GuIa Expositor Intersicop CS5
Transcripción
GuIa Expositor Intersicop CS5
13-16 ABRIL APRIL 2015 MADRID-ESPAÑA-SPAIN GUÍA DEL EXPOSITOR EXHIBITOR´S GUIDE LINEA IFEMA / IFEMA CALL CENTRE www.intersicop.ifema.es LLAMADAS DESDE ESPAÑA / CALLS FROM SPAIN INFOIFEMA 902 22 15 15 LLAMADAS INTERNACIONALES (34) 91 722 30 00 INTERNATIONAL CALLS [email protected] ORGANIZA ORGANISED BY CONDICIONES DE PARTICIPACIÓN PARTICIPATION CONDITIONS 1. CONTRATACIÓN Y ADJUDICACIÓN DE ESPACIO 1. CONTRACTING AND SPACE ADJUDICATION ■ 1.1. Para poder solicitar su participación en el Certamen, es requisito indispensable que la actividad de la empresa esté englobada dentro de los sectores objeto de INTERSICOP (ver desglose de sectores en la Solicitud de Participación y en el folleto). ■ 1.1. To participate in the Trade Fair, the business activity of the company, public o private organisation, must form part of the sectors represented at iINTERSICOP (see breakdown in the online Application Form). ■ ■ 1.2. ENVÍO DE LA “SOLICITUD DE PARTICIPACIÓN ONLINE” (www.intersicop.ifema.es) La Solicitud de Participación se realiza enviando este formulario a la Dirección del Certamen, junto con el justificante de abono correspondiente al primer pago de reserva. ■ 160,00 €/m2 150,00 €/m2 140,00 €/m2 130,00 €/m2 Paquete 16m2 stand Llave en Mano: 3.585 € (m2 adicional 210 €/m2) Paquete 32m2 stand Llave en Mano: 7.070 € (m2 adicional) ■ 1.4. La presentación de la Solicitud de Participación comporta la total aceptación de las Normas Generales de Participación de IFEMA y de las disposiciones que con carácter genérico fuesen establecidas por la Organización de la Feria. 1.5. La renuncia del expositor a su participación es motivo de pérdida de la cantidad adelantada. Si la renuncia tuviera lugar en los 30 días anteriores a la inauguración del Certamen le podrá ser exigido el pago íntegro de su espacio, aun cuando éste pueda ser ocupado posteriormente por otro expositor (ver artículo 7 de las Normas Generales de Participación). ■ 2. SERVICIOS GENERALES ■ Space may be booked by sending the Exhibitor Application Form to the Exhibition Management, together with proof of payment of the reservation. ■ 160.00 €/sq.m. 150.00 €/sq.m. 140.00 €/sq.m. 130.00 €/sq.m. 16 to 24 sq.m. 25 to 80 sq.m. 81 to 150 sq.m. from 150 sq.m. on Walk-on package 16 sq.m.: 3.585 € + VAT (additional sq.m. 210 €/sq.m. + VAT) Walk-on package 32 sq.m.: 7.070 € + VAT (additional sq.m.) 1.4. The signature and presentation of this Application Form constitues an irrevocable agreement by the applicant and acceptance of IFEMA’s General Regulations for Participation, and other general dispositions which may be introducted by the Exhibition Management. ■ ■ 1.5. In the event the Exhibitor cancels their participation, the advance amount paid shall not be returned. Should such cancellation be made within the 30 day period prior to the opening of the Exhibition, the exhibitor may be required to make full payment for the space allocated to them, even if said space may later be occupied by another company (see article 7 of General Participation Regulations). 2. GENERAL SERVICES ■ 2.1. La participación como expositor implica la contratación automática de: • Seguro de Responsabilidad Civil 60.000 € (*) ......................... 52,61 € • Seguro “Multiferia” (*) ............................................................. 49,93 € • Consumo mínimo de energía eléctrica (0,13 Kw/m2) (*) ..... 3,561 €/m € 2 • Presencia en Elementos Promocionales ..................................... 