GuIa Expositor Intersicop CS5

Transcripción

GuIa Expositor Intersicop CS5
13-16
ABRIL
APRIL
2015
MADRID-ESPAÑA-SPAIN
GUÍA DEL EXPOSITOR
EXHIBITOR´S GUIDE
LINEA IFEMA / IFEMA CALL CENTRE
www.intersicop.ifema.es
LLAMADAS DESDE ESPAÑA / CALLS FROM SPAIN
INFOIFEMA
902 22 15 15
LLAMADAS INTERNACIONALES (34) 91 722 30 00
INTERNATIONAL CALLS
[email protected]
ORGANIZA
ORGANISED BY
CONDICIONES DE PARTICIPACIÓN
PARTICIPATION CONDITIONS
1. CONTRATACIÓN Y ADJUDICACIÓN DE ESPACIO
1. CONTRACTING AND SPACE ADJUDICATION
■ 1.1. Para poder solicitar su participación en el Certamen, es requisito
indispensable que la actividad de la empresa esté englobada dentro de los
sectores objeto de INTERSICOP (ver desglose de sectores en la Solicitud de
Participación y en el folleto).
■ 1.1. To participate in the Trade Fair, the business activity of the company, public
o private organisation, must form part of the sectors represented at iINTERSICOP
(see breakdown in the online Application Form).
■
■
1.2. ENVÍO DE LA “SOLICITUD DE PARTICIPACIÓN ONLINE”
(www.intersicop.ifema.es)
La Solicitud de Participación se realiza enviando este formulario a la Dirección
del Certamen, junto con el justificante de abono correspondiente al primer pago
de reserva.
■
160,00 €/m2
150,00 €/m2
140,00 €/m2
130,00 €/m2
Paquete 16m2 stand Llave en Mano: 3.585 € (m2 adicional 210 €/m2)
Paquete 32m2 stand Llave en Mano: 7.070 € (m2 adicional)
■ 1.4. La presentación de la Solicitud de Participación comporta la total aceptación
de las Normas Generales de Participación de IFEMA y de las disposiciones que
con carácter genérico fuesen establecidas por la Organización de la Feria.
1.5. La renuncia del expositor a su participación es motivo de pérdida de la
cantidad adelantada. Si la renuncia tuviera lugar en los 30 días anteriores a la
inauguración del Certamen le podrá ser exigido el pago íntegro de su espacio,
aun cuando éste pueda ser ocupado posteriormente por otro expositor (ver artículo
7 de las Normas Generales de Participación).
■
2. SERVICIOS GENERALES
■
Space may be booked by sending the Exhibitor Application Form to the Exhibition
Management, together with proof of payment of the reservation.
■
160.00 €/sq.m.
150.00 €/sq.m.
140.00 €/sq.m.
130.00 €/sq.m.
16 to 24 sq.m.
25 to 80 sq.m.
81 to 150 sq.m.
from 150 sq.m. on
Walk-on package 16 sq.m.: 3.585 € + VAT (additional sq.m. 210 €/sq.m. + VAT)
Walk-on package 32 sq.m.: 7.070 € + VAT (additional sq.m.)
1.4. The signature and presentation of this Application Form constitues an
irrevocable agreement by the applicant and acceptance of IFEMA’s General
Regulations for Participation, and other general dispositions which may be
introducted by the Exhibition Management.
■
■ 1.5. In the event the Exhibitor cancels their participation, the advance amount
paid shall not be returned. Should such cancellation be made within the 30 day
period prior to the opening of the Exhibition, the exhibitor may be required to make
full payment for the space allocated to them, even if said space may later be
occupied by another company (see article 7 of General Participation Regulations).
2. GENERAL SERVICES
■
2.1. La participación como expositor implica la contratación automática de:
• Seguro de Responsabilidad Civil 60.000 € (*) ......................... 52,61 €
• Seguro “Multiferia” (*) ............................................................. 49,93 €
• Consumo mínimo de energía eléctrica (0,13 Kw/m2) (*) ..... 3,561 €/m
€ 2
• Presencia en Elementos Promocionales ..................................... 200 €
(*) Estos servicios serán incluidos en los paquetes de Stand Llave en Mano.
