Descargar - SCM Group
Transcripción
Descargar - SCM Group
ITA ESP SUPERSET NT Scorniciatrice automatica Moldurera automática LAVORAZIONE FERRAMENTA TRABAJO PARA HERRAJES FORAFRESATURA 3 ASSI TALADRADO/FRESADO 3 EJES SQUADRATURA ESCUADRADO PROFILATURA PERFILADO TENONATURA ESPIGADO SCORNICIATURA MOLDURADO PIALLATURA ACEPILLADO PROGRAMMAZIONE PROGRAMACIÓN PROGETTO 3D PROYECTO 3D OUR TECHNOLOGY BEHIND YOUR IDEAS SUPERSET NT Scorniciatrice automatica Moldurera automática SUPERSET NT SCORNICIATRICE AUTOMATICA MOLDURERA AUTOMÁTICA Per esigenze dimostrative, alcune foto riproducono macchine complete di accessori. Senza nessun preavviso i dati tecnici possono essere modificati senza però influenzare la sicurezza prevista dalle normative CE. Para una mayor claridad en la explicación, algunas fotografías reproducen máquinas provistas de accesorios. Los datos técnicos pueden modificarse sin previo aviso siempre y cuando dichas modificaciones no afecten en ningún caso a la seguridad prevista por las normativas CE. Versatile Versátil Tecnologica Tecnológica Sistema di registrazione rapido Set-up Sistema de puesta a punto rápida Set-up Alberi portautensili con tecnologia HSK Ejes porta-herramientas con tecnología HSK Controllo elettronico Mobile 10 per la gestione completa della macchina Control numérico MOBILE 10 para una gestión completa de la máquina Composizioni modulari fino a 7 alberi Composiciones modulares hasta 7 ejes Estremamente semplice Sobremanera sencilla Versatile Versátil TECNOLOGIA HSK TECNOLOGÍA HSK La tecnologia alberi ad aggancio rapido consente di ridurre i tempi improduttivi e migliorare la qualità del prodotto finito con ergonomicità ottimale per l’operatore. La tecnología ejes con sujeción rápida permite reducir los tiempos muertos de puesta a punto y mejorar la calidad del producto acabado garantizando la mejor ergonomía para el operario. La tecnologia HSK può essere utilizzata per tutti i tipi di utensili: - coltelli a gettare (diametro costante) - coltelli riaffilabili (saldobrasati o intercambiabili) La tecnología HSK puede ser utilizada con todos los tipos de herramienta: - cuchillas intercambiables (diámetro constante) - cuchillas afilables(con soldadura fuerte o intercambiables Caratteristiche tecniche Características técnicas Diametro min/max utensile 90-200 mm Diámetro mín/máx herramienta 90-200 mm Corsa assiale 75 mm per alberi verticali Carrera axial 75 mm para ejes verticales Corsa assiale 45 mm per alberi orizzontali Carrera axial 45 mm para ejes horizontales Velocità di rotazione 6000 g/min (opt. 8300 g/min) Velocidad de rotación 6000 r.p.m. (opc. 8300 r.p.m.) Velocità variabile 6000-8300 g/min tramite inverter (opt.) Velocidad variable 6000-8300 r.p.m. mediante inversor (opc.) Alcuni esempi di profili realizzati con utensili HSK. Algunos ejemplos de perfiles realizados con herramientas HSK. Tecnologica Tecnológica NUOVA GENERAZIONE DI CONTROLLI ELETTRONICI TOUCH SCREEN NUEVA GENERACIÓN DE CONTROLES NUMÉRICOS TOUCH SCREEN Gestione posizionamento motorizzato assi Gestión del posicionamiento motorizado de los ejes Gestione avviamento traino - velocità d’avanzamento 5-25 mt/min Gestión de la puesta en marcha del arrastre - velocidad de avance 5-25 m./min. Verifica a controllo posizionamento manuale assi Comprobación y control del posicionamiento manual de los ejes Gestione avviamento motori Gestión de la puesta en marcha de los motores MOBILE 10 LH - memorizzazione programmi di lavoro - memorizzazione dati utensile - visualizzazione e memorizzazione delle posizioni gruppi operatori - verifica posizionamento assi manuali e visualizzazione quote da programma MOBILE 10 LH - Memorización de los programas de trabajo - Memorización de los datos de la herramienta - Visualización y memorización de las posiciones de los grupos operadores - Comprobación del posicionamiento de los ejes manuales y visualización de las cuotas desde el programa MOBILE 