fiestas - VIVA Canarias
Transcripción
fiestas - VIVA Canarias
Issue n° 4 · May 15th, 2015 FIESTAS LA LAGUNA... RESTAURANTS Bars - Live Music - Pubs Tides • Riddle • Events • Insider Info Numbers SPORTS viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 Football etc. 1 Dear Readers, Parque Golf Tauro, magnificent new promotion, spectacular new villa, plot 334 m², 3 bedroom suite, lounche-kitchen, terrace,pool, garage and more. Ref: AN074 Price 900.000 € Arguineguin, renovated detached house, in quiet location (Las Lomas) 180 m² plot, 120 m² ls, 60 m² terr., 2 bedr., living room, kitchen, bath, office, no community fees Ref.: AN083 Price 220.000 € Puerto Rico, Large Apartment with big terrace, 1 bedroom, bath, livingroom-kitchen, pool, seaview Ref.: n-655mp Price 79.000 € Puerto Rico, Beautiful Apartment with seaview, 1 bedroom, bath, terrace, pool and private parking Ref.: GIU3000 Price75.000 € viva 2 Pocket n° 2 • 10.10.2013 viva Pocket ENGLISH° 4 • 15. 5. 2015 1 Gran Canaria is known for its cheese, wine, olive oil, bananas and almonds. That here also strawberries grow, we have already reported in our last issue. Also, in the marvelous valley of Agaete you will find the only coffee plantations in Europe. This time we will present the wonderful valley of Valleseco - the land of apples. We wish you an interesting journey. Yours, JulijaMajor & Team COMPANY DETAILS Editor: Julija Major Viva Canarias, Centro Sonnenland, Bajo, Local S-112 E-35100 Maspalomas, G.C. Depósito Legal: GC1245-2013 Tax-N°: X-7658475-G Layout & Design: Julija Major Photographer: Andrea Stollberg CONTACT Tel.: (+34) 928 146 738 Mobile: (+34) 636 272 578 Editor: [email protected] Publication: monthly Gran Canaria, free Next Issue June 15th, 2015 Available at Tourist information offices, hotels, tourist hot spots. You will find the complete list on our Website: www.viva-canarias.com VivaCanariasMagazin viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5.2015 3 ADVErTISMENTS CONTENT NOTE: Viva Pocket you may also download from our Website: www.viva-canarias.com 4 FARMERS MARKET 48 MARKET GLOSSARY 49 STREET MARKETS 50 SHOPPING GLOSSARY21 CUSTOMERSPage Consorcio Inmobilario 2 Ikarus Solar Armin Braunstein 7 Moringa Joy of Life 15 Restaurant Bei Lelo 22 Tara Animal Association 24 Maravilla Grill Restaurant 28 Apartment for sale 31 Architect C. Breitfellner 33 Mobilitätsservice33 Machbar Music & Sports 41 Psychic Tarot Reading 42 Anita Escort Service 43 Villa de Mar Apartamentos 45 Zweibau Construction 47 Kiefer Real Estate 53 KISS Fm Radio 63 Montecristo botanic garden 67 Phoenix Trans International 68 SHOPPING CENTERS 20 EVENT-CALENDER 6 Karaoke 6 Live Music (Spanish) 7 RESTAURANT HINT BEI LELO'S TARA ANIMAL RESPECT ORG. TIDE TABLES 52 22 HANDICRAFT54 MAP GRAN CANARIA 8 EXCURSION TO VALLESECO LA LAGUNA 9 10 SUDOKU26 COFFEE GLOSARY 27 AGAETE11 FIESTAS12 PRIDE MASPALOMAS 13 CLASSICAL MUSIC LATINO FESTIVAL Timbachata HARBOURS FROM GRAN CANARIA DOLPHIN TOURS 16 17 18 19 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 24 HEALTH HEALTH GLOSSARY TRANSLATION APP 30 32 33 MAP MASPALOMAS 34 MAP ARGUINEGUÌN 36 MAP MOGÁN 38 SPORTS Champions League Europa League Formula 1 Premier League Tennis Calendar Cycling Calendar 40 40 42 44 44 46 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 WEATHER, CLIMATE 55 Sunset, Sunrise 55 Note for Swimmers 55 CULTURE (Nudism, Tips, Animals) 56 NUMBERS Emergency58 Post Office, Churches 58 Electricity, Tax Office 59 Theft - What to do? 59 Consulates60 Airport60 Taxi60 Travelling, Ship 61 Cruise Ship Arrivals 61 Complaint Forms/OMIC 62 Busses64 Personal Notes 66 5 EVENT-CALENDAR GAY PRIDE MASPALOMAS • May 8 - 17 see page 12 FIESTAS and holidays see page 13 classic music see page 16 viva pocket in english and german We publish our free magazines Viva Pocket in English and German. The list of the distribution centers you will find on the internet: www.viva-canarias.com viva canarias Our magazine Viva Canarias is for sale at kiosks with international press. It is in German for 2,80 Euros. 6 KARAOKE fUN in the machbar Sundays, as from 19.00 h Biggest Karaoke-Fun on Gran Canaria with Top-Entertainment for very good as well as less good singers, „Sport Meets Music in der Machbar“, C. C. Cita, 1st Floor, "Große Kneipenstraße". see Ad on page 37. EUROVISION SONG CONTEST 2015 May 19, Qualification One May 24 Final SPANISH LIVE-MUSIK AT RESTAURANT ATLANTIS • Tuesdays, at 19.00 h With Spareribs and good domestic German Food, c/Alfereces Provisionales 27, Playa del Inglés KARAOKE AT BILLY‘S BODEGA „MACHBAR“ Sundays, as from 7 p.m. mONTECRISTO PARADISE GARDEN Sat., Sun. and Mondays opened from 10.00 - 17.00 h - see page 67 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 7 EXCURSION to valleseco GRAN CANARIA The municipality of Valleseco in the north of the island is bordering Moya and Firgas. It is rich in water and thus one of the most fertile and most beautiful landscapes in Gran Canaria. 80 percent of the area is a nature reserve. Therefore, it is a popular tourist destination and especially the ravines Barranco de la Virgen in the northwest and Laguna Madre for hikers and nature lovers. APPLES AND CIDER Beside almonds there is a focus on the plantation of apples since 1858. You may say it is the Apple Country from Gran Canaria. In October there is even a folk festCOFFEE PLANTATIONS: AGAETE RUM FROM ARUCAS VALLESECO: APPLES VALSEQUILLO: STRAWBERRIES CHEESE: STA. MARÍA DE GUÍA AND MONTAÑA ALTA 8 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 ival in honor of the Virgen de Encarnación y de La Manzana a folk festival, which was declared a Tourist Interest since 2011. If you visit Valleseco, then you must try the typical regional cider Sidra. BESCHAULICHE STADT Time seems to stand still if you pass by the little capital of the municipality, also called Valleseco. The church square is the center of the village life of the locals. Directly opposite, there is located a Gofio Museum. When you are there, then you must also visit the Ethnographic Museum, where you can test the milling of the Gofio flour with the old stone mills like the indigenous people used. 9 AUSFLUGSTIPP: