Catálogo

Comentarios

Transcripción

Catálogo
Las empresas del Grupo Biolid son empresas
familiares que, desde el año 1995, tras una larga
tradición familiar fabricando etiquetas, han ido
evolucionando y en la actualidad se diferencian de
su competencia en la calidad, innovación y servicios
a nuestros clientes.
Estamos muy pendientes de los avances tecnológicos para poder ofrecer a nuestros clientes la mejor
solución para sus necesidades de etiquetado.
Pol. Ind. Torrelarragoiti, P7B
48170 Zamudio
(BIZKAIA) SPAIN
Tel.: +34 94 452 38 58
Fax: +34 94 452 35 83
Les entreprises du Groupe Biolid, entreprises
familiales depuis plusieurs années spécialisées dans
la fabrication d´étiquettes, ont évolué et se différencient de la concurrence par la qualité du travail
proposé, par l'innovation et par les services proposés
à leur clients.
Pol. Ind. San Cristóbal
C/ Pirita, 26
47012 Valladolid SPAIN
Tel.: +34 98 339 35 22
Fax: +34 98 339 35 44
Pol. Ind. Torrelarragoiti, P7B
48170 Zamudio
(BIZKAIA) SPAIN
Tel.: +34 657 626 542
Avda. Paseo de la Reforma, 107
Of. 601
Col. Tabacalera
06030 México D. F.
MEXICO
Biolid Group´s companies are familiar firms, that
since 1995, after a long familiar tradition making
labels, has developed, and nowadays we differentiate ourselves from our competitors in quality,
Innovation and in our customers´ service.
We are always taking care about technology just to
be able to offer to our customers the best solutions
for their labeling process.
Die Biolid Unternehmen gehören zu einer Familiengruppe, die sich seit 1995, entwickelt hat.
Gegenwärtig, unterscheiden sie sich von Ihrer
Konkurrenz durch die Qualität, Innovation und
Diensleistung für unsere Kunden.
Für uns, sind ganz wichtig die technologische
Fortschritte, um die beste Lösungen zu unseren
Kunden bieten zu können.
GUILLERMO BUCES MARTÍNEZ
Director General / Directeur Général
General Manager / Generaldirektor
En España
En Spagne
In Spain
In Spanien
Para más información visítenos en
www.grupobiolid.eu
En Europa
En Europe
In Europe
In Europa
Pour plus d’information merci de
consulter nos sites internet
www.grupobiolid.eu
En América
En Amérique
In America
In Amerika
For more information please visit us
in www.grupobiolid.eu
Weitere informationen auf
www.grupobiolid.eu
Las empresas del Grupo Biolid disponen
de los sistemas más avanzados de
impresión (serigrafía, offset, impresión
digital, tipografía...) así como de otras
operaciones (troquelado, barnizado...).
INSTALACIONES
INSTALLATIONS
FACTORIES
FABRIKANLAGEN
Biolid Group's companies has the most
advanced printing systems (screen,
offset, digital, Typography..) and also for
another processes (die-cutting,
varnished...).
Les entreprises du groupe Biolid disposent
des systèmes d'impression les plus
avancés (sérigraphie, offset, impression
digitale, typographie...). Il en est de même
pour d'autres étapes de la fabrication
(emboutissage, vernissage...).
Biolid Konzerngesellchaften verfügen die
modernste Druckverfahren (Siebdruck,
Offset, Digitaldruck, Typografie…), sowie
andere weitere Fertigbearbeitung
(Prägung, Lackiert…).
ETIQUETAS PARA SIDERURGIA
ÉTIQUETTES SECTEUR SIDÉRURGIQUE
LABELS FOR STEEL INDUSTRY
ETIKETTEN FÜR STAHLERZEUGNISSE
HIGH-TEMP
Materiales especiales, etiquetas
irrompibles, etiquetas Alta-Temperatura, metálicas, individuales, en
bobina, ganchos porta-etiquetas,
fundas de plástico.
Supports spéciaux, étiquettes
indéchirables, étiquettes températures extrêmes, métalliques,
individuelles, en bobine, crochets et
clips fixation étiquettes, pochettes
en plastique.
Special materials, unbreakable
labels, high-temp labels, metal
tags, singles or in rolls, hooks,
plastic covers.
Sonderwerkstoffe, unzerbrechliche
Tags, Hochtemperaturbeständige
Etiketten, metallische, Einzelne
Etiketten oder Roll Label, Haken,
Kunststoffhüllen.
ETIQUETAS PARA VINO Y OTROS
SECTEUR VINICOLE ET AUTRES
LABELS FOR WINE AND OTHERS
WEIN UND ANDERE PRODUKTE
Impresión digital, offset,
serigrafía, tipografía, estampación en caliente...
Personalizaciones, datos
variables, tiradas cortas.
Impression digitale, offset,
sérigraphie, typographie,
gaufrage à chaud…
Personnalisation, données
variables, petites séries.
Digital printing, offset,
screen-printing, typography,
hot-stamping...
Customization, variable data,
short productions.
Digitaldruck, Offset, Siebdruck,