10 - memorizzazione programmi di lavoro - memorizzazione dati utensile - verifica posizionamento assi manuali e visualizzazione quote da programma - posizionamento assi motorizzati da programma - regolazione velocità d’avanzamento e rotazione mandrini tramite inverter MOBILE 10 - Memorización de los programas de trabajo - Memorización de los datos de la herramienta - Comprobación del posicionamiento de los ejes manuales y visualización de cuotas desde el programa - Posicionamiento de los ejes motorizados desde programa - Regulación de la velocidad de avance y rotación de los mandriles a través de inversor Caratteristiche tecniche Características técnicas Monitor touch screen 10” a colori su carrello Pantalla táctil de 5,7” en color (opc. 10”) Programmi memorizzabili: 999 Programas que pueden memorizarse: 999 N. utensili memorizzabili: 300 No. de herramientas que pueden memorizarse: 300 Gestione fino a max. 30 assi elettronici (mod. Mobile 10) Gestiona hasta un máximo de 30 ejes electrónicos (mod. Mobile 10) Interfacciamento esterno: - porta USB Conexión interfaz externa: - puerto USB Estremamente semplice Sobremanera sencilla LA SCORNICIATRICE MODERNA, VERSATILE E ROBUSTA LA MOLDURERA MODERNA, VERSÁTIL Y SÓLIDA. Superset NT dispone di elevate corse assiali: 80 mm per alberi verticali (opz. 75 mm con utensili HSK) e 45 mm per alberi orizzontali - diametro massimo utensili: 200 mm - capacità di profilatura: 50 mm Superset NT dispone de elevadas carreras axiales: 80 mm. para ejes verticales (opc. 75 mm. con herramientas HSK) y 45 mm. para ejes horizontales. - diámetro máx. herramientas: 200 mm. - capacidad de perfilado: 50 mm. Superset NT ha di serie il sistema di messa a punto rapido SETUP/2 che consente di ridurre fino a 20 volte il tempo di messa a punto nel cambio di lavorazione. Superset NT presenta de serie el sistema de puesta a punto rápido SETUP/2 que permite reducir hasta 20 veces el tiempo de puesta a punto en el cambio de trabajo. Scarpa pressatrice posta davanti all’albero orizzontale superiore con movimento inclinato e pressione pneumatica. Zapata prensora ubicada delante del eje horizontal superior con movimiento inclinado y presión neumática. Il nuovo design permette all’operatore di lavorare con massima sicurezza e minimi tempi di attrezzaggio mantenendo sempre un controllo ottimale delle lavorazioni. El nuevo diseño permite trabajar con máxima seguridad y tiempos mínimos de equipamiento, manteniendo siempre un óptimo control de los trabajos. In Superset NT ogni albero portautensili è comandato da un motore indipendente. Una scorniciatrice veramente potente. En Superset NT cada eje porta-herramienta está controlado por un motor independiente: esto la convierte en una moldurera realmente potente. Estremamente semplice Sobremanera sencilla OPZIONALI. SU MISURA PER OGNI ESIGENZA OPCIONALES. A MEDIDA PARA TODAS LAS EXIGENCIAS T-SET: dispositivo di bloccaggio utensili. Con il semplice utilizzo di una pistola ad aria compressa T-SET rende il bloccaggio utensili ancora più rapido. T-SET: dispositivo de bloqueo de las herramientas. Con el simple uso de una pistola de aire comprimido T-SET hace que el bloqueo de las herramientas sea aún más rápido. Allestimento pezzi corti: avanzamento singolo di pezzi con lunghezza minima fino a 370 mm. Configuración para piezas cortas: avance por separado de piezas con longitud mínima hasta 370 mm. Sezione di lavoro massima 260 x 200 mm. Sección de trabajo máxima 260 x 200 mm Scarpa pressatrice posta dopo l’albero orizzontale superiore a due settori. Prensor, con dos sectores, ubicado después del eje horizontal superior. CARATTERISTICHE TECNICHE DIMENSIONI DI INGOMBRO DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES DE INGOMBRO SUPERSET NT 4863 3456 230 900 1783 1745 2339 268 1658 CARATTERISTICHE TECNICHE DATOS TÉCNICOS Larghezza minima di lavoro (sezione finita) Ancho mínimo de trabajo (sección terminada) mm 