WHEEL LOA 5 DER PARTS MANUAL

Transcripción

WHEEL LOA 5 DER PARTS MANUAL
4C
5
WHEEL LOA DER
PARTS
MANUAL
PUBLICATION
No. 3335
FOR MACHINE
SERIAL NUMBERS
45C DETROIT 473D
45C DETROIT 485B
RECORD YOUR MACHINE
SERIAL NUMBER HERE
CLARK
co
0
(/)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CLARK
CLARK WARRANTY
CLARK warrants each new Construction Machinery Group product, including attachments
and accessories thereto, sold by it to be merchantable and free from defects in material and
workmanship:
CLARK will cause any part of a CLARK product covered by this warranty (except as excluded
below) which proves to be defective in material or workmanship during six (6) months immediately following the delivery of said.product to the person who first puts it into use, to be
replaced without charge with a new or repaired part (whichever CLARK elects). CLARK also
will cause the labor to remove any such defective part and to install the new or repaired part
to be provided without charge to the owner of said CLARK product. The parts and labor to
meet this warranty will be furnished by a CLARK distributor designated by CLARK.
CLARK also warrants each replacement part for the products covered by this warranty sold by
it to be merchantable and free from defects in material and workmanship. CLARK will cause
any such replacement part which proves to be defeCtive during the first six (6) months following its installation in a CLARK product to be replaced, without charge, with a new or repaired
part (whichever CLARK elects).
CLARK'S warranty does not cover: (i) the replacement of parts found to have been damaged
by abuse, accident or a failure to maintain or use the CLARK product or part according to the
instructions applicable to it, (ii) the labor to remove and reinstall a defective replacement part
after the expiration of the warranty period applicable to the product in which such part is
located, (iii) overtime labor premiums, (iv) transportation of the CLARK product to the
distributor's service facility or transportation of the distributor's service men to the product's
location, (v) the engine or the tires of any CLARK product, nor does it cover the carrier on any
truck mounted hydraulic cranes. The warranty of the respective manufadturers of these components shall apply to said items unless said manufacturers make no warranty with respect
to said items, in which event CLARK'S warranty shall apply.
The Buyer accepts this warranty and the limitations of liability and disclaimers set forth
herein as part of the purchase of the CLARK product or part to which this warranty applies.
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND THERE IS NO IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Remedies available to any person claiming under this warranty are exclusive and expressly
limited to obtaining the parts and the labor, where applicable, in accordance with terms of
this warranty.
CLARK'S liability for losses, damages or expenses of any kind arising from its design,
manufacture or sale of the products or parts covered by this warranty whether based on contract, tort or otherwise, including liability arising from a breach of this warranty, is limited,
unless otherwise prohibited by law, to an amount not exceeding the cost of performing the
obligations contained in this warranty according to its terms, and in no event shall CLARK'S
liability exceed the value of the CLARK product giving rise to such liability.
CLARK disclaims all liability for loss, damage or expense attributable to a loss of use of the
CLARK product, a loss or damage to property other than the CLARK product, a loss of profits
or other commercial loss, or any special or consequential damages (except liability for consequential damages which by law may not be disclaimed).
The term CLARK means Clark Equipment Company or one of its subsidiaries, whichever last sold the product to which this warranty applies
The term Construction Machinery Group products refers to machines of the following types: Wheel loaders, wheel dozers. scrapers. log skid
ders, log loaders. motor graders. hydraulic cranes. cable cranes. excavators, and power shovels. (Not included are lift trucks, straddle car
riers. skid steer loaders, agricultural products or other products sold by CLARK'S Material Handling Group or the General Products Groupl
Revised July 1981
IMPROVEMENTS
It is CLARK'S policy to constantly strive to improve its products. The right therefore is reserved to make changes in design and improvements whenever it is believed the efficiency of
the product will be improved thereby, but without incurring any obligation to incorporate such
improvements in any product which has been shipped or is in service.
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
HOW TO USE THIS PARTS MANUAL
The pages in this Parts Manual are arranged in alphabetical order by Parts Group. Axle (A), Brakes (B), Frame (F), and Transmission (T). Each page within a group is numbered separately with the alphabetical letter as a prefix; Al, Bl, Fl, T1, etc. Revisions
to a page are indicated by a hyphen (-) and appear as Al-2, Al-3, etc.
All standard equipment is included in alphabetical groups A thru Y. Optional equipment, accessories and attachments will be
found in group Z.
There is a separate Alphabetical Index for use as a guide in locating page numbers.
Abbreviations and symbols used are explained on a separate page.
Attention is called to SERIAL NUMBER (SIN) information on the illustrations and by use of an asterisk (*) as a suffix on the
page titles. Applicable SERIAL NUMBERS will appear as a FOOTNOTE.
ILLUSTRATIONS shown are only typical examples of the appearance of parts arrangements. Illustrations are provided to locate
and identify parts only and should not be used as a guide for assembly.
WHEN ORDERING PARTS always give the distributor the Model and Serial Number of the machine.
Order by Part Number, Description and Quantity. Furnish complete SHIPPING INSTRUCTIONS to avoid delay in delivery.
Check your order as soon as parts are received.
Clark Equipment Company encourages the use of "Original Equipment Replacement Parts" and the experienced "Service
Know-How" available through our distributors.
PM 3335
Printed in U.S.A.
CLARK
GARANTIE CLARK
Clark garantit tout produit neuf "Construction Machinery Group", en ce compris ses accessoires, vendu par elle comme apte a l'etre et exempt de vices tant dans le materiau que
dans la main d'oeuvre.
Clark prendra a charge le remplacement par une nouvelle piece ou la reparation (l'un ou l'autre
a la seule appreciation de Clark) de toute piece d'un produit Clark couverte par la presente
garantie (sauf ce qui sera exclu ci-dessous) et dont it sera prouve qu'elle etait frappee d'une
defectuosite dans le materiau ou Ia main-d'oeuvre endeans les (6) mois suivant sa livraison
la personne qui en avait Ia premiere utilisation. Clark prendra egalement a charge la
main-d'oeuvre pour l'enlevement de pareille piece defectueuse et pour Ia mise en place de la
nouvelle piece ou Ia piece reparee, sans frais pour le .proprietaire dudit produit Clark. Les
pieces et la main-d'oeuvre ici garantie seront fournies par un distributeur Clark designe par
Clark.
Clark garantit de merne toute piece de rechange pour les produits couverts par Ia presente,
vendue par elle comme apte a l'etre et exempte de vices dans le materiau et dans la
main-d'oeuvre. Clark prendra a charge, sans frais pour le proprietaire, le remplacement de
toute piece de rechange dans un produit Clark qui se serait avreree defectueuse dans les
premiers 6 mois suivant sa mise en place dans un produit Clark, par une piece neuve ou
reparee (a la seule appreciation de Clark).
La garantie Clark ne couvre pas (I) le remplacement de pieces qui s'avereraient endommagees
par une mauvaise utilisation, par accident ou par un manque d'entretien ou une faute dans
('utilisation du produit ou de Ia piece conformement aux instructions y applicables (II) Ia maind'oeuvre pour enlever ou reinstaller une piece de rechange defectueuse apres expiration de la
periode de garantie applicable au produit dans lequel pareille piece est localisee; (Ill) les
primes pour heures supplementaires; (IV) le transport du produit Clark aux installations du
distributeur ou transport des techniciens du distributeur a l'endroit oCi se trouve le produit; (V)
le moteur ou les pneus de tout produit Clark, ni le transporteur de grues hydrauliques
montees sur tout charroi. La garantie des fabricants respectifs de ces elements devra etre appliquee, sauf si lesdits fabricants ne garantissaient pas ces elements, auquel cas la garantie
Clark pourra etre appliquee.
L'acheteur accepte Ia presente garantie et les limitations de responsabilite ainsi que les exonerations, comme partie integrante del l'achat du produit Clark ou de Ia piece a laquelle
cette garantie est applicable.
LA PRESENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES ET IL N'EST DONNE AUCUNE GARANTIE IMPLICITE D'APTITUDE A
LA VENTE NI D'APTITUDE A UN BUT PARTICULIER.
Les dedommagements aux personnes invoquant Ia presente garantie sont exclusivement
limites a l'obtention des pieces et main-d'oeuvre: la ou it y a lieu, conformement aux termes
de la presente.
La responsabilite de Clark, pour pertes, dommages ou depens de toute sorte issus de Ia conception, fabrication ou de Ia vente des produits ou pieces couverts par la presente, qu'elle
soit contractuelle ou autre, merne celle qui naitrait d'une rupture de Ia presente garantie, est
limitee a une somme n'excedant pas le cout de ('execution des obligations contenues dans la
presente et conformement a ses termes. En aucun cas elle n'excedera Ia valeur du produit
Clark qui fait naitre telle responsabilite.
Clark.decline toute.responsabilite pour perte, dommages ou frais attribuables a une perte
d'utilisation du produit Clark, a une perte ou dommage a une propriete autre que le produit
Clark, a un manque a gagner ou autre perte commerciale, ou a tout autre dommage special ou
consequent la ('exception des dommages consequent dont la loi interdit le declinatoire).
le terme Clark signifie Clark Equipment Company ou ('une de ses f iliales qui auraient en dernier lieu vendu le produit auquel la garantie
s'applique.
Par Produits Construction Machinery Group on entend les types suivants: Chargeurs sur pneus. bouteurs sur pneus. tombereaux
automoteurs, debardeurs de grumes, chargeurs de grumes. grues hydrauliques, grues a cable, motorhiveleurs, excavateurs et pelleteuses
automotrices. (Ne sont pas incluses: chariots elevateurs, porte-conteneurs, chargeuses a commande differentielle, machines agricoles ou
autres produits vendus par le "Clark Material Handling Group" ou le "General Products Group".)
Revise Juillet 1981
AMELIORATIONS
La politique de Clark est de constamment s'efforcer d'ameliorer ses produits. Par consequent, it se reserve le droit de modifier Ia construction ou d'apporter des perfectionnements
chaque fois que l'efficacite d'un produit pourrait en etre accrue, sans pour cela etre oblige
d'incorporer de telles modifications dans tout produit ayant ete livre ou etant en service.
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
USAGE DU MANUEL DE PIECES
Les pages de ce Manuel de Pieces sont organisees alphabetiquement par Groupes de Pieces. (S'applique seulement
l'anglais). Essieu (A), Freins (B), Chassis (F) et Transmission (T). Chaque page dans le groupe est numerotee separement en
utilisant Ia lettre alphabetique comme prefixe. Al, B1, F1, T1, etc. Revisions faites sur une page sont indiquees par un trait
d'union (-) et sont marquees A1-2, A1-3, etc.
Les groupes de pieces referes de A a Y comprennent tous les articles fournis comme equipement standard. Equipement
facultatif et accessoires sont enumeres dans le groupe Z.
Un index alphabetique est donne pour trouver facilement les numeros de page.
Abreviations et symboles utilises sont expliques sur une page separee.
Des informations concernant les NUMEROS DE SERIE (SIN) peuvent etre trouvees sur les illustrations et un asterisque (*) suivi
par le titre de la page. NUMEROS DE SERIE qui s'appliquent peuvent etre trouves dans les NOTES au bas de Ia page.
Les ILLUSTRATIONS montrees sont des exemples typiques de ('organization des pieces. Les illustrations servent pour trouver
et identifier des pieces et ne doivent pas etre utilisees comme guide pour ('assemblage des pieces.
QUAND VOUS ORDONNEZ des pieces, it faut toujours donner le modele et numero de serie de la machine au distributeur.
Faites votre ordre en indiquant le numero de piece, Ia description et Ia quantite. Donnez des instructions de livraison completes pour eviter retard. Examinez votre ordre apres recevoir les pieces.
Clark Equipment Company recommande ('utilisation de pieces originales de l'equipement et le service Oprouve obtenible de
notres distributeurs.
iv
PM 3335
Printed in U.S.A.
C LA R K
CLARK-GARANTIE
Clark Obernimmt fur jedes von ihr verkaufte Erzeugnis der Construction Machinery Group,
einschliesslich Anbauteilen und ZuberhOrteilen, die Gewahr, dass es verkauflich und von
Mangeln in Material und AusfUhrung frei ist.
Clark veranlasst, dass jedes Teil eines in dieser Garantie erfassten Clark-Produkte (bis auf die
folgenden Ausschlusse), das sich wahrend der 6 Monate unmittelbar im Anschluss an die
Auslieferung des Produktes an die Person, die es erstmalig in Betrieb nimmt, als mangelhaft
in Material oder Ausfuhrung erweist, kostenlos gegen ein neues oder repariertes Teil
ausgetauscht wird (im Ermessen von Clark). Clark veranlasst ferner, dass die Arbeit fur den
Austausch jedes mangelhaften Teils und fur den Einbau des neuen oder reparierten Teils
kostenlos fur den Besitzer des jeweiligen Clark-Produktes ausgefuhrt wird. Die fur die
Einhaltung dieser Gewahrleistung erforderlichen Teile und Arbeiten werden durch einen von
Clark bestimmten Clark-Handler ubernommen.
Clark leistet darOberhinaus Gewahr dafur, dass jedes Austauschteil fur die in dieser Garantie
erfassten und von ihr verkauften Produkte verkauflich und frei von MangeIn in Material und
Ausfuhrung ist. Clark veranlasst, dass jedes derartige Austauschteil, das sich wahrend der
ersten 6 Monate nach seinem Einbau in ein Clark-Produkt als mangelhaft erweist, kostenlos
gegen ein neues oder repariertes Teil (im Ermessen von Clark) ausgetauscht wird.
Die Gewahrleistung von Clark umfasst nicht: (i) den Austausch von Teilen, an denen
festgestellt wurde, dass sie durch Missbrauch, Unfall oder Versaumnisse, das ClarkErzeugnis oder das Clark-Teil entsprechend den dafOr gultigen Anweisungen instandzuhalten
oder zu benutzen, beschadigt wurden, (ii) die Arbeitsstunden fur den Ausbau und Wiedereinbau eines mangelhaften Austauschteils nach Ablauf der Garantiezeit, die fur das Produkt gilt,
an dem sich dieses Teil befindet, (iii) Uberstundenzuschlage, (iv) Beforderung des ClarkProduktes zur Kundendienststelle des Handlers oder BefOrderung der Kundendiensttechniker des Handlers zum Standort des Produktes, (v) den Motor oder die Reifen irgendeines Clark-Produktes, noch umfasst die Gewahrleistung das Tragerfahrzeug an irgendwelchen auf LKW montierten Hydraulikkranen. Fur diese Artikel gilt die Gewahrleistung der
jeweiligen Hersteller dieser Einzelteile, es sei denn, dass diese Hersteller bezuglich dieser
Gegenstande keine Gewahr leisten, in welchem Fall die Gewahrleistung von Clark gilt.
Der Kaufer akzeptiert diese Gewahrleistung und die hierin genannten Eingrenzungen der Haftung und die Ausschlusse als Teil des Kaufs des Clark-Produktes oder des Clark-Teils, auf
das sich diese Gewahrleistung bezieht.
DIESE GEWAHRLEISTUNG 1ST DIE AUSSCHLIESSLICHE GEWAHRLEISTUNG UND GILT
ANSTELLE ALLER ANDEREN AUSDRUCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN
GEWAHRLEISTUNGEN, UND ES WIRD KEINE STILLSCHWEIGENDE GARANTIE FOR
VERKAUFLICHKEIT ODER EIGNUNG FOR EINEN BESTIMMTEN VERWENDUNGSZWECK
ABGEGEBEN.
Die Rechtsmittel einer person, die im Rahmen dieser Gewahrleistung eine Forderung erhebt,
sind ausschliesslich und ausdrucklich begrenzt auf Lieferung der Teile und gegebenenfalls
Ubernahme der Arbeitskosten gemass den Bedingungen dieser Gewahrleistung.
Die Haftung von Clark wegen Verlusten, Schaden oder Kosten irgendeiner Art, die sich aus
der Konstruktion, der Herstellung oder dem Verkauf der in dieser Gewahrleistung erfassten
Produkte oder Teile, ob aufgrund eines Vertrages einer unrechtmassigen Handlung oder
sonstwie, einschliesslich der Haftung aus einem Bruch dieser Gewahrleistung ergeben, ist,
sofern nicht ansonsten gesetzlich verboten, auf einen Betrag begrenzt, der die Kosten fur die
Erfullung der in dieser Gewahrleistung gemass ihren Bedingungen enthaltenen Verpflichtungen nicht uberschreitet, und auf keinen Fall geht die Haftung von Clark Ober den Wert
des Clark-Produktes; das diese Haftung auslost, hinaus.
Clark verweigert jede Haftung wegen Verlustet, Schaden oder Kosten aus
Nichtgebrauchsfahigkeit des Clark-Produktes, einem Verlust oder einem Schaden an Eigenturn mit •Ausnahme das Clark-Produkts, einem entgangenen Gewinn oder anderer
gewerblicher Verluste oder irgendwelcher Sonder- oder Folgeschaden (mit Ausnahme der
Haftung fur Folgeschaden, die von Rechts wegen nicht abgelehnt werden durfen).
Der Begriff "CLARK" bedeutet Clark Equipment Company oder eine ihrer Tochtergesellschaften, wer such immer zuletzt das Produkt, auf
das sich diese GewAhrleistung bezieht, verkauft hat.
Der Begriff "Produkte der Construction Machinery Group" bezieht sich auf Maschinen der folgenden Bauarten Radlader, Radplaniergerate,
Schurfkubel, Langholzmaschinen, Langholzlader, Hydraulikkrane, Kabelkrane, moteurgrader, Batter und Aushubmaschinen. (Darin nicht enthalten sind Gebelstpaler, Portalhubwagen, Gleiskettenlader, Landwirschaftliche Produkte oder andere Produkte, die von Clark Material
Handling Group oder General Products Group verkauft werden).
Neufassung Juli 1981 VERBESSERUNGEN
PM 3335
Printed in U.S.A.
Es ist CLARK'S Bestreben, ihre Erzeugnisse fortwahrend zu verbessern. Aus diesem Grund
ist der Firma das Recht vorbehalten, jegliche Abanderungen in der Ausfiihrung oder
Verbesserungen vorzunehmen wenn angenommen wird dafl dadurch die Leistung des
Erzeugnisses gesteigart wird, ohne jegliche Verpflichtung sie in Erzeugnisse, die schon verfrachtet oder in Betrieb sind, einzubauen.
V
CUIRK
GEBRAUCH DES ERSATZTEILHANDBUCHES
Die Seiten theses Handbuchs sind nach Ersatzteilgruppen alphabetisch angeordnet. (Nur fur Englisch zutref fend.) Achsen (A),
Bremsen (B), Rahmen (F) und Getriebe (T). Jede Seite einer Gruppe ist einzeln numeriert, wobei der alphabetische Buchstabe
vorgesetzt wird: Al, B1, Fl, T1, etc. Uberarbeitete Seiten werden durch einen Bindestrich (-) gekennzeichnet und erscheinen als
Al-2, A1-3, etc.
Serienausgefuhrte Maschinen sind in den alphabetischen Gruppen von A bis Y enthalten. Sonderausfuhrungen, Ersatzteile
und Zubehor befinden sich in Gruppe Z.
Ein gesondertes alphabetisches Verzeichnis erleichtert es Ihnen, die jeweilige Seitenzahl aufzufinden.
Verwendete AbkOrzungen und Zeichen werden auf einer gesonderten Seite erlautert.
Hinweise auf Angaben Ober SERIENNUMMERN (SIN) werden auf den Abbildungen und durch Verwendung von Sternchen (*)
nach den Uberschriften der einzelnen Seiten gegeben. Zutreffende SERIENNUMMERN erscheinen als FuBnote.
Die gezeigten ABBILDUNGEN zeigen in typischer Weise die Teilanordnung auf. Die Abbildungen dienen jediglich der Auffindung und Kennzeichnung der Einzelteile und durfen nicht als Anleitung fur den Zusammenbau benutzt werden.
BEI TEILBESTELLUNG jeweils Modell und Seriennummer der Maschine angeben.
Bestellungen mussen Teilnummer, Bezeichnung und Menge enthalten. Geben Sie vollstandige LIEFERANWEISUNGEN an, um
VerzOgerungen bei der Lieferung zu vermeiden. UberprOfen Sie Ihre Bestellung nach Empfang der Teile.
Clark Equipment Company empfiehlt den Gebrauch von fabrikhergestellten Originalteilen und das Wartungs-Know-How, das
unsere Handler bieten.
vi
PM 3335
Printed in U.S.A.
GARANTIA CLARK
CLARK
A 'CLARK garante que cada produto do Grupo Construction Machinery, incluindo as pegas
anexas e os respetivos acessOrios, vendido por este grupo, se encontra em condigOes
de ser negociado e esta isento de defeitos, tanto no que diz respeito ao material como a
mao de obra.
