5006 sit n draw play table_522-GNU-0418-01

Transcripción

5006 sit n draw play table_522-GNU-0418-01
Sit 'n Draw Play Table
Table “S’Asseoir et Dessiner”
Mesa De Juegos “Sentarse y Jugar”
NO. 5006
Ages: 3+
Âges: à partir
de 3 ans
Edad: 3+
Assembly Instruction / Instructions d’assemblage / Instrucciones de ensamblaje
GB
4.
5.
ASSEMBLY INSTRUCTION
Adult assembly required. No tools required.
This item must be used on level ground. DO NOT use on an uneven surface.
Adult supervision advised when item is in use.
Maximum weight limit for each stool is 23 kg (50 lbs).
1
2
2.
3.
1. Avant toute utilisation, veuillez vérifier que toutes les pièces sont solidement assemblées.
2. Veuillez effectuer des contrôles réguliers de l'unité pour vous assurer que les pièces ne sont pas usées. Cet article doit être solidement assemblé
pour prévenir toute blessure. Le tabouret peut présenter des risques potentiels de chute ou de repli lorsque ce demier n'est pas correctement fixé.
B
3
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
•
•
•
•
•
E
N’utilisez PAS de produit de nettoyage en spray ou secs sur les tableaux, ce qui les endommagerait.
Si vous avez des difficultés à effacer de l’encre sur le tableau, utilisez une éponge "légèrement humide" (ou une serviette en papier) et nettoyez-le.
Tout excès d’eau endommage le tableau.
Ce chevalet est conçu pour être utilisé À L’INTÉRIEUR. N’essayez PAS de l’utiliser ou de l’exposer à l’extérieur. Le tableau est sensible aux
intempéries et toute moiteur ou humidité excessive endommagent ces derniers.
Faites attention aux surfaces des tableaux. N’utilisez PAS d’objets pointus sur la surface d’écriture. Rayer la surface l’endommage de façon permanente.
Effacez à sec complètement le tableau blanc avant de le ranger pour une période prolongée.
GARANTIE LIMITÉE
Nos produits sont couverts par la garantie pendant une durée de 60 jours à compter de la date d'achat, dans des conditions d'utilisation et d'entretien
normaux, contre tout vice de fabrication et de main d'oeuvre. Si vous avez récemment acheté ce produit et que vous constatez qu'il est défectueux de quelle
que façon que ce soit, veuillez le retourner à la "Source d'achat" pour un remboursement total ou un échange.
Si le produit n'est plus couvert par votre reçu constituant la preuve d'achat, ou que vous avez des questions relatives à ce produit, veuillez appeler
notre Service Clientèle au numéro de libre appel pour une assistance.
Gardez une copie du code universel de produits - CUP - avec votre reçu constituant la preuve d'achat pour tout service de garantie ultérieur.
Veuillez conserver l'emballage et les instructions d'assemblage pour toute référence ultérieure.
A
D
LISTE DES PIÈCES
#
DESCRIPTION
QTÉ
A
Plateau De Table
1
B Tableau À Effacer À Sec 1
C
Pied De Table
4
D
Siège
2
E
Pied De Tabouret
4
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
C
4
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Nécessite un assemblage par un adulte. Aucun outil n'est requis.
Cet article doit être utillsé sur une surface plane. NE PAS utiliser sur une surface irrégulière.
Nécessit La supervision d'un adulte est recommandée lors de l'utilisation de cet élément.
La limite de poids maximum du tabouret est de 23 kg (50 lbs).
Pour attacher les pieds (C), les tenir à la verticale et les visser vers la droite dans les trous en dessous du plateau de
la table (A). S'assurer de les fixer fermement.
Placer le tableau de dessin effaçable à sec (B) sur le plateau de la table, comme illustré.
Réunir les pieds du tabouret (E) comme illustré, en les glissant vers le bas jusqu'à ce qu'ils se verrouillent en place et
que les bords soient de niveau.
Aligner les trous en dessous du siège (D) avec les chevilles sur les pieds assemblés. Enfoncer fermement vers et verrouiller en place.
L'illustration montre le produit assemblé.
5
SERVICE À LA CLIENTÈLE
É.U. & Canada: [email protected]
Numéro de téléphone sans frais: 1-888-468-9898
Autres pays: [email protected]
www.grow-n-up.com
ES
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
• Se requiere de un adulto para armar el juguete. No se necesitan herramientas.
• Este artículo debe utilizarse sobre el suelo. NO lo utilice sobre superficies irregulares.
1. To attach the legs (C), hold the legs upright and screw clockwise into the holes at the underside of the table top (A).
Make sure they fasten securely.
2. Place the dry erase drawing board (B) on the table top as shown.
3. Join the stool legs (E) as shown, sliding downward until locked into position and edges are flush.
4. Align holes in the bottom of the seat (D) with pegs on assembled legs. Press firmly downward and lock into place.
5. Picture shows the assembled product.
SAFETY AND MAINTENANCE
#
A
B
C
D
E
PARTS LIST
DESCRIPTION
Table Top
Dry Erase Board
Table Leg
Seat
Stool Leg
QTY
1
1
4
2
4
1. Before use, please check that all parts are assembled securely.
2. Please carry out checks to the unit regularly for any worn out parts. If plastics are not assembled securely, may result in minor or moderate injury.
