mushrooms champignons
Transcripción
mushrooms champignons
mushrooms setas champignons Setas Mushrooms Champignons Las setas encuentran aquí las condiciones ideales de crecimiento: ricos valles y regiones húmedas. AROTZ realiza la mejor selección de setas silvestres y de cultivo. Tras un esmerado proceso de localización y selección se procede a eliminarles la tierra manualmente, al lavado meticuloso y a su p o s t e r i o r p r e p a ra c i ó n : c o n s e r va , deshidratación, ultracongelación (IQF). Dentro de la amplia gama de AROTZ destacamos la Chantarella, la Senderilla, la Carbonera, el Rovellón, la Seta de Cardo y nuestra famosa mezcla de setas. 1 2 1 Mezcla de setas Woodland harvest Poêlée de champignons 2 Champiñón laminado Mushroom slices Champignons de Paris Mushrooms find here the perfect allies for growth. At AROTZ we select the best from among all the varieties of wild and cultivated mushrooms. After a careful location and selection process they are manually cleaned, meticulously washed and prepared for subsequent deep-freezing (IQF), natural bottling or dehydrating. Among the wide range of AROTZ we point up Chanterelle, Fairy Ring Mushrooms, Dingy Agaric, Saffron Milk Cap, Pleurotus eryngii, and our famous woodland harvest. 3 Rebozuelo 3 Chanterelle Girolle 4 Mezcla de setas Woodland harvest Poêlée de champignons 4 Les champignons trouvent ici des conditions idéales pour croître : riches vallées, régions humides. Chez AROTZ nous sélectionnons les meilleurs champignons sauvages et cultivés. Les champignons soigneusement choisis sont dépourvus manuellement de la terre, minutieusement lavés et puis préparés pour être ultrasurgelés (IQF), mis en conserve au naturel ou déshydrates. Parmi la grande variété de champignons que nous proposons, signalons les Girolles, les Faux Mousserons, les Grisets, les Lactaires, les Pleurotes du Panicaut et notre renommée poêlée des champignons. Mushrooms Champignons Setas Mushrooms Champignons FRESCAS / FRESH / FRAÎCHES Según disponibilidad en campaña Subject to availability Selon disponibilité en saison ULTRACONGELADAS / DEEP FROZEN / SURGELÉES ENVASE PRODUCTO Product · Produit Packaging · Emballage PN NW · PN Unid./Caja Unit/Box · Unit/Carton Mezcla setas Italiana Italian woodland harvest Poêlée de champignons Italienne (B. luteus, A. bisporus, T. portentosum, P. ostreatus, B. badius , B. edulis) Bolsa 1 Kg. Bag · Sachet 1 Kg. 10 1 Kg. 10 1 Kg. 5 1 Kg. 5 1 Kg. 5 1 Kg. 5 2,5 Kg. 2 2,5 Kg. 2 1 Kg. 5 1 Kg. 5 1 Kg. 5 2,5 Kg. 2 Mezcla setas Selecta Selected woodland harvest Poêlée de champignons Selecte (B. edulis, M. oreades, C. tubaeformis, T. portentosum, C. cornucopioides) Bolsa 1 Kg. Bag · Sachet Mezcla setas Baby Baby woodland harvest Poêlée de champignons Baby (P. ostreatus, L. edulis, Ph. mutabilis) Bolsa 1 Kg. Bag · Sachet Mezcla setas Baby & Boletus 25% Baby & Boletus woodland harvest Poêlée de champignons Baby & Boletus (P. ostreatus, L. edulis, Ph. mutabilis, B. edulis) Mezcla setas fritas y condimentadas Fried flavouring woodland harvest Poêlée de