A CLARK compromete-se a que qualquer pega de urn produto CLARK coberto por esta
garantia (salvo nas condicOes abaixo especificadas), que apresente defeitos
relativamente ao material ou a mao de obra durante os seis (6) meses subsequentes a entrega do referido produto a pessoa que seja a primeira a utiliza-lo, seja substituida, gratis,
por uma pega nova ou reparada (conforme a decisao da CLARK). A CLARK tambern se
compromete a fornecer gratis ao proprietario do referido produto CLARK a mao de obra
necessaria para remover a referida pega defeituosa e para colocar a pega nova ou
reparada. As pegas e a mao de obra necessarias ao abrigo desta garantia serao
fornecidas por urn distribuidor CLARK designado pela CLARK.
A CLARK tambern garante que cada pega sobresselente para os produtos cobertos por
esta garantia e vendida pela referida CLARK se encontra em condigOes de ser negociada
e esta isenta de defeitos, tanto no que diz respeito ao material como a mao de obra. A
CLARK compromete-se a que qualquer destas pegas sobresselentes que se revele
defeituosa durante os primeiros seis (6) meses subsequentes a sua colocagao num produto CLARK seja substituida gratis por uma pega nova ou reparada (conforme a decisao
da CLARK).
A garantia CLARK nao abrange: (i) a substituigao de pegas que se verificaram terem
sido danificadas por ma utilizagao, acidente ou falta de manutengao ou utilizagao
do produto CLARK ou da pega CLARK de acordo corn as instrugOes a eles aplicaveis,
(ii) a mao de obra necessaria para remover e tornar a colocar uma pega sobresselente
defeituosa, terminado o prazo da garantia aplicavel ao produto no qual se encontra a referida
pega, (iii) bOnus de horas extraordinarias realizadas pela mao de obra, (iv) transporte do
produto CLARK ate as instalagOes de servigo do distribuidor ou transporte do pessoal
de servigo do distribuidor ate ao lugar en que se encontra o produto, (v) o motor ou os
pneus de qualquer produto CLARK; tao pouco inclui o veiculo de qualquer grOa
hidraulica montada em caminhOes. Aplicar-se-a a garantia concedida pelos respetivos
fabricantes destes componentes aos referidos produtos, a nao ser que os referidos
fabricantes nao concedam garantia relativamente a estes produtos; neste caso, aplicar-sea a garantia da CLARK.
0 Comprador aceitara esta garantia e as respetivas limitacOes de responsabilidade e rejeigOes de responsabilidade mencionadas como fazendo parte da compra do produto ou
da pega CLARK aos quais se aplica esta garantia.
ESTA GARANTIA E EXCLUSIVA E SUBSTITUI QUALQUER OUTRA GARANTIA EXPRESSA
OU IMPLICITA E NAO EXISTEM OUTRAS GARANTIAS OU NEGOCIABILIDADES OU
GARANTIAS DE BOM ESTADO PARA UM FIM PARTICULAR EM VISTA.
As solugOes ao alcance de qualquer pessoa que apresente uma reivindicagao ao
abrigo desta garantia limitam-se exclusiva e expressamente a obtengao de pegas e
mao de obra, nos casos aplicaveis, de acordo como os termos desta garantia.
A responsabilidade da CLARK por perdas, danos ou despesas de qualquer tipo, provenientes
do desenho, do fabrico ou da venda dos produtos ou das pegas cobertos por esta garantia,
quer se baseie no contrato, num delito civil ou qualquer outra causa, incluindo a responsabilidade derivada de uma quebra desta garantia, é limitada, salvo em casos proibidos por
lei, a uma quantidade que nao exceda o custo do cumprimento das obrigagOes contidas
nesta garantia e de acordo com os seus termos e a responsabilidade da CLARK nao
ultrapassara em caso algum o valor do produto CLARK que originou a referida responsabilidade.
A CLARK rejeita toda a responsabilidade por perdas, danos ou despesas que possam ser
atribuidos a perda de utilizagao de urn produto CLARK, a perda ou danos de qualquer
outra propriedade que nao seja o produto CLARK, a perda de lucros ou outras perdas cornerciais ou quaisquer danos especiais ou consequentes (salvo a responsabilidade por danos
consequentes que nao possa ser legalmente rejeitada).
0 termo CLARK representa a ''Clark Equipment Company" ou qualquer das suas subsidiarias, conforme a entidade que vendeu em ultimo
lugar o produto ao qual se aplica a presente garantia.
0 termo produto do Grupo Construction Machinery refere-se a maquinas dos tipos seguintes: carregadora sobre rodas, maquinas de
remocao de terras, scrapers, arrastadoras de troncos de arvores sobre patins, carregadoras de troncos de arvores, grOas hidraulicas,
grOas de cabos, motor-niveladoras, escavadoras e pas mecanicas (ecluem-se as empilhadoras, as forquilhas mecanicas, as motocarregadoras de patins, os produtos agricolas ou outros produtos vendidos pelo Grupo CLARK Material Handling ou pelo Grupo CLARK
General Products.)
Revisto em julho 1981
MELHORAMENTOS
PM 3335
Printed in U.S.A.
E piano agao da Clark constantement esforgar-se nem melhoramento de seus produtos.
Por isso os direitos sao reservados para fazer modificagOes no desenho e outros
melhoramentos, sempre e quando se acha, que isso vai melhorar o producto, mas sem encorrer em obrigagao de incorporar estes melhoramentos nos produtos que ja foram expedidos ou estao ern servigo.
vii
CLIIRK
MODO DE USAR ESTE MANUAL DE PEcAS
As paginas deste Manual de Pegas estao aranjadas em ordem alfabetica por Grupo de Pegas. (Isso pertence ao ingles
s6mente.) Eixo (A), Freios (B), Chassi (F) e Transmissao (T). Cada pagina dentro do grupo este numerada separadamente corn a
letra do alfabeto como prefixo: Al, B1, Fl, T1, etc. Revisoes para pagina estao indicadas pelo hifen (-) e aparecem como A1-2,
Al-3, etc.
Tudo o equipamento padrao este incluido nos grupos alfabeticos de A ate Y. Equipamento facultativo, acessOrios e pertences
se acham no grupo Z.
Se tern separado o index alfabetico para usar como guia para localizar os numeros de paginas.
AbreviagOes e simbolos usados estao explicados numa pagina separada.
Atengao este chamada a informagao de NUMERO DE SERIE (NIS) nas ilustragaes e pelo uso dum asterisco (*) como sufixo nos
titulos de paginas. Os NUMEROS DE SERIE aplicaveis aparecem como NOTA AO PE DA PAGINA.
As ILUSTRAOES mostradas sao so exemplos tipicos da aparencia do arranjo das pegas. As ilustragOes estao fornecidas so
para localizar e identificar as pegas e nao podem ser usadas como guia de montagem.
ENCOMENDANDO AS PEcAS, de sempre ao distribuidor o Modelo e Ntimero de Serie da maquina.
Faz a encomenda pelo Nitmero de Pega, a Descrigao e Quantidade. Mande INSTRKOES DE EXPED100 completes para
evitar demora em entrega. Verifique a sua encomenda assim que receber as pegas.
Clark Equipment Company anima o uso de "Pegas de Restituigao Originais do Equipamento" e o "Servigo-BoSsa" experiente
que ofrecem nossos distribuidores.
PM 3335
Printed in U.S.A.
GARANTIA
CLARK
CLARK garantiza que todo nuevo producto del Grupo de Maquinaria de ConstrucciOn incluyendo los anexos y accesorios, vendido por el, es comercializable y que se encuentra libre
de defectos de materiales y de fabricaci6n.
CLARK hara que cualquier componente de un producto. CLARK cubierto por la presente
garantia (con excepci6n de las exclusiones que se detallan mas abajo) que se compruebe
como defectuoso, tanto por el material o la fabricaciOn, durante los seis (6) meses que sigan
inmediatamente al suministro de dicho producto a la persona que por primera vez haga uso
de el, sea reemplazado sin costos con un componente nuevo o reparado (lo que determine
CLARK). CLARK tambien hara que la mano de obra para eliminar cualquier componente
defectuoso y para instalar el nuevo o el reparado, sea empleada sin costos para el propietario
del correspondiente producto CLARK. Los componentes y la mano de obra necesarios para
cumplir esta garantia, seran suministrados por un distribuidor CLARK, designado por
CLARK.
CLARK tambien garantiza que las piezas de repuesto para los productos cubiertos por la
presente garantia vendidos por el, son comercializables y que se encuentran Iibres de defectos de materiales y de fabricaciOn. CLARK hara que las piezas de repuesto que se compueben
como defectuosas durante los primeros seis (6) meses que sigan a su instalaciOn en un producto de CLARK, sean reemplazadas, sin costos, por una pieza de repuesto nueva o reparada
(lo que determine CLARK).
La garantia de CLARK no cubre: (i) la substituci6n de componentes que se considere que han
sido dahados por abuso, accidente o por error en el mantenimiento o en el uso del producto
CLARK o su componente de acuerdo a las instrucciones correspondientes; (ii) la mano de
obra para retirar y reinstalar una pieza de repuesto defectuosa despues del vencimiento del
period° de garantia aplicable at producto del cual forma parte el componente; (iii) primas por
trabajos en horas extras; (iv) el transporte del producto CLARK hasta las instalaciones de servicio del distribuidor o el transporte del personal de servicio del distribuidor hasta la
localizacion donde se encuentre el producto; (v) el motor o los neumaticos de cualquier producto CLARK ni tampoco el portador de las gruas hidraulicas montadas sobre camiones. La
garantia de los respectivos fabricantes de esos componentes cubrira dichos elementos, a
menos que dichos fabricantes no expidan garantias sobre los mismos; en cuyo caso aplicara
la presente garantia CLARK.
El comprador acepta esta garantia y las limitaciones de la responsabilidad y las renuncias
que aqui se exponen como parte de la compra del producto CLARK o del componente a los
cuales se aplica esta garantia.
ESTA GARANTIA ANULA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMAS GARANTIAS EXPRESADAS
O SOBREENTENDIDAS Y NO SE PROPORCIONA GARANTIA ALGUNA EN CUANTO A LA
COMERCIALIZACION 0 IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
Los recursos disponibles para las personas que reclamen en virtud de esta garantia, estan exclusiva y expresamente limitados a la obtenciOn de los componentes y Ia mano de obra, cuando ello corresponda, de acuerdo a los terminos de esta garantia.
La responsabilidad de CLARK por las perdidas, Banos o gastos de cualquier indole, que
derivan del diseno, fabricaciOn o yenta de los productos o componentes que Forman parte de
esta garantia, ya sea basada en un contrato, agravio u otra causa, incluyendo Ia responsabilidad que deriva de la violaciOn de esta garantia, esta limitada, a menos que ello contravenga las leyes, a un importe que no sobrepasa el costo del cumplimiento de las obligaciones contenidas en esta garantia, de acuerdo a sus terminos, y en ningiin caso la responsabilidid de CLARK excedera el valor del producto CLARK que da lugar a dicha responsabilidad.
CLARK rechaza Coda responsabilidad por las perdidas, dahos o gastos atribuibles at no uso
del producto CLARK, a la perdida o daho en Ia propiedad, con excepcion del producto
CLARK, ala perdida de beneficios u otras perdidas comerciales, u otros perjuicios especiales
o a consecuencia de otras causas (con excepcion de la responsabilidad por los perjuicios a
consecuencia de otras causas que legalmente no puede ser rechazada).
El tOrmino CLARK corresponde a la Clark Equipment Company o a alguna de sus sucursales, que haya vendido por Ultima vez el producto at
cual se aplica esta garantia.
El termino productos del Grupo de Maquinaria de ConstrucciOn (Construction Machinery Group) se ref iere a las maquinas de los siguientes
tipos: Cargadora sobre ruedas, cilindros aplanadores, arrastradora de troncos, cargadoras de troncos, grOas hidraulicas, grtias con vientos,
motor•niveladoras, excavadoras y palas mecanicas no se incluyen carretillas elevadoras, camiones de chassis de pOrtico, cargadoras "skid
steer", productos agriculas u otros productos vendidos por el Grupo de Manejo de sOlidos (Material Handling Group) de CLARK o por el
Grupo de Productos Generates (General Products Group).
Revisado en Julio de 1981.
MEJORAS
PM 3335
Printed in U.S.A.
Es norma de CLARK el tratar de mejorar continuamente sus productos. Por lo tanto se
reserva el derecho de efectuar cambios en el diseno y mejoras, cuando se juzgue que la
eficacia del producto se very mejorada mediante tales cambios, pero sin incurrir ninguna
obligacion de incorporar tales mejoras en cualquier producto que haya sido embarcado o que
este en servicio.
ix
CUIRK
USO DEL MANUAL DE REPUESTOS
Las paginas de este Manual de Repuestos estan organizadas por orden alfabOtico en grupos de repuestos. (Se aplica
solamente al ingles.) Eje (A), Frenos (B), Bastidor (F) y TransmisiOn (T). Cada pagina dentro un grupo esta numerada
separadamente con Ia letra alfabetica antepuesta: Al, B1, Fl, T1, etc. Revisiones hechas en una pagina se indican mediante el
uso de un guiOn (-) y aparecen como Al-2, Al-3, etc.
Todo equipo standard esta incluido en los grupos A a Y. Equipo opcional, accesorios y aditamentos se encuentran en
el grupo Z.
Se incluye un Indice alfabetico separado que sirve como guia para ubicar numeros de paginas.
Abreviaturas y simbolos se explican en una pagina separada.
Se hace referencia a datos acerca los NUMEROS DE SERIE (SIN) en las ilustraciones y mediante el uso de un asterisco (*)
siguiendo al encabezamiento de Ia pagina. NUMEROS DE SERIE aplicables apareceran en las NOTAS al pie de las paginas.
Las ILUSTRACIONES mostradas son solamente ejemplos tipicos del orden de las piezas. Las ilustraciones sirven solamente
para ubicar e identificar las piezas y no deben ser usadas como instrucciones para montaje.
AL ENCARGAR REPUESTOS es necesario suministrar al distribuidor el modelo y nUmero de serie de Ia maquina.
Suministrar siempre el nOrnero de pieza, Ia descripciOn y la cantidad al hacer pedidos. Proporcionar INSTRUCCIONES DE
ENVIO completas para evitar demoras en el envio. Verifique su pedido al recibir los repuestos.
Clark Equipment Company sugiere el uso de repuestos originales del equipo y el servicio perito ofrecido por nuestros
di stri bu idores.
X
PM 3335
Printed in U.S.A.
CLARK
— ABBREVIATIONS —
— ABBREVIATIONS —
adj..
asst' bck bllcrnk.
blwr bm brg brk brkt bshg bst C
circ brkr cln clsr cnntg cntrl comp cony crr
cyl diff elem emgcy eng F
fltr
ga hst hyd in adjusting
assembly
bucket
.bellcrank
blower
boom
bearing
brake
bracket
bushing
boost
center
circuit breaker
cleaner
cluster
connecting
control
compressor
converter
.carrier
cylinder
differential
element
emergency
engine
front
filter
gauge
hoist
hydraulic
inlet
inc inst int !ft LH lubr mtg out planet press pwr qk R rad ret rg RH rpr kt rsvr sectn shvl sol strg
suc temp trans trctr whl wndshld
wpr includes
instrument
interior
lift
left hand
lubrication
mounting
outlet
planetary
pressure
power
quick
rear
radiator
retainer
ring
right hand
repair kit
reservoir
section
shovel
solenoid
.steering
suction
temperature
transmission
tractor
wheel
windshield
wiper
adm .
arb. AR art ass AV btn C
carb CD CG contr cony couv dec .
dech dem diff direct disj ele embr engr ens etan ext tilt
hyd inc admission
arbre
arriere
articule
assemblage
avant
bouton
central
carburant
cote droit
cote gauche
controle .
convertisseur
couvercle
.decalcamanie
decharge
demarreur
differentiel
direction
disjoncteur
element
embrayage
engrenage
ensemble
etancheite
exterieur
filtre
hydraulique
inclus
Abf I Abschn Abz Akkum Alter Ant Anz Ausl B
Batt Bet est Dicht Diff Drehwand Einh E-z geh ges getr H Hltrg Hyd Komp Kontr Konv Kppl Krftst L PM 3335
Printed in U.S.A.
Abfluss
Abschnitt
Abziehbild
Akkumulator
Alternator
Antriebs
.Anzeige
Ausleger
Beschrift
Batterie
Befestigung
Dichtung
Differentiel
Drehmomentwandler
Einheit
Einsatz
gehause
geschwindigkeit
Getriebe
hinten
Halterung
Hydraulik
Kompressor
Kontrolle
Konverter
Kupplung
Kraffstoff
links
loint
levier
Iubrification
lumiere
moteur
lum .
mot
pc .
pres..
rech
red..
refroid
reg
rent
rep res.
roul
sec..
sens
sol
soup temp trs . univ vibr ...
.piece
presion
rechange
reduction
refroidisseur
regulateur
renford
reparation
reservoir
roulement
section
.sensible
..solenoide
soupape
temperature
trousse
universe'
vit...
.vibrations
.vitesse
SYMBOLES
i- NON REPRESENTE
§NON VENDU SEPAREMENT
$SUIVANT BESOIN
—A
&--SET SUIVANTS
SYMBOLS
tNOT ILLUSTRATED
§NOT SOLD SEPARATELY
AS REQUIRED
—THRU
&—AND AFTER
inferieur
Interieur
interrupteur
gauge
inf .
int
inter.
jge
jnt
lev
lubr
— ABKORZUNGEN —
Lrlf Mess R Repsatz Schau Scheibwis Schm Sich Auto Sicherhgurt Stromkrunterbrecher temp tr Trak Treibrmn Trom Univ V
Vent Verbdg Vntl voll/volist vorr Wand Wnkl Zu Zug Zyl Leerlauf
Messer
rechts
Reparatursatz
Schaufel
Scheibenwischer
Schmierung
Sicherungsautomat
Sicherheitsgurt
Stromkreisunterbrecher
Temperatur
trager
Traktor
Treibriemen
Trommel
Universal
vorne
Ventilator
Verbindung
Ventil
vollstandig
vorrichtung
Wandler
Winkel
Zufluss
Zugmaschine
Zylinder
ZEICHENERKLARUNG
tNICHT ABGEBILDET
§NICHT EINZELN LIEFERBAR
$STUCKZAHL ANGEBEN
—IBIS
FORTLAUFEND
(1A14)
xi
CUIRK
— ABREVIATURAS
acess acopl adapt aglom alim aloj alter amort arr arti asp bat bxo calib carr cent chav cii comb comp condic conj/cj contr cony corr crr cx dec desc desliz DI acessOrio
acoplemento
adaptador
aglomeracao
alimentacao
alojamento
alternador
amortedor
arruela
articulacao
aspiracao
bateria
baixo
calibre
carregador
central
chaveta
cilindro
combustivel
compressor
condicionador
conjunto
controle
conversor
corrente
correia
caixa
decalcomania
descarga
deslizante
dianteiro
dif direc disj el embr emerg engr equip esf estac et ext Terra Tilt
hid inc indic inf inst int inter jgo LD LE limp lubr manOm
med mot pa-br paraf diferencial
direcao
disjuntor
elemento
embreagem
emergencia
engrenagem
equipamento
esferico
estacionamento
etiqueta
exterior
ferramenta
filtro
hidraulico
incluido
indicador
inferior•
instrumentos
interior
interruptor
jOgo
lado direito
lado esquerdo
limpador
lubrificacao
manometro
medidor
motor
para-brisas
parafuso
pres prot rad refor reg rep resp resv rolam sec segur sens sol sold suc sup supt lamb temp term TR trans unid univ valv ved veic vel vent vibr pressao
protecao
radiador
reforcador
regulador
reparo
respirador
reservatOrio
rolamento
secao
seguranca'
sensitiva
solenoide
soldagem
succao
superior
suporte
tambor
temperatura
termometro
traseiro
transmissao
unidade
universal
valvula
vedador
veiculo
velocidad
ventilador
vibracao
pest planet ....
port pres prot rad rec reg rep res resp rod sec segur sens sol sold sop suc sup tamb temp term6 TR trans unid univ valv vel vent vibr pescante
. planetario
portador
presiOn
protector
radiador
recambio
regulador
reparo
resorte
respirador
rodamiento
seccion
seguridad
sensora
solenoide
soldadura
soporte
succiOn
superior
tambor
temperatura
termOmetro
trasero
transmission
unidad
universal
valvula
velocidad
ventilador
vibraciOn
ABREVIATURAS
ac acces acondic acopl acum adapt alim alm aloj alter amort aran arb arti asp bat cal chav cil coj comb conj/cj contr cony C011 crist crr cub cuch DE dep aceite
accesorio
acondicionador
acoplemento
acumulador
adaptador
alimentaciOn
almohadilla
alojamento
alternador
amortiguador
arandela
arbol
articulacion
aspiraci6n
bateria
calcomania
chaveta
cilindro
cojinete
combustible
conjunto
control
convertidor
correa
cristales
corredera
cubierta
cucharOn
delantero
depOsito
desc direc disp disy el embr emerg empaq engr env esf estac et ext tilt herra hid inc ind inf inst int inter jgo LD LI limp lubr manOm
med parb SIMBOLOS
tNAO ILUSTRADO
§NAO E VENDIDA SEPARADAMENTE
$CONFORME NECESSARIO
—.ATE
&—.E SUBSEOUENTES
xii
descarga
direccion
dispositivo
disyuntor
elemento
embrague
emergencia
empaquedura
engrenaje
envolvente
esferico
estacionamento
etiqueta
exterior
filtro
herramientas
hidraulico
incluye
indicador
inferior
instrumentos
interior
interruptor
juego
lado derecho
lado izquierdo
limpiador
lubrificaciOn
manometro
medidor
parabrisas
SIMBOLOS
tN0 ILUSTRADO
§NO VENDIDA SEPARADAMENTE
$SEGUN NECESIDAD
—.HASTE
SUBSIGUIENTES
(1 A1 5)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
ALPHABETICAL INDEX
A
D
E7, E1 1, E21
Alternator A3
Axle Assembly, Front A5, A7
Axle Assembly, Rear — With Brakes
Axle Differential & Carrier Assembly,
A11
Rear Axle Differential & Carrier Assembly,
A13
Rear (No-Spin) Axle Planet Carrier Assembly,
A17
Front & Rear Drive A15
Axle, No-Spin Unit Differential & Carrier Assembly,
Front Drive Drive B
Battery Battery & Battery Mount Belly Guards, Front & Rear Bolt-on Cutting Edge Boom Kickout Kit Boom Support Kit Boom, Bellcrank, Pushrod &
Bucket Leveler Brake Controls Brake Controls, Parking Brake Head Assembly Brake Head Assembly, Parking &
Emergency Brake Lines, Front & Rear Bucket Assembly Bucket Spill Plate Extension Bucket Teeth — Optional Bl, E9
B1
Z15
Z16
Z17
Z18
B3, B5
B7
B9
B11
B13
B15, B17
B19
Z19
Z20, Z21
A9
V9
E
E5
Electrical Instrument Panel E7,
E9
Electrical System
E21
Engine & Transmission Mountings E11
Engine Accessories
E12, E13
Engine Air Cleaner & Connections E15
Engine Controls E17,
E19
Engine Exhaust System
Engine, Transmission & Hydraulic System
Filter Replacement Elements El 1
F
Fan Kit, Reversible Fenders & Mud Flap Frame, Front & Rear Fuel Tank & Lines Z30
Z29
F3
F5
G
Grille S5
H
C
Cab Cab Assembly A9, Al 1
Case Cockpit Cockpit Assembly Counterweight Counterweight Kit, Reai- Counterweight, Rear Cylinder Assembly, Boom Cylinder Assembly, Bucket Cylinder Assembly, Steering ,
PM 3335
Printed in U.S.A.
