Informe anual 2008 - Disability Rights California, Sistema de

Transcripción

Informe anual 2008 - Disability Rights California, Sistema de
Informe anual 2008
Sistema de protección y defensa de California
Los recortes presupuestarios
ponen en riesgo a la comunidad
de personas con discapacidades
Mensaje de la Directora Ejecutiva
Por Catherine Blakemore
Durante 30 años, la labor de Disability Rights
California (Derechos de las Personas con Discapaci­
dades de California), fue impulsada por las creencias,
compartidas por muchos, de que las personas con
discapacidades deben gozar de igualdad, independencia,
dignidad y poder. En estos 30 años, nos hemos dedicado
a la defensa de vanguardia, el litigio y la legislación
auspiciada para prevenir la discriminación, obtener
acceso a los servicios que promueven la independencia,
asegurar la dignidad y prevenir el abuso. Nuestros
logros, registrados en la publicación Disability Rights
History Timeline (Cronología Histórica de los Derechos
de Personas con Discapacidades) 1978-2008, fueron,
entre otros, prohibir la esterilización involuntaria de
mujeres con discapacidades del desarrollo, conseguir el
acceso igualitario a los programas de trasplantes, exigir
Tapa de la Cronología del
al gobierno que eliminara los obstáculos que privan de
30.º Aniversario, 2008
servicios importantes a las personas con discapacidades,
prohibir el uso involuntario de medicamentos psiquiátricos
y ayudar a las personas con discapacidades a mudarse de las instituciones a la comunidad. Además de
estos hitos que han preservado los derechos de cientos de miles de californianos con discapacidades,
ayudamos directamente a casi medio millón de personas a resolver sus problemas individuales, brindamos
capacitación a cientos de miles más, nos ocupamos de la defensa de las políticas públicas que prohibían
la discriminación y creamos servicios innovadores de los que California puede enorgullecerse.
Treinta años más tarde, nuestro estado afronta una crisis económica que podría socavar la calidad
de vida de las personas con discapacidades y regresarnos a una época en que los californianos con
discapacidades no recibían los servicios que necesitan para llevar vidas independientes y productivas
en la comunidad. En mayo, cada californiano tendrá la oportunidad de votar una serie de propuestas
electorales por las que se tomarán decisiones cruciales acerca de cómo California invierte sus recursos y
estas decisiones reflejarán el conjunto de valores de nuestro estado para sus habitantes con discapacidades.
Creemos que estas decisiones deben reflejar los valores de inclusión, independencia y seguridad en sí
mismas para las personas con discapacidades. Las reducciones presupuestarias, los topes en el gasto y
otras decisiones de financiamiento no deben afectar de manera desproporcionada a las personas con
discapacidades ni centrarse desproporcionadamente en los servicios comunitarios, en especial los apoyos
destinados a vivir en el hogar propio o familiar o a participar en las actividades de la comunidad.
Creemos que estos tiempos de incertidumbre ofrecen excelentes oportunidades para pensar de
forma creativa cómo California brinda sus servicios y garantiza la igualdad para los californianos con
discapacidades. Es hora de conseguir una primera política de empleo que elimine la discriminación y
otros impedimentos para acceder a un puesto de trabajo. Es hora de ampliar aquellos modelos de servicio
que brindan a las personas con discapacidades un mayor control de sus servicios y que son conocidos
por su bajo costo; también es hora de analizar cómo se pueden disminuir los gastos institucionales y,
en su lugar, realizar arreglos para hacer posible una vivienda de calidad en la comunidad.
En medio de las incertidumbres económicas, le pedimos que se una a nosotros en el desarrollo de
soluciones creativas que promuevan nuestra visión colectiva de igualdad, independencia, dignidad y poder.
Página 2
Tabla de Contenido
Junta Directiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Síntesis ejecutiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Acuerdos de demandas de derechos
civiles contra el envío a instituciones. . . . 7
Defensa eficaz en nombre de las personas
con discapacidades psiquiátricas. . . . . . . . 9
Cambios sistémicos en todo el distrito
escolar sin una demanda judicial . . . . 10
El informe de California sobre la restric­
ción y el confinamiento en las escuelas
se convierte en un problema nacional . . . . .11
Ayuda para que las personas con
discapacidades conserven y reclamen
sus beneficios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ayuda para que las personas reúnan los
requisitos para recibir ayuda habitacional
y permanecer en sus hogares . . . . . . . . .13
Resolución sobre las violaciones
de los derechos de los pacientes . . . . . 14
Mejora de los servicios de los centros
regionales y fortalecimiento de la ley
lanterman. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Para lograr su independencia, los clientes
obtienen la tecnología facilitante necesaria. .15
Los Autodefensores entre Iguales en Salud
Mental trabajan con 4320 personas . . . . . .16
Los Autodefensores entre Iguales por
Discapacidades en el Desarrollo capacitan
acerca de diferentes derechos . . . . . . . . . 16
Talleres de capacitación sobre
derechos de los votantes impartidos
por defensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
El proyecto de derechos al voto avanza
a toda velocidad hacia las elecciones . . . 18
La oficina de defensa de los derechos de
los clientes, OCRA, triunfa en su lucha
contra los obstáculos burocráticos. . . . . . . 19
Resumen de la defensa de políticas
públicas de 2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Apertura a las comunidades locales y
trabajo con las familias de militares . . . . 22
El trabajo con los medios masivos
de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Celebramos 30 años: 1978-2008. . . . . 24
Cronología de los derechos de
las personas con discapacidades:
sucesos clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Un día en la vida de los integrantes
del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Estados contables . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Agradecimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
El sitio web de Disability Rights
California fue utilizado por más
de 212,000 el año pasado . . . . . . . . . . 30
Disability Rights California:
Datos breves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Créditos de fotografías y diseño
Fotografía de portada:
Foto de Karen Keeslar en la que aparece Herb Meyer, líder de los derechos de personas
con discapacidades y uno de los muchos oradores en una concentración en protesta
contra los recortes presupuestarios.
Fotografía de portada:
Lisle Boomer, voluntaria (pág. 3 y 6) * Margaret Jakobson-Johnson,
miembro del personal (pág. 5)
CBS News www.cbs5.com (pág. 11) * Mobility USA www.mobility-usa.com (pág. 15)
Votación (pág. 18 y 19) * Merle Levy, miembro del personal (pág. 20 y 21)
* Apertura a la comunidad (pág. 22)
Betsy Bayah www.judithscottdocumentary.org (pág. 23)
New Day Films www.newday.com/filmmakers/Alice_Elliott.html (pág. 23)
Ricardo Jauregui, miembro del personal (pág. 27 y 28)
Diseño: Hizuru Cruz
En los casos en que fue necesario, hemos protegido la identidad
de nuestros clientes con seudónimos.
Página 3
Junta Directiva
Funcionarios
Jean Chong, Presidente
Jean, de Sacramento, se ha desempeñado en la Junta por seis años. Es familiar de
una persona que tiene una discapacidad psiquiátrica y que vive en la comunidad.
Jean también es miembro de la Alianza Nacional para Enfermos Mentales
(National Alliance for the Mentally Ill) del Centro Comunitario Asiático (Asian
Community Center) de Sacramento.
Dianne Millner, Directora
Dianne es mamá de una joven con problemas de la visión y retraso del desarrollo.
Desde que su hija era bebé, ha trabajado por la inclusión educativa y social de
los niños con discapacidades. Dianne, graduada de la Facultad de Derecho de
Stanford, es abogada supervisora de la División de Asuntos Legales de Oakland
(Oakland City Attorney's Office).
Diana Pastora Carson, Secretaria Interina
Diana imparte un curso de estudios en discapacidades a través de la Fundación
Universitaria Estatal de San Diego (San Diego State University Foundation), es
instructora en toma de conciencia en cuestiones de discapacidad y es autora de
un libro ilustrado bilingüe para niños, All the Muchos in the World. Además, es
hermana de un extraordinario hombre con autismo.
Russell Rankin, Director Financiero
Luego de desempeñarse como Miembro Ciudadano en el Comité Legislativo,
Russell fue designado para la Junta Directiva en 2005. Durante la mayor parte de los
últimos 30 años, Russ ha trabajado activamente en defensa y servicios sociales con
personas con discapacidades del desarrollo y de otra índole. Durante los últimos 10
años, Russ ha participado en el desarrollo y la gestión permanente de la Iniciativa
de Autodeterminación del centro regional Kern Regional Center.
Comités y miembros del público
Legislación
Nancy Eddy
Angela Van Ostran
Diversidad
Ben Jauregui
Wayland Wong
Consejo
del PAIMI
Gail L. Green
Art Martinez
Robin Thomas
Asesoría
de la OCRA
Ted Cottini
Spencer McClay
Dan Owen
La mayoría de los miembros de la Junta Directiva tienen una discapacidad
o tienen un familiar con una discapacidad. La Junta refleja las comunidades
étnicas y de idiomas de California.
Página 4
Miembros de la Junta
Allison Brightman, abogada en la industria del entretenimiento, también es una activista comunitaria que dedica sus esfuerzos a superar las barreras invisibles que afrontan las personas con discapacidades del desarrollo. Es mamá de tres hijos y dos de ellos tienen discapacidades.
Jose Flores, es Especialista entre Iguales en la Red de Apoyo entre
Iguales del Proyecto Retorno (Project Return Peer Support Network)
del Condado de Los Ángeles para personas con problemas de salud mental, en el que se
desempeña como defensor y tiene un diploma en comportamiento psicosocial otorgado
por la USC.
Billy Hall es defensor y un apasionado de educar a otras personas sobre cuestiones relacionadas con la discapacidad y sobre cómo abogar por ellos mismos. Sufre parálisis cerebral.
Guy Wallace, graduado de la Facultad de Derecho de Harvard, tiene vasta
experiencia en el litigio de acciones colectivas en nombre de personas con
discapacidades. Es escritor y conferencista en temas de leyes sobre discapacidad
y ha usado una silla de ruedas para moverse desde los 16 años de edad.
Stanton J. Price, graduado de la Facultad de Derecho de Harvard, es abogado
especialista en salud y dedica gran parte de su tiempo al trabajo voluntario y de interés
público. En 2002, recibió el Premio Aranda por destacarse en el servicio público,
otorgado por el Colegio de Abogados de Los Ángeles.
Eric Ybarra es defensor de Stockton e integra muchos comités que lo
ayudan a aprender acerca de su papel como miembro de la Junta de Disability Rights
California. Considera que su experiencia ha sido fantástica por el conocimiento que ha
adquirido al formar parte de la Junta de Disability Rights California.
Leticia Escalera es especialista en soluciones para llevar una vida independiente
del centro de vida independiente Fruitvale Independent Living Center de Oakland.
Se desempeña como proveedora bilingüe de actividades de servicios de apertura a la
comunidad; también es defensora en la comunidad hispana y promueve la educación
sobre derechos de las personas con discapacidades.