1.3. PARTICIPATION FEE
FREE ASSEMBLY
1.3. TARIFAS DE ALQUILER DE ESPACIO
MOTAJE LIBRE
De 16 a 24 m2
De 24, 5 a 80 m2
De 80,5 a 150 m2
Más de 150,5 m2
1.2. SEND THE ONLINE APPLICATION FORM
(www.intersicop.ifema.es)
2.1.
.1. The following are automatically contracted when participating as an exhibitor:
• 60.000 € Civil Liability Insurance (*) ........................................ 52.61 €
• “Multifair” Insurance (*) ........................................................... 49.93 €
€
• Minimum consumption of electrical energy (0,13 Kw/sq.m.)(*) .. 3.561 €/sq.m.
• Marketing Package ....................................................................... 200 €
(*) Included in Modular “All Inclusive” Stand.
2.2. Presence in Promotional Elements is a concept that includes the Access
to the services and elements that follows:
Advance Exhibitors’ List: Official Online Exhibitors Catalogue, Visitors’
Guide, The Trade Fair Interactive Information Points, Information boards
in halls and Exhibitors’s Area.
CO-EXHIBITORS (companies that are present with their own products at a
stand/space belonging to stand-holders), shall also be also obliged to pay
€200 + V.A.T. (1) for this service.
■
2.2. Presencia en Elementos Promocionales es un concepto que engloba el
acceso a los siguientes servicios y elementos:
Avance Listado Expositores, Catálogo Oficial de Expositores, Guía del
Visitante, Puntos de información en feria, Planeros en pabellones y
Servicios online para expositores.
COEXPOSITORES (Compañía que va a estar presente con su propio producto en
el stand - espacio del expositor titular), estará igualmente obligada al pago de
200 € + IVA (1) por este mismo concepto.
■
3. NORMAS GENERALES DE PARTICIPACIÓN DE IFEMA
Entre en la Zona de Expositor de la web www.intersicop.ifema.es donde
encontrará:
• Mi cuenta: Actualice sus datos y obtenga información sobre la Feria
• Presupuesto: Prepare un presupuesto personalizado.
• Mi espacio: Descargue el plano de su stand.
• Facturas y pagos: Obtenga su estado de cuentas y datos de facturación.
• Contratación de servicios: Contrate y presupueste todos aquellos servicios que
pueda necesitar y benefíciese del 15% de descuento al realizar la contratación
online. Último día 5 de abril de 2015.
• Datos para el Catálogo: Introduzca y actualice sus datos de catálogo.
• Solicite sus pases de expositor.
3. EXHIBITOR AREA
Enter in the Exhibitor Area Site [email protected] where you will find:
• My account: Update your company’s contact information at IFEMA database.
• Budget: Calculate on-line your own Budget for participation.
• My Space: Draw up your request to participate and use this tool to view the detailed
plan of your stand.
• Invoices and Payments: All the comercial and contractual documents related to
your participation.
• Booking services: Make your own Budget and book services throught the online
application. You will benefit from a 15% discount. Deadline April 5, 2015
• Information for Catalogue: Enter and update your company information and
products for the Official Trade Fair Catalogue.
• Request your exhibitor passes.
2
www.intersicop.ifema.es
CONDICIONES DE PARTICIPACIÓN
PARTICIPATION CONDITIONS
• Solicite las cartas para gestionar los visados pertinentes.
• Publique las noticias y novedades de su empresa en la Sala de Prensa Virtual y
Newsletter oficial de la feria.
• Acceso al “Punto de Encuentro Profesional”. Base de Datos de Visitantes Profesionales
miembros del Punto de Encuentro Profesional a través de la cual podrá ponerse
en contacto con ellos, enviarles información, invitaciones a tu stand, etc.
• Gestor de Reuniones: Le permite ofrecer y gestionar citas y reuniones en Feria,
con otros expositores y visitantes del Punto de Encuentro Profesional.
• Request the support letters for any visa applications.
• Publish your News in the Press Room and Newsletters.