Z23
Z23, Z25, Z27
A13, S3, T7, Z53
H3
C2
C3, Z28
Z28
C3
C5
C7
C9
Hood Horn Hourmeter Hydraulic Oil Reservoir Hydraulic System, Main Hydraulic System, Steering Hydraulic System, Transmission &
Converter S5
E9
E5
H1
H3, H5, H7
H9, H11
H13
L
Lifting Lugs, Kit Lubrication System Z41
Ll
CUIRK
ALPHABETICAL INDEX (CONT.)
M
Mirror Kit Muffler Z43
E17, E19
N
Nameplates & Decals Propeller Shaft Assembly, Mid-Mount
Bearing / Front Axle Propeller Shaft Assembly,
Rear Axle / Transmission Propeller Shaft Assembly,
Transmission / Mid-Mount Bearing
Pump Assembly Pump Attaching Parts N3
P1
P2
P3
P5
P7
R
Radiator Assembly Radiator Connections Radiator Sand Grid Kit Radiator-Inline Installation Reservoir Roll-Over Protective Structure Rotating Beacon & Cab lights E17, E19
Tailpipe Transmission - Gear & Shaft Group.. T19, T21, T23
T8
Transmission Clutch Group, Forward T10
Transmission Clutch Group, Low Transmission Clutch Group,
T9
Reverse & Second T11
Transmission Clutch Group, Third Z55
Transmission Clutch, Pressure Gauge
T13
Transmission Control Valve T3
Transmission Controls Transmission Converter
T5, T7, T15, T17
Assembly Transmission Modulated Valve Assembly. . . . T25
Z57
Turn Lights R3
R5
Z46
Z45
H1, H3
Z47
Z49
V
Valve Assembly (Three Spool) Z59, Z61
Valve Assembly (Two Spool) V11, V13
V3, V5
Valve Assembly, Brake V7
Valve Assembly, Flow Divider V9
Valve Assembly, - Steering V17
Valve Controls Z63
Valve Controls (Three Spool) Z65
Valve Piping (Three Spool) Valve, Main, Electric Detent Assembly,
V14
Boom Valve, Main, Electric Detent Assembly,
V15
Bucket S
V9, V13, Z61
Seat S3
Seat Assembly S5
Sheet Metal Group Soundproofing, Engine Compartment S7
Z51
Spark Arrestor Kit E9, E11
Starter S9
Steering Controls Z53
Suspension Seat Assembly 2
W1
Wheel & Tire Data Windshield Wiper Kits — Front & Rear Z67
Y
Yoke P1, P2, P3
PM 3335
Printed in U.S.A.
CLIIRK
TABLE DES MATIERES
A
Accessoires du moteur Alternateur Avertisseur Ell
E7, El 1, E21
E9
B
Bl, E9
Batterie B1
Batterie & fixation de batterie A9,
Al
1,
A13,
S3,
T7,
Z53
Boite C
Z23
Cabine Z23,
Z25,
Z27
Cabine, ensemble S5
Capot Caracteristiques des roues & pneumatiques. . W1
P1, P2, P3
Chape F3
Chassis avant & arriere Z57
Clignotants S9
Cornmandes de direction T3
Commandes de Ia transmission V17
Commandes de soupape Z63
Commandes de soupape (trois tiroirs) B7
Commandes du frein Commandes du frein de stationnement B9
E15
Commandes du moteur E5
Compteur d'heures R5
Connections du radiateur C3, Z28
Contrepoids C3
Contrepoids, arriere C9
Cylindre de direction, ensemble C5
Cylindre de fleche, ensemble C7
Cylindre de godet, ensemble D
Dernarreur Dents du godet — option E9, E11
Z20, Z21
E
Embrayage de Ia transmission,
Z55
jauge de pression Embrayage de Ia transmission, lente T10
Ensemble d'arbre d'entrainement,
P2
essieu arriere / transmission PM 3335
Printed in U.S.A.
Ensemble d'arbre d'entrainement,
palier central / essieu avant P1
Ensemble d'arbre d'entrainement,
transmission / palier central P3
Ensemble d'essieu arriere —
avec freins A5, A7
Ensemble d'etrier du frein de
stationnement & d'urgence B13
Ensemble de convertisseur du
transmission T5, T7, T15,117
Ensemble de differentiel & porte-plan,
entrainement avant A9
Ensemble de differentiel & porteur
d'essieu arriere All
Ensemble de differentiel & porteur
d'essieu arriere (anti-patinage) A13
Ensemble de soupape (deux tiroirs) V11, V13
Ensemble de soupape (trois tiroirs) Z59, Z61
Ensemble de soupape du transmission
T25
module Ensemble du poste d'operateur C2
Ensemble du soupape des freins V3, V5
Ensemble soupape de direction V9
Ensemble soupape repartiteur de debit V7
Z53
Ensemble suspension siege Entrainement V9
Z41
Ergots de levage, jeu Essieu avant, ensemble A3
Essieu, ensemble anti-patinage A15
Essuie-glace, jeu — avant & arriere Z67
B11
Etrier du frein, ensemble F
Feux clignotants balise &
Z49
de la cabine Filtre a air de moteur et raccords E12, E13
Fleche, levier de renvoi, poussoir et
B3, B5
niveleur du godet G
Godet, ensemble Grille Grille a sable du radiateur, jeu Groupe d'embrayage de Ia transmission,
marche arriere & deuxieme B19
S5
Z46
T9
CUIRK
TABLE DES MATIERES (CONT.)
Groupe d'embrayage de la transmission,
marche avant Groupe d'embrayage de la transmission,
troisierne Groupe de toles R
T8
T11
S5
Insonorisation, compartiment de moteur S7
R3
Radiateur, ensemble Z45
Radiateur-Installation en Ligne Rallonage de plaque d'embrage de puissante
Z19
du godet Reglage automatique de hauteur de
Z17
levage, jeu H1, H3
Reservoir Reservoir d'huile du systerne hydraulique H1
Reservoir de carburant & canalisation F5
J
S
Jeu de contrepoids, arriere Z28
L
Lame de coupe boulonne Z16
Lignes du frein, avant & arriere B15, B17
M
Miror, jeu Z43
Montages de moteur & transmission E21
Moteur, transmission & systerne hydraulique,
elements de de filtre E11
V9, V13, Z61
Siege S3
Siege, ensemble E17, E19
Silencieux Soupape de commande de transmission T13
Soupape principal, ensemble du reglage
V14
electrique de hauteur, fleche Soupape principal, ensemble du reglage
V15
electrique du hauteur, godet Z18
Support de la fleche, jeu Systeme d'echappement du moteur E17, E19
Ll
Systeme de lubrification E7, E9
Systeme electrique Systeme hidraulique, convertisseur &
H13
transmission Systeme hydraulique de direction H9, H11
Systeme hydraulique principal H3, H5, H7
P
Pare-chocs & trappe de boue Z29
Pare-etincelles, jeu Z51
Pieces fixation de pompe P7
Planetaire d'essieu d'entrainement avant &
arriere, ensemble porteur A17
Plaques de constructeur & decalcomanies.. . N3
Pompe, ensemble P5
Poste du operateur H3
Protecteurs de ventre, avant & arriere Z15
T
Tableau de bord du systerne electrique E5
Z47
Toit de protection et securite Transmission, group d'arbres &
T19, T21, T23
engrenages E17, E19
Tuyau d'echappement Tuyauterie de soupape (trois tiroirs) Z65
V
Ventilateur reversible, jeu 4
Z30
PM 3335
Printed in U.S.A.
CLARK
INHALTSVERZEICHNIS
A
G
S5
Abdeckungsgruppe A15
Achse, No-Spin Anlage Achsendifferential & Trager-Baugruppe,
All
hinten Achsendifferential & Trager-Baugruppe,
A13
hinten (No-Spin)
E7, Ell, E21
Alternator E9, El 1
Anlasser V9
Antrieb Z53
Aufhangsitz Aggregat Z41
Aushebebehaltersatz Z18
Auslegertragersatz C5
Auslegerzylinder-Baugruppe E17, E19
Auspuffrohr E17, E19
Auspufftopf C3, Z28
Gegengewicht C3
Gegengewicht, Hinten Z28
Gegengewichtsatz, Hinten A9, Al 1 , A13, S3, T7, Z53
Gehause Gelenkwellen-Baugruppe,
P3
Getriebe / Mittellager Gelenkwellen-Baugruppe,
P2
Hinterachse / Getriebe Gellenkwellen-Baugruppe,
P1
Mittellager / Vorderachse T25
Getriebe-Baugruppe, modulieren Z55
Getriebekupplung, Druckmesser T10
Getriebekupplungsgruppe, Langsam
T11
Getriebekupplungsgruppe, dritte Getriebekupplungsgruppe,
T9
ruckwarts & zweiter T8
Getriebekupplungsgruppe, vorwarts
T13
Getrieberegelventil T3
Getriebeschalthebel Getriebeumformer-Baugruppe . . . . T5, T7, T15, T17
Getriebezahnrades and
T19, T21, T23
Wellengruppe S5
Grill B
Bl, E9
Batterie B1
Batterie & Batteriehalterung Z15
Bauchschutz, vorne & hinten H1, H3
Behalter
B7
Bremshebel B11
Bremskopf-Baugruppe Bremsleitungen, vordere & hintere B15, B17
V3, V5
Bremsventil-Baugruppe D
Differential & Trager-Baugruppe,
A9
Vorderradantrieb Drehendes Such- & Kabinelichter Z49
E
Elektrische Anlage E7, E9
H
S5
Haube H3, H5, H7
Haupthydrauliksystem Hauptventil, elektrische
HubhOhenbegrenzer-Baugruppe V14
Hauptventil, elektrische
Schaufelbegrenzer-Baugruppe V15
Hinterachse-Baugruppe — mit Bremse. . . . A5, A7
Hubarm, Kniehebel, Stosselstange &
Schaufel-Nivelliervorrichtung B3, B5
Z17
Hubhohenbegrenzersatz E9
Hupe H1
Hydraulik-Olbehalter Hydrauliksystem, Getriebe & Umformer H13
Hydrauliksystem, Lenkung H9, H11
F
Fahrerstand Fahrerstand-Baugruppe Fahrgestell, vordere & hintere Funkenfangersatz PM 3335
Printed in U.S.A. H3
C2
F3
Z51
J
Joch Pl, P2, P3
5
CUIRK
INHALTSVERZEICHNIS (FORTS)
K
R
Kabine Z23
Kabine-Baugruppe Z23, Z25, Z27
KotflOgel & Schlamklappe Z29
Kraftstofftank & Leitungen F5
Kuhler-Baugruppe R3
KOhler-Reiheneinbau Z45
KOhleranschlusse R5
KOhlersandgrittersatz Z46
Rader & Reifendaten Richtungslicht L
Lenkvorrichtung S9
Lenkzylinder-Baugruppe C9
Luftfilter des Motors and Anschliisse.E12, E13
M
Motor, Getriebe & Hydrauliksystem,
Olfiltereinsatze E11
Motor- & Getriebebefestigung E21
Motorauspuffanlage E17, E19
Motorregulierung E15
Motorzubeher E11
W1
Z57
S
Schallabdichtung, Motorraumwande S7
Schaufel Vugressenplate Verlangerung Z19
B19
Schaufel-Baugruppe Schaufelzahne — zusatzlich
Z20, Z21
C7
Schaufelzylinder-Baugruppe Scheibenwischersatze — vordere & hintere. . .Z67
Ll
Schmiersystem Sitz V9, V13, Z61
Sitz-Baugruppe S3
Z43
Spiegelsatz Stand- & Notbremskopf-Baugruppe B13
Standbremshebel B9
E5
Stundenzahler T
Tafel fur elektrische lnstrumente E5
U
N
Namensschilder & Abziehbilder Uberrollschutz N3Umkehrventilsatz Z47
Z30
P
V
Planetentrager-Baug ru ppe,
Vorderrad- & Hinterradantrieb A17
Pumpe-Baugruppe P5
Pumpeneinbauteile P7
V9
Ventil vollstandig, Lenkung Ventil-Baugruppe (Drei Spulen) Z59, Z61
Ventil-Baugruppe (Zwei Spulen). . ...... V11, V13
V7
Ventil-Baugruppe, Trennfluss V17
Ventilregler Z63
Ventilregler (drei Spulen) Ventilrohrleitungen (drei Spulen) Z65
Z16
Verriegelte Schneidekante A3
Vorderachsen-Baugruppe 6
PM 3335
Printed in U.S.A.
CLEIRK
INDICE ALFABETICO
A
AcessOrios do motor Acionamento Alternador Arranque Assento Assento, conjunto El 1
V9
E7, Ell, E21
E9, E11
V9, V13, Z61
S3
B
Bateria B1, E9
Bateria & montagem da bateria B1
Bomba, conjunto P5
Braga, balancinho, varao de empuxo &
nivelador da cagamba B3, B5
Buzina E9
Conjunto do eixo propulsor, eixo
P2
traseiro / transmissao Conjunto do eixo propulsor, mancal
central / eixo dianteiro P1
Conjunto do eixo propulsor,
P3
transmissao / mancal central C2
Conjunto do posto de operador Z53
Conjunto suspensao assento C3, Z28
Contrapeso C3
Contrapeso, trasiero S9
Controles da diregao T3
Controles da transmissao V17
Controles da valvula Controles da valvula Ores carreteis) Z63
B7
Controles do freio Controles do freio de estacionamento B9
E15
Controles do motor D
C
Cabega de freio, conjunto B11
Cabina Z23
Cabina, conjunto Z23, Z25, Z27
Cagamba, conjunto B19
Cano de escape E17, E19
Cape) S5
Carcaga A9, All, A13, S3, T7, Z53
Chassi dianteiro & traseiro F3
C7
Cilindro da cagamba, conjunto Cilindro da diregao, conjunto C9
Cilindro do brago, conjunto C5
R5
Conexoes do radiador Conjunto da cabega de frio de
estacionamento & de emergencia B13
Conjunto da valvula (dois carreteis) V11, V13
Conjunto da valvula (tres carreteis) Z59, Z61
V9
Conjunto da valvula diregao Conjunto da valvula divisora de fluxo V7
V3, V5
Conjunto da valvula do freio Conjunto de diferencial & suporte de
All
eixo traseiro Conjunto de diferencial & suporte de
A13
eixo traseiro (anti-patinante) Conjunto de eixo traseiro — com freios . . . .A5, A7
Conjunto de valvula do
T25
transmissao modular Conjunto do conversor da
T5, T7, T15, T17
transmissao Conjunto do diferencial & suporte,
A9
propulsao dianteiro PM 3335
Printed in U.S.A. W1
Dados s6bre rodas e pneus Dentes da cagamba — opcional Z20, Z21
E
A3
Eixo dianteiro, conjunto Al 5
Eixo, conjunto anti-patinante Embreagem da transmissao,
Z55
manOmetro de pressao Embreagem da transmissao baixa T10
Encanamento da valvula (tres carreteis) Z65
Z43
Espelho, jOgo Estrutura protetora contra tombamentos Z47
Extensao do placa derramamento
Z19
do cagamba F
Fio corte aparafusado Z16
G
P1, P2, P3
Garfo S5
Grade Grade de areia de radiador, jOgo Z46
S5
Grupo da chapa Grupo da embreagem da transmissao,
T9
marcha a re & segunda 7
CUIRK
INDICE ALFABETICO (CONT.)
Grupo da embreagem da transmissao,
marcha avante Grupo da embreagem da transmissao,
terceira T8
T11
Placas da fabrica & decalcomanias N3
Planetarios dos eixos de propuls ao
dianteiro & traseiro, conj de suporte Al 7
H3
Posto do operador ProtecOes de barriga, dianteiro & traseiro. . . . Z15
Purificador de ar do motor e conexoes E12, E13
H
Horimetro E5
lsolacao acustica, compartimento do motor. . . S7
R
R3
Radiador, conjunto Z45
Radiador-instalacao em Linha Regulador automatic° da elevacao do bravo,
Z17
jOgo H1, H3
ReservatOrio H1
ReservatOrio do Oleo hidraulico J
JOgo do contrapeso, traseiro Z28
L
Limpador do para - brisa, jOgos —
dianteiro & traseiro Linhas do freio, dianteiro & traseiro Luzes de faro! rotador & da cabina Luzes de voltar Z67
B15, B17
Z49
Z57
M
Motor, transmiss ao & sistema
hidraulico, elementos de filtro E17, E19
Silenciador E17, E19
Sistema de escape do motor L1
Sistema de lubrificagdo E7, E9
Sistema eletrico Sistema hidraulico da direcao H9, H11
Sistema hidraulico principal . . . ...... H3, H5, H7
Sistema hidraulico, transmissao
H13
e convertidor Z18
Suporte do bravo, joo E21
Suportes do motor & da transmissao
T
E11
Tanque de combustivel & tubulacoes F5
Transmissao grupo de eixos
T19, T21, T23
e engrenagens 0
Orelhas de elevacao, jog° S
Z41
V
P
Paine! de instrumentos eletricos Para-faiscas, jog° Para-lamas & lama chapeleta Peps de amarracao da bomba 8
E5
Z51
Z29
P7
Valvula de contrOle, transmissao Valvula principal, conjunto de regulador
eletrico de elevacao, bravo Valvula principal, conjunto de regulador
eletrico de elevacao, cacamba Ventilador reversible, jog° T13
V14
V15
Z30
PM 3335
Printed in U.S.A.
MARK
IN DICE ALFABETICO
A
Accesorios del motor El 1
AguilOn, balancin, varilla de empuje &
nivelador del cuchar6n B3, B5
Alternador E7, El 1, E21
Apagachispa, juego Z51
Arranque E9, Ell
Asiento V9, V13, Z61
Asiento, conjunto S3
B
Bastidor delantero & trasero Bateria Bateria & montaje de la bateria Bocina Bomba, conjunto F3
B1, E9
B1
E9
P5
Conjunto de valvula (tres carretes) Z59, Z61
Conjunto de valvula bifurcadora de flujo V7
Conjunto de valvula de transmissiOn modular. T25
Conjunto de valvula del freno V3, V5
V9
Conjunto de valvula direcciOn Conjunto del convertidor de
T5, T7, T15, T17
la transmisiOn Conjunto del eje trasero — con frenos A5, A7
C2
Conjunto del puesto de operador C3, Z28
Contrapeso Contrapeso, trasero C3
Controles de la direcciOn S9
T3
Controles de Ia transmisiOn V17
Controles de valvula Controles de valvula (tres carretes) Z63
B7
Controles del freno B9
Controles del freno de estacionamiento
E15
Controles del motor B19
Cucharon, conjunto Z16
Cuchilla corte boulonado E5
Cuenta-horas C
Cabeza del freno, conjunto B11
Cabina Z23
Cabina, conjunto Z23, Z25, Z27
Caja A9, A11, A13, S3, T7, Z53
Carlo de escape E17, E19
Canerfas de Ia valvula (tres carretes) Z65
Cap6 S5
Careta S5
Cilindro de direcciOn, conjunto C9
Cilindro del aguilon, conjunto C5
Cilindro del cucharon, conjunto C7
Conexiones del radiador R5
Conjunto de arbol propulsor, cojinete
central / eje delantero P1
Conjunto de arbol propulsor, eje
trasero / transmissiOn P2
Conjunto de arbol propulsor,
transmissiOn / cojinete central P3
Conjunto de diferencial & soporte
A13
de eje trasero (anti-patinaje) Conjunto de diferencial & soporte
A11
del eje trasero Conjunto de diferencial & soporte,
tracciOn delantero A9
Conjunto de Ia cabeza del freno de
B13
estacionamiento & de emergencia
Z53
Conjunto de Ia suspensiOn del asiento
Conjunto de la valvula (dos carretes). . • V11, V13
PM 3335
Printed in U.S.A.
