bâÜ _twç Éy _ÉâÜwxá V{âÜv - Our Lady of Lourdes
Transcripción
bâÜ _twç Éy _ÉâÜwxá V{âÜv - Our Lady of Lourdes
bâÜ _twç Éy _ÉâÜwxá V{âÜv{ 4640 N. Ashland Avenue Chicago, Illinois 60640 Staff Rev. Michael Shanahan, Pastor Rev. Manuel Padilla, Associate Rev. Dan Jankowski, Resident Deacon Daniel Patiño Deacon Leo Restrepo Mrs. Maria Erazo, Relig. Ed. Coord. Mrs. Teódula Mondragon, Rel. Ed. Coord. Mr. James Masini, Business Manager Ms. Johanna Ortegon, Music Director Mrs. Elsa Aguirre, Secretary Ms. Hilda Correa, Receptionist Masses / Misas English: Mon. - Fri.: 8 a.m. & 5:15 p.m. Saturday: 8:00 a.m. & 5:00 p.m. Sunday: 8 a.m. & 11:30 a.m. Español: Sábado: 6:30 p.m. Domingo: 9:30 a.m. & 1:30 p.m. Perpetual Eucharistic Adoration - Grotto 24/7 Adoración Eucarística Perpetua - Gruta 24/7 New Parishioners / Nuevos Feligreses Welcome! You may Register at the Rectory or complete the form in the back of church Bienvenidos! Deben Registrarse en la Rectoría o llenando la forma atrás en la Iglesia Penance / Penitencia Eng: Sat. 4:30-5 p.m. or by Appointment Span: Sab. 6-6:30 p.m. o por Cita. Baptism / Bautizo English – 3rd Saturday, 10 a.m. Class - Wed. prior, 7:00 P.M. Español – 2 y 4 Sábado, 10 a.m. Clase - Jueves antes, 7:00 p.m. Matrimony / Matrimonio Meeting with Priest/Deacon at least 4 months prior to Wedding. Reunión con el Sacerdote / Diácono por lo menos 4 meses antes de la ceremonia. Quinceañeras Hablar con el Padre Manuel Padilla los Martes o Miércoles de 6 a 7 p.m. mínimo 4 meses antes de la Celebración. Directory Rectory: 773-561-2141; Fax: 773-561-9853 Religious Ed. Office: 773-275-2497 Website: www.ololchicago.org E-mail:[email protected] Rectory Hours: Mon.-Fri./Lun.-Vie. 9 a.m.-8p.m.; Sat./ Sab. 9 a.m. - 4 p.m.; Sun.-Dom. 9 a.m.- 2 p.m. Office Closed: Mon.—Fri. from 12:30 p.m.– 1 p.m. Sixth Sunday of Easter May 1, 2016 SUNDAY / DOMINGO 5/1 10:30 a.m. (P) Comité Hispano 12:30 p.m. (L) Guitar choir 3:00 p.m. (C) Holy Hour MONDAY /LUNES 5/2 TUESDAY / MARTES 5/3 7:00 p.m. (P) Spanish Choir WEDNESDAY / MIERCOLES 5/4 3-8 p.m. (H) Soup Kitchen 6:00 p.m. (C) Choir practice 7:00 p.m. (A) Carismáticos—Agenda 7:00 p.m. (S) Confirmation classes THURSDAY /JUEVES 5/5 4:00 p.m. (O) Counseling 6:00 p.m. (P) SPRED FRIDAY / VIERNES 5/6 7:00 p.m. (C) Carismaticos 7:00 p.m. (P) Charismatics SATURDAY / SABADO 5/7 8:30 a.m. (C) Blue Army 10:00 a.m. (C) Divina Misericordia 4:00 p.m. (L) Youth Choir 8:00 p.m. (P) Alcoholic Anonymous Saturday, May 7 Baptisms in English Church— 10 am May 7 & 8 Women’s Center Flower Sale Vestibule after All Masses Friday, May 13 Visit of the Statue of Our Lady of Fatima to our Church Mass at 1:00 pm Friday, May 20 Confirmation Mass Church at 6:00 pm No 5:15 Mass this day. Saturday, May 21 First Communions—Church 10 am (Eng), 12:30 & 3 pm (Span) Stewardship of Treasure / Mayordomos del Tesoro April 24, 2016 Stewardship / Mayordomía Since July 1, 201 Envelopes/Sobres: 159 Collection/Colecta www.GiveCentral.org Goal/Meta Difference: $6,254 $6,307 -$53 $262,226 $29,094 $20,119 $7,920 2nd Col. Next weekend: Catholic Charities Thank you for your generous support Gracias por su generoso apoyo. Jesus asks us to demonstrate our love for Him through our generosity to others. In our everyday lives, He calls us to share our gifts of time, talent and treasure with others. Jesús nos pide que demonstremos nuestro amor por El a través de nuestra generosidad con otros. En nuestras vidas diarias El nos pide que compartamos nuestros dones de tiempo, talento y tesoro con nuestros hermanos y hermanas. Page Three Spring 2016 Primavera 2016 Dear Sisters and Brothers in Christ, Queridos Hermanas y Hermanos en Cristo, On Mother’s Day, each of us will have an opportunity to join in the Church’s sacred mission of charity through our donations to Catholic Charities Mother’s Day Collection. Funds raised from the collection will be used to help struggling families and individuals living right in our own communities. En el Día de