• Access the “Trade Meeting Point”. A Database of Trade Visitors, members of the
Trade Meeting Point who can be contacted, sent information, invited to your stand,
etc.
• Meeting Manager: Application for offering and managing appointments and
meetings with other exhibitors and visitors during the Trade Fair.
CONTRATANDO A TRAVÉS DE ZONA DE EXPOSITOR 15% DESCUENTO EN SERVICIOS
IF HIRED THROUGHT EXHIBITOR AREA 15% DISCOUNT ON SERVICES
4. ACCESO AL SALÓN
4. ACCESS TO THE FAIR
4.1. Con objeto de garantizar el carácter profesional de la Feria, se realizarán
controles de acceso para validar la correcta lectura de los pases durante el acceso
a la misma. Cada expositor recibirá, en función de la superficie adjudicada, el
siguiente número de pases de expositor y de invitaciones “online” para sus
clientes:
■
ESPACIO
Hasta 25 m2
De 26 a 50 m2
De 51 a 100 m2
De 101 a 200 m2
Más de 200 m2
PASES DE EXPOSITOR
5
15
25
40
60
INVITACIONES ONLINE
250
500
1.000
1.500
2.000
4.2. Las invitaciones Profesionales se enviarán a cada expositor por e-mail,
personalizadas con el nombre de la empresa expositora para que pueda remitirla
a sus clientes, que deberán registrarse online para obtener el pase de acceso
directo a la Feria. Posteriormente se enviará a cada expositor el número de
visitantes registrados con su invitación.
■
5. STAND DE DISEÑO LIBRE
Los diseños de los stands en lo que respecta a la ubicación tanto de sus
construcciones como de sus elementos de decoración y publicidad, deben respetar
la perspectiva general del Salón y la visibilidad de los stands vecinos.
ALTURA
La altura máxima autorizada de los stands, en su línea perimetral, es de 4 metros
pudiendo levantarse elementos decorativos puntuales hasta una altura máxima
de 6 m. excepto en medianas con los stands vecinos. En ningún caso se podrá
superar la altura de 6 metros.
CERRAMIENTOS CIEGOS
Los cerramientos perimetrales a pasillo no podrán ser superiores a 50% de cada
pasillo. Para levantar cerramientos ciegos de superior longitud, éstos deberán
retranquearse un mínimo de 3 m. hacia el interior y no exceder el 80% de la
longitud de la fachada.
SEÑALIZACIONES
Señalizaciones, banderas y focos no podrás sobresalir más de 50 cm. del espacio
adjudicado, y a partir de una altura mínima de 2,5 metros, ni sobrepasar la altura
máxima de 4 m. en el perímetro. Ante cualquier duda, se consultará a la Dirección
de Servicios Feriales de IFEMA. Los focos deberán estar dirigidos hacia el interior
del stand.
EMBALAJES
No se permitirá el almacenaje de embalajes en el interior del pabellón. Para este
servicio, solicite información a la secretaría de la Feria.
APROBACIÓN DEL PROYECTO
La empresa que opte por la construcción de diseño libre de su stand deberá
enviar su proyecto de montaje a la Dirección de Servicios Feriales de IFEMA para
su aprobación, con un mes mínimo antes del inicio del montaje: planos de planta
y alzados frontales y laterales acotados.
4.1. With the aim of guaranteeing the profesional nature of the exhibition, passes
will be checked on entrance.
Each exhibitor will receive, according to the área assigned, a number of exhibitor
passes and customer invitations as indicated in the table below:
■
SPACE
EXHIBITOR PASSES
Until 25 sq.m.
5
From 26 to 50 sq.m.
15
From 51 to 100 sq.m.
25
From 101 to 200 sq.m.
40
More than 200 sq.m.
60
ONLINE INVITATIONS
250
500
1,000
1,500
2,000
■ 4.2. Invitations for Visitors will be sent to each exhibitor by e-mail, and will be
personalised with the name of the exhibiting company in order, for it to be sent
to your customers, who should be registered online to obtain the pass for direct
Access to the Trade Fair. Every exhibitor will be provided with the registered
number of visitors after the closure of the event.
