vedere, potrete
trascorrere una magnifica giornata allo Zoo
di Londra.
Símbolos de
consulta rápida
Attraction address
and details
ZSL London Zoo, Regent's Park, London NW1
PA
R
ES Acércate a los animales del África en el jardín
zoológico de Londres; en ‘Into Africa’ podrás
mirar cara a cara a animales poco usuales como
jirafas, cebras y perros cazadores de África.
También tenemos ‘Meet the Monkeys’, un
emocionante recorrido a pie entre los monos, y el
nuevo Butterfly Paradise, en donde podrás ver de
cerca la belleza de las mariposas que revolotean a
tu alrededor. London Zoo presenta un espectáculo
increíble de animales todo el día y muchos
momentos mágicos, destacando las charlas de los
encargados y la hora de la comida de los animales.
Con más de 12.000 criaturas que ver, London Zoo
ofrece una animada excursión para todos.
31
Quick-reference
symbols
Great Portland
Street
Normal Entry Price Adult £14.50 Child £11.00
Each attraction has a unique identification
number contained within the pass and
identified on the relevant page of the guide
for the attraction
The usual gate price for each
attraction appears on the
relevant page of the guide
Detailed street map, also see tube map at the back of this guide
Mapa detallado de calles. Ver también el mapa de metro que figura al final de esta guía
Piantina stradale dettagliata, vedere anche piantina di metro retro di questa guida
Toilets • Aseos • Gabinetti
9
Disabled Access • Acceso para
discapacitados • Accesso per Invalidi
Lift(s) • Ascensor(es) • Ascensore(i)
Galleries • Galerías • Gallerie d’Arte
Parking Nearby • Estacionamiento cercano •
Parcheggio Vicino
Tours, Cruises & Walks • Giras, cruceros y
paseos • Tour, Crociere e Camminate
Guided Tours Available • Se ofrecen giras
guiadas • Tour Guidati Disponibili
Leisure • Esparcimiento • Tempo Libero
Audio-guides Available • Se ofrecen
Audioguías • Audio-guide Disponibili
Travel & Transport • Desplazamientos y
Trasportes • Viaggi e Trasporti
Attraction with Café/Refreshments •
Atracción con café / refrigerios • Punto
d’Attrazione con Caffè/Rinfreschi
Royal London • La Londres real •
Londra reale
Nearest Underground • Estación de metro
más próxima • Stazione Metropolitana
Più Vicina
Bus Routes • Recorridos de autobuses •
Itinerari Autobus
Nearest Rail Station • Estación de tren más
próxima • Stazione Ferroviaria Più Vicina
Docklands Light Railway
Ferry/Boat Transport Link • Enlace de
transporte por transbordador / embarcación •
Collegamento Trasporto Ferry-Boat
Attraction with Restaurant • Atracción con
restaurante • Punto d’Attrazione con Ristorante
Attraction with Bar • Atracción con bar •
Punto d’Attrazione con Bar
Attraction with Gift Shop • Atracción con
tienda de obsequios • Punto d’Attrazione
con Negozio Souvenir
Attraction with Art Collection • Atracción con
colección de arte • Punto d’Attrazione con
Collezione d’Arte
Fast Track
E You can experience fast track entry to attractions where you see this symbol in this guide.
At these same attractions make your way to the pre-paid ticket points
ES Podrá acceder con modalidad rápida a las atracciones en que vea este símbolo en esta guía.
Diríjase a los sitios de ingreso a estas atracciones en que se exhiben las entradas ya pagadas
I Potete servirvi dell’ingresso rapido Fast Track alle attrazioni dove vedete questo simbolo in
questa guida. Alle stesse attrazioni procedete al punto Biglietti Prepagati.
Fast Track
Page No.
Page No.
ZSL London Zoo
31
Hampton Court Palace
60
Kensington Palace and The Orangery
46
Windsor Castle
62
Tower of London
54
How to use this Guide
Historic Buildings • Edificios históricos •
Edifici Storici
Museums • Museos • Musei
L O N D O N E R I N N E N S TA D T • L O N D R E S - C E N T R E • C E N T R A L L O N D O N
ZSL London Zoo
How to use this Guide
L’illustrazione sotto mostra come leggere le informazioni in ciascuna pagina.
OU
T
8
C Ó M O U SA R E S TA G U Í A • C O M E U SA R E Q U E S TA G U Í D A
W H E R E T O F I N D T H E AT T R AC T I O N S
W H E R E T O F I N D T H E AT T R AC T I O N S
D Ó N D E H A L L A R L A S AT R AC C I O N E S • D O V E T R O VA R E I P U N T I D ’ AT T R A Z I O N E
D Ó N D E H A L L A R L A S AT R AC C I O N E S • D O V E T R O VA R E I P U N T I D ’ AT T R A Z I O N E
CENTRAL LONDON
Travel in London Zones 1 –6
Desplazamientos en las Zonas 1 a 6 de London Transport
Viaggio in Zone London Transport 1-6
See map on pages 122–123 • Ver los mapas en las páginas 122–123 • Vedi piantine a pagine 122–123
you are able to travel free to all of the
attractions indicated on this map.
ET
*The Travelcard is supplied with selected London Pass
ST
RE
Galleries
90 Courtauld Institute of
Art Gallery
91 National Portrait Gallery
93 The Queen’s Gallery
94 Tate Britain
95 Tate Modern
PE
R
31
77
packages only.
ES Si su compra incluye una tarjeta
Travelcard*, podrá desplazarse
gratuitamente a todas las atracciones
indicadas en este mapa.
*La tarjeta Travelcard se proporciona exclusivamente con diversos
paquetes de London Pass selectos.
I Se acquistate una Travelcard* siete
74
in grado di viaggiare gratuitamente per
recarvi in tutti i punti d’attrazione indicati
in questa piantina.
113
80
*La Travelcard è fornita soltanto con determinate combinazioni
79
del London Pass.
70
68
52
112
76
90
116
91
106
58
142
71
93
48
75
24
95
28
100 54
32
Museums
68 Alexander Fleming
Laboratory Museum
69 Britain at War Experience
70 Cartoon Museum
71 Churchill Museum & Cabinet
War Rooms
73 Florence Nightingale Museum
74 The Foundling Museum
75 Guards Museum
76 Handel House Museum
77 London Canal Museum
78 Old Operating Theatre,
Museum and Herb Garret
79 Pollock’s Toy Museum
51
78
115
73
45
110
105
25
43
42
50
100
102
111
46
Places of Interest
24 Chelsea Physic Garden
25 The Bramah Museum of Tea
and Coffee
26 HMS Belfast
28 Shakespeare’s Globe Theatre
Tour & Exhibition
31 London Zoo
114
94
Leisure
110 Chelsea Cinema
111 Curzon Mayfair
112 Curzon Soho
112 Renoir Cinema
114 London Brass Rubbing
Centre
115 Namco Station
116 Queen’s Ice & Bowl
69
26
56
Tours & Cruises
100 Chelsea FC Stadium Tour
102 City Cruises
104 Jason’s Canal Boat Trip
105 London Bicycle Tour
Company
106 National Theatre
Backstage Tours
Where to find the Attractions
Where to find the Attractions
104
Historic Buildings
42 Apsley House
43 The Banqueting House
44 Benjamin Franklin House
45 Jewel Tower
46 Kensington Palace &
The Orangery
48 Royal Mews
50 Royal Albert Hall
51 Southwark Cathedral
52 St Paul’s Cathedral
54 The Tower of London
56 Tower Bridge Exhibition
58 Wellington Arch
11
E If your purchase includes a Travelcard*
UP
10
W H E R E T O F I N D T H E AT T R AC T I O N S
W H E R E T O F I N D T H E AT T R AC T I O N S
D Ó N D E H A L L A R L A S AT R AC C I O N E S • D O V E T R O VA R E I P U N T I D ’ AT T R A Z I O N E
Travel outside London
Zones 1–6
Desplazamientos fuera de las Zonas 1-6
de London Transport • Viaggi al di fuori
delle Zone London Transport 1-6
Royal Air
Force Museum 81
ZONES 1 - 6
NORTH
EAST
Travel in London Zones 1 –6
Desplazamientos en las Zonas 1 a 6 de London Transport
Viaggio in Zone London Transport 1-6
E If your purchase includes a Travelcard*
you are able to travel free to all of the
attractions indicated on this map.
*The Travelcard is supplied with selected London Pass
packages only.
ES Si su compra incluye una tarjeta
Estorick Collection
97 of Modern Italian Art
Travelcard*, podrá desplazarse
gratuitamente a todas las atracciones
indicadas en este mapa.
33
59 Eton College
*La tarjeta Travelcard se proporciona exclusivamente con diversos
See pages 10 & 11
Ver las páginas 10 & 11
Vedere pagine 10 e 11
Kew Bridge
Steam Museum
82
Windsor
Kew Gardens 34
35
London Wetland
Centre
paquetes de London Pass selectos.
I Se acquistate una Travelcard* siete
in grado di viaggiare gratuitamente per
recarvi in tutti i punti d’attrazione indicati
in questa piantina.
*La Travelcard è fornita soltanto con determinate combinazioni
del London Pass.
See pages 10 & 11
Ver las páginas 10 & 11
Vedere pagine 10 e 11
86 Museum in Docklands
85
Firepower Royal
Artillery
Museum
102 City Cruises
38 Cutty Sark
87 National Maritime Museum
84 Fan Museum
SOUTH WEST
Stadium Tours
83 Twickenham
& Museum of Rugby
107 Wimbledon Tour Experience
36 Wimbledon Lawn
65 The Wernher Collection
at Ranger’s House
SOUTH EAST
64 Eltham Palace
37 Chislehurst Caves
Tennis Museum
60 Hampton Court Palace
ZONES 1 - 6
ZONES 1 - 6
ZONES 1 - 6
62 Castle
CENTRAL
LONDON
Shri
Swaminarayan
Mandir
13
Where to find the Attractions
NORTH
WEST
CENTRAL
LONDON
Where to find the Attractions
E To travel to Windsor
see page 63.
ES Para viajar a Windsor, ver
la página 63.
I Per recarvi a Windsor
vedere pagina 63.
ZONES 1 - 6
ZONES 1 - 6
12
D Ó N D E H A L L A R L A S AT R AC C I O N E S • D O V E T R O VA R E I P U N T I D ’ AT T R A Z I O N E
AT T R AC T I O N S
AT T R AC T I O N S
AT R AC C I O N E S • AT T R A Z I O N
Places of Interest
14
AT R AC C I O N E S • AT T R A Z I O N I
Page No.
Page No.
Galleries
Page No.
Page No.
Shri Swaminarayan Mandir
33
Courtauld Institute of Art Gallery
90
Tate Britain
94
Bramah Museum of Tea & Coffee
25
Kew Gardens
34
National Portrait Gallery
91
Tate Modern
95
HMS Belfast
26
London Wetland Centre
35
The Queen’s Gallery
93
28
Wimbledon Lawn Tennis Museum
36
Estorick Collection of Modern
Italian Art
97
Shakespeare’s Globe Theatre
Tour & Exhibition
ZSL London Zoo
31
Historic Buildings
Chislehurst Caves
37
Cutty Sark
38
Page No.
Page No.
42
The Tower of London
54
The Banqueting House
43
Tower Bridge Exhibition
56
Benjamin Franklin House
44
Wellington Arch
58
Jewel Tower
45
Eton College
59
Kensington Palace & The Orangery
46
Hampton Court Palace
60
Royal Mews
48
Windsor Castle
62
Royal Albert Hall
50
Eltham Palace
64
Southwark Cathedral
51
St Paul’s Cathedral
The Wernher Collection
at Ranger’s House
65
52
Apsley House
Museums
Page No.
Alexander Fleming Laboratory
Museum
68
Britain at War Experience
69
Cartoon Museum
70
Churchill Museum & Cabinet War Rooms
Page No.
Pollock’s Toy Museum
79
Royal Air Force Museum
81
Kew Bridge Steam Museum
82
71
Twickenham Stadium Tours &
Museum of Rugby
83
84
Florence Nightingale Museum
73
Fan Museum
The Foundling Museum
74
Firepower Royal Artillery Musuem
85
Guards Museum
75
Museum in Docklands
86
Handel House Museum
76
National Maritime Museum
87
London Canal Museum
77
Old Operating Theatre, Museum
and Herb Garret
78
Tours & Cruises
Page No.
Page No.
Chelsea FC Stadium Tour
100
London Bicycle Tour Company
105
City Cruises
102
National Theatre Backstage Tours
106
Jason’s Original Canal Boat Trip
104
Wimbledon Tour Experience
107
Leisure
Page No.
Page No.
Chelsea Cinema
110
London Brass Rubbing Centre
114
Curzon Mayfair
111
Namco Station
115
Curzon Soho
112
Queen’s Ice and Bowl
116
Renoir Cinema
113
15
Attractions
Attractions
Chelsea Physic Garden
24
I D E A S F O R D AYS O U T
I D E A S F O R D AYS O U T
I D E A S PA R A L A S J O R N A D A S D E SA L I D A S • I D E E P E R G I O R N I D I VAC A N Z A
I D E A S PA R A L A S J O R N A D A S D E SA L I D A S • I D E E P E R G I O R N I D I VAC A N Z A
16
17
Take the
Northern line to
Tottenham Court
Road
Orangery
Kensington Palace,
before exploring the rest
of this most fashionable
of addresses
page 46
For a great
view of the
city, climb
page 58
After a
photo stop
at the glittering
Albert Memorial,
walk through
Kensington
Gardens.
Walk down
Knightsbridge
to shop for
something special
in Harrods
Pick up
your Beefeater
bear at
the Crest of
See the
Royal Horse and
Carriages at the
Hop on
one of the
last remaining
routemaster buses
(route no 9) from
Albert Hall to
Piccadilly Circus.
Wellington
Arch
Ideas for Days Out
Ideas for Days Out
Stop
for traditional
afternoon tea in the
London
Royal Mews
page 48
Walk
across the river
for action-packed
entertainment at
Take your
Monkeys to
‘Meet the
Monkeys’ at ZSL
Namco Station
Walk back
along Regent
Street to Piccadilly
Circus
London Zoo
page 31
page 115
End the day
with a show
The Royal
Albert Hall
is the next stop
– take a tour of
this magnificent
building
page 50
Eat with the
stars at Planet
Les Misérables
Hollywood
Take the
Northern Line to
Camden Town
I D E A S F O R D AYS O U T
I D E A S F O R D AYS O U T
I D E A S PA R A L A S J O R N A D A S D E SA L I D A S • I D E E P E R G I O R N I D I VAC A N Z A
I D E A S PA R A L A S J O R N A D A S D E SA L I D A S • I D E E P E R G I O R N I D I VAC A N Z A
18
19
Ideas for Days Out
Ideas for Days Out
Get a
fascinating
glimpse of naval
life at the unique
floating museum
Walk along the
embankment
towards Westminster
HMS Belfast
page 26
Explore
Churchill’s war
headquarters at the
Discover
inspiration round
every corner at
Churchill Museum
& Cabinet War
Rooms
Kew Gardens
page 34
Step back in
time at
Shakespeare’s
Globe Theatre
page 28
Walk back along
the river towards
Tower Bridge.
page71
Have dinner
in bustling
Covent Garden at
Navajo Joes
Dine in Style on a
Bateaux Lunch
Cruise
From Waterloo
station, cross the
Hungerford bridge to
Embankment pier.
Stroll along the
riverside path to
London Bridge
Browse
around ‘London’s
larder’ Borough
Market, to get some
culinary inspiration
Follow in
Jack the Ripper’s
footsteps with
End the day
with dinner at
Covent Garden
Grill
Discover
19th century
medicine at the
Old Operating
Theatre, Museum
and Herb Garret
page 78
Original London
Walks
I D E A S F O R D AYS O U T
I D E A S F O R D AYS O U T
I D E A S PA R A L A S J O R N A D A S D E SA L I D A S • I D E E P E R G I O R N I D I VAC A N Z A
I D E A S PA R A L A S J O R N A D A S D E SA L I D A S • I D E E P E R G I O R N I D I VAC A N Z A
20
21
Have your
photo taken
with the Lions in
Trafalgar Square.
Tower of
London
Queen’s Gallery
page 93
page 54
Armouries Café
at the Tower of
London
Walk up Berkeley
Street towards
Grosvenor Street
See
masterpieces
from the Royal
Collection at the
Start the day
in style with a peek at
the crown jewels in the
Enjoy the
special Family
Lunch in the New
Ideas for Days Out
Ideas for Days Out
Take the weight
off your feet, in a
deckchair in
Green Park
Wander through
Covent Garden
taking in the street
theatre
Admire
the ceremonial
carriages at the
Royal Mews
Take a
river cruise
from Tower
to Westminster
Pier
page 48
Enjoy Traditional
Afternoon Tea at the
Millennium Hotel
London Mayfair
page 102
End your day
with dinner in
Porters English
Restaurant
Grab a good spot
for Changing of the
Guards at Buckingham
Palace at 11.30 daily from
May to July and
on alternate days
over the rest of the
year
Experience
how royalty lived
in yesteryear at the
Medieval
Banquet
PLACES OF INTEREST
London is a vibrant city with an abundance of places to visit and things to do.
Art lovers can lose themselves in the Tate Modern or Bankside Gallery, just
two of London’s free art galleries, and those interested in the history and
architecture of London should definitely add Shakespeare’s Globe, Wellington
Arch and Cutty Sark Clipper Ship to their list of places to visit.
Alternatively, take a leisurely stroll by the river, enjoy the street
entertainment in Covent Garden’s Piazza or relax for a moment in the
numerous gardens and green parks London has to offer.
LUGARES DE INTERÉS
Londres es una ciudad vibrante que ofrece una abundancia de sitios que visitar y cosas
que hacer. Los amantes del arte pueden disfrutar de la galería Tate Modern o la Galería
Bankside, que son apenas dos de las galerías de arte con entrada gratuita en Londres,
y quienes se interesan en la historia y la arquitectura de Londres deben añadir sin falta
a su relación de sitios a visitar el Museo Británico, el Arco de Wellington y la nave
clíper Cutty Sark.
En la alternativa, puede pasear por las orillas del río, disfrutar de las representaciones
callejeras en la plaza Covent Garden o reposarse en los numerosos jardines y parques
que jalonan la ciudad de Londres.
LUOGHI D’INTERESSE
Londra è una città ricca di vita con numerosi luoghi da visitare e attività. Gli amanti
dell’arte possono perdersi nella Tate Modern o Bankside Gallery, che sono solo due
delle gallerie d’arte ad ingresso gratuito di Londra. Le persone a cui interessa la storia
e l’architettura di Londra devono assolutamente visitare il British Museum, l’Arco di
Wellington e il clipper Cutty Sark.
Oppure possono camminare tranquillamente lungo il fiume, soffermarsi ad ammirare gli
spettacoli ambulanti nella Piazza di Covent Garden o rilassarsi per un attimo nei nume
rosi giardini e parchi verdi di Londra.
23
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
CENTRO DI LONDRA • CENTRO DE LONDRES • CENTRAL LONDON
Chelsea Physic Garden
The Bramah Museum of Tea and Coffee
Entry without further payment
Entry without further payment
ES En la zona que en otra época fue el corazón
del comercio del té en Londres, este museo es
una joya poco conocida que ofrece exposiciones
evocativas, permitiendo experimentar la
historia fascinante de dos de las bebidas más
célebres del mundo. El salón de té del museo
sirve tés con bollos, dulce y nata y meriendas
por la tarde, y pueden comprarse en la tienda
diversos tés de hoja y cafés molidos.
020 7352 5646 April – October: Wednesday
12.00–dusk, Thursday, Friday & Sunday 12.00–
18.00. Bank Holidays (inc Good Friday) 12.00–
18.00. Closed: November to March Guided
tours 14.00 & 15.00; extra tours subject to
availability. Sloane Square then 15 minutes’
walk following the signposted route from directly
outside the station 239 Alight at Flood Street
stop. 11,19,22,49,211,319 & 345 stop on King’s Road;
137, 360 & C1 stop at Sloane Square.
Victoria
www.chelseaphysicgarden.co.uk
[email protected]
I In un’area che era una volta al centro del
commercio londinese del tè, questo piccolo
gioiello di museo ospita esposizioni evocative
che ricreano il fascino di due delle bevande
più famose del mondo. La tea room del museo
serve il tipico tè pomeridiano inglese e nel
negozio sono in vendita tè in foglia e caffè
macinati tradizionali.
250m
Shakespeare’s
Globe Theatre
TO WN
Battersea Park
S
RIVER
Ransome’s
Dock
250m
Cannon Street
Station
THAM
ES
wagamama
Southwark
Cathedral
RD
ME
THA
T
GE
MEN
0
S T.
U PPE R T H AMES
B R ID
L
YA
RO
ANK
QU EE NS
E RT
A LB G E
B R ID
R
EMB
CENTRAL LONDON
CHE LSE A
BRID GE
HO
SP
I
Ranelagh
G a rd e n s
Chelsea Physic
Garden
LSEA
CHE
RIVE
Sloane Square
I titolari della carta London Pass ricevono lo
sconto di £2 sul prezzo di un tè pomeridiano
tradizionale con pasticcini, e l’ingresso senza
ulteriore pagamento al museo. Per ottenere
l’offerta presentare la carta London Pass.
SOU
TA
L
R
O
A
D
0
020 7403 5650 7 days a week: 10.00–18.00
Closed: 25–26 December London Bridge
(Northern, Jubilee) 381, 7.5, RV1 London
Bridge Bankside Pier
www.bramahmuseum.co.uk
ARK
CENTRAL LONDON
The Bramah Museum of Tea and Coffee,
40 Southwark Street, Bankside, London SE1
wagamama
LON
D
B R ID O N
GE
Se ofrece a los titulares del London Pass un
descuento del £2 sobre el precio de un té
con nata y un té por la tarde, y la entrada
al museo, sin otro pago. Para aprovechar la
oferta, sírvase exhibir su London Pass.
HMS Belfast
Britain at War
Experience
Old Operating
Bramah Museum Theatre, Museum
of Tea and Coffee and Herb Garret
SOUT
ST
Chelsea Physic Garden, Swan Walk
(off Royal Hospital Road), London SW3 4HS.
(Disabled entrance: 66 Royal Hospital Road).
Holders of the London Pass are offered a
£2 discount on the price of a cream tea and
afternoon tea, and entry without further
payment to the museum. To claim the offer
please show your London Pass.
SOU
TH
B R IDW A R K
GE
I Il giardino botanico più antico di Londra risale
al 1673 ed è una magnifica oasi di 1,6 ettari nel
cuore della capitale. Sono disponibili affascinanti
visite guidate offerte da volontari cordiali,
deliziosi pranzi leggeri e tè tradizionale, e una
gamma eterogenea di articoli da regalo correlati
al giardino in vendita nel negozio.
25
THW
Chelsea Physic Garden
ES El jardín botánico más antiguo de Londres
data de 1673. Es un oasis que se extiende sobre
1,62 hectáreas en el corazón de la metrópoli. Haz
un fascinante recorrido con un simpático guía,
exquisitos almuerzos y meriendas. Curiosea en la
tienda que ofrece una amplia gama de artículos
de horticultura.
E In an area that was once the heart of the
London tea trade, this little known gem of a
museum hosts evocative displays that bring
to life the romance of two of the world’s
most famous beverages. The museum's tea
room serves cream tea, afternoon teas, and
traditional leaf teas and ground coffees can be
purchased in the shop.
The Bramah Museum
of Tea and Coffee
E London’s oldest botanic garden dates from
1673 and is a beautiful four-acre oasis in the
heart of the capital. Enjoy fascinating guided
tours with friendly volunteers, delicious light
lunches and teas, and browse an eclectic range
of garden-related gifts in the shop.
24
H W ARK ST
BO
RO
UG
H
H
IG
H
ST
TH
London Bridge
Station
OM
AS
ST
Battersea Park
Station
Normal Entry Price Adult £7.00 Child £4.00
ZCHE002
ZBRA001
Normal Entry Price Adult £4.00 Child £3.50
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
HMS Belfast
Entry without further payment
020 7940 6300 November – February:
Daily: 10.00–17.00 (last admission: 16.15) March –
October: Daily: 10.00–18.00 (last admission:
17.15) Closed: 24–26 December London Bridge
(Jubilee, Northern), Monument (Circle, District)
47, P11, 17, 21, 43, 48, 133, 149, 344, 501, 521, P3
London Bridge Tower Gateway Tower Pier
www.hmsbelfast.iwm.org.uk
I Varata nel 1938, la HMS Belfast era uno degli
incrociatori leggeri più potenti mai costruiti ed
è oggi l’unica nave del genere rimasta che sia
stata in servizio attivo durante la Seconda Guerra
Mondiale. Con un equipaggio di oltre 950 fra
ufficiali e marinai. Oggi è un museo galleggiante
unico nel suo genere, che fa intravedere
l’affascinante vita navale. Potete esplorare i
suoi nove ponti e le imponenti Sale Caldaia e
Macchine, operare i cannoni antiaerei
e avere un’idea di come era la vita per quelli
che erano a bordo.
Borough Market – A traditional covered fruit and vegetable market which
has been on this site since the 13th century. Open Fridays and Saturdays.
The Millennium Bridge – This is the first new bridge to span the Thames in
London in over a century and takes you across the river to St. Paul’s Cathedral.
Butlers Wharf – sit back and watch the river go by with a glass of wine in
one of the fabulous Butlers Wharf restaurants
The George Pub – London’s last surviving galleried coaching inn.
The Tate Modern – open daily
This area during the 16th and 17th centuries was a centre of late night
entertainment of some notoriety. Today it retains much of its old world
charm, and with its arches and terraced houses is one of the last surviving
sites of Dickensian London.
S ST
UP PE R T H AME
Millennium Bridge
CENTRAL LONDON
0
250m
R IV E R
THAM
RD
GE
The Tate Modern
Normal Entry Price Adult £9.95 Child £0.00
B RID
ET
ARK
ZHMS001
Borough
Market
H W ARK ST
U
BO
RO
RE
SOUT
THW
’S
AN
ST
RG
Y
Published entry is free for children
La entrada publicada es gratuita para niños
L’ingresso è gratuito per i bambini
SOU
LA
ID
BR
LE
LE
MO
London Bridge
Station
BA
TT
Old Operating Theatre,
Museum & Herb Garret T O O
NE
GE
LA
LA
NE
Hay’s Galleria
Shopping
HA
YS
Britain at War
Experience
E ST
HILL
ES
HMS Belfast
HMS Belfast
D UK
Tower Hill
Cannon Street
Station
G
H
H
IG
H
London Bridge
Station
ST
The
George Inn
ST
.T
H
OM
AS
ST
TO
BRI WER
DGE
HMS Belfast, Morgan’s Lane,
Tooley St, London SE1
While you are in this area, be sure to visit the following London Landmarks
LON
D
BRI ON
DG
E
HMS Belfast
ES Botado en 1938, el HMS Belfast fue uno de
los cruceros ligeros más poderosos jamás
construidos y ahora es la única nave existente
de su tipo que sirvió durante la Segunda Guerra
Mundial. Contando con una tripulación de más
de 950 oficiales y tripulantes. Actualmente, es
un museo flotante singular que proporciona un
panorama fascinante de la vida naval. Puede
explorar sus nueve cubiertas, incluyendo las
enormes Salas de Calderas y de máquinas, usar
la artillería antiaérea y experimentar la vida de
quienes navegaban en la nave.
SOUTHWARK / BANKSIDE
SOU
T
B R I H WA R
K
DG
E
E Launched in 1938, HMS Belfast was one of
the most powerful light cruisers ever built and is
now the only surviving vessel of her type to have
seen active service during the Second World War.
Today she is a unique floating museum offering a
fascinating glimpse of naval life. You can explore
her nine decks including the massive boiler and
engine rooms, operate the anti-aircraft guns and
experience what life was like for those on board.
26
Butlers
Wharf
27
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
Shakespeare’s Globe Theatre Tour and Exhibition
Entry without further payment
SO
UTH
WA R
K ST
TH A M
ES
wagamama
Southwark
Cathedral
Bramah Museum
of Tea and Coffee
HUN
G
BRIDERFOR
D
GE
ZSHA001
Gabriel’s Wharf
Oxo Tower
South Bank
Centre
ST
AM
FO
RD
ST
Waterloo
East
RE
AD
RO
AD
S
RO
K MEN
T
Embankment
WESTMINSTER
BRIDGE
London Bridge
Station
Old Operating Theatre,
Museum & Herb Garret
Normal Entry Price Adult £9.00 Child £6.50
Not only does this area offer superb views of London and relaxing walks, it is
also one of London’s cultural hubs, with world-class arts and entertainment
coupled with architecture that is changing the face of London.
RK
Time for a pitstop? Why not try wagamama just across
the road
Gabriel’s Wharf – wander around the funky mix of shops, restaurants,
studios and bars.
EDE
Cannon Street
Station
Oxo Tower – cleverly getting round the regulations on large scale
advertising by incorporating the Oxo logo into the building, this art deco
tower not only houses a superb restaurant, but also has a public viewing
gallery on the 8th floor.
YO
Monument
Waterloo Bridge – Immortalized in The Kink’s song ‘Waterloo Sunset,’ this
offers the best views of any of London’s bridges.
B E LV
UTH
B R ID W A R K
GE
RD
SO
ET
LO N D
ON
BR ID G
E
Tate Modern
K BR I DG
E
Shakespeare’s
Globe Theatre
Tour and Exhibition
SO UTH WAR
RIVER
MILLENNI UM
UPP ER T H A M E S ST RE
250m
South Bank Centre – an arts centre comprising the Queen Elizabeth Centre,
Purcell Room and the Royal Festival Hall
RIVE R TH A M
E
0
I Il Globe di Shakespeare, fondato
dall’innovatore attore e regista americano
Sam Wanamaker, è divenuto uno dei teatri di
maggiore successo e una delle attrazioni con il
più alto numero di visitatori di Londra. Il teatro
è una fedele ricostruzione del teatro all’aperto
del 1599 dove Shakespeare scrisse molte delle
sue opere teatrali maggiori. Narratori residenti
presentano ai visitatori tutti gli aspetti storici e
contemporanei del Globe, inclusa la lotta epica
di Sam Wanamaker per ricreare il teatro per cui
Shakespeare scrisse molte delle sue opere.
While you are in this area, be sure to visit the following London Landmarks
O
LO
ER E
AT DG
W BR I
CENTRAL LONDON
ES El teatro Globe de Shakespeare fue
fundado por el actor y director de vanguardia
norteamericano San Wanamaker y se ha
convertido en uno de los teatros de mayor éxito
de Londres, así como en una de las atracciones
más populares entre los turistas. Es una
reconstrucción exacta del teatro al aire libre
erigido en 1599 en el que Shakespeare escribió
muchas de sus más grandes obras de teatro. Los
narradores residentes ponen en conocimiento
de los visitantes todos los aspectos del teatro
Globe tanto históricos cono contemporáneos,
incluyendo la épica lucha librada por Sam
Wanamaker para recrear el teatro al que
Shakespeare destinó muchas de sus obras.
SOUTH BANK
EMB AN
Box Office: 020 7902 1500 May –
September: Open Daily: 9.00–12.00 (Theatre
Tour and Exhibition), 12.30–17.00 (Exhibition &
Rose Tour), October – April: Daily: 10.00–17.00
Closed: 24 & 25 December. There is no access to
the theatre during matinee performances. Tours
begin every 15-30 minutes during opening hours.
London Bridge (Northern, Jubilee) 45, 46,
100 (to Blackfriars) 15, 17 (to Cannon Street) 11,
15, 17, 23, 26, 76, 149, 381, 344 London Bridge,
Cannon Street, Blackfriars Bankside Pier
www.shakespeares-globe.org
FOOT BRIDGE
Shakespeare’s Globe Theatre
Tour and Exhibition
Shakespeare’s Globe Theatre
21 New Globe Walk Bankside, London SE1 9DT
E Shakespeare’s Globe was founded by
the pioneering American actor and director
Sam Wanamaker and has become one of
London’s most successful theatres and top
visitor attractions. The theatre is a faithful
reconstruction of the 1599 open-air playhouse
where Shakespeare wrote many of his greatest
plays. Resident storytellers introduce visitors
to all aspects of the Globe, historical and
contemporary, including Sam Wanamaker’s
epic struggle to recreate the theatre for which
Shakespeare wrote many of his works.
VIC TO RI A
R.Kalina
28
Waterloo
Station
29
CENTRO DI LONDRA • CENTRO DE LONDRES • CENTRAL LONDON
ZSL London Zoo
Fast Track!
Entry without further payment
E Get Closer at London Zoo, and visit the new
exhibit ‘Into Africa’ where you will come eye to
eye with some of Africa’s most unusual animals
including Giraffes, Zebras and African hunting
dogs. There is also ‘Meet the Monkeys’; an
exciting monkey walk-through experience, and
the new Butterfly Paradise, where you’ll have the
chance to enjoy the beauty of butterflies as they
fly around you. London Zoo has incredible animal
displays taking place throughout the day and
many animal magical moments, including feeds
and keeper talks. With over 12,000 animals for you
to see, London Zoo is a great day out for all.
ZSL London Zoo, Regent's Park, London NW1
020 7722 3333 Open daily at 10.00. Closing
times vary, please visit website or call for details.
Closed: Christmas Day General Information:
an entrance fee will be charged on the spot for
children aged 3 & 4 Camden Town (Northern),
Baker Street (Bakerloo, Jubilee, Metropolitan,
Circle, Hammersmith & City) 274, C2
Marylebone www.londonzoo.co.uk
CENTRAL LONDON
GT
RD
IN
ON
LE
PA R
Regent’s Park
OA
K R
D
Marylebone
Baker Street
MA RYLE B ONE ROAD
Regent’s Park
ZLON006
London Zoo
A L BA NY
S TR E E
T
O UTER CIR CL
E
RD
OU
T
CIRC
250m
Camden Town
AY
KW
AL B E R T RO
A
Entrance
PA
R
LL
ER
0
PRINC E
D
UE
EN
AV
WE
I Avvicinatevi allo Zoo di Londra e visitate
la nuova esposizione ‘Into Africa’ dove
incontrerete faccia a faccia i più insoliti animali
dell’Africa, fra cui giraffe, zebre e licaoni (cani
selvaggi africani). Comprende inoltre ‘Meet the
Monkeys’, un’entusiasmante esperienza in cui
i visitatori passano fra le scimmie e il nuovo
Butterfly Paradise, dove potrete ammirare la
bellezza delle farfalle mentre vi volano attorno.
