Muestra - Adolfo Murillo
Transcripción
Muestra - Adolfo Murillo
11 Con innovaciones hacia el éxito Innovation leads to success En cada uno de nosotros vive escondido un niño. Mi suerte particular es que procuro traspasar el entusiasmo por lo abstracto, divertido, coloreado, escalofriante, loco y gracioso a mi oficio. Desde hace 30 años disfruto de cada día en que me vienen nuevas ideas a la mente para crear nuevos caramelos de goma y a los que pueda dar forma en colaboración con mis compañeros. Esta pasión por lo nuevo y único en cuanto al sabor, la forma, la consistencia, el concepto y la calidad refleja nuestro empeño y la filosofía de nuestra compañía. There is something of a child in all of us. I am fortunate that I can realise my enthusiasm for unconventional, funny, colourful, spooky and crazy ideas within the bounds of my profession. For the past 30 years I have enjoyed every working day to the full, moulding ideas into edible products together with my team. Our passion for new and unique product flavours, shapes, textures, concepts and quality reflects our hard work and company philosophy. Herbert Mederer Director y propietario Historia del grupo Mederer History of the Mederer-Group Calidad desde 1948 - desde la pasta hasta los dulces La fábrica de dulces fundada en el año 1948 fue el comienzo de una carrera empresarial de éxito. Willy Mederer, padre y ejemplo a seguir del propietario actual, Herbert Mederer, empieza, después de la guerra, a producir pasta. En aquellos momentos, ya que el suministro de harina no presentaba problemas, se podía producir una pasta buena y económica. Sin embargo, muy pronto, con la reforma monetaria, se volvió a comerciar con el azúcar, que hasta entonces había estado racionada y ya se podía utilizar para fabricar dulces. El relleno de crema de menta, los bombones de crema, las barritas de crema y otros productos dulces sencillos formaban parte de la oferta de la empresa Mederer. Sobre todo en el sur de Alemania se suministraba a los comercios al por mayor, pero también a los mercados diarios y semanales, 2 tiendas de ultramarinos y a las primeras filiales de la empresa. Los mejores clientes recibían la visita del jefe en persona. La expansión En los años 50 y 60 aumentó la gama de productos incesantemente y Willy Mederer amplió las capacidades de producción. Tanto la gama de productos como la creciente plantilla de trabajadores ponían de manifiesto la popularidad de los dulces fabricados en la ciudad de Fürth. Los caramelos de pica-pica, las delicias de coco, los platanitos con chocolate, y las almendras y cacahuetes caramelizados son tan sólo algunos ejemplos del gran surtido, que iba siempre en aumento. A partir de ahí, nuestro habilidoso fabricante empezó a comercializar su oferta bajo la marca „Wilmed“. Los trabajadores, en torno a 150, llevaban a cabo una producción impecable entre la cual pronto se encontrarían también las golosinas de Quality since 1948 - from noodles to confectionery The confectionery firm founded in 1948 was the starting point for what has been a very successful company history. Willy Mederer, father and inspiration to the present-day owner Herbert Mederer, initially began producing noodles after the war. Pasta could be made cheaply at that time, thanks to a plentiful supply of flour. Shortly after the currency reform, however, sugar – which had previously been rationed – was more freely available and began being used to produce sweets and confectionery. Mederer’s sweet portfolio included peppermint fondant, crème hats, crème sticks and other simple confectionery. In southern Germany especially, the company sold to a lot of wholesalers, but also to daily and weekly markets, corner shops and the first branch stores. The boss visited key clients personally. Historia / History On course for expansion During the 1950s and 60s, the company’s product range continued to grow and Willy Mederer expanded production. Both the range of products and the growing number of employees bore testimony to the popularity