mushrooms champignons

Transcripción

mushrooms champignons
mushrooms
setas
champignons
Setas
Mushrooms Champignons
Las setas encuentran aquí las condiciones
ideales de crecimiento: ricos valles y regiones
húmedas. AROTZ realiza la mejor selección
de setas silvestres y de cultivo. Tras un
esmerado proceso de localización y selección
se procede a eliminarles la tierra
manualmente, al lavado meticuloso y a su
p o s t e r i o r p r e p a ra c i ó n : c o n s e r va ,
deshidratación, ultracongelación (IQF).
Dentro de la amplia gama de AROTZ
destacamos la Chantarella, la Senderilla, la
Carbonera, el Rovellón, la Seta de Cardo y
nuestra famosa mezcla de setas.
1
2
1 Mezcla de setas
Woodland harvest
Poêlée de champignons
2 Champiñón laminado
Mushroom slices
Champignons de Paris
Mushrooms find here the perfect allies for growth. At
AROTZ we select the best from among all the varieties
of wild and cultivated mushrooms. After a careful
location and selection process they are manually
cleaned, meticulously washed and prepared for
subsequent deep-freezing (IQF), natural bottling or
dehydrating.
Among the wide range of AROTZ we point up
Chanterelle, Fairy Ring Mushrooms, Dingy Agaric,
Saffron Milk Cap, Pleurotus eryngii, and our famous
woodland harvest.
3 Rebozuelo
3
Chanterelle
Girolle
4 Mezcla de setas
Woodland harvest
Poêlée de champignons
4
Les champignons trouvent ici des conditions idéales
pour croître : riches vallées, régions humides. Chez
AROTZ nous sélectionnons les meilleurs champignons
sauvages et cultivés. Les champignons soigneusement
choisis sont dépourvus manuellement de la terre,
minutieusement lavés et puis préparés pour être
ultrasurgelés (IQF), mis en conserve au naturel ou
déshydrates.
Parmi la grande variété de champignons que nous
proposons, signalons les Girolles, les Faux Mousserons,
les Grisets, les Lactaires, les Pleurotes du Panicaut et
notre renommée poêlée des champignons.
Mushrooms Champignons
Setas
Mushrooms Champignons
FRESCAS / FRESH / FRAÎCHES
Según disponibilidad en campaña
Subject to availability
Selon disponibilité en saison
ULTRACONGELADAS / DEEP FROZEN / SURGELÉES
ENVASE
PRODUCTO
Product · Produit
Packaging · Emballage
PN
NW · PN
Unid./Caja
Unit/Box · Unit/Carton
Mezcla setas Italiana
Italian woodland harvest
Poêlée de champignons Italienne
(B. luteus, A. bisporus, T. portentosum,
P. ostreatus, B. badius , B. edulis)
Bolsa 1 Kg.
Bag · Sachet
1 Kg.
10
1 Kg.
10
1 Kg.
5
1 Kg.
5
1 Kg.
5
1 Kg.
5
2,5 Kg.
2
2,5 Kg.
2
1 Kg.
5
1 Kg.
5
1 Kg.
5
2,5 Kg.
2
Mezcla setas Selecta
Selected woodland harvest
Poêlée de champignons Selecte
(B. edulis, M. oreades, C. tubaeformis,
T. portentosum, C. cornucopioides)
Bolsa 1 Kg.
Bag · Sachet
Mezcla setas Baby
Baby woodland harvest
Poêlée de champignons Baby
(P. ostreatus, L. edulis, Ph. mutabilis)
Bolsa 1 Kg.
Bag · Sachet
Mezcla setas Baby & Boletus 25%
Baby & Boletus woodland harvest
Poêlée de champignons Baby & Boletus
(P. ostreatus, L. edulis, Ph. mutabilis, B. edulis)
Mezcla setas fritas y condimentadas
Fried flavouring woodland harvest
Poêlée de champignons aux herbes aromatiques
Bolsa 1 Kg.
Bag · Sachet
Bolsa 1 Kg.