200 € (*) Estos servicios serán incluidos en los paquetes de Stand Llave en Mano. 1.3. PARTICIPATION FEE FREE ASSEMBLY 1.3. TARIFAS DE ALQUILER DE ESPACIO MOTAJE LIBRE De 16 a 24 m2 De 24, 5 a 80 m2 De 80,5 a 150 m2 Más de 150,5 m2 1.2. SEND THE ONLINE APPLICATION FORM (www.intersicop.ifema.es) 2.1. .1. The following are automatically contracted when participating as an exhibitor: • 60.000 € Civil Liability Insurance (*) ........................................ 52.61 € • “Multifair” Insurance (*) ........................................................... 49.93 € € • Minimum consumption of electrical energy (0,13 Kw/sq.m.)(*) .. 3.561 €/sq.m. • Marketing Package ....................................................................... 200 € (*) Included in Modular “All Inclusive” Stand. 2.2. Presence in Promotional Elements is a concept that includes the Access to the services and elements that follows: Advance Exhibitors’ List: Official Online Exhibitors Catalogue, Visitors’ Guide, The Trade Fair Interactive Information Points, Information boards in halls and Exhibitors’s Area. CO-EXHIBITORS (companies that are present with their own products at a stand/space belonging to stand-holders), shall also be also obliged to pay €200 + V.A.T. (1) for this service. ■ 2.2. Presencia en Elementos Promocionales es un concepto que engloba el acceso a los siguientes servicios y elementos: Avance Listado Expositores, Catálogo Oficial de Expositores, Guía del Visitante, Puntos de información en feria, Planeros en pabellones y Servicios online para expositores. COEXPOSITORES (Compañía que va a estar presente con su propio producto en el stand - espacio del expositor titular), estará igualmente obligada al pago de 200 € + IVA (1) por este mismo concepto. ■ 3. NORMAS GENERALES DE PARTICIPACIÓN DE IFEMA Entre en la Zona de Expositor de la web www.intersicop.ifema.es donde encontrará: • Mi cuenta: Actualice sus datos y obtenga información sobre la Feria • Presupuesto: Prepare un presupuesto personalizado. • Mi espacio: Descargue el plano de su stand. • Facturas y pagos: Obtenga su estado de cuentas y datos de facturación. • Contratación de servicios: Contrate y presupueste todos aquellos servicios que pueda necesitar y benefíciese del 15% de descuento al realizar la contratación online. Último día 5 de abril de 2015. • Datos para el Catálogo: Introduzca y actualice sus datos de catálogo. • Solicite sus pases de expositor. 3. EXHIBITOR AREA Enter in the Exhibitor Area Site [email protected] where you will find: • My account: Update your company’s contact information at IFEMA database. • Budget: Calculate on-line your own Budget for participation. • My Space: Draw up your request to participate and use this tool to view the detailed plan of your stand. • Invoices and Payments: All the comercial and contractual documents related to your participation. • Booking services: Make your own Budget and book services throught the online application. You will benefit from a 15% discount. Deadline April 5, 2015 • Information for Catalogue: Enter and update your company information and products for the Official Trade Fair Catalogue. • Request your exhibitor passes. 2 www.intersicop.ifema.es CONDICIONES DE PARTICIPACIÓN PARTICIPATION CONDITIONS • Solicite las cartas para gestionar los visados pertinentes. • Publique las noticias y novedades de su empresa en la Sala de Prensa Virtual y Newsletter oficial de la feria. • Acceso al “Punto de Encuentro Profesional”. Base de Datos de Visitantes Profesionales miembros del Punto de Encuentro Profesional a través de la cual podrá ponerse en contacto con ellos, enviarles información, invitaciones a tu stand, etc. • Gestor de Reuniones: Le permite ofrecer y gestionar citas y reuniones en Feria, con otros expositores y visitantes del Punto de Encuentro Profesional. • Request the support letters for any visa applications. • Publish your News in the Press Room and Newsletters. • Access the “Trade Meeting