of the sweet treats from Fürth. Sherbet, coconut flakes, jelly bananas, sugar-coated almonds and peanuts are just a few examples of the ever-growing assortment. From that point forward, the enterprising producer marketed his goods under the brand “Wilmed”. Around 150 employees took care of the smooth running of the production facilities, which soon also included jelly fruits, peppermints and chocolate biscuits. A few of the company’s travelling sales team had by now started to serve the southern German region and small sales offices were set up in Stuttgart and Munich, which shows just how the demand for products from the company was growing. frutas, las chocolatinas rellenas de menta y las galletas de chocolate. Los viajantes de la empresa suministraban ya a toda la región del sur de Alemania y las pequeñas sucursales de Stuttgart y Múnich fueron el resultado visible de una demanda creciente de nuestras golosinas. Literalmente no se daba abasto y por ello Herbert Mederer, con 17 años y tras haber superado el examen de selectividad en el instituto de Fürth, empezó a trabajar en la empresa familiar. Paralelamente a su actividad en „Wilmed“, cursó estudios de repostería en Solingen y de esta manera aprendió el oficio desde abajo. Con estancias de varios años en el extranjero, entre otros países Francia y Austria, el heredero se preparó para las futuras tareas de dirección en la empresa de su padre. El nacimiento de TROLLI Un gran paso hacia la confección de dulces modernos fue el comienzo de la producción de golosinas de goma de frutas, que pronto cobrarían también una gran importancia en el mercado alemán de dulces. Mederer consiguió labrarse rápidamente un nombre en este sector. Wilmed se centra cada vez más en las golosinas de goma y por ello se buscó una marca más pegadiza para sus productos. En 1975 nace esta marca: “TROLLI” que es el nombre de esta creación propia, basada en los dichos populares del norte de Europa sobre gnomos o “trolls”, criaturas caprichosas, amables con los niños, pero a la vez astutas y traviesas con los adultos. El nombre, por encima de todo, tenía que estar destinado a los niños y sonar divertido. Esta expectativa se cumple en los años siguientes. Para los pequeños (y los mayores más golosos) TROLLI se convierte en sinónimo de ricas golosinas de frutas. En 1982 surge una gran innovación, el primer producto original de TROLLI, los anillos de manzana, completados dos años después por los anillos de melocotón, que hasta el día de hoy siguen siendo un éxito de ventas. Más allá de las fronteras de Alemania y Europa, la empresa de Fürth se va integrando cada vez más en los mercados extranjeros. Todavía bajo la dirección del fundador de la empresa, Willy Mederer, se obtiene un gran éxito de exportaciones al mercado estadounidense, pero por desgracia, el propietario sólo pudo vivir parte del subsiguiente desarrollo de TROLLI en EE UU. Tras el fallecimiento de Willy Mederer en 1984, la empresa empezó ya a abrirse paso en el mercado estadounidense. Innovación en lugar de imitación Las exportaciones al otro lado del „gran charco“ llegan rápidamente a las 40 toneladas diarias, por lo que en 1986, nuestro hábil empresario decide erigir unas modernas instalaciones en Creston, Iowa con gran capacidad productiva. Uno The work was literally non-stop, and eventually Herbert Mederer joined the family-run business at the age of 17 after graduating from the Secondary Modern School in Fürth. Alongside his activities for “Wilmed”, he followed a course on how to become a confectioner in Solingen and learned the craft from scratch. By spending several years abroad, such as in France and Austria, the junior confectioner began preparing himself for management responsibilities in his father’s firm. TROLLI is born One major step towards modernday confectionery came with the production of fruit gums, which were soon also to occupy a leading position on the German confectionery and sweets market. Mederer quickly succeeded in making a name for himself in this sector. As