valleseco A tourist office is also located in this modern processed museum. And in addition you will find the market area, where ecological products are sold. Opening hours: Friday from 16.00 bis 20.00 clock, Saturday from 10.00 bis 20.00 clock and Sunday von 9.00 bis 15.00 clock. About two kilometers away from Valleseco town lies the beautiful oasis La Laguna, a real insider tip. Is curious that a race course for horses surrounding the central pond inside this Zona Recreativa. COFFEE PLANTATION IN VALLE DE AGAETE There is also seating under shade giving trees. There you may get lost in your mind and enjoy the wonderful melodies of the birds. Even dogs are allowed here, a notable exception to Gran Canaria. * Viva TipP In unserer aktuellen Ausgabe Viva Canarias Nr. 78 vom 8. Mai erfahren Sie alles über Valleseco, Gofio und die Erholungsoase „La Laguna“. WINE, ORANGE AND COFFEE PLANTATIONS The municipality Agaete in the northwest of the island of our goal. Most people know the port of Agaete, from where ferries from Fred Olsen depart and arrive. Others have visited the remarkable Archaeological Park resp. cemetery of the indigenous people "Necropolis del Maipés". 10 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 But we recomment to visit the "Valle de Agaete" as one of the most beautiful and fertile valleys of Gran Canaria. Abundance of water allows the cultivation of, for example, oranges, lemons, wine, and not least of coffee. Here are the alleged single coffee plantations in Europe. Some "coffee fincas" welcome visitors and explain them the specialty of coffee from Agaete. 11 2014 VOLKSFESTZEIT Fiestas CANARIAN HOLIDAY „DÍA DE CANARIAS“ Saturday, May 30th The Día de Canarias on May 30th is one of the main official holidays in the Canary Islands. On this day in the year 1983 Jerónimo Saavedra became the the first president of the Autonomous Region. Looking for one's own identity in committing the festivities with an increasing number of Customs, so as to obtain the Canarian Heritage. This celebration is full of folk music, traditions and Canarian traditions. Officials often sponsor a free meal during the fiestas. The main celebrations for the Día 12 de Canarias on Gran Canaria are: • Las Canteras in Las Palmas de Gran Canaria, A Romeria starts at 11.00 h. The route ends at La Puntilla wehre you may taste a Gofio Strudel. • San Fernando de Maspalomas, This day is also the main celebration day of the fiesta honoring the patron saint of the municipalty. About midday there will be a big fish barbecue at the parking spot behind the school. • The detailed program of the fiestas de San Fernando you will find on our Facebook www.VivaCanariasMagazin viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 ROMERÍA - WHAT IS THIS? There is hardly a saint to whom is not dedicated a fiesta. It is mostly the patron saint of the municipality. One of the two highlights of this folk festivals is the procession with a statue or a holy picture of the saint. Traditionally food donations are given in the church, which then come to the most vulnerable benefit. Another highlight of these Fiestas are the so-called Romerías. These are usually scheduled on Saturdays in the evenings. The participants wear typical canarian folkloric clothing. Not infrequently one viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 sees small groups, which then sing or play music together. It is a wonderful possibility to meet the domestic people and learn more about them. Next Romerías: Sa., 16. Mai • Cardones (Arucas): Romería de San Isidro Labrador • Artenara: Romería de San Isidro Labrador Sa., 23. Mai • Motor Grande (Puerto Rico/Mogán). • Telde: Romería de Gavia Sa. 30. Mai „Día de Canarias“ • All over the Islands. Sa., 6. Juni • Romerías in Mogán and Telde. Sa., 13. Juni Romerias in Telde, Arucas and Moya. 13 PRIDE MASPALOMAS 2015 PROGRAM: All events, unless otherwise indicated, will be held on the Mainstage of the CC Yumbo, Playa del Inglés. Fri., May 15 19.00 - 21.00 H: Stiletto Run through Yumbo Center. 21.00 - 2.00 H: Drag Gala. Sat., May 16*** • 15.00 - 20.00 H: Umzug „Pride Maspalomas 2015“ • 16.00 H: Dance Session • 21.00 - 4.00 H: Klassiker unterm Sternenhimmel. Sun., May 17 • 13.00 - 19.00 H Foamparty in the Hotel Axel Beach with Live-DJs. Entrance: 10 Euro. • 21.00 - 00:30 H Closing Galga with international Stars, Firework, Dance-Sessions. More Info: www.maspalomasgaypride.com 14 Until May 17th there will take place the 14th edition of the international "Pride Maspalomas" (formerly Gay Pride Maspalomas) in the main tourist area of Gran Canaria. Up to 200,000 visitors from all around the world attend this big event every year. The absolute highlight of this festival of freedom, joy and tolerance is certainly the exuberant parade "Pride Maspalomas" on Saturday, May 16th. This year's route, we will publish on our Facebook page. Otherwise, the main stage in the legendary Yumbo Centre will be the spot of the evening events such as concerts etc. These are all for free. Enjoy a wonderful program with international stars, show acts and dance sessions every night. viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 15 CLASSIC MUSIC LATINO FESTIVAL historic „Teatro Pérez Galdós“ (see foto above) and in original language with subtitles. For those who are interested in architecture and history, you may also visit the theatre or book a guided tour. Please contact your nearest tourist information office. OFGC Philharmonic Orchestra Gran Canaria After a long and continuous period of symphonic activity that dates back to 1845, the Orquesta Filarmónica de Gran Canaria was formed under the auspices of the public foundation PROGRAM CLASSIC MUSIC • May 27, 29 and 31 Opera: Madame Butterfly from Giacomo Puccini Sae Kyung Rim Butterfly Rame Lahaj Pinterton Alberto Gazale Sharpless Juiette Galstian Suzuki Elu Arroyo Bonza Eric Hull Conductor Mario Pontiggia Direccion Tickets approx. 