Lo Zoo di Londra contiene esposizioni di animali
incredibili tutto il giorno e molti momenti
magici con gli animali, compresi i pasti degli
animali e presentazioni dei guardiani dello zoo.
Con oltre 12.000 animali da vedere, potrete
trascorrere una magnifica giornata allo Zoo
di Londra.
ZSL London Zoo
ES Acércate a los animales del África en el jardín
zoológico de Londres; en ‘Into Africa’ podrás
mirar cara a cara a animales poco usuales como
jirafas, cebras y perros cazadores de África.
También tenemos ‘Meet the Monkeys’, un
emocionante recorrido a pie entre los monos, y el
nuevo Butterfly Paradise, en donde podrás ver de
cerca la belleza de las mariposas que revolotean a
tu alrededor. London Zoo presenta un espectáculo
increíble de animales todo el día y muchos
momentos mágicos, destacando las charlas de los
encargados y la hora de la comida de los animales.
Con más de 12.000 criaturas que ver, London Zoo
ofrece una animada excursión para todos.
31
Great Portland
Street
Normal Entry Price Adult £14.50 Child £11.00
BAPS Shri Swaminarayan Mandir
Entry to exhibition without further payment
E Enjoy hours of discovery and quiet at BAPS
Shri Swaminarayan Mandir, a masterpiece
of exotic design and workmanship that rises
above London's skyline. Ancient Indian art and
Hindu traditions have been encompassed in
this house of worship that has won accolades
the world over. Deities and motifs spring from
the walls, ceilings and windows, representing
the sacred faith and beliefs of a people that
date back over 8,500 years. The London Pass
provides entry without further payment to
the exhibition, where there is a wealth of
interest for children and adults alike. The
huge dioramas and panels lead you through a
journey of discovery into the origins, values and
beliefs of Hinduism.
Entrance to the Temple is FREE • La entrada al Templo
es GRATUITA • L’ingresso al Tempio è GRATUITO
NORTH WEST LONDON
URY
DR
W
0
Shri Swaminarayan
Mandir
H
RT
M
EA
Stonebridge Park
Station
DO
W
GA
H
K IN
GF
CU
ISH
LAR
WA
ER
RO
AD
A40
6
AL
TR
N
T
OR
C IR
250m
G RE AT Neasden
CE
N
AY
Brent Park
Superstore
Ikea Tower
RD
ZSHR001
Dress code: smart casual; no shorts; no skirts
shorter than knee • Atuendo: informal pero prolijo.
No usar pantalones cortos ni faldas por encima de
la rodilla. • Abbigliamento: casual elegante; shorts
non ammessi; Gonne non al di sopra del ginocchio.
I E LD
www.paris-pass.com
020 8965 2651 Daily: 09.00–18.00 Last
admission: 17.30 Neasden (Jubilee) 206
(Daily), PR2 (Monday–Saturday only; from
Wembley Park) Stonebridge Park Station (20
minutes from Euston mainline)
www.mandir.org
www.swaminarayan.org
WA
Y
Y
BR E N T F
The Paris Pass is the city sightseeing pass
that provides visitors with free entry to over
60 of the major Paris tourist attractions and
unlimited use of public transport (covering
Paris Zones 1-3), all for one price.
I Godete di ore di scoperta e tranquillità al
BAPS Shri Swaminarayan Mandir, un capolavoro
di design e fattura esotici che si erige al di
sopra dell’orizzonte di Londra. Antica arte
indiana e tradizioni indù sono state incluse
in questa casa di culto che si è aggiudicata
riconoscimenti in tutto il mondo. Divinità e
motivi spuntano da pareti, soffitti e finestre,
rappresentando la fede sacra e le credenze di
una gente che risale a oltre 8.500 anni fa. La
carta London Pass fornisce l’ingresso senza
ulteriore pagamento alla mostra, in cui vi è
una profusione di interessi sia per bambini
che per adulti. Gli immensi diorami e pannelli
vi conducono lungo un viaggio di scoperta alle
origini, i valori e le credenze dell’Induismo.
Shri Swaminarayan Mandir,
105–119 Brentfield Road, Neasden, London NW10
B E S A N T WAY
ES Disfrute de horas de descubrimiento y
de tranquilidad en BAPS Shri Swaminarayan
Mandir, una obra maestra de diseño y hechura
exóticos que se yergue por encima de la
silueta de Londres Esta casa de culto, que se
haadjudicado galardones en todo el mundo,
alberga arte antiguo de la India y tradiciones
hindúes. Las paredes, los techos y las ventanas
están jalonados de deidades y motivos que
representan la fe y las creencias sagradas de
un pueblo cuya historia se remonta más de
8.500 años. La carta London Pass fornisce
l’ingresso senza ulteriore pagamento alla
mostra que ofrece numerosos aspectos de
interés tanto para niños como para adultos.
Los enormes dioramas y paneles le guiarán
al realizar un viaje de descubrimiento de los
orígenes, los valores y las creencias
del hinduismo.
33
Power Station
Normal Entry Price Adult £2.00 Child £1.50
BAPS Shri Swaminarayan Mandir
The ultimate
Pass for
visiting Paris
LONDRA NORD-OVEST • LONDRES NOROESTE • NORTH WEST LONDON
SOUTH WEST LONDON • LONDRES SUDOESTE • LONDRA SUD-OVEST
LONDRA SUD-OVEST • LONDRES SUDOESTE • SOUTH WEST LONDON
Kew Gardens
London Wetland Centre
Entry without further payment
Entry without further payment
Kew Gardens
ES Los Jardines Botánicos Reales de Kew
cultivan más especies en sus 121 hectáreas
de extensión que cualquier otro jardín
del mundo y sus antecedentes reales son
largos y distinguidos. Visite los magníficos
invernaderos, que exhiben una amplia gama
de plantas provenientes de diversos entornos,
desde las selvas hasta los desiertos. Pasee por
Kew e inspírese a cada paso.
Kew Gardens, Richmond, Surrey TW9
020 8332 5655 Gardens, Glasshouses and
Galleries open at 09.30 every day. Closing times
vary – please visit website or call for details.
Closed: 24 & 25 December Guided tours leave
from Victoria Gate Centre: 11.00 and 14.00
Kew Gardens Station (District: 25 mins from
Westminster) 65, 391 Kew Bridge Station (25
mins from Waterloo • A 25 mn de Waterloo • 25
Minuten von Waterloo.) www.kew.org
I Il Giardino Botanico di Kew coltiva più speci
diverse nei suoi 121 ettari, di qualsiasi altro
giardino del mondo e ha una lunga e insigne
storia reale. Provate il piacere di vedere serre
magnifiche che espongono una vasta gamma
di piante, da quelle di foreste tropicali umide
a quelle di deserti. Girovagate, e scoprite
ispirazione in ogni angolo di Kew.
Published entry is free for children • La entrada
publicada es gratuita para niños • L’ingresso è gratuito
per i bambini
0
SOUTH WEST LONDON
AT
RE
G
LE
K
SDA
IS
BR W I
I C
H
AU
D
LON
C
RO A
MES
ACE
THA
London Wetland
Centre
PA L
AD
LN
KE W
BR I
R
ER
North
Richmond
Sheen
SH
E E N RD A 305
500m
AM
EW R D
HAMMERSMITH
BRIDGE
0
Hammersmith
I TH FLYO
VER
LH
ER
L WR M ORTLA K D
Normal Entry Price Adult £12.25 Child £0.00
H AM M ER S M
IV
E
Kew R D
D Gardens
R
A3 0 7 K
OAD
FU
S
Old Deer
RD
Park
AM
NH
KE
IC I
W BR
T
6
1
TR
RO
ES
Victoria
Gate
Kew Gardens
MO
R
KEW
ES
AM
S
TH
ME
RIV
ER
K
A3
TH A
RD
GD N
R
VE
RI
GE
A
TL
Syon
Park
B R ID
020 8409 4400 November – March:
09.30 –17.00 (last admission: 16.00),
April – October: 09.30 – 18.00 (last
admission: 17.00),Closed: 25 December, early
closing on 24 December: last admission 14.00
Hammersmith (District, Hammersmith & City,
Piccadilly) Short bus journey via Hammersmith
Bridge 33, 72, 209, 283 (Duck Bus runs from
Hammersmith & Barnes)
W
Kew Bridge
Steam Museum
K EW
1250m
A30 00
WELL E SLE Y RD
London Wetland Centre,
Queen Elizabeth’s Walk,
Barnes, SW13
STE
Kew Bridge
35
CA
M4
Brentford
ES Uno de los proyectos de fauna salvaje más
ambiciosos y apasionantes de Europa fue
inaugurado por WWT en la primavera de 2000.
London Wetland Centre, creado a partir de un
embalse victoriano en desuso contiguo al río
Támesis, es ahora un refugio para aves salvajes
y otras faunas de los pantanos. Explore los
lagos, las lagunas y los pantanos, recorriendo
3,4 kilómetros de senderos y puentes. Acuda al
Centro de Visitantes para ver las pantallas con
imágenes transmitidas por enlaces de televisión
de circuito cerrado y aprenda más acerca de los
terrenos pantanosos usando los ordenadores
con pantallas táctiles. Puede accederse en silla
de ruedas al 99% del terreno.
I Uno dei progetti più ambiziosi e interessanti
per la fauna e la flora dell’Europa, è stato
aperto da WWT nella primavera 2000. Il London
Wetland Centre, creato in un lago artificiale
vittoriano in disuso, adiacente al Tamigi, è
ora un rifugio per uccelli selvatici e altra flora
e fauna da palude. Esplorate laghi, stagni e
acquitrini camminando lungo il sentiero di 3,4
chilometri e i suoi ponti. Recatevi al Centro
Visitatori per vedere i monitor che trasmettono
immagini via collegamenti C.C.T.V e apprendete
tutto su terreni paludosi grazie a computer a
schermo tattile. Il sito ha il 99% di accessibilità
per carrozzelle.
London Pass holders should enter through
Victoria Gate • Los portadores del London Pass
deben pasar por Victoria Gate • I detentori del
London Pass dovrebbero entrare attraverso
Victoria Gate.
SOUTH WEST LONDON
E One of Europe’s most ambitious and exciting
wildlife projects was opened by WWT in the
spring of 2000. London Wetland Centre,
created out of a disused Victorian reservoir site
adjacent to the Thames, is now a haven for
wildfowl and other wetland wildlife. Explore
the lakes, ponds and marshes using the 3.4
kilometres of pathway and bridges. Visit the
Visitor Centre to view the monitors relaying
pictures via CCTV links and learn more about
wetlands through touch-screen computers. The
site has 99% wheelchair accessibility.
London Wetland Centre
E The Royal Botanic Gardens, Kew grows
more species in its 121 hectares than any
other garden in the world and has a long and
distinguished royal history. Experience the
magnificent glasshouses displaying a wide
range of plants from the rainforest to the
desert. Wander through Kew and discover
inspiration at every corner.
34
Q UEE N E L IZ A BET H
WA LK
Entrance
ZKEW002
ZLON005
Normal Entry Price Adult £7.95 Child £4.50
SOUTH WEST LONDON • LONDRES SUDOESTE • LONDRA SUD-OVEST
LONDRA SUD-EST • LONDRES SUDESTE • SOUTH EAST LONDON
Wimbledon Lawn Tennis Museum
Chislehurst Caves
Entry without further payment
Entry without further payment
Wimbledon Lawn Tennis Museum
Museum Building,
The All England Lawn Tennis & Croquet Club
Church Road, Wimbledon, London SW19 5AE
020 8946 6131 Daily: 10.30–17.00, Closed:
24–26 December, 1 January. Closed to nontournament visitors during Championships:
23 June – 06 July 2008. Southfields (District)
93, 153, 156, 163, 164, 200, 493 Wimbledon
(15 minutes from Waterloo) August to May
www.wimbledon.org/museum
Are you a sports fan? Then
don’t miss Chelsea FC Stadium
Tour pg 100
SOUTH WEST LONDON
AUG
US
TU S R O A D
0
Southfields
REPLIN
AD
RO
RK
ET
Wimbledon
Park
M
E
LR
O
W I M B LEDON P
A
250m
RE
G
0
ST
TH
SOUTH EAST LONDON
500m
ROAD
GHAM
M
AD
020 8467 3264 Wednesday–Sunday: 10.00 –
16.00, Closed: 24 –26 December
10.00 –16.00 tours leave on the hour.
Chislehurst (30 minutes from Charing Cross)
162, 269, 726
www.chislehurstcaves.co.uk
HA
RO
I Chilometri di mistero e storia sotto i piedi!
A breve distanza dal centro di Londra si
trovano le caverne di Chislehurst – oltre 36 km
di passaggi oscuri misteriosi scavati a mano
nelle rocce di calcare, in profondità sotto
Chislehurst. Guide esperte vi accompagneranno
in questa visita a lume di torcia di 45 minuti
e vi racconteranno storie dei Druidi, Romani e
Sassoni. Vedrete i famosi tunnel utilizzati come
rifugi durante la Seconda Guerra Mondiale, la
chiesa nelle caverne, l’altare druido, il laghetto
abitato dai fantasmi e tanto tanto ancora.
Chislehurst Caves, Old Hill,
Chislehurst, Kent BR7
N
E
ES Debajo
SE
493 Bus
AT
I Festeggiate Wimbledon nel suo nuovo
Museo di classe mondiale inaugurato
quest’anno. Con il suo accesso unico ai
tennisti leggendari, il Museo presenta la
storia del tennis nel modo più dettagliato
finora attraverso gli articoli esposti, le attività
interattive e i filmati, lo straordinario Cinema
200° che presenta in modo tridimensionale
la Scienza del tennis, e il fantasma ‘residente’
di John McEnroe. Touch screen e audioguide
in 8 lingue animano il Museo.
de sus pies se extienden numerosos
kilómetros de misterio e historia. A escasa
distancia del centro de Londres están situadas
las Cuevas de Chislehurst, consistentes en
más de 30 kilómetros de pasajes oscuros y
misteriosos abiertos a mano en la tiza a una
gran profundidad debajo de Chislehurst. Los
guías expertos le acompañarán en una gira de
45 minutos iluminada por lámparas y le contarán
historias de druidas, romanos y sajones. Verá
los túneles que fueron refugios célebres durante
la Segunda Guerra Mundial, la iglesia de las
cuevas, al altar de los druidas, el estanque
embrujado y mucho, mucho más.
37
EL
Best Walk
Route
BA
SE
A
AD
PA
R
K
R
O
A
D
Wimbledon
Park
E
O
Entrance
Gate 4
M
R
O
T
H
RSE
H RD
SO ME
V
Wimbledon Lawn
Tennis Museum
CHURC
Wimbledon Lawn Tennis Museum
ES Este año se ha estrenado en Wimbledon
un museo de categoría mundial dedicado al
tenis. Con su acceso exclusivo a los jugadores
míticos del tenis, el museo se acerca más que
nunca a la evolución del deporte gracias a
los artefactos, piezas interactivas y películas,
estupenda sala de cine con un campo de visión
de 200° que muestra en 3D la Ciencia del Tenis,
y al “fantasma” de John McEnroe. El museo
cobra vida por medio de pantallas táctiles y
audioguías en 8 idiomas.
E Miles of mystery and history beneath your
feet. Just a short way from central London
lie the Chislehurst Caves – over 20 miles of
dark mysterious passageways hewn by hand
from the chalk, deep beneath Chislehurst.
Experienced guides take you on a 45-minute
lamp-lit tour and tell stories of Druids, Romans
and Saxons. You’ll see the tunnels which were
famous as a shelter during the Second World
War, the caves church, druid altar, haunted pool
and much, much more.
Chislehurst Caves
E Celebrate Wimbledon at its new world-class
Museum which opened in 2006. With its unique
access to the legendary players the Museum
provides a closer view of the living story of
tennis than ever before through its artefacts,
inter-actives and films, its amazing 200°
Cinema taking a 3-D look at the Science of
Tennis, and a resident ‘ghost’ of John McEnroe.
Touch screens and audio-guides in 8 languages
bring the Museum to life.
36
Normal Entry Price Adult £8.50 Child £4.75
Wimbledon Station
ZWIM001
ZCHI001
Normal Entry Price Adult £5.00 Child £3.00
SOUTH EAST LONDON • LONDRES SUDESTE • LONDRA SUD-EST
Cutty Sark
Souvenir Guide without further payment
Published entry is free of charge
La entrada publicada es gratuita
L’ingresso al prezzo pubblicato è gratuito
SOUTH EAST LONDON
0
500m
City Cruises
Cutty Sark
Cutty Sark
RD
L
VA
LE
Normal Price £3.50
Cutty Sark
Cutty Sark
CR EEK RD
R
Greenwich
Market
N
OM
Greenwich
E
GR
EN
WI
C
ZCUT001
EY
RD
Greenwich
Park
H
R
O
O
MS
HI
H Y DE V
AL
E
The Wernher Collection
at Ranger’s House
Trafalgar Tavern
HILL
IL
Once a playground for kings and queens, with Henry VIII and his daughters
Mary I and Elizabeth I born here, Greenwich town centre is a World Heritage
Site. Today, with its rich mix of museums, galleries, maritime history, parks
and palaces, Greenwich is a breath of fresh air in the busy city and has
something for everyone.
CR
H
Greenwich Park – Why not just lie back and take it easy in the beautiful
surroundings of this royal park.
L
YA
HILL
H YD E
S
Trafalgar Tavern – Take the walkway past the Old Royal Naval College to
this public house by the river, which was a favourite of Dickens,
Thackeray and Collins.
O
OM
L
O
IL
R
H
H
G
E
HI
Z
H
A
IC
Greenwich Park
L
YA
NW
Fan Museum
R
EE
Maze Hill
National Maritime
Museum
O
GR
RD
Y
C
Greenwich
NE
ST
CH
M
RO
M
C HU R
C RE EK RD
I Nelle prime ore del mattino del 21 maggio 2007,
un incendio ha avvolto il Cutty Sark, un clipper
storico per il commercio del tè, durante i lavori di
restauro. Le immagini dell’incendio trasmesse in
tutto il mondo mostravano un’icona del patrimonio
marittimo mondiale apparentemente persa per
sempre. Ma non perdetevi d’animo! Oltre la metà
della struttura del vascello era stata conservata per
il restauro e il resto ha resistito considerevolmente
bene alle fiamme. Venite a vedere come procede il
processo di conservazione e apprendete la storia
affascinante di questo vascello, nella mostra
temporanea adiacente. Quando pianificate
la visita, ricordate che il vascello non è né
accessibile né visibile al pubblico. Ingresso
alla mostra gratuito. I titolari di London Pass
possono ottenere una copia gratuita della
guida (in vendita per £3,50). Presentare la carta
London Pass per ottenere la guida omaggio.
Royal Observatory – Temporally speaking the centre of the planet, and home
of Greenwich Mean Time, where you can stand on the meridian line between
east and west. Open daily.
RD
0208 858 3445 Exhibition open daily 11.00–
17.00 (last admission 16.30). Due to the
conservation project the exhibition is subject to
short notice closures. Please ring before your visit
to confirm opening for that day. Cutty Sark
177, 180, 188, 199, 286, 386 Greenwich (from
Charing Cross, London Bridge) Greenwich (from
Embankment, Westminster, Tower & Charing Cross
Piers) www.cuttysark.org.uk
Greenwich Market – a covered market with arts, crafts, antiques,
collectables and food. Open Thursdays-Sundays.
H
Cutty Sark Visitor Centre, Cutty Sark Gardens,
King William Walk, Greenwich, London SE10
2007 estalló un incendio en el histórico clíper Cutty
Sark transportador de té mientras la nave estaba
siendo objeto de preservación. Las imágenes
transmitidas por todo el mundo mostraron un ícono
del patrimonio marítimo mundial aparentemente
perdido para siempre. Pero no todo se ha perdido,
ya que más de la mitad de la composición de la
nave había sido almacenada de forma segura
a efectos de su preservación y los elementos
restantes resistieron sorprendentemente bien las
llamas. Venga a ver los aspectos del proyecto de
preservación y conozca la historia fascinante de la
nave en nuestra exposición temporal contigua al
emplazamiento. Al planificar su visita, tenga en
cuenta que el público no puede ver ni acceder a
la nave. La entrada a la exposición es gratuita.
Los titulares del London Pass pueden pedir una
copia gratuita de nuestra guía, que se vende al
precio de £3,50. Para aprovechar esta oferta,
sírvase exhibir su London Pass.
While you are in this area, be sure to visit the following London Landmarks
IG
Cutty Sark
ES Temprano por la mañana del 21 de mayo de
GREENWICH
H
E In the early hours of 21st May 2007, fire swept
through Cutty Sark, the historic tea clipper,
whilst she was undergoing conservation. Images
beamed around the world showed an icon of world
maritime heritage seemingly lost for ever. But all
is NOT lost, more than half the ship’s fabric was
safely stored for conservation, and what remains
has withstood the flames remarkably well. Come
and see aspects of the conservation project and
learn about the ships fascinating history, in our
temporary exhibition adjacent to the site. Please
be aware, when planning your visit that the
ship is neither visible or accessible to the
public. Admission to the exhibition is free.
London Pass holders can claim a copy of our
guidebook which retails at £3.50. To claim your
offer please show your London Pass.
38
LL
Royal
Observatory
39
HISTORIC BUILDINGS
London’s skyline is made up of historic landmarks, from great
churches to medieval monuments. You cannot fail to be impressed
by the architecture of Somerset House and the British Museum and for
Royal family enthusiasts, visits to the impressive Windsor Castle and
Hampton Court Palace are a must.
During the summer months, The Changing of the Guard takes
place outside Buckingham Palace every day at 11.30.
EDIFICIOS HISTÓRICOS
La silueta de Londres está conformada por importantes edificaciones históricas,
desde grandes iglesias hasta monumentos medievales. No dejarán de impresionarle la
arquitectura de Somerset House y del Museo Británico, y los admiradores de la familia
real pueden visitar el imponente castillo de Windsor y el palacio de Hampton Court
Durante los meses de verano, el Cambio de Guardia tiene lugar fuera del Palacio de
Buckingham todos los días a las 11.30.
EDIFICI STORICI
La linea del cielo di Londra include diversi punti di riferimento storici, dalle grandi chiese
ai monumenti medievali. Non potete che essere colpiti dall’architettura di Somerset
House e del British Museum, e per gli appassionati della famiglia reale, sono di dovere le
visite all’imponente Castello di Windsor e al Palazzo di Hampton Court.
Nei mesi estivi, il Cambio della Guardia si tiene ogni giorno alle 11.30
davanti a Buckingham Palace.
41
CENTRO DI LONDRA • CENTRO DE LONDRES • CENTRAL LONDON
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
Apsley House
The Banqueting House
Entry without further payment
Entry without further payment
Ready for lunch? Why not try Hard Rock Cafe, just around
the corner?
CENTRAL LONDON
0
ZON
ST
PI
C
ID G
E
LY
Green Park
Wellington Arch
R
O
Buckingham
Palace
Gardens
SV
EEN
G
G
EN
Buckingham
Palace
T
D N
O
R
PL
GROSVENOR
C
IL
AC
E
Victoria
Station
The
Queen’s Gallery
LL
A
M
E
T H Old Admiralty
Horse
Guards
The Treasury
LAND
HU
AV
Motion Bar
Foreign
Office
FO
The
Banqueting
House
Ministry
of
Defence
250m
Embankment
NG
OT
ERF
BRID
OR
D
GE
Jubilee
Gdns
City BA London Eye
Cruisers
City
Cruisers
Westminster
Namco
Station
WESTMINSTER BRI
The Royal Mews
Normal Entry Price Adult £5.30 Child £2.70
0
City Cruises &
Bateaux Lunch Cruise
Charing Cross
Station
NORTHU
MBER
HALL
SBR
Hyde Park ES
Corner R
D
S
K NIG H T
A
CENTRAL LONDON
WH I T E
Apsley House
C
QU
R K LA N E
Hard Rock Cafe
250m
Green Park
Curzon Mayfair
S
PA
Hyde
Park
CUR
I Questo edificio in stile Palladiano fu
creato dal famoso architetto Inigo Jones del
17° secolo per esuberanti intrattenimenti a
corte, ma è probabilmente più famoso per
un vero evento drammatico: l’esecuzione di
Carlo I, avvenuta nel 1649. Carlo I è l’unico
membro della monarchia britannica mai
giustiziato. I magnifici dipinti nel soffitto di
Peter Paul Rubens sono gli unici dipinti di
Rubens rimanenti nella loro sede originale. La
Banqueting House apparteneva al Whitehall
Palace, originariamente la residenza principale
del Sovrano fino al 1698, quando fu distrutto
da un incendio. La Banqueting House è l’unica
parte sopravvissuta. Ascoltate tutta la storia
del Palazzo di Whitehall nella presentazione
audiovisiva nella cripta e ammirate i dipinti
spettacolari con la guida audio omaggio.
0844 482 7777 Monday – Saturday:
10.00–17.00, Closed: Sundays, Bank
Holidays, 24 December–1 January, and at
short notice for Government functions
By prior arrangement only • Uniquement
sur rendez-vous • Nur nach vorheriger
Vereinbarung. Charing Cross (Bakerloo,
Northern), Westminster (Circle, District,
Jubilee) Embankment (Bakerloo) 3, 11, 12,
24, 53, 77A, 88, 159 Charing Cross Station
Embankment Pier www.hrp.org.uk
T
020 7499 5676 1 April–31 October:
Tuesday – Sunday and Bank Holidays: 10.00–
17.00, 1 November–20 March: Tuesday – Sunday
10.00–16.00, Closed: 24–26 December, 1 January
Hyde Park Corner (Piccadilly) 9, 10, 14, 19,
22, 52, 74, 137, 414 Victoria Station
The Banqueting House,
Whitehall, London SW1
K M EN
Apsley House
The Wellington Museum, 149 Piccadilly, Hyde Park
Corner London W1
EM BA N
I In questa casa si stabilì il Duca di Wellington
dopo una spettacolare carriera militare
che culminò nella sconfitta di Napoleone a
Waterloo nel 1815. Wellington ingrandì la casa
e l’arricchì con la sua magnifica collezione
artistica di straordinari dipinti, porcellane,
argento, sculture, mobili e medaglie. Apsley
House è l’ultima grande casa aristocratica di
città di Londra.
ES Este edificio al estilo de Paladio fue diseñado
por el célebre arquitecto Inigo Jones en el
siglo XVII como sede para los exuberantes
espectáculos de la corte, pero probablemente
sea más famoso por un drama único de la vida
real, a saber el ajusticiamiento del rey Carlos
I, que tuvo lugar aquí en 1649, siendo éste el
único monarca inglés que fue ejecutado. Las
magníficas pinturas en el techo realizadas
por Peter Paul Rubens son las únicas pinturas
de Rubens que subsisten en su sitio original.
El edificio Banqueting House formaba parte
del Palacio de Whitehall, que inicialmente
fue la residencia principal del monarca
hasta el año 1698, cuando un incendio lo
distribuyó. Banqueting House fue la única
parte no destruida del edificio. Escuche la
historia completa del Palacio de Whitehall en
la presentación audiovisual realizada en el
Undercroft, que es el sótano abovedado, y
comprenda los magníficos cuadros al usar su
guía audio gratuita.
43
VI CTO RIA
Apsley House
ES El duque de Wellington se radicó en Londres
tras una brillante trayectoria militar que
culminó en la derrota de Napoleón en Waterloo
en 1815. Hizo ampliar la casa y la enriqueció
con magníficas colecciones de pintura, de
porcelana, objetos de plata, esculturas,
muebles y medallas. Apsley House es la última
de las grandes residencias aristocráticas de
Londres.
E This Palladian-style building was created
by the famous 17th century architect Inigo
Jones for exuberant court entertainments but
is probably most famous for a one real life
drama: the execution of Charles I which took
place here in 1649, the only member of Britain’s
monarchy to be executed. The magnificent
ceiling paintings by Peter Paul Rubens are the
only Rubens paintings to remain in their original
location. The Banqueting House was part of
Whitehall Palace, originally the sovereign’s main
residence until in 1698 when it was destroyed
by fire, the Banqueting House being the only
surviving part. Hear the full story of Whitehall
Palace in the audio-visual presentation in the
Undercroft and understand the stunning the
paintings with your free audio guide.
The Banqueting House
E The Duke of Wellington made his London
home here after a dazzling military career
culminating in his victory over Napoleon at
Waterloo in 1815. He enlarged the house and
enriched it with his magnificent art collection
of outstanding paintings, porcelain, silver,
sculpture, furniture and medals. Apsley House
is the last great aristocratic town house in
London.
42
ZAPS001
ZBAN002
Normal Entry Price Adult £4.50 Child £2.25
CENTRO DI LONDRA • CENTRO DE LONDRES • CENTRAL LONDON
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
Benjamin Franklin House
Jewel Tower
Entry without further payment
Entry without further payment
CENTRAL LONDON
0
TE
WA
London Brass Rubbing Centre
250m
RL
L
T
EN
EMBA
NKM
VICTORIA
London Bicycle
Tour Company
HU
FO NGE
OT RFO
BR
ID G R D
E
BA London
Eye
Normal Entry Price Adult £5.00 Child £5.00
Administrada por English Heritage, la Torre de
las Joyas alberga actualmente la exposición El
Parlamento en el Presente y el Pasado.
I Edward III fece costruire la Torre dei Gioielli
all’incirca nel 1365 per collocarvi i suoi tesori
personali, con un fossato scavato all’intorno
per maggior protezione. Oggi è virtualmente
immutata ed è una di soltanto due costruzioni
complete che rimangono del medievale Palazzo
di Westminster.
Gestita da English Heritage, la Torre dei Gioielli
ospita ora l’esposizione Parlamento Passato e
Presente.
Jewel Tower, Abingdon Street, London SW1
020 7222 2219 1 April – 31 October: Daily:
10.00 –17.00, 1 November – 20 March: Daily:
10.00 –16.00, Closed: 24 –26 December and 1
January. Westminster (Circle, District, Jubilee)
3, 11, 12, 24, 53, 77A, 88, 109, 159, 211, X53
Victoria, Charing Cross, Waterloo
CENTRAL LONDON
GT GEORGE
ST
St James’s Park
VIC
Waterloo
Station
TO
RI
A
ZJEW001
PARLIAMENT
SQ
D RY
O A UA
B RNCT
SA
Westminster
Abbey
ST
Victoria Station
ZBEN001
0
Charing Cross
Station
Westminster
DEANS YARD
ITH ST
GT SM
ITE H A L
Ministry
of
Defence
GE
WH
The
Banqueting
House
City Cruises
ID
en
BERLA St.
ND A
V
BR
NORTH
UM
Bateaux Lunch
Cruise
Embankment
Cr
av
OO
Charing Cross Station
Benjamin
Franklin House
ES Eduardo III hizo construir la Torre de las
Joyas aproximadamente en 1365 para albergar
sus tesoros personales, rodeándola de una fosa
para aumentar la protección. Ha permanecido
casi invariada y es uno de sólo dos edificios
completos que han quedado del Palacio de
Westminster medieval.
GT
CO
Big Ben
Jewel
Tower
LLE
G E ST
G REAT PETER ST
250m
Waterloo Station
City
Cruises
WESTMINSTER
BRI
Houses
of
Parliament
The
Victoria
Tower
Gdns
Namco
Station
Florence
Nightingale
Museum
RIV ER TH
AM ES
The Historical Experience lasts approximately one
hour and covers three floors of the 18th century
building.
I Salvata dall’abbandono, la sola residenza
rimanente di Beniamino Franklin, situata nel
cuore di Londra, fu aperta al pubblico per la
prima volta nel gennaio 2004 come museo
dinamico e centro didattico. Franklin, Padre
Fondatore degli Stati Uniti, scienziato rinomato
e inventore ricco d’ingegno, abitò in questo
piccolo elegante edificio per quasi 16 anni,
dal 1757 al 1775. La principale attività offerta
nell’abitazione è la Historical Experience
(Esperienza Storica), con interpretazione
dal vivo e audio d’avanguardia, proiezioni
luminose e visive per raccontare la ricca
storia della Londra di Franklin nelle sue parole
(particolarmente il suo operato per mantenere
la Gran Bretagna e l’America unite sotto la
Corona).
Administrated by English Heritage, the Jewel
Tower now houses the exhibition Parliament
Past and Present.
GARET ST
ST MAR
To Book Call 020 7925 1405 Wednesday
– Sunday: tours run at 12.00, 13.00, 14.00, 15.15
& 16.15hrs. Pre-booking is advised Charing
Cross (Northern and Bakerloo Lines), Embankment
(District and Circle Lines) 6, 9, 11, 13, 15, 23,
77a, 91, 176 all stop on the Strand
Charing Cross Embankment
www.BenjaminFranklinHouse.org
email [email protected]
45
MIL LBA NK
Benjamin Franklin House
Benjamin Franklin House, 36 Craven Street,
London, WC2N 5NF
ES La única residencia de Benjamín Franklin
que todavía existe, situada en el corazón
de Londres, se estrenó como museo y
establecimiento educacional en enero de 2006.
Franklin, uno de los fundadores de la nación
americana, afamado científico e inventor de
ingenio, estuvo domiciliado en esta elegante
si bien pequeña casa durante poco menos de
16 años, de 1757 a 1775. La oferta principal
del museo es la Historical Experience que por
medio de interpretaciones en directo, efectos
de luz y de sonido, y de proyecciones traza la
rica historia de Franklin en Londres empleando
sus propias palabras para narrarla (destacando
sus esfuerzos para que América siguiera bajo la
corona británica).
E Edward III had the Jewel Tower built c.1365
to house his personal treasures, with a moat
dug around it for extra protection. It is virtually
unaltered today, and is one of only two
complete buildings remaining from the medieval
Palace of Westminster.
Jewel Tower
E Rescued from dereliction, Benjamin Franklin’s
only surviving residence, located in the heart of
London, opened for the first time in January 2006
as a dynamic museum and educational facility.
