Descargar manual

Transcripción

Descargar manual
ENGLISH
Instructions for Use
1 Release Velcro strap and pull out of plastic loop. Feed through fabric loop
and fasten back to itself.
Travel Bag | Bolsa de Viaje | Sac de Voyage
2 Unroll and unzip Travel Bag, laying the bag out flat with flap open.
NOTE: If you have a 2015 or later model, remove blue foam block from inside Travel Bag.
3 Fold stroller with toddler seat facing forward in 2nd most upright position.
Fold seat footrest to a 90° angle.
4 Remove rear wheels. Face wheel posts towards each other and stack so that posts
poke through each wheel spoke. Slide into wheel storage bag and fasten top Velcro flap.
5 Following the directional graphic, place stroller into Travel Bag with seat facing upward
and handle bar positioned towards top of bag.
6 Remove bumper bar and place in the pouch located inside the Travel Bag.
7 Place wheel storage bag on top of stroller seat.
8 Zip Travel Bag closed.
Storage
1 Tightly roll Travel Bag from the top until it meets plastic base.
2 Secure rolled Travel Bag by pulling Velcro strap through loop.
CLEANING
Spot clean with mild detergent.
Dry flat and away from direct sunlight before
re-use or storage.
WARNING
NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. FAILURE TO
FOLLOW THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
• NEVER allow child to play with this product.
• DO NOT allow any part of this product (or any fabric)
to cover a child’s nose or mouth.
US | UPPAbaby, 60 Sharp Street, Ste 3, Hingham, MA 02043
www.uppababy.com | 781.413.3000
Guarantee Your Stroller During Air Travel
Wherever your travels may take you and your family, UPPAbaby has you covered.
With the CRUZ/ALTA Travel Bag, any damage caused to your CRUZ/ALTA during
air travel is covered.
Program benefits are contingent upon your stroller being within its original two-year warranty.
Register your Travel Bag online at www.uppababy.com
with|con|avec
Canada | 5514KM, 109 Vanderhoof Avenue, Unit 6, Toronto, Ontario M4G 2H7
www.uppababy.com | 416.422.2700
Model 0244 | Version 1
All rights reserved. © 2014 UPPAbaby. UPPAbaby and all associated logos are trademarks. All product specifications
are correct at time of print. UPPAbaby reserves the right to change anything at any time without prior notice.
Color representation is as close as print processes allow. Not all colors available at all retailers.
For use with all model years | Diseñado para todos los modelos de los año
Produit conçu pour tous les modèles des années
INSTRUCTIONS FOR USE | INSTRUCCIONES DE USO | MODE D’EMPLOI
1
2
3
4
Fold 90°
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Instrucciones de Uso
Mode d’Emploi
1 Desabroche la correa de Velcro y sáquela del bucle de plástico. Métala por el bucle
de tela y abróchela.
1 Ouvrez la bande Velcro et dégagez-la de l’anneau en plastique. Faites-la passer dans
l’anneau en tissu et attachez-la à elle-même.
2 Desenrolle y desabroche el bolso de viaje, extendiéndolo sobre su base con el cierre abierto.
2 Déroulez et ouvrez le sac de voyage en le posant à plat avec le rabat ouvert.
NOTA: si tiene un modelo 2015 o posterior, quite el taco de espuma azul colocado dentro
de la bolsa de viaje.
REMARQUE : Si vous avez un modèle 2015 ou ultérieur, retirez la mousse bleue de
l’intérieur du sac.
3 Pliegue el coche de paseo con el asiento infantil en el sentido de la marcha en la segunda
posición más erguida. Pliegue el reposapiés del asiento en un ángulo de 90°.
3 Pliez la poussette avec le siège d’enfant face à l’avant et en 2ème position droite.
Pliez le repose-pieds du siège à un angle de 90°.
4 Saque las ruedas traseras. Ponga las ruedas de forma que las varillas queden hacia dentro y