D
DepOsito DepOsito & limas de combustible DepOsito de aceite hidraulico Depurador de aire del motor
y conexiones Dientes del cucharOn — a elecciOn H1, H3
F5
H1
E12, E13
Z20, Z21
E
Eje delantero, conjunto Eje, conjunto anti-patinaje Embrague de la transmisi6n, baja Embrague de Ia transmisiOn,
manOmetro de presiOn Espejo, juego Estructura protectora contra vuelcos
ExtensiOn de placa derramamiento
del cucharon A3
A15
T10
Z55
Z43
Z47
Z19
9
CUIRK
INDICE ALFABETICO (CONT.)
G
P
Grilla de arena de radiador, juego Grupo de chapa Grupo de embrague de Ia transmision,
marcha adelante Grupo de embrague de Ia transmision,
marcha retrocesso & segunda Grupo de embrague de Ia transmision,
tercera Guardabarros & barro chapeleta Z46
S5
T8
T9
T11
Z29
H
Horquilla P1, P2, P3
P7
Piezas de fijaciOn de bomba N3
Placas del fabricante & calcomanias Planetarios de eje de tracciOn delantero &
A17
trasero, conjunto de soporte Protectors de barriga, delantero & trasero. . . Z15
H3
Puesto del operador
R
Radiador, conjunto Radiador-I nstalaciOn en Linea Regulador automatic° de elevacion del
aguilOn, juego R3
Z45
Z17
S
I nformaciOn sobre ruedas y neumaticos W1
InsonorizaciOn, compartimiento del motor. . . S7
J
Juego de contrapeso, trasero L
E17, E19
Silenciador Sistema de escape del motor E17, E19
Ll
Sistema de lubricaciOn E7, E9
Sistema electrico . Sistema hidraulico de direcciOn H9, H11
Sistema hidraulico principal H3, H5, H7
Z28Sistema hidraulico, transmision y convertidor H13
Z18
Soporte del aguilOn, juego Soportes de montaje del motor &
E21
transmission Limpiaparabrisas, juegos — delantero &
Z67
trasero Lineas del freno, delantero & trasero. . . . B15, B17
Luces de faro giratorio & de Ia cabina Z49
Z57
Luces de virajes T
Tablero de instrumentos electricos E5
Transmisi6n grupo de ejes
T19, T21, T23
y engranajes M
V
V9
Mando Motor, transmision & sistema hidraulico,
elementos de repuesto de filtro El 1
0
Orejas de levante, juego 10
Valvula de control de transmision T13
Valvula principal, conjunto de regulador
V14
electrico elevaciOn, aguilOn Valvula principal, conjunto de regulador
electrico elevaciOn, cuchar6n V15
Z30
Ventilador reversible, juego Z41
PM 3335
Printed in U.S.`
OTHER PUBLICATIONS
'AVAILABLE FROM YOUR
CLARK DISTRIBUTOR
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1 A20)
CUIRK
FILTER
REPLACEMENTS
DETROIT
4-53
PERKINS
6.354
AIR CLEANER
PRIMARY
SECONDARY
2521682
2521683
2557602
2557603
CORROSION
RESISTOR
NONE
NONE
ENGINE OIL
FULL FLOW
BY-PASS
961711
NONE
960698
NONE
FUEL
PRIMARY
SECONDARY
1992217
1992215
907211
NONE
HEATER/AIR
CONDITIONER
2553418
2553418
HYDRAULIC OIL
965899
965899
TRANSMISSION OIL
234099
234099
2555662.
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1A17)
CLIIRK
FILTER
REPLACEMENTS
DETROIT
3L-53T
AIR CLEANER
PRIMARY
SECONDARY
2534640
2534641
CORROSION
RESISTOR
NONE
ENGINE OIL
FULL FLOW
BY-PASS
2534981
NONE
FUEL
PRIMARY
SECONDARY
1992217
1992215
HEATERIAIR
CONDITIONER
2553418
HYDRAULIC OIL
965899
TRANSMISSION OIL
234099
2555665
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1A18)
CUIRK
9 1.1
12
I11
13
14
23
22
21
20
24
19
25
26t
27 of
28 \
2948 49
'''r30
50
32
33\
34 35
36
43
ic1 6)
\
41 46 45 44
42
41
40
39
38
37
TS-22163
A2-1
(
1 B1)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Axle Assembly, Front
Essieu avant, ensemble
Vorderachsen-Baugruppe
Eixo dianteiro, conjunto
Eje delantero, conjunto
No.
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
part No.
23 195975
24 195976
86D10
104412
119141
128724
128213
123904
121013
121014
121013
128830
126463
224026
107348
106762
126415
24K7
127206
675261
668553
672004
672005
128117
2106352
2106356
103522
2106427
121214
11F12
64D12
111656
18C1240
1
17C1244
111656
2107369
18C1252
129787
111656
64D12
119469
126416
1
112287
106762
64D8
17C412
27E4
2555499
Qty.
1
1
32
32
8
2
32
2
2
2
2
2
2
2
2
2
24
24
2
2
2
2
—
21
2
2
24
2
24
1
1
1
16
16
16
12
12
2
16
2
2
16
16
1
14
3
14
14
1
4
4
2
Description
Axle assy
Axle assy
Nut
Washer
Dowel
Disc
Stud
Gear
Nut
Lock
Nut
Spacer
Gear
Ring
0-ring
Planet carrier assy
Washer
Bolt
Plug
Axle shaft
Cone roller brg
Cup roller brg
Omit
Cup roller brg
Cone roller
Seal
Stud
Hub
Nut
Housing axle
Breather
Plug
Nut
Washer
Bolt
Bolt
Washer
Plate
Bolt
Brake head assy
Spindle
Washer
Nut
Plug
Stud
Dowel
Washer
Nut
Diff carrier assy
Bolt
Washer
Guard
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
essieu ensemble
essieu ensemble
ecrou
rondelle
goujon
disque
goujon
engranage
ecrou
serrure
ecrou
entretoise
engranage
anneau
joint torique
port planetaire ens
rondelle
boulon
bouchon
arbre d'essieu
dine roulement
cuvette roulement
omettre
cuvette roulement
roulement conique
joint etancheite
goujon
moyeu
ecrou
boitier d'essieu
reniflard
bouchon
ecrou
rondelle
boulon
boulon
rondelle
plaque
boulon
ether f rein ens
fusee
rondelle
ecrou
bouchon
goujon
goujon
rondelle
ecrou
ens chassis-port dif
boulon
rondelle
protecteur
Achse vollst
Achse vollst
Mutter
Scheibe
Stift
Scheibe
Stift
Zahnrad
Mutter
Schloss
Mutter
Distanzteil
Zahnrad
Ring
0 Ring
Planetentraeger voll
Scheibe
Bolzen
Stopfen
Achsenwelle
Kegel Rollenlager
Aussenring Kegellgr
Auslassen
Aussenring Kegellgr
Kegelrolle
Dichtung
Stift
Nabe
Mutter
Gehause Achsen
Entliifter
Stopfen
Mutter
Scheibe
Bolzen
Bolzen
Scheibe
Platte
Bolzen
Bremskopf vollst
Spindel
Scheibe
Mutter
Stopfen
Stift
Stift
Scheibe
Mutter
Trager Difflagr voll
Bolzen
Scheibe
Schutz
eixo conjunto
eixo conjunto
porca
arruela
espiga
disco
prisioneiro
engrenagem
porca
trava
porca
espacador
engrenagem
anel
anel-0
sup planet conj
arruela
parafuso
bujao
haste eixo
cone rolamento
capa rolamento
omitir
capa rolamento
rolamento alnico
vedador
prisioneiro
cubo
porca
carcaca eixo
respiro
bujao
porca
arruela
parafuso
parafuso
arruela
placa
parafuso
cabeza freio conj
ponta eixo
arruela
porca
bujao
prisioneiro
espiga
arruela
porca
conj suporte dif
parafuso
arruela
protecao
eje conjunto
eje conjunto
tuerca
arandela
espiga
disco
esparrago
engranaje
tuerca
cerradura
tuerca
espaciador
engranaje
anillo
anillo-0
sop planet conj
arandela
buten
tapen
barra eje
cono rodamiento
cubeta rodamiento
omitir
cubeta rodamiento
rodamiento conico
sello
esparrago
cubo
tuerca
carcasa eje
respiradero
tapen
tuerca
arandela
bulen
bulen
arandela
placa
bulen
cabeza freno conj
eje
arandela
tuerca
tapen
esparrago
espiga
arandela
tuerca
conj soporte dif
bulen
arandela
protector
1 See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis.
2 Inc. 147
3 Standard. Standard. Standard. Padrao. Standard.
4 No Spin. Antipatinage. No-Spin. Antipatinante. Antipatinaje.
PM 3335
Printed in U.S.A.
Veja Indice. \lease Indice.
(1 B2)
A3-1
CUIRK
24
23
\ 25
26
33
34 35
i 1
32
30 31
27
29
k28
36
37
47
48
50
51 52 53
/ 46
,
3
41
9 38
45
40
42 43 44
\,
55
\65 64
75
63 62
+
76
57
56
73
60
59
71
58
TS-15598
A4-1
(1B3)
PM 3335
Printed In U.S.A.
CUIRK
Axle Assembly, Rear — With Brakes
Ensemble d'essieu arriere — avec freins
Hinterachse-Baugruppe — mit Bremse
Conjunto de eixo traseiro — corn freios
Conjunto del eje trasero — con frenos
No.
1
A
Part No.
123904
121013
121014
121013
2
2
2
2
Description
Axle assy
Hub
Nut
Lock
Nut
128830
126463
224026
107348
2
2
2
2
2
Washer
Gear
Ring
Ring
Planet carrier
106762
126415
24K7
11F7
86D10
24
24
2
2
32
Washer
Bolt
Plug
0-ring
Nut
104412
119141
128724
128213
672005
32
2
32
2
Washer
Dowel
Disc
Stud
Cone inner
672004
668553
675261
127206
2
2
2
2
2
Cup inner
Hub assy
Cup outer
Cone outer
Shaft
128117
2106352
103522
2
24
24
2 195977
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12A
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
38A
39
40
41
41A
42
43
44
1
4 2106356
16F2
2106012
2108345
17C920
2106012
128749
4E7
17C722
5 2106909
t111805
2106009
128943
2106908
-1- 17C510
64D8
106762
112287
Qty.
1
4
—
2
1
1
6
1
1
8
8
—
—
1
1
1
1
1
6
10
10
3
Seal
Stud
Nut
Omit
Plug
Washer
Plate
Bolt
Washer
Retainer
Washer
Bolt
Omit
Omit
Support
Relief valve
Bushing
Seal
Retainer
Bolt
Nut
Washer
Dowel
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
essieu ensemble
moyeu
ecrou
serrure
ecrou
rondelle
engranage
anneau
anneau
porte planetaire
rondelle
boulon
bouchon
joint torique
ecrou
rondelle
goujon
disque
goujon
cone inter
cuvette inter
moyeu ens
cuvette exter
One exter
arbre
joint etancheite
goujon
ecrou
omettre
bouchon
rondelle
plaque
boulon
rondelle
arretoir
rondelle
boulon
omettre
omettre
support
soupape decharge
chemise
joint etancheite
arretoir
boulon
ecrou
rondelle
goujon
Achse vollst
Nabe
Mutter
Schloss
Mutter
Scheibe
Zahnrad
Ring
Ring
Planetentrager
Scheibe
Bolzen
Stopfen
0 Ring
Mutter
Scheibe
Stift
Scheibe
Stift
Innenkegel
I nnenschale
Nabe vollst
Aussenschale
Aussenkegel
Welle
Dichtung
Stift
Mutter
Auslassen
Stopfen
Scheibe
Platte
Bolzen
Scheibe
Halterung
Scheibe
Bolzen
Auslassen
Auslassen
Abstiitzung
Uberdr Ventil
Buchse
Dichtung
Halterung
Bolzen
Mutter
Scheibe
Stift
eixo conjunto
cubo
porca
trava
porca
arruela
engrenagem
anel
anel
suporte planet
arruela
parafuso
bulk
anel-0
porca
arruela
espiga
disco
prisioneiro
cone interior
capa interior
cubo conj
capa exterior
cone exterior
arvore
vedador
prisioneiro
porca
omitir
Imp)
arruela
placa
parafuso
arruela
retentor
arruela
parafuso
omitir
omitir
suporte
valvula descarga
bucha
vedador
retentor
parafuso
porca
arruela
espiga
eje conjunto
cubo
tuerca
cerradura
tuerca
arandela
engranaje
anillo
*anillo
portador planet
arandela
bulOn
tap&
anillo-0
tuerca
arandela
espiga
disco
esparrago
cono interior
cubeta interior
cubo conj
cubeta exterior
cono exterior
arbol
sello
esparrago
tuerca
omitir
tapOn
arandela
placa
bulOn
arandela
reten
arandela
bulOn
omitir
omitir
soporte
1 See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
2 Standard differential. Differentiel standard. Standarddifferential. Diferencial padrao. Diferencial
4 lnc. 19, 21
5 Inc. 3941A
PM 3335
Printed in U.S.A.
valvula alivio
buje
sel l o
reetiel °n
bulOn
tuerca
arandela
espiga
standard.
(1 B4)
A5-2
CLARK
26
/".
32
30
3 34 35
31
29
27
36
37
4748
/ 46
39
3
38
42 43 44
53
160/
45
40
51 52
50 \
,
54
■°'
55
6
\ 65
64
72
75
76 /
1V
i4 3
56
63 62
61
60
59
71
58
67
TS-15598
A6-1
(1 B5)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CLARK
Axle Assembly, Rear With Brakes
Ensemble d'essieu arriere — avec freins
Hinterachse•Baugruppe — mit Bremse
Conjunto de eixo traseiro — corn freios
Conjunto del eje traserocon frenos
No.
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
58A
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
68A
69
70
71
71A
72
73
74
75
76
Part No.
129776
19F2
121214
11F12
667266
2106014
2525069
1
17C412
2522364
129787
2107369
18C1252
-08C1240
111656
17C1244
128750
111656
64D12
8 2105902
119469
129777
12F300
9 2106905
t111805
2106010
128943
2106908
t17C510
1
106762
6408
2106908
128943
1 See Index. Voir Table
8 Inc. 50
9 lnc. 69, 70, 71, 71A
PM 3335
Printed in U.S.A.
Qty.
10
1
1
1
4
2
4
—
4
2
2
2
2
16
16
12
12
2
32
32
1
1
4
4
1
1
1
1
1
12
—
4
4
1
1
Description
Stud
Bushing
Breather
Plug
Tapped block
Sleeve
Washer
Omit
Bolt
Cover
Spindle
Plate
Brake head
Bolt
Bolt
Washer
Bolt
Dowel
Washer
Nut
Housing
Plug
Stud
Plug
Support
Relief valve
Bushing
Seal
Retainer
Bolt
Diff carrier asst'
Washer
Nut
Retainer
Seal
Description
goujon
chemise
reniflard
bouchon
bloc taraude
manchon
rondelle
omett re
boulon
couvercle
fusee
plaque
etrier frein
boulon
boulon
rondelle
boulon
goujon
rondelle
ecrou
boltier
bouchon
goujon
bouchon
support
soupape decharge
chemise
joint etancheite
arretoir
boulon
ens chassis-port dif
rondelle
Ocrou
arretoir
joint etancheite
Benennung
Stift
Buchse
EntlOfter
Stopfen
Gewinde Block
Muffe
Scheibe
Auslassen
Bolzen
Deckel
Spindel
Platte
Bremsknopf
Bolzen
Bolzen
Scheibe
Bolzen
Stift
Scheibe
Mutter
Gehause
Stopfen
Stift
Stopfen
Abstiitzung
Uberdr Ventil
Buchse
Dichtung
Halterung
Bolzen
Trager Difflagr voll
Scheibe
Mutter
Halterung
Dichtung
Descrigio
prisioneiro
bucha
respiro
bujao
peca con rosca
luva
arruela
omitir
parafuso
tampa
ponta eixo
placa
cabeza freio
parafuso
parafuso
arruela
parafuso
espiga
arruela
porca
carcaca
bujao
prisioneiro
bujao
suporte
valvula descarga
bucha
vedador
retentor
parafuso
conj suporte dif
arruela
porca
retentor
vedador
Descripcibn
esparrago
buje
respiradero
tapOn
pieza roscada
manguito
arandela
omitir
bulOn
tapa
eje
placa
cabeza freno
bulon
bulOn
arandela
bulOn
espiga
arandela
tuerca
carcasa
tap6n
esparrago
tap6n
soporte
valvula alivio
buje
sello
reten
bulOn
conj soporte dif
arandela
tuerca
reten
sello
des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
(1 B6)
A7-2
18
35
41 42
\ 26 25
39 40 i i
A \ 27
\ ,r,
38 1 b
potCt k \ 28
36 37
\ \ 29
It
\
30
\AI
31
Q 11
34 33
32
TS-11331
CUIRK
Differential & Carrier Assembly, Front Drive
Ensemble de differentiel & porte-plan, entrainement avant
Differential & Trager-Baugruppe, Vorderradantrieb
Conjunto do diferencial & suporte, propulsao dianteiro
Conjunto de diferencial & soporte, traccion delantero
No.
Part No.
A
2 127202
B t 9 126132
C t 1 °118150
D t 11 126894
1
100941
2
4E06
3
10614
4
122765
5
675249
6
675248
7
100176
8
86D8
9
3
10
5
11
12
100173
13
100172
14
2107047
15
100171
16
2107046
3
17
18
17C856
18A
t106762
19
675536
5
20
21
123830
21A
26E12
22
§6
23
7 2106207
24
667277
25
667278
26
100952
27
$112354
27A
$125576
27B
$125577
28
124041
29
675257
30
710288
31
111720
32
4E09
33
17C932
34
35
2107447
36
37
38
106081
39
17C828
40
4E08
41
112352
42
8 961408
43
123800
44
8D14
Qty.
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
12
12
—
1
1
2
4
4
1
2
1
12
12
1
1
4
4
2
1
1
1
1
1
1
1
1
5
5
—
1
—
—
1
1
Description Description
Diff & carr assy ens dif & porte-plan
Body assy ens carrosserie
Gear set engrenage jeu
Case kit
trousse boitier
Lock
serrure
Lockwasher rondelle frein
Bolt
boulon
ecrou
Nut
Cup roller brgcuvette roulement
Cone roller brgdine roulement
Bolt
boulon
Nut
ecrou
omettre
Omit
boitier
Case
Gear
engranage
Washer
rondelle
Washer
rondelle
Gear
engranage
Spider
croisillon
Gear
engranage
Case
boitier
boulon
Bolt
rondelle
Washer
Bearing
palier
pignon
Pinion
Bolt
boulon
Lockwasher rondelle frein
chapeau
Cap
Carrier assy porteur ens
Cone roller brg cone roulement
Cup roller brg cuvette roulement
Spacer kit entretoises jeu
Shim 0,10 mm-.004 in cale 0,10 mm
Shim 0,18 mm-.007 in cale 0,18 mm
Shim 0,25 mm-.010 in cale 0,25 mm
Cage assy boitier rout ens
Cup roller brgcuvette roulement
Cone roller brg cone roulement
Seal
joint etancheite
Lockwasher rondelle frein
boulon
Bolt
Omit
omettre
Nut
ecrou
Omit
omettre
omettre
Omit
Flange
bride
boulon
Bolt
Lockwasher rondelle frein
arretoir
Retainer
Sealant
isolant etanche
vis
Screw
ecrou
Nut
2 Inc. 144
3 Standard. Standard. Standard. Padrao.
4 See, Voir, Siehe, Veja, Vease D
5 See, Voir, Siehe, Veja, Vease C
6 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 23
7 Inc. 21, 21A, 22
PM 3335
Printed in U.S.A.
Standard.