Point”. A Database of Trade Visitors, members of the Trade Meeting Point who can be contacted, sent information, invited to your stand, etc. • Meeting Manager: Application for offering and managing appointments and meetings with other exhibitors and visitors during the Trade Fair. CONTRATANDO A TRAVÉS DE ZONA DE EXPOSITOR 15% DESCUENTO EN SERVICIOS IF HIRED THROUGHT EXHIBITOR AREA 15% DISCOUNT ON SERVICES 4. ACCESO AL SALÓN 4. ACCESS TO THE FAIR 4.1. Con objeto de garantizar el carácter profesional de la Feria, se realizarán controles de acceso para validar la correcta lectura de los pases durante el acceso a la misma. Cada expositor recibirá, en función de la superficie adjudicada, el siguiente número de pases de expositor y de invitaciones “online” para sus clientes: ■ ESPACIO Hasta 25 m2 De 26 a 50 m2 De 51 a 100 m2 De 101 a 200 m2 Más de 200 m2 PASES DE EXPOSITOR 5 15 25 40 60 INVITACIONES ONLINE 250 500 1.000 1.500 2.000 4.2. Las invitaciones Profesionales se enviarán a cada expositor por e-mail, personalizadas con el nombre de la empresa expositora para que pueda remitirla a sus clientes, que deberán registrarse online para obtener el pase de acceso directo a la Feria. Posteriormente se enviará a cada expositor el número de visitantes registrados con su invitación. ■ 5. STAND DE DISEÑO LIBRE Los diseños de los stands en lo que respecta a la ubicación tanto de sus construcciones como de sus elementos de decoración y publicidad, deben respetar la perspectiva general del Salón y la visibilidad de los stands vecinos. ALTURA La altura máxima autorizada de los stands, en su línea perimetral, es de 4 metros pudiendo levantarse elementos decorativos puntuales hasta una altura máxima de 6 m. excepto en medianas con los stands vecinos. En ningún caso se podrá superar la altura de 6 metros. CERRAMIENTOS CIEGOS Los cerramientos perimetrales a pasillo no podrán ser superiores a 50% de cada pasillo. Para levantar cerramientos ciegos de superior longitud, éstos deberán retranquearse un mínimo de 3 m. hacia el interior y no exceder el 80% de la longitud de la fachada. SEÑALIZACIONES Señalizaciones, banderas y focos no podrás sobresalir más de 50 cm. del espacio adjudicado, y a partir de una altura mínima de 2,5 metros, ni sobrepasar la altura máxima de 4 m. en el perímetro. Ante cualquier duda, se consultará a la Dirección de Servicios Feriales de IFEMA. Los focos deberán estar dirigidos hacia el interior del stand. EMBALAJES No se permitirá el almacenaje de embalajes en el interior del pabellón. Para este servicio, solicite información a la secretaría de la Feria. APROBACIÓN DEL PROYECTO La empresa que opte por la construcción de diseño libre de su stand deberá enviar su proyecto de montaje a la Dirección de Servicios Feriales de IFEMA para su aprobación, con un mes mínimo antes del inicio del montaje: planos de planta y alzados frontales y laterales acotados. 4.1. With the aim of guaranteeing the profesional nature of the exhibition, passes will be checked on entrance. Each exhibitor will receive, according to the área assigned, a number of exhibitor passes and customer invitations as indicated in the table below: ■ SPACE EXHIBITOR PASSES Until 25 sq.m. 5 From 26 to 50 sq.m. 15 From 51 to 100 sq.m. 25 From 101 to 200 sq.m. 40 More than 200 sq.m. 60 ONLINE INVITATIONS 250 500 1,000 1,500 2,000 ■ 4.2. Invitations for Visitors will be sent to each exhibitor by e-mail, and will be personalised with the name of the exhibiting company in order, for it to be sent to your customers, who should be registered online to obtain the pass for direct Access to the Trade Fair. Every exhibitor will be provided with the registered number of visitors after the closure of the event. 