100 euros, www.entradas.com Ticket Office (also Transfers) in the „Konzertbüro Maspalomas, Tel.: 622 474 775) 16 of the same name. This foundation was created in 1980 by the Cabildo de Gran Canaria (Gran Canaria Island Government). The OFGC has performed with some of the foremost conductors and outstanding singers such as Placido Domingo. All concerts take place in the Auditorio Alfredo Kraus in Las Palmas. OPERA FESTIVAL CANARY ISLANDS For nearly half a century the „Amigos Canarios de la Ópera“ (ACO) organize an opera festival in Las Palmas de Gran Canaria. The opera will be shown in the beautiful spot of the viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 UPCOMING EVENTS ON GRAN CANARIA Tickets also available on the internet: www.entradas.com • Fri., May 22nd, 21.00 h Jazz: Haley Tuck Auditorio Alfredo Kraus, Tickets: 30 euro. • Sat., June 6th, 21.00 h Jazz: Takeo Takahashi presents '8 songs for 9 years' in the Auditorio Alfredo Kraus, Tickets: 30 euro. • July 3rd - 17th Musical: Evita (Original!) from Andrew Lloyd Webber with subtitles in the Teatro Pérez Galdós in Las Palmas, Tickets from 70 euro. viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 VIVA HINT: LATINO-CUBAN RHITMS AT THE 4TH International Timbachata Festival in Maspalomas GRATIS OPEN AIR SHOW on May 23rd, 15.00 to 17.00 h at Anexo II in Playa del Inglés with Dance Session! 17 GRAN CANARIA HÄFEN foKus: PUERTO RICO 1 3 2 8 7 6 5 4 HÄFEN 1 Muelle Deportivo Las Palmas (Sporthafen) 2 Puerto Pesquero Taliarte (Fischereihafen) 3 Puerto de las Nieves Agaete (Fred Olsen Fährbetrieb) 4 Club de Yates Pasito Blanco (Jachtclub) 5 Puerto de Arguineguín (Fischereihafen) 6 Marina Anfi del Mar 7 Puerto deportivo de Puerto Rico (Sporthafen)** 7 Puerto de Mogán Legende: Fischereihafen Sporthafen 18 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 7 Der Sporthafen Puerto Rico bietet das größte touristische Angebot für Wassersportaktivitäten und Schiffsausflüge an. Dort wird alles mögliche angeboten, wie z. B. Kite- und Windsurfen, Tauchen, Segeln, Schiffsausflüge, Sportfischen. Weltweit gibt es 79 Walarten und fast ein Drittel davon, nämlich 29, kommen in Kanarischen Gewässern vor. Es gibt auch eine Reihe von anderen Meeresbewohnern, welche die einzigartige Vielfalt ausmachen, wie z. B. Meeresschildkröten und Delfine. Es ist ein einzigartiges und beeindruckendes Erlebnis Wale und vor allem Delfine in ihrer natürlichen Umgebung zu sehen. viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 The Spirit of the Sea Der beste Anbieter (unserer Meinung nach), um die verspielten Delfine zu beobachten ist der "The Spirit of the Sea". Er befindet sich in Puerto Base in Puerto Rico an der südwestküste von Gran Canaria. Ausflugszeiten und Preise • 3 Stunden Ausflug: Mo., Mi. und Fr. um 10:00 und 13:30 Uhr • 2 Stunden Ausflug: Di., Do. und Sa. um 10.00, 12.30 und 15.00 Uhr. Beide Ausflüge kosten gleich viel, nämlich 27 Euro bzw. 14 Euro für Kinder (3 - 12 J). www.dolphin-whale.com (-10% Rabatt bei Online-Buchungen) 19 House with unique view SHOPPING GLOSSARY Shopping at Gran Canaria is really wonderful. Good and with reasonable fair price are sportswear and shoes. Shoes you can get in a big range. The opening times are perfect for fashion victims, because the most of the shops are open until 22h. In the touristic areas all shops open nearly everyday. The adresses of the biggest shopping centers you can find on the left page. Accessories Belt Jewelry Necklace Bracelet Watch Earring Ring -accesorios -cinturón -joyas -collar -pulsera -reloj -pendientes -anillo Shoes Sandals Flipflops High Heels Boots Slippers Socks Stockings -zapatos -sandallas - chanclas - tacones -botas -zapatillos -calcetines -medias Underwear Underpants Briefs Bra Swimsuit Bikini Pyjamas Sunoil Sunglasses Towel - ropa interior - calzoncillos -braga -sujetador - traje de baño -bikini -pijama - aceite solar - gafas del sol - toalla de baño Trousers Jeans Shirt T-Shirt Blouse Suit Tie Dress Skirt Mini skirt -pantalonas -vaqueros -camisa -camiseta - blusa -traje -corbata -vestido -falda - minifalda This blouse is to big I would like to return... The blouse in the window... I will take this. How much is this? 20 La blusa es demasiado grande. Quiero cambiar esto. La blusa en el escaparate. Me lo quedo. Cuanto cuesta esto? viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 prime exclusive location in Playa del Inglés Private sale: house in a prime and exclusive location in Playa del Inglés with unique panoramic views of the dunes of Maspalomas and Faro. Terrace with direct access to the garden and pool. Very quiet, dignified row house complex with very few parties. 1 large living room with open kitchen, 2 bedrooms, 2 bathrooms, 1 terrace. Price: 478 000 euros. Phone: (+34) 663 40 44 63 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 21 RESTAURANT viva hint in MAY & JUNE RESTAURANT BEI LELO C. C. Yumbo, 2. Etage, Lokal 232 Playa del Inglés - Gran Canaria. Daily as from 4 p.m., Reservation recommended, Tel. n°: 928 77 29 24 E-mail: [email protected] Asparagus season started... Cabbage rolls on thursdays. 22 New Tapas menu card... We have the ultimative restaurant hint: „Restaurant bei Lelo“ For 26 years it is located in the second plant of the Shopping Center Yumbo and spoiling their guests with an openhearted family-atmosphere that go hand in hand with an top service. You will find a big choice of international dishes, spanish tapas as well as good old german menus. And this all is offered for moderate prices. For all „meat-lovers“ we were particularly impressed at the qualitity of the filetsteak, which is the best around and the only one around here. The tender viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 www.yumbocentrum.com/beilelo meat literally melts on the tongue and goes down to the stomach in one way. Noteworthy are the cabbage rolls and the „sauerbraten“, too. One of theirs secrets is that Lelo´s only import from known selected manufacturers, from Germany, Hungary, Argentina... The owners Karl and Lelo stand with their names and you will find them every day in the first line. „This is the only way we can guarantee the quality we want to serve our customers“, they told us. Restaurant Lelos will be pleased to welcome you at their spot, reservations recommended. Enjoy! viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 23 TARA - HELP THE HOMELESS ALL animals