las Madres tendremos la oportunidad de unirnos con la Iglesia en su misión sagrada a la caridad a través de nuestras ofrendas a la Colecta de Caridades Católicas. Fondos recaudados de esta colecta, serán usados para ayudar a familias e individuos vivienda en nuestras mismas comunidades. With 150 programs at 164 locations throughout Cook and Lake Counties, Catholic Charities annually serves more than one million poor and vulnerable people of all ages, races, religions and economic backgrounds. Catholic Charities helps people overcome the challenges of poverty, hunger, homelessness, joblessness, mental illness, abuse and aging. Low-income families, at-risk children, courageous veterans and vulnerable seniors rely on Catholic Charities for food, clothing, shelter and a host of other services. Con 150 programas en 164 localidades en Cook y Lake, Caridades Católicas anualmente sirve más de un millón de personas vulnerables de todas edades, razas, religiones y situaciones económicas. Caridades Católicas ayuda a la gente a superar los retos de la pobreza, hambre, falta de vivienda y de empleo, enfermedades mentales, abuso y envejecimiento. Familias de bajos recursos, niños en riesgo, veteranos valientes y ancianos dependen de Caridades Católicas por comida, ropa, albergue y una multitud de otros servicios. Mother’s Day is the one day set aside for Catholic Charities to request the financial support of each of us in the parishes. Please show your support for the great mercy of the Church by contributing to Catholic Charities during the second collection, or make your donations directly to Catholic Charities at 721 N. LaSalle St. Chicago IL 60654, or www.catholiccharities.net/donate. Now is a particular time for us to give generously, as Catholic Charities must contend with the repercussions of the Illinois State budget crisis, which has placed tremendous financial stress on their ability to serve the poor and vulnerable. El Día de las Madres se reserva para Caridades Católicas en todas las parroquias para su pedido de apoyo financiero. Por favor muestren su apoyo a la misericordia de la Iglesia al contribuir a Caridades Católicas durante la 2da. Colecta o manden sus donaciones directamente a: Caridades Católicas, 721 N. LaSalle St. Chicago IL 60654 o en www.catholiccharities.net/donate. Ahora es un momento importante para dar generosamente debido a las repercusiones de la crisis de presupuesto del Estado de Illinois que ha impuesto una enorme tension financiera en su capacidad de atender a los más necesitados y vulnerables Supporting the extraordinary work of Catholic Charities takes on special significance during the Jubilee Year of Mercy. By designating the Jubilee Year of Mercy, Pope Francis has provided us a graced opportunity to appreciate more deeply how the mercy of God shapes our lives and, at the same time how we can bring that mercy into the world through our own actions and the way we live our lives. Working together, we can raise our sisters and brothers in need, providing compassion and concrete support to propel them to a new life filled with hope and dignity. Many thanks for considering a gift to Catholic Charities. May God bless you and your families. El apoyo al trabajo extraordinario de Caridades Católicas es especialmente significativo durante el año del Jubileo de la Misericordia. El Papa Francisco nos ha presentado la oportunidad de apreciar más profundamente cómo la misericordia de Dios forma nuestras vidas, y al mismo tiempo cómo nosotros podemos llevar esa misericordia al mundo a través de nuestras acciones, y en el modo en que vivimos nuestras vidas. Al trabajar juntos podemos ayudar a nuestros hermanos y hermanas necesitados, dándoles compasión y apoyo concreto para impulsarlos a una nueva vida llena de esperanza y dignidad. Muchas gracias por considerar su regalos a Caridades Católicas. Que Dios los bendiga a ustedes y a sus familias. Sincerely yours in Christ, Sinceramente suyo en Cristo, Most