Bag · Sachet
(B. luteus, A. bisporus, P. ostreatus, Ph. mutabilis)
Amanita (Amanita caesarea)
Caesar´s mushroom
Amanita des césars
Champiñón laminado (Agaricus bisporus)
Cultivated mushroom slices
Champignon de Paris en lamelle
Carbonera (Tricholoma portentosum)
Dingy agaric
Griset
Rebozuelo (Cantharellus cibarius)
Chanterelle
Girolle
Rebozuelo atrompetado (Cantharellus tubaeformis)
Trumpet chanterelle
Chantarelle
Lengua de vaca (Hydnum repandum)
Woodhedgehog
Pied de mouton
Luteus trozo (Boletus luteus)
Slippery jack
Bolet jaune
Bolsa 1 Kg.
Bag · Sachet
Bolsa 2,5 Kg.
Bag · Sachet
Bolsa 2,5 Kg.
Bag · Sachet
Bolsa 1 Kg.
Bag · Sachet
Bolsa 1 Kg.
Bag · Sachet
Bolsa 1 Kg.
Bag · Sachet
Bolsa 2,5 Kg.
Bag · Sachet
Mimamos la Naturaleza
Setas
Mushrooms
Champignons
ULTRACONGELADAS / DEEP FROZEN / SURGELÉES
ENVASE
PRODUCTO
Product · Produit
Morilla grande y mediana (Morchella conica)
Big and medium morel
Morille grande et moyenne
Morilla trozo (Morchella conica)
Morel pieces
Morille morceaux
Negritos trozo (Boletus badius)
Bay bolet pieces
Bolet bai
Perrechico entero y trozo (Calocybe gambosa)
St. George´s mushroom whole and pieces
Mousseron de la St. Georges entier et morceaux
Pholiota (Pholiota mutabilis)
Changing pholiota
Pholiote changeante
Pleurotus trozo (Pleurotus ostreatus)
Oyster mushroom pieces
Pleorote morceaux
Rovellón / Níscalo trozo (Lactarius deliciosus)
Delicious milk cap pieces
Lactaire morceaux
Senderilla (Marasmius oreades)
Fairy ring mushroom
Mousseron
Seta de cardo silvestre (Pleurotus eryngii)
Umbel oyster mushroom
Pleurote du panicaut
Shiitake (Lentinus edodes)
Shiitake
Shiitake
Trompeta de la muerte (Craterellus cornucopioides)
Horn of plenty
Trompette des morts
NOTA: Consultar otras referencias.
NOTE: Consult for other references.
NOTE: Consulter d´autres réferénces
Packaging · Emballage
Bolsa 1 Kg.
Bag · Sachet
Bolsa 1 Kg.
Bag · Sachet
Bolsa 2,5 Kg.
Bag · Sachet
Bolsa 2,5 Kg.
Bag · Sachet
Bolsa 1 Kg.
Bag · Sachet
Bolsa 1 Kg.
Bag · Sachet
Bolsa 2,5 Kg.
Bag · Sachet
Bolsa 1 Kg.
Bag · Sachet
Bolsa 1 Kg.
Bag · Sachet
Bolsa 1 Kg.
Bag · Sachet
Bolsa 1 Kg.
Bag · Sachet
PN
NW · PN
Unid./Caja
Unit/Box · Unit/Carton
1 Kg.
5
1 Kg.
5
2,5 Kg.
2
2,5 Kg.
2
1 Kg.
5
1 Kg.
5
2,5 Kg.
2
1 Kg.
5
1 Kg.
5
1 Kg.
5
1 Kg.
5
Especialidades Especialities Spécialités
CONSERVA / PRESERVED / en CONSERVE
ENVASE
PRODUCTO
Packaging · Emballage
Product · Produit
Botón de oro (Pholiota mutabilis) en aceite de oliva
Gold button in olive oil
Bouton d’or à l’huile d’olive
Melodía de setas en aceite de oliva
Mushrooms melody in olive oil
Mélodie de champignons à l’huile d’olive
(B. edulis, T. portentosum, M. oreades,
Ph. mutabilis, L. edodes, L. deliciosus)
Botón de oro (Pholiota mutabilis) en aceite de oliva
Gold button in olive oil
Bouton d’or à l’huile d’olive
Melodía de setas en aceite de oliva
Mushrooms melody in olive oil
Mélodie de champignons à l’huile d’olive
(B. edulis, T. portentosum, M. oreades,
Ph. mutabilis, L. edodes, L. deliciosus)
(Lactarius deliciosus)
Delicious milk cap whole medallion natural
Lactaire délicíeux au naturel têtes entières
Rovellón al natural Trozo (Lactarius deliciosus)
Delicious milk cap pieces natural
Lactaire délicíeux au naturel morceaux
Terfezia leonis whole natural
Terfass au naturel entier
12
Lata 850 ml.