Wilmed continued to focus more intently on gumdrops, the search began for a catchy and memorable brand name. In 1975, the brand was born: TROLLI was the name given to the catchy creation, based on the Nordic sagas of the trolls, quirky forest-dwellers who were kind to children, but somewhat crafty and fond of playing tricks on adults. The name was meant to be appealing most of all to children, and to sound funny. Over the years that followed, it proved to be a success. TROLLI became synonymous with tasty fruit gums Historia / History among children (and adults who liked chewy treats). In 1982, the first TROLLI original was born – a true innovation: the apple ring. Two years later, it was joined by the peach ring, which is still one of the most popular products in the range even today. The company from Fürth moved into new markets across Germany’s border and beyond Europe’s shores. Even while the company founder Willy Mederer was still in charge, the firm moved into the American market thanks to huge export successes. Unfortunately, however, the senior boss only lived to see some of TROLLI‘s success in the USA. When Willy Mederer passed away in 1984, the company was on the brink of moving to the USA. Innovation rather than imitation Exports across the “Big Pond” quickly rose to 40 tonnes a day, prompting the agile entrepreneur to set up a highly modern production facility with fast-growing capacity in Creston/Iowa in 1986. The “Wurrli”, created on a brass lathe, was particularly popular in America under the name “Squiggle”, and became a huge seller. Sour products were added to the range and tantalised the taste buds of their buyers. Spurred on by these successes, Herbert Mederer decided to focus entirely on the development and production of innovative fruit gums. The well-known TROLLI Burger, which 3 de los productos de mayor éxito sería el „Wurrli“, creado de latón en un torno y que en América sería conocido como „Squiggle“. Los productos ácidos también amplían el surtido y satisfacen los paladares de los consumidores. Animado por los éxitos, Herbert Mederer decide centrarse por completo en el desarrollo y producción de golosinas de goma innovadoras. La llamada TROLLI-Burger, creada en 1989, es una muestra más de la creatividad de la empresa. Hasta ahora se han vendido más de 2000 millones de hamburguesas de golosina de varias capas, más tarde completadas por las hamburguesas mini. Estos éxitos hacen furor en el sector. Y gracias a esto, el ingenio de Herber Mederer le valió en 1993 el prestigioso galardón Candy Kettle. Ese mismo año, el exitoso empresario ideó el mayor éxito de ventas de la historia de TROLLI: las luciérnagas ácidas, que también fueron todo un éxito en América una vez que la idea ya se había desarrollado en Alemania. Entre tanto, los consumidores se ocupaban de que las golosinas de Mederer siguieran creciendo en el mercado. La fundación de la filial TROLLI Ibérica S.A. en Valencia en 1994 y la construcción de una planta de producción de Yakarta (Indonesia) en 1997 ponen de manifiesto la orientación internacional del grupo. Para poder producir variantes de empaquetado especiales, que conllevan mucho trabajo, 4 en 1995 se erigió la filial TROLLI Bohemia s.r.o. en Pilsen (República Checa) como elaboradora y empaquetadora especial. Dos nuevos miembros de la familia - Efruti y Gummi Bear Factory Efruti, especialista en golosinas de goma incorporada en 1998 al grupo Mederer refuerza la capacidad productiva de este innovador de la golosina. Gracias a sus instalaciones de producción con tecnología punta se llega al desarrollo de otro gran éxito de ventas: TROLLI Yofruit, la primera golosina de goma rellena del mercado. Para poder atender la siempre creciente demanda de productos de TROLLI de manera continuada, en el año 2000 se adquiere la Gummi Bear Factory, antes perteneciente a la empresa Houten, con dos fábricas en Boizenburg y Hagenow. Trolli en la lejana China Para conquistar nuevos mercados de exportación, o más bien para ampliarlos, Mederer