Benennung
Diff & Trager volt
Karosserie vollst
Zahnrad Satz
Gehausesatz
Schloss
Sicherungsscheibe
Bolzen
Mutter
Aussenring Kegellgr
Kegel Rollenlager
Bolzen
Mutter
Auslassen
Gehause
Zahnrad
Scheibe
Scheibe
Zahnrad
Kreuzgelenk
Zahnrad
Gehause
Bolzen
Scheibe
Lager
Ritzel
Bolzen
Sicherungsscheibe
Kappe
Trager vollst
Kegel Rollenlager
Aussenring Kegellgr
Distanzteil Satz
Beilage 0,10 mm
Beilage 0,18 mm
Beilage 0,25 mm
Rollenlager vollst
Aussenring Kegellgr
Kegel Rollenlager
Dichtung
Sicherungsscheibe
Bolzen
Auslassen
Mutter
Auslassen
Auslassen
Flansch
Bolzen
Sicherungsscheibe
Halterung
Dichtungsmaterial
Schraube
Mutter
Descricao
conj difer & sup
conj corpo
engrenagem gig°
carcaga jgo
trava
arruela de pressao
parafuso
porca
capa rolamento
cone rolamento
parafuso
porca
omitir
carcaga
engrenagem
arruela
arruela
engrenagem
cruzeta
engrenagem
carcasa
parafuso
arruela
rolamento
pinhao
parafuso
arruela de pressao
tampa
conj suporte
cone rolamento
capa rolamento
espagador jOgo
calco 0,10 mm
calgo 0,18 mm
calgo 0,25 mm
aloj rolam conj
capa rolamento
cone rolamento
vedador
arruela de pressao
parafuso
omitir
porca
omitir
omitir
flange
parafuso
arruela de pressao
retentor
agente vedador
parafuso
porca
Descripcion
conj difer & sop
conj carroceria
engranje juego
carcasa jgo
cerradura
arandela seguridad
bulOn
tuerca
cubeta rodamiento
cono rodamiento
bulan
tuerca
omitir
carcasa
engranaje
arandela
arandela
engranaje
cruceta
engranaje
carcasa
bulOn
arandela
cojinete
piflOn
bulOn
arandela seguridad
tapa
conj soporte
cono rodamiento
cubeta rodamiento
espaciador jgo
planchita 0,10 mm
planchita 0,18 mm
planchita 0,25 mm
caja rodamiento conj
cubeta rodamiento
cono rodamiento
sello
arandela seguridad
but&
omitir
tuerca
omitir
omitir
brida
bulOn
arandela seguridad
reten
sellador
tornillo
tuerca
8 Locktite
No. 277
gInc. 10, 12 18A
10 Inc. 11, 20
11 Inc. 17, 18, 18A
(1 B12) A9-1
CLIIRK
20
21
A
22
37 38 39
16
15
27 265
29 28
31 30
33 32
35 34
36
TS-22184
A10-1
(1 B15)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Axle Differential & Carrier Assembly, Rear
Ensemble de differentiel & porteur d'essieu arriere
Achsendifferential & Trager-Baugruppe, hinten
Conjunto de diferencial & suporte de eixo traseiro
Conjunto de diferencial & soporte del eje trasero
No.
A
B
C
D
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
28A
28B
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Part No.
Qty.
23 127204
1
1
1
1
2
2
2
4
4
12
1
1
2
4
4
1
2
1
12
12
12
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
7 110127
8 126894
9 126132
100941
4E6
10614
26E2
123830
86D8
4
5
2107046
2107047
100172
100171
100173
4
17C856
106762
100176
675536
5
675248
675249
122765
6 129779
2106014
667277
667278
100952
$112354
$125576
$125577
124041
675257
710288
111720
112352
4E9
17C932
106081
2107447
17C828
4E8
—
1
1
1
1
1
5
5
1
1
1
1
DescriptionDescription
Diff & carr assy ens dif & porte-plan
Gear setengrenage jeu
Case kittrousse boitier
Body assy ens carrosserie
Lock serrure
Lockwasher rondelle frein
boulon
Bolt
Lockwasher rondelle frein
Bolt
boulon
Nut
ecrou
Case boitier
Gear engranage
Gear engranage
Gear engranage
Washerrondelle
Spider croisillon
Washerrondelle
Case boitier
Bolt
boulon
Washerrondelle
Bolt
boulon
Bearing
palier
Pinion pignon
Cone roller brg cOne roulement
Cup roller brgcuvette roulement
ecrou
Nut
Carrier assy porteur ens
Sleeve manchon
Cone roller brgcone roulement
Cup roller brg cuvette roulement
Spacer entretoise
Shim 0,10 mm-.004 in cale 0,10 mm
Shim 0,18 mm-.007 in cale 0,18 mm
Shim 0,25 mm-.010 in cale 0,25 mm
Cage assyboitier roul ens
Cup roller brg cuvette roulement
Cone roller brg cOne roulement
Seal joint etancheite
Retainerarretoir
Lockwasher rondelle frein
boulon
Bolt
Flange bride
ecrou
Nut
Bolt
boulon
Lockwasherrondelle frein
2 Standard. Standard. Standard. Padrao.
3 Inc. 1 --. 41
4 See, Voir, Siehe, Veja, Vease C
5 See, Voir, Siehe, Veja, Vease B
6 lnc. 4, 5 .
7 Inc. 9, 19
8 lnc. 8, 15, 16, 17
9 lnc. 8, 10 --> 17
PM 3335
Printed in U.S.A.
Benennung
Descricao
Descripcion
Diff & Trager voll
Zahnrad Satz
Gehausesatz
Karosserie vollst
Schloss
Sicherungsscheibe
Bolzen
Sicherungsscheibe
Bolzen
Mutter
Gehause
Zahnrad
Zahnrad
Zahnrad
Scheibe
Kreuzgelenk
Scheibe
Gehause
Bolzen
Scheibe
Bolzen
Lager
Ritzel
Kegel Rollenlager
Aussenring Kegellgr
Mutter
Trager vollst
Muffe
Kegel Rollenlager
Aussenring Kegellgr
Distanzteil
Beilage 0,10 mm
Beilage 0,18 mm
Beilage 0,25 mm
Rollenlager vollst
Aussenring Kegellgr
Kegel Rollenlager
Dichtung
Halterung
Sicherungsscheibe
Bolzen
Flansch
Mutter
Bolzen
Sicherungsscheibe
conj difer & sup
engrenagem j6go
carcasa jgo
conj corpo
trava
arruela de pressao
parafuso
arruela de pressao
parafuso
porca
carcasa
engrenagem
engrenagem
engrenagem
arruela
cruzeta
arruela
carcasa
parafuso
arruela
parafuso
rolamento
pinhao
cone rolamento
capa rolamento
porca
conj suporte
luva
cone rolamento
capa rolamento
espacador
calco 0,10 mm
calco 0,18 mm
calco 0,25 mm
aloj rolam conj
capa rolamento
cone rolamento
vedador
retentor
arruela de pressao
parafuso
flange
porca
parafuso
arruela de pressao
conj difer & sop
engranje juego
carcasa jgo
conj carroceria
cerradura
arandela seguridad
bulOn
arandela seguridad
bulOn
tuerca
carcasa
engranaje
engranaje
engranaje
arandela
cruceta
arandela
carcasa
bulOn
arandela
bulOn
cojinete
pitiOn
cono rodamiento
cubeta rodamiento
tuerca
conj soporte
manguito
cono rodamiento
cubeta rodamiento
espaciador
planchita 0,10 mm
planchita 0,18 mm
planchita 0,25 mm
caja rodamiento conj
cubeta rodamiento
cono rodamiento
sello
retell
arandela seguridad
bulOn
brida
tuerca
bulOn
arandela seguridad
Standard.
(1B16)
A11-1
CUIRK
TS-22185
Al2-1
(1 B19)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Axle Differential & Carrier Assembly, Rear (No-Spin)
Ensemble de differentiel & porteur d'essieu arriere (anti-patinage)
Achsendifferential & Trager-Baugruppe, hinten (No-Spin)
Conjunto de diferencial & suporte de eixo traseiro (anti-patinante)
Conjunto de diferencial & soporte de eje trasero (anti-patinaje)
No.Part No.
A2 127205
B6 118150
Qty. Description
1Differential assy
1 Gear kit
1 Case kit
1 Body assy
12 Nut
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
differentiel ens
diferencial conj
Differential Vollst
diferencial conj
engrenage jeu
Zahnradsatz
engrenagem j6go
engranaje juego
C7 126894
trousse boitier
Gehausesatz
carcaca jgo
carcasa jgo
D
8 126133
ens carrosserie
conj carroceria
Karosserie vollst
conj corpo
1
86D8
ecrou
Mutter
tuerca
porca
23
1 Case
boitier
carcasa
Gehause
carcaca
1 Gear
34
engranage
engrenagem
engranaje
Zahnrad
4100176
12 Bolt
bulOn
boulon
Bolzen
parafuso
5123830
4 Bolt
boulon
Bolzen
parafuso
bulOn
626E12
4 Lockwasher
arandela seguridad
rondelle frein
Sicherungsscheibe
arruela de pressao
4
piriOn
7
1Pinion
pignon
Ritzel
pinhao
cojinete
8
675536
1 Bearing
palier
Lager
rolamento
9
conj anti-patinaje
1 No-spin unit
ens anti-patinage
No-Spin Anlage
conj anti-patinante
3
10
1 Case
carcasa
boitier
Gehause
carcaca
11
106762
12 Washer
arandela
rondelle
Scheibe
arruela
12
12 Bolt
bulOn
17C856
boulon
Bolzen
parafuso
13
10614
2 Bolt
boulon
Bolzen
parafuso
bulOn
14
arandela seguridad
4E6
2 Lockwasher
rondelle frein
Sicherungsscheibe
arruela de pressao
15
100941
2 Lock
Schloss
cerradura
serrure
trava
tuerca
16
122765
2 Nut
ecrou
Mutter
porca
17 675249
2 Cup roller brg
capa
rolamento
cubeta rodamiento
cuvette roulement
Aussenring Kegellgr
cone rolamento
cono rodamiento
18 675248
2 Cone roller brg
cone roulement
Kegel Rollenlager
conj soporte
19 5 2106207
1 Carrier assy
porteur ens
conj suporte
Trager vollst
tornillo
20
123800
1 Screw
vis
Schraube
parafuso
tuerca
20A
1 Nut
ecrou
Mutter
porca
t8D14
tuerca
Mutter
porca
21 Nut
ecrou
cone rolamento
cono rodamiento
22667277
Kegel Rollenlager
Cone roller brg cOne roulement
cubeta rodamiento
Aussenring Kegellgr
capa rolamento
23667278
Cup roller brg cuvette roulement
espaciador
24 100952
Distanzteil
espacador
Spacer entretoise
planchita 0,10 mm
calco 0,10 mm
25
$122354
Shim 0,10 mm-.004 in cale 0,10 mm
Beilage 0,10 mm
planchita 0,18 mm
calco 0,18 mm
25A $125576
Shim 0,18 mm-.007 in cale 0,18 mm
Beilage 0,18 mm
planchita 0,25 mm
calco 0,25 mm
25B
$125577
Shim 0,25 mm-.010 in cale 0,25 mm
Beilage 0,25 mm
caja rodamiento conj
aloj rolam conj
26124041
Rollenlager vollst
Cage assyboitier roul ens
capa rolamento
cubeta rodamiento
27 675257
Aussenring Kegellgr
Cup roller brg cuvette roulement
cono rodamiento
cone rolamento
28
Kegel Rollenlager
710288
Cone roller brgcOne roulement
sello
joint etancheite
Dichtung
vedador
29
111720
Seal
reten
Halterung
retentor
112352
Retainer
arretoir
30
arandela seguridad
arruela de pressao
rondelle frein
Sicherungsscheibe
31
4E8
Lockwasher
bulOn
Bolzen
parafuso
32
Bolt
boulon
17C828
porca
tuerca
ecrou
Mutter
2107447
Nut
33
brida
flange 34106081 1 Flange
bride Flansch
bulOn
parafuso
3517C932
Bolt
boulon
Bolzen
5
arandela seguridad
arruela de pressao
rondelle frein
Sicherungsscheibe
36
4E9
5 Lockwasher
1 See Index. Voir Table des matieres.
2 Inc. 1 -- ■ 37
3 See, Voir, Siehe, Veja, Vease C
4 See, Voir, Siehe, Veja, Vease B
5 Inc. 5, 6
6 Inc. 3, 7
7 lnc. 2, 10, 11, 12
8 Inc. 2, 9'12
PM 3335
Printed in U.S.A.
Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
(1B20)
A13-1
CUIRK
Axle, No-Spin Unit
Essieu, ensemble anti-patinage
Achse, No-Spin Anlage
Eixo, conjunto anti-patinante
Eje, conjunto anti-patinaje
TS-14378
No.
1
2
Part No.
126136
840964
840874
840873
2 840597
A
3
4
5
6
7
8
2 Inc. 5
3 Inc. 6,
§
§
3 840598
§
Qty.
1
2
2
2
2
2
1
1
1
Description
No-spin assy
Gear
Retainer
Spring
Clutch
Ring
Snap ring
Spider assy
Cam
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
antipatinage ens
engranage
arretoir
ressort
embrayage
No-Spin Baugruppe
Zahnrad
Halterung
Feder
Kupplung
antipatinante conj
engrenagem
retentor
mola
embreagem
antipatinaje conj
engranaje
reten
resorte
embrague
anneau
circlips
ens croisillon
came
Ring
Sperring
Kreuzgelenk vollst
Nocke
anel
anel de trava
conj cruzeta
excentrico
anillo
anillo de retenci6n
conj cruceta
leva
8
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1B22)
A15-1
CUIRK
Axle Planet Carrier Assembly, Front & Rear Drive
Planetaire d'essieu d'entrainement avant & arriere, ensemble porteur
Planetentrager-Baugruppe, Vorderrad- & Hinterradantrieb
Planetarios dos eixos de propuls ao dianteiro & traseiro, conj de suporte
Planetarios de eje de traccion delantero & trasero, conjunto de soporte
\
10
TS-11555
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Part No.
2,3 2107707
124574
124576
124573
124577
124576
124574
10J12
2107714
672907
2107736
2107713
121166
Qty.
1
3
87
3
3
87
3
3
3
3
3
1
1
Description
Carrier assy
Washer
Roller
Gear
Spacer
Roller
Washer
Ball
Gear shaft
Ring snap
Plug
Carrier
Washer
Description
porteur ens
rondelle
galet
engranage
entretoise
galet
rondelle
bille
axe pignon
bague &ref
bouchon
porteur
rondelle
Benennung
Trager vollst
Scheibe
Rolle
Zahnrad
Distanzteil
Rolle
Scheibe
Kugel
Zahnradwelle
Sprengring
Stopfen
Trager
Scheibe
Descricao
conj suporte
arruela
rolete
engrenagem
espacador
rolete
arruela
esfera
eixo engrenagem
anel pressao
bujao
suporte
arruela
Descripcion
conj soporte
arandela
rodillo
engranaje
espaciador
rodillo
arandela
bola
eje engranaje
arandela reten
tap&
soporte
arandela
2 Inc.
34
34
34
34
34
19, 10A, 11A, 12
used. Quantities listed are for 1.
employes. Les quantites indiques s'appliquent a 1.
verwendet. Die angegebenen Mengen sind fur 1.
sao usados. As quantidades relacionadas sao para 1.
son empleados. Las cantidades indicadas son para 1.
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1B23)
A17-1
CUIRK
Battery & Battery Mount — Detroit
Batterie & fixation de batterie — Detroit
Batterie & Batteriehalterung — Detroit
Bateria & montagem da bateria — Detroit
Bateria & montaje de la bateria — Detroit
Oia9
4-10
TS-20361
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Part No.
964562
86D4
2524255
2529737
964562
17C628
27E6
85D6
8D4
25E14
86D4
2529739
PM 3335
Printed in U.S.A.
Qty.
1
4
4
2
1
4
8
4
4
4
4
1
Description
Battery
Nut
Rod
Hold down
Battery
Bolt
Washer
Nut
Nut
Washer
Nut
Box assy
Description
Benennung
Descrigio
Descripcion
batterie
ecrou
tige
installer
batterie
boulon
rondelle
ecrou
ecrou
rondelle
ecrou
boite ens
Batterie
Mutter
Stange
Nach unten Halten
Batterie
Bolzen
Scheibe
Mutter
Mutter
Scheibe
Mutter
Kasten-Baugr
bateria
porca
varao
restritor
bateria
parafuso
arruela
porca
porca
arruela
porca
caixa conj
bateria
tuerca
varilla
restringir
bateria
bulOn
arandela
tuerca
tuerca
arandela
tuerca
caja conj
(1C1)
B1-1
CUIRK
CO
O
O
CV
I-
B2-1
(1 C2)
PM 3335
Printed in U.S.A.
Boom, Bellcrank, Pushrod & Bucket Leveler
Fleche, levier de renvoi, poussoir et niveleur du godet
Hubarm, Kniehebel, Stosselstange & Schaufel-Nivelliervorrichtung
Bravo, balancinho, varao de empuxo & nivelador da cacamba
Aguilon, balancin, varilla de empuje & nivelador del cucharon
No.
1
1A
1B
1C
2
3
3A
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
16A
17
17A
18
18A
19
19A
20
21
22
22A
23
24
25
25A
Part No.
2555864
1- 2555826
1- 18C824
-127E8
2540491
3 251
2168
$2512169
2551338
73G424
2551213
17C628
27E6
2515626
2515624
27E4
17C416
18C1088
t2554792
4 2551681
5 2551682
86D10
t2554792
4 2551681
5 2551682
2540853
2540491
2,4 2551705
2 . 5 2551704
2540853
2540491
34 2550709
5 2550712
26
27
28
28A
29
10H25
2540491
$2512168
$2512169
2555866
29A
29B
29C
30
1- 2555826
f18C824
1- 27E8
2540854
31
2540492
Description
Pin
Spacer
Bolt
Washer
Seal
Qty.
2
2
2
2
4
—
—
—
1
—
—
2
1
2
2
1
1
2
2
8
8
2
2
8
8
2
2
4
4
2
2
2
4
1
1
4
4
—
—
2
2
2
2
2
4
Shim 3,0 mm-.120 in
Shim 1,6 mm-.065 in
Cylinder assy bucket
Switch limit
Omit
Omit
Screw
Cam
Bolt
Washer
Clamp
Clamp
Washer
Bolt
Bolt
Washer
Bellcrank
Bellcrank
Nut
Washer
Bellcrank
Bellcrank
Bushing
Seal
Push rod
Push rod
Bushing
Seal
Boom assy
Boom assy
Fitting grease
Seal
Shim 3,0 mm-.120 in
Shim 1,6 mm-.065 in
Pin
Spacer
Bolt
Washer
Bushing
Seal
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
goupille
entretoise
boulon
rondelle
joint etancheite
cale 3,0 mm
cale 1,6 mm
verin ens godet
intrptr fin course
omettre
omettre
vis
came
boulon
rondelle
pince
pince
rondelle
boulon
boulon
rondelle
levier coude
levier coude
ecrou
rondelle
levier coude
levier coude
chemise
joint etancheite
tige de poussee
tige de poussee
chemise
joint etancheite
fleche ens
fleche ens
graisseur
joint etancheite
cale 3,0 mm
cale 1,6 mm
goupille
entretoise
boulon
rondelle
chemise
Stift
Distanzteil
Bolzen
Scheibe
Dichtung
Beilage 3,0 mm
Beilage 1,6 mm
Zyl vollst Schaufel
Schaltbegrenzung
Auslassen
Auslassen
Schraube
Nocke
Bolzen
Scheibe
Schelle
Schelle
Scheibe
Bolzen
Bolzen
Scheibe
Kniehebel
Kniehebel
Mutter
Scheibe
Kniehebel
Kniehebel
Buchse
Dichtung
Stossel
Stossel
Buchse
Dichtung
Hubarm vollst
Hubarm vollst
Nippel Schmier
Dichtung
Beilage 3,0 mm
Beilage 1,6 mm
Stift
Distanzteil
Bolzen
Scheibe
Buchse
Dichtung
pino
espacador
parafuso
arruela
vedador
calco 3,0 mm
calco 1,6 mm
cil caoamba conj
interruptor limite
omitir
omitir
parafuso
excentrico
parafuso
arruela
bracadeira
bracadeira
arruela
parafuso
parafuso
arruela
articulacao
articulacao
porca
arruela
articulacao
articulacao
bucha
vedador
tirante de empuxe
tirante de empuxe
bucha
vedador
bravo conj
brace, conj
graxeira
vedador
calco 3,0 mm
calco 1,6 mm
pino
espacador
parafuso
arruela
bucha
vedador
pasador
espaciador
bulon
arandela
sello
planchita 3,0 mm
planchita 1,6 mm
cil cucharon conj
interruptor limite
omitir
omitir
tornillo
leva
bulOn
arandela
abrazadera
abrazadera
arandela
bulon
bulon
arandela
balancin
balancin
tuerca
arandela
balancin
balancin
buje
sello
barra de empuje
barra de empuje
buje
sello
aguilon conj
aguilOn conj
grasera
sello
planchita 3,0 mm
planchita 1,6 mm
pasador
espaciador
bulon
arandela
buje
sello
joint etancheite
1 See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis.
2 Inc. 20
3 Inc. 30, 36, 50
4 459E101 CB & , 473D101 CB &485B101 CB &
5 459E9101&473D9101 CB & , 48589101 CB & -4
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Veja Indice. Vease Indice.