Franklin, Founding Father of the United States,
renowned scientist and ingenious inventor, called
this small, elegant building home for nearly 16
years between 1757 and 1775. The main offering
is the Historical Experience employing live
interpretation and leading edge sound, lighting
and visual projection to tell Franklin’s rich London
story in his own words (particularly his efforts
to keep Britain and America together under
the Crown).
44
Normal Entry Price Adult £2.90 Child £1.50
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
Hyde Park – don’t miss Marble Arch, Speaker’s Corner,
and the Princess Diana memorial fountain
Natural History Museum
Science Museum
Victoria and Albert Museum
Harrods – open Monday – Saturday
ES Es éste el sitio de interés más elegante de
ST
E
R
PA
K
LA
N
E
K N I GHTS BRIDGE
AD
K E N SI N GT ON RO
VE
RA
LG
O
N
BROMPTON
PL
O
D
NE
SLOA
RE
SQUA
A
AD
N
SQ
ET
South
Kensington
RO
BE
D
PT
ST RE
OE
M
NE
BRO
B
L
UR
RO
SL O A
O LD
Oratory
RO AD
Natural History
Museum
T
MP
R
Victoria & Albert
MuseumThe
ON
Gloucester
Road
Imperial College
Science
Museum
Knightsbridge
Harrods
EXH IB ITI
TH
NGTON
RD
ZKEN001
Hyde Park Corner
Albert
Memorial
ER
Normal Entry Price Adult £12.00 Child £6.00
GTON
Memorial Fountain
ST
ST
High Street
Kensington
KE N S I N
Als Inhaber des London Pass erhalten Sie im
Restaurant The Orangerie 20 % Rabatt. Sie
müssen nur Ihren London Pass vorlegen.
The Serpentine
Serpentine
Gallery
CE
GDNS
H
URC
Kensington
Palace
HIGH S
T RE ET
Gardens
The
Orangery
Kensington
Palace
GL O U
LACE
ALK
D W
BROA
THE
ON PA
C
N
Kensington
Hyde Park
S G AT E
INGT
NG TO N
KE
SIN
N
The Orangery
US
Embassy
Kensington
Gardens
QUEEN
KENS
KEN SI
H
O
GT
AD
AT ER RO
Marble Arch
Speaker’s Corner
Queensway
AT E
PAL A C E G
B AY SW
250m
Lancaster Gate
ARCH
LE
PA RK
0
QUEENS Iceskating
& Bowling Queensway
Notting Hill Gate
Lancaster Gate
D
RO A
TE R
S WA
B AY
N
CENTRAL LONDON
I L’attrazione di Londra più di moda per i
visitatori, generazioni di donne reali hanno dato
un’impronta a questo palazzo distinto e agli
eleganti giardini, dalla Regina Madre alla Regina
Vittoria e, in tempi più recenti, Diana, Principessa
del Galles. Oggi il palazzo contiene anche una
sbalorditiva collezione di abiti di moda e formali
indossati per cerimonie di stato e ricevimenti
reali. Nell’estate 2008, 50 anni dopo le ultime
presentazioni a corte, sarà inaugurata una mostra
che esplorerà le usanze e le differenze culturali
che marcano il conseguimento della maggiore età.
L’audioguida omaggio vi conduce lungo la visita
degli Appartamenti di Stato, dagli appartamenti
di Guglielmo e Maria del 17° secolo alla casa dove
trascorse la fanciullezza la Regina Vittoria.
M A RB
Bayswater
A
K L
Make sure you don’t miss the world’s most famous
department store – Harrods
Once renowned for its taverns and highwaymen, this is now London’s most
exclusive area, and has been in vogue since royalty moved into Kensington
Palace in the late seventeenth century.
PA R
0844 482 7777 April–October
Daily: 10.00–18.00 (last admission 17.00),
The Orangery: 10.00–18.00, November– March
Daily: 10.00–17.00 (last admission 16.00), The
Orangery: 10.00–17.00, Closed: 24–26 December
High Street Kensington (Circle, District),
Queensway (Central) Bayswater Road: 12, 94
Kensington Road: 9, 10, 49, 52, 52A, C1
www.hrp.org.uk/
Kensington Gardens
Designer shopping on the King’s Road
TH
Kensington Palace,
Kensington Palace Gardens, London W8
Londres, donde diversas generaciones de damas
reales dieron forma a este palacio y a sus
jardines elegantes, desde la Reina María hasta
la Reina Victoria, y más recientemente lo hizo
Diana, princesa de Gales. Actualmente el palacio
también alberga una magnifica colección de
atuendos de moda y formales que se visten en
ocasiones oficiales y reales.En el verano de 2008
comenzará una exposición que celebrará los 50
años transcurridos desde las últimas presentaciones
en la corte y exhibirá las costumbres y diferencias
culturales que marcan el alcance de la mayoría de
edad. Su guía de audio gratuita le permitirá recorrer
los aposentos reales, desde los del rey Guillermo y
la reina María en el siglo XVII hasta el domicilio de
la Reina Victoria durante su niñez. Les détenteurs
d’un London Pass ont droit à une réduction de
20 % au restaurant The Orangery. Pour faire
valoir cette offre, il suffit de présenter son
London Pass.
RO
Kensington Palace and The Orangery
While you are in this area, be sure to visit the following London Landmarks
M
46
KNIGHTSBRIDGE,
KENSINGTON AND CHELSEA
RD
Kings Road
A
E London’s most fashionable visitor attraction
where generations of royal women have shaped
this stylish palace and elegant gardens from Queen
Mary to Victoria and, more recently Diana, Princess
of Wales. Today the palace also houses a stunning
collection of fashionable and formal dress worn for
state and royal occasions. Summer 2008 will see
the opening of an exhibition celebrating 50 years
since the last court presentations and exploring
customs and cultural differences marking the
coming of age. Your free audio guide will take you
on a journey through the State Apartments from
17th century William and Mary to Queen Victoria’s
childhood home. As a holder of the London Pass
you are offered a 20% discount in The Orangery
restaurant. To claim the offer please show your
London Pass.
LH
Fast Track!
Entry without further payment
FU
Kensington Palace and The Orangery
KI
N
G
Sloane
Square
S
L
47
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
The Royal Mews
Entry without further payment
I Una delle migliori scuderie funzionanti
in esistenza e sede della collezione reale di
carrozze e calessi storici, i Royal Mews sono
responsabili dell’organizzazione di tutti i viaggi
su strada della Regina. I visitatori possono
ammirare la Carrozza di vetro, usata dalle
spose reali, la lussuosa Carrozza di stato
australiano, con riscaldamento centrale e la
più spettacolare di tutte, la Carrozza di stato
d’oro, utilizzata alle incoronazioni del Sovrano
britannico dal 1821.
Imposing Big Ben
Tate Britain – open daily
The Royal Parks – Green Park and St James Park
As well as being the seat of power for both the government and the
Monarchy, Westminster’s buildings, monuments and squares span the
centuries, and provide some of London’s most iconic images.
Green Park
CONSTITUTION HILL
Buckingham
Palace
E
TH
EEN
M
AL
Changing of
the Guards
INGH
K
A
C
M
GA
TE
The Royal
Mews
BU
0
250m
AD
RO
CE
LA
PA
ST
AM
ST
TE
E
GH
A
AC
IN
G
E
VI
Blewcoat
School
National
Trust Shop
ST
Westminster
Abbey
A
Jewel Tower
Victoria
Normal Entry Price Adult £7.00 Child £4.50
ZROY002
ROW
LL
BR
IDG
E
RO
AD
DEANS
YARD
EET
FE
E
St James’s R I A
Park C T O
STREET
RS
A
M
PL
RIA
GH
XH
R
C
Westminster
AGE WALK
Guards Museum
IN
THAMES
NO
LA
CK
T
VA U
VE
PA
VIC
STR
A
ORI
TER
LK
OS
CK
L
XTON
Westminster
Abbey
HO
A
GR
B I RD C
BU
VICT O
AL
T h e Banqueting
House
Horse
Guards
Parade
St James’s Park
N HIL
L
The Queen’s
Gallery
BU
M
CA
St James’s
Park
NCE
RE ET
HA M ST
W
E
FRA
RIVER
S
TH
Buckingham
Palace
Royal
Mews
MA
WHITEHALL
N
Ticket Point
ITU TIO
LL
TY
HES
PA
EE
Green
Park
CO NST
Hyde
Park
Corner
CC
Waterford
Wedgwood
Y
U
Apsley House
Wellington Arch
LL
Q
PI
Hard Rock Cafe
I
AD
PET
Big Ben
WALK
CAGE
ROC
Green Park
BIRD
Charing
Cross
EMBANKMENT
Curzon Mayfair
LL
Westminster
MARS
Trafalgar
Square
Downing Street
St James’s
Park
D N
G
CENTRAL LONDON
L
S
020 7766 7302 14 March–24 July and
25 September–31 October Open daily, except
Fridays 11.00–16.00 (last admission 15.15)
25 July–24 September Open daily, 10.00–17.00
(last admission 16.15) Closed: 21 March, during
state visits, and from November to early March.
Pass holders must obtain a ticket from the ticket
desk Victoria (Circle, District, Victoria), St
James’s Park (Circle, District), Hyde Park Corner
(Piccadilly) 8, 16, 38, 52, 73, 82, 185, C1, C10
Victoria
www.royalcollection.org.uk
Take a walk down Downing Street and see the Prime Minister’s house
Watch the Changing of the Guards at Buckingham Palace at 11.30 hrs daily
from May – July, then on alternate days for the rest of the year
GARET ST
ST M AR
The Royal Mews, Buckingham Palace Road,
London SW1A 1AA
While you are in this area, be sure to visit the following London Landmarks
Houses
of
Parliament
The
Victoria
Tower
Gdns
MI LL BA NK
ES Una de las mejores cuadras en existencia
y sede de la real colección de carruajes
históricos, The Royal Mews se encarga de
gestionar todos los viajes de la Reina. Los
visitantes pueden ver el Glass Coach, el
carruaje de cristal reservado para las novias de
la realeza, el lujoso Australian State Coach con
calefacción central, y el más deslumbrante de
todos, el Gold State Coach utilizado en cada
coronación desde 1821.
WESTMINSTER
QU
The Royal Mews
E One of the finest working stables in
existence and home to the royal collection
of historic coaches and carriages, the Royal
Mews is responsible for all road travel
arrangements for The Queen. Visitors can view
the Glass Coach, used by royal brides, the
luxurious Australian State Coach, with central
heating, and the most dazzling of all the Gold
State Coach, which has been used at every
coronation since 1821.
S
The Royal Collection ©2005, Her Majesty Queen Elizabeth II.
48
R R Y ROAD
LAMBETH
BRI
Tate Britain
49
CENTRO DI LONDRA • CENTRO DE LONDRES • CENTRAL LONDON
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
Southwark Cathedral
Royal Albert Hall
Audio Guide and Souvenir Guidebook
without further payment
Guided Tour without further payment
250m
Albert
Memorial
Royal
Albert
Hall
Knightsbridge
Harrods
Imperial College
Science
Museum
The
Oratory
Natural History
Museum
Victoria & Albert
Museum
Entrance to the Cathedral is by voluntary donation •
Se ingresa a la catedral mediante una donación
voluntaria • L’ingresso alla cattedrale è libero, con
donazione volontaria
CENTRAL LONDON
Shakespeare’s
Globe Theatre
wagamama
CLINK
ST
Normal Entry Price Adult £7.50 Child £6.50
ZROY001
ZSOU001
MONT
AGUE
CL
Southwark
Cathedral
DU
KE
ST
TH
250m
wagamama
E R T HA
ME
THAM
HI
LL
ST
TO
S ST
ES
HMS Belfast
Britain at War
Experience
Old Operating
Theatre, Museum
and Herb Garret
BO
HIGROUG
HS H
T
S OU TH W AR K S T
South
Kensington
Monument
LOW
RIVER
Bramah Museum
of Tea and Coffee
BROMPTON
0
Cannon Street
Station
LO N D
ON
BR ID GE
0
Memorial
Fountain
Serpentine
Gallery
I La cattedrale di Southwark, nella zona
storica di Bankside (sud di Londra) e accanto al
Ponte di Londra. Originariamente un priorato,
è l’edificio gotico più antico di Londra e la sua
struttura principale fu eretta fra il 1220 e il
1420. John Harvard, benefattore dell’università
statunitense, fu battezzato qui e la cattedrale ha
legami interessanti con il teatro elisabettiano,
compreso un monumento a William Shakespeare.
La carta London Pass vi offre un audio tour e
una guida souvenir (disponibile nel negozio)
senza ulteriore pagamento. I detentori del
Pass ricevono lo sconto del 10% sull’acquisto
di qualsiasi prodotto alimentare nel Refectory
Restaurant. Per ottenere l’offerta presentare il
London Pass
020 7367 6700 Daily: 08.00 –18.00
Shop: 10.00–18.00, Sundays: 12.00-18.00,
Refectory Restaurant: 08.30 - 18.00 (Closed:
25 Dec & Good Friday) Last admission half
hour before closing By prior arrangement
only • Uniquement sur rendez-vous • Nur nach
vorheriger Vereinbarung. London Bridge
(Jubilee, Northern), Monument (Circle, District)
17, 21, 35, 40, 43, 47, 48, 133, 149, 344, 501,
521, D1, P11 London Bridge Bankside Pier
TH
B R ID WA R K
GE
CENTRAL LONDON
I Scopri l’eccitazione all’interno di una delle
sede dall’unione delle opere famosi nel mondo
da unirsi alla nostra leggenda, guide per un
affascinante viaggio attraverso la storia di
questa sbalorditiva e conica costruzione, con il
cambiamento di te testimonianza di riparazioni
o preparazioni tecniche per il concerto di
quella sera. La carta London Pass offre
una visita guidata della Royal Albert Hall
senza ulteriore pagamento. I detentori del
Pass ricevono inoltre lo sconto del 10% su
articoli selezionati nel negozio. Per ottenere
l’offerta presentare il London Pass.
Southwark Cathedral,
Montague Close, London SE1
SOU
Time for some shopping? Pay a visit to Harrods
ES La Catedral de Southwark, situada en el sur de
Londres, se halla en la histórica zona de Bankside
y es contigua al puente London Bridge. En sus
orígenes fue un priorato y es el edificio gótico
más antiguo de Londres. La estructura principal
fue construida entre los años 1200 y 1420. El
benefactor John Harvard de las universidades
norteamericanas fue bautizado en ella y la
catedral tiene vínculos interesantes con el teatro
isabelino, que incluyen un monumento a William
Shakespeare. El London Pass le brinda una
gira de audio y una guía de recuerdo (que
puede adquirirse en la tienda) sin otro cargo.
Los portadores tienen derecho además a
un descuento del 10% de lo que compren
en el Refectory Restaurant. Para reclamar el
descuento se ruega presentar el London Pass.
RD
020 7838 3105 There are up to 5 tours every
day except Wednesday starting at 10.30am. Tours
depart from inside the South Porch at Door 12
and last around 1 hour. All tours are conducted
in English and are subject to availability. We
recommend checking in advance. South
Kensington, Knightsbridge 9, 10 Victoria
www.royalalberthall.com
51
Bankside and adjacent to London Bridge. Originally
a priory, it is London’s oldest Gothic building,
with the main structure built between 1220 and
1420. US university benefactor John Harvard was
baptized here, and the cathedral has interesting
links to Elizabethan theatre, including a memorial
to William Shakespeare. The London Pass gives
you an audio tour and a souvenir guidebook
(available from the shop) without further
payment. Holders are offered a 10% discount off
any food purchase in the Refectory Restaurant.
To claim the offer please show your London
Pass. Please note that the audio tour is not
available during cathedral services.
S OUTH W A RK B
RID G E
Royal Albert Hall
Royal Albert Hall
Kensington Gore, London SW7 2AP
ES Disfrute visitando uno de los lugares más
famosos en la ejecución de arte en el mundo,
con uno de nuestros guias eruditos. Tome un
viaje fascinante a través de la historia que
encierra este impresionante e icónico edificio,
y además goce de la oportunidad de presenciar
las preparaciones técnicas o los ensayos para
la función de esa tarde. El London Pass le
brinda una gira guiada del Royal Albert Hall
sin otro cargo. Los portadores de la tarjeta
también tienen derecho a un descuento del
10% en algunos artículos de la tienda. Para
reclamar el descuento se ruega presentar el
London Pass.
E South London’s Cathedral lies within historic
Southwark Cathedral
E Experience the excitement inside one of
the most famous performing arts venues in
the world by joining our entertaining and
knowledgeable guides for a fascinating journey
through the history of this stunning and iconic
building, with the chance of witnessing technical
preparations or rehearsals for that evening’s
show. The London Pass gives you a guided
tour of the Royal Albert Hall without
further payment. Holders are also offered
a 10% discount on all purchases in the shop.
To claim the offer please show your
London Pass.
50
Hay’s Galleria
Shopping
OL
EY
London Bridge
O M Station
AS
ST
ST
RE
ET
Normal Price Adult £5.00 Child £5.00
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
CENTRO DI LONDRA • CENTRO DE LONDRES • CENTRAL LONDON
St Paul’s Cathedral
St Paul’s Cathedral
Entry without further payment
52
020 7236 4128 Monday–Saturday:
08.30 –17.00 (last admission: 16.00) Visiting
times may vary due to services & special
events. Shop & Crypt Café: Monday–Saturday:
9.00–17.00, Closed: 25 December & Sundays
90 min: 09.00– 15.30 1.5 hours: Monday –
Saturday: 11.00, 11.30, 13.30 & 14.00
St Paul’s (Central), Blackfriars (Circle, District),
Mansion House (Circle, District) 14, 8, 11,
15, 17, 23, 25, 26, 76, 172, 242, 501, 521 City
Thameslink www.stpauls.co.uk
London Pass hot tip – to avoid the queues, head to the
entrance downstairs in the crypt • London Pass le da
un consejo útil: para evitar hacer cola, diríjase a la entrada
situada escaleras abajo en la cripta • Suggerimento
di London Pass: per evitare le file, andare all’ingresso al
piano inferiore nella cripta.
CENTRAL LONDON
CAR
ST
PA
UL
’S
TER
LANE
250m
St Paul’s
C HU R C H Y A R D
GODLIMAN
ST
S LA
FRI A R
H IL L
ST A
N
HILDREW
L
’S
BLACK
E S
T
St Paul’s
Cathedral
GE
NEW BRIDGE ST
Thameslink
Station
AT
HAN
NEW C
wagamama
LU DG
City
ATE
WG
0
ST MARTIN’S
LE GRA ND
ST
GDON
FARRIN
NE
CHE
CA
A P S ID
E PO
U
LT RY
NN
ON
ST RE ET
QUEEN V I CT OR I A S T R E E T
Mansion House
Blackfriars
UPPER T HA M E S S
Station
TREE
T
E Come and experience the majesty and glory
of St Paul's Cathedral. Built between 1675 and
1710 St Paul's is the creation of Sir Christopher
Wren. Its iconic dome dominates the London
skyline and visitors with a head for heights can
climb 530 steps (85 metres) from the cathedral
floor to the Golden Gallery for breathtaking,
panoramic views of the capital. The Whispering
Gallery, famous for its acoustics, is 30 metres
above the cathedral floor while below, in the
elegant and spacious crypt, are the tombs and
memorials of such historic figures as Admiral
Nelson and the Duke of Wellington. A £40
million programme of cleaning and repair
work for the cathedral's 300th anniversary
has already transformed the interior of the
building. Visitors to the cathedral will see the
difference created by the creamy Portland
stone, the dazzling byzantine-style mosaics
and the wealth and detail of carving that the
cleaning has revealed. The London Pass gives
you admission without further payment.
Pass holders are also offered a 20% discount
after 14.00 hrs in the Refectory Restaurant,
a 10% discount on purchases over £10
in value in the Cathedral shop and an
audioguide for the special price of £3.00
(usual price £3.50). To claim the offers
please show your London Pass.
ES Venga a conocer con sus propios ojos la
majestad de la gloriosa catedral de San Pablo.
Construida entre los años 1675 y 1710, San
Pablo es obra de sir Christopher Wren. Su
magnífica cúpula, icono londinense, domina
el perfil de la metrópoli; los visitantes que
no tengan miedo a la altura y puedan subir
los 530 escalones (85 metros) que llevan
hasta la Galería Dorada pueden contemplar
vistas panorámicas de la capital. La Galería
de los Susurros, cuyas propiedades acústicas
son famosas, se alza a 30 metros sobre el
piso de la catedral. La cripta, por su parte,
amplia y elegante, alberga tumbas y efigies de
personajes históricos tan importantes como
Nelson y el duque de Wellington. Un programa
de limpieza y reparación a un coste de 40
millones de libras esterlinas con miras al 300
aniversario de la catedral ya ha transformado
el interior. Quienes visiten la catedral
podrán apreciar el color crema de la piedra
de Pórtland, los brillantes mosaicos estilo
River Thames
Normal Entry Price Adult £9.50 Child £3.50
ZSTP001
bizantino y la riqueza de la sillería labrada
que la limpieza ha desvelado. El London
Pass le brinda la entrada sin otro cargo. Se
ofrece asimismo a los titulares del Pass un
descuento del 20% después de las 14 horas
en el restaurante Refectory, un descuento
del 10% sobre las compras de valor superior
a £10 en la tienda de la catedral y una guía
auditiva por el precio especial de £3,00
(precio habitual £3,50). Para aprovechar las
ofertas, sírvase exhibir su London Pass.
I Ammirate la maestosità e lo splendore della
Cattedrale di St. Paul. Costruita fra il 1675
e il 1710, la cattedrale è la creazione di Sir
Christopher Wren. La famosa cupola domina
l’orizzonte di Londra e i visitatori che amano i
panorami dall’alto possono salire i 530 scalini
(85 metri) dal pavimento della cattedrale alla
Golden Gallery per ammirare viste spettacolari
panoramiche di Londra. La Whispering Gallery,
famosa per la sua acustica particolare, si trova
a 30 metri di altezza, mentre l’elegante e
spaziosa cripta contiene tombe e monumenti
di figure storiche, come l’Ammiraglio Nelson
e il Duca di Wellington. Un programma di
pulizia e ristrutturazione (costato 40 milioni
di sterline) per il 300° anniversario della
cattedrale ha già trasformato l’interno
dell’edificio. I visitatori della cattedrale
noteranno la differenza creata dalla pulizia
nella pietra di Portland color crema, negli
abbaglianti mosaici in stile bizantino e nella
ricchezza e nei particolari delle sculture. La
carta London Pass vi offre l’ingresso senza
ulteriore pagamento. I titolari della carta
ricevono inoltre uno sconto del 20% dopo
le 14:00 nel Refectory Restaurant, uno
sconto del 10% sugli acquisti di valore
superiore a £10 nel negozio della Cattedrale
e un’audioguida al prezzo speciale di £3
(prezzo consueto £3,50). Presentare la carta
London Pass per ottenere le offerte.
53
St Paul’s Cathedral
St Paul’s Cathedral
St Paul’s Cathedral,
St Paul’s Churchyard, London EC4
Entry without further payment
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
Tower of London
Fast Track!
Entry without further payment
wagamama
London Bridge Station
Tower Bridge
Exhibition
Normal Entry Price Adult £16.00 Child £9.50
S M I T H FIEL
D
The Medieval
Banquet
St Katharine’s
Dock
E
MES
ST
IDG
Hay’s Galleria HMS Belfast
Shopping
RB
R
THA
WE
R
City
Cruises
TO
Britain at War
Experience
R IV E
TO W
The Tower of
London
EA
ZTOW002
NE
WG
AT
E S
Old Bailey T
FLEE T
STRE ET
St Bride’s
Church
Blackfriars
Bridge
St Paul’s
L UDG
ATE H
IL L
City
Thameslink
Station
CHE
ST
PA
U
L’S C HU R C H YAR
Bank of England
Museum
A P S ID
D
E PO
U LT R
CAN
NON
QUEEN V I C TO RI A S T R E E T
Mansion House
UPPER T H A M E S
STRE
ET
Blackfriars
Station
River Thames
Aldgate
Guildhall
Southwark
Bridge
Y
R C H ST
M
LONDON WALL
Smithfield Market
Fenchurch
Street
CHU
E R BRI
APP
S ST
R O YA L
H IL L
The City is where London began, and today the ‘Square Mile’ is still the
financial heart of London, with state of the art office buildings rubbing
shoulders with ancient churches. With large areas flattened by the Great Fire
of London, then again by the Blitz, the ever-changing, always thriving City
represents London’s resilient nature.
NEW BRIDGE ST
Tower Hill
BYWARD ST T O W E R
ST
Leadenhall Market – Shopping, leisure and architectural pleasure; enjoy the
restored splendour of this Victorian market.
Bank
CE
Tower Gtwy
RS
T
IN T
Guildhall – the centre of London’s government since the Middle Ages and
the only secular stone structure dating from before 1666 standing in the City.
The Guildhall also houses the Clock Museum – the world’s oldest collection of
clocks, watches and rare horological portraits.
MINORIES
Fenchurch Street
Station
CITY
LW R THA
ME
250m
Old Bailey – built on the site of the infamous Newgate Prison, this area was
the site for many public hangings
ST
GT TOW
E
0
St Bride’s church – boasting Sir Christopher Wren’s tallest and most exquisite
steeple, said to be the inspiration for the tiered wedding cake
ON
CENTRAL LONDON
Bank of England museum - The heart of finance; learn about its 300-year
history and about the role it plays today as the UK’s central bank
IN G D
Time for lunch? wagamama is just opposite the Tower
of London
I Nelle antiche pietre della Torre di Londra
riverberano segreti oscuri, scintillano gioielli di
inestimabile valore in volte fortificate e incedono
impettiti nei terreni i corvi imperiali. La Torre di
Londra è delle più famose fortezze del mondo e
nel corso della sua storia è stata utilizzata come
palazzo reale, carcere, arsenale e persino zoo!
Oggi è la sede dei Gioielli della Corona e dei
Beefeater. Da oltre 900 anni la Torre domina la City
di Londra e oggi è uno dei punti di riferimento più
prominenti della capitale britannica e un Sito di
Patrimonio Mondiale. Apprendete racconti di morte,
disperazione, tortura e amore in una visita gratuita
guidata dai Beefeater e incontrate molti personaggi
pittoreschi nelle storie presentate da interpreti
in costume. I titolari della carta London Pass
ricevono inoltre uno sconto del 20% nel New
Armouries Café, e un’audioguida al prezzo
speciale di £2,50 (prezzo consueto £3,50).
Presentare la carta London Pass per ottenere
le offerte.
Smithfield Market – once a venue for public executions, jousting and public
meetings, it now houses a famous meat market.
FA R R
All London Pass holders should go along the Wharf to
the Middle Drawbridge/Group Entrance to gain entry to
the Tower of London • Todos los titulares del London Pass
deben caminar por el río hacia el Middle Drawbridge/
Group Entrance para asi entrar a la Torre de Londres •
Tutti i supporti del London pass dovrebbero andare lungo
il Wharf all’entrata centrale del gruppo del drawbridge/
guadagnare l’entrata di Tower of London.
While you are in this area, be sure to visit the following London Landmarks
STR
A
0844 482 7777 1 March – 31 October:
Tuesday–Saturday: 09.00–18.00, Sunday and
Monday 10.00 –18.00 (last admission: 17.00)
1 November–28 February: Tuesday–Saturday:
09.00–17.00, Sunday–Monday: 10.00–17.00
(last admission: 16.00) Closed: 24–26 December,
1 January Tower Hill (Circle, District)
15, 25 (Saturday & Sunday only), 42, 78, 100
Fenchurch Street Tower Gateway
Tower Pier www.hrp.org.uk/
ES Las antiguas piedras albergan recónditos
secretos, las valiosísimas alhajas brillan en bóvedas
fortificadas y los cuervos privilegiados pasean
por el parque. La Torre de Londres es una de las
fortalezas más célebres del mundo y ha sido usada
como palacio real, prisión, arsenal, ¡e incluso como
zoológico! Sigue albergando las alhajas reales
y los guardias alabarderos.Durante más de 900
años la Torre ha dominado la ciudad de Londres y
actualmente es uno de los hitos más prominentes
de la capital y ha sido designado Sitio de
Patrimonio Mundial. Escuche crónicas de muerte,
desesperanza, tortura y romance durante una
gira gratuita dirigida por un alabardero y conozca
a muchos personajes históricos interesantes
interpretados por actores que visten atuendos de
época. También se ofrece a los titulares del
London Pass un descuento del 20% en el New
Armouries Café, así como una guía auditiva
por el precio especial de £2,50 (precio
habitual £3,50). Para aprovechar las ofertas,
sírvase exhibir su London Pass.
THE CITY
EET
Cannon
Street
R
Tower of London
Tower of London, Tower Hill, London EC3
E The ancient stones reverberate with dark
secrets, priceless jewels glint in fortified vaults
and pampered ravens strut the grounds. The
Tower of London is one of the world’s most famous
fortresses and has seen service as royal palace,
prison, armoury and even zoo! It is still home to
the Crown Jewels and Beefeaters. For over 900
years the Tower has dominated the City of London
and today is one of the capital’s most prominent
landmarks and a World Heritage Site. Learn of
tales of death, despair, torture and romance on
a free Beefeater tour and meet many colourful
characters from history provided by the costumed
interpreters. Holders of the London Pass are also
offered a 20% discount at the New Armouries
Café, and an audioguide for the special price
of £2.50 (usual price £3.50). To claim the offers
please show your London Pass.
ST MART IN’S
LE GRAN D
The Royal Collection ©2007, Her Majesty Queen Elizabeth II.
54
G
Tower Hill
Monument
London Bridge
The Tower of
London
55
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
Tower Bridge Exhibition
Entry without further payment
E Tower Bridge has stood over the River
Thames in London since 1894 and is one of
the finest, most recognisable bridges in the
World. At the Tower Bridge Exhibition you
can enjoy the breathtaking views from the
high-level walkways, learn about the history of
the Bridge and how it was built from the interactive displays and films, and descend into the
Victorian Engine Rooms, home of the original
steam engines. London Pass holders must
obtain a ticket from the ticket desk
56
Tower Bridge Exhibition
Tower Bridge Exhibition,
London SE1
020 7403 3761 1 April –
30 September: 10.00–18.30,
1 October – 31 March:
09.30–18.00 (last admission 1
hour before closing), Closed:
24–26 December, Tower Hill
(Circle, District) London Bridge
(Northern, Jubilee) 15, 42,
47, 78, RV1 London Bridge,
Fenchurch Street Tower
Gateway Tower Pier
www.towerbridge.org.uk
ER
CITY
THAME
Tower Hill
ST
TOW
IL L
ER H
S S T wagamama
Tower of
London
Britain at War
Experience
RIVE
City
R T Cruises
HA
ME
S
Hay’s Galleria HMS Belfast
Shopping
Tower Gtwy
TOWER
BRIDGE
E R BRI
APP
LW R
0
EA
I Il Tower Bridge si erge sul Tamigi a Londra
dal 1894 ed è uno dei ponti più belli e più
famosi del mondo. Alla Tower Bridge Exhibition
potete ammirare le viste mozzafiato dai
passaggi pedonali elevati, apprendere la
storia del ponte e della sua costruzione dalle
esposizioni interattive e video, e scendere nella
sala macchine vittoriana, contenente i motori
a vapore originali. I detentori del London Pass
devono ottenere un biglietto dalla biglietteria.
RO
ST
I
L M
YA
S MITHF
NT ST
IEL
D
St. Katharine’s
Dock
The Medieval
Banquet
TO BOOK YOUR TICKETS CHECK WITH YOUR CONCIERGE,
CALL THE LONDON PASS HOTLINE ON 0870 070 77 88
OR BOOK IN PERSON AT THE BOX OFFICE.
Tower Bridge
Exhibition
London Bridge
Station
Normal Entry Price Adult £6.00 Child £3.00
BEST
ILITY
AVAILAB EK
MIDWE
250m
Fenchurch Street
Station
TO W
G T TO
W
DAILY TELEGRAPH
©LITTLESTAR
CENTRAL LONDON
ES Tower Bridge ha dominado el Río Támesis
en Londres desde 1894 y es uno de los puentes
mejor construidos y más reconocibles del
mundo. En la Exposición Tower Bridge usted
puede disfrutar de unos panoramas magníficos
desde las pasarelas superiores y conocer
la historia del Puente y la modalidad de su
construcción viendo las objetos expuestos y
vídeos interactivos, así como descender a las
salas de máquinas de la época victoriana
donde tuvieron su origen las primeras
locomotoras de vapor. Los portadores del
London Pass deben obtener una entrada en
taquilla.
‘THE PERFECT TICKET
FOR A FEEL- GOOD
NIGHT OUT!’
ZTOW001
PRINCE OF WALES THEATRE
C O V E N T R Y S T R E E T I LO N D O N I W 1 D 6 A S
LONDRA SUD-OVEST • LONDRES SUDOESTE • SOUTH WEST LONDON
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
Wellington Arch
Eton College
Entry without further payment
Entry without further payment
ST
S
QU
French Brothers
11
AV
Windsor &
Eton Central
Windsor
Castle
AD
RO
OR
GROSVEN
OR
TO
W
R
Windsor & Eton
Riverside B478 KING EDWARD V
HO
AY
RT
O N RO
AD
B3
76
O
R
H
A
LK
IN
B3026
DS
D N
B
IN
EN
Buckingham
Palace
RD
Eton College
ST
SV
T
H
UG
LO
W
R
Buckingham
Palace
Gardens
EEN
G
G
O
Green Park
La carta London Pass offre l’ingresso a Eton
College e l’ammissione alle visite guidate
senza ulteriore pagamento. Le visite sono
disponibili alle 14:15 e 15:15 tutti i giorni.
HIG H
EHyde Park
CR Corner
LY
TO
Wellington Arch
E
IL
MO
ID G
D
1km
M4
SBR
A
S
K NIG H T
C
0
N
Apsley House
C
E
PI
SOUTH WEST OF LONDON
376
AD B
RO
GH
AD
OU
RO
Hard Rock Cafe
250m
Green Park
22
ST
Curzon Mayfair
R K LA N E
Hyde
Park
0
ON
I Eton College, fondato nel 1440 dal Re
Enrico VI, è una delle più antiche scuole della
Gran Bretagna. Gli edifici storici di questa
fondazione sono una parte integrale delle Isole
Britanniche e molte persone famose, fra cui 19
Primi Ministri britannici e Principi Reali hanno
studiato a Eton! L’ammissione ordinaria
include il Cortile della scuola, la Cappella del
College e il Museo della Vita di Eaton, dove
una breve presentazione video mostra la vita
odierna a Eaton.