construye en 2001, asociándose con la multinacional española, Joyco, una planta de producción en Guangzhou, China. Tres años más tarde, Mederer compra el 100% de la sociedad y le pone un nuevo nombre: TROLLI Guangzhou Confectionery Co. Ltd. China. Desde allí se suministra, a partir de ese momento, a todos los mercados del lejano oriente, pero también de oriente medio y por was created in 1989, is another highlight from Mederer’s creative workshop. To date, more than 2 billion of the multi-layer fruit gum burgers, which were later complemented by the mini-burgers, have been sold. This level of success also caused uproar in the industry. Herbert Mederer’s creativity was consequently recognised in 1993 with the Candy Kettle Award. In that same year, the successful entrepreneur invented TROLLI’s best seller ever: the TROLLI sour glow-worms, which were already a hit in America when the idea was also made reality in Germany. Consumers were by this point ensuring that sales of Mederer fruit gums were continuing to rocket. The founding of the subsidiary company TROLLI Iberica S.A. in Valencia (Spain) in 1994 and the establishment of production facilities in Jakarta (Indonesia) in 1997 bear testimony to the group’s international orientation. In order to be able to create wage-intensive packaging variations, the firm TROLLI Bohemia s.r.o was set up in Pilsen (Czech Republic) in 1995 as a special packaging firm. Two new members of the family – Efruti & Gummi Bear Factory The fruit gum specialist Efruti, which joined the Mederer group in 1998, bolstered the fruit gum innovator’s creativity and performance even more. Technically Historia / History sophisticated production facilities brought about the development of yet another top seller: TROLLY Yofruit – the first filled fruit gum on the market. In order to always satisfy the constantly-growing demand for TROLLI products, the Gummi Bear Factory was taken over with its two production plants in Boizenburg and Hagenow from the company van Houten in 2000. Trolli in China To tap into and establish new export markets, Mederer set up a production plant in Guangzhou, China, together with the confectionery investor of a Spanish multi, Joyco, as part of a joint venture. Three years later, Mederer took over sole ownership of the joint venture and christened it TROLLI Guangzhou Confectionery Co. Ltd. China. From then on, the markets in the Far East especially, but also the Middle East and of course the Chinese domestic market, were served by this company. The launch of the second brand, “e.frutti” in 2002 allowed Mederer to return to the USA, Canadian and Mexican markets, which he had lost through the sale of Trolli USA in 1997. The reason at the time had been the decision to focus more on the markets in Europe and the Far East. The return to the USA and to the NAFTA countries of Mexico and Canada was rewarded by a constantly-growing demand for the hugely popular fruit gums, the supuesto al propio mercado chino. Con la introducción de la segunda marca „e.frutti“, en el año 2002, Mederer puede volver a introducirse en los mercados de EE UU, Canadá y México, los cuales había perdido al vender Trolli USA en 1997. El motivo de la venta había sido la decisión de centrarse más en los mercados europeos y del lejano oriente. El regreso a EE UU y los países de la NAFTA México y Canadá se vio recompensado por una creciente demanda de estas populares golosinas, que hacía tiempo que no se ofrecían con esta calidad. Alta tecnología en el norte de Alemania En 2007, en las instalaciones de Hagenow, en el estado alemán de Mecklemburgo-Pomerania Occidental se pone en funcionamiento un almacén de estanterías altas de última generación. Gracias a la automatización total del almacén, es uno de los más modernos de Europa. Paralelamente, la producción también se actualiza con el nivel más alto de la técnica. Trolli apoya el deporte Para aumentar su popularidad y para hacer un guiño a su región natal, TROLLI se convierte en 2010 en el patrocinador del equipo de