Easter vigil EASTER SUNDAY April 5-Holy Thursday April 6

Transcripción

Easter vigil EASTER SUNDAY April 5-Holy Thursday April 6
This Friday,
March 30,
at 7:00pm
Penitential Service - 8 priests
Servizio Penitenziale - 8 sacerdoti
Servicio Penitencial - 8 sacerdotes
PALM SUNDAY—le PALME—DOMINGO DE RAMOS
Saturday: 5:00pm
Sunday: 8:30am (English), 10:00am (Italian), 11:30am (English),
1:30pm (Spanish), 7:00pm (English & Spanish))
Surrey: Sábado a las 5:30pm; Coquitlam:Domingo a las 6:30pm
April 5-Holy Thursday
April 6-Good Friday
April 7-Holy Saturday
Confessions
Confessions
Confessions
10:00am –12:00 noon & 3:00-5:00pm
9:00am-11:00am
MASS OF THE LAST SUPPER
STATIONS OF THE CROSS
on the streets
VIA CRUCIS por las calles
7:00pm—Misa de la Ultima Cena
8:30pm—Mass of Last Supper
9:30pm —Adoration until Midnight
Surrey: 7:00pm-Misa de Ultima Cena
Invitamos a la Comunidad de
Coquitlam
a unirse a la Comunidad de Surrey
en la iglesia Our Lady of Good Counsel
10460 139th Street
en las Celebraciones de la Semana Santa.
(No hay Misa el día de Pascua en Coquitlam)
11:00am
Following the street route:
Church-Pender-KasloTurner-Slocan-Church
Liturgy of the Passion
3:00pm—Liturgy of the Passion (English)
5:30pm—Liturgia de la Pasión (Español)
——————————————————
Surrey: 5:00pm-Via Crucis (Confesiones)
6:30pm— Liturgia de la Pasión
9:00am-11:00am
2:00pm-4:00pm
Easter vigil
8:00pm—Easter Vigil in English
10:30pm—Vigilia Pascual Español
Surrey: 6:30pm Vigilia Pascual
EASTER SUNDAY
8:30AM—English
10:00am—Italiano
11:30am—English
1:00pm—español
No Easter Sunday Evening Masses
EASTER-PASQUA-PASCUA 2012
Dear Parishioners & friends of Our Lady of Sorrows:
As we prepare to celebrate the great events of our salvation, let us approach
this holy season with hearts and minds that are worthy of the love that Christ showed us, in his great sacrifice.
The “Exultet”, the great Easter song states clearly that the grace of this most wonderful event “dispels all evil,
washes guilt away, restores lost innocence, brings mourners joy; it casts out hatred, brings us peace, and humbles
earthly pride...when heaven is wedded to earth and man is reconciled with God!”
Please let us not lose out in the grace that God is lavishing on us. Consult the schedule of services printed in this
bulletin and make a special effort to participate in these most sacred liturgies.
OUR LADY OF SORROWS
555 Slocan St. - Vancouver, BC, V5K 3X5
Tel. 604-254-0691
Email: [email protected]
Web page: http:/www.olos.ca
This Holy Season is also an opportunity for us, your Priests and Sisters, to express our gratitude for sharing your
faith, dedication, love, loyalty and faithful support. Acknowledging our current economy, please prayerfully consider on how generous you can be with your Easter offering this year.
May this Easter be a time of great joy, peace and comfort for you as we celebrate the Lord's Resurrection!
To all of you, your families and relatives, near and far, a Happy and Blessed Easter.
Cari Parrocchiani e amici di Our Lady of Sorrows:
Stiamo preparandoci a celebrare i grandi avvenimenti della
nostra salvezza. Avviciniamoci alla Santa Pasqua con il cuore e la mente disposti ad accogliere l’amore che Cristo
ci ha manifestato nel suo grande sacrificio.
L’Exultet solenne della Notte di Pasqua canta la grazia di questo grande avvenimento in cui Cristo sconfigge il
male, lava le colpe, restituisce l'innocenza ai peccatori, la gioia agli afflitti. Dissipa l'odio, piega la durezza dei
potenti, promuove la concordia e la pace... Ricongiunge la terra al cielo e l'uomo al suo creatore!
Non lasciate passare questa opportunità di grazia che il Signore ci offre. Consultate gli orari delle Confessioni e
Celebrazioni elencati in questo bollettino e mettete tutta la buona volontà nel partecipare a queste sante celebrazioni liturgiche.
La Pasqua è per noi sacerdoti e suore un’opportunità per dirvi grazie per la fede che condividete, la vostra fedeltà e
partecipazione, il vostro aiuto e generoso contributo. Conoscendo la presente situazione economica considerate di
essere più generosi possibile verso la vostra chiesa. La Santa Pasqua possa essere un tempo di gioia, di pace e conforto per tutti voi che celebrate la Risurrezione del Signore!
A voi e alle vostre famiglie giungano gli auguri per una Santa Pasqua ricolma di benedizioni.
Queridos Parroquianos y Amigos de Nuestra Señora de los Dolores:
Al prepararnos a celebrar los misterios de nuestra salvación, vivamos esta jornada con mente y corazón dignos del
amor que Cristo nos ofrece.
El “Exultet”, el Himno Pascual, afirma claramente que la gracia de este gran misterio ahuyenta los pecados, lava
las culpas, devuelve la inocencia a los caídos, la alegría a los tristes, expulsa el odio, trae la concordia, doblega a
los poderosos… noche en la que se une el cielo con la tierra, lo humano y lo divino!
No desperdiciemos la gracia que Dios nos otorga. Revisa, pues, el horario impreso en el boletín y haz un esfuerzo
especial para asistir a los ritos sagrados.
La Fiesta Pascual nos ofrece, a nosotros Sacerdotes y Hermanas, la oportunidad de expresar nuestra gratitud al
compartir tu fe, dedicación, amor, lealtad y apoyo incondicional. Conscientes de las dificultades económicas, por
favor, considera en actitud orante cuán generoso (a) puedes ser con tu ofrenda pascual.
¡Que esta Pascua sea un tiempo de alegría, paz y bienestar al celebrar la Resurrección del Señor. A todos Ustedes,
familiares y amigos –cercanos o lejanos- una Feliz y Santa Pascua!
In the joy of Easter—Nella gioia della Pasqua—En la alegría de la Pascua:
OLOS Staff:
Fr. Richard, Fr. Peter, Fr. Eduardo, Sr. Angela & Sr.
HAPPY EASTER
BUONA PASQUA
FELIZ PASCUA
Maligayang pagKabuhay

Documentos relacionados