5. FREE DESIGN STANDS
The stand designs in terms of their location as well as their construction and
decorative and advertising elements should respect the Exhibition’s overall
perspective as well as the visibility of neighbouring stands.
HEIGHT
The máximum authorised stand height on the outside is 4 meters. An decorative
element containing specific information may be added to the outside up to a máximum
height of 6 metres, except in-between neighbouring stands. In no event may the
height of 6 metres be exceeded, either by construction or decoration elements.
BLIND CLOSURES
Blind perimeter closures may be made from the first one and a half metres inside
the stand and must not exceed 50% of each facade facing onto an aisle. To make
longer closures, these should be set back a mínimum of 3 metres toward the
interior and must not exceed 80% of the length of the facade.
SIGNS
Signs, banners and spotlights may not protrude more tan 50cm. from the allocated
space, and from a mínimum height of 2.5 metres, nor must they exceed the
allowed maximum height of 4 metres on the perimeter. Spolights must be aimed
towards the interior of the stand. In case of any doubt, please contact the IFEMA
Trade Fair Services Management.
STORAGE PACKAGING
Storage packaging will not be allowed inside the hall. For this service, please
check with the Secretariat of the Fair.
APPROVAL OF THE PROJECT
Those companies which opt for a free design for their stands should send their Project
to IFEMA’s Exhibitors Services Department for approval, at least 1 month prior to the
Exhibition’s opening date: floor and elevation plans with lateral dimensions.
3
www.intersicop.ifema.es
CONDICIONES DE PARTICIPACIÓN
PARTICIPATION CONDITIONS
IFEMA – Dirección de Servicios Feriales
Feria de Madrid – Avda. Partenón, 5 – 28042 Madrid
Fax: (34) 91 722 51 27
e-mail: [email protected]
La interpretación y aplicación de la normativa para cada caso particular corre a
cargo de IFEMA, quien se reserva el derecho de arbitrar excepciones si lo considera
necesario, en base al respeto a la perspectiva general del certamen y la visibilidad
de los stands vecinos.
DERECHOS DE MONTAJE
Es condición indispensable para poder iniciar el montaje del stand de diseño libre
haber satisfecho los derechos de montaje:
TARIFA A
Espacios sin decoración u ocupados por moqueta o tarima ........ 2,01 €/m2+IVA
TARIFA B
Stands modulares básicos de aluminio o similar ....................... 4,02 €/m2+IVA
TARIFA C
Stands modulares de diseño de carpintería y resto de materiales......6,32 €/m2+IVA
6. STAND LLAVE EN MANO “TODO INCLUIDO”
• Espacio
• Stand abierto a pasillos
• Estructura de paneles de aglomerado pintado en
plástico mate blanco
• Almacén con puerta en la siguiente proporción:
Stand hasta 20 m2 ................................. 1x1
Stand de 20,5 a 60 m2 ........................... 2x1
Stand a partir de 60,5 m2 ....................... 3x1
• Mobiliario en la siguiente proporción:
-De 16 a 32 m2: 4 sillas (SI01), 1 mesa (ME01),
1 mostrador vitrina (CO11), 1 perchero (CO22),
1 estantería (CO01), 1 taburete (SI72) y
1 papelera (CO29).
-A partir de 32 m2: 8 sillas (SI01), 2 mesas
(ME01), 2 mostradores vitrina (CO11), 2
percheros (CO22), 2 estanterías (CO01), 2
taburetes (SI72) y 2 papeleras (CO29)
• Techo cubierto de tela blanca
• Moqueta tipo ferial
• Iluminación
• Rotulación
• Consumo de energía eléctrica mínima (0,13 Kw/m2)
• Seguros obligatorios
• Limpieza diaria del stand (Tipo A, una vez al día)
OBSERVACIONES
• Todos los servicios o modificaciones que se deseen introducir a partir de estas
características correrán a cargo del expositor.
• La distribución de todos los elementos que componen el stand, los extras
solicitados, así como los elementos estructurales necesarios para la sustentación
del stand, se tratarán de adaptar a las necesidades del expositor, siempre y
cuando sea factible técnicamente y se reciba el plano con las indicaciones
pertinentes quince días antes del primer día del comienzo del montaje.