25 (15 opz. opc.) Larghezza massima di lavoro (sezione finita) Ancho máximo de trabajo (sección terminada) mm 240 (260 opz. opc.) Altezza minima di lavoro (sezione finita) Altura mínima de trabajo (sección terminada) mm 6 Altezza massima di lavoro (sezione finita) Altura máxima de trabajo (sección terminada) mm 120 (200 opt) Velocità d’avanzamento Velocidad de avance m/min 5÷25 (6-36 opt) Potenza motori Potencia motores HP (KW) 5,5 (4) Velocità di rotazione alberi Velocidad rotación ejes g/min 6000 Diametro alberi portautensili Diámetro ejes porta-herramienta mm 40 Regolazione assiale degli alberi verticali rispetto al piano Ajuste axial de los ejes verticales respecto a la mesa de mm 80 Regolazione assiale degli alberi orizzontali rispetto alla guida di destra Ajuste axial de los ejes horizontales respecto a la guía a la derecha mm 45 Diametro minimo/massimo utensili a profilare Diámetro mín./máx. herramienta de perfilado mm 100/200 (75 opz. con HSK) (75 opc. con HSK) LIVELLO DI RUMOROSITÀ NIVEL DE RUIDO Condizioni di funzionamento: ciclo Piallatura sulle quatto facce (secondo EN 12750-2001) + A1:2009 Condiciones de funcionamiento: ciclo Acepillado en las cuatros partes de la pieza (según EN:12750-2001) + A1:2009 Descrizione grandezza misurata Descripción del tamaño medido LOP: Livello della pressione sonora ai posti operatore dB(A) e livello di picco [dB(C)] NOP: nivel de presión sonora en las posiciones del operador – db (A) y nivel de pico [db(C)] Norma di riferimento Norma de referencia Incertezza K (probab. 68.27%) Incertidumbre K (prob. 68,27%) Posizioni operatore Posiciones del operador Entrata Entrada EN ISO 11202:1995 5.0 Uscita Salida LW: Livello della potenza sonora emessa dB(A) re 1 pw [mW(A)] LW: Nivel de la potencia sonora emitida – dB(A) re 1 pw [mW(a)] EN ISO 3746:1995 Il valore massimo della pressione acustica istantanea, ponderato C, è inferiore a 130 dB(C) El valor máximo de la presión acústica instantánea, ponderado C, es inferior a 130 dB(C) 4.0 Ciclo TRONCATURATENONATURA-PROFILATURA Ciclo CORTEESPIGADO-PERFILADO VSA LAV 76.5 88.5 [103.3] 73.0 83.5 [95.8] 88.5 [0.71] 101.5 [14.12] PER UN AMBIENTE MIGLIORE Il legno, questa straordinaria materia prima ricavata dagli alberi, costituisce un eccellente materiale da costruzione, utilizzabile con ottimi risultati sia per l’arredo da interni che da esterni. Può trasformarsi in magnifiche strutture e opere d’arte, ed è un elemento che valorizza e arricchisce ogni ambiente. È attraverso le sue tecnologie che SCM Group ama il legno. Lavorare il legno significa esaltarne le peculiarità: bellezza e resistenza ignifuga, flessibilità e isolamento. Lavorare il legno significa amare il legno. PARA UN AMBIENTE MEJOR La madera, materia prima obtenida de los árboles, es un material de construcción extraordinario que se adapta perfectamente tanto a la decoración de interiores como de exteriores. Enriquece el marco de numerosas experiencias inolvidables de nuestra vida y se puede transformar en magníficas obras de arte y estructuras. SCM Group ama la madera a través de sus tecnologías de elaboración. Trabajar la madera significa exaltar sus cualidades naturales: belleza, resistencia ignífuga, flexibilidad y aislamiento. Trabajar la madera significa amarla. 1 2 10 23 23 30 60 70% 350 350 500 3.000 3.450 10.000 240.000 grande gruppo integrato gran grupo integrado milioni di macchine vendute millones de máquinas vendidas stabilimenti produttivi plantas de produccióni marchi marcas filiali straniere filiales extranjeras milioni di euro di investimenti in tecnologia millones de euros invertidos en tecnología y profesionalidad anni di storia años de historia di esportazioni de exportaciones brevetti registrati patentes registradas agenti e distributori agentes y distribuidores ingegneri ingenieros mq di showroom m2 dedicados a la sala de exposición dipendenti empleados macchine classiche prodotte annualmente máquinas