fútbol de segunda división „Spielvereinigung Greuther Fürth“. De manera simultánea, el estadio del equipo se bautiza como „TROLLI Arena“. Mederer abre nuevos caminos Para poder atender la constante demanda de los mercados estadounidense y canadiense, a lo largo de 2011 surge en Chicago, Estados Unidos, la filial Mederer U.S.A., Inc. con oficinas y almacenes. De esta manera, un equipo de ventas competente puede atender a los grandes clientes in situ y conseguir que la marca e.frutti alcance más popularidad. En 2012, el grupo empresarial alemán también dará un importante paso adelante y cambiará el nombre de la empresa en todas las plantas alemanas por TROLLI GmbH. Además, el grupo Mederer invertirá en la construcción de una nueva planta de producción en Hagenow y ampliará allí sus capacidades productivas. Se prevé su terminación para finales de 2012. quality of which had been greatly missed. High tech in northern Germany In 2007, a modern high-bay warehouse was put into operation in the town of Hagenow in Mecklenburg-Western Pomerania. The full automation of the warehouse operations made it one of the most modern in Europe. At the same time, production was escalated to the highest technical level. Trolli supports sport In order to raise its profile and to make a mark on the region, TROLLI became the sponsor of the Franconian football second league club “Spielvereinigung Greuther Fürth” in 2010. To highlight the company‘s commitment further, the football stadium was given the name „TROLLI Arena”. Historia / History Mederer takes a new direction In order to satisfy the growing demand on the American and Canadian markets, Mederer U.S.A. Inc., complete with sales office and warehouse, was established during the course of 2011 in Chicago, USA. A skilled team of sales staff is able to offer local service to major clients and create even more awareness of the e.frutti brand. The German group has taken a further important step forward in 2012, and from now on all German production facilities will trade under the name TROLLI GmbH. The Mederer Group is also investing in the expansion of the Hagenow production facility and increasing its production capacity there. The expansion is set to be completed by the end of 2012. 5 Nuestra filosofía en materia de calidad Our focus on quality Mini Burger 24x50g Trolli - sinónimo de calidad Trolli certificada por HALAL En Trolli estamos orgullosos de nuestra empresa y nuestros productos, los cuales disfrutan de una demanda creciente en todo el mundo. Esto no es de extrañar, ¡la marca Trolli es sinónimo de máxima calidad desde hace muchos años! Prueba de ello es la gran cantidad de certificaciones y galardones de los que disponemos. Para satisfacer los deseos especiales de algunos clientes, nuestras plantas de España y China han obtenido la certificación según los requisitos de producción HALAL, a través del Halal Food Council of Europe. Esto ofrece la garantía a nuestros clientes de que estos productos se han producido conforme a las estrictas normas religiosas del Islam y son „halal“, es decir, aptos para musulmanes. Todas las fábricas de Trolli están certificadas con la mención „alta calidad“ por el IFS Desde 2003, todas nuestras plantas de producción nacionales y en el extranjero han obtenido la mención „alta calidad“ del sistema de evaluación de calidad de la industria alimenticia IFS (International Food Standard), obtenida a través de „TÜV Süd Management Service GmbH“. El IFS va mucho más allá de las normativas legales y ofrece una gran seguridad de producto mediante el sistema integrado de Análisis de Peligros y Puntos Críticos de Control (HACCP, por sus siglas en inglés). Trolli sin gluten En nuestra planta española producimos artículos que pueden disfrutar sin peligro nuestros clientes celíacos. Esto se reconoce mediante la marca de garantía „Controlado por FACE“ una certificación obtenida a través de la Federación de Asociaciones de Celíacos de España que garantiza al consumidor que se cumplen los requisitos establecidos respecto a