• Una vez realizado el montaje del stand, los cambios de ubicación de todos los
elementos que no hayan sido comunicados en la fecha establecida, serán facturados.
• La eliminación o sustitución, por parte del expositor, de algún elemento formativo
del stand modular no implica reducción del coste.
• Todos el material utilizado, tanto estructural como eléctrico, está en régimen
de alquiler y cualquier deterioro se facturarán según tarifa en vigor.
• Adicionalmente cualquier expositor puede contratar elementos que figuran en
el Catálogo de Servicios de IFEMA.
7. SERVICIOS COMPLEMENTARIOS
SERVICIO INTEGRAL DE DISEÑO DE STANDS
Se ofrece este servicio con la máxima garantía de IFEMA y totalmente adaptado
a sus necesidades. Nos hacemos cargo desde el momento de la planificación de
su espacio, pasando por el diseño, el montaje y el desmontaje.
Solicite gratuitamente y sin compromiso un proyecto adaptado a [email protected]
SERVICIOS PUBLICITARIOS
IFEMA ofrece un conjunto de nuevos Servicios Publicitarios que le permitirán
potenciar su participación en la Feria y sacar el máximo rendimiento a su inversión:
• Patrocinio de elementos promocionales y espacios en la feria.
• Servicio homologado de personalización de su espacio con globos y
elementos inflables
• Banner en la web de la Feria
IFEMA – Technical Secretarial
Feria de Madrid – Avda. Partenón, 5 – 28042 Madrid
Fax: (34) 91 722 51 27
e-mail: [email protected]
The interpretation and application of the regulations for each particular case is
the responsibility of IFEMA, who reserves the right to grant exceptions if it deems
necessary, based on the respect of the Event’s general outlook and the visibility
of neighbouring stands.
ASSEMBLY RIGHTS
Based on the diverse use of installations and services, the fees for assembly
rights, for the stand as a whole will be the following:
FEE TYPE A
Undecorated spaces, or those covered by carpet or platform ..... 2.01 €/sq.m.+VAT
FEE TYPE B
Modular stands basic of aluminium or similar .......................... 4.02 €/sq.m.+VAT
FEE TYPE C
Stands modular built from Wood or other materials .................... 6.32 €/sq.m.+VAT
6. “ALL INCLUSIVE” MODULAR STANDS
• Exhibition space
• Stand open to aisles
• Chipboard panel structure, matte white plastic paint
• Storeroom with door, according to stand size:
Stand under 20 sq.m. ................................1x1
Stand from 20.5 to 60 sq.m.......................2x1
Stand from 60.5 sq.m. or more..................3x1
• Furniture as follows:
-From 16 to 32 sq.m.: 4 chairs (SI01), 1 table
(ME01), 1 showcase counter (CO11), 1 clothes rack
(CO22), 1 bookcase (CO01), 1 stool (SI72) and 1
wastepaper basket (CO29)
-From 32 sq.m. on: 8 chairs (SI01), 2 tables (ME01),
2 showcase counters (CO11), 2 clothes racks
(CO22), 2 bookcases (CO01), 2 stools (SI72) and 2
wastepaper baskets (CO29)
• Ceilling covered with white fabric
• Standard trade fair carpeting
• Lighting
• Lettering
• Minimum electrical power (0,13 Kw/sq.m.)
• Compulsory insurances
• Daily stand cleaning (A Type, Once a day)
OTHER CONSIDERATIONS TO TAKE INTO ACCOUNT:
• All services or modifications the exhibitor wishes to make to these basic features
shall be at their own expense.
• Efforts will be made to adapt the distribution of all elements comprising the stand,
any additional parts requested and all the structural elements to support the stand
to the exhibitor’s needs, whenever technically posible and the plan of the relevant
instructions is received at least 15 days before the start of assembly.
• Once the stand has been assembled, changes in the placement of any element
which have not been communicated by the set date will be invoiced.
• The eliminator or substitution by the exhibitor of any formative element of the
modular stand does not imply a reduction in cost.