Amy Kalivas trabaja como defensora de las personas con discapacidades en Access to
Independence de San Diego. Es una apasionada de los derechos de las personas con
discapacidades ya que ella misma tiene problemas en la vista.
Orie Medicinebull, defensora de las personas con discapacidades del desarrollo, ocupa el
cargo de Directora Ejecutiva del centro de indígenas norteamericanos de California Central
(American Indian Center of Central California). Tiene una hija con discapacidad.
Kathryn Janet Trevino se desempeñó como administradora y especialista en
programas para la Red Californiana de Pacientes de Salud Mental (California
Network of Mental Health Clients). También ha trabajado como coordinadora para
mejorar la calidad del Centro de Recursos Humanos y posee un máster en trabajo social
de la Universidad del Estado de California.
Página 5
Síntesis ejecutiva
E
n 2008, Disability Rights California gestionó 22.839 solicitudes de servicio de parte de
californianos con discapacidades y sus familias. El nivel de respuesta que necesitan varía en
gran medida: desde información y derivación a asistencia de corto plazo hasta defensa directa,
que incluye negociaciones, representación en una audiencia administrativa o en tribunales.
Las áreas de asistencia necesaria han permanecido bastante
constantes en los últimos años; y alrededor del 77% de las
solicitudes tienen que ver con las 7 cuestiones siguientes: educación
(18%), privacidad y autonomía personal (15%), servicios de centros
regionales (13%), mantenimiento de ingresos (10%), acusaciones
de abuso (9%), salud (8%) y vivienda (4%).
Primer interviniente ante patrones de discriminación y abuso
Llevar un registro cuidadoso de los tipos de solicitudes de
servicios nos advierte sobre problemas más graves, como prácticas
discriminatorias o peligrosas en instituciones, casas de enfermería,
escuelas o complejos residenciales. Puesto que muchos integrantes de
nuestropersonaldedefensaseencuentranenlos21centrosregionales,
los 5 hospitales estatales o bien llevan a cabo investigaciones en el
lugardeabusosgraves,DisabilityRightsCaliforniaporlogeneralesel
primero en identificar patrones que señalan un problema común
Catherine Blakemore acepta la
en todo el estado. Algunos ejemplos incluidos en este informe son:
Resolución de la Asamblea como
discriminación hacia californianos mayores con discapacidades que
homenaje a los 30 años de logros
viven en residencias de ancianos; prácticas abusivas de restricción
física y confinamiento en escuelas; resistencia por parte de las agencias de cuidado infantil a ayudar a los
niños con discapacidades a tomar sus medicamentos; demora en la respuesta a solicitudes de tratamiento
médico o de la salud mental en varios hospitales del estado y rechazo de la posibilidad de participar o ser
evaluados para servicios específicos por parte de centros regionales.
Otros artículos de este informe resumen los acuerdos de dos de nuestros
casos más importantes de demanda colectiva por derechos civiles de los últimos
30 años, entabladas contra la Ciudad y el Condado de San Francisco y contra
agencias estatales por prácticas discriminatorias que dieron lugar a la
inclusión institucional constante de miles y miles de californianos.
Promoción de la colaboración entre grupos de defensa
Disability Rights California participa en coaliciones y otras
colaboraciones con grupos que abogan por la vivienda justa, la mayor
atención a niños, personas mayores o inmigrantes o por cuestiones
específicas relativas a la discapacidad, como el acceso a servicios de salud o de
salud mental, la mejora de los servicios destinados a personas con discapacidades
del desarrollo, el acceso al voto o la renovación de los compromisos de California
con la implementación de la decisión de la Corte Suprema en el caso Olmstead
a favor de los servicios comunitarios. Hacia fines de 2008, la organización
aumentó su colaboración con una multitud de grupos motivados por la
preocupación acerca del impacto de los recortes presupuestarios en los
californianos que no podrán sobrevivir si se aplican tales recortes.
Página 6
Acuerdos de demandas de
derechos civiles contra el envío a instituciones
Acuerdo Laguna Honda
El 18 de septiembre de 2008
se anunció la aprobación final del
acuerdo de Chambers y otros contra
la Ciudad y el Condado de San
Francisco (Chambers et al v. the City
and County of San Francisco), la
demanda interpuesta por Disability
Rights California en representación
de los cientos de personas con
discapacidades institucionalizadas
en el hospital Laguna Honda.
Junto con otras organizaciones
para los derechos de personas con
discapacidades, presentamos la
demanda en 2006, mediante la cual
se buscaba el reconocimiento de
que la colocación prolongada de
personas en este enorme hospital
constituía una violación de la ley de
estadounidenses con discapacidades
(Americans with Disabilities Act, ADA). La ley
ADA establece que las personas con discapacidades
deben recibir servicios en el entorno más integrado
que resulte adecuado a sus necesidades. El acuerdo
exige que se les ofrezca a los residentes actuales y a
otros que habrían sido colocados en Laguna Honda
servicios coordinados que los ayuden a encontrar
vivienda en la comunidad, si así lo prefieren.
Disability Rights California será responsable de
controlar el programa.
Mudanza exitosa a la comunidad
Actualmente, Woodrow Falls, Jr., disfruta
de su nuevo apartamento totalmente accesible,
de un dormitorio, en un complejo residencial
para ancianos recién construido, que incluye un
jardín en la terraza con vista a San Francisco.
El Sr. Falls, demandante nombrado en el caso
Chambers c/ San Francisco, vivió muchos años
con escasa privacidad en un pabellón abierto
del hospital Laguna Honda. A fines de 2008,
el juez que presidió el acuerdo del caso que
constituyó un hito, el Honorable William Alsup,
Belinda Hall participó en uno
de los primeros documentales
de Disability Rights California
sobre la mejora en la calidad
de vida de las personas que
han dejado las instituciones
para mudarse a la comunidad.
Como ejemplo, Belinda
comentó qué maravilloso
era ver a los niños con sus
mascotas y a la gente subir y
bajar de los autobuses, y a las
flores crecer, “todas las cosas
de las que te olvidas cuando
estás dentro”.
- Successful Community
Living: Stories of People
with Disabilities
visitó al Sr. Falls en su nuevo hogar para conocer
personalmente las oportunidades ofrecidas y la
dignidad inherente a la vida en la comunidad.
El caso hito Capitol People First
avanza hacia un acuerdo
Tras el debate mantenido en 2008, el 30 de
enero de 2009, el Juez Robert Freedman concedió
la aprobación preliminar del acuerdo de demanda
colectiva de Capitol People First y otros contra el
Departamento de Servicios de Desarrollo y otros.
El acuerdo aumentará considerablemente las opor­
tunidades de unos 7.000 californianos con disca­
pacidades de recibir apoyo y servicios en el entorno
más integrado y adecuado a sus necesidades.
La demanda se resolvió en contra del Estado
de California; los departamentos de servicios de de­
sarrollo (Departments of Developmental Services,
DDS), de servicios de salud (Health Care Services,
DHCS), de salud mental (Mental Health, DMH) y
los 21 Centros Regionales sin fines de lucro locales
(que tienen contrato con el DDS). Además, los
Terceros intervinientes, la asociación de consejos
de padres para ciudadanos con retraso de hospitales
Página 7
estatales de California (California Association of
State Hospital Parent Councils for the Retarded), la
asociación de California para ciudadanos con retraso
(California Association for the Retarded), y varios
residentes individuales de centros de desarrollo, a
través de sus familiares, han firmado el Acuerdo.
Resumen del acuerdo
En el Acuerdo, los demandados han acordado
hacer lo siguiente:
•
Sujeto a la aprobación legislativa, el DDS
proporcionará fondos adicionales a cada Centro
Regional para disponer que un asistente social
asista a las reuniones del plan de programa
individualizado (Individual Program Plan, IPP)
de residentes de los Centros de Desarrollo (CD).
Si un residente decide no asistir al IPP anual, el
coordinador de servicios del Centro Regional
procurará obtener información acerca de las
necesidades y las preferencias del residente.
•
Los Centros Regionales brindarán informa­
ción a las personas que viven en determinados
establecimientos privados grandes acerca de los
posibles arreglos de vivienda en ámbitos más
pequeños y dentro de la comunidad.
•
El DDS impartirá capacitación a todo el
personal de los CD que asista a las reuniones del
IPP acerca de las opciones de vida en la comunidad,
los servicios de transición a la comunidad y las
elecciones de los consumidores.
Disability Rights California preparará
•
afiches sobre las opciones de vida en la
comunidad, los derechos como demandante en
demandas colectivas e información acerca de
cómo comunicarse con un defensor cuando se
necesita ayuda para acceder a estos servicios; el
DDS deberá exhibir estos afiches en los Centros de
Desarrollo y los Centros Regionales los enviarán
a otras instituciones para su exhibición.
•
El contrato del DDS con la oficina de
defensa de los derechos de los clientes (OCRA) de
Disability Rights California y su contrato con el
Consejo Estatal de Discapacidades del Desarrollo
estipulará que todos los Defensores Legales de
los Derechos de los Clientes (DLDC) deberán
proporcionar información y capacitación a los
demandantes colectivos acerca de las opciones de
vidaenlacomunidad. ElDDSbrindarácapacitación
Página 8
sobre estas opciones a los DLDC de los Centros de
Desarrollo y los Centros Regionales.
•
El DDS, en consulta con el DMH, identificará
los modelos de mejores prácticas, desarrollará
materiales y brindará capacitación y asistencia
técnica continua para identificar y apoyar mejor a los
consumidores que reciban un diagnóstico doble de
discapacidad del desarrollo y enfermedad mental.
•
Los Centros Regionales y el DDS seguirán
utilizando el proceso del plan de colocación en
la comunidad (Community Placement Plan), para
ayudar a los demandantes de demandas colectivas
a mudarse a entornos comunitarios, y el DDS
continuará financiando estos esfuerzos, sujeto a la
Aprobación Legislativa.
Los términos del acuerdo permanecerán
vigentes durante tres años. En este periodo, Disability
Rights California recibirá informes que le permitirán
controlar el desempeño de los demandados conforme
al acuerdo. A cambio, al finalizar el plazo de tres
años del acuerdo, la demanda judicial entablada
contra todos los demandados quedará desestimada.
Antecedentes del caso:
La demanda colectiva de CPF fue
presentada en enero de 2002, en procura de
liberar a los californianos con discapacidades
de la segregación y el aislamiento innecesarios
en instituciones y de conseguir el acceso a los
servicios que necesitan para vivir en vecindarios
residenciales y participar como miembros de la
comunidad. El grupo de demandantes incluye los
aproximadamente 2.500 consumidores de Centros
Regionales que viven en Centros de Desarrollo y a
los 4.500 consumidores que viven en otras grandes
instituciones de residencia grupal.