los niveles máximos de gluten. Trolli – Synonymous with Quality At Trolli, we are proud of our company and our products, which are enjoying growing demand across the world. And no wonder because the Trolli name has been synonymous with top quality for many years! Numerous certificates and awards bear testimony to this fact. All of Trolli‘s facilities certified to „High Level“ Since 2003, all of our production facilities both at home and abroad have been certified according to the IFS (International Food Standard) quality management system required in the food industry to „High Level“ by „TÜV Süd Management Service GmbH“. IFS by far exceeds the statutory requirements and, together with the integrated HACCP system, offers superlative product safety. Trolli certified HALAL To satisfy specific customer wishes, we have had our facilities in Spain and China certified to the demands of HALAL production by 6 Calidad / Quality the Halal Food Council of Europe. This guarantees to our customers that the products manufactured here are made in accordance with the strict religious requirements of Islam and are therefore „halal“, or suitable for Muslims. Mini Burger 12x100g Gluten-free Trolli At our facility in Spain, we manufacture products that can be enjoyed worry-free by customers who have coeliac disease. This products that carry the FACE logo are certified through the Spanish Coeliac Society (Federación de Asociaciones de Celíacos de España), which identifies a product as gluten-free. Trolli Burger 180x50g Trolli Burger 2x12x50g Descripción Article Description Contenido Contents Unidad Unit Caja Carton Mini Burger 50g 24 Mini Burger 100g 12 Trolli Burger 50g 2x12 Trolli Burger 50g 180 Trolli Burger 7 Apple O‘s 100g Peach O‘s 100g Gummi Sharks 100g Gummi Candy 100g Octopus 100g Sour Glowworms 100g Strawberry Puffs 100g Classic Bears 100g Sour Gummi Mix 100g Bananas 100g Neon Squiggles 100g Dracula 100g Sour Octopus 100g Spaghettini Strawberry Sour 100g Spaghettini Cola Sour 100g Tropic O‘s 100g Novedad 2014 Novelty 2014 Novedad 2014 Novelty 2014 Playmouse 100g Descripción Article Description 8 Super Fruits 100g Bear Rings 100g Contenido Contents Unidad Unit Caja Carton Apple O‘s 100g 8x12 Peach O‘s 100g 8x12 Gummi Sharks 100g Gummi Candy Descripción Article Description Caterpillars 100g Pingummi 100g Contenido Contents Descripción Article Description Unidad Unit Caja Carton Baby Dracula 100g 8x12 Playmouse 100g 8x12 Sour Glowworms 8x12 Super Fruits 100g 8x12 100g 8x12 Bear Rings 100g 8x12 Sour Gummi Mix 100g 8x12 Caterpillars 100g 8x12 Bananas 100g Neon Squiggles 100g Wacky Quacky 100g Contenido Contents Unidad Unit Caja Carton 100g 8x12 100g 8x12 Strawberry Puffs 100g 8x12 Classic Bears 100g 8x12 Sour Octopus 100g 8x12 8x12 Tropic O‘s 100g 8x12 8x12 Pingummi 100g 8x12 Wacky Quacky 100g 8x12 Bags / Bolsas 100g Octopus Descripción Article Description Contenido Contents Unidad Unit Caja Carton Spaghettini Strawberry Sour 100g 30 Spahettini Cola Sour 100g 30 Bags / Bolsas 100g 9 Sour Glowworms 50g Apple O‘s 50g Peach O‘s 50g Neon Squiggles 50g Strawberry Kiss 40g Classic Bears 50g Arco Iris 250g (export) Besitos de Fresa 250g (export) Pulpos y Amigos 250g (export) Sour Gummi Mix 50g Descripción Article Description 10 Contenido Contents Unidad Unit Caja Carton Sour Glowworms 50g 12x12 Sour Glowworms 50g 60 Apple O‘s 50g 12x12 Apple O‘s 50g 60 Peach O‘s 50g 12x12 Peach O‘s 50g 60 Neon Squiggles 50g 12x12 Neon Squiggles 50g 60 Strawberry Kiss 40g 12x12 Strawberry Kiss 40g 60 Classic Bears 50g 12x12 Classic Bears 50g 60 Sour Gummi Mix 50g 12x12 Sour Gummi Mix 50g 60 Bags / Bolsas 40g - 50g Caprichos de Fruta 250g (export) Descripción Article Description Contenido Contents Unidad Unit Caja Carton Arco Iris (export) 250g 15 Besitos de Fresa (export) 250g 15 Pulpos y Amigos (export) 250g 15 Caprichos de Fruta (export) 250g 15 Gummi World (export) 200g 14 Gummi World 200g (export) Bags / Bolsas 200g - 250g 11 Novedad 2014 Novelty 2014 Novedad 2014 Novelty 2014 All in one 8x1000g Mini