• All material used, both structural and eléctrica, is rented, and therefore, any
deterioation wil be billed at curren trates.
• In addition, any exhibitor may book additional elements which appear in the
IFEMA Services Catalogue.
7. COMPLEMENTARY SERVICES
STANDS DESIGN SERVICE
We offer a complete Stand Design Service, with the máximum IFEMA guarantee,
which is totally adapted to your needs. We take charge from the initial stage of
space planning, throught the design, assembly and dismantling processes. Please
contact us for a free, no-commitment, tailor-made Project at [email protected]
ADVERTISING AND PROMOTION SERVICES
IFEMA offer a complete range of new advertising services allowing you to maximise
your presence and obtain the best posible results on your investment:
• Sponsoring of promotional elements with your logo or Brand image.
• Official services for customising your exhibition space with balloons
and inflatable ítems.
• Banner on the Trade Fair website.
4
www.intersicop.ifema.es
2015
CALENDARIO DEL EXPOSITOR
EXHIBITOR CALENDAR
ANTES DE FERIA BEFORE THE TRADE FAIR
FECHAS
DATES
30 DE OCTUBRE 2014
30 OCTOBER 2014
Cumplimentar la Solicitud de Participación online
Complete the Participation Request Form online
Solicitud On-Line
On-Line Request
www.intersicop.ifema.es
Fecha límite pago 1er 25% en concepto elección preferente del
espacio
Deadline for payment of the first 25% of the space allocated
[email protected]
Estado de cuentas disponible en “Zona de
Expositores”: www.intersicop.ifema.es
[email protected]
Consult your updated balance of account in the
“Exhibitors Area”: www.intersicop.ifema.es
4 DE NOVIEMBRE 2014
4 NOVEMBER 2014
Sorteo de espacios
Draw space allocation
3 DE DICIEMBRE 2014
3 DECEMBRE 2014
Fecha límite pago 2º 25% o 50% del espacio adjudicado
Deadline for payment of the second 25% or 50% of the space
allocated
30 DE DICIEMBRE 2014
30 DECEMBRE 2014
DICIEMBRE 2014
DECEMBRE 2014
FEBRERO 2015
FEBRUARY 2015
13 DE MARZO 2015
13 MARCH 2015
22 DE MARZO 2015
22 MARCH 2015
MARZO 2015
MARCH 2015
5 DE ABRIL 2015
5 APRIL 2015
DÓNDE
WHERE?
QUÉ HACER
WHAT TO DO?
Fecha límite PRONTO PAGO - Será de aplicación el 10% de
descuento en el importe total del espacio contratado cuando se
efectue el pago del 100% antes del 30 de Diciembre
Deadline for PROMPT PAYMENT - you will receive a 10% discount
on the amount corresponding to the space you have contracted
when you make 100% payment before 30 December.
[email protected]
[email protected]
Estado de cuentas disponible en “Zona de
Expositores”: www.intersicop.ifema.es
[email protected]
Consult your updated balance of account in the
“Exhibitors Area”: www.intersicop.ifema.es
Recepción de los datos de catálogo y órdenes de publicidad, no
garantizado la Dirección del Certamen su inclusión en el catálogo
oficial si se recibieran con posterioridad a esta fecha, no
eximiéndose por ello del pago de la couta establecidad
Reception of Catalogue details and advertising orders. The Fair
Management shall not guarantee inclusion in the Official
Catalogue if these details are received after this date.
Non-inclusion shall not entail any waiver of the fee established for
this purpose
Formulario disponible en www.intersicop.ifema.es
“Zona de Expositores”
Form available at www.intersicop.ifema.es
"Exhibitors Area"
Envío Formulario GALERÍA DE LA INNOVACIÓN
Send INNOVATION GALERY form
Formulario disponible en www.intersicop.ifema.es
Enviar por email [email protected]
Form available at www.intersicop.ifema.es
Send by e-mail to [email protected]
Fecha límite último pago 100% del espacio adjudicado y de los
servicios contratados
Deadline for payment of 100% of the space allocated and any
services contracted
[email protected]
Estado de cuentas disponible en “Zona de
Expositores”: www.intersicop.ifema.es
[email protected]
Consult your updated balance of account in the
“Exhibitors Area”: www.intersicop.ifema.es
Para stands modulares: Fecha límite para envío al Departamento
de Servicios Feriales de IFEMA del plano de montaje de decoración
interior con señalización de acometidas
Deadline for sending assembly plan with indications of electricity
connections to the IFEMA Fair Services Department and assembly
plan at modular stands
Para stands de diseño libre: Fecha límite para envío al
Departamento de Servicios Feriales de IFEMA del proyecto de
decoración
Deadline for sending stand project for Free design to the IFEMA
Fair Services Department
Envío de datos y fotografías al Gabinete de Prensa de IFEMA.