Disability Rights California presentó la
demanda ante el Tribunal Superior del Condado de
Alameda en nombre de 16 demandantes individuales
que residían en Centros de Desarrollo u otras
instituciones o que corrían riesgo de ser ubicados
en ellos; tres demandantes institucionales (Capitol
People First, California Alliance for Inclusive
Communities y Arc California) y dos demandantes
contribuyentes que afirmaban que el estado gasta de
manera ilegítima el dinero de los impuestos al seguir
enviando a instituciones a personas que podrían vivir
satisfactoriamente en hogares comunitarios.
G
Defensa eficaz en nombre de las
personas con discapacidades psiquiátricas
eraldo Becerra, un niño monolingüe de
15 años de edad, sufrió una discapacidad
psiquiátrica, abandonó la escuela y dejó de
hablar e interactuar, incluso con su familia. El distrito
escolar le brindó una evaluación psicológica, pero
no realizó el seguimiento con un plan de educación
individualizado para implementar los hallazgos.
Disability Rights California solicitó una
audiencia de debido proceso, que dio lugar a un
ofrecimiento del distrito escolar de colocar a
Geraldo en una escuela privada y de ampliar su
posibilidad de recibir educación especial durante
el año escolar que había perdido. Luego de que
Geraldo se negara a quedarse en una escuela
privada y de que otras colocaciones en instituciones
no fueran exitosas, su madre solicitó servicios
de educación en el hogar que lo ayudaran a
comunicarse y a aprender a seguir instrucciones.
Cuando el distrito escolar sostuvo que no tenía
especialistas con estos conocimientos, Disability
Rights California encontró un prestador de
servicios de salud mental que elaboró un programa
para Geraldo. Tras una negociación, el distrito
escolar accedió a financiar el programa. Gracias a
la ayuda de estos servicios, las habilidades de este
joven para comunicarse y enfrentar las necesidades
diarias han aumentado gradualmente, y en la
actualidad participa en un programa de educación
individualizada con un instructor bilingüe.
Fin de la discriminación
Los estudios muestran que las personas
con discapacidades muchas veces sufren discri­
minación y no conocen sus derechos. A conti­
nuación presentamos un ejemplo de discrimi­
nación que ayudamos a resolver.
El año pasado nos contactó Jon English,
un joven que, por su discapacidad psiquiátrica,
quería vivir con sus padres en un predio para
casas móviles reservado para personas mayores.
La asociación de propietarios le comunicó a
nuestro cliente que debía mudarse porque no era
un ciudadano de edad avanzada. Le informamos
a Jon que tenía el derecho legal a vivir con sus
padres porque los necesitaba para que le brindaran
cuidado, apoyo y supervisión, y le escribimos una
carta a la asociación de propietarios notificándolos
sobre los derechos de Jon. Parecía que la situación
estaba resuelta, pero luego la asociación de
propietarios exigió que Jon abandonara el lugar a
menos que cada año les presentara confirmación
de su discapacidad y una copia de su plan de
tratamiento. Informamos a Jon que la solicitud
de un plan de tratamiento constituía una invasión
a su privacidad y convencimos a la asociación de
aceptar la carta de un médico.
Protección de los derechos
Junto con otros grupos
de defensa, Disability Rights
California continúa su de­
manda contra el Gobernador
por eliminar $55 millones en
los fondos de la Propuesta 63,
establecidos por los votantes
para financiar programas
probados que ayudan a per­
sonas sin hogar con disca­
pacidades mentales. Antes
de enviar este documento
a la imprenta, parece que el último presupuesto
asigna los fondos destinados a otros servicios de
salud mental.
Una de las dificultades más graves que
enfrentan los californianos con discapacidades
mentales es la falta de “información correcta en
el momento oportuno” que les permita dejar las
instituciones, resistirse a la medicación forzada y
reconocer la discriminación y aprender a luchar
contra ella. Muchos de los talleres de capacitación
que impartimos en 2008 se centraron en cómo
dar información práctica a aquellos que puedan
utilizarla, por ejemplo, presentaciones en una
conferencia de vivienda justa sobre medidas de
adaptación razonables, reuniones comunitarias
informativas sobre Servicios de Apoyo en el
Hogar y capacitación a más de 100 trabajadores
sociales en el hospital estatal Patton State Hospital
sobre cómo asegurarse de que los derechos de sus
clientes estén protegidos.
Página 9
Cambios sistémicos en todo el
distrito escolar sin una demanda judicial
E
l Distrito Escolar Unificado de
Hayward ha iniciado un proyecto de
10 años para eliminar las barreras
arquitectónicas y me­
jorar el acceso a los
programas para sus
estudiantes con dis­
capacidades motrices,
visuales o auditivas
como resultado de un
acuerdo entre el dis­
trito escolar y repre­
sentantes de los estu­
diantes con discapa­
cidades. El acuerdo
también abarca las in­
quietudes planteadas
por padres y grupos
de defensa acerca de
que el distrito no
había satisfecho ade­
cuadamente las nece­
sidades de los estu­
diantes de educación
especial. Este logro
fue posible sin recurrir
a una demanda judi­
cial, sino a través de
“negociaciones estruc­
Xavier Cordero
turadas” a lo largo de
2 años entre abogados
del distrito y abogados
de Disability Rights
California y el estudio
jurídico sin fines de
lucroDisability Rights
Advocates.
Los cambios, fi­
nanciados por un bono
aprobado por los vo­
tantes y la moderni­
zación de edificios
más antiguos de todo
Rodney Balangitao con su mamá el distrito, serán conPágina 10
trolados por un especialista en eliminación
de barreras y acceso a programas. Se ha
establecido un fondo de “solución rápida”
para realizar las modificaciones necesarias
para los estudiantes antes de finalizar la
rehabilitación general de los edificios.
Mientras tanto, Rodney Balangitao
y Xavier Cordero, quienes presentaron la
acción inicial contra Hayward, también han
recibido servicios educativos “compensa­
torios” en acuerdos relacionados. La de­
manda entablada por estos estudiantes se­
cundarios acusaba a Hayward de no brindar
a los alumnos en la clase de transición para
“personas con impedimentos pronunciados”
instrucción, medidas de adaptación y servicios
adecuados en el entorno menos restrictivo.
El distrito accedió a ayudar a solventar la
inclusión de Rodney en un programa de
servicios para adultos en la comunidad antes
de que terminara oficialmente la escuela
secundaria. Rodney y Xavier, que dejaron
la escuela antes de que se arribara a un
arreglo, también recibieron compensación
por la discriminación que sufrieron en
establecimientos segregados e inaccesibles.
Además, el distrito acordó trabajar con
asesores en educación especial en relación
con reformas que deberán introducirse
gradualmente durante los próximos 3 años.
Agencia nacional de cuidado
infantil acepta una nueva política
Disability Rights California presentó
una demanda contra Tutor Time por
no permitir que el personal ayudara a
administrar los medicamentos a niños con
discapacidades. La fundación Epilepsy
Foundation of America fue un demandante
corporativo. A fines de 2008, las partes
llegaron a un acuerdo provisorio que
estipula un cambio en la política nacional
de Tutor Time que le exigiría administrar
medicamentos.
El informe de California sobre la restricción y el
confinamiento en las escuelas se convierte en un
problema nacional
E
l personal de nuestra Unidad de Inves­
tigaciones continuó su labor encaminada a
prevenir las prácticas abusivas de restricción
y confinamiento en ámbitos escolares. Nuestra
investigación sobre estas prácticas en escuelas de
California dio lugar a una cobertura exhaustiva
del tema en el año 2008 por parte de la CNN y
CBS, mediante un informe nacional preparado
por la red nacional de derechos de las personas
con discapacidad (National Disability Rights
Network), y el interés para que la legislación
federal reglamentara las prácticas de los distritos
escolares. Hemos continuado nuestros esfuerzos
legislativos tendientes a mejorar las leyes estatales
para reglamentar en detalle la utilización de
estas peligrosas prácticas; y estos esfuerzos ya
están contribuyendo a subsanar el impacto del
confinamiento y la restricción sobre los estudiantes
cuyos padres se han quejado ante nosotros.
En un caso, una estudiante de 16 años fue
agredida por un auxiliar en el aula. El auxiliar le dio
un golpe a la joven en el estómago y la golpeó hasta
hacerla caer al piso. Luego, el auxiliar arrojó dos
sillas sobre la estudiante mientras estaba tendida
en el suelo en posición fetal. Si bien el director
había sacado al auxiliar del aula, no notificó a los
padres de la joven que el auxiliar la había agredido.
El distrito no exigía que se notificara a los padres
cuando un estudiante fuera víctima de una agresión
o de presunto abuso infantil. El personal de la
Unidad de Investigaciones trabajó para asegurar
que la estudiante recibiera los servicios pertinentes
y para que el distrito modificara su política.
En el frente legislativo, auspiciamos el
proyecto de ley SB 1515 (Kuehl) para reglamentar
el uso del confinamiento y la restricción. El
Gobernador vetó el proyecto. Tenemos planeado
volver a introducir la legislación este año.
Abuso en casas de enfermería especializada
La Unidad de Investigaciones también
comenzó a investigar el abuso cometido por
personal contra personas que viven en casas
de enfermería especializada. Basándonos en el
Este niño, a quien ataban con cinta adhesiva a la silla
de su escuela para restringir sus movimientos, fue
presentado en un informe de CBS, “The Quiet Room”
(La sala tranquila), motivado por nuestro estudio
sobre prácticas de restricción y confinamiento.
estudio de 10 incidentes, nuestra conclusión es que
existe un patrón alarmante de falta de notificación
de casos de abuso y una falta de interés por
formular cargos contra los autores. Algunos de
los casos que perseguimos judicialmente son:
•
A pesar de un enorme desgarro en la piel y
sus firmes objeciones, un residente fue llevado por
la fuerza a una bañera de hidromasajes en la que su
sensible piel se desprendió durante la transferencia.
Aunque gritaba del dolor y exigía que lo sacaran,
el personal insistió en que se quedara.
•
Una residente de una casa de enfermería
informó a dos miembros del personal de
administración que fue violada e identificó al
presunto autor de la agresión. El personal de
limpieza notificó a la enfermera encargada, que
no reportó el hecho porque estaba “demasiado
atareada” y porque dio por sentado que el personal
de administración había hecho el seguimiento.
•
Varios casos en los que se vio que el
personal a cargo del cuidado directo pellizcaba
o golpeaba los órganos sexuales de residentes;
golpeaba contra la pared a residentes frágiles y
personas mayores que usaban silla de ruedas o no
brindaba atención a los residentes, aún sabiendo
que requerían supervisión.
Página 11
Ayuda para que las personas con discapacidades
conserven y reclamen sus beneficios
E
l equipo de Disability Rights California
lucha por mantener los beneficios en muchos
frentes; y sus actividades abarcan desde
participar en coaliciones para abogar en contra de
los recortes que agobiarán a los californianos con
discapacidades que ya viven en la pobreza hasta
brindar talleres de capacitación acerca de cómo
volver a trabajar sin perder los beneficios de salud
y asistir a aquellas personas a las que se les niegan
sus beneficios o que corren riego de perderlos.