apílelas para que las varillas sobresalgan de los radios de cada rueda. Métalas en la bolsa de
almacenaje de las ruedas y cierre dicha bolsa con la solapa superior de Velcro.
4 Retirez les roues arrière. Placez les roues face à face et posez-les l’une sur l’autre de
manière à ce que la tige de chacune passe à travers les rayons de l’autre. Glissez les roues
dans leur sac de rangement et fermez le rabat à Velcro.
5 Siguiendo las indicaciones gráficas, meta el coche de paseo en la bolsa de viaje con el
asiento hacia arriba y la barra del manillar posicionada hacia la parte superior de la bolsa.
5 En suivant le diagramme directionnel, glissez la poussette dans le sac de voyage en veillant
à ce que le siège soit face à l’avant et la barre-poignée vers le haut du sac.
6 Quite el protector delantero y colóquelo en el bolsillo situado dentro de la bolsa de viaje.
6 Retirez la barre-pare-chocs et mettez-la dans la pochette à l’intérieur du sac de voyage.
7 Coloque la bolsa de almacenaje de las ruedas sobre el asiento del coche de paseo.
7 Placez le sac de rangement des roues sur le haut du siège de la poussette.
8 Cierre la cremallera de la bolsa de viaje.
8 Refermez le sac de voyage.
Almacenamiento
Rangement
1 Enrolle bien el bolso de viaje desde la parte superior hasta unirlo a la base de plástico.
1 Enroulez serré le sac de voyage en partant du haut jusqu’à la base en plastique.
2 Abroche el bolso de viaje sacando la correa a través del bucle.
2 Faites passer la bande Velcro dans la boucle pour maintenir le sac de voyage enroulé.
Remove
LIMPIEZA
5
6
Lávese a mano cuidadosamente
con detergente suave.
7
NETTOYAGE
8
Secar sobre una superficie plana y alejada de la
luz solar directa antes de reutilizarla o guardarla.
ADVERTENCIA
IGNORAR ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PODRÍA
OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE ACCIDENTAL.
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR:
• NUNCA permita jugar al niño jugar con este producto.
• NO deje que ninguna parte de este producto (o ningún
tejido) cubra la nariz o boca del niño.
Laver à la main à l’eau froide
avec un détergent doux.
Faire sécher à plat, à l’écart de la lumière directe
du soleil, avant de réutiliser ou de ranger..
MISE EN GARDE
LE NON-RESPECT DE CES MISES EN GARDE ET
DIRECTIVES POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES
OU LA MORT. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER L’ARTICLE:
• NE JAMAIS laisser un enfant jouer avec ce produit.
• Veiller à ce ui’aucune partie de ce produit (ou du tissu)
ne couvre le nez ou la bouche de l’enfant.
STORAGE | ALMACENAJE | RANGEMENT
1
2
Asegure su Coche de Paseo Durante los Viajes Aéreos
Garantissez Votre Poussette Pendant Vos Voyages Aériens
Dondequiera que sus viajes le lleven a usted a su familia, UPPAbaby le tiene cubierto.
Con bolsa de viaje Travel Bag CRUZ/ALTA, cualquier daño causado a su CRUZ/ALTA
durante el trayecto aéreo está cubierto.
Quelle que soit votre destination, vous êtes couvert par UPPAbaby.
Avec le sac de voyage CRUZ/ALTA Travel Bag, tout endommagement de votre poussette
CRUZ/ALTA causé pendant le vol est couvert par notre garantie.
El programa de ventajas está supeditado a que su coche de paseo esté dentro de sus dos años
de garantía iniciales.
Le programme est applicable si la poussette est encore sous la garantie initiale de deux ans.
Registre su bolsa de viaje en línea en www.uppababy.com
Enregistrez votre sac de voyage en ligne à www.uppababy.com

Documentos relacionados

warning - UPPAbaby

warning - UPPAbaby  E JAMAIS laisser un enfant jouer avec ce produit. • Veiller à ce ui’aucune partie de ce produit (ou du tissu) ne couvre le nez ou la bouche de l’enfant.

Más detalles