24-Stunden Reparaturdienst - Gesellschaft für Bauen und Wohnen

Transcripción

24-Stunden Reparaturdienst - Gesellschaft für Bauen und Wohnen
280-056_repservice_RZ.fh11 28.04.2006 11:08 Uhr Seite 1
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
Weitere Informationen erhalten Sie in unseren
Geschäftsstellen:
GBH
Gesellschaft für Bauen und Wohnen
Hannover mbH
Geschäftsstelle Linden
Martha-Wissmann-Platz 2
30449 Hannover
Telefon 0511. 64 67- 40 01
[email protected]
www.gbh-hannover.de
Geschäftsstelle Vahrenheide
Plauener Straße 12A
30179 Hannover
Telefon 0511. 64 67- 46 01
[email protected]
www.gbh-hannover.de
Geschäftsstelle Buchholz
In den Sieben Stücken 7A
30655 Hannover
Telefon 0511. 64 67-2 00
[email protected]
www.gbh-hannover.de
Probedruck
24-Stunden
Reparaturdienst
EIN SERVICEANGEBOT FÜR GBH-MIETER.
280-056_repservice_RZ.fh11 28.04.2006 11:08 Uhr Seite 2
C
Probedruck
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
Reparatur erforderlich?
¿Necesita una reparación?
Repairs necessary?
Bestellen Sie unseren Handwerker direkt!
Um Reparaturen in Ihrer Wohnung schnellstmöglich erledigen
zu können, haben wir den besonderen Service der »Mieterselbstbestellung« eingerichtet. Rufen Sie bitte direkt bei der Reparaturfirma
an! Unsere Vertragsfirmen haben für Sie eine telefonische 24Stunden-Hotline eingerichtet. Für Reparaturen im Notfall stehen
Ihnen diese Firmen auch rund um die Uhr zur Verfügung.
Póngase directamente en contacto con nuestros especialistas.
Contamos con un servicio especial “autosolicitud del arrendatario”,
para solucionar rápidamente los trabajos de reparación en su
vivienda. ¡Llame directamente a la empresa de reparaciones!
Tenemos una línea telefónica directa (Hotline 24 horas) para
atenderle. Para servicios urgentes, podemos atenderle también
las 24 horas.
Call for our repairmen directly!
In order to provide speedy repair services in your apartment, we
have set up a special “Tenant Direct Call” service. Please call the
repair company directly! Our contract partners have set up a 24hour hotline for you. For emergency repairs, the following companies
also provide round-the-clock service.
Wie funktioniert das?
Wenn in Ihrer Wohnung eine Reparatur erforderlich ist, rufen Sie
den zuständigen Handwerker direkt an und vereinbaren einen
Termin – z.B. bei Heizungsausfall den Heizungsmonteur. Die Telefonnummern finden Sie auf dem Aushang im Treppenhaus.
Cómo funciona
Cuando su vivienda requiera una reparación, contacte directamente
con los servicios competentes, y concertaremos una cita (por
ejemplo: si se trata de un fallo de la calefacción, llame al calefactor).
El número de teléfono está en la placa de anuncios de la escalera.
Was wird repariert?
Übernommen werden Reparaturen an Rohrleitungen, Gasthermen,
Sanitärobjekten, Armaturen, Heizkörpern, Elektroanlagen und bei
Rohrverstopfungen.
Qué se repara
Realizamos reparaciones de tuberías y cañerías, calentadores de
gas, elementos sanitarios, grifería, radiadores, instalaciones eléctricas
y atascos en las cañerías.
Was kostet das?
Die Kosten für die Reparaturen übernimmt die GBH. Nur Schäden,
die Sie als Mieter zweifelsfrei selbst verschuldet haben, werden
Ihnen in Rechnung gestellt. Die Kosten für die Anrufe beim Handwerker entsprechen dem Ortstarif.
Los precios
GBH corre con los gastos de la reparación. Usted, como inquilino,
sólo deberá abonar las facturas de averías que incuestionablemente
hayan sido ocasionadas por usted. Cuando contacte con nuestras
oficinas por teléfono, pagará la tarifa de una llamada local.
How does it work?
If a repair is necessary in your apartment, call the competent
repairman directly and arrange an appointment, e.g. if the heating
isn’t working, call the heating technician. You will find the telephone
numbers listed on the bulletin board in the stairwell.
What can be repaired?
The cost of repairs to plumbing, gas boilers, sanitary facilities,
fittings, heaters, electrical facilities and blocked pipes will be
covered. Only damages, where there can be no doubt that they
have been caused by you, the tenant, will be billed to you. The
cost of calling the repairman is equivalent to a local telephone call.
Sanitär: tropfende Wasserhähne, defekte Spülkästen, Schäden
an Waschbecken, Wannen, Toiletten, Armaturen und Zubehör,
Küchenspülen und elektrischen Warmwassergeräten.
Instalaciones sanitarias: grifos que gotean, cisternas defectuosas, averías
en lavabos, bañeras, inodoros, la grifería y sus accesorios, los fregaderos,
las instalaciones y los calentadores eléctricos de agua.
Sanitary facilities: leaking taps, broken cisterns, damage to sinks,
bathtubs, toilets, fittings and accessories, kitchen sinks and
electrical hot-water facilities.
Gasthermen: Störungen an Warmwasser-, Heiz- und Kombithermen.
Calentadores de gas: averías en los calentadores de agua, los equipos
combinados y la calefacción.
Gas boilers: disruptions to hot water, heating and
combination boilers.
Heizung: Probleme mit Heizkörpern, Heizungsrohren, Heizungsventilen, Gas- und Ölöfen, Kohle- und Elektro-Nachtspeicheröfen und bei Heizungsausfall.
Calefacción: problemas en los radiadores, las tuberías y las válvulas de la
calefacción, hornos de gas y estufas y calefactores de gasoil, hornos de carbón
y calentadores eléctricos con depósito nocturno, y fallos en la calefacción.
Heating: problems with radiators, radiator pipes, radiator valves,
gas heaters and oil heaters (turbines), coal and electrical overnight
storage heaters and in the case of complete heating failure.
Elektro: defekte Schalter, Steckdosen, defektes Treppenhausoder Kellerlicht, Klingeln, Gegensprechanlagen, Bad-Abluftventilatoren und Antennenanlagen.
Equipo eléctrico: interruptores defectuosos, enchufes, problemas con la
iluminación del sótano o de la escalera, timbres, interfonos, extractores de
aire (para el baño) e instalaciones de antenas.
Electrical facilities: broken switches, sockets, broken stairwell
or basement lights, doorbells, intercom systems, bathroom
extraction fans and antenna facilities.
Rohrreinigung: Verstopfungen in Bad, Küche, WC und an
Balkonen.
Limpieza de tuberías: atascos en el baño, la cocina, el aseo o las terrazas.
Pipe cleaning: blockages in the bathroom, kitchen, WC and on
balconies.