En el frente legislativo, apoyamos el
proyecto de ley SB 1147 que exige al Departamento
de Salud garantizar que no se interrumpa la
cobertura a los jóvenes que reúnen los requisitos
para recibir Medi-Cal cuando estén internados en
una institución pública. Esta disposición ayuda a
que se continúe la atención médica una vez que un
niño deja un establecimiento.
Junto con asesores legales
adjuntos, en 2008 entablamos
una demanda colectiva, Mar­
tinez y otros c/ Astrue (Martinez et al v. Astrue), contra
la administración del seguro
social (Social Security Admi­
nistration, SSA), por no cumplir
con la ley federal y sus propias
reglamentaciones sobre cómo
aplica el estatuto de “delincuente prófugo” en el
caso de personas que reclaman beneficios por
discapacidad y de otra índole. Para que la SSA
rechace o suspenda los beneficios por discapacidad,
la ley establece que primero se determine que un
solicitante con una orden de detención pendiente se
ha fugado para evitar la acción penal, la colocación
en custodia o la reclusión. Nuestra acusación es
que la SSA trata la existencia de una orden de
detención pendiente como indicio suficiente de
que el solicitante es un “delincuente prófugo”.
Los casos de delincuentes prófugos requieren que
la SSA confirme que el tribunal local considera
abierta la orden de detención y que tiene previsto
darle seguimiento. Se calcula que hasta 10.000
californianos con discapacidades pueden verse
afectados por la política de delincuente prófugo.
Nos asociamos con centros de vida inde­
pendiente del área de la Bahía y la Costa Central para
identificar los patrones en las demoras observadas
en la tramitación de las solicitudes de servicios de
apoyo en el hogar (In-Home Supportive Services,
IHSS), la falta de entrega de notificaciones de acción
por escrito de parte de los condados, los problemas
de acceso a idiomas y otras cuestiones.
Actualizamos nuestra publicación, Acceso
a y enmienda de registros de salud en California
(Access to and Amendment of Health Records
in California), que trata sobre cómo obtener y
enmendar los registros en conformidad con la Ley
Federal de Portabilidad y Responsabilidad de los
Seguros de Salud (Health Insurance Portability
and Accountability Act); y redactamos una nueva
publicación, que lleva el título Clasificación de
licencias para centros de
salud (Health Facilities
Licensing Classification), en
la que se detalla qué reem­
bolsos de Medicare o MediCal se ofrecen según cada
tipo de establecimiento de
atención a largo plazo o
casa de pensión y cuidado.
También ayudamos
a personas con discapa­
cidades que han tenido dificultades para acceder
a los beneficios. Por ejemplo:
Randy Montero sufrió un accidente auto­
movilístico que le produjo un traumatismo de cráneo
y lo dejó en coma. Se determinó que era elegible para
recibir Medi-Cal en el Hospital A, pero luego se lo
trasladó al Hospital B, donde intentaron recortar su
rehabilitación hospitalaria y darle el alta antes de
tiempo sin vincularlo con servicios de seguimiento.
El alta prematura se atribuyó a la crisis presupues­
taria y las dudas sobre los pagos en Medi-Cal a
partir de julio, como también a las complicaciones
producidas por una crisis de salud mental. Nuestro
equipo pudo ayudar a la familia de Randy a escribir
cartas en la que detallaron sus derechos a Medi-Cal
y a la planificación del alta. Se continuó la rehabili­
tación del paciente hospitalizado y Randy recibió el
alta con servicios adecuados de seguimiento.
“luchamos por
mantener los
beneficios en
muchos frentes”
Página 12
Ayuda para que las personas
reúnan los requisitos para recibir ayuda
habitacional y permanecer en sus hogares
D
ado que las viviendas económicamente
asequibles son tan limitadas en la mayor
parte de California, las personas con
discapacidades muchas veces deben buscar apoyo
para permanecer en una vivienda accesible, para
hacer su vivienda más accesible o para encontrar una
vivienda con menos restricciones en sus comunidades.
Algunos de los casos en los que intervinimos son:
La hermana de Jasper Garfield nos contactó
porqueésteestabaporperdersuvaleporunavivienda
según el programa Sección 8. Debido a una lesión
cerebral, el cliente había experimentado dificultades
para vivir cerca de los vecinos y en un plazo de 4
años se le había pedido varias veces que se mudara.
Como solución, los padres de Jasper compraron
una casa móvil con la escritura a nombre de su hijo
porque el predio de casas móviles
sólo alquilaba espacio a quienes
eran propietarios.
La autoridad de vivienda
pública se negó a aplicar el
vale a su nueva ubicación. Por
medio de la asistencia técnica
que le brindamos, Garfield
pudo demostrar que él no había
aportado para la compra de la
casa móvil. Posteriormente, la
autoridad de vivienda cedió en
su posición y aceptó restablecer
el vale de Garfield.
Disability Rights Califor­
nia presentó una demanda en
representación de Lillian Hyatt,
una residente de 83 años de edad
de Sequoias, contra una casa de
cuidados permanentes a la que se
cuestionaba su política de prohibir
el uso de andadores en las mesas
buffet de los comedores. Hyatt
sostenía, “Quiero seguir siendo lo más independiente que sea posible y no quiero que me restrinjan por mi discapacidad”. Este caso busca lograr que
los residentes que utilizan dispositivos facilitantes
para la movilidad tengan el mismo derecho de
acceder a los comedores del establecimiento que los
residentes sin discapacidades.
Disability Rights California y el asesor
adjunto también han objetado las prácticas
habitacionales discriminatorias de Redwood Resi­
dence, un complejo de apartamentos exclusivo para
personas mayores. El centro de vivienda justa de
Greater Napa (Greater Napa Fair Housing Center),
y cuatro personas alegaron discriminación hacia
personas mayores con discapacidades. En 2008, el
caso se resolvió y el complejo accedió a modificar
sus políticas y a proporcionar a su equipo directivo
capacitación sobre las leyes de vivienda justa. La
sociedad controlante de Redwood acordó realizar
los mismos cambios en sus centros.
Disability Rights California entabló una
demanda en 2007 contra la Ciudad de Buena Park
en representación de cuatro personas con discapa­
cidades del desarrollo y/o
psiquiátricas que vivían jun­
tas como inquilinos en una
vivienda colectiva. La de­
manda judicial acusaba de
discriminatoria la negativa
de la Ciudad a permitirles
utilizar como sala de espar­
cimiento su garaje para dos
autos.Lasordenanzasmuni­
cipales estipulan que en un
garaje debe haber dos espa­
cios de estacionamiento de
automóviles, pero la Ciudad
no tenía un procedimiento
para modificar la ordenan­
za a fin de adecuarla a las
personas con discapacidades.
En 2008, se llegó
a un acuerdo por el cual
se permite la sala de espar­
cimiento como medida de
adaptación razonable, y la
Ciudad pagará el costo de una nueva mesa de
billar, puesto que la anterior se rompió cuando
se obligó a los inquilinos quitarla del garaje.
La Ciudad recomendará la aprobación de una
ordenanza de medida de adaptación razonable
con relación al uso de los terrenos.
Página 13
Resolución sobre las violaciones de los
derechos de los pacientes
D
isability Rights California cuenta con
defensores ubicados en cada uno de los
hospitales psiquiátricos estatales, quienes
trabajan para resolver las violaciones de larga data
y recurrentes a los derechos de los pacientes. A
continuación presentamos ejemplos de su defensa
administrativa sistémica.
•
Varios hospitales estatales se han negado
a cumplir los procedimientos y las normas del
estado que conceden a los residentes el derecho a
tener visitas y que prohíben a los equipos y planes
de tratamiento interferir con este derecho. El
personal de la oficina de derechos de los pacientes
(Office of Patient’s Rights, OPR), se encuentra en
negociaciones con los hospitales estatales para
garantizar el cumplimiento de estas exigencias y
asegurar así que nuestros clientes tengan el derecho
a recibir la visita de familiares y amigos durante el
tiempo en que se encuentren en la institución.
Un hospital estatal implementó una política
•
por la que el personal podía extender todas las
recetas de medicamentos analgésicos basándose
sólo en una evaluación en papel, sin discusión ni
interacción directa con los residentes. A través
de las negociaciones, el personal de la OPR logró
la modificación de la política de manera que el
Director Médico pueda reevaluar los casos para
asegurar que el dolor del residente sea tratado de
un modo adecuado y razonable para esa persona.
•
El año pasado, tres de cinco hospitales
propusieron implementar ambientes libres de
humo. La implementación de esta política habría
prohibido a las personas confinadas en hospitales
estatales fumar tanto en los interiores como en los
patios, medida que excede las restricciones para
fumar impuestas a otros californianos. Además,
los hospitales no ofrecían programas adecuados
para dejar de fumar. A través de una negociación
exitosa con un hospital, el personal de la OPR
evitó que implementaran una política de ambiente
libre de humo.
Mejora de los servicios de los centros regionales
y fortalecimiento de la
L
a Ley Lanterman, aprobada en 1969, es
la única legislación de California que
establece una red de 21 centros que prestan
servicios a las personas con discapacidades del
desarrollo. Disability Rights California trabaja
desde sus comienzos para ayudar a mejorar y
ampliar esta ley de manera tal que apoye a los
niños y adultos con autismo, parálisis cerebral,
epilepsia y discapacidades cognitivas en sus es­
fuerzos por conseguir independencia.
El personal de la oficina regional de Oakland
y la oficina de defensa de los derechos de los clientes
(Office of Clients Rights Advocacy, OCRA), se
unieron en marzo de 2008 para presentar los
aspectos generales de las disposiciones de la Ley
Lanterman ante un grupo de defensa chino con
Página 14
familiares atendidos por el Centro Regional de
East Bay y el Centro Regional de Golden Gate. Se
proporcionó información sobre los derechos que les
corresponden según la Ley y las nuevas iniciativas
en las área de empleo, microemprendimientos y
servicios por iniciativa propia.
•WilliamDaggittiene60añosdeedad,no
habla y tiene una discapacidad cognitiva. Disfruta
del contacto frecuente y el apoyo de su familia.
Con menos de 24 horas de preaviso a su familia,
su centro regional trasladó a William de un centro
de residencia grupal que quedaba cerca de su
familia a otro centro de residencia grupal ubicado
lejos y en otro condado. La familia compró una
casa donde William pudiera vivir cerca de ellos
y solicitó servicios de vivienda con apoyo para
Para lograr su independencia, los clientes obtienen
la
necesaria
D
isability Rights California apoya a sus
clientes en sus objetivos de lograr más
independencia en la comunidad a través
de tecnología facilitante. A continuación se presentan algunos ejemplos exitosos.
•
Jorge Andrade, un beneficiario de MediCal que utiliza una silla de ruedas para obtener
movilidad, vive en una pequeña comunidad
rural del desierto de California del Sur. Necesita
una silla especialmente resistente para poder
desplazarse por el terreno escarpado y las are­
nas blandas del entorno de su casa. La única
silla de ruedas que cumple con los requisitos
es la Frontier X-5, pero no se la otorgaron.