for Fostering or Adoption are Neutered & Microchipped, Possess International Passports, Rabies vaccinations and up-to-date immunisations; Prince Philippe, 8 Month, georgeous long-haired 3-color Tiger Marley, 8 Year adorable Chihuahua Mix 24 Rocky, 3 Year handsome Golden Labrador Mix Bobby viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 TARA Animal Respect Association Gran Canaria - Rescuing, Rehabilitating and Rehoming Homeless Cats and Dogs; - Neutering and Caretaking Colonies of abandones Cats; - Promoting Low-Cost Neutering for pets; Thousands of friends and supporters TARA-Volunteer Animal Advocates helping the helpless in Gran Canaria. Two Charity-Shops filled with donated scond hand goods. Where? Just up from the Whales Tale roundabout and down to Pino Seco park. Open: Monday through Saturday from 10 a.m. to 4 p.m. See TARA Shop Facebook! viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 Donators welcome Help Tara help the homeless! Working together to make Gran Canaria a paradise for animals, too! Please, donate your time, your second-hand goods and consider fostering or adopting a homeless cat or kitten, dog or puppy! CONTACT DETAILS Tara Animal Respect Association Gran Canaria. For more information call the TARA Charity Shop: (+34) 928 062 891 Tara Facebook, Website or email: [email protected] 25 SUDOKU TRAIN YOUR BRAIN 9 COFFEE 6 HOW TO DO IT?: In every row, column and square, consisting of 3 x 3 1 4 2 3 small boxes, there must 9 be stated numbers from 5 2 8 6 1 7 1 to 9 each one time only. 1 83 6 4 2 9 The displayed numbers 7 5 2 8 1 are to be ment as help. 4 7 1 the upper game is easier 3 8 2 6 6 9 89 level and the bottom more difficult. 74 7 81 4 1 26 6 3 5 8 2 6 4 5 9 3 3 1 9 2 1 5 6 3 7 8 4 2 4 8 6 9 7 1 3 5 2 8 7 9 4 7 1 3 6 4 5 3 7 2 8 4 9 1 6 5 6 7 1 2 6 8 7 9 1 9 3 4 2 5 6 7 8 2 9 3 8 5 7 4 1 6 8 6 4 7 1 9 2 3 5 3 1 4 9 8 2 1 4 7 2 8 3 6 1 4 9 8 5 5 2 3 9 6 2 7 4 1 5 6 8 2 7 6 4 2 8 9 1 9 3 6 9 3 7 8 5 9 1 1 4 2 5 6 difficult 3 6 5 83 5 4 7 61 3 5 7 4 3 3 5 1 8 7 2 6 61 8 1 1 5 4 5 6 5 2 9 5 7 53 2 7 9 5 9 1 7 6 8 7 9 3 8 2 8 2 9 7 4 4 8 7 8 easy 4 3 4 4 7 5 5 solution 4 8 2 1 7 6 7 3 2 4 4 8 8 8 5 36 5 2 3 2 63 7 9 9 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 CANARIAN COFFEE STYLES • Café con Leche Coffee with milk. • Cortado (or Café Cortado) Small, very strong coffee or Espresso with a little hot and foamed milk, usually served in a glass. • Cortado Largo Small, very strong coffee or Espresso with a lot of Milk • Café Solo Espresso. • Café Solo Doble Double Espresso. • Cortado Condensado In this version a Coffe Cortado will be put on a thick sweet condensed milk (La Lechera). • Leche y Leche (Café Cortado) Similar to Cortado Condensado, but in addition there will be heated milk on top. • Café Carajillo Espresso is a very strong coffee with a shot of Brandy (often Veterano). viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 27 SPECIALTIES SPECIALTIESIN INGRILLED GRILLEDMEAT MEAT & & INTERNATIONAL INTERNATIONALDISHES DISHES & Enjoy Superb Specialties in International Cuisine & Friendly and professional Camareros tu Guide and Serve Your Gourmet Evening. & Featuring South America‘s Finest Grass-fed Beef. & Bodega of Fine Wines. For Connoisseurs of Incomparable Steaks 28 Avda. Avda.Los LosGuaires Guairesn° n°33 viva Pocket ENGLISH 4Patalavaca • 15. 5. 2015 Aptos. Aptos.Villa Villa del delMar Mar•n°•Patalavaca viva Pocket english n° 1 • 20.2.2015 928 15 15 78 / 659 975 498 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15.Dining 5. 2015 Delight from 17.0029h viva Pocket english n° 1 • 20.2.2015 HEALTH Consulting a Doctor The medical services are at European level. Nevertheless the language barrier might lead to problems from time to time in the public services such as the Centro de Salud. For their services we recommend to take an interpreter with you. You can use their servie free of charge if there exists a treaty between the social insurance companies of both countries. You must show your social insurance card at the reception desk. Private doctors usually speak english too, especially in the tourist areas. You may use their services any time. If it is a private doctor who has an agreement with your insurance company, you do not have to pay or you get a refund when you return home. Ask for the invoice. We recommend that you ask the doctor before treatment what is included in what you must pay. 30 Apartment for sale Playa del Inglés DRUGSTORES Drugstores (Farmacias) you will identify by the green cross. When the lights of that cross are blinking the pharmacy is open. If not, you usually will find a note on the door stipulating the nearest open emergency pharmacy. • Opening hours (generally) Workingdays 9.00 to 13.00 h and 16.30 - 20.00 h. • A detailed plan for emergency pharmacies is found on the internet (in Spanish) www.coflp.org/guardias.php viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 Directly from the owner: Cosy apartment in the heart of Playa del Inglés with stunning sea views. 4th floor in a residence with lift. Doctor's office in the house. Living room with open kitchen, 1 bedroom, 1 bathroom, 1 balcony. Price: 125,000 euros. Tel.: 663 40 44 63 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 31 GLOSSARY EMERGENCY GLOSSARY FOR PAINS & ILLNESS Me duele I have pain - la cabeza- in my head (or - headache) - la rodilla- in my knee Me duelen I have pain (for pairs) - los ojos- eyes - las orejas - ears No me encuentro bien I am not feeling good It is also possible in the combination with the verb „tener“ + desease or symptom, e.g. „Tener“ + desease or symptom, e.g. Tengo dolor de cabeza I have pain in my head / headache Tengo tos I have a cough Tengo dolor de muelas I have tootache Tengo catarro I have a cold Tengo fiebre I have fever Tengo dolor de garganta I have sore throat Tengo diarrea I have diarrhea Tengo diabetesI have diabetes Tengo problemas de corazón I have heartache Tengo problemas de estómago I have stomach ache Tengo problemas de la espaldaI have pain in the back / dorsal pain Tengo hepatitis I have hepatitis Tengo malaria I have malaria Tengo cistitis I have cystitis Tengo una inflamación