650 g.
12
Jar · Bocal
170 g.
12
Tarro 285 ml.
170 g.
12
Can · Boîte
Tarro 285 ml.
Jar · Bocal
PNE
DNW · PNE
Tarro 370 ml.
Jar · Bocal
Tarro 370 ml.
Tarro 370 ml.
Jar · Bocal
Chantarell al natural Entero (Cantharellus cibarius)
Chanterelle whole natural
Girolle au naturel entier
Tarro 370 ml.
Jar · Bocal
Seta de cardo Mini al natural (Pleurotus ostreatus)
Mini Oyster natural
Pleurote Mini au naturel
Tarro 285 ml.
Jar · Bocal
Mezcla Setas Mini al natural
Tarro 285 ml.
Mushroom mix Mini natural
Poêlée de champignons Mini au naturel
Unit/Tray · Unit/Plateau
650 g.
Jar · Bocal
Criadilla de campo al natural Entera (Terfezia leonis)
Unid./Retráctil
Can · Boîte
Packaging · Emballage
Rovellón al natural Entero medallón
DNW · PNE
Lata 850 ml.
CONSERVA / PRESERVED / en CONSERVE
ENVASE
PRODUCTO
Product · Produit
PNE
Jar · Bocal
Unid./Retráctil
Unit/Tray · Unit/Plateau
175 g.
12
175 g.
12
200 g.
12
175 g.
12
175 g.
12
175 g.
12
(P. ostreatus, L. edodes, Ph. mutabilis)
1 Botón de oro aceite de oliva
Gold button in olive oil
Bouton d’or à l’huile d’olive
2 Melodía de setas en aceite de oliva
Mushrooms melody in olive oil
Mélodie de champignons à l’huile d’olive
1
2
Pholiota mutabilis
Mimamos la Naturaleza
Setas deshidratadas bolsa 15 g.
Dehydrated mushrooms 15 g.
Champignons déshydratés 15 g.
Setas bolsa 15 g.
Mushrooms
Champignons
DESHIDRATADAS / DEHYDRATED / DÉSHYDRATÉS
ENVASE
PRODUCTO
Product · Produit
Hongo Laminado (Boletus edulis)
Fungi slices
Cèpe en lamelles
Mezcla standard
Woodland harvest
Pôelée de champignons standard
Perrechico (Calocybe gambosa)
St. George´s mushroom
Mousseron de la St. Georges
Rebozuelo (Cantharellus cibarius)
Chanterelle
Girolle
Senderilla (Marasmius oreades)
Fairy ring mushroom
Mousseron
Shiitake entero (Lentinus edodes)
Whole shiitake
Shiitake entier
Trompeta amarilla (Cantherellus lutescens)
Golden chanterelle
Chanterelle â pied jaune
Trompeta de la muerte (Craterellus cornucopioides)
Horn of plenty
Trompette des morts
Morilla (Morchella conica)
Morel
Morille
Packaging · Emballage
Bolsa 15 g.
Bag · Sachet
Bolsa 15 g.
Bag · Sachet
Bolsa 15 g.
Bag · Sachet
Bolsa 15 g.
Bag · Sachet
Bolsa 15 g.
Bag · Sachet
Bolsa 15 g.
Bag · Sachet
Bolsa 15 g.
Bag · Sachet
Bolsa 15 g.
Bag · Sachet
Bolsa 15 g.
Bag · Sachet
PN
NW · PN
Unid./Caja
Unit/Box · Unit/Carton
15 g.
20
15 g.
20
15 g.
20
15 g.
20
15 g.
20
15 g.
20
15 g.
14
15 g.
20
15 g.
20
NOTA: Las referencias anteriores también se pueden encontrar en formato de bolsa de plástico de 400 g.
NOTE: The previous references are also packed in 400 g. plastic bags.