champignons aux herbes aromatiques Bolsa 1 Kg. Bag · Sachet Bolsa 1 Kg. Bag · Sachet (B. luteus, A. bisporus, P. ostreatus, Ph. mutabilis) Amanita (Amanita caesarea) Caesar´s mushroom Amanita des césars Champiñón laminado (Agaricus bisporus) Cultivated mushroom slices Champignon de Paris en lamelle Carbonera (Tricholoma portentosum) Dingy agaric Griset Rebozuelo (Cantharellus cibarius) Chanterelle Girolle Rebozuelo atrompetado (Cantharellus tubaeformis) Trumpet chanterelle Chantarelle Lengua de vaca (Hydnum repandum) Woodhedgehog Pied de mouton Luteus trozo (Boletus luteus) Slippery jack Bolet jaune Bolsa 1 Kg. Bag · Sachet Bolsa 2,5 Kg. Bag · Sachet Bolsa 2,5 Kg. Bag · Sachet Bolsa 1 Kg. Bag · Sachet Bolsa 1 Kg. Bag · Sachet Bolsa 1 Kg. Bag · Sachet Bolsa 2,5 Kg. Bag · Sachet Mimamos la Naturaleza Setas Mushrooms Champignons ULTRACONGELADAS / DEEP FROZEN / SURGELÉES ENVASE PRODUCTO Product · Produit Morilla grande y mediana (Morchella conica) Big and medium morel Morille grande et moyenne Morilla trozo (Morchella conica) Morel pieces Morille morceaux Negritos trozo (Boletus badius) Bay bolet pieces Bolet bai Perrechico entero y trozo (Calocybe gambosa) St. George´s mushroom whole and pieces Mousseron de la St. Georges entier et morceaux Pholiota (Pholiota mutabilis) Changing pholiota Pholiote changeante Pleurotus trozo (Pleurotus ostreatus) Oyster mushroom pieces Pleorote morceaux Rovellón / Níscalo trozo (Lactarius deliciosus) Delicious milk cap pieces Lactaire morceaux Senderilla (Marasmius oreades) Fairy ring mushroom Mousseron Seta de cardo silvestre (Pleurotus eryngii) Umbel oyster mushroom Pleurote du panicaut Shiitake (Lentinus edodes) Shiitake Shiitake Trompeta de la muerte (Craterellus cornucopioides) Horn of plenty Trompette des morts NOTA: Consultar otras referencias. NOTE: Consult for other references. NOTE: Consulter d´autres réferénces Packaging · Emballage Bolsa 1 Kg. Bag · Sachet Bolsa 1 Kg. Bag · Sachet Bolsa 2,5 Kg. Bag · Sachet Bolsa 2,5 Kg. Bag · Sachet Bolsa 1 Kg. Bag · Sachet Bolsa 1 Kg. Bag · Sachet Bolsa 2,5 Kg. Bag · Sachet Bolsa 1 Kg. Bag · Sachet Bolsa 1 Kg. Bag · Sachet Bolsa 1 Kg. Bag · Sachet Bolsa 1 Kg. Bag · Sachet PN NW · PN Unid./Caja Unit/Box · Unit/Carton 1 Kg. 5 1 Kg. 5 2,5 Kg. 2 2,5 Kg. 2 1 Kg. 5 1 Kg. 5 2,5 Kg. 2 1 Kg. 5 1 Kg. 5 1 Kg. 5 1 Kg. 5 Especialidades Especialities Spécialités CONSERVA / PRESERVED / en CONSERVE ENVASE PRODUCTO Packaging · Emballage Product · Produit Botón de oro (Pholiota mutabilis) en aceite de oliva Gold button in olive oil Bouton d’or à l’huile d’olive Melodía de setas en aceite de oliva Mushrooms melody in olive oil Mélodie de champignons à l’huile d’olive (B. edulis, T. portentosum, M. oreades, Ph. mutabilis, L. edodes, L. deliciosus) Botón de oro (Pholiota mutabilis) en aceite de oliva Gold button in olive oil Bouton d’or à l’huile d’olive Melodía de setas en aceite de oliva Mushrooms melody in olive oil Mélodie de champignons à l’huile d’olive (B. edulis, T. portentosum, M. oreades, Ph. mutabilis, L. edodes, L. deliciosus) (Lactarius