I have an infection Tengo la tensión muy alta I have a high blood preasure Tengo estrés I have stress Tengo la acidez I have heartburn Me siento mareadoI feel dizzy 32 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 FREE SMARTPHONE APP „TRADASSAN We have found a very interesting free smartphone app called „Tradassan“ that also works offline. It is a translator for medical terms from Spanish into English. The original name is: „Traductor para la Sistencia Sanitaria“. *Updated on March 8th, 2015 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 33 MASPALOMAS SHOPPING center MARKET San Agustín a Clinica San Roque a <- direction Puerto Rico/ Mogán Holiday World + Mercurio Post J Pharmacy Shopping Centers A Yumbo B Cita C Kasbah D Anexo II E Jardin del Sol F Bellavista G Gran Chaparal H Aguila Roja I Plaza J La Sandia Bus Station Petrol Station Hospital Parking Highway Meloneras DUNES from Maspalomas Charco Faro (Lighthouse) 34 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 35 ARGUINEGUÍN ARGUINEGUÍN < Mogán < Anfi < Patalavaca Maspalomas GC-1 a 1 Playa de Patalavaca 2 Playa de las Marañuelas Pharmacy in P Parking T Taxi Petrol Station Post Office Tourist Information B Bus Station 36 Shopping Centers Centro Comercial 1 Ancora 2 Puesta de Sol 3 Old Town/Marina Markt/ Mercado Playa de Arguineguín Puerto Harbour 4 viva Pocket ENGLISH° 4 • 15. 5. 2015 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5.2015 37 PUERTO DE MOGÁN PUERTO DE MOGÀN Highway GC-1 5 Pharmacy in P Parking T Taxi Petrol Station Post Office Tourist Information B Bus Station Shopping Centers Centro Comercial 5 Mogán Plaza 6 VIVA TIP: Inside of the ancient history of Mogán Archäological Site (Cañada de Los Gatos) 19 Relics from an old village from the indigenous population of Gran Canaria, about 1.700 years old. A 400 m long path end at a marvellous viewpoint. This site is worth to be visited! 6 • Address: Cañada de Los Gatos c/La Puntilla, Puerto de Mogán • Opening Hours: Tue. - Sun from 10 - 18 h, • Entrance fee: 4 Euro, children 2 Euro (Tickets are valid one year) 38 viva Pocket ENGLISH° 4 • 15. 5. 2015 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5.2015 39 FOOTBALL CHAMPIONS LEAGUE SEMI FINALS Tue. 05.05. Juventus Turin Wed. 13.05. **Real Madrid Wed. 06.05. FC Barcelona Tue. 12.05. **FC Bayern - - - - Real Madrid Juventus Turin FC Bayern FC Barcelona 2:1 3:0 FINAL: Saturday, 6 June, 19.45 h in Berlin, Germany Anm.: All matches start at 7.45 p.m., **Games after printing deadline, therefor no results published. EUROPA LEAGUE Semi finals 7 and 14 May Hinspiele Do. 07.05. 20.05 h SSC Neapel Do. 07.05. 20.05 h FC Sevilla - D. Dnjepropetrowsk 1:0 - AC Florenz 3:0 Rückspiele: 14. Mai Do. 14.05. 20.05 h D. Dnjepropetrowsk - SSC Neapel Do. 14.05. 20.05 h AC Florenz - FC Sevilla Final 27 May in Warsaw, Poland 40 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 41 FOOTBALL EM FORMULA 1 42 FORMULA 1 RESULTS after Race Barcelona (May 10th) RangDriver 1. Nico Rosberg, Mercedes 2. Lewis Hamilton, Mercedes 3. Sebastian Vettel, Ferrari Points 25 18 15 STANDINGS DRIVER RangDriver 1. Lewis Hamilton, 2. Nico Rosberg, Mercedes 3. Sebastian Vettel, Ferrari 4. Kimi Räikkönen, Ferrari 5. Valtteri Bottas, Williams 6. Felipe Massa, Williams 7. Daniel Ricciardo, Red Bull 8. Romain Grosjean 9. Felipe Nasr, Sauber 10. Carlos Sainz 11. Max Verstappen, Toro Rosso 12. Nico Hülkenberg, Force Inida Points 111 91 80 52 42 39 25 16 14 8 6 6 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 STANDINGS CONSTRUCTORS* Rang Points 1. Mercedes Benz 202 2.Ferrari 132 3. Williams 81 4. Red Bull Racing 30 5.Sauber 19 6.Lotus 16 7. Toro Rosso 14 RACE CALENDAR 2015 6. 24.05. 13.00 Uhr Monaco, Monte Carlo 7. 07.06. 19.00 Uhr Kanada, Montreal 8. 21.06. 13.00 Uhr Österreich, Spielberg 9. 05.07. 13.00 Uhr Großbritannien, Silverstone 10. 26.07. 13.00 Uhr Ungarn, Budapest 11. 23.08. 13.00 Uhr Belgien, Spa-Francorchamps 12. 06.09. 13.00 Uhr Italien, Monza 13. 20.09. 13.00 Uhr Singapur, Singapur 14. 27.09. 6.00 Uhr Japan, Suzuka 15. 11.10. 12.00 Uhr Russland, Sotschi 16. 25.10. 19.00 Uhr USA, Austin 17. 1.11. 19.00 Uhr Mexiko, Mexiko-Stadt 18. 15.11. 16.00 Uhr Brasilien, Sao Paulo 19. 29.11. 13.00 Uhr Abu Dhabi, Abu Dhabi All races on sundays, stated in canarian time; Viva Canarias is not responsible for any changes that may be made. viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 43 ROUND 38 ROUND 37 PREMIER LEAGUE Sat.16.05. 12:45 Sat.16.05. 15:00 Sat.16.05. 15:00 Sat.16.05. 15:00 Sat.16.05. 15:00 Sat.16.05. 15:00 Sat.16.05. 17:30 Sun.17.05. 13:30 Sun.17.05. 16:00 Mon.18.05.20:00 Sun.24.05. 15:00 Sun.24.05. 15:00 Sun.24.05. 15:00 Sun.24.05. 15:00 Sun.24.05. 15:00 Sun.24.05. 15:00 Sun.24.05. 15:00 Sun.24.05. 15:00 Sun.24.05. 15:00 Sun.24.05. 15:00 Southampton FC - Aston Villa Burnley FC - Stoke City Queens Park Rangers - Newcastle United Sunderland AFC - Leicester City Tottenham Hotspur - Hull City West Ham United - Everton FC Liverpool FC - Crystal palace Swansea City - Manchester City Manchester United - Arsenal FC West Bromwich Albion- Chelsea FC Arsenal FC - West Bromwich Albion Aston Villa - Burnley FC Chelsea FC - Sunderland AFC Crystal Palace - Swansea City Everton FC - Tottenham Hotspur Hull City - Manchester United Leicester City - Queens Park Rangers Manchester City - Southampton FC Newcastle United - West Ham United Stoke City - Liverpool FC TENNIS CALENDAR TENNIS May 2015 10 - 17 ATP Internazionali BNL d Italia , Rome, Italy 11 - 17 WTA Internazionali BNL d‘Italia , Rome, Italy 17 - 2 ATP Geneva Open, Geneva, Switzerland 17 - 2 ATP Open de Nice Cote d Azur, Nice, France 17 - 24 WTA Internationaux de Strasbourg Strasbourg, France 24 - 7 French Open, Roland Garros, Paris, France. 44 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 45 TENNIS June 2015 8 - 15 WTA Nottingham Open, Nottingham, England. 8 - 14 ATP Topshelf Open, s-Hertogenbosch, Holland. 8 - 14 ATP Mercedes Cup, Stuttgart, Germany. 8 - 14 WTA Topshelf Open, ‚s-Hertogenbosch, Netherlands. 15 - 21 ATP Gerry Weber Open, Halle, Germany. 15 - 21 ATP Aegon Championships, London, England. 