01753 671177 20 April–30 June: 14.00–17.00
(last entry at 16.30) 1 July–5 September:
10.30–17.00 (last entry at 16.30) 6 September–1
October: 14.00–17.00 (last entry at 16.30) Closed:
November–End of March.
Windsor & Eton Riverside or Windsor & Eton
Central (35 minutes from Paddington)
SL
PA
Z
CUR
El London Pass le brinda la entrada al
Colegio Eton más la admisión a las giras
guiadas sin otro cargo. Las giras tienen
lugar a las 14.15 y 15.15 todos los días.
Eton College,
Windsor, Berkshire SL4
30
CENTRAL LONDON
I Il famoso monumento di Londra a Hyde
Park Corner è stato recentemente salvato
dalla rovina e restaurato alla sua piena gloria
da English Heritage. Dalle piattaforme sotto
la magnifica scultura dell’Arco (la pace che
discende sul cocchio della guerra), si ammirano
viste eccezionali dei parchi circostanti e
dell’orizzonte di Londra al disopra del traffico
intenso. È un luogo splendido per vedere le
guardie a cavallo, che passano tutti i giorni fra
le sue colonne maestose. Le mostre all’interno
raccontano l’affascinante storia dell’Arco
di Wellington e presentano le statue e i
monumenti di Londra.
ES El Colegio Eton, que fue fundado en 1440
por el rey Enrique VI, es uno de los más
antiguos del país. Los edificios históricos de
esta fundación constituyen una parte integral
de las Islas Británicas y numerosos personajes
famosos, que incluyen 19 primeros ministros
y varios príncipes reales, han sido educados
en Eton. La entrada habitual permite visitar el
patio del colegio, la capilla y el Museo de la
Vida en Eton, donde un breve vídeo enseña
la vida que se desarrolla actualmente en
este colegio.
S
020 7930 2726 1 April – 31 October:
Wednesday –Sundays and Bank Holidays: 10.00–
17.00, 1 November – 20 March: Wednesday–
Sundays: 10.00–16.00. Closed: 24–26 December
& 1 January Hyde Park Corner, exit 2 (Piccadilly)
2, 8, 9, 10, 14, 16, 19, 22, 36, 38, 52, 73, 74,
82, 137 Victoria Station
The London Pass offers entry to Eton College
plus admission to the guided tours without
further payment. Tours run at 14.15 and
15.15 hrs daily
BY-PA
SS
Wellington Arch, Hyde Park Corner, W1
59
A33
2 WIN
DSOR
& ETO
N
Wellington Arch
ES Este célebre hito de Londres situado en Hyde
Park Corner fue salvado hace poco tiempo de la
ruina y fue restaurada su antigua gloria por la
entidad English Heritage. Desde las plataformas
de observación situadas debajo de la magnifica
escultura del Arco (La Paz desciende en la
Carroza de Guerra) y a una cierta altura por
encima de la circulación de la ciudad, usted
podrá disfrutar de unas vistas excepcionales
de los parques circundantes y de la silueta de
Londres. También es un punto de observación
ideal para ver la Guardia Montada, que pasa
entre sus majestuosas columnas todos los
días. Las exposiciones celebradas en el interior
exhiben la fascinante historia del Arco y
las estatuas y monumentos conmemorativos
de Londres.
E Eton College, founded in 1440 by King Henry
VI, is one of the oldest schools in the country.
The historic buildings of this foundation are
an integral part of the British Isles and many
famous people, including 19 prime ministers
and royal princes, have been educated here!
Ordinary admission includes the school yard,
college chapel and the Museum of Eton Life
where a short video shows life at Eton today.
Eton College
E London’s famous landmark at Hyde Park
Corner was recently saved from ruin and
returned to its full glory by English Heritage.
From viewing platforms beneath the Arch’s
magnificent sculpture (Peace descending on
the Chariot of War), exceptional views of the
surrounding parks and the London skyline can
be seen from high above the swirling traffic. It
is a great place to watch the mounted Horse
Guards, which pass between its majestic
columns every day. Exhibitions inside tell of
the Arch’s fascinating history and introduce the
statues and memorials of London.
58
PL
AC
Victoria
Station
E
Normal Entry Price Adult £3.20 Child £1.60
The
Queen’s Gallery
The Royal Mews
ZWEL001
ZETO001
Normal Entry Price Adult £5.00 Child £4.20
S O U T H W E ST OF LONDON • L O N D R E S S U D O E S T E • L O N D R A S U D - O V E S T
Hampton Court Palace
L O N D R A S U D - O V E S T • L O N D R E S S U D O E S T E • S O U T H W E ST L O N D O N
Fast Track!
Entry without further payment
Entry without further payment
Hampton Court Palace
The London Pass also offers you a 20%
discount in the Tiltyard Café and the Privy
Kitchen.
Hampton Court Palace, Surrey
0844 482 7777 Mid March – Mid
October: daily 10.00 – 18.00, last admission
17.00 Mid October – Mid March: daily
10.00 - 16.30, last admission 15.30 Closed:
24 – 26 December Take the District Line to
Wimbledon to pick up the overland train to
Hampton Court Station. Alternatively, take the
District Line to Richmond, then the R68 bus
from Richmond Station direct to the palace.
T111, 216, 411, 416, 431, 451, 461, 513, 726,
R68 Hampton Court (30 minutes
from Waterloo)
www.hrp.org.uk/
SOUTH WEST LONDON
0
1km
KI
NG
S
TO
Bushey Park
Hampton Wick
N
RD
Kingston
ROAD
OU
TH
Hampton Court
Park
M
VE
RT
PO
S
R
H
T
HA M
Hampton Court
Palace
Hampton
Court
RI
PTO
N CO URT
WA
Y
D
H A MPTON COU R T ROA
AM
ES
Normal Entry Price Adult £13.00 Child £6.50
Surbiton
ES El donairoso rey Enrique VIII es el monarca
más vinculado con este palacio majestuoso,
que él extendió y desarrolló tras adquirirlo
en la década de 1520. Ahora usted puede
ver al joven rey Enrique mismo en una nueva
exposición que estudia sus relaciones con
su primera esposa Catalina de Aragón y su
cardenal Thomas Wolsey. En sus vastas y
cavernosas cocinas, aprecie las enormes
dificultades suscitadas por la preparación
de un banquete para Enrique VIII y su corte
conformada por más de 1000 personas. Los
numerosos ocupantes reales de Hampton Court
han dotado al palacio de fabulosos muebles,
tapices y cuadros. Está emplazado en 25
hectáreas y rodeado de jardines formales que
incluyen el hermoso Jardín Privado del Rey,
restaurado meticulosamente en 1995, el célebre
laberinto y la Gran Viña. Para aprovechar al
máximo este palacio tan especial, no deje de
pedir su guía audio gratuita en el Centro de
Informaciones.
El London Pass también le ofrece 20%
descuento en el Tiltyard Café y el Privy
Kitchen.
ZHAM001
I L’esuberante Enrico VIII è il Re più
comunemente associato a questo maestoso
palazzo, acquistato verso il 1520 e
successivamente ampliato e sviluppato dal
Sovrano. Oggi potete incontrare il giovane
Enrico VIII personalmente, in una nuova mostra
che esplora il suo rapporto con Caterina
d’Aragona, la prima moglie, e Tommaso Wolsey,
il suo cardinale. Nelle vaste e cavernose cucine
del palazzo scoprite l’enorme mole di lavoro
richiesto per preparare un banchetto per
Enrico VIII e la sua corte di oltre 100 persone.
I numerosi membri della Famiglia reale che
hanno vissuto a Hampton Court hanno dato
al palazzo favolosi arredi, arazzi e dipinti.
Il palazzo è circondato da quasi 25 ettari di
giardini formali, che comprendono lo splendido
Giardino privato del Sovrano meticolosamente
restaurato nel 1995, nonché il famoso
Labirinto e la Grande Vite. Per apprezzare al
meglio questo palazzo speciale, troverete una
copia omaggio dell’audioguida nel Centro
Informazioni.
Il pass inoltre vi offre uno sconto di 20% nel
Tiltyard caffè y Privy Kitchen.
61
Hampton Court Palace
E The flamboyant Henry VIII is most associated
with this majestic palace, which he extended
and developed after acquiring it in the 1520s.
You can now encounter the Young Henry
himself, in a new exhibition exploring his
relationship with his first wife, Katherine of
Aragon and his cardinal, Thomas Wolsey.
In his vast cavernous kitchens discover the
sheer scale of the operation in preparing a
banquet for Henry and his court of over 1000
people. The many royal occupants of Hampton
Court have ensured the palace has fabulous
furnishings, tapestries and paintings. It is set
in 60 acres of formal gardens, which include
the beautiful King’s Privy Garden meticulously
restored in 1995 as well as the famous maze
and the Great Vine. To make the most of this
special palace, ensure you pick up your free
audio guide from the Information Centre.
60
Hampton Court Palace
Fast Track!
S O U T H W E ST OF LONDON • L O N D R E S S U D O E S T E • L O N D R A S U D - O V E S T
Windsor Castle
L O N D R A S U D - O V E S T • L O N D R E S S U D O E S T E • S O U T H W E ST L O N D O N
Fast Track!
Entry without further payment
Peter Packer, The Royal Collection © 2006,
Her Majesty Queen Elizabeth II
62
01753 831 118 March–October 09.45–17.15
(last admission 16.00) November–February
09.45–16.15 (last admission 15.00) Closed:
21 March, 16 June, 25 & 26 December.
St George’s Chapel closed Sundays. As Windsor
Castle is a working royal palace, opening
arrangements may change at short notice. 24-hour
information line 020 7766 7304. Pass holders must
obtain a ticket from the ticket desk. Changing of
the Guards: April–July: daily, August–March:
alternate days. Windsor/Eton Central (35
minutes from Paddington) see page opposite for
transport offer.
www.royalcollection.org.uk
D
A
RO
W
R
AV
TO
11
AD
RO
OR
DS
IN
Windsor
Castle
1km
AY
W
Windsor &
Eton Central
I Il Castello di Windsor è il castello più antico
e più grande occupato del mondo e una
residenza ufficiale di Sua Maestà la Regina.
I magnifici Appartamenti di Stato sono
riccamente arredati con tesori della Collezione
Reale, comprendente capolavori di Rubens,
Holbein, Bruegel e Van Dyck. La Cappella di San
Giorgio, all’interno dei terreni del Castello, è
uno degli edifici più ecclesiastici dell’Inghilterra.
Il Castello di Windsor si trova a meno di un’ora
in treno dal centro di Londra.
MO
O
ET
Windsor & Eton
Riverside B478 KING EDWARD V
French Brothers
ES El castillo de Windsor es el castillo habitado
más antiguo del mundo, residencia oficial
de Su Majestad Británica. Los magníficos
apartamentos oficiales están lujosamente
adornados con tesoros de la Colección Real,
destacando obras maestras de Rubens, Holbein,
Bruegel y Van Dyck. La capilla de San Jorge,
dentro del recinto del castillo, es uno de los
más distinguidos edificios eclesiásticos que
hay en Inglaterra. El castillo de Windsor está
a menos de una hora de viaje en tren desde el
centro de Londres.
M4
26
B30
6
D B37
ROA
D
GH
OA
OU
NR
H
Eton
UG
College SLO
0
E Windsor Castle is the oldest and largest
occupied castle in the world and an official
residence of Her Majesty The Queen. The
magnificent State Apartments are lavishly
furnished with treasures from the Royal
Collection, including masterpieces by Rubens,
Holbein, Bruegel and Van Dyck. St George’s
Chapel, within the Castle Precincts is one of
the most ecclesiastical buildings in England.
Windsor Castle is less than an hour by train from
central London.
SL
A33
2 WIN
DSOR
& ETO
N BYPASS
SOUTH WEST OF LONDON
Travel to Windsor
Normal Entry Price Adult £14.20 Child £8.00
HO
R T ON
ROA
D
B3
76
ZWIN001
E In around 30 minutes with a simple cross-platform change at Slough, First Great Western takes you
from London Paddington station to the splendid Windsor Castle. All you need to do is board the train
to Slough at Paddington, showing the onboard conductor your travelcard, and then board the train
to Windsor at Slough, showing the on board conductor your London Pass. To receive free travel The
London Pass must be valid, signed and dated ready to travel.
ES Realizando un sencillo cambio de plataforma en Slough, podrá trasladarse en el ferrocarril First
Great Western Link en aproximadamente 30 minutos hasta el espléndido Castillo de Windsor. Lo
único que necesita hacer es subirse en la estación Paddington al tren con destino a Slough y exhibir
su tarjeta al cobrador. Seguidamente, en Slough súbase al tren con destino a Windsor, exhibiendo su
London Pass al cobrador. Para poder viajar gratuitamente, The London Pass deberá ser válido, estar
firmado y llevar estampada una fecha idónea para viajar.
I In circa 30 minuti con una semplice coincidenza a Slough, First Great Western Link vi porta dalla
stazione ferroviaria di London Paddington allo splendido Castello di Windsor. Non dovete che salire sul
treno per Slough alla stazione londinese di Paddington, mostrare la travelcard al controllore a bordo e poi
a Slough prendete il treno per Windsor, presentando il London Pass al controllore a bordo.Per ottenere il
viaggio gratuito la carta London Pass deve essere valida, firmata e datata pronta per il viaggio.
Note: Penalty fares apply if you travel without being in possesion of a signed London Pass and a
valid zones 1–6 Travelcard • Advertencia: Si viaja sin un London Pass firmado, es posible que se
le cobre una tarifa de multa • Nota: tariffe penali sono applicabili se viaggiate senza essere in
possesso di un London Pass firmato e di una Travelcard valida per zone 1–6
63
First Great Western for
Windsor Castle
Windsor Castle
Windsor Castle, Windsor, Berkshire SL4 1NJ
First Great Western for Windsor Castle
SOUTH EAST LONDON • LONDRES SUDESTE • LONDRA SUD-EST
LONDRA SUD-EST • LONDRES SUDESTE • SOUTH EAST LONDON
Eltham Palace
The Wernher Collection at Ranger’s House
Entry without further payment
Entry without further payment
Eltham Palace
The result is a masterpiece of Art Deco design
which dramatically shows the glamour and
allure of 1930s style. The unique interiors are
complemented by a stunning mixture of formal
and informal moated gardens.
ES En 1933, el millonario Stephen Courtauld,
veterano de la guerra y patrocinador de las
artes, eligió Eltham para emplazar una hermosa
residencia nueva. Construyó una casa moderna
y a la moda aprovechando la gran sala de un
palacio real medieval.
El resultado es una obra maestra de diseño
Art Decó, que conjuga el brillo y la atracción
del estilo de la década de 1930. Los singulares
interiores han sido complementados por una
combinación pasmosa de jardines formales e
informales rodeados de fosos.
Eltham Palace, Court Yard, London SE9
020 8294 2548 4 February – 31 March:
Sunday – Wednesday 10.00–16.00, 1 April – 31
October: Sunday – Wednesday 10.00–17.00,
1 November – 23 December: 11.00 – 16.00, 3
February – 20 March 2008: Sunday to Wednesday
11.00 – 16.00. Closed: 24 December – 02 February
English, French and German and those with
hearing impairments Eltham (25 minutes from
126,
Charing Cross, London Bridge or Victoria)
161, 321, B16
SOUTH EAST LONDON
0
I Nel 1933 Stephen Courtauld – milonario,
reduce di guerra e patrono delle belle arti
– scelse Eltham come scenario di una nuova
eccitante dimora. Egli costruì una residenza
moderna e elegante attorno alla great hall di un
palazzo reale medievale.
Il risultato è un capolavoro di Stile Déco che
mostra in modo drammatico il glamour e il
fascino dello stile anni ’30. Gli eccezionali
interni sono completati da una mescolanza
stupefacente di giardini classici e informali,
circondati da fossato.
E Ranger’s House, an elegant red-brick villa
on the edge of Greenwich Park, is the new
home of the Wernher Collection – a magnificent
collection of international importance that
brings together an astounding array of
paintings and works of art. These works of
art were purchased by Sir Julius Wernher for
whom collecting was a life-long passion. Each
beautifully crafted object reveals much about
Sir Julius’s eclectic taste, and his place within
the collecting world of the nouveaux riches in
late 19th century London.
65
The Wernher Collection
at Ranger’s House
E In 1933 Stephen Courtauld – millionaire, war
veteran and patron of the arts – chose Eltham
as the setting for a breathtaking new home. He
built a modern, fashionable residence around
the great hall of a medieval royal palace.
64
ES Ranger’s House, una villa elegante de
ladrillos rojos situada en la periferia del
Parque Greenwich, es la nueva sede de la
Colección Wernher, una colección magnífica
de importancia internacional que reúne una
apabullante variedad de cuadros y obras de
arte. Fueron comprados por Sir Julius Wernher,
cuya pasión por la colección duró toda su vida.
Cada objeto expertamente producido es muy
revelador del gusto ecléctico de Sir Julius y
del papel que desempeñó en el mundo de las
colecciones reunidas por los nuevos ricos en
Londres a finales del siglo XIX.
I Ranger’s House, un elegante villa in mattoni
rossi sull’orlo di Greenwich Park, è la nuova
sede della Raccolta Wernher – una magnifica
collezione di importanza internazionale che
riunisce una serie strabiliante di dipinti e opere
d’arte. Queste opere d’arte furono acquistate
da Sir Julius Wernher per il quale collezionare
opere d’arte fu una passione che durò tutta
la vita. Ciascun esemplare splendidamente
realizzato rivela il gusto eclettico di Sir Julius
e il suo posto nel mondo delle collezioni dei
nuovi ricchi della Londra del tardo XIX secolo.
Ranger’s House, Chesterfield Walk,
Blackheath, London SE10
020 8853 0035 1 April – 30 September
Sunday – Wednesday 10.00–17.00. Closed:
October – March. Greenwich, Blackheath
53, 108, 177, 180, 202, 380, LT 53
Greenwich Greenwich, Cutty Sark
SOUTH EAST LONDON
500m
Eltham
AV
E
MN
L
YA
YARD
RT
U
O
C
Greenwich Park
OM
HILL
S
H
VA
LE
ZWER001
L
O
H YD E
ZELT001
IL
R
H
RD
O
W
GH
R
EN
HI
C
R
Normal Entry Price Adult £7.90 Child £4.00
RE
H
Maze Hill
E
National
Maritime Museum
ST
R OA D
CUP
Mottingham
G
Roya l
Blackh eat h
Golf C ours e
IC
RD
EY
Fan Museum
Greenwich
URT
SID
D
RO
Z
126 bus
A
RN
CREE K RD
CO
Eltham Palace
500m
M
O
Cutty Sark
Cutty Sark
B16 321 bus
ST
E LT H AM HI GH
CH
TH
RD
ES
HI L L
C HU R
LL
HA
LL
us
W E 161 b
W
E LT H A M
0
City Cruises
IL
L
The Wernher Collection
at Ranger’s House
Blackheath
Station
Normal Entry Price Adult £5.50 Child £2.80
MUSEUMS
Three of London’s most visited museums, the Victoria and
Albert Museum, Science Museum and Natural History Museum are all in
walking distance of each other and within close proximity of Harrods
and the exclusive boutiques and restaurants of Knightsbridge.
With the London Pass you can combine these with a visit to
the Cartoon Museum and Pollock’s Toy Museum – all great for
keeping the children amused.
MUSEOS
Tres de los museos más visitados de Londres, a saber el Victoria and Albert, el de
Ciencias y el de Historia Natural se hallan a escasa distancia andando el uno del otro,
así como en las cercanías de Harrods y las tiendas exclusivas de ropa y los restaurantes
del barrio de Knightsbridge.
Con el London Pass puedes combinar estas cosas con una visita al Cartoon Museum y
Pollock’s Toy Museum: los pequeños se divertirán un montón.
MUSEI
Tre dei musei più visitati di Londra, Victoria and Albert Museum, Science Museum
e Natural History Museum, si trovano tutti a breve distanza a piedi tra loro e nelle
vicinanze di Harrods e delle boutique e dei ristoranti esclusivi di Knightsbridge.
Con la carta London Pass potete combinarli con una visita al Cartoon Museum e al
Pollock’s Toy Museum – tutto per intrattenere i bambini.
67
CENTRO DI LONDRA • CENTRO DE LONDRES • CENTRAL LONDON
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
Alexander Fleming Laboratory Museum
Britain at War Experience
Entry without further payment
Entry without further payment
I Winston Churchill’s Britain at War
Experience, Tooley Street, London Bridge offre
ai visitatori la possibilità di conoscere la vita
dei cittadini britannici nella Gran Bretagna
distrutta dalla Seconda Guerra Mondiale.
Questo è un museo unico che presenta filmati
di quegli anni turbolenti e diversi aspetti,
come evacuazione, razionamento, rifugi,
matrimoni, smaltimento delle bombe, donne
in guerra, maschere antigas, documenti e
artefatti. Percorrete il Blitz di Londra. Vedetelo!
Sentitelo! Respiratelo!
Edgware
Road
E
ET
RE
Entrance
RF
LK
Bramah Museum
of Tea and Coffee
EX
SS
SU
H H
IG
T
UG
RIVER
250m
THA
MES
Britain at War HMS Belfast
Experience
Hay’s Galleria
Shopping
TO
OL
EY
London Bridge
ST
RE
ST
Station
ET
TH
OM
A
Guy’s Hospital
SS
TR
EE
T
B
O
PL
RO
E
PL
RN
O
ED
O
U
A
0
Old Operating Theatre,
Museum &
Herb Garret
H
RD
ST
RF
SOU
T
B R ID H W A R K
GE R
D
HA
G
AR
D
EN
S
W
H
N
O
RR
TE
E
N
UR
E
C
BO
ST
RA
EA
ER
TB
SO
UT
wagamama
Southwark
Cathedral
SU
SS
EX
ES
Paddington
Station
PR
H
020 7403 3171 April – September
10.00–18.00 October – March 10.00–17.00. Last
entry one hour before closing London Bridge
(Jubilee, Northern) 17, 21, 35, 40, 43, 47, 48,
133, 141, 149, 343, 381, 521 London Bridge
www.britainatwar.co.uk
Shakespeare’s
Globe Theatre
G
ID
BR
PS
Alexander Fleming
Laboratory Museum
St Mary’s
Hospital
O
W
BIS
Britain at War Experience,
64-66 Tooley Street,
London SE1
CENTRAL LONDON
250m
RD
HARROW ROA D
I Visitate il luogo natale della penicillina al
St Mary’s Hospital, Paddington, dove potete
vedere una ricostruzione del laboratorio di
Alexander Fleming così come era nel 1928.
La mostra e la presentazione video relative
a questo narrano la storia di questa grande
scoperta e dell’impatto importante che ha
avuto sulla salute del mondo. Designato
un punto di riferimento chimico storico
internazionale dall’American Chemical Society
and Royal Society of Chemistry.
THW
B R ID A R K
GE
H A R R O W ROAD
0
ES Winston Churchill’s Britain at War
Experience, Tooley Street, London Bridge ofrece
al público una visión cómo transcurría la vida
para la población civil durante la SGM. Es un
museo único con proyección de películas de esa
época turbulenta de lo que supuso la guerra:
evacuación, racionamiento, refugios aéreos,
bodas, destrucción de bombas, la mujer en
la guerra, mascarillas de gas, documentos
y artefactos. Camina en Londres durante un
bombardeo aéreo. Vívelo. Siéntelo.
SOU
CENTRAL LONDON
ES Visite el lugar de nacimiento de la penicilina
en el Hospital St. Mary’s situado en Paddington,
donde podrá ver una reconstrucción del
laboratorio de Alexander Fleming en 1928. La
exposición y presentación por vídeo narran
la historia de este gran descubrimiento y su
impacto fundamental en la salud del mundo.
Este museo ha sido designado un hito químico
histórico internacional por la American
Chemical Society y la Royal Society of Chemistry.
69
LO N D
ON
BR ID G
E
020 7886 6528 Monday–
Thursday: 10.00 – 13.00, Closed:
Public Holidays, 24–26 December
& 1 January Monday–
Thursday: 10.00 – 13.00
Paddington (Bakerloo, Circle,
District, Hammersmith & City),
Edgware Road (Bakerloo) 7,
15, 27, 36 Paddington
E Winston Churchill’s Britain at War
Experience, Tooley Street, London Bridge offers
visitors a glimpse of what life was like for the
civilians in war-torn Britain during WW2. This
is a unique museum with film footage of those
turbulent years and featuring evacuation,
rationing, shelters, weddings, bomb disposal,
women at war, gasmasks, documents and
artefacts. Walk through the London Blitz. See
it! Feel it! Breathe it!
Britain at War Experience
Alexander Fleming
Laboratory Museum
Alexander Fleming
Laboratory Museum,
St Mary’s Hospital, Praed Street,
London W2
E Visit the birthplace of penicillin at St
Mary’s Hospital in Paddington where you can
see a reconstruction of Alexander Fleming’s
laboratory as it was in 1928. The accompanying
display and video presentation tell the story of
this great discovery and its momentous impact
on the health of the world. Designated an
international historic chemical landmark by the
American Chemical Society and Royal Society of
Chemistry.
ST
68
Normal Entry Price Adult £2.00 Child £1.00
ZALE001
ZBRI001
Normal Entry Price Adult £9.95 Child £4.85
CENTRO DI LONDRA • CENTRO DE LONDRES • CENTRAL LONDON
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
Cartoon Museum
Churchill Museum & Cabinet War Rooms
Entry without further payment
Entry without further payment
Need to refuel? wagamama Bloomsbury is just round
the corner
0
RUSSE
W
GO
ST
St James’s Park
N
L
O
BU
RY
RO W
EL
S T Museum
VIC
Holborn
TO
RI
A
Victoria Station
ZCAR001
ZCHU001
D RY
O A UA
B RNCT
SA
Westminster
Abbey
ST
Jewel
Tower
DEANS YARD
ITH ST
GT SM
D
ST
TR
LT Cartoon H IG H
Normal Entry Price Adult £4.00 Child £0.00
PARLIAMENT
SQ
GT
CO
Big Ben
LLE
G E ST
G REAT PETER ST
250m
Waterloo Station
ST
Westminster
Churchill Museum
& Cabinet GT GEORGE
War Rooms ST
T
MS Y
LS
OO WA
EL
BL
SS
OR N
RU
H O LB
RU
0
Charing Cross Station
KING CHARLES
PT
BED
CENTRAL LONDON
M
UR
Y
UR
SB
CO
O
NEW
GT
RD
XFO
Published entry is free for children
La entrada publicada es gratuita para menores
Ingresso gratuito per i bambini
HA
M
M
wagamama
SS
020 7930 6961 Open daily 09.30–18.00
(last admission 17.00). Closed 24–26 December
Westminster (Circle, District, Jubilee), St James’
Park (Circle, District) 3, 11, 12, 24, 53, 87, 88,
109, 148, 159, 184, 211 London Bridge
Westminster Pier,
I A un tiro di pietra dal British Museum,
il nuovo Cartoon Museum espone il meglio
dell’arte britannica dei cartoni e fumetti. Una
mostra permanente della storia dei cartoni,
fumetti e caricature è accompagnata da mostre
temporanee. Questo è un museo dove siete
incoraggiati a farvi due belle risate e vedere il
senso dell’umorismo britannico nel contesto
della storia. Dopo, date uno sguardo agli
spassosi biglietti d’auguri e libri nell’eccellente
negozio del museo, dove i detentori del London
Pass ricevono lo sconto del 10%. Per ricevere
lo sconto presentare il London Pass.
UT
Museum
OO
HA
RD ST
SQ
E
GU
TA ST
RD
FO
BL
EN
O XF O
ON
TT
Tottenham
Court Road
SQ
M
ST
TO
ST
E
OR
ST
PL
E
GU
TA
ON
M
British
Churchill Museum and Cabinet War Rooms
Clive Steps,
King Charles Street,
London SW1A 2AQ
SO
LL
ER
Goodge Street
250m
Russell
Square
I Visitate l’interattivo e innovativo Churchill
Museum, il primo museo principale del mondo
dedicato alla vita di Winston Churchill, il ‘più
grande cittadino britannico’, e le war rooms,
i locali segreti sotterranei, centro vitale dello
sforzo bellico della Gran Bretagna.
GARET ST
ST MAR
CENTRAL LONDON
ES Visite el Museo Churchill, que es altamente
interactivo e innovador, siendo el primer museo
importante del mundo dedicado a la vida del
“más grande británico”, así como la sede
subterránea secreta que constituyó el núcleo
del esfuerzo bélico hecho por Gran Bretaña.
City
Cruises
WESTMINSTER
BRI
Houses
of
Parliament
The
Victoria
Tower
Gdns
Namco
Station
Florence
Nightingale
Museum
RIV ER TH
AM ES
020 7580 8155 Tuesday–Saturday 10.30–
17.30, Sunday 12.00–17.30. Closed: 23 December–
2 January and Good Friday Holborn (Central,
Piccadilly), Tottenham Court Road (Central
Northern) 7, 10, 24, 29, 73 Euston
www.cartoonmuseum.org
71
MIL LBA NK
Cartoon Museum
Cartoon Museum, 35 Little Russell Street,
London WC1A 2HH
ES Situado a unos pasos del Museo Británico, el
nuevo Cartoon Museum presenta las mejores
caricaturas y dibujos humorísticos británicos.
Es un espacio permanente que traza la historia
del chiste gráfico, viñetas y caricaturas,
suplementado con exposiciones temporales que
se renuevan constantemente. Es un museo en el
que te incitan a reír a carcajadas y te muestran
el sentido del humor británico en su contexto
histórico. Luego puedes ojear las divertidísimas
tarjetas de felicitación y libros en la excelente
tienda que ofrece a portadores del London
Pass un descuento del 10%. Para reclamar el
descuento es necesario presentarlo.
E Visit the highly interactive and innovative
Churchill Museum, the world’s first major
museum dedicated to life of the ‘greatest
Briton’, plus the secret underground
headquarters that were the nerve centre of
Britain’s war effort.
Churchill Museum &
Cabinet War Rooms
E Only a stone’s throw from The British
Museum, the new Cartoon Museum shows
the very best of British cartoon and comic
art. A permanent exhibition of the history of
cartoons, comics and caricature is accompanied
by rolling exhibitions. This is a museum where
you are encouraged to laugh out loud and view
the British sense of humour in the context of
history. Afterwards, browse through hilarious
greeting cards and books in the excellent
museum shop where London Pass holders will
be offered a 10% discount. To redeem the
offer please show your London Pass.
70
Normal Entry Price Adult £11.00 Child £0.00
CENTRO DI LONDRA • CENTRO DE LONDRES • CENTRAL LONDON
Florence Nightingale Museum
Entry without further payment
E Florence Nightingale is famous around the
world for her influence on modern nursing.
Her reputation is well deserved. Now is your
opportunity to find out why. Take a trip through
the life of a remarkable Victorian woman, and
discover how she was not only a nurse, but a
passionate statistician, writer, educationalist
and hospital planner. Personal artefacts, a lifesize reconstruction of a Crimean ward scene
and a 20-minute audio-visual presentation join
together to reveal the hidden person, from a
serious and solitary child to an internationally
recognised figure.
020 7620 0374 Monday–Friday: 10.00 –17.00,
Saturday, Sunday & Bank Holiday Mondays:
10.00–16.30 (last admission: 1 hour before
closing) Closed: Good Friday, Easter Sunday &
24 December–2 January Waterloo (Bakerloo,
Jubilee, Northern), Westminster (Circle, District,
Jubilee) 12, 53, 77, 159, 211, 507 Waterloo
Waterloo Pier
www.florence-nightingale.co.uk
Westminster
0
City
Cruises
E R
O
AD
ED ER
BA
London
Eye
Waterloo
Station
RK
RO
BE LV
City
Cruises
250m
AD
J ubi l e e
Gdns
YO
Ministry
of
Defence
RIVER TH A M E
S
LL
The
Banqueting
House
VICTORIA EM
BANKMEN
T
CENTRAL LONDON
Namco
Station
Jewel Tower
St Thomas’
Hospital
PALACE RD
WESTMINSTER
Entrance W
ES
BRIDGE Florence
TM
Westminster
IN
Nightingale
Abbey
Houses of
ST Lambeth
Museum
Parliament
ER North
Big
Ben
TH
www.visityork.com
Florence Nightingale Museum,
(on the site of St Thomas’ Hospital),
2 Lambeth Palace Road, London SE1
W H IT E H A
Log onto www.visityork.org for all the latest on York!
Hundreds of attractions, restaurants and shops.
Plus special offers, what’s on and where to stay.
I Florence Nightingale è famosa in tutto il
mondo per la sua influenza sull’assistenza
infermieristica moderna. La sua reputazione è
ben meritata. Ecco ora la vostra opportunità di
scoprirne il motivo. Intraprendete un viaggio
nella vita di una straordinaria donna vittoriana, e
scoprite come essa non fu soltanto un’infermiera,
ma anche una appassionata studiosa di statistica,
scrittrice, pedagogista e pianificatrice di ospedali.
Oggetti personali, una ricostruzione a grandezza
naturale di una scena di corsia della Crimea e una
presentazione audio-visiva di 20 minuti, hanno
tutti lo scopo di rivelare la persona nascosta, da
una infanzia seria e solitaria a un personaggio
riconosciuto su scala internazionale.
Florence Nightingale Museum
ES Florence Nightingale es célebre en todo el
mundo por su influencia en la enfermería moderna
y ha merecido ampliamente la reputación de
que goza. Ahora usted puede averiguar por qué.
Siga los acontecimientos que tuvieron lugar en
la vida de una mujer victoriana sobresaliente y
aprecie el hecho de que no se haya limitado a
ser una enfermera, sino también una estadista,
escritora, educadora y planificadora de hospitales
que desarrolló todas sus actividades con gran
convicción. Diversos artefactos personales, una
reconstrucción de tamaño natural del pabellón
de un hospital en Crimea y una presentación
audiovisual de 20 minutos de duración revelan
su personalidad oculta, desde una niña seria y
solitaria hasta una personalidad de renombre
internacional.