5. FREE DESIGN STANDS The stand designs in terms of their location as well as their construction and decorative and advertising elements should respect the Exhibition’s overall perspective as well as the visibility of neighbouring stands. HEIGHT The máximum authorised stand height on the outside is 4 meters. An decorative element containing specific information may be added to the outside up to a máximum height of 6 metres, except in-between neighbouring stands. In no event may the height of 6 metres be exceeded, either by construction or decoration elements. BLIND CLOSURES Blind perimeter closures may be made from the first one and a half metres inside the stand and must not exceed 50% of each facade facing onto an aisle. To make longer closures, these should be set back a mínimum of 3 metres toward the interior and must not exceed 80% of the length of the facade. SIGNS Signs, banners and spotlights may not protrude more tan 50cm. from the allocated space, and from a mínimum height of 2.5 metres, nor must they exceed the allowed maximum height of 4 metres on the perimeter. Spolights must be aimed towards the interior of the stand. In case of any doubt, please contact the IFEMA Trade Fair Services Management. STORAGE PACKAGING Storage packaging will not be allowed inside the hall. For this service, please check with the Secretariat of the Fair. APPROVAL OF THE PROJECT Those companies which opt for a free design for their stands should send their Project to IFEMA’s Exhibitors Services Department for approval, at least 1 month prior to the Exhibition’s opening date: floor and elevation plans with lateral dimensions. 3 www.intersicop.ifema.es CONDICIONES DE PARTICIPACIÓN PARTICIPATION CONDITIONS IFEMA – Dirección de Servicios Feriales Feria de Madrid – Avda. Partenón, 5 – 28042 Madrid Fax: (34) 91 722 51 27 e-mail: [email protected] La interpretación y aplicación de la normativa para cada caso particular corre a cargo de IFEMA, quien se reserva el derecho de arbitrar excepciones si lo considera necesario, en base al respeto a la perspectiva general del certamen y la visibilidad de los stands vecinos. DERECHOS DE MONTAJE Es condición indispensable para poder iniciar el montaje del stand de diseño libre haber satisfecho los derechos de montaje: TARIFA A Espacios sin decoración u ocupados por moqueta o tarima ........ 2,01 €/m2+IVA TARIFA B Stands modulares básicos de aluminio o similar ....................... 4,02 €/m2+IVA TARIFA C Stands modulares de diseño de carpintería y resto de materiales......6,32 €/m2+IVA 6. STAND LLAVE EN MANO “TODO INCLUIDO” • Espacio • Stand abierto a pasillos • Estructura de paneles de aglomerado pintado en plástico mate blanco • Almacén con puerta en la siguiente proporción: Stand hasta 20 m2 ................................. 1x1 Stand de 20,5 a 60 m2 ........................... 2x1 Stand a partir de 60,5 m2 ....................... 3x1 • Mobiliario en la siguiente proporción: -De 16 a 32 m2: 4 sillas (SI01), 1 mesa (ME01), 1 mostrador vitrina (CO11), 1 perchero (CO22), 1 estantería (CO01), 1 taburete (SI72) y 1 papelera (CO29). -A partir de 32 m2: 8 sillas (SI01), 2 mesas (ME01), 2 mostradores vitrina (CO11), 2 percheros (CO22), 2 estanterías (CO01), 2 taburetes (SI72) y 2 papeleras (CO29) • Techo cubierto de tela blanca • Moqueta tipo ferial • Iluminación • Rotulación • Consumo de energía eléctrica mínima (0,13 Kw/m2) • Seguros obligatorios • Limpieza diaria del stand (Tipo A, una vez al día) OBSERVACIONES • Todos los servicios o modificaciones que se deseen introducir a partir de estas características correrán a cargo del expositor. • La distribución de todos los elementos que componen el stand, los extras solicitados, así como los elementos estructurales necesarios para la sustentación del