Revered Blasé J. Cupich Archbishop of Chicago Reverendísimo Blasé J. Cupich Arzobispo de Chicago Page Four Mother’s Day Flower Sale May 7 & 8 Venta de Flores en el Día de las Madres Mayo 7 y 8 Flowers are a Mother’s favorite! On Saturday, May 7 and Sunday, May 8, representatives of The Women’s Center will sell beautiful bouquets of fresh cut flowers after all the Masses. Choose the perfect bouquet from a variety of colors and assortments. Las madres adoran las flores! El sábado 7 de Mayo y el domingo 8 de Mayo, representantes del Centro de Mujeres venderán hermosos bouquets de flores frescas después de todas las misas. Escojan el perfecto bouquet dentro de una variedad de colores: S10 $10 $15 $30 Carnation bouquets Spring mix bouquets Roses bouquets Deluxe Hydrangea bouquets Proceeds will be used to help young women facing a crisis emergency situation and in need assistance. Please support this life-saving work of The Women’s Centers of the Greater Chicagoland. Let us celebrate the gift of life giving a beautiful bouquet of flowers to that special woman in your life! $10 $10 $15 $30 Bouquet de claveles Bouquet de flores mixtas Bouquet de rosas Bouquet de lujo con hortensias Lo recaudado ayuda a madres jóvenes que atraviesan crisis de emergencia y necesitan asistencia. Por favor apoyen el trabajo salvador de vidas de los Centros de Mujeres en el área de Chicago ¡Celebremos el don de la vida ofreciendo un hermoso bouquet a esa mujer especial en su vida! PAN Y CAFÉ El grupo Guadalupano invita a todas las Madres de la Parroquia a que pasen al Hall de la Escuela luego de la misa de 9:30 am del domingo 8 de Mayo para que tomen café y pan dulce. Religious Education 2016– 2017 Registrations At Our Lady of Lourdes We will have registrations for First Communions and Confirmations during May and June. Please bring birth and baptism certificates and health records. The office is open at 4641 N. Ashland, 1st Floor. Office hours: Tuesdays-Thursdays 5:30 pm-8:30 pm and Saturdays 8am– 12 noon Offices will be closed during the month of July. Classes will start on September 10, 2016 from 9:00 to 10:30 a.m. If you have questions please call 773-275-2497 during office hours. Golden Wedding Anniversary Mass This year it will be held on Sunday, Sept. 18, 2016 at 2:45 pm at Holy Name cathedral, 735 N. State Street, Chicago, IL. Couples married in 1966 interested in attending this celebration should contact their parish to register. For further information call the Marriage and Family Ministries Office at 312.534-8351, or visit the website: www.marriageandfamilyministries.org Registro para la Educación Religiosa 2016-2017 En Our Lady of Lourdes Tomaremos registros para la Primera Comunión y la Confirmación en Mayo y Junio. Favor de traer las Actas de nacimiento, bautizos y los records de vacunas. La oficina está en 4641 N. Ashland, 1er piso. Las horas de oficina son de Martes a Jueves 5:30 pm-8:30 pm y Sábados 8 am—12 mediodía. La oficina estará cerrada durante el mes de Julio. Las clases comienzan el 10 de Septiembre de 9 a 10:30 a.m. Si tienen preguntas llamen al 773-275-2497 durante horas de oficina Misa de Bodas de Oro Este año se hará el domingo 18 de Sept. a las 2:45 pm en la Catedral del Santo Nombre, 735 N. State Street, Chicago, IL Parejas casadas en 1966 interesadas en esta celebración deben comunicarse con su parroquia para registrarse. Por más información llamen a la Oficina de Matrimonio y Familia al 312.534-8351 o vayan al website al: www.marriageandfamilyministries.org Page Five Parish Mission Statement SEEK UNITY, CELEBRATE DIVERSITY BY PRAYING, CARING & SHARING Help to Ecuador Catholic Relief Services Proclamación de la Misión Parroquial BUSCAR UNIDAD, CELEBRAR DIVERSIDAD EN ORACION, PREOCUPACION Y COMPARTIMIENTO Ayuda al Ecuador Servicio de Ayuda Católica Catholic Relief Services is responding to a 7.8 magnitude earthquake which struck Ecuador Saturday causing widespread damage to buildings and infrastructure in the