73
BR
IR
D
BE
M
LA
ZFLO001
Normal Entry Price Adult £5.80 Child £4.80
CENTRO DI LONDRA • CENTRO DE LONDRES • CENTRAL LONDON
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
The Foundling Museum
Guards Museum
Entry without further payment
Entry without further payment
CENTRAL LONDON
.
ST
E
RP
O
LT
H
BERY
AV
UIT
ND
CO
ZFOU001
TH
EEN
M
AL
S t J a m e s ’s
Park
Westminster
Station
D N
Buckingham
Palace
The Queen’s
Gallery
Entrance
ING
CK H A
M
GA
TE
BIRD
CAGE
ZGUA001
VIC T
WALK
Guards
Museum
PET
TY
FRA
NCE
St James’s
Park
Blewcoat School
National Trust Shop
The Royal
Mews
Victoria
250m
L
O R IA
STR
EE
T
ST
ST
RUSSE
B
EO
TH
Normal Entry Price Adult £5.00 Child £0.00
’S
A LD
RD
CONSTITUTION HILL
0
E
G T SM IT H
RD
’S
MB
LA
PL
RD
FO
CENTRAL LONDON
G
RD
RN
ST
N
IN
BU
SQ
SS
O
CR
O
ST
W
LL
CA
Coram’s
Fields
ILD
GU
Russell
Square
’S
AY
GR
ER
NT
HU
Foundling
Museum
ICK
SW
N
BRU SQ.
’S
020 7414 3271/3428/3430 Daily:
10.00–16.00 (last admission: 15.30) Closed: 16
December–2 January. On ceremonial days, please
call to avoid disappointment • Fermé les jours de
cérémonie. Téléphonez avant pour éviter toute
déception • Geschlossen bei Staatsanlässen.
Erkundigen Sie sich telefonisch über
Öffnungszeiten Hyde Park Corner (Piccadilly)
9, 10, 14, 19, 22, 52, 74, 137, 414
Victoria Station
S
ST
UTH
MO
SID
250m
NG
ROSE
T
DS
JUD
L
KP
OC
ST
VI
TA
0
KI
I Nel museo dei trovatelli conoscerete la storia
di questa istituzione che ha provvisto un alloggio
per i bambini abbandonati dal diciottesimo
secolo fino alla metà del ventesimo. Nella Londra
dell’era georgiana i neonati spesso erano lasciati
in strada finché morivano; il piano per salvarli
accomunò 3 uomini molto importanti: Thomas
Coram, il fondatore dell’istituzione che istituì
una campagna agguerrita, l’artista William
Hogarth e il compositore Giorgio Federico
Handel. Il museo contiene la collezione d’arte
“Foundling” a rilevanza nazionale, un’esibizione
su Handel ed una galleria in cui viene descritta
la storia della vita dei trovatelli, tramite racconti,
immagini e manufatti, tra cui gli oggetti che le
madri lasciavano con i neonati. London Pass
offre l’ingresso al museo senza ulteriore
pagamento. I titolari del London Pass possono
anche acquistare la guida sul brefotrofio al
prezzo speciale di £3 (prezzo consueto £5,99).
Guards Museum, Wellington Barracks,
Birdcage Walk, London SW1
QU
020 7841 3600 Tuesday to Saturday 10.00–
18.00 Sunday 12.00–18.00 Closed Bank Holidays.
Russell Square Euston, Kings Cross
www.foundlingmuseum.org.uk
I Di fronte a St James‘s Park, vicino alle
Wellington Barracks, troverete il Museo delle
Guardie, che esplora la storia dei reggimenti
delle Guardie dell’Esercito Britannico. Il museo
ha oltre 30 display di uniformi, armi e tableau
che descrivono famose battaglie combattute
dalle Guardie, dalla Guerra Civile Inglese
ai giorni nostri. Il museo ospita inoltre un
paradiso del collezionista – un intero negozio
dedicato a soldatini di piombo.
S
Foundling Museum,
40 Brunswick Square, London WC1N 1AZ
ES Frente al parque St. James’s y contiguo
al Cuartel Wellington hallará el Museo de
la Guardia Real, que narra la historia de los
regimientos de Guardias del Ejército Británico.
El museo alberga más de 30 exhibiciones de
uniformes, armas y cuadros que reproducen
las célebres batallas en que participaron los
Guardias desde la época de la Guerra Civil
Inglesa hasta el día de hoy, así como un paraíso
para coleccionistas consistente en una tienda
enteramente dedicada a los soldados de
juguete.
75
BU
The Foundling Museum
ES El Museo de Expósitos narra la historia
del Hospital de Expósitos, que albergó a los
niños abandonados desde el siglo XVIII hasta
mediados del siglo XX. En la Londres de la
época georgiana, con frecuencia los niños eran
abandonados y morían en las calles. El proyecto
elaborado para salvarlos reunió a tres hombres
célebres: Thomas Coram, el fundador y adalid
de la iniciativa, el artista William Hogarth y el
compositor Jorge Federico Handel. El museo
alberga la colección de arte Foundling que tiene
importancia nacional, una exposición en torno a
Haendel y una galería que relata la vida de los
niños por medio de la historia oral, imágenes y
objetos, como por ejemplo reliquias familiares
que dejan las madres a sus bebés expósitos. El
London Pass le brinda la entrada al museo
sin otro cargo, así como comprar la guía
de Expósitos por el precio especial de £3,
ascendiendo el precio habitual a £5,99.
E Opposite St James’s Park, next to the
Wellington Barracks, you’ll find the Guards
Museum, which explores the history of the
Guards regiments of the British Army. The
museum has over 30 displays of uniforms,
weapons and tableaux depicting famous
battles fought by the Guards, from the English
Civil War to the present day. The museum
also houses a collector’s paradise – a shop
dedicated to toy soldiers.
Guards Museum
E The Foundling Museum tells the story of the
Foundling Hospital, which provided a home for
abandoned children from the eighteenth century
until the mid twentieth century. In Georgian London,
babies were often left to die in the streets and the
plan to save them brought together three great
men: Thomas Coram, its campaigning founder,
the artist William Hogarth and composer George
Frideric Handel.The museum contains the nationallyimportant Foundling art collection, an exhibition on
Handel and a gallery chronicling the children’s lives
through oral history, images and artefacts including
the tokens left by mothers with their babies.
London Pass offers entry to the museum without
further payment. Pass holders may also purchase
the Foundling guide book for the special price of
£3, reduced from its usual price of £5.99.
74
Normal Entry Price Adult £3.00 Child £0.00
CENTRO DI LONDRA • CENTRO DE LONDRES • CENTRAL LONDON
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
Handel House Museum
London Canal Museum
Entry without further payment
Entry without further payment
Handel House Museum
Handel House Museum,
25 Brook Street, London, W1
Entrance is in Lancashire Court.
020 7495 1685 Tuesday,
Wednesday, Friday & Saturday:
10.00 – 18.00 Thursday: 10.00 –
20.00 Sunday: 12.00 – 18.00 Last
Admission: Half an hour before
closing. During busy periods,
tickets may be timed. Closed:
Mondays & Bank Holidays
Bond Street (Central, Jubilee)
Oxford Circus (Victoria, Central,
Bakerloo) 6, 7, 10, 12, 13, 15,
23, 73, 94, 98, 113, 137, 139,
159, 189, 390
www.handelhouse.org
CENTRAL LONDON
MOR
TR
E S
ST
Entrance in
Lancashire Court
Normal Entry Price Adult £5.00 Child £2.00
R
ARE
ST
ST
ND
R
ENO
OK
Handel
House
Museum
T
S
ST
SV
BRO
OVE
SQU
NT
BO
IE S
K ST
GRO
OR
Oxford
Circus
ET
HAN
W
D AV
PA R
N
SVE
GRO SQ
ARE
GE
NE
ST
ORD
STRE
Bond
Street
250m
IS H
RE
ES
Selfridges
OXF
END
SQU
JAM
W IG
0
C AV
EET
ES Alberga el Museo una residencia urbana
adosada hermosamente renovada de la época
georgiana en que vivió durante 36 años el
gran compositor barroco Handel y donde
compuso diversas obras maestras eternas
tales como el Mesías y Zadok el Sacerdote. El
Museo celebra la vida y la música de Handel
en forma de cuadros y grabados de Handel y
sus contemporáneos y se oye música barroca
tocada en directo. La casa de al lado situada en
23 Brook Street fue el domicilio de la leyenda
del rock Jimi Hendrix a finales de la década
de 1960 y actualmente alberga exposiciones
y exhibiciones temporales de objetos de la
colección del Museo. Los titulares del London
Pass pueden comprar la Guía de Handel
House por £4 en vez de £5. Sírvase exhibir su
London Pass para aprovechar esta oferta.
I Handel House Museum è una casa
Georgiana splendidamente restaurata, dove il
grande compositore barocco Georg Friedrich
Händel visse per 36 anni e compose capolavori
eterni come Messiah e Zadok the Priest. Il
Museo è dedicato alla vita e alla musica di
Händel, con dipinti e stampe del compositore
e dei suoi contemporanei e musica barocca
dal vivo. Nell’abitazione adiacente, 23 Brook
Street, abitò, verso la fine degli anni ’60, il
leggendario artista rock Jimi Hendrix. In questa
abitazione si tengono attualmente mostre
temporanee e sono esposti articoli appartenenti
alla collezione del Museo. I titolari della carta
London Pass possono acquistare la Handel
House Companion Guide per £4 invece di £5.
Presentare la carta per ottenere lo sconto.
ZHAN001
E The London Canal Museum tells the story of
London’s canals, from the days when they were
important trade routes to today’s more leisurely
pursuits.
77
London Canal Museum
E Handel House Museum is a beautifully
restored Georgian townhouse, where the great
baroque composer Handel lived for 36 years
and wrote timeless masterpieces such as
Messiah and Zadok the Priest. The Museum
celebrates Handel’s life and music through
paintings and prints of Handel and his
contemporaries and live baroque music.
The adjoining house, 23 Brook Street, was
home to rock legend Jimi Hendrix in the late
1960s, and now hosts temporary exhibitions
and displays from the Museum’s collection.
London Pass holders may buy the Handel
House Companion Guide for £4 instead of
£5. Please show your London Pass to claim
this offer.
76
The building itself was an ice-warehouse where
canal boats would deliver their cargoes of
ice to be distributed in Victorian London. The
museum features displays on the life and times
of the canal people, as well as the horses which
pulled the boats, and the cargoes they carried.
ES El Museo de los Canales de Londres narra
la historia de los canales de Londres desde la
época en que eran importantes vías comerciales
hasta su función actual de esparcimiento.
En el pasado, el edificio en que tiene su
sede era un almacén de hielo donde las
embarcaciones del canal entregaban sus cargas
de hielo para ser distribuido en la Londres
victoriana. El museo recrea la vida y la época
de la gente del canal, así como los caballos
que tiraban las embarcaciones y las cargas
que transportaban.
I Il Museo dei Canali di Londra illustra la
storia dei canali di Londra, dai tempi in cui
essi erano importanti percorsi commerciali agli
svaghi più tranquilli dei giorni nostri.
L’edificio stesso era un deposito di ghiaccio,
in cui le chiatte consegnavano il loro carico
di ghiaccio che veniva distribuito alla Londra
vittoriana. Il museo ha esposizioni sulla vita
e i tempi della gente dei canali, sui cavalli
che tiravano le chiatte, e i carichi che esse
trasportavano.
London Canal Museum,
12/13 New Wharf Road, King’s Cross, London N1
020 7713 0836 Tuesday–Sunday & Bank
Holiday Mondays: 10.00–16.30 (last admission
15.45) Open until 19.30 every first Thursday
of the month Closed: Mondays (except Bank
Holidays) 24–27 December, 31 December–1
January King’s Cross (Circle, Hammersmith &
City, Metropolitan, Northern, Victoria) 10, 17,
30, 45, 46, 63, 73, 91, 205, 214, 259, 390, 476
King’s Cross
www.canalmuseum.org.uk
www.canalmuseum.org.uk/wap/index.wml
CENTRAL
ZLON004
0
250m
Normal Entry Price Adult £3.00 Child £1.50
CENTRO DI LONDRA • CENTRO DE LONDRES • CENTRAL LONDON
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
The Old Operating Theatre, Museum and Herb Garret
Pollock’s Toy Museum
Entry without further payment
Entry without further payment
020 7188 2679 Daily: 10.30–17.00 Closed:
15 December– 5 January, Telephone the Museum
for details and dates of special presentations
• Téléphonez au musée pour les dates et détails
de présentations spéciales • Einzelheiten und
Daten der Sonderausstellungen sind telefonisch
vom Museum erhältlich London Bridge (Jubilee,
Northern) 17, 21, 35, 40, 43, 47, 48, 133, 149,
343, 344, RV1 London Bridge Bankside Pier
www.thegarret.org.uk
CENTRAL LONDON
RD
T
IGH
S
ST
ST
AD
RO
UG
HH
Y
E
OR
ST
RO
RS
BO
UR
BR ID G E
SB
ST
M
ST
E
DG
Goodge
Street
T
R
ST
UR
ME
NE
RTI
BER
T
DS
MO
O
ST
LA
CO
A
SC
OO
AM
ST
H
250m
PL
BL
LD
EN
GO
AN
ET
TT
ON
GT
IN
RR
TO
M
F IE
TO
ET
RE
IT
RE
ST
H
ST
EY
HA
W
D
OL
London Bridge
ST
TH
Station
OM
AS
ST
Guy’s
RE
ET
Hospital
ST
D
N
LA
W Pollock’s
HOToy Museum
EN
AN
Hay’s Galleria
Shopping
TO
0
TT
HMS
Belfast
RT L
UNIO
N ST
CENTRAL LONDON
PO
Southwark
Station
020 7636 3452 Monday – Saturday: 10.00
– 17.00 Closed: 24 – 26 December, 1 January &
Bank Holidays Goodge Street (Northern)
Tottenham Court Road (central, Northern)
10, 24, 29, 73 to Goodge Street.
www.pollockstoymuseum.com
GT
S OU TH W AR K S T
ES
Pollock’s Toy Museum,
1 Scala Street, London, W1
TO
TH A M
Old Operating
Theatre, Museum
I Il Museo del Giocattolo di Pollock ha preso il
nome di Benjamin Pollock, un famoso stampatore
di teatri di giocattolo all’inizio del secolo. Questo
affascinante museo, aperto nel 1956, è dedicato
al tradizionale teatro del giocattolo inglese, e
ha in esposizione i burattini e i palcoscenici che
venivano usati. Le sale sono anche colme di una
vasta collezione di giocattoli da ogni parte del
mondo – da case di bambole a set di treni – e un
interessante negozio di giocattoli.
250m
Britain at War
Experience
The Bramah Museum & Herb Garret
of Tea and Coffee
I Nascosto nel tetto di St Thomas’s Church vi è
un vecchio solaio d’erbe medicinali che risale a
300 anni fa, che alloggia l’unica sala operatoria
di Gran Bretagna sopravvissuta dal 19.mo
secolo, completa di tavolo operatorio di legno
e podio d’osservazione, da cui gli spettatori
potevano vedere operazioni chirurgiche
eseguite senza anestesia o disinfettanti.
La collezione del museo include display di
strumenti chirurgici, esemplari patologici, e la
storia di farmaci da erbe.
EL
Southwark
Cathedral
ES El Museo de Juguetes de Pollock lleva
al nombre de Benjamin Pollock, un célebre
impresor de teatros de juguete de principios del
siglo XX. Este museo fascinante, inaugurado
en 1956, está dedicado al tradicional teatro
de juguete inglés y exhibe las marionetas y los
escenarios que se usaban en ese entonces. Las
salas contienen asimismo una vasta colección de
juegues provenientes de todo el mundo, desde
casas de muñecas hasta trenes de juguete, y
también una tienda de juguetes.
EV
wagamama
ES Oculto en el techo de la Iglesia de Santo
Tomás existe un herbario de 300 años de
antigüedad que contiene la única sala de
operaciones del siglo XIX que ha subsistido
hasta nuestros días, equipada con una mesa
de madera para intervenciones quirúrgicas
y gradas desde las cuales los espectadores
presenciaban las operaciones realizadas
sin anestesia ni antisépticos. La colección
del museo incluye diversas exhibiciones de
herramientas quirúrgicas, muestras patológicas
y la historia de la medicina de hierbas.
79
CL
Shakespeare’s
Globe Theatre
SOU T HWA R K
0
RIVER
LOND
ON
BRIDG
E
SOUTHWARK
BRIDGE
E Pollock’s Toy Museum is named after
Benjamin Pollock, a famous printer of toy
theatres at the turn of the century. This
fascinating museum, opened in 1956, is
dedicated to the traditional English toy theatre,
and displays the puppets and stages that
were used. The rooms are also full of a large
collection of toys from around the world –
from houses to train sets – and an interesting
toy shop.
Pollock’s Toy Museum
The Old Operating Theatre,
Museum and Herb Garret
The Old Operating Theatre, Museum and
Herb Garret, 9a St Thomas’s St, London SE1
E Hidden in the roof of St Thomas’s Church
is a 300-year old herb garret which houses
Britain’s only surviving 19th-century operating
theatre, complete with wooden operating table
and observation stands, from which spectators
witnessed surgery performed without
anaesthesia or antiseptics. The museum’s
collection includes displays of surgical
apparatus, pathological specimens, and the
history of herbal physic.
ORD
BEDF
78
British
Museum
SQ
Tottenham
Court Road
ST
Normal Entry Price Adult £5.25 Child £3.00
ZOLD001
ZPOL001
Normal Entry Price Adult £3.00 Child £1.50
LONDRA NORD-OVEST • LONDRES NOROESTE • NORTH WEST LONDON
Royal Air Force Museum
Simulator Ride without further payment
E Take off to the Royal Air Force Museum
London and soar through the history of aviation
from the earliest balloon flights to the latest
Eurofighter. Gaze at a world-class collection of
over 100 aircraft, aviation/wartime memorabilia
and artefacts together with an awe inspiring
sound and light show that takes you back in
time to the Battle of Britain. Free parking is
available.
81
Royal Air Force Museum
The London Pass gives you a simulator
ride without further payment. Holders are
offered a 10% discount in the shop on a
minimum spend of £10. To claim the offers
please show your London Pass.
ES Desplácese al Museo de la Fuerza Aérea Real
de Londres y recorra la historia de la aviación
desde los primeros viajes en globo hasta el
avión Eurofighter más moderno. Vea una
colección de categoría mundial de más de 100
aviones, recuerdos y artefactos de aviación y
de la época de la guerra, así como un brillante
espectáculo de luz y sonido que le permitirá
remontarse en el tiempo hasta la llamada
batalla de Gran Bretaña. Se puede estacionar
gratuitamente.
El London Pass le brinda un paseo en el
simulador sin otro cargo. Se ofrece a los
portadores de la tarjeta un descuento del
10% en la tienda con compras de 10 £ como
mínimo. Para reclamar el descuento se ruega
presentar el London Pass.
I Decollate per il Royal Air Force Museum
di Londra e volate attraverso la storia
dell’aviazione, dai primi voli in mongolfiera al
più recente Eurofighter. Ammirate l’eccellente
collezione di oltre 100 aerei, memorabilia e
artefatti dell’aviazione e del tempo di guerra,
con un maestoso spettacolo di luci e suoni che
vi trasporta alla Battaglia d’Inghilterra.
RAF Museum,
Grahame Park Way, London NW9
020 8205 2266 Daily: 10.00–18.00
(last admission 17.30) Closed: 24 –26 December,
1 January, 7–11 January Short tours available
Colindale (Northern) 303, 204 Mill
Hill Broadway (17 minutes from King’s Cross
Thameslink)
www.rafmuseum.org
Entrance to the Museum is FREE • La entrada al Museo es
GRATUITA • L’entrata al museo è GRATIS
NORTH WEST LONDON
0
500m
La carta London Pass vi offre un ride nel
simulatore senza ulteriore pagamento. I
detentori della carta ricevono lo sconto del
10% nel negozio quando spendono almeno
£10. Per richiedere le offerte presentare il
London Pass.
ZRAF001
Normal Price Adult £2.50 Child £2.50
L O N D R A S U D - O V E S T • L O N D R E S S U D O E S T E • S O U T H W E ST L O N D O N
SOUTH WEST LONDON • LONDRES SUDOESTE • LONDRA SUD-OVEST
Kew Bridge Steam Museum
Twickenham Stadium Tours & Museum of Rugby
Entry without further payment
Entry without further payment
SOUTH WEST LONDON
0
KE W
BR I
D
GE R
RIV
ER
K
Y
TSE
ER
RD
Richmond
ZKEW001
ZTW001
RD
W
HI
T
RD
RD
IS
BR WI
I C
CH
LWR MOR T LA KE RD North Sheen
Normal Entry Price Adult £8.00 Child £0.00
TON
Y
N
TO
H
WHIT
E
RTS
CHE
N
C
TWICKENHAM
RUGBY GROUND
RD
O
RT
GE
EG
Kew R D
Gardens
RD
A3 0 7 K E
W
MO
RT
S
Kew Gardens
Old Deer
Park
KEW
KE
Victoria
Gate
ES
ES
GD N
R
VE
RI
M
TH A
LA
Syon
Park
AM
RD
B R ID
TH
H
KEW
ST
IG H
C
Gunnersbury
A30 00
W ELLE S L E Y RD
RD
Kew Bridge
Kew Bridge
Steam Museum
SOUTH WEST LONDON
BY
AY
M4 M O TORW
Brentford
1250m
H IG H R D
HI S WI C K
0870 405 2001 Museum: Tuesday to
Saturday 10.00–17.00, Sunday 11.00–17.00
Guided Tours: Tuesday – Saturday 10.30, 12.00,
13.30, 15.00, Sunday 13.00, 15.00. Matchdays
– Museum only – open to match ticket holders
only. Please call to check opening hours on the
day before/after matchdays. Closed: 24 –26
December, 1 January Richmond - short taxi
ride 281 Twickenham - short walk
www.rfu.com/microsites/museum
Information is available in French, Italian, Spanish,
Welsh and Japanese. Booking is advisable.
RU G
Gunnersbury
Park
I Tutti i motori a vapore sono alimentati da
vero vapore e possono essere visti in azione ogni
weekend. La locomotiva Grand Junction da 2,28
m del 1846, descritta da Charles Dickens come
“un mostro”, è il motore a vapore funzionante
più grande del mondo. Il museo è contenuto
in un magnifico acquedotto del XIX secolo. La
splendida collezione di motori per il pompaggio
dell’acqua comprende anche macchine alimentate
ad acqua e gasolio funzionanti. La Water For Life
Gallery esplora la storia affascinante dell’acqua di
Londra nel corso di due millenni. I detentori del
London Pass ricevono un adesivo gratuito per
la macchina con ciascun acquisto di almeno £5
nel negozio del museo. Per ottenere l’offerta
presentare il London Pass.effettuato nel
negozio del museo.
Museum of Rugby
Twickenham Stadium, Rugby Road
Twickenham TW1 1DZ
RD
Published entry is free to children under 15 • Entrada
publica es gratis a niños menores de 15 años • L’entrata
è gratuita per i bambini di meno di 15 anni
I Visite Twickenham y diríjase al Museo del
Rugby, que alberga la colección más grande de
recuerdos de rugby del mundo y reseña cómo
un juego de escolares se ha convertido en un
deporte profesional de renombre internacional.
Realice una gira por el Estadio de Twickenham,
visite el vestuario del equipo de Inglaterra y
emerja más tarde por el túnel de los jugadores.
Se recomienda enfáticamente reservar plazas
para esta gira. El punto de reunión es The
Rugby Store.
ON
020 8568 4757 Tuesday to Sunday 11.00
- 17.00. Some engines are in steam every Saturday,
Sunday and Bank Holiday Monday, with the
Cornish engines running on selected weekends
only. Closed: December 23 – 26 and Good Friday.
Kew Gardens, Gunnersbury 65, 237, 267, 391
(All buses stop at Kew Bridge) Kew Bridge (25
minutes from Waterloo) www.kbsm.org/
ES Vi va una visita a Twickenham o
Twickers, come lo chiamano gli inglesi?
Visitate il Museo del rugby, dove la più grande
collezione di articoli del rugby racconta la
storia di questo sport professionale rinomato
in campo internazionale, nato come sport
in una scuola inglese. Visitate lo stadio di
Twickenahm, entrate negli spogliatoi della
squadra inglese prima di entrare in campo dal
tunnel dei giocatori! Prenotazione anticipata
consigliata - punto d’incontro The Rugby Store!
ND
Kew Bridge Steam Museum,Green Dragon Lane,
Brentford,Middlesex TW8
son impulsadas por vapor auténtico y puede
observarse su funcionamiento todos los fines de
semana. El motor Grand Junction de 90 pulgadas
construida en 1846 y descrita por Charles Dickens
como “un monstruo” es el motor con balancín
en funcionamiento más grande del mundo. El
museo tiene su sede en una magnífica central
depuradora construida en el siglo XIX. La singular
colección de motores bombeadores de agua
incluye diversas máquinas impulsadas con diesel
y agua, todas ellas en funcionamiento. La Galería
Agua de la Vida estudia la apasionante historia
del agua de Londres durante 2000 años. Los
portadores del London Pass tienen derecho a
una pegatina gratuita para el coche con cada
compra de 5 £ para arriba en la tienda del
museo. Para reclamar el descuento se ruega
presentar el London Pass.
83
LO
Kew Bridge Steam Museum
ES Todas las máquinas de vapor exhibidas
E Anyone for Twickers? Head to the
Museum of Rugby where the world’s largest
collection of rugby memorabilia tells the
story of how a schoolboy game became an
internationally renowned professional sport.
Take a Twickenham Stadium Tour and get into
the England dressing room before running out
of the players’ tunnel! Pre-booking strongly
advised - meeting point The Rugby Store.
Twickenham Stadium Tours
& Museum of Rugby
E All the steam engines are powered by real
steam and can be seen in action every weekend.
The 1846 Grand Junction 90-inch engine,
described by Charles Dickens as “a monster”,
is the world’s largest working beam engine. The
museum is housed in a magnificent 19th-century
waterworks. The outstanding collection of water
pumping engines also includes working diesel
and water-powered machines. The Water For Life
Gallery explores the fascinating story of London’s
water over 2000 years. Holders of the London
Pass are offered a free car sticker with every
purchase of £5 or more made in the museum
shop. To claim the offer please show your
London Pass.
82
Twickenham
Normal Entry Price Adult £10.00 Child £7.00
LONDRA SUD-EST • LONDRES SUDESTE • SOUTH EAST LONDON
SOUTH EAST LONDON • LONDRES SUDESTE • LONDRA SUD-EST
Fan Museum
Firepower Royal Artillery Museum
Entry without further payment
Entry without further payment
Fan Museum
ES En el corazón de Greenwich se halla el
único museo del mundo dedicado a todos
los aspectos del abanico. Diversos edificios
del siglo XVIII magníficamente restaurados
albergan una colección de más de 4000
abanicos provenientes de todo el mundo y que
datan del siglo XI en adelante. Une los edificios
un invernadero de naranjos que ostenta un
mural espectacular pintado a mano y vistas a
un jardín encantador.
Fan Museum,
12 Crooms Hill, Greenwich, London SE10
020 8858 7879/8305 1441
Tuesday–Saturday: 11.00–17.00, Sunday: 12.00–
17.00, Closed: Mondays (except Bank Holiday
Mondays), 25 December Greenwich Station
(15 minutes from Charing Cross) 53, 177,
180, 199 Cutty Sark Greenwich Pier (from
Embankment, Waterloo, Tower and Bankside)
www.fan-museum.org
SOUTH EAST LONDON
0
I Situato nel cuore di Greenwich si trova
l’unico museo del mondo dedicato a tutti gli
aspetti dei ventagli. Edifici del XVIII secolo
splendidamente restaurati ospitano una
collezione di oltre 4.000 ventagli provenienti
da tutto il mondo, dall’XI secolo a oggi. Un
aranceto collega gli edifici con uno spettacolare
murale dipinto a mano, davanti ad uno
splendido giardino.
E Explore the science of artillery from slingshot
to supergun, and the stories of the men
and women who served the guns. Use our
interactive paintball range and rolling rock
climbing wall and visit our new extension to the
museum; The Cold War Gallery.
85
Firepower Royal Artillery Museum
E Located in the heart of Greenwich is the
world’s only museum dedicated to every aspect
of the fan. Beautifully restored 18th-century
buildings house a collection of over 4,000
fans from around the world, dating from the
11th century onwards. Linking the buildings is
an orangery with a spectacular hand-painted
mural, overlooking a delightful garden.
84
ES Explora la evolución de la artillería desde la
honda hasta el supercañón, y la historia de los
artilleros y artilleras. Entrena en nuestro campo
de tiro interactivo y muro de escalar. Visita la
nueva galería del museo dedicada a la guerra
fría, The Cold War Gallery.
I Esplorate la scienza dell’artiglieria, dalla
fionda al supercannone, e le storie degli
uomini e delle donne che prestarono servizio
con i cannoni. Utilizzate il nostro poligono di
paintball interattivo e il muro per le scalate, e
visitate la nostra nuova ala del museo, The Cold
War Gallery.
Firepower Royal Artillery Musuem,
Royal Arsenal, Woolwich, London SE18 6ST
020 8855 7755 April – October:
Wednesday–Sunday: 10.30–17.00, November
– March: Friday–Sunday: 10.30–17.00 Open school
holidays, please check the website for opening
times. North Greenwich (then 161,422,472 bus)
53 from central London, 472, 161, 180, 380,
422, 54, 53 locally Woolwich Arsenal (from
London Bridge) www.firepower.org.uk
SOUTH EAST LONDON
500m
0
500m
City Cruises
North Greenwich
H
IL
L
HYDE VA
LE
A
P O 20 5
TR
D
S
DE
HILL
OM
The Wernher Collection
at Ranger’s House
Normal Entry Price Adult £4.00 Child £3.00
A206
Woolwich
Arsenal
ND
O
H
IC
LW
OO
W
Greenwich
Park
Fan Museum
R
Woolwich
Dockyard
RA
D
EY
L
RN
IL
BU
Firepower Royal
Artillery Museum PLUMST
EAD ROAD
H
R
GH R
L
YA
HI
O
R
W
H
C
G
N
EE
IC
ST
RIVER
WO OLWICH CHURCH ST
ZE
National Maritime
Museum
ST
Greenwich
Maze Hill
RD
RD
EY
A
CH
R
N
OM
M
C HU R
CREE K RD
N
EW
Cutty Sark
Cutty Sark
ES
THAM
G
ZFAN001
ZFIR001
Normal Entry Price Adult £5.00 Child £2.50
LONDRA SUD-EST • LONDRES SUDESTE • SOUTH EAST LONDON
SOUTH EAST LONDON • LONDRES SUDESTE • LONDRA SUD-EST
Museum in Docklands
National Maritime Museum
Entry without further payment
Souvenir Guidebook without further payment
Museum in Docklands
Museum in Docklands, No. 1 Warehouse, West
India Quay, Hertsmere Road E14
0870 444 3856 7 days a week:
10.00 –18.00 (last admission 17.30) Closed:
24 –26 December, 1 January Wednesday
10.30 Canary Wharf (Jubilee) 277 D3,
D6, D7, D8, 155 West India Quay
www.museumindocklands.org.uk
Part of the Museum of London Group, visit the
Museum of London for free at 150 London Wall,
London EC2Y 5HN
www.museumoflondon.org.uk
0
500m
ROAD
I N D I A DOC K
EAS T
EY
RD
IL
National Maritime
Museum
H
L
GH
R
Greenwich Park
R
R
HILL
ZNAT001
HI
L
YA
ZMUS001
H
O
G
E
RE
IC
D
Fan Museum
Greenwich
NW
R
E
L
C
Normal Entry Price Adult £5.00 Child £0.00
MN
GA
Maze Hill
Z
AL
RO
AL
A
L
KW
A
EL LL
L
Cutty Sark
AF
M
KW
EL
N
TR
500m
A
RO
W
NN
N
R OAD
South Quay
RSH
W A LL
’S
MES
WEST FE R R Y R D
THA
Heron Quay
MA
TU
TU
AC
Cutty Sark
CRE EK RD
ST
STON
R
Canary Wharf
BL
AC
0
City Cruises
RCH
VE
P RE
RI
West India Quay
BL
SOUTH EAST LONDON
CH U
WA Y
Entry to the Museum is free • La entrada all museo
es gratuita • L’ingresso al museo e gratuito
RO
Poplar
A SPE N
0870 780 4077 Open 7 days a week:
10.00 –17.00 (last admission 16.30), Closed:
24–26 December. Please enquire for opening
times for 31 December and 1 January
Greenwich 177, 180, 188, 199, 286, 380 386
Cutty Sark Greenwich Pier www.nmm.ac.uk/
RK
Museum in
Docklands
R H I GH ST
I Scoprite i racconti di famosi esploratori
mondiali, manovrate una nave per farla
entrare in porto con il Bridge Simulator (il
ponte di comando virtuale) e esplorate la
storia marittima della Gran Bretagna nel
più grande Museo marittimo del mondo. Il
complesso comprende anche l’Osservatorio
Reale, dove potete mettervi a cavallo sui due
emisferi terrestri sulla linea del meridiano,
e la bella Queen’s House, dove è esposta
la splendida collezione d’arte del Museo. I
titolari della carta London Pass ricevono
una guida souvenir al museo senza ulteriore
pagamento quando presentano la carta al
banco d’ingresso.
National Maritime Museum
Park Row, Greenwich, London SE10
PA
PO P L A
I The Museum in Docklands, situato in
uno spettacolare magazzino convertito del
primo XIX secolo a West India Quay, svela la
storia del fiume di Londra, del porto e della
popolazione londinese. Originariamente usato
per immagazzinare spezie esotiche importate,
rum e cotone, il magazzino contiene adesso
una grande quantità di oggetti, da enormi ossi
di balena a maschere antigas della Seconda
Guerra Mondiale, che forniscono immagini
invitanti di un mondo perduto e dimenticato. A
maggio 2008 il Museum in Docklands ritornerà
alla scena dei più malfamati delitti di Londra,
con la nuova importante mostra, Jack the
Ripper and the East End (si applicano prezzi di
ammissione separati).