15 - 21 WTA Aegon Classic, Birmingham, England. CYCLING CALENDAR May 2015 9 - 31 Giro d‘Italia, Italy 10 - 17 Tour of California, California, USA 13 - 15 UCI Tour of Chongming Island, China 15 - 17 Tour de Picardie, France 17 - 24 Tour of Japan, Japan 23 - 24 World Ports Classic 27 - 30 Tour of Estonia, Estonia 27 - 31 Tour des Fjords, Norway June 2015 4-7 Boucles de la Mayenne, France 7 - 14 Criterium du Dauphine, France 10 - 14 UCI Euskal Emakumeen Bira, Spain 13 - 21 Tour de Suisse, Switzerland 17 - 21 Ster ZLM Toer GP Jan van Heeswijk 17 - 21 UCI The Friends Life Women‘s Tour, Great Britain 18 - 21 Tour de Slovenie, Slovenia 18 - 21 Route du Sud, France 19 - 21 UCI Giro del Trentino Alto Adige, Südtirol, Italy 46 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 47 FARMER's MARKET wINE If you want to try Canary wine visit the wine region in Santa Brígida (15 km south of Las Palmas) or you drive to the centre of Gran Canaria. Nearby the capital of the municipio San Bartolomé de Tirajana you can visit the Bodegas las Tirajanas. There you may taste canary wine, cheese and olives for 6 Euro. Address: c/Las Lagunas s/n in Tunte. Tel.: 628 216 683 (for groups); Open: Mo. - Fri. 10.00 a.m. - 4.00 p.m., Sa., So. and public holiday till 2.00 p.m. At the Farmers‘ Markets (mercados agrícolas) you can buy fresh fruits, vegetables, regional delicacies often unavailable at local shops. Try Canarian honey, cheese, wine, bread, olives, bananas and many more local delights. MARKETS Hours 8.30 h to 13.30 h 48 16 May 17 May 23 May 24 May 30 May 31 May 6 June 7 June 13 June 14 June Sat. Karpa de Vecindario Sun.Puerto Rico Sat. Granja Agrícola Arucas Sun.San Fernando Sat. Karpa de Vecindario Sun.Puerto Rico Sat. Granja Agrícola Arucas Sun.San Fernando Sat. Karpa de Vecindario Sun.Puerto Rico MARKET GLOSSARY * Viva TipP Every Tuesday there is a weekly street market on Plaza Negra (old Harbour in Arguineguín) viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 almondsAlmendras apples Manzana apricots Albaricoques bananas Plátanos carrots Zanahorias cheese Queso cucumbers Pepinos flower cheese Queso de Flor fruits Frutas garlic Ajo goat cheese Queso de cabra viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 grapes hard cheese honey jam nuts olives onion peach potatoes prickly pears strawberries vegetables Uvas Queso curado Miel Mermelada Nueces Aceitunas Cebollas Melocotón Papas Chumbos Fresas Verduras 49 STREET MARKETS * Viva Tip Market hours approx. 9.00 to 14.00 h folklore 001 • MASPALOMAS Sundays Flea market with a lot of stands located on the parking place around the Oficinas Municipales in San Fernando de Maspalomas. • MASPALOMAS Wednesdays and Saturdays Big market dedicated to tourists Mercado Municipal, Avda. de Alejandro del Castillo in San Fernando de Maspalomas. • ArguineguÍn Tuesdays Street market near old fishing harbour in Plaza Negra; 50 003 • Puerto de MogÁn Fridays Street market around the harbour. • SAN AGUSTÍN EL PORTÓN Mondays Small market with handicraft and regional products; • SAN AGUSTÌN C. C. SHOPPING CENTER Thursdays Few stands with handicraft and farmer‘s products in the 4th floor of the Shopping Center. viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 • FOLKLORE IN LAS PALMAS In Street Markets the action of buying and selling becomes secondary. Of course, you will have the opportunity to buy regional products such as cheese, wine, vegetables and fruits as well as authentic handicrafts. In addition to the products you may interact with the local people and learn their hospitality, feel their rhythm of life and their soul. Sundays there is a wonderful street market behind the Cathedral Santa Ana (11.00 to 15.00 h) and also folkloric music in front of viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 002 the place of the „Casa de Colón“ (see foto 001 and 002). Also on sundays there is a beautiful folklore presentation with music and dancing in the Pueblo Canario (see foto 003) beside Museo Néstor Martín in Las Palms. Hours: 11.00 to 13.00 h 51 DAY 16 May to 15 June 2015 HIGH TIDE LOW TIDE Sat. Sun. Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. Mon. 00:24 01:13 01:59 02:44 03:27 04:10 04:54 05:40 06:32 07:35 08:46 09:52 10:47 11:33 12:14 00:29 01:08 01:46 02:24 03:04 03:46 04:32 05:22 06:19 07:26 08:38 09:48 10:51 11:47 00:06 00:57 52 16. 5. 17. 5. 18. 5. 19. 5. 20. 5. 21. 5. 22. 5. 23. 5. 24. 5. 25. 5. 26. 5. 27. 5. 28. 5. 29. 5. 30. 5. 31. 5. 1. 6. 2. 6. 3. 6. 4. 6. 5. 6. 6. 6. 7. 6. 8. 6. 9. 6. 10. 6. 11. 6. 12. 6. 13. 6. 14. 6. 15. 6. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. 12:54 13:39 14:22 15:04 15:46 16:28 17:11 17:57 18:51 19:54 21:04 22:10 23:03 23:49 - 12:51 13:27 14:04 14:41 15:21 16:03 16:49 17:40 18:38 19:44 20:56 22:07 23:10 - 12:37 13:23 06:36 07:20 08:02 08:42 09:23 10:03 10:45 11:32 00:19 01:19 02:24 03:30 04:28 05:17 05:58 06:35 07:11 07:46 08:23 09:01 09:42 10:28 11:19 00:00 01:03 02:12 03:22 04:28 05:26 06:17 07:03 u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. u. 19:00 19:45 20:29 21:12 21:55 22:40 23:27 12:25 13:30 14:43 15:53 16:52 17:41 18:22 18:59 19:36 20:12 20:50 21:31 22:15 23:04 12:17 13:24 14:37 15:50 16:57 17:55 18:47 19:33 ichtiger Hinweis zur Gezeitentabelle - siehe Hinweis auf Seite 48. tide table viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 53 WEATHER & CLIMATE handicraft ATTENTION SWIMMERS Important Note for the Tide Table Canarian handicrafts can be identified by the official Fedac-Seal (FEDAC Fondo para la Etnografía y el Desarollo de la Artesanía Canaria). These handicrafts are checked by the official authorities. Only licensed Artesanas y Artesanos may offer their products. The Canary Islands want to protect their handicrafts against inferior imports. You may find authentic Canarian handicrafts in the official shops as well as on street markets. More Information: www.fedac.org • Las Palmas de Gran Canaria Tienda de Artesanía Tradicional Domingo J. Navarro, 7 Tfno: (+34) 928 36 96 61 Mo. - Fri. 9.30 to 13.30 and 16.30 to 20.00 h 54 • Playa del Inglés Centro Insular de Turismo (beside Yumbo Centre) Avda. de España, Corner Avda. de E.E.U.U., Playa del Inglés Mo. - Fri. 10.00 to 14.00 and 16.00 to 19.30 h CASA DEL TURISMO • Las