deliciosus) Delicious milk cap whole medallion natural Lactaire délicíeux au naturel têtes entières Rovellón al natural Trozo (Lactarius deliciosus) Delicious milk cap pieces natural Lactaire délicíeux au naturel morceaux Terfezia leonis whole natural Terfass au naturel entier 12 Lata 850 ml. 650 g. 12 Jar · Bocal 170 g. 12 Tarro 285 ml. 170 g. 12 Can · Boîte Tarro 285 ml. Jar · Bocal PNE DNW · PNE Tarro 370 ml. Jar · Bocal Tarro 370 ml. Tarro 370 ml. Jar · Bocal Chantarell al natural Entero (Cantharellus cibarius) Chanterelle whole natural Girolle au naturel entier Tarro 370 ml. Jar · Bocal Seta de cardo Mini al natural (Pleurotus ostreatus) Mini Oyster natural Pleurote Mini au naturel Tarro 285 ml. Jar · Bocal Mezcla Setas Mini al natural Tarro 285 ml. Mushroom mix Mini natural Poêlée de champignons Mini au naturel Unit/Tray · Unit/Plateau 650 g. Jar · Bocal Criadilla de campo al natural Entera (Terfezia leonis) Unid./Retráctil Can · Boîte Packaging · Emballage Rovellón al natural Entero medallón DNW · PNE Lata 850 ml. CONSERVA / PRESERVED / en CONSERVE ENVASE PRODUCTO Product · Produit PNE Jar · Bocal Unid./Retráctil Unit/Tray · Unit/Plateau 175 g. 12 175 g. 12 200 g. 12 175 g. 12 175 g. 12 175 g. 12 (P. ostreatus, L. edodes, Ph. mutabilis) 1 Botón de oro aceite de oliva Gold button in olive oil Bouton d’or à l’huile d’olive 2 Melodía de setas en aceite de oliva Mushrooms melody in olive oil Mélodie de champignons à l’huile d’olive 1 2 Pholiota mutabilis Mimamos la Naturaleza Setas deshidratadas bolsa 15 g. Dehydrated mushrooms 15 g. Champignons déshydratés 15 g. Setas bolsa 15 g. Mushrooms Champignons DESHIDRATADAS / DEHYDRATED / DÉSHYDRATÉS ENVASE PRODUCTO Product · Produit Hongo Laminado (Boletus edulis) Fungi slices Cèpe en lamelles Mezcla standard Woodland harvest Pôelée de champignons standard Perrechico (Calocybe gambosa) St. George´s mushroom Mousseron de la St. Georges Rebozuelo (Cantharellus cibarius) Chanterelle Girolle Senderilla (Marasmius oreades) Fairy ring mushroom Mousseron Shiitake entero (Lentinus edodes) Whole shiitake Shiitake entier Trompeta amarilla (Cantherellus lutescens) Golden chanterelle Chanterelle â pied jaune Trompeta de la muerte (Craterellus cornucopioides) Horn of plenty Trompette des morts Morilla (Morchella conica) Morel Morille Packaging · Emballage Bolsa 15 g. Bag · Sachet Bolsa 15 g. Bag · Sachet Bolsa 15 g. Bag · Sachet Bolsa 15 g. Bag · Sachet Bolsa 15 g. Bag · Sachet Bolsa 15 g. Bag · Sachet Bolsa 15 g. Bag · Sachet Bolsa 15 g. Bag · Sachet Bolsa 15 g. Bag · Sachet PN NW · PN Unid./Caja Unit/Box · Unit/Carton 15 g. 20 15 g. 20 15 g. 20 15 g. 20 15 g. 20 15 g. 20 15 g. 14 15 g. 20 15 g. 20 NOTA: Las referencias anteriores también se pueden encontrar en formato de bolsa de plástico de 400 g. NOTE: The previous references are also packed in 400 g. plastic bags. NOTE: Les referénces précedentes sont conditonnées aussi en sachets plastic de 400 g. mushrooms setas champignons Setas deshidratadas restauración Dehydrated mushrooms Champignons déshydratés Setas