ES Escuche relatos de exploradores
mundialmente célebres, maniobre un barco
para ingresar al puerto usando el simulador de
puente de mando y explore la historia marítima
de gran Bretaña en el Museo Marítimo más
grande del mundo. El emplazamiento también
alberga el Observatorio Real, donde usted
podrá pararse con un pie puesto en cada
hemisferio, así como la hermosa Casa de la
Reina, que alberga la colección de arte de
categoría mundial del Museo. Los titulares del
London Pass recibirán una guía del museo de
recuerdo sin otro cargo cuando exhiban su
pase en el mostrador de entrada.
87
D
SOUTH EAST LONDON
ES El Museo de Docklands revela la historia
del río, el puerto y la gente de Londres en un
almacén espectacular que data de principios
del siglo diecinueve y situado en el muelle West
India. En el pasado contenía importaciones
de especias exóticas, ron y algodón. Ahora
alberga numerosos objetos, desde enormes
huesos de ballena hasta máscaras antigás de la
Segunda Guerra Mundial, todo lo cual permite
experimentar un mundo perdido y olvidado.
En mayo de 2008 el Museo de Docklands
regresa al lugar en que se cometieron los
crímenes más infames de Londres, con una
nueva e importante exposición titulada “Jack
el Destripador y el barrio este de Londres” (se
cobran precios de entrada distintos).
E Discover tales of world famous explorers,
sail a ship into port in the Bridge simulator,
and explore Britain’s seafaring history at the
largest Maritime Museum in the World. The site
also includes the Royal Observatory where you
can stand with one foot in each hemisphere,
and the beautiful Queen’s House, a showcase
for the Museum’s world-class art collection.
London Pass holders will receive a souvenir
guide to the museum without further
payment when they show their pass at the
admission desk.
National Maritime Museum
E The Museum in Docklands unlocks the
history of London's river, port and people in a
spectacular early nineteenth-century warehouse
at West India Quay. Originally used to house
imports of exotic spices, rum and cotton, it now
holds a wealth of objects, from enormous whale
bones to World War II gas masks, which provide
tantalising glimpses of a lost and forgotten
world. In May 2008 Museum in Docklands
is returning to the scene of London’s most
infamous crimes, with the major new exhibition,
Jack the Ripper and the East End (separate
admission prices apply)
86
O
OM
S
HI
LL
Normal Price Adult £3.50 Child £3.50
GALLERIES
Both the National Gallery and the National Portrait Gallery
are situated on Trafalgar Square, which is also home to
Nelson’s Column and St Martin in the Fields Church where you
can turn your hand to brass rubbing with the London Pass.
Use your London Pass to visit the Courtauld Institute and the
National Portrait Gallery, just two of the galleries which house great works
of art and feature temporary exhibitions throughout the year.
GALERÍAS
Tanto la Galería Nacional como la National Portrait Gallery están situadas en la Plaza
Trafalgar, donde se yerguen la Columna de Nelson y la iglesia St Martin in the Fields,
donde The London Pass le permitirá participar en el calco de plancha de latón.
Use su London Pass para visitar el Courtauld Institute y la National Portrait Gallery,
que son apenas dos de las galerías que albergan grandes obras de arte y celebran
exposiciones temporales durante todo el año.
GALLERIE D’ARTE
Sia la National Gallery che la National Portrait Gallery si trovano in Trafalgar Square.
In questa piazza si trovano anche la Colonna di Nelson e la Chiesa di St Martin in the
Fields, dove con il London Pass potete fare riproduzioni su carta degli ottoni.
Usate la vostra carta London Pass per visitare il Courtauld Institute e la
National Portrait Gallery, che sono solo due delle gallerie che contengono
grandi opere d'arte e che allestiscono mostre temporanee tutto l'anno.
89
CENTRO DI LONDRA • CENTRO DE LONDRES • CENTRAL LONDON
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
Courtauld Institute of Art Gallery
National Portrait Gallery
Entry to Exhibition or Visitor’s Guide
without further payment
Entry without further payment
RE
AC
Y
LA
NE
TR
AN
D
AL
RI
O
CT
T
ZCOU001
ZNAT002
LA
KE
LL
PA
TRAFALGAR
SQ
LL
MA NORTHUM
250m
Maxwell’s
Restaurant
Rock Garden/
Gardening Club
Navajo Joe Covent Garden
Grill
Porters
English
Restaurant
Entrance
ST
AR
VI
Entrance
The Phantom
of the Opera
City Cruises &
Bateaux Lunch Cruise
Normal Entry Price Adult £5.00 Child £0.00
B
OM
ITC
WH
Embankment
LO
National
Portrait Gallery
YM
HA
A
Planet
Hollywood
OO
RL
TE E
WA RIDG
B
Charing Cross
Station
Les Misérables
AV
RY
BU
ES
FT
SHA
Theatre Leicester
Tickets Square
S T MA RTI N’ S
ST
London Brass
Rubbing Centre
0
Covent
Garden
S RD
N
ST
Curzon Soho
CROS
YCH
W
D
S
Maxwell’s
Restaurant
Courtauld
Rock Garden/
L
Institute Gallery Temple
Gardening Club
Gilbert
Covent Garden
Navajo Joe
Grill
Somerset Collection
NT
KME
House
B AN
Porters English
Hermitage EM
ND
Restaurant R A
Rooms
CENTRAL LONDON
RIN G
W
EL
250m
Entrance to the Gallery is FREE • La entrada a la Galería
es GRATUITA • L’entrata alla Galleria é GRATIS
CH A
Covent
Garden
UR
O
GT
N
LI
ST MARTIN’S LA
National
Gallery
ST
National
Portrait
Gallery
MON MO UT H
Leicester
Square
0
DR
020 7312 2463 Daily: 10.00–18.00, Thursday
and Friday: 10.00–21.00, (last admission to paying
exhibitions is 45 minutes before the Gallery
closes), Closed: 25– 26 December, 1 January and
Good Friday Leicester Square (Northern,
Piccadilly), Charing Cross (Bakerloo, Northern)
3, 6, 9, 11, 12, 13, 15, 23, 24, 29, 53, X53, 77a,
88, 91, 109, 139, 159, 176
Charing Cross
Embankment Pier
www.npg.org.uk
RE
CENTRAL LONDON
I La National Portrait Gallery contiene una delle
maggiori collezioni di ritratti al mondo, di uomini
e donne britannici famosi che hanno creato la
storia della nazione dal Medio Evo sino ai nostri
giorni. Sui vari piani sono esposti oltre 1000
ritratti, da Enrico VIII e Florence Nightingale,
ai Beatles e la Regina. La carta London Pass
offre l’ingresso senza ulteriore pagamento
alle mostre a pagamento in cui sono esposte
le opere di famosi artisti e fotografi. Quando
non sono in corso mostre di questo tipo,
London Pass offre una copia della Guida
illustrata per i visitatori della National
Portrait Gallery senza ulteriore pagamento.
National Portrait Gallery,
St Martin’s Place, London WC2H
AC
Published entry is free for children
La entrada publicada es gratuita para niños
L’ingresso é gratuito per i bambini
I La Courtauld Institute Gallery contiene
una delle più importanti collezioni della
Gran Bretagna, comprendenti opere famose
in tutto il mondo dei Grandi Maestri, degli
Impressionisti e Post Impressionisti, oltre
a sculture e arti applicate. Si tratta di una
collezione d’arte spettacolare ospitata nella
Somerset House, un magnifico edificio sulle
rive del Tamigi. I detentori del London Pass
ricevono inoltre l’ingresso gratuito per
adulti alle Gilbert Collection and Hermitage
Rooms, lo sconto del 10% nel negozio e lo
sconto del 20% quando acquistano il pranzo
nell’Admiralty Deli. Per ottenere l’offerta
presentare il London Pass.
ES The National Portrait Gallery (Galería
Nacional de Retratos) alberga la colección más
grande de retratos del mundo que incluye
hombres y mujeres británicos destacados de la
historia, desde el Medioevo hasta la actualidad.
Se exhiben más de mil en los distintos pisos,
desde Enrique VIII y Florence Nightingale hasta
los Beatles y la Reina. El London Pass le
brinda la entrada a exposiciones pagas que
exhiben las obras de artistas y fotógrafos
de renombre internacional sin otro cargo.
Cuando no haya exposición, el London Pass le
permite recibir un ejemplar de la Guía para
Visitantes de la National Portrait Gallery,
plenamente ilustrada, sin otro cargo.
91
N
G
020 7848 2526 Daily: 10.00–18.00
(last admission: 17.35) Closed: 25–26 December
Temple (Circle, District), Covent Garden
(Piccadilly) 4, 11, 15, 23,
26, 76, 172 Charing Cross Station,
Embankment Pier
Waterloo, Blackfriars
www.courtauld.ac.uk/gallery
O
N
G
Courtauld Institute of Art Gallery
Courtauld Institute of Art Gallery,
Somerset House, Strand,
London, WC2R
ES La Courtauld Institute Gallery alberga una
de las colecciones más importantes en Gran
Bretaña con pinturas clásicas, impresionistas y
postimpresionistas de fama mundial, además
de esculturas y obras de artes aplicadas. Se
trata de una colección artística soberbia que
tiene su sede en Somerset House, magnífico
edificio a orillas del Támesis. Los portadores
del London Pass también tienen derecho a
un descuento de 1 £ del precio de la entrada
para adultos a la Gilbert Collection and
Hermitage Rooms, a un descuento del 10%
en la tienda y del 20% por la comida en
Admiralty Deli. Para reclamar el descuento
se ruega presentar el London Pass.
E The National Portrait Gallery is home to the
largest collection of portraiture in the world,
featuring famous British men and women who
have created history from the Middle Ages until
the present day. Over 1,000 portraits are on
display across the floors from Henry VIII and
Florence Nightingale to the Beatles and the
Queen. The London Pass offers entry to fee
paying exhibitions featuring internationally
renowned artists and photographers without
further payment. When an exhibition is
not showing, The London Pass gives you a
copy of the National Portrait Gallery’s fully
illustrated Visitor’s Guide without further
payment.
National Portrait Gallery
E The Courtauld Institute Gallery has one
of the most important collections in Britain,
including world-famous Old Master and
Impressionist and Post-Impressionist paintings,
together with sculpture and applied arts. It is a
spectacular art collection located in Somerset
House – a magnificent Thames-side building.
Holders of the London Pass are also offered
£1 off adult entry to the Gilbert Collection
and Hermitage Rooms, a 10% discount in the
shop and a 20% discount when purchasing
their lunch in the Admiralty Deli. To claim
the offer please show your London Pass.
90
S
T
R
A
N
D
London Brass
Rubbing Centre
City Cruises &
Bateaux Lunch Cruise
Charing Cross
Station
BERLAN
D AV
Embankment
Normal Entry Price Adult £9.00 Child £7.00
CENTRO DI LONDRA • CENTRO DE LONDRES • CENTRAL LONDON
The Queen’s Gallery
Entry without further payment
E The Queen’s Gallery, Buckingham Palace
is a permanent space dedicated to changing
exhibitions from the Royal Collection, the wideranging collection of art and treasures held in
trust by The Queen for the Nation.
93
The Queen’s Gallery
Exhibitions in 2007/8 include Treasures from
the Royal Collection, which brings together
some of the greatest works of art acquired by
Kings and Queens over 500 years - paintings
by Vermeer, Rubens and Van Dyck, works by
Fabergé, as well as furniture, sculpture and
ceramics, jewellery, silver and gold.
ES The Queen’s Gallery, Buckingham Palace
es un espacio permanente dedicado a
exposiciones de la Colección Real que se
renuevan periódicamente para presentar la
amplia colección de objetos de arte y tesoros
que la Reina tiene bajo su custodia en nombre
de la nación.
CENTRAL LONDON
CC
IL
AD
LY
IL
LY
MA
W
TH
E
M
AL
Horse
Guards
Parade
L
A
LK
TITUT
ION
VE
R
CK
E
C
AM
E
PA
AM
GH
GH
TO
RIA
ST
Blewcoat
School
National
Trust Shop
ST
City
Cruises
Westminster
Abbey
Jewel Tower
BU
CK
VIC
St James’s R I A
Park I C T O
V
ST
IN
IN
E
AT
AC
LA
G
PL
PA
AGE WALK
Guards Museum
THAMES
NO
AD
OS
The Royal
Mews
B I RD C
BU
RO
GR
The Queen’s
Gallery
Westminster
St James’s Park
HILL
Buckingham
Palace
RIVER
S
Green
Park
750m
Trafalgar
Charing
Square
Cross
The Banqueting
House
LL
EMBANKMENT
AD
LL
ITEHALL
WH
C
N
C
EE
PI
U
Apsley House
Wellington Arch
CONS
PI
PA
Hard Rock Cafe
Hyde
Park
Corner
0
Green Park
Curzon Mayfair
Q
Le esposizioni nel 2007/8 comprendono
Treasures from the Royal Collection (Tesori
della Collezione Reale), che riunisce alcune
delle più grandi opere d ’arte acquisite dai
Sovrani britannici nel corso di 500 anni – dipinti
di Vermeer, Rubens e Van Dyck, opere di
Fabergé, nonché mobili, sculture e ceramiche,
gioielli, argento e oro.
020 7766 7301 Daily: 10.00 –17.30
(last admission: 16.30), 25 July–24 September,
09:30-17:00 (last admission 16:00). Entry is by
timed–ticket – Pass holders must obtain a gallery
ticket from the ticket desk and are advised to
visit early in the day to avoid disappointment.
Closed: 21 Jan-13 Mar, Good Friday, 25 and 26
December St James’s Park (Circle, District)
Victoria 11, 211, 239 Victoria
www.royalcollection.org.uk
CE
I The Queen’s Gallery, che si trova a
Buckingham Palace, è uno spazio permanente
dedicato ad esposizioni temporanee della
Collezione Reale, la vastissima collezione di
opere d’arte e tesori appartenenti alla Nazione
e custoditi dalla Regina.
The Queen’s Gallery,
Buckingham Palace Road, London SW1A 1AA
LA
Entre las exposiciones que se presentarán en
2007/8 destaca Treasures from the Royal
Collection, Tesoros de la Colección Real, que
reúne algunos de las más grandes obras de
arte adquiridas por los reyes y reinas desde
hace 500 años: cuadros de Vermeer, Rubens y
Van Dyck, objetos de Fabergé, como también
muebles, esculturas y piezas de cerámica, joyas,
y creaciones de plata y de oro.
ZQUE001
Victoria
Normal Entry Price Adult £8.00 Child £4.00
CENTRO DI LONDRA • CENTRO DE LONDRES • CENTRAL LONDON
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
Tate Britain
Tate Modern
Audio Guide without further payment
Audio Guide without further payment
LL
BA
NK
M
I
Vauxhall
Multimedia Guide Normal Price Adult £3.50, Child £3.00
ZTAT001
ZTAT002
0
UPP ER T H A M E S ST RE
RIVER
Shakespeare’s
Globe Theatre
Tour and Exhibition
Tate Modern
SO
UTH
WA R
UTH
B R ID W A R K
GE
T
KMEN
K
S
AN
ME
LLB
MI
VA
U
BR XHA
ID
GE LL
CENTRAL LONDON
K ST
250m
ET
Monument
Cannon Street
Station
TH A M
ES
wagamama
LO N D
ON
BR ID G
E
AD
General admission is free • La admisión general es
gratuita • Ingresso generale gratuito
RD
SO
RO
250m
AL B E RT E M
BAN
GE
R
ID
BOROUGH
BE SS
VE
BR
ST
Pimlico
AT
TE
R
ST BURY
RI
LL
0
Tate
Britain
THA
IS
HA
HN
UX
JO
VA
LIP
ST
CENTRAL LONDON
I Creata nell’anno 2000 in una centrale elettrica in
disuso nel cuore di Londra, la Tate Modern espone
la collezione nazionale di opere d’arte moderna
internazionale. La collezione include importanti
capolavori sia di Picasso che di Matisse e una delle
migliori collezioni del mondo del Surrealismo, con
opere di Dalí, Ernst, Magritte e Mirò. La Guida
Multimediale della Tate Modern, alla quale sono
stati assegnati premi Bafta, è un modo unico con
cui i visitatori possono scoprire dati sulle opere
d’arte esposte. La guida include tutti i piani
delle opere esposte a Tate Modern e comprende
dati su oltre 50 opere in mostra. Disponibile in
inglese, francese, spagnolo, italiano e tedesco.
Visita per famiglie disponibile in inglese. Deposito
rimborsabile richiesto Audioguida omaggio con la
carta London Pass.
020 7887 8008 Sunday - Thursday, 10.0018.00, Friday and Saturday, 10.00-22.00, Last
admission into exhibitions 17.15 (Friday and
Saturday 21.15) Closed: 24, 25 and 26 December.
Southwark (Jubilee Line), Blackfriars (District &
Circle Lines) RV1, 45, 63, 100, 381, 344
London Bridge, Blackfriars
K BR I DG
E
General admission is free • La admisión general es
gratuita • Ingresso generale gratuito
I Tate Britain è la Galleria nazionale dell’arte
britannica, contenente la più vasta collezione del
mondo di opere d’arte britanniche. La Galleria
presenta un’esposizione impareggiabile dello
sviluppo dell’arte in Gran Bretagna dall’epoca
della dinastia Tudor nel XVI secolo, a oggi. Fra i
punti di maggior rilievo della collezione di Tate
Britain sono le opere di William Hogarth, chiamato
talvolta il padre della pittura inglese; i ritrattisti
Gainsborough e Reynolds del XVIII secolo e George
Stubbs, autore di dipinti con animali. Particolare
rilievo viene dato a tre straordinari artisti britannici
dell’epoca romantica: Blake, Constable e Turner.
La Guida Multimediale della Tate Britain Guide
è un modo unico che consente ai visitatori di
apprendere altre informazioni sull’arte esposta.
La guida presenta i punti principali delle BP British
Art Displays. Disponibile in inglese, francese
e spagnolo. Deposito rimborsabile richiesto.
Audioguida omaggio con la carta London Pass.
Tate Modern,
Bankside, London SE1 9TG
SO UTH WAR
020 7887 8008 Daily: 10.00–17.50
(last admission: 17.00) Closed: 24–26 December
Pimlico (Victoria Line), Vauxhall (Victoria Line),
Westminster (Jubilee, District & Circle lines)
2, 3, C10, 36, 87, 88, 159, 185, 436, 507
Vauxhall
ES Creado en el año 2000 a partir de un una
central eléctrica en desuso situada en el corazón
de Londres, Tate Modern alberga la colección
nacional de arte moderno internacional. Ostenta
diversas obras maestras de Picasso y Matisse
y una de las mejores colecciones de museo del
mundo del estilo surrealista, que incluye obras de
Dalí, Ernst, Magritte y Mirò. La Guía Multimedios
de Tate Modern, que se ha adjudicado un premio
Bafta, ofrece una forma singular en que los
visitantes pueden averiguar más acerca del arte
exhibido. La guía abarca todos los pisos en que
se exhibe la colección y describe más de 50 de
las obras de arte exhibidas. Puede obtenerse en
inglés, francés, español, italiano y alemán. Puede
realizarse una gira para familias con comentario
en inglés. Se requiere pagar un anticipo
reembolsable. El London Pass ofrece una guía
auditiva gratuita.
MILLENNI UM
Tate Britain
Millbank, London SW1P 4RG
británico. La colección más importante de arte
británico del mundo exhibida en Tate Britain ofrece
un panorama inigualado del desarrollo del arte
en Gran Bretaña desde la época de la dinastía
Tudor en el siglo XVI hasta el día de hoy. Algunas
de las atracciones principales de la colección de
arte británico en el Tate incluyen las obras de
William Hogarth, conocido a veces como el padre
de la pintura inglesa, los retratistas del siglo XVIII
Gainsborough y Reynolds y el pintor de animales
George Stubbs. También destacan las obras de
tres pintores británicos sobresalientes de la época
romántica: Blake, Constable y Turner.La Guía
Multimedios de Tate Britain ofrece una forma
singular en que los visitantes pueden averiguar
más acerca del arte exhibido. La guía abarca los
aspectos más destacados de las Exhibiciones de
Arte Británico de BP. Puede obtenerse en inglés,
francés y español. Se requiere pagar un depósito
reembolsable. El London Pass ofrece una guía
auditiva gratuita.
95
FOOT BRIDGE
Tate Britain
ES Tate Britain es la galería nacional del arte
E Created in the year 2000 from a disused power
station in the heart of London, Tate Modern
displays the national collection of international
modern art. The collection includes important
masterpieces by both Picasso and Matisse and
one of the world’s finest museum collections
of Surrealism, including works by Dalí, Ernst,
Magritte and Mirò. Tate Modern’s Bafta-award
winning Multimedia Guide is a unique way for
visitors to find out more about the art on display.
The guide covers all floors of the Collection
displays and includes content on more than 50
artworks on display. Available in: English, French,
Spanish, Italian, German. Family tour available
in English. A returnable deposit is required. The
London Pass offers an audio-guide without
further payment.
Tate Modern
E Tate Britain is the national gallery of British
art. Some of the highlights of the Tate collection
of British art include the work of William Hogarth,
sometimes called the father of English painting; the
eighteenth-century portraitists Gainsborough and
Reynolds and the animal painter George Stubbs.
Special attention is also given to three outstanding
British artists from the Romantic age: Blake,
Constable and Turner. Tate Britain Multimedia Guide
is a unique way for visitors to find out more about
the art on display. The guide covers the highlights
of the BP British Art Displays. Available in: English,
French, Spanish. A returnable deposit is required.
The London Pass offers an audio-guide without
further payment.
94
Southwark
Cathedral
Bramah Museum
of Tea and Coffee
London Bridge
Station
Old Operating Theatre,
Museum & Herb Garret
Multimedia Guide Normal Price Adult £2.00, Child £1.00
Unlock
2000 years of
LONDRA NORD-EST • LONDRES NORESTE • NORTH EAST LONDON
Estorick Collection of Modern Italian Art
Britain’s heritage!
Entry without further payment
E Situated in fashionable Islington, the
Estorick Collection of Modern Italian Art was
formed by art dealer Eric Estorick and his wife
Salome, a textile designer and businesswoman.
The collection is internationally famous for
its Futurist masterpieces, as well as paintings
by Giorgio de Chirico and Modigliani. The
collection also has temporary exhibitions,
a bookshop, library and an Italian café in
a garden setting.
97
Estorick Collection of
Modern Italian Art
ES Situada en el barrio de moda de Islington, la
Colección Estorick de Arte Italiano Moderno fue
formada por el marchante de arte Eric Estorick
y su esposa Salomé, diseñadora de textiles y
mujer de negocios. La colección ha cobrado
renombre internacional por sus obras maestras
Futuristas, así como por sus cuadros de Giorgio
de Chirico y Modigliani. La colección también
organiza exposiciones temporales y cuenta con
una librería, una biblioteca y un café italiano
situado en un jardín.
Buy your pass
in advance!
0
AY
RD
L S ROA D
BU
ONB
PL
CANONBURY
SQUARE
RY
RD
Essex Road
D
Town Hall
URY
AD
AN
RO
N
X
O
SE
N
Entrance
STREET
OA
L R
ZEST001
PA U
ES
OO
Contact our call centre on
+44 (0) 1664 485 020
UPPER
Monday – Friday 9am – 8pm GMT
Saturday 10am – 4pm GMT
W
Choose from 4 durations – 4 day, 7 day, 15 day and 30 day*
ST
Estorick Collection
of Modern Italian Art
CA
ERP
or
Highbury &
Islington
250m
Canonbury
O
Go online to
www.gbheritagepass.com
The Great British Heritage Pass not only saves you money,
it may also save you time because you won’t have to stand
in line to buy a ticket!
*From just £2.50 per day. Offers subject to change. For up-to-date information about
prices and attractions, please visit www.gbheritagepass.com
NORTH EAST LONDON
LIV
Saving you time
Published entry is free for children • La entrada
publicada es gratuita para niños • L’ingresso é gratuito
per i bambini
LL
Walking in the footsteps of kings and queens of the past, your
Great British Heritage Pass can cover its cost in just a few visits!
020 7704 9522 Wednesday –Saturday:
11.00 –18.00, Sunday: 12.00 –17.00, Closed:
25 December–1 January, Good Friday and Easter
Sunday, Mondays and Tuesdays Highbury &
Islington (Victoria) 271, 4, 19, 30, 43, 38, 56,
73, 341 Essex Road (5 minutes from Moorgate)
www.estorickcollection.com
HO
Saving you money
Estorick Collection of Modern Italian Art, 39A
Canonbury Square, London N1
C
The Great British Heritage Pass
is a great way of discovering
Britain’s unique and magical
heritage, as it opens the doors of
nearly 600 of our finest historic
buildings, stately homes, castles,
gardens, and monuments.
All for one great value price!
I Ubicata nell’ elegante Islington, l’ Estorick
Collection d’Arte Italiana Moderna venne
creata da Eric Estorick, che si occupava
d’oggetti d’arte, e da sua moglie Salome,
designer di tessuti e donna d’affari. La
collezione è famosa su scala internazionale
per i suoi capolavori futuristici, oltre che per
dipinti di Giorgio de Chirico e Modigliani. La
collezione ha inoltre mostre temporanee, un
negozio di libri, libreria e un caffè italiano, in
un ambiente giardino.
N
EW
N
O
R
TH
RD
Normal Entry Price Adult £3.50 Child £0.00
TOURS & CRUISES
The London Bicycle Tour Company is located in Gabriel’s Wharf,
a beautifully regenerated area of the South Bank now
home to a quality riverside marketplace, with diverse eateries
and small studios.
When alighting from Jason’s Canal Cruise at Camden Lock,
visit Camden Market, home to one of London’s most vibrant
weekend street markets.
GIRAS Y CRUCEROS
La London Bicycle Tour Company está situado en Gabriel’s Wharf, una zona
espléndidamente regenerada situada en la orilla sur del Támesis, donde existen
ahora un mercado de categoría, diversos establecimientos de restauración y
varios pequeños estudios.
Al desembarcar del Jason’s Canal Cruise en Camden Lock,
visite Camden Market, uno de los mercados de fin de semana más
concurridos de Londres.
TOUR Y CROCIERE
La London Bicycle Tour Company si trova a Gabriel's Wharf, una zona magnifica
rigenerata del South Bank. Qui c’è anche un mercato di qualità lungo il fiume e
vi sono diversi luoghi per mangiare e piccoli teatri.
Quando fate la gita in battello con Jason Canal Cruise e arrivate a
Camden Lock, visitate il mercato di Camden, uno dei più eccitanti
mercatini di Londra al weekend.
99
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
Chelsea FC Stadium Tour
Entry without further payment
E Visit the home of the champions! Take a
fabulous behind-the-scenes stadium tour of
the home of the FA Cup champions Chelsea FC.
The tour allows you to see behind the scenes of
the club. You will visit the changing rooms and
have the opportunity to have your picture taken
next to your favourite player’s shirt.
100
‘there is simply
nothing else like it!’
The New York Times
Chelsea FC Stadium Tour
The London Pass offers a stadium tour
without further payment. Pass holders
are also offered a 10% discount in the
Megastore. To claim the offer please show
your valid London Pass. (Discount not valid
on promotional or discounted items.)
Chelsea Tours Desk, Chelsea FC, Stamford Bridge,
Fulham Road, London SW6
0871 9841955 (call tour desk to check if tours
are running). Tours run Monday–Friday, 11.00–
15.00 on the hour, Saturday & Sunday 11.00–14.00
on the hour. Closed 24–26 December, 1 January
and on match days. Fulham Broadway (District),
West Brompton (District) 14, 211
West Brompton
www.chelseafc.com/tours
ES Visite este club de fútbol, ¡que es la sede
de los campeones! Realice una fabulosa gira
entre bastidores de la sede de Chelsea FC, el
equipo ganador de la Copa de la Asociación de
Fútbol. La gira le permite observar lo que no
puede verse habitualmente en el club. Visitara
los vestuarios y podrá sacarse una fotografía al
lado de la camiseta de su jugador favorito.
El London Pass le brinda una gira del estadio
sin otro cargo. Se otorga asimismo a los
titulares del Pass un descuento del 10% en la
tienda Megastore. Para aprovechar la oferta,
sírvase exhibir su London Pass válido (no se
ofrece un descuento sobre los objetos de
promoción o con precios ya descontados).
I Visitate lo stadio dei campioni! Andate
dietro le scene dello stadio della squadra del
Chelsea FC, vincitrice della Coppa d’Inghilterra.
La vista vi consente di andere dietro le quinto
del club. Visiterete gli spogliatoi e avrete
l’opportunità di farvi fotografare accanto alla
maglia del vostro calciatore preferito.
AD
RO
AM
H
D
S R
G
S
D
RO
Normal Entry Price Adult £15.00 Child £9.00
BOOK YOUR TICKETS NOW!
Check with your concierge,
call London Pass hotline on 0870 070 7788
or book in person at the box office
LYCEUM THEATRE
E
NG
N
A
OV
KI
KI
La carta London Pass offre una visita dello
stadio senza ulteriore pagamento. I titolari
della carta ricevono inoltre uno sconto del
10% nel Megastore. Per ottenere lo sconto
presentare la carta London Pass valida.
(Sconto non valido su articoli promozionali
o scontati).
GR
L
CHELSEA
H
IT
ED
ER
NT VE
GU RO
G
FU
LH
S
Fulham Broadway
D
M
D
EN
A
RD
Chelsea FC
Stadium Tour
A
FU
A
RO
We s t
Brompton
G
H
250m
A
E
G
FF
U
RO
LI
RO
C
BO
D
N
RE
FI
West
Brompton
0
ZCHE001
Wellington Street, Covent Garden, London WC2
A Live Nation Theatre
© Disney
CENTRAL LONDON
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
CENTRO DI LONDRA • CENTRO DE LONDRES • CENTRAL LONDON
City Cruises Thames River Cruise
City Cruises Thames River Cruise
Red River Rover Ticket without further payment
Red River Rover Ticket without further payment
City Cruises Thames River Cruise
Westminster Pier• Waterloo Pier
Tower Pier • Greenwich Pier
ES Mientras el Río Támesis serpentea a través
del corazón de Londres, encontrará atisbos de
historia en cada curva. Disfrute de las vistas y el
esplendor de esta gran ciudad desde el confort de
un RiverLinerTM moderno, para todo tipo de climas
y con acceso para sillas de ruedas de City Cruises,
con cubierta superior abierta y amplios salones
inferiores de vistas panorámicas. London Pass le
ofrece una entrada al Red River Rover, lo que le
permite subir y bajar de cualquier embarcación
de City Cruises durante el día. Puede recoger
las entradas en cualquiera de las oficinas de City
Cruises que aparecen en la lista inferior. Los barcos
operan a diario durante todo el año (excepto el
día de Navidad), a partir de las 10.00 horas desde
Westminster.
City Cruises
Tel: 020 77 400 400
www.citycruises.com
Westminster, Embankment, Tower Hill,
Waterloo
6, 9, 11, 13, 15, 23, 77A, 91, 176
Charing Cross, Waterloo, Greenwich
Tower Gateway, Cutty Sark
Westminster Pier• Waterloo Pier
Tower Pier • Greenwich Pier
CENTRAL LONDON
Charing
Cross
Station
0
Tower Pier
HMS Belfast
Waterloo
Station
Big
Ben
Tower Gateway
Tower Hill
Tower of London
Embankment Station
Waterloo Pier
2km
Tower Bridge
Exhibition
Namco Station
Westminster Pier
Westminster Station
Cutty Sark
Greenwich Pier
I Ogni metro del percorso del Tamigi nel
cuore di Londra è ricco di storia. Scopri e vivi i
luoghi più interessanti e lo splendore di questa
straordinaria città grazie al rilassante comfort
di una moderna imbarcazione RiverLinerTM
di City Cruises, adatta a tutte le condizioni
meteorologiche e accessibile con sedie a rotelle,
dotata di ponte superiore scoperto e spaziose
sale al piano inferiore con finestre panoramiche.
Il London Pass offre un biglietto Red River
Rover, che consente di salire e scendere
dalle crociere cittadine per tutta la giornata
I biglietti possono essere ritirati in qualsiasi
biglietteria City Cruises tra quelle elencate qui
sotto. I battelli sono in servizio tutti i giorni
dell’anno (fatta eccezione per il giorno di
Natale) a partire dalle ore 10:00 da Westminster.
Westminster Pier• Waterloo Pier
Tower Pier • Greenwich Pier
Greenwich
ZCIT001
103
MONDAY 2 APRIL 2007 UNTIL SUNDAY 28 OCTOBER 2007
Westminster to Tower Pier daily
0940#, 1000, 1040, 1120, 1200, 1245, 1330, 1415, 1500, 1545, 1630, 1715, 1800, 1850#, 1930#,
2010#, 2050#*
Westminster to Greenwich Pier daily
0940#, 1000, 1040, 1120, 1200, 1245, 1330, 1415, 1500, 1545, 1630
Waterloo to Tower Pier daily
0950#, 1010, 1050, 1130, 1210, 1255, 1340, 1425, 1510, 1555, 1640, 1725, 1810, 1900#, 1940#,
2020#, 2100#*
Waterloo to Greenwich Pier daily
0950#, 1010, 1050, 1130, 1210, 1255, 1340, 1425, 1510, 1555, 1640
Tower to Westminster and Waterloo Piers daily
1010, 1050, 1130, 1215, 1300, 1345, 1420, 1505, 1550, 1635, 1720$, 1805$, 1850$, 1930#, 2010#,
2050#*
Tower to Greenwich Pier daily
1010#, 1040, 1120, 1200, 1240, 1325, 1410, 1455, 1540, 1625, 1710
Greenwich to Tower, Westminster and Waterloo Piers daily
1050, 1140, 1220, 1300, 1340, 1425, 1510, 1555*, 1640*, 1725*, 1810*
*One-way trip only $ One-way trip only April, May, September and October; return possible June,
July & August # June, July and August only
MONDAY 29 OCTOBER 2007 UNTIL SUNDAY 16 MARCH 2008 INCLUSIVE
Westminster to Tower Pier daily
1000, 1040, 1120, 1200, 1245, 1330, 1415, 1500, 1545, 1630, 1715+, 1800#*
Westminster to Greenwich Pier daily
1000, 1040, 1120, 1200, 1245, 1330, 1415, 1500, 1545#
Waterloo to Tower Pier daily
1010, 1050, 1130, 1210, 1255, 1340, 1425, 1510, 1555, 1640, 1725+, 1810#*
Waterloo to Greenwich Pier daily
1010, 1050, 1130, 1210, 1255, 1340, 1425, 1510, 1555#
Tower to Westminster and Waterloo Piers daily
1010, 1050, 1130, 1215, 1300, 1345, 1420, 1505, 1550, 1635, 1720, 1805#
Tower to Greenwich Pier daily
1040, 1120, 1200, 1240, 1325, 1410, 1455, 1540, 1625#
Greenwich to Tower, Westminster and Waterloo Piers daily
1050, 1140, 1220, 1300, 1340, 1425+, 1510*, 1555*, 1640*, 1725#*
*One-way trip only + One-way trip only Mondays - Fridays inclusive, return possible Saturdays
and Sundays # Saturdays and Sundays only
Cutty Sark
Normal Entry Price Adult £10.00 Child £5.00
TIMETABLES
City Cruises Thames River Cruise
E As the River Thames weaves its way through
the heart of London there is history around
every bend. See and experience the sights and
splendour of this great city from the relaxed
comfort of a City Cruises modern, all-weather,
wheelchair-friendly RiverLinerTM with open
upper decks and spacious lower saloons with
panoramic windows. The London Pass offers a
Red River Rover ticket, allowing you to hop
on and hop off any of the city cruises boats
all day. Tickets can be picked up from any City
Cruises ticket offices listed below. Boats operate
every day throughout the year (except Christmas
Day) commencing at 10.00 from Westminster.