Stool may pose a potentiall hazardous of a fall or collapse if not snapped properly.
CARE INSTRUCTIONS
•
•
•
•
•
DO NOT use any Spray or Dry Erase cleaners on the board, as this may cause damage.
If there is some hard-to-erase ink left on the dry erase drawing board surface, use a "slightly damp" sponge (or paper towel) and wipe the board
clean. Any excessive water may damage the board.
This table was made for INDOOR use, DO NOT attempt to use or expose the unit outdoors. The board is weather sensitive, any wetness or
excessive dampness will ruin the board.
Treat the board surface with care; DO NOT use sharp pointed objects on the writing surface. Scratching the surface will cause permanent damage.
Completely erase the board surface before storing it for an extended period of time.
LIMITED WARRANTY
• Se necesita la supervisión de un adulto cuando se usa el mueble.
• Peso máximo que soporta cada banco: 23 kg (50 lbs).
1. Para colocar las patas (C), sosténgalas firmemente y atomillelas siguiendo el sentido de las manecillas del reloj en los agujeros
que se encuentran en la parte trasera de la cubierta de la mesa (A).
2. Coloque la lamina (B) para dibujar sobre la cubierta de la mesa como se indica en el dibujo.
3. Una las patas del taburete (E) como se muestra en la ilustración, deslizando hacia abajo una encima de la otra hasta que los
bordes queden al mismo nivel.
4. Alinie los agujeros del asiento (D) con las patas armadas. Presione firmemente hasta que queden en su lugar.
5. En el dibujo se muestra el producto armado.
#
A
B
C
D
E
LISTA DE LAS PARTES
DESCRIPCIÓN
CTD
Parte Superior
1
De La Mesa
Tablero De Borrado En Seco 1
Patas De La Mesa
4
Asientos
2
Pata Del Taburete
4
SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
1. Antes de usar, por favor verifique que todas las partes hayan quedado firmemente ensambladas.
2. Por favor inspeccione regularmente la unidad para verificar si alguna parte está gastada. El artículo debe montarse correctamente para evitar
daños personales. El taburete puede suponer un peligro potencial de caída o rotura si no está bien fijado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
•
•
•
•
•
NO utilice esprays ni limpiadores en seco sobre los tableros, pueden dañarlos.
Cuando quede algún resto de tinta o de tiza difícil de borrar del tablero para borrado en seco, frote el tablero con una esponja
"ligeramente húmeda" (o una toallita de papel). El exceso de agua puede dañar el tablero.
Este caballete debe utilizarse en espacios INTERIORES. NO lo utilice en espacios exteriores ni lo exponga a la intemperie. Los tableros son
sensibles a la climatología, si se mojan o se exponen los tableros a una humedad excesiva pueden estropearse.
Trate las superficies de los tableros con cuidado; NO utilice objetos punzantes sobre la superficie de escritura. Los arañazos en la superficie son permanentes.
Borre completamente la superficie magnética para borrado en seco antes de guardarla durante un periodo de tiempo prolongado.
Our products are covered under warranty for a period of 60 days from the date of purchase, under normal use and service, against defective
workmanship and material. If you have recently purchased this product and find it to be defective in anyway, kindly return it to the “Source of Purchase”
for a Full Refund or Exchange.
Should the product no longer be covered by your Purchase Receipt, or should you have any questions pertaining to our product, please call our Toll
Free Customer Service for assistance.
Keep a copy of the UPC Code with proof of purchase receipt for any future Warranty Service.
Please retain packaging and assembly instructions for future reference.
GARANTÍA LIMITADA
CUSTOMER SERVICE
USA and Canada: [email protected]
Toll free hotline: 1-888-468-9898
Other countries: [email protected]
www.grow-n-up.com
SERVICIO AL CLIENTE
EE.UU & Canada: [email protected]
Línea interurbana gratuita: 1-888-468-9898
Otros países: [email protected]
www.grow-n-up.com
©2013 Crayola.
Grow’n up Limited. All Rights Reserved.
Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong.
MADE IN CHINA.
FABRIQUÉ EN CHINE.
La garantía de nuestros productos cubren un periodo de 60 días a partir de la fecha de compra, con uso y servicio normal, contra defectos de material
y obra. Si usted ha comprado este producto recientemente y le encuentra alguna clase de defecto, por favor, devuélvalo al "Sitio donde lo compró"
para que le devuelvan el dinero o se lo cambien.
Si el producto ya no lo cubre su Recibo de Compra, o si tiene alguna pregunta pertinente a nuestro producto, por favor llame a nuestra Línea Gratuita
de Servicio al Cliente para brindarle ayuda.
Guarde una copia del Código UPC con el recibo de compra por si necesita Servicio de Garantía en el futuro.
Por favor guarde la caja y las instrucciones del ensamblaje para referencia futura.
HECHO EN CHINA.
522-GNU-0418-01
•
•
•
•
FR
•
•
•
•
1.

Documentos relacionados