VULCANIZZATORE PER GOMME mod. SUPER SUPER
Transcripción
VULCANIZZATORE PER GOMME mod. SUPER SUPER
VULCANIZZATORE PER GOMME mod. SUPER SUPER VULCANISING PRESS VULCANISEATEUR modèle SUPER PRENSA VULCANIZADORA mod. SUPER SUPER VULKANISIERPRESSE Via Novi, 93 (Via Torino, 2)- 15060 BASALUZZO (AL) ITALY tel. (0143) 489.791 (r.a.) - fax (0143) 489.793 - international phone + 39 143 489791 Fabbrica Utensili e Macchine per Orafi Maker of Tools and Machines for Goldsmiths Fabrique de outils et Machines pour orfèvres Fábrica herramientas y Máquinarias para Joyeros Werkzeuge und Machinen Fabrik für Goldschmiede Caratteristiche Il vulcanizzatore per gomme modello SUPER è una macchina universale dotata di piastra riscaldante superiore con pistone discendente ed è adattata per la realizzazione di matrici in gomma organica naturale e in gomma siliconica. La robustissima struttura in acciaio di notevole spessore ed il considerevole diametro delle piastre riscaldanti consentono la vulcanizzazione di staffe tonde di notevoli diametri e spessori. Il vulcanizzatore super è dotato di pannello strumentazione completo di interruttore generale luminoso, timer 0-60 minuti, spia di controllo, termostato e termometro. Features SUPER Vulcanising machine is equipped with upper heating plate with descending ram and it is proper to the realization of matrix in natural organic rubber and silicone rubber. Very strong structure iron-made and generous diameter of the heating elements allow the vulcanization of round molds of big diameters and thickness. SUPER has a panelboard with main backlighted switch, 0-60 minutes time switch, checking light, thermostat and thermometer. CARACTERISTIQUES Le Vulcanisateur modèle SUPER est equipé avec superieur de réchauffement avec piston plongeur et c’est approprié à la réalisation de moules en caoutchouch organique naturel et siliconique. La robuste structure réalisée en acier de remarquable épaisseur et le diametre des plateaux de réchauffement permettent la vulcanisation de moules rondes de grandes diamètres et èpaisseurs. Le vulcanizateur SUPER a un panneu d’instrumentation complet de interrupteur générale lumineux, minuterie à 60 minutes, voyante de controle, thermostat et thermomètre. Características El Vulcanizador para gomas modelo SUPER es una máquina universal dotado de una plancha de calentamiento superior con pistón descendente y es apto para la realización de matrices en goma orgánica natural y goma siliconada. La robustísima estructura de acero de gran espesor y el considerable diámetro de las planchas de calentamiento consienten la vulcanización de moldes redondos de diámetros y espesores notables. El vulcanizador SUPER está dotado de un panel de instrumentos compuesto por interruptor general luminoso, timer 0-60 minutos, indicador de control, termostato y termómetro. MERKMALE Super Vulkanisierpresse ist eine Vielzweckmaschine und hat eine Oberheizungsplatte absteigendem Kolben und ist für die Verwirklichung Matrizen aus natürlichen organischen Gummi und aus Silikonsgummi. Die sehr starke Struktur aus dickem Stahl und der weite Durchmesser der Heizungsplatten gestatten die Vulkanisierung Rundbügeln von weitem Durchmesser und große Dicke. Super Vulkanisierpresse hat ein Gerätsfeld mit einem leuchtenden Hauptschalter, Timer 0-60 Minuten, eine Kontrollampe, Thermostat und Thermometer. Dati Tecnici / Technical Features / Caracteristiques Tecniques / Caracteristicas Tecnicas / Tecnische Merkmalen Modello / model SUPER Articolo / i t e m V.009302 diametro piastre riscaldate / heating plates diameter mm. apertura max. piastre / max opening plates mm. 140 Voltaggio monofase / single-phase voltage Volt / Hz. Potenza / power Watt 900 Temperatura massima / max temperature °C / F 210 / 410 Dimensioni ingombro / encumbrance mm. 320 x 180 x 560 h. Peso / weight kg. 85 220/50 32 Ci si riserva di modificare le dimensioni, caratteristiche e materiali, senza preavviso. We reserve the right to change specification without notice. On réserve le droit de changer les caracteristiques sans avis. La empresa se reserva el derecho de modificar dimensiones, caraterìsticas y materiales, sin preaviso. Wir behalten uns, Abmessungen, Merkmale und Stoff warnungslos zu ändern