stand, se tratarán de adaptar a las necesidades del expositor, siempre y cuando sea factible técnicamente y se reciba el plano con las indicaciones pertinentes quince días antes del primer día del comienzo del montaje. • Una vez realizado el montaje del stand, los cambios de ubicación de todos los elementos que no hayan sido comunicados en la fecha establecida, serán facturados. • La eliminación o sustitución, por parte del expositor, de algún elemento formativo del stand modular no implica reducción del coste. • Todos el material utilizado, tanto estructural como eléctrico, está en régimen de alquiler y cualquier deterioro se facturarán según tarifa en vigor. • Adicionalmente cualquier expositor puede contratar elementos que figuran en el Catálogo de Servicios de IFEMA. 7. SERVICIOS COMPLEMENTARIOS SERVICIO INTEGRAL DE DISEÑO DE STANDS Se ofrece este servicio con la máxima garantía de IFEMA y totalmente adaptado a sus necesidades. Nos hacemos cargo desde el momento de la planificación de su espacio, pasando por el diseño, el montaje y el desmontaje. Solicite gratuitamente y sin compromiso un proyecto adaptado a [email protected] SERVICIOS PUBLICITARIOS IFEMA ofrece un conjunto de nuevos Servicios Publicitarios que le permitirán potenciar su participación en la Feria y sacar el máximo rendimiento a su inversión: • Patrocinio de elementos promocionales y espacios en la feria. • Servicio homologado de personalización de su espacio con globos y elementos inflables • Banner en la web de la Feria IFEMA – Technical Secretarial Feria de Madrid – Avda. Partenón, 5 – 28042 Madrid Fax: (34) 91 722 51 27 e-mail: [email protected] The interpretation and application of the regulations for each particular case is the responsibility of IFEMA, who reserves the right to grant exceptions if it deems necessary, based on the respect of the Event’s general outlook and the visibility of neighbouring stands. ASSEMBLY RIGHTS Based on the diverse use of installations and services, the fees for assembly rights, for the stand as a whole will be the following: FEE TYPE A Undecorated spaces, or those covered by carpet or platform ..... 2.01 €/sq.m.+VAT FEE TYPE B Modular stands basic of aluminium or similar .......................... 4.02 €/sq.m.+VAT FEE TYPE C Stands modular built from Wood or other materials .................... 6.32 €/sq.m.+VAT 6. “ALL INCLUSIVE” MODULAR STANDS • Exhibition space • Stand open to aisles • Chipboard panel structure, matte white plastic paint • Storeroom with door, according to stand size: Stand under 20 sq.m. ................................1x1 Stand from 20.5 to 60 sq.m.......................2x1 Stand from 60.5 sq.m. or more..................3x1 • Furniture as follows: -From 16 to 32 sq.m.: 4 chairs (SI01), 1 table (ME01), 1 showcase counter (CO11), 1 clothes rack (CO22), 1 bookcase (CO01), 1 stool (SI72) and 1 wastepaper basket (CO29) -From 32 sq.m. on: 8 chairs (SI01), 2 tables (ME01), 2 showcase counters (CO11), 2 clothes racks (CO22), 2 bookcases (CO01), 2 stools (SI72) and 2 wastepaper baskets (CO29) • Ceilling covered with white fabric • Standard trade fair carpeting • Lighting • Lettering • Minimum electrical power (0,13 Kw/sq.m.) • Compulsory insurances • Daily stand cleaning (A Type, Once a day) OTHER CONSIDERATIONS TO TAKE INTO ACCOUNT: • All services or modifications the exhibitor wishes to make to these basic features shall be at their own expense. • Efforts will be made to adapt the distribution of all elements comprising the stand, any additional parts requested and all the structural elements to support the stand to the exhibitor’s needs, whenever technically posible and the plan of the relevant instructions is received at least 15 days before the start of assembly. • Once the stand has been assembled, changes in the placement of any element which have not been communicated by the set date will be invoiced. • The eliminator or substitution by the exhibitor of any formative element of the modular stand does not imply a reduction in cost. • All material used, both structural and eléctrica, is rented, and therefore, any deterioation wil be billed at curren trates. • In addition, any exhibitor may book additional elements which appear in the IFEMA Services Catalogue. 