country’s coastal region. At least 474 people died in the destruction and 2,068 others were injured. The quake epicenter was 16 miles southeast of the coastal town on Muisne, and tremors could be felt as far away as Quito, the country’s capital 100 miles to the south. This is the strongest earthquake Ecuador has experienced since 1979 when another earthquake triggered tsunamis and killed up to 600 people. El Servicio de Ayuda Católica está respondiendo al terremoto en Ecuador del sábado pasado que tuvo una magnitude de 7.8; causando grandes daños a los edificios y a las infraestructuras de la region costeña del país. Hubo por lo menos 474 muertos y 2,068 heridos. El epicentro fue 16 millas sureste del pueblo costeño de Muisne, y los temblores se podían sentir hasta en Quito, la capital del país, 100 millas al sur. Este es el terremoto más fuerte que Ecuador ha pasado desde 1979 cuando otro poderosos terremoto ocasionó tsunamis y murieron más de 600 personas. Catholic relief Services (CRS) is working closely with local partners in Ecuador to provide assistance to those who need it. The aid agency says water, food and emergency shelter will be the biggest needs in the coming days. “Some of the poorest provinces are located near the coast and we expect thousands of people to need immediate help,” said Tom Hollywood, CRS representative for South America. El Servicio de Ayuda católica está trabajando muy cerca de organizaciones locales en Ecuador para ofrecer asistencia a aquellos que lo necesitan. Las mayores urgencias son de agua, comida y albergue para los días por venir. “Algunas de las provincias más pobres están localizadas cerca a la costa y se espera que miles de personas necesitan ayuda inmediata,” dijo Yom Hollywood, representante de CRS en América del Sur. Mark your donation to CRS and write “Earthquake in Ecuador” in the memo and mail it directly to: Haga su donación a CRS y favor de marcar “Earthquake in Ecuador” en el memo y mándelo directamente a: Catholic Relief Services 770 N. Halsted Street #170 Chicago IL 60642 CENTRO ROMERO OPEN ENROLLMENT FOR FREE ABE- GED CLASSES 6216 N. Clark Street IL 60660 773-508-5300 www.centroromero.org Catholic Relief Services 770 N. Halsted Street #170 Chicago IL 60642 CENTRO ROMERO CLASES GRATIS DE INGLES COMO 2do IDIOMA 6216 N. Clark Street IL 60660 773-508-5300 www.centroromero.org Registration every week Monday—Thursday, 2:00—5:00 pm* Registro hasta el 7 de Mayo * Venir personalmente a registrarse. Si tiene preguntas favor de llamar a Katie o Rocio al 773-508-5300 x 222 ABE-GED class schedule: Monday—Thursday or Monday—Thursday 9:30 am—12:30 pm 6:00 pm—9:00 pm Horario de Clases: Lunes—Jueves Lunes-Jueves Sábado 9:30am-12:30 pm 6:00-9:00 pm 9:30 am –12:30pm * Students should plan on taking an hour and half for registration. They must register before joining a class. * Favor de traer información personal y tenga una hora para dar un exámen de inglés. No hay cuidado de niños Page Six Sixth Sunday of Easter May 1, 2016 6to Domingo de Pascua Mayo 1ro, 2016 May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you! Oh Dios, que te alaben los pueblos, que todos los pueblos te alaben. - Psalm 67:6 - Salmo 67:6 READINGS OF TODAY LECTURAS DE HOY First Reading — The question of whether circumcision is necessary for salvation (Acts 15:1-2, 22-29) Psalm — O God, let all nations praise you! (Psalm 67) Second Reading— John envisions the holy city, the new Jerusalem (Revelation 21:10-14, 22-23) Gospel—The Holy Spirit sent by the Father in Jesus’ name, will teach us everything (John 14:23-29) 1ra Lectura — La cuestión de si los gentiles necesitaban la circunsición para salvarse (Hechos 15:1-2, 22-29) Salmo — Que te alaben Señor todos los pueblos (Salmo 67) 2da Lectura — Juan tiene la visión de la ciudad santa, la nueva Jerusalén (Apocalipsis 21:10-14, 22-23) Evangelio — El Espíritu Santo envíado por el Padre en nombre de Jesús nos enseñará a todos (Juan 14:23-29) MASSES FOR THIS WEEK