Jorge solicitó nuestra asistencia, y lo ayudamos a
conseguir una audiencia administrativa en la que
el juez estuvo de acuerdo en que esa era la única
silla que podría funcionar, pero dijo que “MediCal sólo estaba obligado a proporcionar equipos
que son estándar para la comunidad en general”.
Con nuestra ayuda, Jorge apeló, sosteniendo
que puesto que vivir en la casa es el desenlace
preferido y que ésta era la única silla que lo haría
posible, Medi-Cal debería costear la Frontier X-5.
hacerlo posible. El centro regional denegó las peticiones
de la familia, que recurrió a nosotros para obtener ayuda.
Pudimos ayudar a la familia a presentar una querella
según el Código de Bienestar e Instituciones, Welfare and
Institutions Code, contra el centro regional. Hubo muchas
complicaciones y demoras, pero finalmente, a través de
una solicitud de audiencia y una mediación, William pudo
obtener servicios de vivienda con apoyo y vivir cerca de
su familia.
Juan Gil, un adulto con discapacidades del desarro­
•
llo, vivió muchos años en instituciones antes de hacer
una transición exitosa a la comunidad hace varios años.
Desde 2006, asiste a un programa diurno con un asistente
costeado por el centro regional. En 2007, un director
nuevo dio de baja a Gil del programa, y Disability Rights
California lo demandó en nombre de Gil. Ese mismo año,
el tribunal accedió a nuestra petición de medida cautelar
y, en 2008, logramos un acuerdo favorable. Además de
recibir indemnización por daños y perjuicios, Gil consiguió
medidas de adaptación en su programa diurno.
•
Zach Miles es un joven de 18 años
que vive con su madre. Dado que Zach
no puede desplazarse por sí mismo y que
tiene otros retrasos, su madre le brinda la
asistencia necesaria. Pero le ha resultado
cada vez más difícil levantar a su hijo, de
manera que nos contactó para ayudar a Zach
a solicitar a su centro regional una evalua­
ción de tecnología. En la reunión del IPP, la
solicitud fue denegada, ya que se trataba de
un pedido para la Exención para las Perso­
nas con Discapacidades del Desarrollo, que
autoriza servicios en el hogar para clientes
de un centro regional. Disability Rights
California aceptó representar a Zach en una
audiencia, pero antes de que ésta se llevara
a cabo el centro regional cambió su posición
respecto de ambas solicitudes. A través de
la evaluación de tecnología facilitante, Zach
obtuvo un sistema automático de asiento en el
vehículo de su madre, una cama de hospital,
un elevador Hoyer y una silla de baño.
Página 15
Los Autodefensores entre Iguales en
Salud Mental trabajan con 4.320 personas
L
a unidad de autodefensa entre iguales (Peer Self-Advocacy Unit, PSA), obtuvo muchos éxitos
este año, tanto en actividades grupales como en resultados individuales. Algunos de los logros
destacados de PSA este año son:
•
Se restableció el grupo de autodefensa en el hospital estatal
Patton State Hospital para concentrarse en aprender a ejercer
los derechos legales durante la residencia en una institución.
•
En San Diego, se produjo un documental sobre la vida
como veterano y cómo los veteranos con discapacidades
mentales pueden ayudarse unos a otros.
Se asesoró a un miembro del grupo “La Hora del
•
Café” para que compareciera en tribunales y se defendiera a
sí mismo, lo que produjo un resultado positivo con el juez.
•
Luego de una efectiva capacitación en asertividad en el
programa de tratamiento de salud mental, Creekside Mental
Health Treatment Program, un miembro aplicó lo que había
aprendido y recibió el alta del centro.
•
Después de una capacitación solicitada sobre medi­
camentos en Canyon Manor en Novato, un miembro cuestionó
a su médico el medicamento antipsicótico que le habían
recetado puesto que nunca había sido diagnosticado como
psicótico. Le sacaron el medicamento y recibirá el alta apenas
se le consiga vivienda.
Se llevaron a cabo 26 talleres de autodefensa en 9 centros
•
diferentes, en los que se capacitó a más de 350 personas y se
trataron temas que abarcaron desde vivienda hasta empleo.
La Unidad apoya a los grupos de autodefensa para
personas con discapacidades psiquiátricas, incluidos aquellos
que pueden no tener hogar o ser veteranos. El año pasado, 34
grupos en funcionamiento atendieron a 4.320 personas. Los
grupos abarcaron temas solicitados como planificación del
alta, cómo salir de un establecimiento, tutores y cómo hablar
con los médicos y los abogados.
Imagen del Daily Californian
Los Autodefensores entre
Iguales por Discapacidades en el Desarrollo
capacitan acerca de diferentes derechos
E
lañopasado,casi2.000californianoscondiscapacidadesysusaliadosrecibieroncapacitaciónbrindada
por la unidad de autodefensores entre iguales por discapacidades del desarrollo (Developmental
Disabilities Peer Self-Advocacy Unit). La Unidad cuenta con personal en el sur y norte de California,
quienes realizaron unos 80 talleres de capacitación y eventos de apertura a la comunidad, y el año pasado
la mayoría se relacionaron con el derecho a votar y a participar en las actividades cívicas. El coordinador de
la Unidad también informó sobre la accesibilidad de los nuevos equipos de votación.
La Unidad llevó a cabo talleres de capacitación sobre prevención del abuso y participó en el Día
de Acción en el Capitolio con cientos de otros defensores en cuestiones de discapacidad.
Página
Talleres de capacitación sobre derechos de los
votantes impartidos por defensores
E
n 2008 se realizaron numerosos talleres de capacitación sobre los derechos al voto a cargo de las
unidades de Disability Rights California conformadas por autodefensores con discapacidades
de la salud mental (PSA) y autodefensores con discapacidades del desarrollo (DDPSA).
Los puntos destacados fueron:
•
La unidad de PSA organizó
15 talleres de capacitación y
eventos de apertura a la comu­
nidad relacionados con los
derechos al voto para personas
con discapacidades mentales. Uno
de los talleres de capacitación,
realizado en 13 lugares diferentes,
dio como resultado al menos 11
inscripciones para votar de parte
de miembros del grupo y otro, que
tuvo lugar en Victorville, originó
21 inscripciones de miembros
del grupo. Además, una docena
de miembros del grupo de
autodefensa fueron capacitados,
certificados y asignados como
trabajadores electorales en las
elecciones de 2008.
•
Muchos de los 80 talleres
de capacitación y los eventos
de apertura a la comunidad
realizados por los DDPSA en
2008 incluyeron información
sobre la votación y la participación
en asuntos cívicos. Un tema
frecuente fue cómo inscribirse
para votar mientras se vive en
una institución, casa de cuidados
intermedios, casa de enfermería u
sobre los votos en pantallas táctiles (28 de octubre de 2008)
otro arreglo de vivienda grupal.
•
Si bien la ley es clara respecto de que, al igual que cualquier otro, todas las personas con
discapacidades pueden votar a menos que un tribunal la haya encontrado incapaz para hacerlo, parece
existir una cierta confusión, incluso entre los padres, sobre la posibilidad de votar de los adultos con
discapacidades del desarrollo. Por ejemplo, los DDPSA proporcionaron capacitación sobre los derechos
al voto a los participantes de un programa diurno para adultos, Thumbs Ups, y en consecuencia,
alrededor de 10 eligieron votar mediante el voto en ausencia. Luego, un padre y algunos funcionarios
partidarios se quejaron de que los participantes del programa diurno no podían entender el proceso lo
suficiente como para votar. El caso llegó a las noticias vespertinas en el norte de California.
•
Los DDPSA también participaron en una presentación de un día de duración en la Universidad de
California sobre los “derechos al voto y la comunidad de personas con discapacidades”, organizada para
un contingente de defensores en cuestiones de discapacidad y funcionarios del gobierno de México.
Página
El proyecto de
avanza a toda velocidad hacia las elecciones
G
racias a la financiación obtenida a través
de la ley orientada a facilitar el voto de
los estadounidenses (Help America Vote
Act of 2002), Disability Rights California trabajó
arduamente el año pasado para preparar a los votan­
tes con discapacidades a participar en la elección
primaria de junio de 2008 y en la de noviembre
del mismo año. Las actividades variaron
desde la evaluación de nuevos
equipos de votación hasta la
capacitación en derechos al
voto a grupos diversos o
la producción de pu­
blicaciones para ayu­
dar a los votantes que
viven en institucio­
nes. Los puntos
destacados fueron:
•
Algunosde
los equipos nue­
vos estudiados
fueron: 1) el
Inkavote Plus, un
sistema que, según
se comprobó, permite una mayor par­
ticipación de personas
con discapacidades que
el sufragio en papel a tra­
vés de su combinación de
papeletas para marcar manualmente, dispositivo para votación con
audio y teclado; 2) el AVC-Edge fabricado por
Sequoia que tenía una pantalla táctil ajustable que
beneficiaba a los votantes con movilidad limitada,
y una función de voz con un teclado de “teclas
apuntadoras”, como ayuda, seleccionar o siguiente,
y 3) el sistema Auto-Mark que incluía algunas
características loables que se adaptaban a distintas
discapacidades, pero era problemático en cuanto a
la privacidad durante el voto.
•
Se brindó capacitación sobre los derechos
al voto a los Defensores del Pueblo del Condado
de Alameda, en la que se abarcó la manera de
inscribir a las personas que viven en instituciones,
los lugares de votación en instituciones y
Página
las papeletas de emergencia; y también a las
comunidades indígenas americanas de California,
a la mayor comunidad vietnamita de San José a
través de la radio; a dos grupos de personas con
discapacidades del desarrollo pertenecientes a
programas diurnos del Condado de Tulare y a
personas sin hogar que asistían a un programa de
Loaves y Fishes de Sacramento.
•
El personal emitió comen­
tarios a la Secretaria de Estado,
Debora Bowen, sobre su plan
estatal revisado Ayudar a
Estados Unidos a Votar
(Help America Vote).
•
En mayo, se dis­
tribuyó en todo el es­
tado un comunicado
de prensa para pro­
mocionar la Línea
Directa para Votan­
tes, que fue operada
en colaboración con
Election Protection
en junio durante la
elección primaria, y
para generar cobertura
periodística tanto en el
sur como en el norte de
California; también se dis­
tribuyó información sustan­
cial sobre nuestra Línea Directa
para la elección de noviembre.
•
Se les brindó capacitación sobre la promoción
del voto a los clientes y al personal de centros de
vida independiente del sur y centro de California.
•
En total, 700 personas obtuvieron informa­
ción a través de 69 talleres de capacitación
sobre derecho al voto y participación cívica,
más un programa radial con una audiencia de
aproximadamente 65,000 oyentes.
Durante todo el año, se incluyeron en
nuestros sitios web nuevos relatos sobre proyectos
referentes a los votantes con discapacidades e
información técnica sobre equipos de votación y
accesibilidad de las urnas, tanto en idioma inglés
como en español.