7. COMPLEMENTARY SERVICES STANDS DESIGN SERVICE We offer a complete Stand Design Service, with the máximum IFEMA guarantee, which is totally adapted to your needs. We take charge from the initial stage of space planning, throught the design, assembly and dismantling processes. Please contact us for a free, no-commitment, tailor-made Project at [email protected] ADVERTISING AND PROMOTION SERVICES IFEMA offer a complete range of new advertising services allowing you to maximise your presence and obtain the best posible results on your investment: • Sponsoring of promotional elements with your logo or Brand image. • Official services for customising your exhibition space with balloons and inflatable ítems. • Banner on the Trade Fair website. 4 www.intersicop.ifema.es 2015 CALENDARIO DEL EXPOSITOR EXHIBITOR CALENDAR ANTES DE FERIA BEFORE THE TRADE FAIR FECHAS DATES 30 DE OCTUBRE 2014 30 OCTOBER 2014 Cumplimentar la Solicitud de Participación online Complete the Participation Request Form online Solicitud On-Line On-Line Request www.intersicop.ifema.es Fecha límite pago 1er 25% en concepto elección preferente del espacio Deadline for payment of the first 25% of the space allocated [email protected] Estado de cuentas disponible en “Zona de Expositores”: www.intersicop.ifema.es [email protected] Consult your updated balance of account in the “Exhibitors Area”: www.intersicop.ifema.es 4 DE NOVIEMBRE 2014 4 NOVEMBER 2014 Sorteo de espacios Draw space allocation 3 DE DICIEMBRE 2014 3 DECEMBRE 2014 Fecha límite pago 2º 25% o 50% del espacio adjudicado Deadline for payment of the second 25% or 50% of the space allocated 30 DE DICIEMBRE 2014 30 DECEMBRE 2014 DICIEMBRE 2014 DECEMBRE 2014 FEBRERO 2015 FEBRUARY 2015 13 DE MARZO 2015 13 MARCH 2015 22 DE MARZO 2015 22 MARCH 2015 MARZO 2015 MARCH 2015 5 DE ABRIL 2015 5 APRIL 2015 DÓNDE WHERE? QUÉ HACER WHAT TO DO? Fecha límite PRONTO PAGO - Será de aplicación el 10% de descuento en el importe total del espacio contratado cuando se efectue el pago del 100% antes del 30 de Diciembre Deadline for PROMPT PAYMENT - you will receive a 10% discount on the amount corresponding to the space you have contracted when you make 100% payment before 30 December. [email protected] [email protected] Estado de cuentas disponible en “Zona de Expositores”: www.intersicop.ifema.es [email protected] Consult your updated balance of account in the “Exhibitors Area”: www.intersicop.ifema.es Recepción de los datos de catálogo y órdenes de publicidad, no garantizado la Dirección del Certamen su inclusión en el catálogo oficial si se recibieran con posterioridad a esta fecha, no eximiéndose por ello del pago de la couta establecidad Reception of Catalogue details and advertising orders. The Fair Management shall not guarantee inclusion in the Official Catalogue if these details are received after this date. Non-inclusion shall not entail any waiver of the fee established for this purpose Formulario disponible en www.intersicop.ifema.es “Zona de Expositores” Form available at www.intersicop.ifema.es "Exhibitors Area" Envío Formulario GALERÍA DE LA INNOVACIÓN Send INNOVATION GALERY form Formulario disponible en www.intersicop.ifema.es Enviar por email [email protected] Form available at