Burger 100un Mini Burger Pica / Sour Mini Burger 100un Novedad 2014 Novelty 2014 Wacky Quacky 350un Multi Mix 12x500g Ojos Rellenos / Glotzer 5x40un Descripción Article Description All in one Multi Mix Ojos Rellenos / Glotzer 12 Special / Especial Contenido Descripción Article Description Contents Unidad Unit Caja Carton 1000g 8 500g 40un Contenido Contents Unidad Unit Caja Carton Mini Burger 100un 3 12 Mini Burger pica / Sour Mini Burger 100un 3 5 Wacky Quacky 350un 6 Single count goods / Botes 13 Novedad 2014 Novelty 2014 Sea Shell / Almeja 240un Fried Eggs / Huevo Frito 240un Spinner / Peonzas 240un Pinky Pops 240un Bunnies / Conejitos 240un Strawberry Kiss / Besito de Fresa 240un Blackberry Kiss / Besito de Mora 240un Baby Dracula 240un Descripción Article Description 240un 6 Fried Eggs / Huevo Frito 240un 6 Spinner / Peonzas 240un Blackberry Kiss / Besito de Mora Baby Dracula 14 Gummi Orca / Ballena Orca 120un Pizza 120un Snakes / Culebra 120un Sour Snakes / Culebra Pica 120un Mini Burger 65un Descripción Article Description Sea Shell / Almeja Strawberry Kiss / Besito de Fresa Gummi Lemons / Limones 150un Contents Caja Carton Bunnies / Conejitos Gummi Strawberries / Fresones 150un Contenido Unidad Unit Pinky Pops Pingummi / Pinguinos 240un 240un 240un 240un 240un 240un Contenido Contents Unidad Unit Caja Carton Pingummi / Pinguinos 240un 6 Gummi Strawberries / Fresones 150un 6 6 Gummi Lemons / Limones 150un 6 6 Gummi Orca / Ballena Orca 120un 6 6 Pizza 120un 6 Snakes / Culebra 120un 6 Sour Snakes / Culebra Pica 120un 6 Mini Burger 65un 6 Anacondas / Anaconda 48un 6 Novedad 2014 Novelty 2014 6 6 6 Starfish / Estrella de Mar 120un 6 Blob 240un 6 Starfish / Estrella de Mar 120un Single count goods / Botes Blob 240un Anacondas / Anaconda 48un Single count goods / Botes 15 Gummi Bear-Rings / Anilloso 1000g Descripción Article Description 16 Gummi Sharks / Tiburón 1000g Sour Gummi Sharks / Tiburón Pica 1000g Bananas / Plátano 1000g Parisien Assortment / Surtido Parisien 1000g Octopus / Pulpo 1000g Sour Octopus / Pulpo Pica 1000g Candies / Caramelo 1000g Sour Candies / Caramelo Pica 1000g Centepedes / Ciempiés 1000g Sour Centepedes / Ciempiés Pica 1000g Sour Salamander / Salamandra Pica 1000g Starfish / Estrella de Mar 1000g Contenido Descripción Article Description Contents Unidad Unit Caja Carton Gummi Sharks / Tiburón 1000g 6 Sour Gummi Sharks / Tiburón Pica 1000g 6 Octopus / Pulpo 1000g Sour Octopus / Pulpo Pica 1000g Gummi Bear-Rings / Anilloso Contenido Salamander / Salamandra 1000g Descripción Article Description Contents Unidad Unit Caja Carton Gummi Sharks / Tiburón 1000g 12 Sour Gummi Sharks / Tiburón Pica 1000g 12 6 Octopus / Pulpo 1000g 6 Sour Octopus / Pulpo Pica 1000g 1000g 6 Gummi Bear-Rings / Anilloso Centepedes / Ciempiés 1000g 6 Sour Centepedes / Ciempiés Pica 1000g 6 Contenido Descripción Article Description Contents Unidad Unit Caja Carton Bananas / Plátano 1000g 6 Parisien Assortment / Surtido Parisien 1000g 6 12 Candies / Caramelo 1000g 12 Sour Candies / Caramelo Pica 1000g 1000g 12 Salamander / Salamandra Centepedes / Ciempiés 1000g 12 Sour Centepedes / Ciempiés Pica 1000g 12 Bags / Bolsas 1000g Contenido Contents Unidad Unit Caja Carton Bananas / Plátano 1000g 12 Parisien Assortment / Surtido Parisien 1000g 12 6 Candies / Caramelo 1000g 12 6 Sour Candies / Caramelo Pica 1000g 12 1000g 6 Salamander / Salamandra 1000g 12 Sour Salamander / Salamandra Pica 1000g 6 Sour Salamander / Salamandra Pica 1000g 12 Starfish / Estrella de Mar 1000g 6 Starfish / Estrella de Mar 1000g 12 Bags / Bolsas 1000g 17 Strawberry Kiss / Besito de Fresa 1000g Blackberry Kiss / Besito de Mora 1000g Sour Glowworms / Gusanitos Pica 1000g Watermelon Rings / Aro Sandia 1000g Anacondas / Anaconda 1000g Sour Anacondas / Anaconda pica 1000g Baby Dracula 1000g Spinner / Peonzas 1000g Playmouse 1000g Tarantula / Tarántula 1000g Cows / Vaca 1000g Neon Squiggles / Gusanitos Brillo 1000g Fried Eggs / Huevo Frito 1000g Descripción Article Description Descripción Article Description