La oficina de defensa de los
derechos de los clientes, OCRA, triunfa
en su lucha contra los obstáculos burocráticos
L
os miembros del personal de la oficina
de defensa de los derechos de los clientes
OCRA trabajan en los 21 centros regionales
para cerciorarse de que los miles de clientes de los
centros reciban los servicios y el apoyo que les
corresponden por ley en California. Si bien los
californianos con discapacidades del desarrollo
tienenderechoarecibir
servicios educativos,
médicos, de formación
profesional y de tecno­
logía facilitante que
aumenten su indepen­
dencia, hacer valer
estos derechos puede
ser una tarea compli­
cada. Muchas veces, se
le niegan servicios al
cliente o la familia por
distintas razones, y su
última oportunidad de
lograrloesrecurriraun
miembro de la OCRA
con experiencia en sis­
temascomplejosyobs­
táculos burocráticos.
En 2008, la OCRA se
ocupó de 8.488 soli­
citudes de ayuda y se
suministró informa­
ción a otras 18.634
personas a través
de los talleres de
capacitación. Algunos
ejemplos de los éxitos del año pasado son:
Leon Tello es un joven de 14 años que vive
con sus padres y asiste a una clase diurna de
enseñanza secundaria especial. Su madre tiene
cáncer terminal y estaba bastante preocupada de
que Leon no tenga ninguna habilidad para llevar
adelante una vida independiente. Recurrió a OCRA
y, como resultado, pudo solicitar al centro regional
que le brindara a Leon estos servicios mientras su
madre estuviera con vida. La OCRA demostró con
éxito que Leon necesitaría estas habilidades para
permanecer en su hogar una vez que su madre
muriera y la capacitación ya ha comenzado.
Hace unos dos años, luego de que se le negó
la elegibilidad para el centro regional, Lorraine
Clemons llegó a la OCRA para obtener ayuda. Se le
brindó asesoramiento acerca de la documentación
necesaria para apelar
y los criterios para la
elegibilidad. Desde que
se determinó que era
elegible, su representante
de la OCRA ha asistido
a Clemons en su proceso
del plan de programa
individualizado
(Individual Program Plan,
IPP), y en la búsqueda de
un empleo remunerado.
Debido a su disca­
pacidad, Li Lei depende
del ingreso de seguro
suplemental (SSI) para
su supervivencia. Lei
y su hermana hicieron
varios intentos de cobrar
un pago retroactivo de
$12.000 que había sido
reconocido como adeu­
dado por la adminis
tración de seguridad
social (Social Security
Administration). Cada vez
les decían que le pagarían.
Transcurrió un año sin que lo pudieran lograr
antes de que la hermana se pusiera en contacto
con la OCRA. El Defensor de los Derechos de los
Clientes dio a conocer la situación al representante
de Lei en el Congreso y, gracias a su intervención,
el pago se efectuó en su totalidad.
La mayoría de los casos de la OCRA tienen
que ver con la educación especial, los centros
regionales, el mantenimiento del ingreso, la
vivienda y los servicios de salud.
Página
Resumen de la defensa de
políticas públicas de 2008
L
as actividades fueron, entre otras,
estudiar la legislación sobre presu­
puestos y políticas, diseñar medidas
de políticas, educar a formuladores de políti­
cas acerca de la incidencia de las propuestas
presupuestarias y la legislación en los cali­
fornianos con discapacidades y respaldar u
oponerse a distintos proyectos de ley.
Junto con la fundación de California
paracentrosdevidaindependiente,California
Foundation of Independent Living Centers,
también ayudamos a planificar el evento
más popular y de mayor concurrencia de
defensa de la discapacidad del estado, el Día
de Acción en el Capitolio. La celebración
del 15 de mayo congregó a 2.000 defensores
para manifestar su oposición a los recortes
presupuestarios propuestos. Luego de una
serie de presentaciones relacionadas con el
presupuesto realizadas fuera del Capitolio
y de una concentración, los defensores
dedicaron el resto del día a visitar a los
legisladores y a planificar actividades conjuntas de seguimiento.
Página
Resultados de la legislación auspiciada
Disability Rights California auspició
tres proyectos de ley en 2008: SB 1515,
SB 1198 y AB 2424. El SB 1515 habría
establecido normas para el uso de la
restricción en escuelas y habría prohibido
el uso de confinamiento en las escuelas
excepto en circunstancias muy acotadas.
El SB 1198, co-auspiciado por Disability
Rights Education y el Fondo de Defensa,
habría exigido a los planes de atención de
la salud ofrecer cobertura para equipos
médicos duraderos en las pólizas colectivas,
con los mismos límites aplicados a otros
servicios médicos básicos. Ambas medidas
lograron pasar la etapa legislativa, sólo para
ser vetadas por el Gobernador. El AB 2424,
co-auspiciado con el consejo estatal de dis­
capacidades del desarrollo (State Council
on Developmental Disabilities), habría au­
mentado la cantidad de californianos con
discapacidades incorporados a la fuerza
laboral. Debido a la situación fiscal y el
Ejemplos de equipos médicos duraderos
entorno legislativo, el proyecto no fue
aprobado por el Comité de Asignaciones
Presupuestarias del Senado.
Ayudamos a rechazar la legislación
que limita los derechos de personas con
discapacidades a entablar demandas re­
feridas al acceso físico. El proyecto de
ley propuesto exigía que se les notificara
por escrito a las empresas y se les diera
la oportunidad de solucionar el problema
antes de ir a la justicia. Pudimos,
en cambio, trabajar como parte
de un esfuerzo bipartidario para
mejorar la accesibilidad y, a la
vez, reducir la exposición de las
empresas a costosos litigios por
infracciones a las normas de
acceso. El Gobernador convirtió
el SB 1608 en ley al final de la
sesión legislativa.
los recortes propuestos son la eliminación de
los beneficios optativos de Medi-Cal, como
la cobertura de servicios odontológicos para
adultos, acupuntura, servicios quiroprácti­
cos y servicios de fonoaudiología. También
nos opusimos a un recorte del 10% en los
programas de empleo con apoyo que prestan
servicios a personas con discapacidades del
desarrollo en la comunidad.
Identificación de votantes
Nuestros defensores ayu­
daron a cancelar un proyecto
de ley que habría exigido la
identificación de los votantes el
Día de las Elecciones, lo que
excedería los requisitos federales
Día de Acción en el Capitolio (15 de mayo de 2008)
y crearía nuevos obstáculos para
los votantes con discapacidades.
Entre los proyectos de ley exitosos Trabajamos en pos del mantenimiento del
que apoyamos, se encuentran el AB 749, programa de asistencia en efectivo para
que exige a todos establecimientos resi­
inmigrantes (Cash Assistance Program
denciales para personas mayores tener un for Immigrants, CAPI), un modesto apoyo
plan de emergencia registrado, disponible para inmigrantes ancianos y personas con
para los socorristas; el AB 2040, que discapacidades que no reúnen los requisi­
permite que los estudiantes que reprobaron tos para recibir el SSI federal. El CAPI
el CAHSEE, el examen estatal de egreso sirve como salvavidas para aquellos que
de la preparatoria, pero que obtuvieron dependen de la subvención para la vivienda,
logros académicos adecuados reciban un la comida y otras necesidades básicas. A
certificado de estudios completos.
fin de mantener los niveles actuales de
financiamiento de los programas públicos,
nos opusimos a las demoras en los ajustes
Defensa presupuestaria
En medio de la complicada situación por costo de vida del SSI/SSP (ingreso de
presupuestaria de este año, Disability seguro suplemental/pago suplementario
Rights California luchó contra los recortes estatal); también nos opusimos a la eli­
indiscriminados que repercutirían dura- minación de la asistencia doméstica
mente en los servicios comunitarios y los para ciertas categorías de personas con
beneficios públicos destinados a personas discapacidades que utilizan Servicios de
con discapacidades. Algunos ejemplos de Apoyo en el Hogar.
Página
a las comunidades locales
y trabajo con las familias de militares
D
una capacitación realizada en marzo, en el
isability Rights California organiza varios •
eventos educativos durante la semana marco de la Conferencia de California sobre la
y participa en eventos comunitarios Educación de Indígenas, un evento de dos días de
llevados a cabo por otros defensores que trabajan duración al que asistieron más de 400 miembros
para conectarse con poblaciones étnicas, mo- de tribus y sus aliados.
nolingües y de bajos ingresos que tienen
escaso acceso a los servicios. El año pasado,
muchos de nuestros eventos, especialmente
aquellos relacionados con los derechos de las
personas con discapacidades, atrajeron a entre
300 y 400 familias, y originaron solicitudes de
capacitación adicional. Algunos ejemplos:
En febrero, nuestra oficina de San Diego
colaboró con otras 36 agencias y organizaciones
sin fines de lucro para realizar consultas con
familias de militares y una feria de servicios
destinados a ellas. Nuestras presentaciones se
centraron en los grupos de autodefensa que
aceptan a veteranos, en los servicios para niños
en educación especial, incluido el autismo y el
trastorno de déficit atencional, y en los derechos
de estos niños. Alrededor de 30 a 40 familias
acudieron a las sesiones sobre discapacidad.
Apertura a la comunidad indígena americana
El 22 de marzo y el 26 de abril, las oficinas
regionales de Oakland y Los Ángeles aunaron
Los eventos en idioma español siguieron
fuerzas con nuestra oficina de defensa de los
derechos de los clientes, OCRA, para presentar siendo los más solicitados y también apoyamos
su primera capacitación integral en video para eventos organizados por Fiesta Educativa, el
padres que hablan japonés de niños en educación principal grupo de padres hispanohablantes
especial. Asistieron padres de ambas ciudades de niños en educación especial, así como una
y pudieron utilizar el formato de video para celebración de familias excepcionales realizada
hacer preguntas del personal de las dos oficinas. en el Condado de Kern, en mayo, que atrajo a 320
Más de 30 padres realizaron la capacitación participantes de San Joaquin Valley.
utilizando el manual, Special Education: Rights
Otros eventos de defensa populares realiza­
and Responsibilities. Los derechos de educación dos en 2008, a los que apoyamos a través de talleres
especial también fueron el tema central en:
y presentaciones, fueron la Conferencia sobre
•
una capacitación llevada a cabo en marzo, en Respetabilidad, que en el mes de marzo congregó
idioma español, celebrada en Salinas junto con un a más 400 defensores y aliados en Los Ángeles, y
grupo de padres, Padres Compartiendo. Participaron la Conferencia de People First, celebrada en junio
aproximadamente 40 miembros de familias de los en Sacramento. Éste es uno de los eventos más
condados de Monterrey y Santa Cruz;
importantes para la comunidad de personas con
•
una capacitación realizada en mayo, en discapacidades del desarrollo y muchos de los 350
mandarín e inglés, celebrada en Oakland junto participantes asistieron a nuestros talleres sobre
con un grupo de familias chinas, la organización
“Su plan de programa individualizado (IPP) en
de familias con necesidades especiales
épocas de presupuestos ajustados”.