Palmas The main tourist information office (Oficina de Información Turistica) is located in the Parque Santa Catalina in Las Palmas. They provide all kind of services including WiFi, a library, booking se and even a Bodega for sampling Canarian wines and regional products. • Opening hours: Mon. – Fri. 09:00 h – 18:00 h Sat., Sun. and Holidays from 10:00 h – 14:00 h viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 The water levels at Gran Canaria have a difference from one up to three meters. It is dangerous to swim in running off water. In fact, it is dangerous to swim during the time between high tide and low tide (suction). If the red flag is up it is strictly forbidden to enter the sea. Note for Tide Table from page 52 Times are for Las Palmas. For other regions on Gran Canaria, please note the time differences of: Maspalomas -15 minutes Arguineguin -10 min. Playa de Mogán -5min. WEATHER The climate on the Canary Islands is usually lovely. But especially in winter it could vary in Gran Canaria. For example it is sunny in Mogán Playa but raining in Las Palmas. Anyway, for trips we recommend taking along suitable clothes and checking the weather forecast. www.eltiempo.es TEMPERATURES Average temperatures for the area of Maspalomas (Celsius): May June Water temp.: 19° max. temp. 23° min. temp. 17° Sun hours/day: 9 Rainy days/month: 1 20°C 24°C 18°C 10 1 SUNRISE & SUNSET • May 16th Sonnenaufgang: 7:13 Uhr Sonnenuntergang: 20:45 Uhr • June 15th Sonnenaufgang: 7:06Uhr Sonnenuntergang: 21:00 Uhr viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 55 CULTURE HINTS NUDISM - TOPLESS? In Spain nudism is not prohibited. However, it is common to use the designated areas. This is also valid for Maspalomas. Please respect the cultural and religious values of the guest nation and its people. Please undress only in those areas. Bathing clothes should not be worn on streets, in towns or in restaurants (only at the beach or in the hotel pool area). The same applies to topless. TIPPING The Canary Islands is low income compared to the northern European countries. Tipping respresents an importang part of the salary. Please tip generously for good service. PETS IN CARS In Gran Canaria pets are permitted in cars adequately secured. This means, that they must be in a separate, safety area divided with a net from the driving area or with a car harness (seat belt for dogs). Thousands of pets in the Canary Islands are abandones and therefore live in very bad conditions without food and water. Tara Animal Respect Association and their volunteers rescue every day dogs and cats as many other organizations. They try to rehome these pets also in other countries throughout Europe. All animals possess chips, international animal passports and up-to-date immunisations. For more Information and if you want to help: www.tara-animals. org AIRLINES "INTERINSULAR" Binter Canarias 902 391 392 www.bintercanarias.com 56 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 Viva is the only German magazine to receive the official tourism prize from Las Palmas de Gran Canaria Now with big REAL-ESTATE-Section 3 YEARS viva magazine stories and wonderful photos presented in a modern design - enjoy! 2,80 € at kiosks with international press viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 57 nUMBERS A - z nummern a - z fh TEL. COUNTRY CODES EMERGENCY: 112 Police, Rescue, Firebrigade The best way is to call this number in any case of emergency. The agents will forward your call to the appropriate department. They even speak english and will ask you for the necessary information such as what incident happened, where exactly, who is involved etc. In case of medical emergency they might connect you to a doctor who will ask you medical background information such as allergies, age, sex, history. This number you may also reach from your mobile. Important Note: You should save in your mobile phone a person of trust unter AAA. POLICE CENTRAL: 091 FIRE BRIGADE: 080 DIRECTORY ASSISTANCE Domestic Abroad 58 11 888 11 886 POST OFFICE In Spain the post offices are called Correos (see logo above). Stamps for abroad you also get in most of the shops that sell postcards. Post-office Glossary: • Stamp „Sello Postal“ • Postcard „Tarjeta Postal“ • Letter „Carta“ • Registered Letter „Carta certificada“ • Express registered „Carta Certificada Urgente“ Central Post office Southcoast: Edif. Mercurio, Playa del Inglés. Opening hours in winter 9.00 to 20.00 h and Saturdays 9.30 till 13.00 h. CHURCHES MASPALOMAS Evangelical-spanish community 928 148 097 DRUG HELP 900 161 515 www.fad.es viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 THEFT - WHAT TO DO? Austria0043 In economically challenging Denmark0045times there could rise cases Finland00358 of theft. If you are robbed you Great Britain 0044 should immediately go to the Germany0049 police and make a complaint Holland0031 (Denuncia de robo). As the ofIreland00353 ficial language is Spanish you Norway0047 should take an interpreter with Spain0034 you if you do not speak Spanish. Sweden0046 Switzerland0041 The police are fighting for you. Many times they are helpful. Often valuables are found and returned. STROM: ENDESA Centro Sonnenland, Erdgeschoss In any case, you should go to the police and report it even if this c/Theobaldo Power, Local S-207 takes time. Describe your items E-35100 Maspalomas in detail or provide photos. Open: Mon. - Fri. 8.30 - 15.00 h Customer Support: 800 760 333 800 760 909 You will receive a copy of your Tecnical Support: 902 519 519 complaint with a reference number. With this you may pick it TAX OFFICE (HACIENDA) up at the police station and ask later for updates (keep it). Urb. Campo Internacional Avda. Touroperador TUI, Parcela For talking directly to the police D, Lote 31, Maspalomas. station dial 091 (only Spanish) or Mon. - Fri. 9.00 - 13.30 h. in case of emergency dial 112. Tel.: 928 148 101 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 59 consulates BRITISH EMBASSY Consulate Las Palmas c/ Luis Morote 6-3 E-35007 Las Palmas (near Santa Catalina) Tel.: (0034) 928 267 774 [email protected] Opening hours: Tue. and Fri. from 8:30 