(1 C3)
B3-2
co
(.0
0
0
C1
CO
I-
B4-1
(1 C4)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Boom, Belicrank, Pushrod & Bucket Leveler
Fleche, levier de renvoi, poussoir et niveleur du godet
Hubarm, Kniehebel, Stosselstange & Schaufel-Nivelliervorrichtung
Brago, balancinho, varao de empuxo & nivelador da cagamba
Aguilon, balancfn, varilla de empuje & nivelador del cuchar6n
No.
Part No.
32
32A
33
33A
33B
33C
34
35
36
37
38
39
40
41
42
42A
43
44
44A
44B
44C
45
46
47
48
49
50
51
51A
52
52A
52B
52C
53
54
54A
55
55A
55B
55C
56
$2515710
1 See
$2515723
2555867
t2555826
t18C824
127E8
10H25
2540492
2540854
2555826
2555867
27E8
18C824
1
$2515710
$2515723
513372
2555866
t2555826
t18C820
t27E8
513372
27E6
85D6
2540491
10H25
2540854
$2515710
$2515723
2555865
f2555826
t18C824
127E8
2540492
Qty.
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
-
-
-
2
2
2
2
2
2
2
2
4
6
2
-
2
2
2
2
4
$2515710
-
$2515723
2555865
12555826
t18C824
t27E8
-
2540492
2
2
2
2
4
Description
Shim 1,6 mm-.065 in
Shim 3,0 mm-.120 in
Pin
Spacer
Bolt
Washer
Fitting grease
Seal
Bushing
Spacer
Pin
Washer
Bolt
Cylinder assy boom
Shim 1,6 mm-.065 in
Shim 3,0 mm-.120 in
Pin
Pin
Spacer
Bolt
Washer
Pin
Washer
Nut
Seal
Fitting grease
Bushing
Shim 1,6 mm-.065 in
Shim 3,0 mm-.120 in
Pin
Spacer
Bolt
Bolt
Seal
Shim 1,6 mm-.065 in
Shim 3,0 mm-.120 in
Pin
Spacer
Bolt
Washer
Seal
Description
Benennung
Demi*
Descripcion
cale 1,6 mm
cafe 3,0 mm
goupille
entretoise
boulon
rondelle
graisseur
joint etancheite
chemise
entretoise
goupille
rondelle
boulon
verin ens fleche
cafe 1,6 mm
cafe 3,0 mm
goupille
goupille
entretoise
boulon
rondelle
goupille
rondelle
ecrou
joint etancheite
graisseur
chemise
cafe 1,6 mm
cafe 3,0 mm
goupille
entretoise
boulon
boulon
joint etancheite
cafe 1,6 mm
cafe 3,0 mm
goupille
entretoise
boulon
rondelle
joint etancheite
Beilage 1,6 mm
Beilage 3,0 mm
Stift
Distanzteii
Bolzen
Scheibe
Nippel Schmier
Dichtung
Buchse
Distanzteii
Stift
Scheibe
Bolzen
Zylind vollst Hubarm
Beilage 1,6 mm
Beilage 3,0 mm
Stift
Stift
Distanzteii
Bolzen
Scheibe
Stift
Scheibe
Mutter
Dichtung
Nippel Schmier
Buchse
Beilage 1,6 mm
Beilage 3,0 mm
Stift
Distanzteii
Bolzen
Bolzen
Dichtung
Beilage 1,6 mm
Beilage 3,0 mm
Stift
Distanzteii
Bolzen
Scheibe
Dichtung
calco 1,6 mm
calco 3,0 mm
pino
espacador
parafuso
arruela
graxeira
vedador
bucha
espacador
pino
arruela
parafuso
cil brag() conj
calco 1,6 mm
calco 3,0 mm
pino
pino
espacador
parafuso
arruela
pino
arruela
porca
vedador
graxeira
bucha
calco 1,6 mm
calco 3,0 mm
pino
espacador
parafuso
parafuso
vedador
calco 1,6 mm
calco 3,0 mm
pino
espacador
parafuso
arruela
vedador
pianchita 1,6 mm
pianchita 3,0 mm
pasador
espaciador
bulOn
arandela
grasera
sello
buje
espaciador
pasador
arandela
bulOn
cil aguilOn conj
planchita 1,6 mm
pianchita 3,0 mm
pasador
pasador
espaciador
bulOn
arandela
pasador
arandela
tuerca
sello
grasera
buje
pianchita 1,6 mm
pianchita 3,0 mm
pasador
espaciador
bulOn
bulOn
sello
planchita 1,6 mm
pianchita 3,0 mm
pasador
espaciador
bulOn
arandela
sello
Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1 C5)
B5-1
TS-22191
B6-1
(1 C8)
PM 3335
Printed in U.S.A.
Brake Controls
Commandes du frein
Bremshebel
Controles do freio
Controles del freno
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
1 See
2 lnc.
Part No.
17C844
4E8
584502
1522535
675227
2550200
1303141
1522535
1503251
675227
1522535
584502
4E8
17C844
1F312
4F6106
2 2519188
1
66010
2517592
1
2517536
2512058
18C616
27E9
17C924
18C1064
1
4F6106
1F312
124425
645092
2J6208
806
17C616
544512
17C616
544512
2555539
705
17C516
645092
1675618
1303141
1522535
1503251
Qty.Description
1Bolt
1Washer
1Washer
1Wiper
1Bearing
1Pedal assembly
1Washer
1Wiper
1Sleeve
1Bearing
1Wiper
1Washer
1Washer
1Bolt
2Pin cotter
2Pin clevis
1Rod assy
1Brake head
4Nut
1Bracket
1Brake head
1Bracket
1Disc
6Bolt
4Washer
4Bolt
4Bolt
1Valve brake
2Pin clevis
2Pin cotter
1Bracket
1Spacer
1Clevis
1Nut
2Bolt
Omit
1Clamp
2Bolt
—Omit
1Clamp
1Cable
1Nut
1Bolt
1Spacer
1Spring
1Washer
1Wiper
1Sleeve
CUIRK
Description
boulon
rondelle
rondelle
racleur
palier
ass de la Wale
rondelle
racleur
manchon
palier
racleur
rondelle
rondelle
boulon
goupille fendue
goupille chape
tige ens
ether frein
ecrou
support
ether frein
support
disque
boulon
rondelle
boulon
boulon
soupape frein
goupille chape
goupille fendue
support
entretoise
ether
ecrou
boulon
omettre
pince
boulon
omettre'
pince
cable
ecrou
boulon
entretoise
ressort
rondelle
racleur
manchon
Benennung
Bolzen
Scheibe
Scheibe
Wischer
Lager
Pedaleinheit
Scheibe
Wischer
Muffe
Lager
Wischer
Scheibe
Scheibe
Bolzen
Splint
Schakelstift
Stange vollst
Bremsknopf
Mutter
Winkel
Bremsknopf
Winkel
Scheibe
Bolzen
Scheibe
Bolzen
Bolzen
Ventil Bremse
Schakelstift
Splint
Winkel
Distanzteil
Schakel
Mutter
Bolzen
Auslassen
Schelle
Bolzen
Auslassen
Schelle
Kabel
Mutter
Bolzen
Distanzteil
Feder
Scheibe
Wischer
Muffe
Descricao
parafuso
arruela
arruela
limpador
rolamento
conj do pedal
arruela
limpador
luva
rolamento
limpador
arruela
arruela
parafuso
contrapino
pino garfo
varao conj
cabeca freio
porca
grampo
cabeca freio
grampo
disco
parafuso
arruela
parafuso
parafuso
valvula freio
pino garfo
contrapino
grampo
espacador
forquilla
porca
parafuso
omitir
bracadeira
parafuso
omitir
bracadeira
cabo
porca
parafuso
espacador
mola
arruela
limpador
luva
Descripcion
bulOn
arandela
arandela
limpiador
cojinete
disp de pedal
arandela
limpiador
manguito
cojinete
limpiador
arandela
arandela
bulOn
chaveta dos patas
pasador horquilla
varilla conj
cabeza freno
tuerca
grampa
cabeza freno
grampa
disco
bulon
arandela
bulOn
bulon
valvula freno
pasador horquilla
chaveta dos patas
grampa
espaciador
horquilla
tuerca
bulOn
omitir
abrazadera
bulOn
omitir
abrazadera
cable
tuerca
bulon
espaciador
resorte
arandela
limpiador
manguito
Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. \lease Indice.
36, 37
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1 C9)
B7-1
TS-22193
CLARK
Brake Controls, Parking
Commandes du frein de stationnement
Standbremshebel
Controles do freio de estacionamento
Controles del freno de estacionamiento
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Part No.
17C816
85D6
2550082
3951951
545005
12D6
2 583706
25E6
85G624
1549705
3
963457
2555540
645092
1F312
4F6106
544512
17C616
17C644
255079
17C528
85D5
645092
544512
556690
17C528
85D5
2506703
2 lnc. 6, 8, 9
2 See electrical
Qty.
2
2
Description
Bolt
Nut
1 Bracket
1 Lever
2 Spacer
2 Nut
1 Switch
2 Washer
2 Screw
1 Connector
1 Harness
1 Grommet
1 Cable
1 Link
1 Pin cotter
1 Pin
1 Clamp
— Omit
2 Bolt
2 Bolt
1 Plate
1 Bolt
1 Nut
1 Link
1 Clamp
2 Spacer
1 Bolt
1 Nut
2 Spacer
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
boulon
ecrou
support
levier
entretoise
Bolzen
Mutter
Winkel
Hebei
Distanzteil
parafuso
porca
grampo
alavanca
espacador
bulOn
tuerca
grampa
palanca
espaciador
ecrou
interrupteur
rondelle
vis
raccord
Mutter
Schalter
Scheibe
Schraube
VerbindungsstDck
porca
interruptor
arruela
parafuso
ligador
tuerca
interruptor
arandela
tornillo
conector
harnais
oeillet
cable
articulation
goupille fendue
Kabelbaum
Augenring
Kabel
Gelenk
Splint
chicote
ilhO
cabo
elo
contrapino
mazo
arandela pasacable
cable
articulaciOn
chaveta dos patas
goupille
pince
omettre
boulon
boulon
Stift
Schelle
Auslassen
Bolzen
Bolzen
pino
bragadeira
omitir
parafuso
parafuso
pasador
abrazadera
omitir
bulOn
bulOn
plaque
boulon
ecrou
articulation
pince
Platte
Bolzen
Mutter
Gelenk
Schelle
placa
parafuso
porca
elo .
bracadeira
placa
bulOn
tuerca
articulaciOn
abrazadera
entretoise
boulon
ecrou
entretoise
Distanzteil
Bolzen
Mutter
Distanzteil
espacador
parafuso
porca
espacador
espaciador
bulOn
tuerca
espaciador
system. Voir systeme electrique. Siehe Elektrischeanlage. Veja sistema eletrico. \tease sistema electric°.
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1 C13)
B9-1
CUIRK
Brake Head Assembly
Etrier du f rein, ensemble
Bremskopf-Baugruppe
Cabega de freio, conjunto
Cabeza del freno, conjunto
12
11
TS-15207
No.
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12A
2 Inc.
Part No.
2,3 2107368
4 841194
§5
§6
§6
841190
840794
17C1024
5293509
840793
§6
§6
2107384
-1- 24K4
Qty.
4
1
1
2
4
8
2
2
4
2
4
4
4
1
Description
Brake head
Seal kit
Housing
Bleeder
Plate
Bolt
Cap
0-ring
Back-up ring
Lining brake
Seal
Seal
Piston
Plug
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
etrier frein
joint etan trse
boitier
robinet de purge
plaque
boulon
chapeau
joint torique
anneau de renfort
garniture frein
joint etancheitO
joint OtanchOite
piston
bouchon
Bremsknopf
Dichtungssatz
Gehause
Ablasshahn
Platte
Bolzen
Kappe
0 Ring
Stiitzring
Belag Brems
Dichtung
Dichtung
Kolben
Stopfen
cabega freio
vedador jOgo
carcasa
torneira de purga
placa
parafuso
tampa
anel-0
anel de encosto
lona freio
vedador
vedador
pistao
bujao
cabeza freno
sello juego
carcasa
robinete de purga
placa
bulOn
tapa
anillo-0
anillo de respaldo
cinta freno
sello
sello
pistOn
tapOn
112
3 0uantities listed are for 1.
3 Les quantites indiquees ci-dessus s'appliquent
3 Die angegebenen Mengen sind fur 1.
3 As quantidades relacionadas sao para 1.
3 Las cantidades indicadas son para 1.
4 lnc. 6, 7, 9, 10
5 See, Voir, Siehe, Veja, Voase A
6 See, Voir, Siehe, Veja, Vease
a 1.
B
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1C15)
B11-1
CUIRK
Brake Head Assembly, Parking & Emergency*
Ensemble d'etrier du frein de stationnement & d'urgence*
Stand- & Notbremskopf-Baugruppe*
Conjunto da cabeca de frio de estacionamento & de emergencia*
Conjunto de la cabaza del freno de estacionamiento & de emergencia*
CHECK S/N
VERIFIER S/N
S/N UBERPRUFEN
VERIFICAR S/N
VERIFICAR S/N
11
No.
A
1
2
B
3
4
4A
5
6
7
8
9
10
11
Part No.
2 2523155
3 2517746
§4
840644
1F516
949445
840943
840627
840789
840643
949444
5 1991898
6 1991898
949444
City.
1
1
1
3
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
Description
Brake assy RH
Brake assy LH
Housing
Screw
Pin cotter
Cam
Cam
Washer
Nut
Pin
Spring
Lining kit
Lining kit
Spring
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
frein ens CD
frein ens CG
boitier
vis
goupille fendue
came
came
rondelle
ecrou
goupille
ressort
garniture trousse
garniture trousse
ressort
Bremse vollst R
Bremse vollst L
Gehause
Schraube
Splint
Nocke
Nocke
Scheibe
Mutter
Stift
Feder
Belagsatz
Belagsatz
Feder
freio conj LD
freio conj LE
carcasa
parafuso
contrapino
excentrico
excentrico
arruela
porca
pino
mola
lona jogo
lona jogo
mola
freno conj LD
freno conj LI
carcasa
tornillo
chaveta dos patas
leva
leva
arandela
tuerca
pasador
resorte
cinta juego
cinta juego
resorte
*473D101CB 473D113CB, 485B101CB 485B103CB
2 Inc. 14, 5 —■ 9
3 Inc. 1 —■ 3, 4A9
4 See, Voir, Siehe, Veja,
5 Inc. 8
6 Inc. 11
PM 3335
Printed in U.S.A.
Vease A, B
(1C17)
B13-2
Brake Head Assembly, Parking & Emergency*
Ensemble d'etrier du frein de stationnement & d'urgence*
Stand- & Notbremskopf-Baugruppe*
Conjunto da cabeca de frio de estacionamento & de emergencia*
Conjunto de la cabeza del freno de estacionamiento & de emergencia*
CUIRK
CHECK S/N
VERIFIER S/N
S/N UBERPRUFEN
VERIFICAR S/N
VERIFICAR S/N
11
TS-22042
No.
A
1
B
2
3
4
4A
5
6
7
8
9
10
11
Part No.
2 2558390
3
§4
2558391
110848
1F516
841312
841311
841313
841314
840643
949444
5
966028
6 966028
949444
Qty.
1
1
1
3
1
1
1
1
1
Description
Brake assy RH
Brake assy LH
Housing
Screw
Pin cotter
2
Cam
Cam
Washer
Nut
Pin
1
1
1
1
Spring
Lining kit
Lining kit
Spring
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
frein ens CD
frein ens CG
boitier
vis
goupille fendue
came
came
rondelle
ecrou
goupille
ressort
garniture trousse
garniture trousse
ressort
Bremse vollst R
Bremse vollst L
Geheuse
Schraube
Splint
Nocke
Nocke
Scheibe
Mutter
Stift
Feder
Belagsatz
Belagsatz
Feder
freio conj LD
freio conj LE
carcasa
parafuso
contrapino
excentrico
excentrico
arruela
porca
pino
mola
lona jogo
lona jogo .
mola
freno conj LD
freno conj LI
carcasa
tornillo
chaveta dos patas
leva
leva
arandela
tuerca
pasador
resorte
cinta juego
cinta juego
resorte
*459E101CB & -4, 473D114CB & 485B104CB &
2 Inc. 1 —o 7, 5 —o 11
3 Inc. 1 —0 3, 4A, 5 —0 11
4 See, Voir, Siehe, Veja, Vease
5 Inc. 8
6 lnc. 11
PM 3335
Printed in U.S.A.
A, B
(1C18)
B13A-1
15
4
16
10
20
63
leo
4
6
.1
- ,
4r
68
66
62
\
33
31
31
e
29
28
27
26
55• 54
53
40
39
56
2
2123
+22+.•
C
3
38
0
30 0
,,
36<-,s
-<1,
, 34
65
58 60
59 1 61
1117
18 :-19
52
CD
51
t51
5049
41
•-46
45
4143
42
41
TS-22196
CLARK
Brake Lines, Front & Rear
Lignes du frein, avant & arriere
Bremsleitungen, vordere & hintere
Linhas do freio, dianteiro & traseiro
Uneas del freno, delantero & trasero
No.
1
2
3
4
5
6
7
7A
7B
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Part No.
84F4
2552375
668386
1563419
668386
2552376
2 15K4
1963457
t2551470
91F4
91F4
1
3 18K4
91F4
91F4
4 18K4
2521993
2521940
33C614
86F4
88F4
5906
5 18K4
6 18K4
91F4
91F4
2521993
30H20
2521941
14K4
27E6
1 See Index.
2 lnc. 8
3 lnc. 13
4 lnc. 14
5 Inc. 25
6 Inc. 24
Description
Elbow
Hose
Elbow
Valve
Elbow
1 Hose
1 Connector
3 Grommet
1 Floormat
1 0-ring
1 0-ring
1 Valve brake
— Omit
1 Elbow
1 0-ring
1 0-ring
1 Elbow
1 Tube assy
1 Tube
2 Boot
1 Nut
1 Elbow
2 Nut
1 Elbow
1 Elbow
1 0-ring
1 0-ring
1 Tube assy
2 Clip
1 Tube
1 Tee
2 Washer
Qty.
1
1
1
1
1
Description
Benennung
Descrigio
Descripcion
coude
tuyau flexible
coude
soupape
coude
Winkelrohr
Schlauch
Winkelrohr
Ventil
Winkelrohr
cotovelo
mangueira
cotovelo
valvula
cotovelo
codo
manguera
codo
valvula
codo
tuyau flexible
raccord
oeillet
tapis
joint torique
Schlauch
VerbindungsstOck
Augenring
Bodenmatte
0 Ring
mangueira
ligador
ilhO
capacho assoalho
anel-0
manguera
conector
arandela pasacable
colchoneta del piso
anillo-0
joint torique
soupape frein
omettre
coude
joint torique
0 Ring
Ventil Bremse
Auslassen
Winkelrohr
0 Ring
anel-0
valvula freio
omitir
cotovelo
anel-0
anillo-0
valvula freno
omitir
codo
anillo-0
joint torique
coude
tube ensemble
tube
capuchon
0 Ring
Winkelrohr
Rohreinheit
Rohr
Kappe
anel-0
cotovelo
tubo conjunto
tuba
capuz
anillo-0
codo
tubo conjunto
tubo
capuchOn
ecrou
coude
ecrou
coude
coude
Mutter
Winkelrohr
Mutter
Winkelrohr
Winkelrohr
porca
cotovelo
porca
cotovelo
cotovelo
tuerca
codo
tuerca
codo
codo
joint torique
joint torique
tube ensemble
attache
tube
0 Ring
0 Ring
Rohreinheit
Schelle
Rohr
anel-0
anel-0
tubo conjunto
bracadeira
tubo
anillo-O
anillo-0
tubo conjunto
abrazadera
tubo
raccord T
rondelle
T-Verbindungssttick
Scheibe
to
arruela
to
arandela
Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. \lease Indice.
PM 3335
Printed In U.S.A.
(1C20)
B15-1
15
4
10
63
1
64
20
oft
,Q, se, ■
65
2
2123
i22+
AT'_--;,,
r
•-*
(%
.
66
62
ss
55• 54
67 68
29
t
4,,_ 33
35'
W\ 31
,..
0 38--(
4
28
27
26
3940
51
TS-22196
CLgRK
Brake Lines, Front & Rear
Lignes du f rein, avant & arriere
Bremsleitungen, vordere & hintere
Linhas do freio, dianteiro & traseiro
Uneas del freno, delantero & trasero
No.
Part No.