www.intersicop.ifema.es Send by e-mail to [email protected] Fecha límite último pago 100% del espacio adjudicado y de los servicios contratados Deadline for payment of 100% of the space allocated and any services contracted [email protected] Estado de cuentas disponible en “Zona de Expositores”: www.intersicop.ifema.es [email protected] Consult your updated balance of account in the “Exhibitors Area”: www.intersicop.ifema.es Para stands modulares: Fecha límite para envío al Departamento de Servicios Feriales de IFEMA del plano de montaje de decoración interior con señalización de acometidas Deadline for sending assembly plan with indications of electricity connections to the IFEMA Fair Services Department and assembly plan at modular stands Para stands de diseño libre: Fecha límite para envío al Departamento de Servicios Feriales de IFEMA del proyecto de decoración Deadline for sending stand project for Free design to the IFEMA Fair Services Department Envío de datos y fotografías al Gabinete de Prensa de IFEMA. Puede publicar sus noticias en Zona de Expositor Sending of details and photographs to the IFEMA Press Office. You can publish your news in the Exhibitors Area Fecha límite de Contratación de Servicios por Zona de Expositor, con el descuento del 15%. A partir del día 6 de Abril las contrataciones tendrán un recargo del 25% Deadline for contracting services via the Exhibitors Area, based on a discount of 15%. As of 8 January 2015, all services contracted shall feature a surcharge of 25% Dirección de servicios feriales Enviar a [email protected] Fair Services address Send to [email protected] www.intersicop.ifema.es “Zona de Expositores” "Exhibitors Area" www.intersicop.ifema.es “Zona de Expositores” "Exhibitors Area" 2015 CALENDARIO DEL EXPOSITOR EXHIBITOR CALENDAR MONTAJE DE STANDS Y HORARIOS DE FERIA ASSEMBLY OF STANDS AND FAIR TIMES FECHAS DATES 6 AL 12 DE ABRIL 2015 6 TO 12 APRIL 2015 11 DE ABRIL 2015 11 APRIL 2015 11 Y 12 DE ABRIL 2015 11 & 12 APRIL 2015 13 AL 16 DE ABRIL 2015 13 TO 16 APRIL 2015 16 DE ABRIL 2015 16 APRIL 2015 17 AL 19 DE ABRIL 2015 17 TO 19 APRIL 2015 DÓNDE WHERE? QUÉ HACER WHAT TO DO? Montaje de stands de diseño libre: horario de 8,30 a 21,30 horas Free-design stand assembly: from 8:30 a.m. to 9:30 p.m. Entrega de stands modulares a partir de las 8.30 horas. Hand-over of modular stands as of 8.30 am Entrada de mercancías y material de decoración de 8:30 a 21:30 h. Removal of merchandise and decoration material between 8.30 am and 9.30 pm Pabellón 7 Hall 7 Celebración de Intersicop: Horario: de 10,00 a 19,00 h. Acceso expositores de 9,30 a 19,30 h. From 10:00 a.m. to 7:00 p.m. Access Exhibitors from 9:30 a.m. to 7:30 p.m. Salida de mercancías y material de decoración de 19:30 a 24:00 horas Removal of merchandise and decoration material between 7.30 pm and midnight Desmontaje de stands de 8:30 a 21:30h. Dismantling of stand from between 8.30 am till 9.30 pm 2015 PLANO PABELLONES HALLS PLANE INTERSICOP VENDIBÉRICA SALÓN DE GOURMETS 6 www.intersicop.ifema.es CONTACTE CON NOSOTROS 2015 GET IN TOUCH WITH US DEPARTAMENTO PREGÚNTEME SOBRE.... Dirección del Certamen / Fair Management • Disponibilidad de espacio / Space allocation • Adjudicación de los mismos / • Temas generales de la participación en feria / General questions relating to participation at the fair • Pases de Expositor / Exhibitor badges Servifema / Servifema • Contratación de Servicios / Contracting of services • Facturación de servicios / Invoicing of services • Cobros / Payments • Adquisición de Catálogos de Ferias / Purchase of Fair Catalogues. • Director Adjunto / Deputy Manager: Joaquín Fernández • Director Comercial / Sales Manager: Almudena de Castro • Secretaría / Secretary: Ruth García (Facturación y