restauración Foodservice Mushrooms Champignons réstauration DESHIDRATADAS /DEHYDRATED / DÉSHYDRATÉS ENVASE PRODUCTO Product · Produit Champiñón negro (Auricularia auricula-judae) Jaw´s ear Oreille de judas Carbonera (Tricholoma portentosum) Dingy agaric Griset Mezcla standard Woodland harvest Pôelée de champignons standard Negrilla (Tricholoma terreum) Grey tricholoma Petit-gris Perrechico (Calocybe gambosa) St. George´s mushroom Mousseron de la St. Georges Rebozuelo (Cantharellus cibarius) Chanterelle Girolle Rebozuelo atrompetado (Cantharellus tubaeformis) Trumpet chanterelle Chantarelle Senderilla (Marasmius oreades) Fairy ring mushroom Mousseron Shiitake entero (Lentinus edodes) Whole shiitake Shiitake entier Shiitake lámina (Lentinus edodes) Slices shiitake Shiitake en lamelles Trompeta amarilla (Cantharellus lutescens) Golden chanterelle Chanterelle à pied jaune Trompeta de la muerte (Craterellus cornucopioides) Horn of plenty Trompette des morts Morilla (Morchella conica) Morel Morille Packaging · Emballage Bote 2 l. Tin · Boîte Bote 2 l. Tin · Boîte Bote 2 l. Tin · Boîte Bote 2 l. Tin · Boîte Bote 2 l. Tin · Boîte Bote 2 l. Tin · Boîte Bote 2 l. Tin · Boîte Bote 2 l. Tin · Boîte Bote 2 l. Tin · Boîte Bote 2 l. Tin · Boîte Bote 2 l. Tin · Boîte Bote 2 l. Tin · Boîte Bote 2 l. Tin · Boîte PN NW · PN Unid./Caja Unit/Box · Unit/Carton 300 g. 6 200 g. 6 200 g. 6 200 g. 6 200 g. 6 200 g. 6 200 g. 6 200 g. 6 200 g. 6 150 g. 6 150 g. 6 200 g. 6 150 g. 6 NOTA: Las referencias anteriores también se pueden encontrar en formato de bolsa de plástico de 400 g. NOTE: The previous references are also packed in 400 g. plastic bags. NOTE: Les referénces précedentes sont conditonnées aussi en sachets plastic de 400 g. Mimamos la Naturaleza Setas silvestres Wild mushrooms Champignons sylvestres CONSERVA / PRESERVED / en CONSERVE ENVASE PRODUCTO Packaging · Emballage Product · Produit PNE DNW · PNE Unid./Retráctil Unit/Tray · Unit/Plateau Producto de temporada Subject to availability Produits sylvestres de saison Carbonera (Tricholoma portentosum) Dingy agaric Griset Jar · Bocal Pie violeta (Lepista personata) Tarro 285 ml. Field blewit Pied bleu Jar · Bocal Seta de cardo silvestre (Pleurotus eryngii) Umbel oyster mushroom Pleurote du panicaut Tarro 285 ml. Jar · Bocal Trompeta amarilla (Cantharellus lutescens) Golden Chanterelle Chanterelle à pied jaune Tarro 285 ml. Jar · Bocal Senderilla (Marasmius oreades) Tarro 285 ml. Fairy ring mushroom Faux mousseron Jar · Bocal Llanega blanca (Hygrophorus eburneus) Waxy cap Hygrophore blanc Tarro 285 ml. Jar · Bocal Rovellón / Níscalo (Lactarius deliciosus) Delicious milk cap Lactaire Tarro 285 ml. Tarro 285 ml. Jar · Bocal 150 g. 12 150 g. 12 150 g. 12 150 g. 12 150 g. 12 150 g. 12 150 g. 12 Estos datos pueden ser modificados por necesidad técnica o evolución de las normas Seta Silvestre al natural Preserved wild mushrooms Champignons sylvestres au naturel Setas Silvestres Tel.: +34-975-37-41-00 / Fax: +34-975-37-42-15 Navaleno. Soria. España www.arotz.com [email protected]