Puede publicar sus noticias en Zona de Expositor
Sending of details and photographs to the IFEMA Press Office.
You can publish your news in the Exhibitors Area
Fecha límite de Contratación de Servicios por Zona de Expositor,
con el descuento del 15%. A partir del día 6 de Abril las
contrataciones tendrán un recargo del 25%
Deadline for contracting services via the Exhibitors Area, based on
a discount of 15%. As of 8 January 2015, all services contracted
shall feature a surcharge of 25%
Dirección de servicios feriales
Enviar a [email protected]
Fair Services address
Send to [email protected]
www.intersicop.ifema.es
“Zona de Expositores”
"Exhibitors Area"
www.intersicop.ifema.es
“Zona de Expositores”
"Exhibitors Area"
2015
CALENDARIO DEL EXPOSITOR
EXHIBITOR CALENDAR
MONTAJE DE STANDS Y HORARIOS DE FERIA
ASSEMBLY OF STANDS AND FAIR TIMES
FECHAS
DATES
6 AL 12 DE ABRIL 2015
6 TO 12 APRIL 2015
11 DE ABRIL 2015
11 APRIL 2015
11 Y 12 DE ABRIL 2015
11 & 12 APRIL 2015
13 AL 16 DE ABRIL
2015
13 TO 16 APRIL 2015
16 DE ABRIL 2015
16 APRIL 2015
17 AL 19 DE ABRIL
2015
17 TO 19 APRIL 2015
DÓNDE
WHERE?
QUÉ HACER
WHAT TO DO?
Montaje de stands de diseño libre: horario de 8,30 a 21,30 horas
Free-design stand assembly: from 8:30 a.m. to 9:30 p.m.
Entrega de stands modulares a partir de las 8.30 horas.
Hand-over of modular stands as of 8.30 am
Entrada de mercancías y material de decoración de 8:30 a 21:30 h.
Removal of merchandise and decoration material between 8.30
am and 9.30 pm
Pabellón 7
Hall 7
Celebración de Intersicop:
Horario: de 10,00 a 19,00 h. Acceso expositores de 9,30 a 19,30 h.
From 10:00 a.m. to 7:00 p.m. Access Exhibitors from 9:30 a.m. to
7:30 p.m.
Salida de mercancías y material de decoración de 19:30 a 24:00 horas
Removal of merchandise and decoration material between 7.30 pm
and midnight
Desmontaje de stands de 8:30 a 21:30h.
Dismantling of stand from between 8.30 am till 9.30 pm
2015
PLANO PABELLONES
HALLS PLANE
INTERSICOP
VENDIBÉRICA
SALÓN DE
GOURMETS
6
www.intersicop.ifema.es
CONTACTE CON NOSOTROS
2015
GET IN TOUCH WITH US
DEPARTAMENTO
PREGÚNTEME SOBRE....
Dirección del Certamen / Fair
Management
• Disponibilidad de espacio / Space allocation
• Adjudicación de los mismos /
• Temas generales de la participación en feria / General
questions relating to participation at the fair
• Pases de Expositor / Exhibitor badges
Servifema / Servifema
• Contratación de Servicios / Contracting of services
• Facturación de servicios / Invoicing of services
• Cobros / Payments
• Adquisición de Catálogos de Ferias / Purchase of Fair
Catalogues.