estándar fabricadas al año mq di area di produzione m2 dedicados a la zona de producción SCM Group è un’azienda italiana, leader mondiale nella produzione di macchine e impianti per la lavorazione del legno. Da quasi 60 anni offre la più ampia gamma di macchine: da quelle standard per la falegnameria, fino ai sistemi integrati per la produzione industriale di arredi e di elementi per l’edilizia in legno. Attraverso aziende dedicate, oggi il gruppo produce anche macchinari per la lavorazione della plastica, della pietra, del vetro e dei materiali compositi. SCM Group produce in 10 siti più del 70% in 120 paesi attraverso 23 filiali estere e 350 concessionari, distributori ed agenti, garantendo un servizio di assistenza efficiente e veloce. Ogni giorno più di 500 tecnici forniscono in tutto il mondo assistenza, formazione e consulenza. SCM Group ha da sempre adottato una strategia di integrazione completa del processo produttivo. Recentemente ha creato una divisione dedicata alla produzione dei componenti: questo consente un controllo completo dell’intero ciclo produttivo e la possibilità di garantire la massima qualità dei prodotti SCM Group. La divisione ha una serie di stabilimenti all’interno dei quali sono in funzione più di 90 centri di lavoro a CNC altamente sofisticati e dedicati alla realizzazione e supervisione di tutte le operazioni di pre-assemblaggio delle macchine: le fusioni in ghisa, la lavorazione della carpenteria metallica, la verniciatura, le lavorazioni a CNC, la produzione degli elettromandrini e della componentistica elettrica, elettronica ed elettro-meccanica. SCM Group es la empresa italiana líder mundial en la producción de máquinas y sistemas para trabajar la madera. Desde hace 60 años aproximadamente, ofrece la gama de máquinas más completa, desde productos estándar para carpintería a sistemas integrados para la producción de muebles y elementos de construcción en madera. A través de una red de empresas dedicadas, el Grupo opera también en la industria de la automatización para la elaboración de plástico, piedra, cristal y otros materiales innovadores. El Grupo cuenta con 10 plantas de producción, 23 filiales extranjeras y 3.450 empleados. SCM Group exporta el 70% de su producto a 120 países a través de las filiales, los distribuidores y los agentes de zona, garantizando un servicio puntual y eficaz gracias a más de 500 ingenieros y a la información, el mantenimiento y los recambios que suministra a diario en todo el mundo. SCM Group utiliza desde siempre una estrategia de integración a través de todo el proceso de producción, desde las primeras fases hasta las últimas. Para garantizar la mejor calidad posible a lo largo de todo el ciclo de producción, se ha creado una planta especial de producción equipada con más de 90 centros operativos CNC altamente sofisticados, para el control y el desarrollo de todas las operaciones de pre-ensamblaje: fundición de hierro, estructuras metálicas, esmaltado tornerías CNC, electromandriles, componentes eléctricos, electrónica y electromecánica. Con la mirada puesta siempre en el futuro, el Grupo invierte constantemente (30 millones de euros) en tecnología y experiencia para mejorar en todo momento la eficacia y la gestión de nuestras empresas. El compromiso invariable de SCM Group es alcanzar prestaciones de excelencia. Rev. n. 02 - 03/2012 - Acanto comunicazione - Olimpia SCM GROUP Spa - SCM - Via Casale, 450 - 47826 Villa Verucchio (RN) - Italy tel. +39/0541/674111 - fax. +39/0541/674235 - www.scmgroup.com - [email protected]
Documentos relacionados
Centro integrato a CN per serramenti Centro integrado a CN para
ama il legno. Lavorare il legno significa esaltarne le peculiarità: bellezza e resistenza ignifuga, flessibilità e isolamento. Lavorare il legno significa amare il legno.
Más detallesCentro di lavoro CNC CNC working center Centro de trabajo
dB(A) y nivel de pico [dB(C)]
Más detalles