MONDAY / LUNES May 2 8:00 am † Mariano & Blanca Soberon 5:15 pm Atanacio Deloria Birthday TUESDAY / MARTES May 3 8:00 am † Catherine Sullivan 5:15 pm † Mario Nieto WEDNESDAY / MIERCOLES May 4 8:00 am Brian Trayvilla 5:15 pm Francisco Correa Birthday THURSDAY / JUEVES May 5 8:00 am † Anton Plass 5:15 pm Delfina Constantino Birthday FRIDAY / VIERNES May 6 8:00 am † Terry Kennedy 5:15 pm † Therese Derosena SATURDAY / SABADO May 7 8:00 am Intentions of Our Lady of Fatima 5:15 pm † Helen Mendoza 6:30 pm † Hercilia Ruiz † Maria de Anda En Agradecimiento a San Judas Tadeo SUNDAY / DOMINGO May 8 8:00 am † Bill and Mrs. Mary Kehoe 9:30 am † Enriqueta Luna † Juanita Hernandez † Concepcion Morales 11:30am † Adoración Cataluna & Ester Centeno 1:30am † Roberto De Leon † Antonia Castañeda † Olga “Coze” Bellarosa ASSIGNMENTS NEXT WEEK May 7 & 8 Note: this is only a reminder. In case of discrepancy check your schedule. LECTORS 5:00 pm 6:30 pm 8:00 am 9:30 am 11:30 am 1:30 pm Melanie Oruga, Maureen Kennedy Marisol Carpio, Maria Minaya Aurora Olgado, Dodong Trayvilla Olga Salazar, Celia Perez Mike Matray, Stephanie Tolentino Marina Contreras, Ana Hernandez EUCHARISTIC MINISTERS 5:00 pm Dely Trayvilla, Bing Marcelino, M. Kennedy 6:30 pm Julio & Andrea Rodriguez, Aurora Padilla, Sonia Salinas 8:00 am Catherine Okolo, Bernie Walsh, Erly Reyes 9:30 am Lina Aguilar, Jesse & Rebeca Espino, Mercedes Sandoval, Mercedes Manzo 11:30am Virgilia Uy, Gloria Parayno, Maria Pardo, Adria Leno, P. Deang, A. Zamorano, S. Raynaldo 1:30 pm Idania Hernandez, Candy Muller, Aracely Cruz, Alicia Bautista HOSPITAL MINISTERS Bethany - Catherine Okolo Brightview - Precious Deang PLEASE PRAY FOR: OUR SICK: Matthew Shanahan, Linda Galeno, Sam Tacderas, Joseph Bukala, Berni Mikol, Walter Lazor, Carmen Orozco, Jaime and Victor Hugo Garcia, Anne Luft, Floro Ramirez, Michael Hanrahan, Norma Suyosa, Sean Gibbons, Bob Burman, Tomas Aguirre, Julieta Paredes, Carlota Rubio, Elodia Barrientos, Jesús Bautista and our parishioners who are ill or in nursing homes. OUR DECEASED: OUR YOUNG PEOPLE IN SERVICE: Daniel & Ashley Baker, Adrian Cruz, Jonathan Muñoz, Luis Daniel Vazquez Page Seven Youth Hosting Bringing the World to Chicago And Chicago to the World • May 19–27: Pan-Africa Youth Leadership Program with Angola, Ghana, Rwanda, and Tanzania — Seeking hosts for 15 students, 3 teachers • July 21–Aug 4: Iraqi Young Leaders Exchange Program — Seeking hosts for 10 Iraqi & 2 American students • July 28–Aug 5: Pan-Africa Youth Leadership Program (Francophone) — Seeking Frenchspeaking hosts for 14 students, 4 teachers • Aug 2–Aug 11: UK Youth Dialogue Programme — Seeking hosts for 12 students. To learn more about becoming a homestay host, please email Maria Krasinski or call 312.254.1800 x102. Your first time in the parish? Welcome! Have you moved recently? ¿Es tu primera vez en nuestra parroquia? ¡Bienvenidos! ¿Se mudaron recientemente? May God bless you in your new home! ¡Que Dios los bendiga en su nuevo hogar! To register or make changes in your registration please call the rectory, 773-561-2141; complete a registration card located on the radiators in the church and drop it in the collection basket or go online at: Regístrense o cambien sus datos llamando a la rectoría, 773-561-2141, o llenen la tarjeta de registración encima de los radiadores de la Iglesia y póngalo en la canasta de la colecta, o visítennos online en: www.ololchicago.org/ParishRegistration.aspx www.ololchicago.org/ParishRegistration.aspx PROFESSIONAL COUNSELING CONSEJERIA PROFESIONAL Psychotherapist Elsa Chinchilla comes from Catholic Charities to Lourdes Parish on Thursdays from 4 to 7 p.m. Please call 312-655-7725 to make an appointment. La Psicoterapista Elsa Chinchilla de Caridades Católicas viene a la parroquia de Lourdes los jueves de 4 a 7 pm. Para hacer una cita llamen al 312-655-7725. Bethany Retirement Community—4851 N. Ashland Ave has studios apts for $1,299! 3 three meals! Call 773-293-5563