91F5
91F8
42
43
10 2522358
45
11 2522358
46
47
48
49
50
17C616
2522361
85D6
1545204
2522360
10K4
11K4
2523086
2555815
30H23
85D6
2522359
91F4
12 2522358
91F4
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Description
0-ring
0-ring
Elbow
Elbow
Hose
Elbow
Hose
Elbow
0-ring
Hose
Tube assy
0-ring
Elbow
0-ring
Elbow
Bolt
Tube
Nut
Bracket
Tube
Tee
Elbow
Hose
Tube
Clip
Nut
Tube assy
0-ring
Elbow
0-ring
13 2522358
1
Elbow
31
32
33
34
35
7 17K8
8 1810
2524418
36
37
38
39
40
14 2535835
1530076
9 17K5
91F5
2553055
2522359
91F4
41
44
91F4
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
17C616
2531249
19F2
2556056
64
65
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
Bolt
Switch
Reducer
Coupler
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
joint torique
joint torique
coude
coude
tuyau flexible
0 Ring
0 Ring
Winkelrohr
Winkelrohr
Schlauch
anel-0
anel-0
cotovelo
cotovelo
mangueira
anillo-0
anillo-0
codo
codo
manguera
coude
tuyau flexible
coude
joint torique
tuyau flexible
Winkelrohr
Schlauch
Winkelrohr
0 Ring
Schlauch
cotovelo
mangueira
cotovelo
anel-0
mangueira
codo
manguera
codo
anillo-0
manguera
tube ensemble
joint torique
coude
joint torique
coude
Rohreinheit
0 Ring
Winkelrohr
0 Ring
Winkelrohr
tubo conjunto
anel-0
cotovelo
anel-0
cotovelo
tubo conjunto
anillo-0
codo
anillo-0
codo
boulon
tube
ecrou
support
tube
Bolzen
Rohr
Mutter
Winkel
Rohr
parafuso
tubo
porca
g ram po
tubo
bulan
tubo
tuerca
grampa
tub°
raccord T
coude
tuyau flexible
tube
attache
T-Verbindungsstuck
Winkelrohr
Schlauch
Rohr
Schelle
to
cotovelo
mangueira
tubo
bracadeira
to
codo
manguera
tubo
abrazadera
ecrou
tube ensemble
joint torique
coude
joint torique
Mutter
Rohreinheit
0 Ring
Winkelrohr
0 Ring
porca
tubo conjunto
anel-0
cotovelo
anel-0
tuerca
tubo conjunto
anillo-0
codo
anillo-0
coude
boulon
interrupteur
reducteur
coupleur
Winkelrohr
Bolzen
Schalter
ReduzierstUck
Kupplung
cotovelo
parafuso
interrupter
redutor
acoplador
codo
bulan
interrupter
reductor
acoplador
7 lnc. 32
8 Inc. 31
9 lnc. 39
1 °Inc. 42
11 Inc. 44
12
1nc. 58
13 Inc. 60
14 Inc.
9
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1C22)
B17-1
CLARK
Bucket Assembly
Godet, ensemble
Schaufel-Baugruppe
Cagamba, conjunto
Cucharon, conjunto
TS-15505
No.
1
1A
1B
2
3
3A
3B
4
4A
5
6
6A
6B
7
7A
2 1,52
Part No.
3,8 2550678
4 ' 72550675
25 2550676
2525350
2525944
2512801
2518761
8 2528832
9 2512596
2525350
2525944
2512801
2518761
2522142
2522143
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
Description
Bucket
Bucket
Bucket
Corner plate
Wear plate
Wear plate
Wear plate
Cutting edge
Cutting edge
Corner plate
Wear plate
Wear plate
Wear plate
Wear plate
Wear plate
Description
godet
godet
godet
plaque corniere
plaque d'usure
plaque d'usure
plaque d'usure
lame coupe
lame coupe
plaque corniere
plaque d'usure
plaque d'usure
plaque d'usure
plaque d'usure
plaque d'usure
Benennung
Schaufel
Schaufel
Schaufel
Eckenplatt
Verschleissblech
Verschleissblech
Verschleissblech
Schneidkante
Schneidkante
Eckenplatt
Verschleissblech
Verschleissblech
Verschleissblech
Verschleissblech
Verschleissblech
Demi*
cacamba
cacamba
cacamba
placa esquina
placa desgaste
placa desgaste
placa desgaste
fio corte
fio corte
placa esquina
placa desgaste
placa desgaste
placa desgaste
placa desgaste
placa desgaste
DescripciOn
cucharOn
cucharOn
cucharon
placa esquinera
chapa desgaste
chapa desgaste
chapa desgaste
cuchilla corte
cuchilla corte
placa esquinera
chapa desgaste
chapa desgaste
chapa desgaste
chapa desgaste
chapa desgaste
mm (2.00 cu. yd.)
mm (1.50 cu. yd.)
mm (1.75 cu. yd.)
8 Inc. 2, 3, 4, 5, 6, 7A
8 Inc. 2, 3A, 4A, 5, 6A, 7
7 lnc. 2, 3B, 4A, 5, 6B, 7
8 2464 mm (97 in.)
9 25,4 x 228,6 x 2374,9 mm (1 x 9 x 93.5 in.)
3 1,14
4 1,34
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1C24)
B19-1
CLoIRK
Cockpit Assembly
Ensemble du poste d'operateur
Fahrerstand-Baugruppe
Conjunto do posto de operador
Conjunto del puesto de operador
TS-22238
No.
1
2
3
4
5
6•
7
7A
7B
8
9
10
C2-1
Part No.
27E8
17C824
2551423
2550095
17C624
27E6
2551421
t963457
t2551470
2535449
2522755
561626
0
5
5
1
1
6
6
1
3
1
4
4
4
Descri tion
Washer
Bolt
Console
Support
Bolt
Washer
Base •
Grommet
Floormat
Pin
Bushing
Pin cotter
Descri tion
rondelle
boulon
console
support
boulon
rondelle
base
oeillet
tapis
goupille
chemise
goupille fendue
Benennun
Scheibe
Bolzen
Konsole
AbstUtzung
Bolzen
Scheibe
Untergestell
Augenring
Bodenmatte
Stift
Buchse
Splint
Descri io
arruela
parafuso
consolo
suporte
parafuso
arruela
base
ilh6
capacho assoalho
pino
bucha
contrapino
(1 D2)
Descri cion
arandela
bulOn
consola
soporte
bulk
arandela
base
arandela pasacable
colchoneta del piso
pasador
buje
chaveta dos patas
PM 3335
Printed in U.S.A.
CIFIRK
Counterweight, Rear
Contrepoids, arriere
Gegengewicht, Hinten
Contrapeso, trasiero
Contrapeso, trasero
rz
TS-22211
No.
1
2
3
4
5
6
Part No.
Qty.
17C12136
4
27E12
4
1
2535108
2535204
1
27E12
4
85D12
4
PM 3335
Printed in U.S.A.
Description
Bolt
Washer.
Counterweight
Strip
Washer
Nut
Description
boulon
rondelle
contrepoids
ruban
rondelle
ecrou
Benennung
Bolzen
Scheibe
Gegengewicht
Band
Scheibe
Mutter
Descrigio
parafuso
arruela
contrapeso
faixa
arruela
porca
(1 D4)
Descripcion
bulOn
arandela
contrapeso
tira
arandela
tuerca
C3-1
CLARK
CHECK S/N
VERIFIER SIN
S/N UBERPRUFEN
VERIFICAR S/N
VERIFICAR S/N
es1
U,
C4-1
(1 D6)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Cylinder Assembly, Boom — 4.5 in. (114,3 mm)*
Cylindre de fleche, ensemble — 4.5 in. (114,3 mm)*
Auslegerzylinder-Baugruppe — 4.5 in. (114,3 mm)*
Cilindro do brago, conjunto — 4.5 in. (114,3 mm)*
Cilindro del aguilon, conjunto — 4.5 in. (114,3 mm)*
No.Part No.
A2 2530960
B
3 2530961
4 2551398
1 2540854
2
11H15
3 5 2530955
3A
5 2530957
433C512
5626787
6
2552116
§s
7
8 2541995
9§5
10g6
6
11
§6
12 13§6
14§6
15g6
6
16
17 2541996
18 §6
18A
2517362
§6-1-
19
20
7 2541994
20A f6 ' 8
21§6
222530954
Qty.
Description
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
1 Cylinder assy RH
1 Cylinder assy LH
1 Seal kit
1
Bushing
verin ens CD
verin ens CG
joint elan trse
chemise
Zylinder vollst R
Zylinder vollst L
Dichtungssatz
Buchse
cilindro conj LD
cilindro conj LE
vedador jego
bucha
cilindro conj LD
cilindro conj LI
sello juego
buje
grasera
1 Cylinder RH
1 Cylinder LH
1 Bolt
1Washer
1 Pin
Wear ring
1 Piston
0-ring
Inner ring
verin CD
verin CG
boulon
rondelle
goupille
Zylinder R
Zylinder L
Bolzen
Scheibe
cilindro LD
cilindro LE
parafuso
arruela
cilindro LD
cilindro LI
bulOn
arandela
pasador
bague d'usure
piston
joint torique
anneau interieur
Alissenring
anel desgaste
piste()
anel-0
anel interior
anneau exterieur
Gleitring
Kolben
0 Ring
Innenring
anillo desgaste
pistOn
anillo-0
anillo interior
anillo exterior
Wear ring
Back-up ring
0-ring
Buffer ring
bague d'usure
anneau de renfort
joint torique
anneau arretoir
Gleitring
StOtzring
0 Ring
Anschlagsring
anel desgaste
anel de encosto
anel-0
anel batente
anillo desgaste
anillo de respaldo
anillo-0
anillo tope
anillo-0
Cap
Seal
Packing
Bearing
Kappe
Dichtung
Dichtung
Lager
tampa
vedador
gaxeta
rolamento
1
Retainer
chapeau
joint etancheite
garniture
palier
retentor
tapa
sello
empaquetadura
cojinete
reten
1
Plug
Wiper
Rod
bouchon
racleur
tige
Stopfen
Wischer
Stange
bujao
limpador
vareo
tapOn
limpiador
varilla
1
Fitting grease
Outer ring
0-ring
1
1
graisseur
joint torique
arretoir
Nippel Schmier
Stift
0 Ring
Halterung
graxeira
pino
anel externo
anel-0
* 459E101CB & 473D101CB &485B101CB &
2 Inc. 1, 3, 418, 1922
3 Inc. 1, 3A —■ 18, 19 -+ 22
4 Inc. 7, 916, 18, 19, 20A, 21
5 Inc. 1
6 See, Voir, Siehe, Veja, Vease C
7 Inc. 20A
8 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 20
PM
3335
Printed in U.S.A.
(1 D7)
C5-2
CLARK
CV
CHECK SIN
VERIFIER S/N
S/N UBERPRUFFEN
VERIFICAR S/N
VERIFICAR S/N
C4A-1
(1 D8)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Cylinder Assembly, Boom — 5.0 in. (127 mm)*
Cylindre de fleche, ensemble — 5.0 in. (127 mm)*
Auslegerzylinder-Baugruppe — 5.0 in. (127 mm)*
Cilindro do brag°, conjunto — 5.0 in. (127 mm)*
Cilindro del aguilon, conjunto — 5.0 in. (127 mm)*
No.
A
B
1
2
3
3A
4
5
6
7
8
9
10
11
2
Part No.
2531210
3 253121
1
4 2542577
2540854
10H25
5 2531206
5 2531207
§6
33C512
626787
2552116
§6
§6
§6
2531204
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
§6
12
§6
13
§6
14
§6
15
§6
16
17
2531208
18
§6
19
§6
7 2541915
20
20A §1-6.8
1
1
1
1
1
21
22
1
1
§6
2531200
1
1
1
1
1
Description
Cylinder assy RH
Cylinder assy LH
Seal kit
Bushing
Fitting grease
Cylinder RH
Cylinder LH
Bolt
Washer
Pin
Wear ring
Piston
0-ring
Inner ring
Outer ring
Wear ring
Back-up ring
0-ring
Buffer ring
0-ring
Cap
Seal
Bearing
Retainer
Plug
Wiper
Rod
*459E9101CB & 47309101GB &
►
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
verin ens CD
verin ens CG
joint titan trse
chemise
graisseur
Zylinder vollst R
Zylinder vollst L
Dichtungssatz
Buchse
Nippel Schmier
cilindro conj LD
cilindro conj LE
vedador jogo
bucha
graxeira
cilindro conj LD
cilindro conj LI
sello juego
buje
grasera
verin CD
verin CG
boulon
rondelle
goupille
Zylinder R
Zylinder L
Bolzen
Scheibe
Stift
cilindro LD
cilindro LE
parafuso
arruela
pino
cilindro LD
cilindro LI
buten
arandela
pasador
bague d'usure
piston
joint torique
anneau interieur
anneau exterieur
Gleitring
Kolben
0 Ring
Innenring
AOssenring
anel desgaste
pistao
anel-0
anel interior
anel externo
anillo desgaste
piston
anillo-0
anillo interior
anillo exterior
bague d'usure
anneau de renfort
joint torique
anneau arretoir
joint torique
Gleitring
Stutzring
0 Ring
Anschlagsring
0 Ring
anel desgaste
anel de encosto
anel-0
anel batente
anel-0
anillo desgaste
anillo de respaldo
anillo-0
anillo tope
anillo-0
chapeau
joint etancheite
palier
arretoir
bouchon
Kappe
Dichtung
Lager
Halterung
Stopfen
tampa
vedador
rolamento
retentor
bujao
tapa
sello
cojinete
reten
taper'
racleur
tige
Wischer
Stange
limpador
varao
limpiador
varilla
, 485B9101CB &
2 Inc.1, 3, 4
18, 19 —. 22
3 Inc. 1, 3A
18, 19
22
4 Inc. 7, 9
16, 18, 19, 21
5 Inc.1
6 See, Voir, Siehe, Veja, Vease C
7 Inc. 20A
8 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 20
3335
Printed in U.S.A.
PM
(1 D9)
C5A-1
CLARK
CHECK S/N
VERIFIER S/N
S/N UBERPRUFEN
VERIFICAR S/N
VERIFICAR S/N
C6-1
(1D10)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Cylinder Assembly, Bucket — 3.5 in. (88,9 mm)*
Cylindre de godet, ensemble — 3.5 in. (88,9 mm)*
Schaufelzylinder-Baugruppe — 3.5 in. (88,9 mm)*
Cilindro da cagamba, conjunto — 3.5 in. (88,9 mm)*
Cilindro del cucharon, conjunto — 3.5 in. (88,9 mm)*
No.
A
B
C
1
1A
1B
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1-3A
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Part No.
Ot .
2 2533903
2533905
2542570
5 2533898
5 2533895
1- 10H25
2540853
626787
§7
§7
2526534
§7
§7
§7
§7
2533891
§7
8 2542117
7,9
11H15
2540853
6 2533878
§7
3
4
§7
§7
§7
§7
2542119
2552116
33C512
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Descri tion
Cylinder assy RH
Cylinder assy LH
Seal kit
Cylinder RH
Cylinder LH
Fitting grease
Bushing
Washer
Wear ring
0-ring
Spacer
Inner ring
0-ring
0-ring
Buffer ring
Cap
Seal
Retainer
Plug
Fitting grease
Bushing
Rod
Wiper
Bearing
Back-up ring
Wear ring
Outer ring
Piston
Pin
Bolt
Descri tion
verin ens CD
verin ens CG
joint etan trse
verin CD
Orin CG
graisseur
chemise
rondelle
bague d'usure
joint torique
entretoise
anneau interieur
joint torique
joint torique
anneau arretoir
chapeau
joint etancheite
arretoir
bouchon
graisseur
chemise
tige
racleur
palier
anneau de renfort
bague d'usure
anneau exterieur
piston
goupille
boulon
Benennun
Zylinder volist R
Zylinder volist L
Dichtungssatz
Zylinder R
Zylinder L
Nippel Schmier
Buchse
Scheibe
Gleitring
0 Ring
Distanzteil
Innenring
0 Ring
0 Ring
Anschlagsring
Kappe
Dichtung
Halterung
Stopfen
Nippel Schmier
Buchse
Stange
Wischer
Lager
StOtzring
Gleitring
Aussenring
Kolben
Stift
Bolzen
.
Descri ao
cilindro conj LD
cilindro conj LE
vedador pogo
cilindro LD
cilindro LE
graxeira
bucha
arruela
anel desgaste
anel-0
espacador
anel interior
anel-0
anel-0
anel batente
tampa
vedador
retentor
bujao
graxeira
bucha
varao
limpador
rolamento
anel de encosto
anel desgaste
anel externo
pistao
pino
parafuso
Descri chln
cilindro conj LD
cilindro conj LI
sello juego
cilindro LD
cilindro LI
grasera
buje
arandela
anillo desgaste
anillo-0
espaciador
anillo interior
anillo-0
anillo-0
anillo tope
tapa
sello
reten
tap&
grasera
buje
varilla
limpiador
cojinete
anillo de respaldo
anillo desgaste
anillo exterior
pist6n
pasador
bulOn
*459E101CB &473D101CB & -4, 485B101CB &
2 Inc. 1, 213A, 15 -÷ 24
3 Inc. 1A13A, 15 24
4 Inc. 4, 5, 710, 12, 13A, 17 21
5 Inc. 2
6 Inc. 15
7 See, Voir, Siehe, Veja, \lease C
8 Inc. 13A
9 See,
Voir, Siehe, Veja, Vease 13
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1D11)
C7-2
CUIRK
CD
CO
C71
US
F-
CHECK S/N
VERIFIER S/N
S/N UBERPRUFEN
VERIFICAR SIN
VERIFICAR S/N
C6A-1
(1 D12)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CMRK
Cylinder Assembly, Bucket — 4 in. (101,6 mm)
Cylindre de godet, ensemble — 4 in. (101,6 mm)
Schaufelzylinder-Baugruppe — 4 in. (101,6 mm)
Cilindro da cagamba, conjunto — 4 in. (101,6 mm)
Cilindro del cucharon, conjunto — 4 in. (101,6 mm)
No.
A
B
C
1
1A
1B
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Part No.
20
21
22
23
24
Description
verin ens CD
verin ens CG
joint titan trse
verin CD
Orin CG
Benennung
Zylinder vollst R
Zylinder vollst L
Dichtungssatz
Zylinder R
Zylinder L
Descricao
cilindro conj LD
cilindro conj LE
vedador foga
cilindro LD
cilindro LE
Descripcion
cilindro conj LD
cilindro conj LI
sello juego
cilindro LD
cilindro LI
5 2531023
1- 10H25
2540853
626787
§6
§6 1
1
1
1
1
Fitting grease
Bushing
Washer
Wear ring
0-ring
graisseur
chemise
rondelle
bague d'usure
joint torique
Nippel Schmier
Buchse
Scheibe
Gleitring
0 Ring
graxeira
bucha
arruela
anel desgaste
anel-0
grasera
buje
arandela
anillo desgaste
anillo-0
2526660
1
1
1
1
1
Spacer
Inner ring
0-ring
0-ring
0-ring
entretoise
anneau interieur
joint torique
joint torique
joint torique
Distanzteil
Innenring
0 Ring
0 Ring
0 Ring
espacador
anel interior
anel-0
anel-0
anel-0
espaciador
anillo interior
anillo-0
anillo-0
anillo-O
Cap
Seal
Retainer
Plug
Fitting grease
chapeau
joint etancheite
arretoir
bouchon
graisseur
Kappe
Dichtung
Halterung
Stopfen
Nippel Schmier
tampa
vedador
retentor
bujao
graxeira
tapa
sello
reten
tapon
grasera
Bushing
Rod
Wiper
Bearing
Back-up ring
chemise
tige
racleur
palier
anneau de renfort
Buchse
Stange
Wischer
Lager
Stutzring
bucha
varao
limpador
rolamento
anel de encosto
buje
varilla
limpiador
cojinete
anillo de respaldo
Wear ring
Outer ring
Piston
Pin
Bolt
bague d'usure
anneau .exterieur
piston
goupille
boulon
Gleitring
AUssenring
Kolben
•Stift
Bolzen
anel desgaste
anel externo
pistao
pino
parafuso
anillo desgaste
anillo exterior
piston
pasador
bulon
3 2531024
4 2551403
5 2531022
§6
§6
§6
§6 11
2531020
§6
12
13
7 2542073
13A t6,8
14
11H15
15
16
17
18
19
Description
Cylinder assy RH
Cylinder assy LH
Seal kit
Cylinder RH
Cylinder LH
Qty.
1
1
1
1
1
2 2531025
1
2540853
9 2531010
§6
§6
§6
§6
§6
2526173
2552116
33C512
1
1
*459E9101CB & —0, 473D9101CB & --0, 48589101CB &
2 Inc. 1, 213A, 15 —o 24
3 Inc. 1A —o 13A, 15 —0 24
4 4, 5, 7 —o 10, 12, 13A, 17 21
6 Inc. 2
6 See, Voir, Siehe, Veja, Vease C
7 Inc. 13A
8 See, Voir, Siehe, Veja, \tease 13
gInc. 15
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1D13)
C7A-1
TS-291n.
CUIRK
Cylinder Assembly, Steering
Cylindre de direction, ensemble
Lenkzylinder-Baugruppe
Cilindro da direcao, conjunto
Cilindro de direcciOn, conjunto
No.
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Part No.