NOTE: Les referénces précedentes sont conditonnées aussi en sachets plastic de 400 g.
mushrooms
setas
champignons
Setas deshidratadas restauración
Dehydrated mushrooms
Champignons déshydratés
Setas restauración Foodservice Mushrooms Champignons réstauration
DESHIDRATADAS /DEHYDRATED / DÉSHYDRATÉS
ENVASE
PRODUCTO
Product · Produit
Champiñón negro (Auricularia auricula-judae)
Jaw´s ear
Oreille de judas
Carbonera (Tricholoma portentosum)
Dingy agaric
Griset
Mezcla standard
Woodland harvest
Pôelée de champignons standard
Negrilla (Tricholoma terreum)
Grey tricholoma
Petit-gris
Perrechico (Calocybe gambosa)
St. George´s mushroom
Mousseron de la St. Georges
Rebozuelo (Cantharellus cibarius)
Chanterelle
Girolle
Rebozuelo atrompetado (Cantharellus tubaeformis)
Trumpet chanterelle
Chantarelle
Senderilla (Marasmius oreades)
Fairy ring mushroom
Mousseron
Shiitake entero (Lentinus edodes)
Whole shiitake
Shiitake entier
Shiitake lámina (Lentinus edodes)
Slices shiitake
Shiitake en lamelles
Trompeta amarilla (Cantharellus lutescens)
Golden chanterelle
Chanterelle à pied jaune
Trompeta de la muerte (Craterellus cornucopioides)
Horn of plenty
Trompette des morts
Morilla (Morchella conica)
Morel
Morille
Packaging · Emballage
Bote 2 l.
Tin · Boîte
Bote 2 l.
Tin · Boîte
Bote 2 l.
Tin · Boîte
Bote 2 l.
Tin · Boîte
Bote 2 l.
Tin · Boîte
Bote 2 l.
Tin · Boîte
Bote 2 l.
Tin · Boîte
Bote 2 l.
Tin · Boîte
Bote 2 l.
Tin · Boîte
Bote 2 l.
Tin · Boîte
Bote 2 l.
Tin · Boîte
Bote 2 l.
Tin · Boîte
Bote 2 l.
Tin · Boîte
PN
NW · PN
Unid./Caja
Unit/Box · Unit/Carton
300 g.
6
200 g.
6
200 g.
6
200 g.
6
200 g.
6
200 g.
6
200 g.
6
200 g.
6
200 g.
6
150 g.
6
150 g.
6
200 g.
6
150 g.
6
NOTA: Las referencias anteriores también se pueden encontrar en formato de bolsa de plástico de 400 g.
NOTE: The previous references are also packed in 400 g. plastic bags.
NOTE: Les referénces précedentes sont conditonnées aussi en sachets plastic de 400 g.
Mimamos la Naturaleza
Setas silvestres Wild mushrooms Champignons sylvestres
CONSERVA / PRESERVED / en CONSERVE
ENVASE
PRODUCTO
Packaging · Emballage
Product · Produit
PNE
DNW · PNE
Unid./Retráctil
Unit/Tray · Unit/Plateau
Producto de temporada
Subject to availability
Produits sylvestres de saison
Carbonera (Tricholoma portentosum)
Dingy agaric
Griset
Jar · Bocal
Pie violeta (Lepista personata)
Tarro 285 ml.
Field blewit
Pied bleu
Jar · Bocal
Seta de cardo silvestre (Pleurotus eryngii)
Umbel oyster mushroom
Pleurote du panicaut
Tarro 285 ml.
Jar · Bocal
Trompeta amarilla (Cantharellus lutescens)
Golden Chanterelle
Chanterelle à pied jaune
Tarro 285 ml.
Jar · Bocal
Senderilla (Marasmius oreades)
Tarro 285 ml.
Fairy ring mushroom
Faux mousseron
Jar · Bocal
Llanega blanca (Hygrophorus eburneus)
Waxy cap
Hygrophore blanc
Tarro 285 ml.
Jar · Bocal
Rovellón / Níscalo (Lactarius deliciosus)
Delicious milk cap
Lactaire
Tarro 285 ml.
Tarro 285 ml.
Jar · Bocal
150 g.
12
150 g.
12
150 g.
12
150 g.
12
150 g.
12
150 g.
12
150 g.
12
Estos datos pueden ser modificados por necesidad técnica o evolución de las normas
Seta Silvestre al natural
Preserved wild mushrooms
Champignons sylvestres au naturel
Setas Silvestres
Tel.: +34-975-37-41-00 / Fax: +34-975-37-42-15
Navaleno. Soria. España www.arotz.com [email protected]

Documentos relacionados