(Organization of Special Needs Families); y
Página
A
El trabajo con los medios masivos de comunicación
participó la cineasta local Betsy Bayah
y su galardonada película "Outsider",
que trata sobre una artista que había sido
internada en una institución; y la cineasta
neoyorquina Alice Elliott, quien presentó
clips de sus películas sobre defensores que
trabajan contra la internación.
•
En la primavera, el personal
se unió a las protestas en contra
de Michael Savage, un polémico
comentarista de radio que utilizó
su programa radial emitido en
todo el país, Savage Nation, para
desacreditar a los niños con autismo
y sus padres (como resultado,
varios anunciantes importantes
abandonaron el
Larry Selman,
programa).
vecino de Alice
• En julio, la
Elliott y activista
cobertura local,
de la comunidad
nacional e iny recaudador de
ternacional de
fondos que tiene
nuestro informe
de investigación una discapacidad
intelectual
sobre la restricción y el con- http://www.thecol­
finamiento de
lectorofbedford­
niños con discastreet.com/
pacidades en las
escuelas de Califor­
nia fue presentada por
varias filiales de la
CBS, en el New York
Times y el International
Herald Tribune.
Judith Scott, artista presentada en “Outsider”
• En otoño, miembros
del personal y de la junta
programas probados para asistir a personas participaron en el lanzamiento nacional de
una campaña sobre derechos de las per­
sin hogar con discapacidades mentales.
sonas con discapacidades llevada a cabo
•
En la Conferencia sobre Respe­
tabilidad, celebrada en Los Ángeles en por Screen Actors Guild, la federación
marzo de 2008, el personal organizó estadounidense de artistas de TV, American
talleres con numerosa concurrencia Federation of TV, y Radio y Actors Equity
sobre los medios de comunicación y las para aumentar la visibilidad y los empleos
cuestiones de la discapacidad; en ellos para artistas con discapacidades.
lo largo del año, Disability
Rights California colaboró con
grupos de defensa para mejorar
la cobertura en los medios de comunica­
ción de las cuestiones relacionadas
con la discapacidad y trabajó de cerca
con periodistas gráficos y televisivos
para exponer el abuso y el abandono
hacia los californianos con discapaci­
dades. Algunos puntos destacados fueron:
•
En diciembre de 2007, la CBS, el
SacramentoBee,elSanFranciscoChronicle
y Los Angeles Times presentaron informes
sobre nuestra acción judicial en contra del
Gobernador para recuperar los fondos de
la Propuesta 63, destinados a financiar
Página
El escudo y la espada
Celebramos 30
años: 1978-2008
E
n 2008, celebramos 30 años de
impulso a los derechos de los
californianos con discapacidades;
y lo hicimos de diversas maneras:
•
cambiamos nuestro nombre y nos
volvimos a presentar a la comunidad a
través de 5 casas abiertas en Sacramento,
Fresno, Oakland/Bay Area, Los Ángeles
y San Diego;
•
otorgamos premios a nuestros
asociados cívicos destacados en todo
California;
•
elaboramos afiches y folletos en
los que resumimos nuestros servicios
gratuitos; y
•
destacamos nuestros logros en
una cronología de 30 años y un video de
30 minutos.
En reconocimiento de los logros
de la organización, Disability Rights
California fue tema de resoluciones
gubernamentales y cívicas, que abarcan
desde la legislatura del estado hasta las
ciudades de Oakland y Los Ángeles.
A la derecha, se presentan varios
hitos de la cronología.
Página
“The Shield and the Sword", nuestro primer boletín informativo, fue lanzado en 1979
1978
La organización fue fundada como Protection
& Advocacy, Inc., el sistema del estado para proteger
del abuso y la negligencia a los californianos con
discapacidades del desarrollo. Como sucursal de
California de un sistema nacional establecido por ley,
evolucionamos con cambios en el enfoque federal desde
obtener los derechos legales de un grupo de personas
con una discapacidad hasta convertirnos en una
organización de personas con diferentes discapacidades
dedicada a todos los aspectos de la defensa legal.
1980-1999
Antes del final de la primera década,
hemos ayudado directamente a 38.000
personas con discapacidades, apoyado una
reconocida demanda colectiva nacional con
el objetivo de establecer normas de SSI para
niños, hemos establecido programas de
apertura a la comunidad de las minorías,
abierto dos oficinas regionales más, ayudado
a ampliar el alcance la Ley Lanterman
y contratado nuestro primer equipo de
investigación.
Cronología de los derechos de las personas con discapacidades: sucesos clave
2008
Antes del final de la tercera década,
habíamos brindado asistencia directa a 500.000
californianos; iniciado actividades de apertura a
la comunidad indígena americana y comenzado
a atender personas con lesión cerebral traumática;
llegado a un acuerdo de la demanda colectiva
Chambers c/ la Ciudad y el Condado de San
Francisco (Chambers v. City and County of San
Francisco), con el que se crearon oportunidades
para que los residentes del hospital Laguna
Honda en S.F. dejaran esta institución para vivir
en la comunidad; ya habíamos ampliado los
servicios de defensa y apertura a la comunidad e
iniciado el acuerdo del caso Capitol People First,
concebido para acelerar el proceso de sacar de las
instituciones a 7.000 californianos.
Sandra Jensen
1990-1999
Antes del final de la segunda década,
habíamos establecido unidades que ofrecían
capacitación entre iguales en derechos para
personas con discapacidades del desarrollo
o psiquiátricas; como consecuencia del caso
Coffelt, habíamos ayudado a más de 2.000
personas a mudarse de las instituciones;
habíamos comenzado la Oficina de Derechos
de los Pacientes con defensores establecidos
en hospitales del estado; creado la Oficina de
Derechos de los Pacientes con defensores en los
21 centros regionales; y respaldado el derecho
de Sandra Jensen, una defensora con síndrome
de Down, a recibir un trasplante de corazón.
En 2003 encabezamos una exitosa
protesta en contra del Gobernador por
exhibir a niños con discapacidades en la
iluminación anual del árbol de Navidad
y, en forma simultánea, recortar
sus beneficios. ¡Los recortes
fueron restablecidos!
Página
Un día en la vida de los integrantes
del equipo
Ellen Goldblatt, Abogada Senior - Oakland
Mi “día” comenzó hace 23 años como la primera Abogada Administrativa de nuestra
oficina de Bay Area. Mi labor de defensa se centra en asegurar que las personas
con discapacidades del desarrollo tengan la oportunidad de vivir en hogares típicos,
trabajar y jugar en comunidades inclusivas, no en instituciones segregadas. Trabajé en
litigio, legislación, en grupos de partes interesadas y con los medios de comunicación.
Entre mis momentos de mayor júbilo, se encuentran la resolución del caso Coffelt
c/ DDS, que derivó en que más de 2.000 personas se mudaran a la comunidad; las
caras de mis clientes en sus nuevos hogares; el diseño de una ley que establece la
vivienda con apoyo y estar al frente de una manifestación en la primera ceremonia de iluminación del Árbol
de nuestro Gobernador, que logró convencerlo de no extinguir el derecho otorgado por la Ley Lanterman.
Ahora el “día” ha concluido y me jubilo para disfrutar de mi familia, viajar y tomar fotografías. Ha sido
un maravilloso lugar para trabajar y pienso continuar con mi defensa de las personas con discapacidades.
Michael Mcpherson, Autodefensor/Defensor entre
iguales - San Diego
Soy un veterano discapacitado y coordinador de California del sur del Programa de
Autodefensa/Defensa entre Iguales que presta servicios a más de 60 clientes de salud
mental por semana. A través de mis propios esfuerzos de rehabilitación, obtuve
diplomatura (B.S.) en Educación, Capacitación y Desarrollo de la Fuerza Laboral (con
honores) de la Universidad de Southern Illinois, en Carbondale. También soy asesor
graduado en abuso de alcohol y otras drogas. Algunos de mis puestos como voluntario
son: representante de la Junta Directiva de la red californiana de clientes de salud mental,
California Network of Mental Health Clients, coordinador auxiliar en el consejo de veteranos para la alianza sobre
enfermedades mentales, NAMI Veterans Council para la red 22 de servicios integrados para veteranos (Veteran
Intergrated Service Network 22, VISN 22), y el Comité Ejecutivo de Salud Mental del Condado de San Diego.
Yuhlalia Hernandez,
Oficina de Defensa de los Derechos de los Clientes - Centro
Regional de North Bay
Desde 2003 he sido CRA para los consumidores del Centro Regional de
North Bay en los condados de Napa, Solano y Sonoma. Mi trabajo abarca
diversos temas legales, por ejemplo, educación especial, servicios de los
centros regionales y otras cuestiones relacionadas con los beneficios. También
ayudo con cuestiones que tienen que ver con los derechos de los clientes y la
discriminación en la comunidad y en instituciones. Realmente disfruto de defender a los consumidores
y sus familias y de aprender de ellos, y estoy agradecida por ser parte de Disability Rights California.
Cuando no estoy trabajando, disfruto de leer, salir de excursión, bailar y estar con mi familia.
Pamila Lew, Abogada de equipo de la Unidad de
Investigaciones - Los Ángeles
Mi trabajo como abogada de equipo en la Unidad de Investigaciones de la oficina
regional de Los Ángeles es diferente cada día. Mis días giran en torno a investigar
la restricción y el confinamiento de estudiantes con discapacidades, así como el
abuso y el abandono de estas personas en casas de enfermería. Cuando termina mi
día de trabajo y los fines de semanas, disfruto cocinar, leer y salir de excursión.
Página
Rosa Alas, Gerente Senior - Los Ángeles
Durante más de 25 años en la agencia, en los cuales he ascendido de recepcionista
a Gerente Senior de la oficina regional de Los Ángeles, mi prioridad ha sido
permanentemente ayudar a los clientes con discapacidades que son de diversos
orígenes étnicos y que a menudo tienen escaso acceso a los servicios. Para hacerlo,
creo que debo tener un personal diverso en cada nivel que no sólo tenga esta misma
prioridad, sino que también tenga la oportunidad de incrementar sus habilidades
y competencias para hacer el trabajo que tanto se necesita. Respaldo un modelo
de enseñanza y aprendizaje y los beneficios de trabajar en equipo para brindarse
apoyo mutuo. Lo que más me enorgullece es mi voluntad constante de no rendirme
ante los desafíos que implica servir a nuestros clientes de la mejor manera posible.
Cathy Harton, Asistente Ejecutiva - Sacramento
Ayudo a Catherine Blakemore desde que asumió como Directora Ejecutiva,
de modo que se puede decir que crecimos juntas. Me encanta brindar apoyo a
Blakemore porque tiene una enorme variedad de cosas estimulantes en las que
trabajar. La parte que más disfruto es el trabajo detectivesco; me gusta investigar
y encontrar lo que otros no pueden. La otra parte que me gusta es trabajar con
la Junta Directiva, ir las reuniones de la Junta, y escribir las actas. En mi tiempo
libre, me encanta pasar tiempo con mis dos nietos, Justin y Matthew, y me gusta
tejer al crochet y leer libros, especialmente los de misterio.