102
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
CENTRO DI LONDRA • CENTRO DE LONDRES • CENTRAL LONDON
Jason’s Original Canal Boat Trip
London Bicycle Tour Company
Entry without further payment
Bike Hire or Tour without further payment
Jason’s Original Canal Boat Trip
The London Pass offers you a trip through
the hidden parts of London surrounding the
Regent’s Canal in a 100 year-old canal boat.
Jason’s Canal Boat Trip,
Jason’s Wharf, (Opposite 60 Blomfield Road),
Little Venice, London W9 2PD
020 7286 3428 01 April to 30 September:
daily 10.30/12.30/14.30. June to August: an extra
16.30 trip on Saturdays only. Please check with
attraction regarding accessibility, mobility and
other special issues.
Warwick Avenue (walk down Clifton Villas)
H6, 46 Paddington
[email protected] www.jasons.co.uk
El London Pass le ofrece un viaje por los sitios
ocultos de Londres contiguos al Canal Regent
en una barcaza de 100 años de antigüedad.
Booking recommended at weekends • Se recomienda
reservar por adelantado para el fin de semana •
Prenotazioni consigliate al weekend
CENTRAL LONDON
IC
CL
IFT
ON
I Vedete Londra in bicicletta, con la London
Bicycle Tour Company. Prendete una bicicletta
robusta o una bicicletta tradizionale e provate
il piacere di un tour guidato esplorando Londra.
Le esperte guide si fermeranno ad intervalli,
per illustrare la storia di quanto vi circonda.
Tutti gli itinerari sono stati studiati in modo
da essere lontani dal traffico. London Pass
offre un’ora di noleggio di bicicletta o una
visita gratuita quando disponibile. Caschi e
assicurazione sono inclusi.
0
VIC
E M B A NK MENT
TORIA
OO
RL
TE GE
WA RID
B
RIVE
THAME
R
PE
GR
O
CO
RN
LL
OO
WA
RL
ST
RD
RD
ZLON002
R
London Bicycle
Tour Company
D
UN
AM
FO
RD
ST
Waterloo
East
RE
ET
BLACKFRIARS RD
UP
TE
WA
ZJAS001
S
Oxo
Tower
City Cruises &
Bateaux Lunch Cruise
Waterloo
Station
Normal Entry Price Adult £7.50 Child £6.50
250m
Blackfriars Station
Temple
AD
D
AD
020 7928 6838 Monday–Sunday
10.00–18.00, Tours: Winter: Saturday at 12.00,
Sunday at 12.00, Summer (from 1st April 2008):
Monday–Sunday: 10.30; 12.00, 14.00 Saturday:
12.00, Sunday: 14.00 Waterloo (Bakerloo,
Jubilee, Northern), Blackfriars (Circle, District),
Southwark (Jubilee) 149, D11, P11, 45, 63, 172
Waterloo, Blackfriars
www.londonbicycle.com
CENTRAL LONDON
Il London Pass offre un viaggio attraverso
le parti nascoste di Londra che circondano il
Regent’s Canal in una barca da canali di 100
anni.
RO
IEL
RO
London Bicycle Tour Company,
1A Gabriels Wharf, 56 Upper Ground,
London SE1
A banker’s card will be required for a deposit on all
hire items • Une carte de garantie bancaire sera requise
pour la caution sur les locations • Für Kautionen für alle
Mietgegenstände ist eine Scheckkarte erforderlich.
E
B L O MF
AR
Jason’s Original K
A
Canal Boat
VE
N
Trip
T OWarwick N
U
IF
E
C L V S Avenue
Boat House at
Jason’s Wharf
250m
S
GW
RW
0
EN
s
6 bu G A R D
I Salite a bordo di 100 anni di storia, con una
crociera lungo il Regent’s Canal in una storica
barca da canali. Partendo da Little Venice, la
crociera procede lungo il canale attraverso Regent’s
Park a Camden Lock, il trafficatissimo mercato
di fine settimana di Camden Town. È incluso il
commentario storico dal vivo presentato da una
guida. Sono disponibili viaggi di sola andata (45
minuti), con sosta (prendendo la barca di ritorno
più tardi) o viaggi di andata e ritorno (90 minuti).
ES Vea Londres en bicicleta con London Bicycle
Tour Company. Use una bicicleta de montaña
o tradicional y disfrute de una gira guiada por
Londres. Los guías se detendrán con frecuencia
para hablar de la historia de los alrededores.
Todos los recorridos han sido trazados para
evitar la circulación. El London Pass ofrece
una hora de alquiler de bicicleta o una gira
gratuita, en función de la disponibilidad. Se
incluyen los cascos y el seguro.
105
BLACKFRIARS
BRIDGE
A
ED
W
ES Recorra 100 años de historia avanzando
por el Canal Regent en una barcaza histórica.
El paseo comienza en el barrio Little Venice y
sigue el recorrido del canal por el Parque Regent
hasta Camden Lock, el ajetreado mercado
del fin de semana en el barrio Camden Town.
Escuchará un comentario histórico hecho por un
guía experto. Podrá realizar un viaje de ida (45
minutos), quedarse un cierto tiempo en el destino
(regresando en una embarcación posterior) o
realizar un viaje de ida y vuelta (1 hora y 30
minutos).
E See London by bicycle with the London
Bicycle Tour Company. Take a mountain bike
or traditional cycle and experience a guided
tour exploring London. The expert guides will
stop at intervals to speak about the history
of the surroundings. All routes have been
designed to keep you away from the traffic.
The London Pass offers 1 hour bicycle hire
on weekdays, or a free tour at weekends.
Helmets and insurance are included.
Southwark
Normal Entry Price Adult £17.95 Child £17.95
London Bicycle Tour Company
E Climb aboard 100 years of history. Cruise
along the Regent’s Canal in an historic narrowboat. Starting at Little Venice the cruise follows
the canal through Regent’s Park to Camden Lock,
the busy weekend market in Camden Town.
Live historical commentary by a trained guide
is included. You my go one way (45 mins), stop
over (catch a later boat back) or a straight return
(1hr 30mins). .
104
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
L O N D R A S U D - O V E S T • L O N D R E S S U D O E S T E • SO UT H W EST L O ND ON
National Theatre Backstage Tours
Wimbledon Tour Experience
Entry without further payment
I Situato sul South Bank - dall’altra parte del
fiume c’è Covent Garden – il National Theatre è
un centro di eccellenza artistica con un’ottima
reputazione in tutto il mondo. Ora vi viene
offerta un’affascinante visita guidata dietro
le quinte di questo edificio unico. Le nostre
guide, ben informate e molto interessate al
soggetto, vi riveleranno tutti i segreti delle tre
sale, in cui vengono complessivamente messi
in scena 18 lavori teatrali ogni anno. Avrete
la possibilità di vedere come funziona il teatro
dietro le quinte, compresi i nostri articoli di
scena ed i laboratori per il palcoscenico.
I Provate la visita premiata dei terreni,
guidata da Blue Badge Guides specialmente
preparate e accedete alle aree di accesso
limitato normalmente chiuse al pubblico. Sono
inclusi il Campo numero 1, i Giardini acquatici,
l’Edificio Millennium e la Sala Stampa, il
Campo centrale (lavori edili permettendo) o
alternativamente lo Studio televisivo della BBC.
L’ingresso al Museo è incluso nel prezzo.Si
consiglia vivamente di prenotare in anticipo.
Il punto d’incontro per le visite è il negozio
del Museo.
Centre Court, The All England Lawn Tennis
& Croquet Club, Church Road, Wimbledon,
London SW19
020 8946 6131 Tours run daily all year
round. Tour times vary please call for times and
availability. Closed: 24 – 26 December &
1 January. Closed to non-tournament visitors
during the Championships: 23 June – 06 July 2008.
Pre-booking is advisable.
Southfields (District) 93, 153, 156, 163, 164,
200,493 Wimbledon (15 minutes from Waterloo)
www.wimbledon.org/museum
SOUTH WEST LONDON
250m
AUG
Blackfriars Station
AD
RO
G
TH
BA
CHURC
Southwark
ZNAT003
ZWIM002
R
K
RO
A
D
Wimbledon
Park
E
PA
Entrance
Gate 4
M
R
O
T
H
RSE
AD
Normal Entry Price Adult £5.00 Child £4.00
SO ME
O
RD
Waterloo
East
Wimbledon Lawn
Tennis Museum
V
LL
RD
Waterloo
Station
A
ET
SE
RE
O
ST
LR
D
E
OR
Wimbledon
Park
M
WA
OO
MF
AD
ET
RN
RL
A
ST
RO
RE
R
D
E
ROAD
ST
PE
UN
CO
TE
WA
UP
O
GR
AT
500m
GHAM
M
National Theatre
Backstage Tours
493 Bus
BLACKFRIARS RD
O
LO
ER E
AT I D G
BR
Oxo
Tower
London Bicycle
Tour Company
Best Walk
Route
REPLIN
HA
R
S
0
Southfields
N
W
RIVE
THAME
TU S R O A D
SE
M B A NK MENT
ORIA E
BLACKFRIARS
BRIDGE
VICT
US
EL
Temple
City Cruises &
Bateaux Lunch Cruise
0
ES Haz el tour de los terrenos del club, guiado
por personal especialmente formado, los Blue
Badge Guides, y por otra parte galardonado,
y podrás acceder a zonas que por regla
general están cerradas al público. El recorrido
comprende la cancha 1 o Court Number 1,
Water Gardens, Millennium Building y la sala
de prensa en donde se hacen las entrevistas,
Centre Court si lo permiten las obras, o de
lo contrario el estudio de TV de la BBC. La
entrada al museo está incluida en el precio. Se
recomienda encarecidamente reservar. El punto
de reunión para el tour es la tienda del museo.
H RD
CENTRAL LONDON
ES Situado en la orilla sur del río Támesis frente
a Covent Garden en la otra orilla, el Teatro
Nacional es un centro de excelencia artística
que goza de renombre internacional. Vea lo
que ocurre entre bastidores en este singular
edificio, aprovechando nuestras giras guiadas.
Nuestros guías bien informados y entusiastas
le revelarán los secretos de nuestros tres
auditorios, en los cuales se representan en
conjunto 18 obras al año. Seguidamente, podrá
ver las áreas de trabajo detrás del escenario,
incluyendo nuestros talleres propios de
accesorios y decorados.
107
RK
020 7452 3400 Tours run several times
per day, Monday – Saturday, and last about 75
minutes. As we are a working theatre, times may
vary: please call to reserve your place. Closed: 24
& 25 December. Waterloo (Northern, Bakerloo,
Jubilee), Embankment (Northern, Bakerloo,
District/Circle) 1, 4, 26, 59, 68, 76, 77, 168, 171,
172, 176, 188, 211, 243, 341, 381, 501, 507, 521,
X68, Riverside Bus (RV1) Waterloo, Waterloo
East, Charing Cross
www.nationaltheatre.org.uk/backstagetours
E Experience our award-winning tour of
the grounds, led by specially trained Blue
Badge Guides, and gain access to restricted
areas normally closed to the public. Included
are No.1 Court, The Water Gardens, The
Millennium Building and Press Interview Room,
Centre Court when building work permits,
or alternatively the BBC Television Studio.
Entrance to the Museum is included in the
price. Pre-booking is strongly advised. Tour
meeting point is the Museum Shop
Wimbledon Tour Experience
National Theatre Backstage Tours
National Theatre
South Bank, London SE1 9PX
E Situated on the South Bank, just across
the river from Covent Garden, the National
Theatre is a centre of artistic excellence with
an international reputation. Look behind
the scenes of this unique building with our
fascinating guided tours. Our well-informed
and enthusiastic guides will reveal the secrets
of our three auditoriums, which together stage
18 shows every year. You’ll then be taken
backstage to see the theatre at work, including
our on-site scenic workshops.
W I M B LEDON P
A
106
Entry without further payment
Wimbledon Station
Normal Entry Price Adult £14.50 Child £11.00
LEISURE
Once you have experienced ice-skating or bowling with The London Pass at
Queens Iceskating & Bowling, drop in at Whiteley’s, one of London’s foremost
shopping centres. Many high street names are represented, and it also plays
host to weekly concerts and one of the largest free art galleries in London.
Drop in at Canary Wharf – This is London’s newest thriving district, packed
with shops, restaurants and astonishing architecture all linked to the City and
Greenwich by the Docklands Light Railway.
ESPARCIMIENTO
Una vez que haya experimentado el patinaje sobre hielo o jugado bolos usando The
London Pass en Queens Iceskating & Bowling, visite Whiteley’s, uno de los principales
centros comerciales de Londres. Numerosas tiendas principales venden aquí sus
productos, se organizan conciertos semanales y está situada en este centro una
de las más grandes galerías de arte de acceso gratuito de Londres.
Visite Canary Wharf – el distrito de interés más nuevo de Londres y que ofrece una
variedad de tiendas y restaurantes y una arquitectura apabullante. Está unido a la City
de Londres y al barrio de Greenwich por el enlace ferroviario Docklands Light Railway.
TEMPO LIBERO
Dopo aver fatto l'esperienza del pattinaggio su ghiaccio o bowling con il London Pass
a Queens Iceskating & Bowling, recatevi a Whiteley's uno dei centri per lo shopping più
importanti di Londra. Qui troverete i negozi più noti e ogni settimana vi sono dei concerti
e, gratis, una delle gallerie d'arte più belle di Londra.
Andate a Canary Wharf – Questo è il distretto londinese più moderno e prosperoso,
pieno di negozi, ristoranti ed edifici dalla straordinaria architettura, collegato alla City &
Greenwich dalla Docklands Light Railway.
109
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
CENTRO DI LONDRA • CENTRO DE LONDRES • CENTRAL LONDON
Chelsea Cinema
Curzon Mayfair
Entry without further payment
110
0871 7033 990 Booking Line: open daily
09.30 – 20.30hrs. Box Office: Box Office
open from 20 mins before first performance until
15 minutes after last performance commences •
La taquilla abre 20 minutos antes de la primera
proyección y cierra 15 minutos después de
comenzar la última proyección. • Botteghino
aperto 20 minuti prima del primo spettacolo fino
a 15 minuti dopo l’inizio dell’ultimo spettacolo.
Sloane Square (Circle & District Lines) 11,
19, 21, 211, 319 Victoria
CENTRAL LONDON
0
250m
L
A
IT
SP
O
H
O
O
M T
LF S
ST
L
N
N
YA
Green Park
O
LT
P
IC
Waterford
Wedgwood
ST
BO
RO
EY
ST
Apsley House
C
A
D
IL
LY
Green Park
Wellington Arch
K NIG H T
ZCUR001
D ST
Hard Rock Cafe
N
ZCHE003
OR
T
W
Normal Entry Price Adult £9.00 Child £5.00
TO WN
Battersea Park
RTF
HE
Hyde Park
250m
EL
M
MES
EE
STR
ZON
CUR
Curzon Mayfair
DO
R
ANK
QU EE NS
E RT
A LB G E
B R ID
RIVE
EMB
THA
CHE LSE A
BRID GE
LSEA
0
A
ST
ST
EY
KL
OA
Chelsea Physic
Garden
CHE
ENT
CENTRAL LONDON
H
D
OO
FL
Ranelagh
G a rd e n s
I Ill Curzon Mayfair è un cinema esclusivo di
lusso. Elegante e cosmopolita, riflette i più alti
livelli di film artistici ed indipendenti sia britannici
che internazionali. Votato recentemente dai lettori
della rivista Time Out come uno dei 20 cinema
top di Londra, il Curzon Mayfair ha due schermi:
il primo con 311 posti di lusso, più due box reali
(ciascuno per 4 persone), e il secondo con 83 posti
di lusso. I locali, dotati di suono Dolby, includono
uno dei più grandi schermi di Londra ed un bar
che serve anche bevande alcoliche e un’ampia
gamma di rinfreschi. La carta London Pass offre
l’ingresso senza ulteriore pagamento a tutti gli
spettacoli dal lunedì al giovedì (eccetto feste
nazionali) a qualsiasi ora, e il venerdì e il sabato
(e le feste nazionali) a tutti gli spettacoli che
iniziano prima delle 17.
0871 7033 989 (info), 020 7495 0500 (box
office) Booking Line: 09.30 – 20.30hrs.
Box Office: Box Office open from 20 mins
before first performance until 15 minutes after
last performance commences • La taquilla abre
20 minutos antes de la primera proyección y
cierra 15 minutos después de comenzar la última
proyección. • Botteghino aperto 20 minuti prima
del primo spettacolo fino a 15 minuti dopo l’inizio
dell’ultimo spettacolo. Green Park (Jubilee,
Piccadilly, Victoria), Hyde Park Corner 14, 19,
22, 38 Victoria
www.curzoncinemas.com
RK
Sloane Square
I Con una lunga storia di proiezione dei
migliori film esteri e arthouse, con il suo
colossale schermo e auditorium, il Chelsea
Cinema si trova lungo la King’s Road, il
paradiso per chi ama fare shopping. Con
proiezione digitale e Dolby surround sound, è il
luogo perfetto per vedere l’ultimo blockbuster
o per lasciarsi trasportare dall’ultimo film
mondiale. Con un bar spazioso autorizzato
alla vendita di alcolici, il Chelsea Cinema è il
perfetto antidoto ad una giornata trascorsa
nei negozi. La carta London Pass offre
l’ingresso senza ulteriore pagamento a tutti
gli spettacoli dal lunedì al giovedì (eccetto
feste nazionali) a qualsiasi ora, e il venerdì
e il sabato (e le feste nazionali) a tutti gli
spettacoli che iniziano prima delle 17.
Curzon Mayfair,
38 Curzon Street, Mayfair, London W1
BE
D
lujoso, de gran categoría, elegante y cosmopolita
que fomenta el cine británico y las películas
internacionales independientes y de arte y ensayo
del más alto nivel. Este cine, que hace poco tiempo
fue votado uno de los 20 mejores cines de Londres
por los lectores de la revista Time Out, cuenta con
dos pantallas. La pantalla uno ofrece 311 plazas
de lujo y dos palcos reales (con cuatro plazas cada
una) y la pantalla dos ofrece 83 plazas de lujo. Este
cine ostenta el sonido Dolby y una de las pantallas
más grandes de Londres, suplementados por un
bar autorizado para vender bebidas alcohólicas
y un extenso surtido de bocadillos y refrescos. El
London Pass le brinda la entrada sin otro cargo
a todas las proyecciones de lunes a jueves (salvo
fiestas) a cualquier hora, y de viernes a domingo
(incluyendo las fiestas) a todos los espectáculos
que comienzan antes de las 17 horas.
ES El cine Curzon Mayfair es un establecimiento
NE
E
N LA
LA K
R
R K PA
RO
Chelsea
Cinema
A
ES El cine Chelsea tiene extensos antecedentes
de proyección de las mejores películas “art
house” y extranjeras. Posee una pantalla
gigante y su sala está situada prolijamente en
la calle King’s Road, el paraíso de las compras.
Ostenta proyección digital y sonido de efecto
surround Dolby. Es el lugar perfecto para ver el
último éxito de taquilla o disfrutar de un nuevo
estreno mundial. El cine Chelsea es el lugar
ideal al que acudir después de una jornada
de compras, ofreciendo un bar espacioso y
plenamente licenciado. El London Pass le
brinda la entrada sin otro cargo a todas
las proyecciones de lunes a jueves (salvo
fiestas) a cualquier hora, y de viernes a
domingo (incluyendo las fiestas) a todos los
espectáculos que comienzan antes de las 17
horas
111
T
EY S
UDL
TH A
SOU
RD
E The Curzon Mayfair is an exclusive, luxury
cinema. Stylish and cosmopolitan, it reflects the
highest standards of British and international arthouse and independent films. Recently voted by
readers of Time Out as one of London’s Top 20
cinemas, it has two screens: screen one offers 311
luxury seats plus two royal boxes (each seating four
people), screen two offers 83 luxury seats. It offers
Dolby sound and one of the largest screens in
London complemented by a fully licensed bar and a
wide range of refreshments. The London Pass
offers you entry without further payment to all
performances Monday–Thursday (except bank
holidays) anytime, and Friday–Sunday (plus
bank holidays) for all performances starting
before 17.00.
PA
KI
S
NG
E With a long history of showing the best
in art house and foreign films, The Chelsea
Cinema with its mammoth screen and
auditorium is neatly tucked away on the
shopper’s paradise that is the King’s Road.
Boasting digital projection and Dolby surround
sound, it is the perfect place to see the latest
blockbuster, or to be taken away with a new
world cinema release. With a spacious fully
licensed bar, The Chelsea is the perfect antidote
to a day of retail. The London Pass offers
you entry without further payment to all
performances Monday–Thursday (except
bank holidays) anytime, and Friday–Sunday
(plus bank holidays) for all performances
starting before 17.00
Curzon Mayfair
Chelsea Cinema
Chelsea Cinema,
206 King’s Road, London SW3 5XP
Entry without further payment
GE
S B R ID
Hyde Park Corner
Victoria Station
Normal Entry Price Adult £10.00 Child £5.00
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
CENTRO DI LONDRA • CENTRO DE LONDRES • CENTRAL LONDON
Curzon Soho
Renoir Cinema
Entry without further payment
Entry without further payment
ST
AV
E
AC
R
O
N
G
E
BERY
RD
BA
EO
TH
’S
LD
ROSE
B
ES
AF
T
RD
N
IN
ST
SQ
RD
FO
UIT
ND
CO
RUSSE
LL
ST
’S
MB
LA
ILD
GU
Russell
Square
’S
CA
Coram’s
Fields
ST
SH
K
.
ZREN001
PL
ZCUR002
Foundling
Museum
WIC
NS
BRU SQ.
Renoir
Cinema
RN
Normal Entry Price Adult £10.00 Child £5.00
BU
Charing Cross
O
TS
Piccadilly
Circus
London Brass
Rubbing Centre
Shopping
Centre
W
N
ST MARTIN’S LA
GE
National
Portrait Gallery
L
KP
OC
ST
VI
TA
Brunswick
250m
NG
SS
O
CR
RD
ST
RE
Theatre Tickets
Planet
Hollywood
L
Leicester
Square
Covent
Garden
0
KI
ST
UTH
MO
SID
’S
AY
GR
SS
ET
Y
UR
Curzon
AV Soho
CENTRAL LONDON
ER
NT
HU
RO
GC
RE
ET
ST
RE
R
ST
OU
Les
Misérables
250m
T
DS
JUD
R IN
AN
RD
MONMOUTH
CH A
DE
WA
Wedgwood
ST
0
I Punto centrale dell’attivissimo Brunswick
Centre recentemente rinnovato nella frondosa
Bloomsbury, il Renoir Cinema presenta i migliori
film esteri e arthouse. Con due sale, ciascuna di
oltre 200 posti, e un bar con licenza per alcolici, il
Renoir è il rifugio perfetto per tutti gli amanti del
cinema. Il cinema ospita regolarmente festival,
proiezioni domenicali e sessioni di domande e
risposte con registi, oltre alle proiezioni della
London Socialist Film Cooperative la seconda
domenica di ogni mese. La carta London Pass
offre l’ingresso senza ulteriore pagamento
a tutti gli spettacoli dal lunedì al giovedì
(eccetto feste nazionali) a qualsiasi ora, e
il venerdì e il sabato (e le feste nazionali) a
tutti gli spettacoli che iniziano prima delle 17.
0871 7033 991 Box Office: Box Office
open from 20 mins before first performance until
15 minutes after last performance commences
• La billetterie est ouverte 20 minutes avant
la première séance jusqu’à 15 minutes après
le début de la dernière séance • Der Verkauf
der Eintrittskarten beginnt 20 Minuten vor der
ersten Vorstellung und endet 15 Minuten nach
Beginn der letzten Vorstellung. Russell Square
(Piccadilly Line) 7, 59, 68, 91, 168, 188
Euston
RP
Tottenham Court Rd
CENTRAL LONDON
I Il Curzon Soho è stato recentemente votato il
cinema Numero Uno di Londra dai lettori di Time
Out. Vi viene proiettata un’ampia gamma di film
artistici ed è situato nel distretto cosmopolita di
Soho. Il cinema ha tre schermi ed è attrezzato
con suono Dolby THX, le poltrone sono molto
ampie e la visibilità dello schermo è eccellente. Al
livello della strada vi è anche un caffè che offre ai
detentori di biglietto l’entrata gratis in qualsiasi
momento e un bar che può servire alcolici. La
carta London Pass offre l’ingresso senza
ulteriore pagamento a tutti gli spettacoli dal
lunedì al giovedì (eccetto feste nazionali)
a qualsiasi ora, e il venerdì e il sabato (e
le feste nazionali) a tutti gli spettacoli che
iniziano prima delle 17.
Renoir Cinema,
Brunswick Shopping Centre, London WC1N 1AW
O
0871 7033 988 (info), 020 7734 2255 (box
office) Booking Line: Daily: 09.30 – 20.30 Box
Office daily: 10.00 – 21.45 Box Office open from
20 mins before first performance until 15 minutes
after last performance commences • La taquilla
abre 20 minutos antes de la primera proyección
y cierra 15 minutos después de comenzar la
última proyección. • Botteghino aperto 20 minuti
prima del primo spettacolo fino a 15 minuti
dopo l’inizio dell’ultimo spettacolo. Leicester
Square, Piccadilly Circus 14, 19, 22, 38, 94
Charing Cross
ES Como núcleo del recién renovado y ajetreado
centro Brunswick situado en el barrio residencial
de Bloomsbury, el cine Renoir ofrece las mejores
películas extranjeras y “art house”. Tiene dos
salas con doscientas plazas cada una y un bar
plenamente licenciado. Es el sitio ideal para
todos los amantes del cine. Periódicamente el
cine alberga festivales, exhibiciones celebradas
los días domingo y concursos de preguntas y
respuestas, así como las proyecciones de la
Cooperativa de Películas Socialistas de Londres,
que tienen lugar el segundo domingo de cada
mes. El London Pass le brinda la entrada sin
otro cargo a todas las proyecciones de lunes
a jueves (salvo fiestas) a cualquier hora, y de
viernes a domingo (incluyendo las fiestas) a
todos los espectáculos que comienzan antes
de las 17 horas
113
LT
H
Curzon Soho
Curzon Soho,
93-107 Shaftesbury Avenue, London W1D 5DY
ES Hace poco tiempo el cine Curzon Soho
salió votado en primer lugar entre los cines de
Londres por los lectores de la revista Time Out.
Exhibe una amplia gama de películas de arte
y ensayo y está situado en Soho, un barrio
cosmopolita de Londres. Las tres pantalla del
cine están equipadas con sonido Dolby THX,
amplio sitio para las piernas y una excelente
visibilidad de pantalla. Alberga asimismo un
café a nivel de la calle al que puede accederse
gratuitamente a toda hora, así como un bar
que sirve bebidas alcohólicas a los titulares
que hayan comprado entradas. El London Pass
le brinda la entrada sin otro cargo a todas
las proyecciones de lunes a jueves (salvo
fiestas) a cualquier hora, y de viernes a
domingo (incluyendo las fiestas) a todos los
espectáculos que comienzan antes de las
17 horas
E The centrepoint of the bustling, newly
renovated Brunswick Centre in leafy
Bloomsbury, The Renoir Cinema offers the
best in foreign and art-house releases. With
two screens, both boasting over two hundred
seats, and a fully licensed bar, The Renoir is
the perfect retreat for all cinema lovers. The
cinema plays regular host to festivals, Sunday
screenings and director Q&As, not forgetting
the London Socialist Film Cooperative’s
screenings on the second Sunday
of each month. The London Pass offers
you entry without further payment to all
performances Monday–Thursday (except
bank holidays) anytime, and Friday–Sunday
(plus bank holidays) for all performances
starting before 17.00
Renoir Cinema
E The Curzon Soho was recently voted
London’s Number One cinema by readers of
Time Out. Showing a broad-range of art-house
films and situated in London’s cosmopolitan
Soho district, the cinema’s three screens are
equipped with Dolby THX sound, ample legroom and excellent screen visibility. There is
also a café at street-level with free entry at all
times and a fully licensed bar for ticketholders
The London Pass offers you entry without
further payment to all performances
Monday–Thursday (except bank holidays)
anytime, and Friday–Sunday (plus bank
holidays) for all performances starting
before 17.00
112
RD
Normal Entry Price Adult £9.00 Child £5.00
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
CENTRO DI LONDRA • CENTRO DE LONDRES • CENTRAL LONDON
London Brass Rubbing Centre
Namco Station
Brass Rubbing without further payment
Games Tokens without further payment
D
T
Big
Ben
KE
Bateaux Lunch Cruise
AD
AD
E R
O
AC
250m
RO
ED ER
BA
London
Eye
CHICH
EL
ST EY
Namco
Station
WESTMINSTER
BRIDGE
T
Houses of
Parliament
Westminster
Abbey
0
Jubilee
Gdns
BE LV
Ministry
of
Defence
Westminster
LL
Charing Cross
MA
NORTHUM
Station
LL
BERL AN
PA
D AV
Embankment
Normal Price Adult £4.50 Child £4.50
The Banqueting
House
LL
T
EN
KM
N
R
T
S
London Brass
Rubbing Centre City Cruises &
WILLIAM IV ST
CENTRAL LONDON
WHITEHA
N
Entrance is FREE • Entrada gratuita • Ingresso gratuito
LAM
Florence
Nightingale
Museum
St Thomas’
Hospital
BET H PA LACE
BS
AR
AR
FALG
TRA S Q
A
EM
BA
OM
National
Portrait Gallery
Navajo Joe
Covent Garden
Grill
Courtauld
Porters
Institute
English Restaurant
Gallery
VIC
TO
RIA
RD
ITC
YM
HA
Phantom of
the Opera
S LA
ST M ART IN’
SS
Leicester
Square
WH
Theatre
Tickets
LO
La carta London Pass offre sei buoni gioco
da usare nei giochi e nell’autoscontro senza
ulteriore pagamento.
250m
Maxwell’s
Restaurant
Rock Garden/
Gardening Club
N
G
RO
G C
Planet
Hollywood
RE
0
Covent
Garden
A R IN
Les
Misérables
CH
Curzon Soho
I È una cupola del divertimento, carica
di azione. Sperimentate il non plus ultra
dell’eccitante trattenimento, a tre livelli. Da
Techno Bowling (Birillo Tecnologico) a Shooting
Pool (Biliardo), oltre a i più recenti e interessanti
giochi video e simulatori, includendo Downhill
Skiing, Skateboarding, Cyber-Cycles, Grand
Prix Racing, Martial Arts, Jet-Skiing, Soccer,
Horse Racing e molto di più, in una vasta arena
circolare.
020 7967 1066 Daily: 10.00 –00.00
Closed: 25 December Westminster (Circle,
District, Jubilee), Waterloo (Bakerloo, Jubilee,
Northern) 12, 53, 76, 77, 109, 211, 341, 507,
Waterloo Pier
D1, P11, X53 Waterloo
www.namcostation.co.uk
www.namcoexperience.com
RK
CENTRAL LONDON
El London Pass le brinda seis cupones de
juego para usar en los juegos y autos de
choques sin otro cargo.
Namco Station, County Hall, Riverside Building,
South Bank, London SE1
YO
020 7930 9306 Monday–Wednesday 10.00–
18.00, Thursday–Saturday 10.00–21.00, Sunday
12.00–16.00. Closed: 25 December & Good Friday
until 17.00 Charing Cross (Bakerloo, Northern),
Embankment (Bakerloo, Circle, District) 3, 6, 9,
11, 12, 13, 15, 23, 24, 29, 53, 77A, 88, 91, 109, 176
Charing Cross
Embankment Pier
I Scoprite la semplice arte del brass-rubbing
– usando materiali specializzati con l’aiuto del
personale – e create un ricordo dell’età della
cavalleria. Potete realizzare brass-rubbing di
cavalieri, damigelle, unicorni e motivi celtici e
visitare inoltre il fornitissimo negozio storico
di souvenir. La carta London Pass offre un
brass rubbing per un valore fino a £4,50,
o £4,50 di sconto per un brass rubbing di
valore superiore senza ulteriore pagamento.
ES Un ajetreado recinto de placer y diversión.
Experimente lo último en entretenimiento
interactivo y alucinante a tres niveles. Este
establecimiento ofrece numerosas distracciones,
desde Tecnobolos hasta Billar, así como los
últimos y más célebres juegos y simuladores de
vídeo, que incluyen esquí de descenso contrareloj, monopatinaje, ciberciclismo, carreras Gran
Premio, artes marciales, jetski, fútbol, carreras
de caballos y mucho más en una vasta arena
circular única.
ES
London Brass Rubbing Centre,
St Martin in the Fields Church, Trafalgar Square,
London WC2
The London Pass gives you six games tokens
to use on the games and bumper cars
without further payment.