Contents Unidad Unit Caja Carton Strawberry Kiss / Besito de Fresa 1000g 6 Blackberry Kiss / Besito de Mora 1000g 6 Anacondas / Anaconda Sour Anacondas / Anaconda pica Fried Eggs / Huevo Frito Playmouse Spiders / Tarantulas 18 Contenido 1000g 1000g 1000g 1000g 1000g 6 6 6 6 6 Sweet Dummies / Chupetas Azúcar 1000g Contenido Descripción Article Description Contents Unidad Unit Caja Carton Strawberry Kiss / Besito de Fresa 1000g 12 Blackberry Kiss / Besito de Mora 1000g 12 Anacondas / Anaconda Sour Anacondas / Anaconda pica Fried Eggs / Huevo Frito Playmouse Tarantula / Tarántula Bags / Bolsas 1000g 1000g 1000g 1000g 1000g 1000g Contenido Descripción Article Description Contents Unidad Unit Caja Carton Sour Glowworms / Gusanitos Pica 1000g 6 Watermelon Rings / Aro Sandia 1000g 6 12 Baby Dracula 1000g 12 Spinner / Peonzas Contenido Contents Unidad Unit Caja Carton Sour Glowworms / Gusanitos Pica 1000g 12 Watermelon Rings / Aro Sandia 1000g 12 6 Baby Dracula 1000g 12 1000g 6 Spinner / Peonzas 1000g 12 12 Sweet Dummies / Chupetas azúcar 1000g 6 Sweet Dummies / Chupetas azúcar 1000g 12 12 Cows / Vaca 1000g 6 Cows / Vaca 1000g 12 12 Neon Squiggles / Gusanitos Brillo 1000g 6 Neon Squiggles / Gusanitos Brillo 1000g 12 Bags / Bolsas 1000g 19 Snakes / Culebra 1000g Sweet Drops / Lagrimas Azúcar 1000g Sour Snakes / Culebra Pica 1000g Gummi Orca / Ballena Orca 1000g Novedad 2014 Novelty 2014 Bunnies / Conejitos 1000g Sour Cola Bottles / Botella Cola Pica 1000g Sweet Green Cola Bottles / Botella Cola Verde Azúcar 1000g Descripción Article Description 20 Gummi Strawberries / Fresones 1000g Contenido Descripción Article Description Contents Unidad Unit Caja Carton Snakes / Culebra 1000g 6 Sour Snakes / Culebra Pica 1000g 6 Sweet Drops / Lagrimas Azúcar 1000g Bunnies / Conejitos Gummi Candy 1000g Peach O‘s 1000g Gummi Lemons / Limones 1000g Novedad 2014 Novelty 2014 Pingummi / Pinguinos 1000g Contenido Descripción Article Description Contents Unidad Unit Caja Carton Snakes / Culebra 1000g 12 Sour Snakes / Culebra Pica 1000g 12 6 Sweet Drops / Lagrimas Azúcar 1000g 1000g 6 Bunnies / Conejitos Sour Cola Bottles / Botella Cola Pica 1000g 6 Sweet Green Cola Bottles / Botella Cola Verde Azúcar 1000g Gummi Bear Paws / Huellas de Oso Sea Shell / Almeja 1000g Novedad 2014 Novelty 2014 Novedad 2014 Novelty 2014 Novedad 2014 Novelty 2014 Gummi Bear Paws / Huellas de Oso 1000g Sour Gummi Orca / Ballena Orca pica 1000g Gummi Zoo 1000g Novedad 2014 Novelty 2014 Wacky Quacky / Patos 1000g Contenido Descripción Article Description Contents Unidad Unit Caja Carton Gummi Orca / Ballena Orca 1000g 6 Sour Gummi Orca / Ballena Orca 1000g 6 12 Sea Shell / Almeja 1000g 1000g 12 Peach O‘s Sour Cola Bottles / Botella Cola Pica 1000g 12 6 Sweet Green Cola Bottles / Botella Cola Verde Azúcar 1000g 1000g 6 Gummi Bear Paws / Huellas de Oso Gummi Strawberries / Fresones 1000g 6 Gummi Lemons / Limones 1000g 6 Blob 1000g Contenido Contents Unidad Unit Caja Carton Gummi Orca / Ballena Orca 1000g 12 Sour Gummi Orca / Ballena Orca pica 1000g 12 6 Sea Shell / Almeja 1000g 12 1000g 6 Peach O‘s 1000g 12 Gummi Candy 1000g 6 Gummi Candy 1000g 12 12 Gummi Zoo 1000g 6 Gummi Zoo 1000g 12 1000g 12 Pingummi / Pinguinos 1000g 6 Pingummi / Pinguinos 1000g 12 Gummi Strawberries / Fresones 1000g 12 Wacky Quacky / Patos 1000g 6 Wacky Quacky / Patos 1000g 12 Gummi Lemons / Limones 1000g 12 6 Blob 1000g 12 Bags / Bolsas 1000g Blob 1000g Bags / Bolsas 1000g 21 Gummi Fruit Salad Halal 200g Sour Gummi Peach Hearts Halal 200g 71 cm 197 cm Orange Gummi Slices Halal 200g 197 cm Gummi Bears Halal 200g 21 200g 21 Gummi Fruit Salad Halal 200g 21 Sour Gummi Peach Hearts Halal 200g 21 Bags Halal / Bolsas Halal 200g 47,5 cm Exhibitors tubs/ Expositors Botes 40 cm Exhibitors 12 hook/ Expositor 12 ganchos Exhibitors / Expositores cm 200g Orange Gummi Slices Halal 25 Gummi Bears Halal cm Caja Carton ,5 40 Contents Unidad Unit cm 22 Contenido 35 Descripción Article Description 30,5 cm Exhibitors 6 hook/ Expositor 6 ganchos 23 24www.trolliberica.com