a.m. to 1:30 p.m. GERMANY TRAVELLING AIRPORT Aeropuerto Gando (Telde) (multilingual) 902 404 704 Information for flight-schedules, confirmations, delays etc. www.aena-aeropuertos.es Flight information on your Smartphone (until 24 hours before or 2 hours after departure or arrival): http://aena.mobi Konsulat Las Palmas c/Albareda 3, 2. Etage 35007 Las Palmas (near Parque Santa Catalina) Tel.: (0034) 928 49 18 80 Emergency: 659 517 600 Fax: (0034) 928 26 27 31 [email protected] www.las-palmas.diplo.de Mo. - Fri. 9.00 - 12.00 a.m. SWITZERLAND Consulate, Urb. Bahía Feliz Edif. de Oficinas, Local 1 35107 Playa del Tarajalillo Tel.: (0034) 928 157 979 Fax: (0034) 928 157 900 E-Mail: [email protected] www.eda.admin.ch/madrid 60 TAXI 928 154 777 Radio-Taxi 928 460 000 Number for the county of Telde, Ingenio, Agüimes, Santa Lucía, S. B. de Tirajana and Mogán. There are also taxis for people having reduced mobility (Vehículos aptos para minusválido), no additional costs, kid seats, dogs or the ones accepting credit cards. The taxi meter starts at 1,70 € and then 0,63€ per kilometre. The taxi costs may vary from town to town, however, you may check them out on the internet Calcular tarifas at: www.socomtaxi.com viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 SHIP CONNECTIONS The import interinsular ship connections for the ferries are at Puerto de la Luz de Las Palmas and in Puerto de las Nieves in Agaete. • Fred Olsen 902 100 107 www.fredolsen.es • Naviera Armas902 456 500 www.navieraarmas.com • Acciona Transmediterranea 902 454 654 www.transmediterranea.es viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 ARRIVALS/DEPARTURES OF CRUISE SHIPS LAS PALMAS In the harbour Puerto de la Luz in Las Palmas de Gran Canaria there are several luxury liners usually on the weekends. For the best view try the café on the roof of the Centro Comercial El Muelle with up to 3 hours free parking. www.palmasport.es 61 consumer protection COMPLAINT FORM With every purchase ask for an invoice signed and stamped by the shop. In case of a complaint you will need this purchasing invoice. Should it come to a disagreement you have the right to address your complaint to the consumer protection department called OMIC (Oficina Municipal de Información al Consumidor). They usually can be found in every county. To file your complaint you have to ask for the formal complaint form (Hoja de Reclamaciones). Every shop must provide this form upon demand even in street markets. Every party addresses the complaint according to the personal point of view. This form consists of one original sheet and two copies. The customer receives the original and the green copy and the remaining copy is for the seller. Important Note: The form must 62 be filled in and signed by both disagreeing parties. If the seller refuses to hand out the complaint form by law you have the right to call the police. OMIC ADDRESSES • San Bartolomé de Tirajana Mercado Municipal, 1st Floor., Avda. de Alejandro del Castillo (Street to the market), San Fernando de Maspalomas. Opening hours: Mo., We. and Fr. from 9.00 to 12.00 a.m. Tel.: 928 764 799 • Mogán c/Tamarán 4, 35120 Cornisa del Suroeste, Arguineguín. Tel.: 928 568 566 • Central Las Palmas Edif. S. Múltiples III, Planta 1, c/ León de Castillo 225 Tel.: 928 231 566 928 89 94 00 (difficult to be reached by telephone). Note: Ask also in the tourist information office for the next OMIC. viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 63 BUS CONNECTIONS BUSSES (GUAGUAS) Global is the company running the turquoise busses on the island. Detailed Bus Schedule On the internet (Spanish, English and German): www.globalsu.net Bus n° 60 Las Palmas - Airport First Bus is leaving station San Telmo (2,30 €), station Santa Catalina ( 2,95 €) at 5.45 Uhr, last bus leaves at 21.40 h resp. 22.40 h. From 6.00 to 20.00 h, hourly two buses (6.00 h, 6.45 h, 7.00 h, 7.45 h etc.) Airport - Las Palmas: From 6.00 a.m. to 7.15 p.m., hourly two buses (6.15 h, 6.50 h, 7.15 h und 7.50 h etc.), last bus leaves at 21.15, 22.15 and 23.15 h). 64 Bus n° 66 This connection is from Maspalomas to airport. Frequency: each hour from 6.20 till 19.20 h. From the airport to Maspalomas from 07.20 to 19.20 h, each hour. • Faro de Maspalomas 4,05 € • Playa del Inglés 3,50 € • Bahía Feliz/Morro besudo 2,75 € Bus n° 5 (night) Las Palmas (San Telmo) to Faro de Maspalomas, stopping at airport (2,30 € resp. 4,05 €) Frequency: Las Palmas – Maspalomas: 0.00, 1.00, 2.00, 3.00, 5.20, 21.00, 22.00 und 23.00 h. Faro – Las Palmas: 0.35, 1.35, 2.35, 3.35, 4.35, 21.35, 23.35 h. viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 Bus n° 1 (night) Las Palmas - Mogán Tarif to San Fernando de Maspalomas : 5,60 € and to Mogán: 8,75 €; Frequency: 7.00 till 20.00 h, each 20 minutes. viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 TICKETS & CHANGE The individual tickets can be purchased directly on the bus. Please make sure you have enough coins. 65 CALENDAR MAY JUNE Holiday in Spain (1.5. Día de Trabajo) Shops open Other Canary Islands: 30.5. Día de Canarias Region (Community) 25.5. VAlleseco, 12.6. Teror, 13.6. Mogán, Santa Brígida, 15.6. Moyá MY NOTES: ART MEETS NATURE BOTANICAL GARDEN Montecristo is more than a botanical garden. On 40.000 sqm. you will find more than 1.000 exotic, tropical and domestic plants. It is a green oasis where in addition international art by artists of all over the world can be seen and bought. Enjoy this special place! We are looking forward seeing you! 66 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 Guy Martin International S.L. - Montecristo Barranco de Ayagaures 85 • Maspalomas, Gran Canaria Tel.: 928 144 032 • www.guymartininternational.com viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015 67 68 viva Pocket ENGLISH n° 4 • 15. 5. 2015
Documentos relacionados
oktoberfest - VIVA Canarias
NOTE: Summer Sales ends on August 31st, 2015 - don't miss it! Accessories Belt Jewelry Necklace Bracelet Watch Earring Ring
Más detallesexcursion moya - VIVA Canarias
Playa del Inglés - Gran Canaria. Daily as from 4 p.m., Reservation recommended, Tel. n°: 928 77 29 24 E-mail: [email protected]
Más detalles