Tris represents the achievement of Deltacalor`s research and Peter

Transcripción

Tris represents the achievement of Deltacalor`s research and Peter
tris
Tris represents the achievement of Deltacalor’s
research and Peter Jamieson’s design. A towel
warmer created to originally emphasize your
towels thanks to the ergonomic tilting panels.
By folding them, the towels will be creatively
framed. It can also be used to hang and dry
clothes. A new proposal by Deltacalor for
people who look for design and functionality.
16
cat_list_deltacalor_estero_2013.indd 16
28/03/13 10.51
Dank der von Deltacalor betriebenen Forschung
und der Hand von Peter Jamieson entstand Tris.
Durch seine ergonomische Schwingmodule hebt
dieser Heizkörper die Handtücher einzigartig
hervor. Werden die Platten wieder geschlossen,
sind die Handtücher sehr originell eingerahmt.
Auf dem Heizkörper kann auch Wäsche
aufgehängt und getrocknet werden. Ein neuer
Vorschlag von Deltacalor für alle, die Design und
Leistungsfähigkeit suchen.
Suite aux études Deltacalor et au design de Peter
Jamieson a été créé le produit Tris. Un sècheserviette créé pour mettre en valeur avec originalité
les serviettes, avec ses modules pivotants et
ergonomiques. Chaque fois on ferme les panneaux,
les serviettes sont encadrées d’ une façons
absolument inédite. En plus,Tris peut être utilisé
pour sécher le linge. Une nouvelle proposition
Deltacalor pour tous ceux qui recherchent en
même temps design et fonctionnalité.
Tris representa el logro de la investigación de
Deltacalor y del diseño de Peter Jamieson. Un
toallero creado para destacar originalmente
sus toallas, gracias a sus ergonómicos paneles
basculantes. Plegándolos, sus toallas quedan
creativamente enmarcadas. También se pueden
utilizar para colgar y secar ropa. Una nueva
propuesta de Deltacalor para las personas
que buscan armonizar (aunar) diseño y
funcionalidad.
17
cat_list_deltacalor_estero_2013.indd 17
28/03/13 10.51
tris
technical data
White & Colors
Ref.
A
B
C
∆t=50°C ∆t=30°C Peso Cap.
TX03
mm
1509
mm
480
mm
50
W
818
941
MIN. (close panels)
MAX. (open panels)
W
426
490
kg
25,6
Lt
11,8
kcal/h = 0,86 Watt
Wall fastening systems
Radiator body dimensions
Befestigungssysteme an der Wand
Systèmes d’installation murale
Sistemas de fijación a la pared
Größe des Heizkörpers
Dimensions du corps chauffant
Dimensiones del cuerpo calefactor
Z
30
70
Ø23
mm
20
30
Measures in mm
Maße in mm
Mesures in mm
Medidas in mm
100÷105
B
Z
90°
Z
293
A
90°
Z
90°
Z
48÷53
C
technical notes
Maximum operating temperature: 90 °C
Max. Betriebstemperatur: 90º C
Température maximum de fonctionnement: 90 °C
Temperatura máx de funcionamento: 90 °C
Maximum operating pressure: 500 kPa
Max. Betriebsdruck: 500 kPa
Pression maximum de fonctionnement: 500 kPa
Presión máx de funcionamento: 500 kPa
Not available for single-pipe system
Für das Einrohrsystem nicht verfügbar
Non disponible pour installation mono-tube
No está disponible para instalación monotubo
For low flow rate pipe system the temperature gap between manifold and shelf can increase
Bei den Anlagen mit geringerem Durchfluss kann der Temperaturunterschied zwischen Platten und Sammelrohren steigen
Pour installations à basse portée, la différence de température entrée panneaux et collecteurs peut augmenter
Para equipos con baja capacidad la diferencia de temperatura entre los modulos y los colectores puede aumentar
18
cat_list_deltacalor_estero_2013.indd 18
28/03/13 10.51

Documentos relacionados