Typographie, Heissprägung,
personifizierte Etiketten,
wechselnde Daten, kleine
Auflagen.
ETIKETTEN FÜR DIE AUTOMOBILINDUSTRIE
LABELS FOR AUTOMOTIVE INDUSTRY
ÉTTIQUETES SECTEUR AUTOMOBILE
ETIQUETAS PARA AUTOMOCIÓN
Materiales especiales, entregas
just-in-time, acabados especiales.
Supports spéciaux, livraisons
Just-in-time, finitions spécifiques.
Special materials, Just-In-Time
service, special finishes.
Sonderwerkstoffe, “Just in time”
Lieferungen, spezial Fertigbearbeitung.
ETIQUETAS PARA PLANTAS
CHROMOS PLANTES
LABELS FOR PLANTS
PFLANZENETIKETTEN
Etiquetas para colgar, clavar,
adhesivas, transparentes, en
bobina, lenticular (3D), sticks...
Etiquettes à suspendre, à Piquer,
adhésives, transparaentes, en
bobine, étiquettes 3D, sticks...
Hanging labels, for stucking,
self-adhesive, transparent, in rolls,
lenticular (3D), sticks...
Hängeetiketten, Steckeetiketten,
Aufkleber, durchsichtige Label,
Rolla Label, Lentikular Etiketten,
Sticks...
PRODUCTOS ALIMENTICIOS
ÉTIQUETTES SECTEUR ALIMENTAIRE
LABELS FOR FOODSTUFF
LEBENSMITTELETIKETTEN
Materiales homologados,
Impresión digital para variedad
de modelos, dato variable.
Matériaux homologués,
impression digitale pour
différents modèles, données
variables.
Homologated materials, digital
printing for many models,
variable data.
Zugelassene Materialien,
Digitaldruck für verschiedene
Modelle, wechselnde Daten.
ETIQUETAS PARA COLCHONES
ÉTIQUETTES SECTEUR LITERIE
LABELS FOR MATTRESSES
MATRATZENETIKETTEN
Etiquetas para coser, termosoldables, adhesivas en tela, plástico,
papel...
Reposapiés, etiquetas para
somieres, gota de resina.
Etiquettes à coudre, étiquettes
thermo-soudables, étiquettes
adhésives en tissus, plastique,
papier…
Repose-pieds, etiquettes pour
sommiers, effet goute d’eau.
Labels for sewing, heat-sealables,
self-adhesive in fabric, plastic,
paper...
Feet-restings, labels for bedsteads,
labels with polyester relief.
Labels, die genäht werden können,
verschweissbare Etiketten,
Aufkleber aus Leinwand, Kunststoff,
Papier……
Fussstütze, Tags für Bettgestelle,
Polyester- Etiketten.
SEGURIDAD Y SEÑALIZACIÓN
SÉCURITÉ ET SIGNALISATION
SECURITY AND SIGNALS
SICHERHEITS UND HINWEISETIKETTEN
Señales y materiales homologados UNE 23035, carteles,
etiquetas collarines...
Panneaux de signalisation et
matériaux homologués UNE
23035, affiches, étiquettes
colliers...
Signals and materials homologated UNE 23035, posters,
labels...
Signale und zugelassene
Materialien UNE 23035,
Plakate, Labels...
ETIQUETAS VARIAS
ÉTIQUETTES DIVERSES
VARIOUS LABELS
VERSCHIEDENE ETIKETTEN
Etiquetas publicitarias, artículos
de higiene, detergentes,
promociones...
Etiquettes publicité, articles
hygiène, détergents, promotions...
Publicity labels, for hygiene
articles, soaps, promotions...
Anzeige Tags für Hygiene
Produkte, Waschmitteln,
Aktionen, Sonderangebote…
En las empresas del Grupo Biolid, trabajamos para desarrollar nuevos materiales, nuevas aplicaciones, diseños innovadores... que permitan a nuestros clientes diferenciarse y ser más competitivos.
Les entreprises du Groupe Biolid sont constamment en train de développer de nouveaux supports d’impression, de
nouvelles applications, des designs innovateurs… permettant à ses clients de se démarquer de la concurrence et d’êtres
plus compétitifs.
I+D / CERTIFICACIÓN DE CALIDAD
R&D / CERTIFICATION DE LA QUALITÉ
R+D / QUALITY CERTIFICATIONS
F+E / QUALITÄTS - ZERTIFIZIERUNG
In the Biolid Group companies, we try to develop new materials, new applications, innovative designs... to make our
customers more competitive and exclusive.
Die Biolid Konzernunternehmen arbeiten, um neue Materialien, neue Anwendungen und innovative Designs zu entwickeln, so dass unsere Kunden wettbewerbsfähiger sein können.
Die Unternehmen der Gruppe Biolid rechnen mit Privaten Intranet für unsere Kunden.
ISO 14001
Todas las empresas del Grupo
Biolid están certificadas con la ISO
9001 y avanzamos en la certificación medio-ambiental.
Toutes les entreprises du Groupe
Biolid bénéficient de la norme ISO
9001.
Le groupe est en passe d’obtenir la
certification environnementale.
All the companies in the Biolid
Group are certificated with ISO
9001 and we are working in the
environment certification.
Alle Biolid Konzerngesellchaften
sind nach ISO 9001 zertifiziert und
arbeiten auch bei Umweltzertifizierung.

Documentos relacionados