RIV ER T H A
M
el sencillo oficio de calco de
plancha de latón usando materiales especiales.
Con la ayuda de la cordial plantilla del
establecimiento podrá producir un recuerdo
familiar de la era de la caballería. Caballeros,
damas, unicornios y diseños celtas completan
el marco de esta iniciativa con la tienda de
obsequios centrada en el tema de los tesoros
históricos. El London Pass le brinda una
reproducción de imágenes de latón por un
valor de hasta £4,50, o un descuento del
£4,50 sobre su reproducción de imágenes de
latón por valor superior, sin otro cargo.
115
VICTORIA EM
BANKMEN
T
London Brass Rubbing Centre
ES Descubra
E It’s an action-packed pleasuredome of
entertainment. Experience the ultimate in
mind-blowing interactive entertainment on
three levels. From techno bowling to shooting
pool, plus all the latest and greatest video
games and simulators including downhill skiing,
skateboarding, cyber-cycles, grand prix racing,
martial arts, jet-skiing, soccer, horse racing and
much more in one vast circular arena.
Namco Station
E Take home one of the six kings and queens
from Britain’s past. Discover the simple craft
of brass rubbing – using specialist materials
with help from friendly staff – and make a
family memento of the age of chivalry. Knights,
damsels, unicorns and celtic patterns complete
the picture alongside the historic treasure-trove
gift shop. The London Pass gives you a brass
rubbing up to the value of £4.50, or £4.50 off
your brass rubbing of a greater value without
further payment.
114
Waterloo
Station
W
ES
TM
IN
ST Lambeth
ER North
BR
IR
D
Jewel Tower
ZLON003
ZNAM001
Normal Price Adult £3.00 Child £3.00
CENTRAL LONDON • CENTRO DE LONDRES • CENTRO DI LONDRA
Queen’s Ice & Bowl
Bowling or Ice Skating without further payment
E Queen’s is London’s ONLY Ice Rink and Ten Pin
Bowling venue with its own bar, café & games.
Whether you want to learn to skate on real ice,
try your hand at a game of bowling, enjoy a drink
in the bar or relax with a coffee in our Costa
Café, the choice is yours. And with everything
under one roof, you can bowl and skate whatever
the weather. Whether you’re on your own,
meeting friends or bringing the family, we know
you will have a great time. There is also a live DJ
at weekends to liven up the evenings. Go on....
you know you want to! The London Pass offers
a session of bowling and ice-skating without
further payment. The bar is only available to
members, bowlers and ice rink customers.
116
Queen’s Ice & Bowl
Queen’s Ice & Bowl,
17 Queensway, London W2
020 7229 0172
10.00– 23.00 (Sundays to
22.00hrs) Ice Skating session
times: 10.00–19.00 & 19.30 to
23.00 Closed: 25 December.
Bayswater (Circle, District),
Queensway (Central) A2,
12, 70, 94
www.queensiceandbowl.co.uk
CENTRAL LONDON
0
RD
250m
Paddington
Station
E
UR
N
E
R
N
RA
VE
R
Normal Price Adult £10.00 Child £10.00
EN
R OA
HI
D
LL
R
BAYS W A T E
AV
C
TE
CR
STER
LEIN R
TE
Queensway
R
S
Queens Iceskating
& Bowling
D
TE
SW AY
DN
RG
STE
LEIN
Q UE EN
Bayswater
Kensington Palace
N
O
UR
TB
BO
ES
ST
GE
W
H
B RID
EA
BI S
E
URN
TBO
WE S GROV E
’S
OP
Kensington
Gardens
ES Queen’s es el ÚNICO local en Londres con pista
de hielo y bolos, además de bar, café y juegos.
Así que puedes optar por aprender a patinar
sobre el hielo, o a jugar a los bolos o a otra cosa,
o simplemente relajarte con una cerveza o copa
en el bar o tomarte un café en Costa Café – tú
decides. Y con todo ello bajo un mismo techo,
puedes jugar a los bolos o patinar haga el tiempo
que haga. Solo o acompañado, te vayas a reunir
allí con amistades o lleves a tu familia, sabemos
que te divertirás un montón. Los fines de semana
hay un pinchadiscos para animar el ambiente.
Vamos, anímate… tú sabes que siempre has
querido hacerlo. El London Pass le brinda una
sesión de bolos y patinaje sobre hielo sin
otro cargo. Sólo socios, jugadores de bolos y
patinadores tienen derecho a usar el bar.
I Queen’s l’UNICO centro comprendente pista
di pattinaggio su ghiaccio e Ten Pin Bowling
con relativo bar, caffè e giochi. Se volete
imparare a pattinare sul ghiaccio autentico,
provare una partita di bowling, gustare un
drink al bar o rilassarvi con un caffè nel Costa
Café, non dovete che scegliere. E con tutte
queste attività nello stesso complete, potete
fare il bowling o pattinare, a prescindere dalle
condizioni atmosferiche all’esterno. Se siete da
soli, o incontrate gli amici o portate la famiglia,
sappiamo che vi divertirete tantissimo. Al weekend
è anche presente un DJ per ravvivare le serate.
Su, avanti…. Sappiamo che volete farlo! La carta
London Pass offre una sessione di bowling
e pattinaggio su ghiaccio senza ulteriore
pagamento. Il bar è solo disponibile per gli
iscritti, i giocatori di bowling e i pattinatori.
ZCRE001
TRAVEL & TRANSPORT
Travelling in and around London can be fun with transport services
that take you to all the London Pass attractions. Why not make the most
of your journeys and enjoy the view from the top deck of a London bus
– you’ll be suprised at what you can see!
Some attractions are situated just outside the centre of London.
The maps in this section show how easy it is to connect with other
attractions close by and further afield.
*The Travelcard is supplied with selected London Pass packages only.
DESPLAZAMIENTOS Y TRANSPORTES
Viajar en Londres y sus alrededores es divertido gracias a los servicios de transporte
que le trasladan a todas las atracciones abarcadas por The London Pass. Aproveche
al máximo sus viajes y disfrute del panorama desde la planta superior de un autobús
londinense. Le sorprenderá todo lo que podrá ver.
Algunas atracciones están situadas justo fuera del centro de Londres y los mapas de esta
sección indican la sencillez del uso de los transportes para acceder a otras atracciones
cercanas y más lejanas.
* La tarjeta Travelcard se proporciona exclusivamente con diversos paquetes
London Pass selectos.
VIAGGI E TRASPORTI
Viaggiare a Londra e nelle zone circostanti può essere divertente con i mezzi di trasporto
pubblico con cui raggiungete tutte le attrazioni London Pass. Perché
non rendete piacevolissimi i vostri viaggi e ammirate la vista dal primo piano di
un autobus di Londra. Sarete sorpresi da quanto potrete ammirare.
Alcune attrazioni sono situate all’esterno del centro di Londra. Le cartine in questa
sezione vi mostrano come raggiungere facilmente altre attrazioni vicine e lontane.
* La Travelcard è fornita soltanto con combinazioni determinate del London Pass.
119
H O W T O U S E YO U R T R AV E L C A R D
CÓMO USAR SU TARJETA TRAVELCARD • COME USARE LA VOSTRA TRAVELCARD
120
This page only applies to visitors who have purchased
The London Pass packages inclusive of transport.
Esta página se aplica exclusivamente a los visitantes que hayan
comprado los paquetes London Pass que incluyen el transporte.
La tarjeta de viaje es valida para desplazarse dentro de las Zonas 1-6 en
el Gran Londres. Ésta le permitirá usar sin limites el transporte público
desde las 09:30 a.m. hasta la salida del último metro, alrededor de las
01:00 horas, como tambien el ultimo autobus, alrededor de las 04:00
horas (de medianoche al último metro/autobus con la tarjeta de viaje de
7 días). Le permitirá viajar en el metro, los trenes, los autobuses como
tambien en el tren Docklands Light Railway.
As well as The London Pass we have also enclosed a
Travelcard*. This is for use on public transport and
has been validated to coincide with The London Pass.
Please ensure that your Travelcard has been date
stamped by the issuer.
The Travelcard is valid within Greater London zones 1-6. It
gives you unlimited use of public transport from 09.30am to
the last tube at around 01.00 hrs, and last bus at around 04.00
hrs (midnight to last tube / bus with a seven day travelcard),
and allows you to travel on the underground, rail, buses and
Docklands Light Railway.
The map at the back of this guidebook shows the London
Underground only. For the National Rail network map in zones
1– 6, please ask at any station.
Transport
for London
*The Travelcard is supplied with selected London Pass packages only.
El mapa que figura al final de esta guía enseña el mapa del Metro
de Londres exclusivamente. Para obtener el mapa de la red nacional
ferroviaria en las zonas 1 a 6, sírvase solicitarla en cualquier estación.
* Travelcard se proporciona exclusivamente con diversos paquetes
London Pass selectos.
Questa pagina riguarda soltanto visitatori che hanno acquistato
le combinazioni di The London Pass che includono il trasporto.
In aggiunta al vostro London Pass abbiamo anche accluso una Travelcard
di Londra*. La stessa è per uso su trasporti pubblici ed è stata convalidata
in modo da coincidere con il vostro London Pass. Vi preghiamo di
accertare che l’emittente abbia apposto sulla vostra Travelcard la data.
La travelcard è valida entro le zone 1-6 della Greater London ( Londra e
periferie). Essa vi dà voi l’uso illimitato di trasporti pubblici dalle 9.30
all’ultimo metropolitano ad intorno 1.00 ed all’ ultimo bus ad intorno
4.00 (mezzanotte all’ ultimo bus/tube con la travelcard di sette giorni)
e vi permette a viaggiarel sul metropolitano, ferrovia, bus e Ferrovia
Secondaria per la zone Portuale.
La piantina sul retro di questa guida mostra soltanto la Metropolitana di
Londra. Per la piantina della Rete Ferroviaria Nazionale nelle zone 1–6,
chiedere presso qualsiasi stazione.
* La Travelcard è fornita soltanto con determinate combinazioni del
London Pass.
121
How to use your Travelcard
How to use your Travelcard
Además de su London Pass, acompañamos una tarjeta London
Travelcard*, para ser usada en los transportes públicos y que ha sido
validada para coincidir con su London Pass. Sírvase verificar que su
tarjeta Travelcard lleve el sello con la fecha estampado por el emisor.
Green
Park
S T PA N C R A S
Green Park
Museum
Coram ’s
Fields
P r i m ro s e H i l l
KING’S
CROSS
CAMDEN
PRIMROSE
HILL
London Zoo
Victoria
ST JOHN’S
Coach Station
WOOD
Q u e e n M a r y ’s
G a rd e n s
London
Marylebone Beatles Store
Warwick
Avenue
Station
Euston Station
REGENT’S
PA R K
Ranelagh
G a rd e n s
Jason’s Canal
Boat Trip
Euston
Square
Park
S q u a re
G a rd e n s
Regent’s Park
Baker Street
Warren Street
Great
Portland
Street
Tottenham
Court Road
Oxford
Walk-in BackRub
B AY S W A T E R
Marble Arch
Walk-in BackRub Circus
TTT
Foreign Exchange
Bond Street
SOHO
Cucumba
Curzon Soho
Theatre Tickets Planet
Hollywood
London Nightclub Offers
Waterford Wedgwood
Lancaster Gate
Piccadilly Circus
Queensway
M AY F A I R
Queen’s Ice
& Bowl
Hard Rock Cafe
Wellington Arch
Knightsbridge
Royal
Albert Hall
High Street
Kensington
TTT Foreign
Exchange
The Money
Corporation
Hyde Park
Corner
Harrods
BROMPTON
Thai Square
S t J a m e s ’s
Park
Guards
Museum St James’s
The Queen’s
Park
Gallery
Farringdon
Holborn
Lincoln’s
Fields
TTT Foreign
Exchange
Moorgate
Chancery
Inn Lane
HOLBORN
wagamama
We s t B ro m p t o n
CHELSEA
Jewel Tower
Florence
Nightingale
Museum
Aldgate
Chelsea Physic
Garden
Vauxhall
Park
BERMONDSEY
Elephant &
Castle
LAMBETH
WA LW O RT H
Pimlico
Kennington
Vauxhall
The Oval
VA U X H A L L
The Oval
VA U X H A L L
Lambeth
North
Archbishop’s
Park
Vauxhall
Park
Chelsea FC Stadium Tour
City
Thameslink St Paul’s
Station
Waterlo
Florence
St Paul’s
Bank
W
H
Nightingale
Cathedral
Thai Square
Blackfriars
Museum
Fenchurch Street
Maxwell’s Restaurant
Leicester
Jewel
Bank
Station
Station
Square
Rock Garden/Gardening Club
Tower
Archbishop’s
Mansion
Temple
Park
CITY
Monument
Covent
House
Navajo Joe
Tower Gtwy
Garden Grill Courtauld Institute
Tower Hill
Cannon
LAMB
The Medieval
Porters English Restaurant of Art Gallery
Street Station
wagamama
Banquet
London Brass Rubbing Centre
Shakespeare’s
Bateaux London
Globe Theatre
City Cruises
National Charing
Restaurant Cruises London Bicycle
wagamama HMS Belfast
Portrait Cross Station
The Tower of
City Cruises
Tour Company Tate Modern
Gallery
London
Benjamin Embankment
The Bramah Museum Southwark
Britain at War
Franklin House Motion Bar National Theatre
Cathedral
of Tea and Coffee
Tower Bridge
Experience
Backstage Tours
London Bridge
Exhibition
Waterloo
East
Old
Operating
Theatre,
The Banqueting House
Station
Museum & Herb Garret
Waterloo
Southwark
Station
Churchill Museum &
Cabinet War Rooms
Namco
Vauxhall
Westminster
City
Station
B O R O U G H Borough
Cruises
TTT Foreign
Covent Garden Exchange
Chelsea Cinema
Ranelagh
G a rd e n s
wa
Station
Catamaran London
Cruisers Aquarium
Aldgate East
Namco
Westminster
Station
Tate
Britain
Victoria
Coach Station
PIMLICO
West
Brompton
Barbican
Evan Evans Tours
Sloane Square
TTT Foreign
Exchange
Earl’s
Court
Buckingham
Palace
G a rd e n s
The
Royal Mews W E S T M I NBlewcoat
STER
School National
Trust Shop
The Big Bus
Victoria Station
Company
SOUTH
KENSINGTON
South
Kensington
Green Exchange
Park
Green Park
Apsley House
Kensington
Palace
Gloucester
Road
TTT Foreign
Curzon
Mayfair
Kensington
Gardens
Walk-in
BackRub
The Money Corporation
wagamama
Chor Bizarre T.M.Lewin Mini Money
Waterford Wedgwood
Hyde Park
The
Orangery
BLOOMSBURY
wagamama
Foyles Bookshop
Thai Square
Thai Square
Handel House Museum
Bayswater
CLERKENWELL
Coram ’s
Fields
Cartoon Museum
Chancer
Lane
Maxwell’s Restaurant
Rock Garden/Gardening
Temp
Covent
Navajo
Joe
Old Street
Garden GrillCourtauld I
of Art Ga
Porters English
Restaurant London
Brass Rubbing Cen
Shoreditch
Catamaran Cruisers & Bate
CrossLondon Restaurant Cruis
NationalCharing
SHOREDITCH
Portrait
Gallery Benjamin
Motion Bar Nationa
Franklin Embankment
Backsta
Liverpool Street
House
Station
The Banqueting House W
Leicester
Square
Renoir Cinema
Goodge Street
Alexander Fleming
Laboratory Museum
Paddington
Station
TTT Foreign
Exchange
Covent Garden
S T PA N C R A S
Foundling
Museum
123
Lincoln’s Inn
Fields
HOLBORN
Russell Square
Pollock’s Toy
Museum
Edgware Road
Royal Oak
King’s Cross
Thameslink
St Pancras
Station
MARYLEBONE
Holborn
Central London Map
Central London Map
Pimlico
Chelsea Physic
Garden
Cartoon
Museum
wagamama
R e g e n t ’s P a r k
PIMLICO
L o rd ’s
C r i c k e t G ro u n d
Maida Vale
BLOOMSBURY
Angel
King’s Cross
Station
Sloane Square
TTT Foreign
Exchange
ISLINGTON
Mornington Crescent
Evan Evans Tours
122
Russell Square
London Canal
Museum
ET
The
Royal Mews W E S T M I N S T Blewcoat
ER
The
School
St John’s
Albert
Pub National
Wood Trust Shop
The Big Bus
Victoria
Station
Company
BROMPTON
outh
sington
Guards
Museum St James’s
The Queen’s
Park
Gallery
RE
Harrods
Buckingham
Palace
G a rd e n s
ST
Hyde Park
Corner
UP
Knightsbridge
TTT Foreign
Exchange
The Money
Corporation
NDON
C E N T R O D I L O N D R A • C E N T R O D E L O N D R E S • C E N T R A L L OFoundling
Park
R
Wellington Arch
PE
Mayfair
Hard Rock Cafe
Apsley
House
CEN
TRA
L L O N D O N • C E N T SRt O
J a mD
e sE
’s L O N D R E S • C E N T R O D I L O N D R A
Oval
Kennington
Park
KENNINGTON
Burgess Park
Oval
NOTICE FROM THE PUBLISHER
NOTICE FROM THE PUBLISHER
N O TA S D E L A E D I T O R I A L • AV V I S I D E PA R T E D E L L’ E D I T O R E
124
Whilst the Publishers will have used all reasonable endeavours
to ensure that the information contained in this publication is
accurate at the time of going to press they shall not be liable
for any loss, expense, damage or other inconvenience caused
in whole or part by reliance upon such information and the
user of the information does so at his own risk. Opening
times will fluctuate from time to time and users of information
in this publication are recommended to check with the facility
concerned prior to visiting it to ascertain the current position.
Opinions expressed in this publication are no more than fair
comment of the authors and are not the opinions of the Publishers.
The London Pass entitles the holder to admission to Attractions
upon presentation of the Pass without further payment. Other
offers and discounts are also available to holders of the London
Pass. All Attractions listed are contractually bound with the
Publishers to accept admission without further payment, subject
to their normal admission criteria. The Publisher will use all
reasonable endeavours to facilitate admission in accordance
with the terms of The London Pass by holders to Attractions,
however, the Publishers shall not be responsible, or liable for
any loss, damage, expense, or inconvenience, if any Attraction,
contrary to the terms of its contract with them, unlawfully and
with no good cause, refuses admission in accordance with the
terms of the London Pass.
© Copyright 2007 The Leisure
Pass Group Limited. All
copyrights in this publication
belong to the Publishers, The
Leisure Pass Group Limited, PO
Box 2337, London W1T 3BB.
No reproductions of any
part of this publication
may be made unless
authorised by the Publishers
in writing.
The Publishers reserve all
property rights under statute
and common law including
the rights in the name
“The London Pass”.
The Publishers have taken all reasonable care to ensure that
only properly run and reputable Attractions of good standing
are within The London Pass scheme, however the Publishers
shall not be liable for any deficiencies of service, quality of
merchandise or health and safety at any particular attraction.
All entry prices detailed in this guide are correct at time of
going to press, and are subject to change at any time.
The London Pass may only be used by the card’s signatory. It
is non-refundable. No replacements or refunds can be offered
for lost or stolen cards. The London Pass is not valid for return
visits to any facility.
Holders of The London Pass recognise and accept that they
visit any facility voluntarily and entirely at their own risk.
The Publishers are not in any way responsible for site
conditions or third party acts or omissions at any facility.
Notas de la editorial
Avvisi da parte dell’editore
Aunque la editorial habrá hecho todo lo que esté
razonablemente a su alcance para verificar que la
información contenida en esta publicación sea precisa
en el momento de su impresión, no será responsable de
ninguna pérdida, gasto, daño u otros inconvenientes
ocasionados en su totalidad o en parte por depender de la
citada información, y el usuario de la misma la usará con
riesgos por su cuenta. Los horarios de apertura cambiarán
periódicamente y se recomienda a los usuarios de la
información proporcionada en esta publicación consultar
al establecimiento del caso para averiguar la situación
imperante en el momento.
Sebbene la Casa Editrice abbia fatto ogni ragionevole
sforzo per assicurare che le informazioni contenute
in questa pubblicazione sono accurate al momento
di andare in stampa, la stessa non sarà responsabile
di alcuna perdita, spesa, danno o altro inconveniente
che insorga, interamente o in parte, dall’aver fatto
affidamento su tali informazioni e l’utilizzatore delle
informazioni lo fa a proprio rischio. L’orario d’apertura
può variare di tempo in tempo e raccomandiamo ai lettori
delle informazioni contenute in questa pubblicazione di
controllare con l’istituzione o attrazione desiderata prima
di visitarla per accertarsi della posizione corrente.
Las opiniones expresadas en esta publicación se limitan
a ser comentarios hechos por los autores y no son las
opiniones de la editorial.
I pareri espressi in questa pubblicazione rappresentano
soltanto l’onesto commento degli autori e non i pareri
della Casa Editrice.
El London Pass da derecho de entrada a una serie de
atracciones contra presentación de la tarjeta sin tener que
hacer ningún pago adicional. Por otra parte, el London
Pass incluye otras ofertas y descuentos. Las atracciones
incluidas en la lista han contraído la obligación contractual
de permitir la entrada de los portadores de la tarjeta
siempre que se cumplan los demás requisitos normales de
entrada. La Editorial hará todo lo posible para facilitar la
entrada de los portadores del London Pass de conformidad
con las condiciones de venta. Sin embargo, no admitirá
responsabilidad de pérdidas, daños, gastos o inconvenientes
sufridos en una atracción en el supuesto de que en
contravención de las condiciones contractuales pactadas, la
atracción del caso, ilícitamente y sin justificación, se niegue a
admitir la entrada del portador de la tarjeta de conformidad
con las condiciones del London Pass.
Il London Pass consente l’ingresso al detentore alle
Attrazioni dietro presentazione della carta, senza
ulteriore pagamento. Altre offerte e sconti sono
inoltre disponibili ai detentori del London Pass. Tutte
le attrazioni elencate sono contrattualmente vincolate
con la Casa editrice ad accettare l’ingresso senza
ulteriore pagamento, subordinatamente ai normali
criteri di ammissione. La Casa editrice farà tutto quanto
ragionevolmente possibile per facilitare l’ingresso alle
attrazioni ai detentori della carta, in conformità con i
termini del London Pass. La Casa editrice declina tuttavia
qualsiasi responsabilità per qualsiasi perdita, danno,
spesa o disagio, se qualsiasi Attrazione, contrariamente
ai termini del relativo contratto con questa, illegalmente
e senza alcuna buona causa, rifiuta l’ingresso in
conformità con i termini del London Pass.
La Editorial tomará las medidas necesarias para asegurarse
de que las atracciones incluidas en el London Pass estén
administradas como es debido y de que sean organizaciones
serias y gocen de buena reputación. Sin embargo, la Editorial
no aceptará responsabilidad por deficiencias en el servicio o
la atención, la mala calidad de los productos, ni en materia
de seguridad e higiene en cualquiera de las atracciones
incluidas en el abono.
La Casa editrice ha adottato tutte le misure ragionevoli
per assicurarsi che soltanto le Attrazioni correttamente
gestite e attendibili di buona reputazione siano incluse
nel programma del London Pass. La Casa editrice declina
tuttavia qualsiasi responsabilità per qualsiasi carenza del
servizio, della qualità delle merci o salute e sicurezza in
qualsiasi attrazione particolare.
Los precios de entrada que aparecen en esta guía son
correctos a la hora de entrar en prensa, pero pueden
cambiar sin previo aviso.
London Pass podrá ser usado exclusivamente por el
firmante de la tarjeta, siendo un documento ni susceptible
de reembolso. The London Pass no es válido para visitar
ningún establecimiento más de una vez el mismo día. El
London Pass no es válido en ningún establecimiento para
una segunda visita.
Los titulares de London Pass reconocen y aceptan que visitan
toda atracción voluntariamente y que todos los riesgos
corren por su cuenta.
La Editorial no será responsable en ninguna medida respecto
a las condiciones en los establecimientos ni a los actos u
omisiones de terceros en ningún establecimiento.
Publicada por:
The Leisure Pass Group Ltd. PO Box 2337
Londres W1T 3BB
Dirección electrónica: [email protected]
www.londonpass.com
© Derechos de autor 2007 de The Leisure Pass Group
Limited. Todos los derechos de autor de esta publicación
corresponden a la Editorial, Leisure Pass Group Limited, PO
Box 2337, Londres W1T 3BB. Se prohíben las reproducciones
de cualquier parte de esta publicación
sin la autorización escrita de la editorial.
La editorial se reserva todos los derechos de propiedad
establecidos por la normativa vigente y el derecho
consuetudinario, incluyendo los derechos correspondientes
al nombre “The London Pass”.
Tutti i prezzi d’ingresso specificati in questa guida sono
esatti al momento di andare in stampa, e sono soggetti a
cambiamento in qualsiasi momento.
Il London Pass può essere usato soltanto dal firmatario
del tesserino. Lo stesso non è rimborsabile. Nessuna
sostituzione o rimborso possono essere offerti per
tesserini perduti o rubati. Il London Pass non è valido per
visite ripetute a qualsiasi attrazione.
I detentori del London Pass riconoscono e accettano che
essi visitano ogni Punto d’Attrazione di propria volontà
e a proprio rischio.
Gli Editori non saranno ritenuti responsabili in nessun
modo per le condizioni dei luoghi o per le azioni o
omissioni di terze parti presso qualsiasi istituzione.
A cura di:
The Leisure Pass Group Ltd. PO Box 2337,
Londra W1T 3BB
e-mail: [email protected]
www.londonpass.com
© Copyright 2007 The Leisure Pass Group Limited.
Ogni copyright su questa pubblicazione è di proprietà
della Casa Editrice, Leisure Pass Group Limited, PO Box
2337, London W1T 3BB. Non può essere fatta alcuna
riproduzione di qualsiasi parte di questa pubblicazione
a meno che la stessa non sia autorizzata per iscritto
dalla Casa Editrice.
La Casa Editrice si riserva ogni diritto di proprietà ai sensi
di legge e common law, includendo i diritti sul nome “The
London Pass”.
125
Notice from The Publisher
Notice from The Publisher
Published by:
The Leisure Pass
Group Ltd.
PO Box 2337,
London W1T 3BB
e-mail:
[email protected]
www.londonpass.com
N O TA S D E L A E D I T O R I A L • AV V I S I D E PA R T E D E L L’ E D I T O R E
INDEX
USEFUL TELEPHONE NUMBERS
ÍNDICE • INDICE
A Alexander Fleming Laboratory
Museum 68
126
Apsley House 42
Banqueting House 43
Bramah Museum of Tea and
Coffee, The 25
Britain at War Experience 69
C Cartoon Museum 70
L London Bicycle Tour
Company 105
London Brass Rubbing
Centre 114
London Canal Museum 77
London Wetland Centre 35
London Zoo 31
M Museum in Docklands 86
N Namco Station 115
Chelsea Cinema 110
National Maritime Museum 87
Chelsea FC Stadium Tour 100
National Portrait Gallery 91
Chelsea Physic Garden 24
National Theatre Backstage
Tours 106
Chislehurst Caves 37
Churchill Museum & Cabinet
War Rooms 71
City Cruises 102
P Pollock’s Toy Museum 79
Courtauld Institute of
Art Gallery 90
Curzon Mayfair 111
R Renoir Cinema 113
Queen’s Ice & Bowl 116
Curzon Soho 112
Royal Air Force Museum 81
Cutty Sark 38
Royal Albert Hall 50
Estorick Collection of Modern
Italian Art 97
Royal Mews 48
S St Paul’s Cathedral 52-53
Eton College 59
Shakespeare’s Globe Theatre
Tour & Exhibition 28
Fan Museum 84
Shri Swaminarayan Mandir 33
F Firepower Royal Artillery
Museum 85
Florence Nightingale
Museum 73
Foundling Museum, The 74
G Guards Museum 75
H Hampton Court Palace 60-61
Handel House Museum 76
HMS Belfast 26
J Jason’s Original Canal Boat
Trip 104
Jewel Tower 45
K Kensington Palace & The
Orangery 46
Kew Bridge Steam Museum 82
Kew Gardens 34
100
155
118 500
118 505
999
Lost/stolen credit cards • Tarjetas de
crédito extraviadas / robadas • Carte di
Credito Perdute/Rubate:
American Express
01273 696 933
Barclaycard
01604 230 230
Diners Club
0800 460 800
Mastercard
01268 298 929
Visa
0800 891 725
Transport • Transportes • Trasporti:
London travel information 020 7222 1234
National railways enquiries 08457 484 950
Airport Flight Information • Información
sobre vuelos del aeropuerto •
Informazioni Aeroporti su Voli:
Heathrow Airport
0870 00 00 123
Gatwick Airport
0870 00 02 468
Luton Airport
01582 405 100
Stansted Airport
0870 00 00 303
London City Airport
020 7646 0000
O Old Operating Theatre, Museum
and Herb Garret 78
Q Queen’s Gallery, The 93
E Eltham Palace 64
General • General • Generali:
UK & Maritime operator
International operator
Directory enquiries
International directory enquiries
Ambulance/Fire service/Police
E If you are experiencing difficulties with your London Pass please telephone our helpline
on 0870 242 9988 Monday to Friday: 09.00 – 20.00 and Saturday: 10.00 –16.00.
Calls are charged at £0.25 per minute. If you wish to confirm the outstanding value of the Pass
you may call 020 7580 8060 and we will tell you the value as at 6am on the day you call
ES Si usted experimenta dificultades con su London Pass, sírvase llamar por teléfono a nuestro
centro de ayuda al número 0906 682 2222 de lunes a viernes de 9 a 20 horas y los sábados
de 10 a 16 horas. Las llamadas se cobran a la tarifa de £0,25 por minuto. Si quieres confirmar el
estupendo valor que te brinda la tarjeta, te diremos lo que costarían las entradas por separado el
día del caso si llamas al 020 7580 8060 a partir de las 6 de la mañana.
I Se avete difficoltà con il vostro London Pass telefonate al numero di assistenza
0906 682 2222 Da lunedì a venerdì: 09.00– 20.00 e al sabato: 10.00– 16.00. Le chiamate sono
addebitate al costo di Lst.0.25 per minuto. Per confermare il valore eccezionale del London Pass
potete telefonare al n. 020 7580 8060 e vi indicheremo il valore alle ore 06:00 del giorno in
cui telefonate.
Southwark Cathedral 51
T Tate Britain 94
Tate Modern 95
Tower Bridge Exhibition 56
Tower of London 54
Twickenham Stadium Tours &
Museum of Rugby 83
W Wellington Arch 58
Wernher Collection at
Ranger’s House, The 65
Wimbledon Lawn Tennis
Museum 36
Wimbledon Tour Experience 107
Windsor Castle 62
Acknowledgments • Lista de menciones • Riconoscimenti
Photography:
Eltham Palace, P64; Ranger’s House, P65, from
the English Heritage Photography Library.
The Banqueting House, P43; The Tower
of London, P54; Kensington Palace, P46;
Hampton Court Palace, P60, from Historic
Royal Palaces. Windsor Castle, P62, from
Royal Collection.
Maps reproduced from:
Aerial photography and ground survey.
London Underground Map:
Reproduced by permission of Transport for
London. User No. 04/E/1460.
Renoir Cinema, P113; Nick Wood Photography
Shakespeare’s Globe Theatre, P28; R. Kalina
Designed & produced by:
Mission Communications Limited, 8 Upper St. Martin’s Lane, London WC2H 9DL
e-mail: [email protected] www.mission-communications.net
Published 2007 The Leisure Pass Group Limited. Copyright 2007 © The Leisure Pass Group Limited. All Rights Reserved
127
Useful Telephone Numbers
Index
B Benjamin Franklin House 44
NÚMEROS DE TELÉPHONE UTILES • NUMERI TELEFONICI UTILII
T H E L O N D O N PA S S P R I Z E D R AW
S O R T E O D E P R E M I O S L O N D O N PA S S • S O R T E G G I O A P R E M I D E L L O N D O N PA S S
128
The London Pass Prize Draw
The London Pass aims to present a service which
allows visitors to experience the very best that London
has to offer. Therefore, it is very important to hear
your comments to ensure that we continue to provide
the best service now and for the future.
Fill in your comments on the card overleaf and we’ll enter you for our prize
draw - you could win £500 to spend on expedia.com
When you have completed your comments, tear/cut out the page and mail it back
to us. If mailed in the UK, postage will be free.
London Pass busca prestar un servicio que permita a los visitantes experimentar lo mejor
que ofrece Londres. Por ello, revisten mucha importancia para nosotros sus comentarios,
que nos permitirán seguir prestando el mejor servicio ahora y en el futuro.
Rellena el cupón a vuelta de página con tus observaciones y podrás participar en un sorteo.
Puedes ganar 500 £ para gastarlas en expedia.com.
Cuando haya escrito sus observaciones, separe la página y envíenosla por correo. Si la echa al
correo en el Reino Unido, el franqueo será gratuito.
Il London Pass mira a presentare un servizio che consenta ai visitatori di vedere il meglio
che Londra ha da offrire. È quindi molto importante avere le vostre osservazioni per
consentirci di continuare a fornire i servizi migliori, oggi e in futuro.
Fornite i vostri commenti sulla cartolina a tergo e includeremo il vostro nominativo nel nostro
sorteggio a premi – potreste vincere £500 da spendere nel sito expedia.com
Quando avete inserito le vostre osservazioni, staccate la pagina e inviatecela. Se spedita nel
R.U., l’affrancatura è gratuita.
All entries received by 31 May 2008 will be entered into the prize draw. Winners will be
informed in writing as soon as possible after 16 June 2008. A full list of winners will be
available from The Leisure Pass Group Limited, PO Box 2337, London W1T 3BB, after 30 June
2008. A stamped addressed envelope marked “Prize Winners List” should accompany such
requests. The Leisure Pass Group reserves the right to feature names, photographs and towns
of major prize winners in future promotions. A Prize Draw may be used to promote more than
one product. Those under 18 years old and employees of The Leisure Pass Group Limited, its
associated companies and suppliers are not eligible to enter The London Pass prize draw.
Members of their immediate families are also ineligible, as is anyone living in the employee’s
household.

Documentos relacionados