• Director Adjunto / Deputy Manager: Joaquín Fernández
• Director Comercial / Sales Manager: Almudena de
Castro
• Secretaría / Secretary: Ruth García
(Facturación y Contratación de Servicios)
(Invoicing and Contracting of Services)
Secretaría Técnica / Technical
Department
CONTACTO
Tel. España / Tel. Spain: 902 22 15 15
Tel. Internacional / International Tel.:
(34) 91 722 30 00
Fax: (34) 91 722 58 32
[email protected]
Tel. España / Tel. Spain: 902 22 15 15
Tel. Internacional / International Tel.:
(34) 91 722 30 00
[email protected]
• Labores de soporte técnico a expositores
y montadores / Provision of technical support for
exhibitors and assembly agents
• Revisión de proyectos de montaje de stands / Review
of stand assembly projects
• Soluciones a los problemas técnicos durante la
actividad ferial / Resolution of technical problems that
arise during fair activity
Tel. España / Tel. Spain: 902 22 15 15
Tel. Internacional / International Tel.:
(34) 91 722 30 00
Fax: (34) 91 722 51 27
[email protected]
• Relaciones con los medios de comunicación / Relations
with the media
• Información de prensa de ferias y salones
organizados por IFEMA / Press information regarding fairs
and events organised by IFEMA
• Información de prensa institucional / Press information
for institutions
• Acreditaciones de prensa para ferias y salones / Press
accreditations for fairs and events
Tel.: (34) 91 722 50 95
Fax: (34) 91 722 57 93
[email protected]
Centro de Convenciones /
Convention Centre
• Alquiler de los diferentes espacios de reuniones y
convenciones del recinto ferial, tanto durante las ferias
como fuera de las mismas / Rental of different meeting
and convention rooms at the fairground, both during the
staging of fairs and at any other time
• Coordinación de actividades extraferiales /
Co-ordination of extra-fair activities
Tel.: (34) 91 722 50 72
Fax: (34) 91 722 57 89
[email protected]
Relaciones Externas / External
Relations
• Visitas institucionales / Institutional visits
• Visitas guiadas / Guided visits
• Protocolo de todos los actos / Protocol for all events
• Relaciones institucionales / Institutional relations
Tel.: (34) 91 722 50 82
Fax: (34) 91 722 58 01
[email protected]
Seguridad y Autoprotección /
Security and Internal Services
• Seguridad general / General security
• Accesos al Parque Ferial / Access to the Exhibition
Centre
• Aparcamientos / Car-parks
Tel.: (34) 91 722 50 65
Publicidad Exterior / Outdoor
Publicity
• Contratación de soportes publicitarios
en el recinto ferial / Contracting of advertising supports
and spaces within the fairground
Tel.: (34) 91 722 53 40/08
Telecomunicaciones /
Telecommunications
• Información previa a la contratación de líneas de
teléfono y fax, líneas RDSI, conexiones de banda
ancha por cable, WI-FI u otras / Information prior to the
contracting of telephone and fax lines, RDSI lines, cable
broadband, Wi-Fi and other telecommunications
• Asesoramiento técnico y configuración / Technical advice
and configuration
(Dirección de Servicios Feriales)
(Management of Fair Services)
Dirección de Comunicación /
Press and Communication Office
• Director: Raúl Díez
• Jefe de Prensa / Head of Press: Iciar Martínez
• Coordinador / Coordinator: Julián García
• Prensa Internacional / International Press: Elena
Valera
(Protocolo) / (Protocol)
Servicio Médico y emergencias
de seguridad / Medical Service
and Security Emergencies
• Emergencias (seguridad y médicas) / Emergencies
(security and medical)
• Atención sanitaria a expositores y visitantes durante la
celebración de ferias, montajes y desmontajes / Medical
attention for exhibitors and visitors during the staging of
fairs and during assembly and dismantling periods
7
Fax: (34) 91 722 57 81
[email protected]
Fax: (34) 91 722 53 09
[email protected]
Tel.: (34) 91 722 54 00
Tel.: (34) 91 722 50 65
[email protected]
Tel.: (34) 91 722 54 00
Tel.: (34) 91 722 50 65
www.intersicop.ifema.es

Documentos relacionados