Vonzell Pierson, Técnico del Servicio de Ayuda II - Sacramento
Como encargado de nuestro sistema del servicio de ayuda, el objetivo de mi
trabajo es responder a las solicitudes al servicio de ayuda. Mi trabajo tiene que
ver con todas las subvenciones y estoy en contacto permanente con nuestros
enlaces de los sistemas de información administrativa (MIS) de todas las
oficinas. La parte que más disfruto es que el 99% del tiempo logro hacer que
las personas tengan un mejor día después de hablar con ellas. Mi pasión por la
tecnología y las computadoras sólo es superada por la alegría que me produce
ayudar a las personas con estas herramientas. Fuera de mi trabajo, soy un
adicto ferviente al cine; probablemente mis películas favoritas son las de terror.
También me gustan los espectáculos de autos modificados, la música todo tipo,
especialmente el hip hop, y me encanta comer todo tipo de comidas diferentes.
Milanka Radosavljevic, Directora de Finanzas - Sacramento
Mi tarea principal es supervisar los presupuestos para más de 15 fuentes de
financiamiento. Según los plazos, es posible que me encuentres revisando regis­
tros de nóminas, distribución de trabajadores, cuentas por pagar, extracciones
de dinero en efectivo, reconciliaciones, asientos contables y supervisión de la
unidad de contabilidad. Otros componentes de importancia son la gestión del
flujo de fondos, las proyecciones y los informes externos/internos. En mi tiempo
libre, actualmente ayudo a mi sobrina que tiene una discapacidad. Me encanta
leer, realizar trabajo voluntario en mi iglesia, pasear a mi perro y pasar tiempo
con mi familia y amigos.
Página
Estados contables
Ejercicio económico finalizado el 30 de septiembre de 2008
Ingresos y apoyo
Subvención del programa de Protección y Defensa para
Discapacidades del Desarrollo (PADD)
Subvención por la Ley de Protección y Defensa de
Personas con Enfermedades Mentales (PAIMI)
Subvención del Programa de Protección y Defensa para
Personas con Lesiones Cerebrales Traumáticas (PATBI)
Subvención del Programa de Protección y Defensa por
los Derechos al Voto (PAVA)
Subvención del Programa de Protección y Defensa de
los Derechos Individuales (PAIR)
Subvención del Programa de Protección y Defensa para
la Tecnología Facilitante (PAAT)
Subvención del Programa de Protección y Defensa de
Beneficiarios del Seguro Social (PABSS)
Departamento de Servicios de Desarrollo (DDS)
Departamento de Salud Mental
Cuenta de fideicomiso (IOLTA)
Acceso Equitativo
Otras subvenciones/contratos
Ingresos de programas - Honorarios de abogados del PADD
Ingresos de programas - Honorarios de abogados del PAIMI
Ingresos de programas - Honorarios de abogados del PAIR
Ingresos de programas - Honorarios de abogados de la cuenta de fideicomiso
Ingresos de programas - Honorarios de abogados de Acceso Equitativo
Ingresos de programas - Honorarios de abogados de la OCRA
Ingresos de programas - Honorarios de abogados de fondos no restringidos
Donaciones
Ingresos varios
Ingresos de intereses/dividendos
Ingresos totales
Gastos
Sueldos
Beneficios
Impuestos salariales
Ocupación
Viajes
Gastos de correo y teléfono
Honorarios profesionales
Defensa directa
Traducciones
Suministros de oficina
Mobiliario y equipamiento
Otros
Gastos totales
Cambio en activos netos no restringidos
Nota: Los montos se han redondeado a la unidad de mil de dólar más cercana.
Página
$
3.250.000
$
2.970.000
$
109.000
$
408.000
$
1.844.000
$
510.000
$
491.000
$
5.152.000
$ 1.306.000
$ 1.360.000
$
1.365.000
$
137.000
$
156.000
$
210.000
$
106.000
$
381.000
$
25.000
$
17.000
$
123.000
$
33.000
$
63.000
$
210.000
$ 20.226.000
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
11.348.000
2.794.000
1.054.000
1.355.000
464.000
353.000
147.000
310.000
98.000
133.000
216.000
860.000
19.132.000
1.094.000
Estados contables
Ejercicio económico finalizado el 30 de septiembre de 2008
Ingresos y apoyo
Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE. UU.
Departamento de Servicios de Desarrollo del Estado de California
Departamento de Educación de los EE. UU.
Colegio de Abogados del Estado de California
Ingresos de programas/honorarios de abogados
Departamento de Salud Mental del Estado de California
Administración de la Seguridad Social de los EE. UU.
Ingresos varios/otros contratos/ingresos de intereses
Donaciones
Ingresos totales
$
6.737.000
$
5.152.000
$ 2.354.000
$
2.725.000
$
1.018.000
$ 1.306.000
$
491.000
$
410.000
$
33.000
$ 20.226.000
Servicios de programas
Generales y administrativos
Gastos totales
$
$
$
16.615.000
2.517.000
19.132.000
Cambio en activos netos no restringidos
$
1.094.000
Donaciones 0,2%
Ingresos varios/
otros contratos/
ingresos de intereses 2,0%
Administración de la Seguridad Social de los EE. UU 2,4%
Departamento de Salud Mental del Estado de California 6,5%
Ingresos de programas/
honorarios de abogados 5,0%
Colegio de Abogados del Estado de California 13,5%
Generales y
administrativos
13%
Servicios de
programas
87%
Departamento de Educación de los EE. UU. 11%
Departamento de Servicios de Desarrollo del Estado de California 25,5%
Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE. UU. 33,3%
Página
d
Agradecimientos
Disability Rights California agradece a sus asociados
pro bono por su valiosa contribución en 2008:
Bingham
Brancart & Brancart Briggs Law Corporation Constitutional Law Center
DLA Piper
Heller, Ehrman, White & McAuliffe LLP Howard Rice, Nemerovski, Canady, Falk & Rabkin Howrey LLP McDermott Will & Emery LLP Nora Asahara
Della Barnett
El sitio web de Disability Rights California
fue utilizado por más de 212.000 el año pasado
E
l año pasado, 212.684 personas visitaron
nuestro sitio web mejorado: www.disability­
rightsca.org, lo que representa un aumento
de 42.000 visitantes respecto del año anterior.
Además, varios miles consultaron nuestro reciente
sitio web en idioma español, tal como se muestra a
la izquierda.
Las mejoras incluyeron la introducción de
un mecanismo más eficiente de búsqueda basado
en Google, recorridos más intuitivos desde la
página de inicio hasta las subsecciones del sitio y
actualización de los cientos de enlaces a recursos
externos relacionados con la discapacidad. Las
características más populares del sitio siguen
siendo los temas candentes relacionados con la
Los sitios web en inglés y español
discapacidad y las novedades legislativas, las
atraen a más visitantes
publicaciones y los empleos.
En 2008, también se agregaron en el sitio
algunos de los numerosos informes y boletines informativos de la organización, como
los informes trimestrales de las oficinas regionales, el director de defensa y el boletín
Outreach. Nuestros informes anuales pueden descargarse en inglés o en español.
Página
Disability Rights California: Datos breves
N
uestra organización, fundada
en 1978 como Protection &
Advocacy, Inc., en 2008 cam­
bió su nombre a Disability Rights
California para describir con más
exactitud lo que hacemos. Ahora, la
organización más importante del país
para los derechos de las personas
con discapacidades tiene más de 200
miembros de personal que trabajan en
las áreas de defensa, derechos legales,
apertura a la comunidad, capacitación,
administración y apoyo.
Los miembros del personal ha­
blan 15 idiomas y el 60% provienen
de comunidades de color. Casi el
50% de nuestro personal se identifica
como personas con discapacidades.
Ofrecemoscapacitaciónyopor­
tunidades educativas para califor­
nianos con discapacidades y sus fa­
milias acerca de sus derechos ci­
viles y legales. Disability Rights
California puede ser vista en eventos
comunitarios todas las semanas, desde festivales étnicos a eventos para
veteranos y reuniones de coalición
para aumentar la justicia social.
Tenemos el compromiso de re­
presentar a las personas con disca­
pacidades de comunidades con escaso
Afiche para presentar el cambio de nombre en 2008
acceso a los servicios en California,
especialmente las de color, que tienen dominio limitado del idioma inglés, que viven en áreas rurales,
indígenas o pobres de vecindarios marginados o que no tienen hogar o están evacuados a causa de
desastres naturales. La mayoría de nuestras 200 publicaciones están disponibles en más de un idioma; y
mantenemos sitios web en inglés y español.
Todos los años, brindamos asistencia a decenas de miles de californianos y tenemos incidencia
en muchos más a través de nuestras demandas colectivas por derechos civiles y de nuestra defensa
legislativa y presupuestaria. Nuestras prioridades son: mejorar el acceso a la justicia; capacitar a las
personas con discapacidades en autodefensa y derechos legales; mejorar la educación pública sobre
los derechos para las personas con discapacidades, y forjar coaliciones y colaboración entre grupos de
defensa de la discapacidad, la diversidad y grupos de defensa aliados.
Página
Comuníquese con nosotros en cualquiera
de nuestras oficinas de California:
Administration
100 Howe Ave., Suite 185-N
Sacramento, CA 95825
(916) 488-9955
Sacramento Regional
100 Howe Ave., Suite 235-N
Sacramento, CA 95825
(916) 488-9950
Bay Area Regional
1330 Broadway, Suite 500
Oakland, CA 94612
(510) 267-1200
Oficina de Fresno
567 West Shaw, Suite C-3
Fresno, CA 93704
(559) 476-2000
Regional Los Ángeles
3580 Wilshire Blvd., Suite 902
Los Angeles, CA 90010-2512
(213) 427-8747
San Diego Regional
1111 Sixth Ave., Suite 200
San Diego, CA 92101
(619) 239-7861
Legislación e
información pública
1029 J Street, Suite 150
Sacramento, CA 95814
(916) 497-0331
TTY (916) 497-0835
Autodefensa/Defensa
entre Iguales por
Discapacidades del
Desarrollo y Proyectos
Colaborativos
100 Howe Ave., Suite 200-N
Sacramento, CA 95825
(916) 488-7787
Oficina de Defensa de los
Derechos de los Clientes
100 Howe Ave., Suite 240-N
Sacramento, CA 95825
(916) 575-1615
(800) 390-7032
TTY (877) 669-6023
Oficina de Derechos
de los Pacientes
100 Howe Ave., Suite 210-N
Sacramento, CA 95825
(916) 575-1610
Número telefónico sin
cargo en todo el estado
(800) 776-5746
TTY (800) 719-5798
www.disabilityrightsca.org
Prestación de servicios legales y de defensa gratuitos a los californianos
con discapacidades

Documentos relacionados