Contratación de Servicios) (Invoicing and Contracting of Services) Secretaría Técnica / Technical Department CONTACTO Tel. España / Tel. Spain: 902 22 15 15 Tel. Internacional / International Tel.: (34) 91 722 30 00 Fax: (34) 91 722 58 32 [email protected] Tel. España / Tel. Spain: 902 22 15 15 Tel. Internacional / International Tel.: (34) 91 722 30 00 [email protected] • Labores de soporte técnico a expositores y montadores / Provision of technical support for exhibitors and assembly agents • Revisión de proyectos de montaje de stands / Review of stand assembly projects • Soluciones a los problemas técnicos durante la actividad ferial / Resolution of technical problems that arise during fair activity Tel. España / Tel. Spain: 902 22 15 15 Tel. Internacional / International Tel.: (34) 91 722 30 00 Fax: (34) 91 722 51 27 [email protected] • Relaciones con los medios de comunicación / Relations with the media • Información de prensa de ferias y salones organizados por IFEMA / Press information regarding fairs and events organised by IFEMA • Información de prensa institucional / Press information for institutions • Acreditaciones de prensa para ferias y salones / Press accreditations for fairs and events Tel.: (34) 91 722 50 95 Fax: (34) 91 722 57 93 [email protected] Centro de Convenciones / Convention Centre • Alquiler de los diferentes espacios de reuniones y convenciones del recinto ferial, tanto durante las ferias como fuera de las mismas / Rental of different meeting and convention rooms at the fairground, both during the staging of fairs and at any other time • Coordinación de actividades extraferiales / Co-ordination of extra-fair activities Tel.: (34) 91 722 50 72 Fax: (34) 91 722 57 89 [email protected] Relaciones Externas / External Relations • Visitas institucionales / Institutional visits • Visitas guiadas / Guided visits • Protocolo de todos los actos / Protocol for all events • Relaciones institucionales / Institutional relations Tel.: (34) 91 722 50 82 Fax: (34) 91 722 58 01 [email protected] Seguridad y Autoprotección / Security and Internal Services • Seguridad general / General security • Accesos al Parque Ferial / Access to the Exhibition Centre • Aparcamientos / Car-parks Tel.: (34) 91 722 50 65 Publicidad Exterior / Outdoor Publicity • Contratación de soportes publicitarios en el recinto ferial / Contracting of advertising supports and spaces within the fairground Tel.: (34) 91 722 53 40/08 Telecomunicaciones / Telecommunications • Información previa a la contratación de líneas de teléfono y fax, líneas RDSI, conexiones de banda ancha por cable, WI-FI u otras / Information prior to the contracting of telephone and fax lines, RDSI lines, cable broadband, Wi-Fi and other telecommunications • Asesoramiento técnico y configuración / Technical advice and configuration (Dirección de Servicios Feriales) (Management of Fair Services) Dirección de Comunicación / Press and Communication Office • Director: Raúl Díez • Jefe de Prensa / Head of Press: Iciar Martínez • Coordinador / Coordinator: Julián García • Prensa Internacional / International Press: Elena Valera (Protocolo) / (Protocol) Servicio Médico y emergencias de seguridad / Medical Service and Security Emergencies • Emergencias (seguridad y médicas) / Emergencies (security and medical) • Atención sanitaria a expositores y visitantes durante la celebración de ferias, montajes y desmontajes / Medical attention for exhibitors and visitors during the staging of fairs and during assembly and dismantling periods 7 Fax: (34) 91 722 57 81 [email protected] Fax: (34) 91 722 53 09 [email protected] Tel.: (34) 91 722 54 00 Tel.: (34) 91 722 50 65 [email protected] Tel.: (34) 91 722 54 00 Tel.: (34) 91 722 50 65 www.intersicop.ifema.es