2 . 52542134
3 2554796
2542132
1574465
10H25
33C408
25E13
2526850
§4
§4
§4
2526852
§4
§4
§4
§4
§4
§4
2542102
§4
§4
662634
2542101
2500232
11H15
1574465
2526860
Qty.
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Description
Cylinder assembly
Seal kit
Cylinder
Bushing
Fitting grease
Bolt
Washer
Dowel
Wear ring
Outer ring
Inner ring
Piston
Wear ring
0-ring
0-ring
Back-up ring
Back-up ring
0-ring
Cap
Seal
Bearing
Plug
Retainer
Wiper
Fitting grease
Bushing
Rod
Description
Benennung
Demi*
Descripcion
ens cylindre
joint etan trse
cylindre
chemise
graisseur
boulon
rondelle
goujon
bague d'usure
anneau exterieur
anneau interieur
piston
bague d'usure
joint torique
joint torique
anneau de renfort
anneau de renfort
joint torique
chapeau
joint etancheite
palier
bouchon
arretoir
racleur
graisseur
chemise
tige
Zylinder vollst
Dichtungssatz
Zylinder
Buchse
Nippel Schmier
Bolzen
Scheibe
Stift
Gleitring
Atissenring
I nnenring
Kolben
Gleitring
0 Ring
0 Ring
StOtzring
Stutzring
0 Ring
Kappe
Dichtung
Lager
Stopfen
Halterung
Wischer
Nippel Schmier
Buchse
Stange
cilindro conj
vedador j6go
cilindro
bucha
graxeira
parafuso
arruela
espiga
anel desgaste
anel externo
anel interior
pistao
anel desgaste
anel-0
anel-0
anel de encosto
anel de encosto
anel-0
tampa
vedador
rolamento
bujao
retentor
limpador
graxeira
bucha
varao
cilindro conj
sello juego'
cilindro esclavo
buje
grasera
bulOn
arandela
espiga
anillo desgaste
anillo exterior
anillo interior
piston
anillo desgaste
anillo-0
anillo-O
anillo de respaldo
anillo de respaldo
anillo-0
tapa
sello
cojinete
tapOn
reten
limpiador
grasera
buje
varilla
?Inc. 1, 2, 4 --+ 22, 24, 25
3 lnc. 7 —0 9, 11 —+ 16, 18, 19
4 See, Voir, Siehe, Veja, Vease B
5 Two (2) used. Quantities listed are for 1.
5 Employer deux (2). Les quantitees sont pour 1.
5 Zwei (2) verwenden. Die angegeben Mengen sind ftir 1.
5 Usar dois (2). As quantidades indicadas sao para 1.
5 Emplear dos (2). Las cantidades indicadas son para 1.
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1 D15)
C9-1
CUIRK
CO0135
E4-2
(1 D18)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CLARK
Electrical Instrument Panel
Tableau de bord du systeme electrique
Tafel fUr elektrische Instrumente
Paine! de instrumentos eletricos
Tablero de instrumentos electricos
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
13A
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Part No.
1G612
2528758
2528826
2528825
895771
2528760
2528827
2528824
2514828
775735
2539289
2 2550347
t2550349
2539293.
2550801
2550805
3 2537565
4 2537564
4 2537564
3 2537565
2554440
85D4
27E4
1621325
5 2555248
§6
2515035
2552367
7 2539291
'78 2537566
2 Inc. 13A
3 15 Amp
4 10 Amp
5 Inc. 27
6 See, Voir,
7 459E
8 20
1307998
CH
20
5
1
1
4
4
—
1
1
1
1
1
1
1
4
5
5
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
20
1
1
1
Descri tion
Screw
Bezel
Gauge cony temp
Gauge engine temp
Bulb
Socket assy
Omit
Gauge voltmeter
Gauge oil press
Socket assy
Bulb
Switch light
Inst panel
Decal
Boot
Bolt
Washer
Circuit breaker
Circuit breaker
Circuit breaker
Circuit breaker
Harness
Nut
Washer
Solenoid
Switch ignition
Washer
Nut
Nut
Hourmeter
Switch
Circuit breaker
Descri tion
vis
biseau
jauge convertisseur
jauge temp mot
ampoule
douille ens
omettre
jauge voltmetre
juage pression huile
douille ens
ampoule
intrptr eclairage
tableau de bord
decalcamanie
capuchon
boulon
rondelle
disjoncteur
disjoncteur
disjoncteur
disjoncteur
harnais
ecrou
rondelle
solenokle
intrptr allumage
rondelle
ecrou
ecrou
compteur d'heures
interrupteur
disjoncteur
Benennun
Schraube
zugescharfte Kante
Tempmssr Drehmwndlr
Tempmssr Motor
Birne
Bilchseneinheit
Auslassen
Voltmetermesser
Messer Oldruck
BOchseneinheit
Birne
Schalter Licht
Armaturenbrett
Abziehbild
Kappe
Bolzen
Scheibe
Stromunterbrecher
Stromunterbrecher
Stromunterbrecher
Stromunterbrecher
Kabelbaum
Mutter
Scheibe
Schaitmagnet
Zandschalter
Scheibe
Mutter
Mutter
Stundenzahler
Schalter
Stromunterbrecher
.
Descri io
parafuso
bisel
termtro conversor
termtro motor
bulbo
gaxeta conj
omitir
manta voltimetro
ind pressao Oleo
gaxeta conj
bulbo
chave luzes
painel instrumentos
decalcomania
capuz
parafuso
arruela
interruptor circuito
interruptor circuito
interruptor circuito
interruptor circuito
chicote
porca
arruela
solenOide
intrptr ignicao
arruela
porca
porca
horimetro
interruptor
interruptor circuito
Descri don
tornillo
bisel
termtro convertidor
termtro motor
lamparilla
casquillo conj
omitir
manOm voltimetro
man& presion aceit
casquillo conj
lamparilla
intrptr luces
tablero instrumen
calcomania
capuchon
bulOn
arandela
cortacircuitos
cortacircuitos
cortacircuitos
cortacircuitos
mazo
tuerca
arandela
solenoide
intrptr encendido
arandela
tuerca
tuerca
cuenta-horas
interruptor
cortacircuitos
Siehe, Veja, Vease 25
Amp
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1 D19)
E5-2
m
3
2 k4
fi
24
25
28
27
21
22
30
16
54 53
1\3
0
55
56
52
5148 46 44 42
49 47 45 43 41
57
40
58
59
36
60
TS-22197
CUIRK
Electrical System
Systeme electrique
Elektrische Anlage
Sistema eletrico
Sistema electrico
No.
Part No.
2515052
962192
59G1008
962193
2 2519021
2 2519022
2515052
2553199
17C664
27E6
2527888
t2527170
85D6
12D12
2531135
12E12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11A
12
13
14
15
16
17
17A
18
Qty.
1
1
4
1
1
1
1
1
2
2
1
1
2
1
1
4 2524692
1
—
1
1
19
20
3 ' 4 2553198
20A f 10 2554465
21
233778
22
2531249
1
23
1
1
1
1
1
1
2551338
1549705
2551711
1
1
1
24
25
26
27
28
1
3 2514438
85D4
1621325
§5
§6
29
30
31
32
32A
33
33A
33B
7 2554843
8 965834
24E8
6308
t513320
2528653
t17C412
t85D4
2
2
4
2
2
2
2
2
1
2
2
Description
Description
fil
Wire
Lens
lentille
vis
Screw
Bulb
ampoule
feux AR CD
Tail light RH
Tail light LH
feux AR CG
Wire
fil
harnais
Harness
boulon
Bolt
Washer
rondelle
Back-up alarm
alarme recul
harnais
Harness
ecrou
Nut
ecrou
Nut
fil
Wire
Washer
rondelle
Alternator
alternateur
harnais
Harness
Harness
harnais
ecrou
Nut
Solenoid switch
inter solendide
Harness
harnais
harnais
Harness
Switch neutral start
contact del) pt mort
Switch back-up alarm interr alarme recul
Inst panel tableau de bord
Switch limit
intrptr fin course
Connector
raccord
Harness
harnais
Housing
bother
vis
Screw
Headlamp
phares
Sealed beam
barra jointe
Washer
rondelle
Nut
ecrou
Grommet
oeillet
Relay
relais
Bolt
boulon
Nut
ecrou
1 See Index. Voir Table des matieres.
2 Inc. 24
3 472D
4 807B
5 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 29
6 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 30
7 Inc. 27, 28, 30
8 Inc. 28
Descricao
Descripcion
Draht
Linse
Schraube
Birne
ROcklicht R
fio
lente
parafuso
bulbo
lanterna TR LD
cable
lente
tornillo
lamparilla
luz TR LD
ROcklicht L
Draht
Kabelbaum
Bolzen
Scheibe
lanterna TR LE
fio
chicote
parafuso
arruela
luz TR LI
cable
mazo
bulOn
arandela
ROckfahralarm
Kabelbaum
Mutter
Mutter
Draht
alarme de re
chicote
porca
porca
fio
alarma de retroceso
mazo
tuerca
tuerca
cable
Scheibe
Alternator
Kabelbaum
Kabelbaum
Mutter
arruela
alternador
chicote
chicote
porca
Schaltmagnetschalter
Kabelbaum
Kabelbaum
Schalt Leerlf Start
ROckfahralarmschalt
Armaturenbrett
inter solen6ide
chicote
chicote
intrptr arr pto mto
inter alarma de re
painel instrumentos
arandela
alternador
mazo
mazo
tuerca
inter solenoide
mazo
mazo
intrptr arr pto mto
inter alarm retro
tablero instrumen
Schaltbegrenzung
VerbindungsstOck
Kabelbaum
Gehause
Schraube
interruptor limite
ligador
chicote
carcaca
parafuso
interruptor limite
conector
mazo
carcasa
tornillo
Scheinwerfer
Tragerdichtung
Scheibe
Mutter
Augenring
maximos
farol de milha
arruela
porca
ilh6
faros delanteros
viga sellada
arandela
tuerca
arandela pasacable
Relais
Bolzen
Mutter
rele
parafuso
porca
rele
bulOn
tuerca
Benennung
Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
10 45 9 E
"Inc. 59A
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1 D21)
E7-2
m
2
3
24
25
-4-26
,8
28
21
22
30
16
54
55
53
52
56
51148 46 44 42
49 47 45 43 41
57
40
58
36
59
60
TS-22197
CLARK
Electrical System
Systeme electrique
Elektrische Anlage
Sistema eletrico
) Sistema electric°
No.
34
34A
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
57A
58
59
59A
60
61
Part No.
2554842
t17C508
2517019
2553196
583706
664882
2531249
2553197
14D10
12E10
2528821
14D10
2528822
12E10
2528823
12E10
14010
50D12
9 1518499
1
85G1220
17C412
2526789
2512577
3 2524551
4 2531538
964952
"2529750
966172
2503155
t2526968
1 See Index.
3 472D
4 807B
9 80 Amp
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
1
1
4
1
1
2
1
1
1
17
Description
Description
avertisseur
Horn
boulon
Bolt
harnais
Harness
harnais
Harness
Switch parking brake commut frein stat
bouton d'avertis
Horn button
intr lamp tern frein
Switch brake light
harnais
Harness
ecrou
Nut
rondelle
Washer
inter temper moteur
Switch eng temp
ecrou
Nut
inter transm temp
Switch trans temp
rondelle
Washer
pression du relais
Sender pressure
rondelle
Washer
ecrou
Nut
ecrou
Nut
disjoncteur
Circuit breaker
boulon
Bolt
boulon
Bolt
dernarreur
Starter
cable
Cable
ecrou
Nut
cable
Cable
cable
Cable
batterie
Battery
interrupteur
Switch
clavette
Key
cable
Cable
Tie
attache
Benennung
Hupe
Bolzen
Kabelbaum
Kabelbaum
Schalter Standbrmse
Hupenknopf
Bremslichtschalter
Kabelbaum
Mutter
Scheibe
Motortemp Schalter
Mutter
Getrbtemprtrschalt
Scheibe
Druckgeber
Scheibe
Mutter
Mutter
Stromunterbrecher
Bolzen
Bolzen
Anlasser
Kabel
Mutter
Kabel
Kabel
Batterie
Schalter
Keil
Kabel
Haft
Demi*
buzina
parafuso
chicote
chicote
interrup freio estac
botao da buzina
intrp luz freio
chicote
porca
arruela
interrup temp motor
porca
inter transm temp
arruela
pressao da transm
arruela
porca
porca
interruptor circuito
parafuso
parafuso
arranque
cabo
porca
cabo
cabo
bateria
interruptor
chaveta
cabo
liame
Descripcion
bocina
bulOn
mazo
mazo
interrup freno estac
boten de la bocina
intrp luz freno
mazo
tuerca
arandela
inter temp motor
tuerca
inter transm temp
arandela
presien trans
arandela
tuerca
tuerca
cortacircuitos
bulOn
bulOn
arranque
cable
tuerca
cable
cable
bateria
interruptor
chaveta
cable
atadura
Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. \lease indice.
"Inc. 59A
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1 D23)
E9-2
CUIRK
Engine Accessories — Perkins
Accessoires du moteur — Perkins
Motorzubehor — Perkins
Acessorios do motor — Perkins
) Accesorios del motor — Perkins
All orders for engine assembly or components thereof should be placed with the nearest Perkins Distributor. To obtain proper items, it is necessary to provide your engine
model, serial number and necessary group type number for the equipment required. This data is stamped on the options and accessories plate on the rocker cover of engine.
Toutes les pieces et ensembles des moteurs doivent etre commandoes au distributeur Perkins le plus proche. Pour obtenir les pieces desirees it est necessaire de donner le
numero de votre modele de moteur, le numero de serie et le numero du type de groupe necessaire pour l'equiperrrent desire. Ces caracteristiques sont imrimees sur les options et plaques d'accessoires sur le cacheculbuteur du moteur.
Alle vollstandigen Motoren oder Motorenteile sollen beim nachsten Perkins Handler bestellt werden. Um die gewOnschten Teile zu erhalten, ist es notwendig, dass Angaben
Ober Motorenmodell, Serienummer und ribtige Gruppentypnummer der gewUnschten AusrUstung gemacht werden. Diese Data ist auf die Fakultativ- und Zuberhorplatte auf
dem Kipphebelgehause gestempelt.
Todos os pedidos para conjuntos do motor o seus componentes deven ser ordenados atraves do seu distribuidor da Perkins mais proximo. Para obter as pecas apropriadas e
necessario fornecer o modelo de seu motor, nOrnero de serie e riCimero do tipo do grupo para o equipamento ordenado. Esta informacao esta escrita na placa de opcOes e
acessOrios localizada en na tampa de valvulas do motor.
Todos los pedidos de conjuntos de motor o sus componentes deben hacerse al distribuidor de Perkins mss prOximo. Para recibir las piezas exactas, es necesario proporcionar
el modelo del motor, el niimero de serie, y el numero del tipo de grupo para el equipo que se requiere. Esta informaci6n se halla estampada en la placa que indica las alternativas y accesorios sobre la tapa de valvulas del motor.
No.
1
2
3
4
5
Part No.
2530104
1767120
6515772
2514462
3 966182
Qty.
1
1
1
1
1
Description
Alternator
Starter
Adapter starter
Fan
Belt fan
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
alternateur
demarreur
dernarr adapt
ventilateur
courr ventil
Alternator
Anlasser
ZwischenstOckanlass
Ventilator
Treibrmn Vent
alternador
arranque
arranque adapt
ventilador
crr vent
alternador
arranque
arranque adapt
ventilador
corr vent
3 Matched set of two (2).
3 Jeu d'adaption de deux (2) pieces.
3 Zweiteiliger passender Satz.
3 Jogo equilibrado de duas (2) pecas.
3 Juego equilibrado de dos (2) piezas.
Engine, Transmission & Hydraulic System Filter Replacement Elements
Moteur, transmission & systeme hydraulique, elements de de filtre
Motor, Getriebe & Hydrauliksystem, Olfiltereinsatze
Motor, transmiss ao & sistema hidraulico, elementos de filtro
Motor, transmision & sistema hidraulico, elementos de repuesto de filtro
No.
1
2
3
4
5
6
Part No.
2557602
2557603
907211
960698
234099
965899
PM 3335
Printed in U.S.A.
Qt .
1
1
1
1
1
1
Descri i tion
Elem air clnr primary
Elem air clnr second
Element fuel
Elem full flow
Elem trans & cony
Element hydraulic
Descri tion
Benennun
Descri 5o
Descri chin
elmnt fltr air prin
elem fltr air second
element carburant
elem debit total
elem trans & cony
Einsatzluftfilt Prim
Elem Luftfltr SekOnd
Einstz Kraftstf
Elem Hochstfluss
Einstz Getr-Drehwdlr
elmnt fltr ar prin
elem fltr ar secund
elmto combustive!
elem fluxo total
elem transrn & cony
elmnt fltr aire prin
elem fltr air secund
elmto combustible
elem flujo total
elem transm & cony
element hydraulique
Hydraulikeinsatz
elemento hidraulico
element hidraulico
'
(1E6)
E11A-1
CUIRK
Engine Air Cleaner & Connections — Detroit*
Filtre a air de moteur et raccords — Detroit*
Luftfilter des Motors and Anschlusse — Detroit*
Purificador de ar do motor e conexoes — Detroit*
Depurador de aire del motor y conexiones — Detroit*
13
24
TS-15608
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12A
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Qty.
1
1
1
1
1
1
2
4
4
1
§
1
1523149
2553678
1
t1309105
1
17C412
2
1901972
1
2
5904
1
1525588
1
32F1
1
43H2450
1
2516457
25234470
1
1
527096
4
17C514
1
43H2450
1
946860
1
2521436
2
2405
4G524
2
Part No.
1991857
962259
1991856
2521682
3291290
2521683
2521435
17C616
5906
Description
Nut
Cover
Nut
Element
Nut
Element
Clamp
Bolt
Nut
Clamp
Rain cap
Service indicator
Elbow
Bolt
Flange
Nut
Hose
Elbow
Clamp
Elbow
Adapter
Gasket
Bolt
Clamp
Valve
Air cleaner assy
Nut
Screw
Description
ecrou
couvercle
ecrou
element
ecrou
element
pince
boulon
ecrou
pince
capuchon d'eau
indicateur entretien
coude
boulon
bride
ecrou
tuyau flexible
coude
pince
coude
adaptateur
garniture
boulon
pince
soupape
filtre a air, ens
ecrou
vis
Benennung
Mutter
Deckel
Mutter
Element
Mutter
Element
Schelle
Bolzen
Mutter
Schelle
Regenkappe
Wartungsanzeiger
Winkelrohr
Bolzen
Flansch
Mutter
Schlauch
Winkelrohr
Schelle
Winkelrohr
Zwischenstack
Dichtung
Bolzen
Schelle
Ventil
Luftfilter vollst
Mutter
Schraube
Demi*
porca
tampa
porca
elemento
porca
elemento
bragadeira
parafuso
porca
bracadeira
coberta p/chuva
indicador servigo
cotovelo
parafuso
flange
porca
mangueira
cotovelo
bracadeira
cotovelo
adaptador
gaxeta
parafuso
bracadeira
valvula
filtro ar conj
porca
parafuso
Descripcion
tuerca
tapa
tuerca
elemento
tuerca
elemento
abrazadera
buten
tuerca
abrazadera
tapa p/Iluvia
indicador servicio
codo
bulOn
brida
tuerca
manguera
codo
abrazadera
codo
adaptador
empaquetadura
bulen
abrazadera
valvula
depurador aire conj
tuerca
tornillo
*473D
2 Inc. 26, 27
3 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 11
4 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 10
5 Inc. 1 —0 6, 24
E12-1
(1E7)
PM 3335
Printed in U.S.A.
Engine Air Cleaner .& Connections — Detroit*
Filtre a air de moteur et raccords — Detroit*
Luftfilter des Motors and Anschliisse — Detroit*
Purificador de ar do motor e conexoes — Detroit*
Depurador de aire del motor y conexiones — Detroit*
CMRK
TS-15764
No.
1
1A
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Part No.
1991854
1991858
1991856
2534640
1991855
2534641
2 2534642
27E6
59D6
1523149
2553678
5K136
37F1,
43H2550
1918742
43H2550
2532506
43H2400
2526369
43H2325
946860
17C624
3 2534643
24D5
4G524
Description
1 Cover
1 Gasket
1 Nut
1 Element
1 Nut
1 Element
2 Clamp
4 Washer
4 Nut
1 Rain cap
1 Service indicator
1 Nipple
1 Adapter
1 Clamp
1 Hose
1 Clamp
1 Tube
1 Clamp
1 Hose
1 Clamp
1 Valve
4 Bolt
1 Air cleaner assy
2 Nut
2 Screw
Qty.
Benennung
Descrigio
Descripcion
couvercle
garniture
ecrou
element
ecrou
Deckel
Dichtung
Mutter
Element
Mutter
tampa
gaxeta
porca
elemento
porca
tapa
empaquetadura
tuerca
elemento
tuerca
element
pince
rondelle
ecrou
capuchon d'eau
Element
Schelle
Scheibe
Mutter
Regenkappe
elemento
bracadeira
arruela
porca
coberta p/chuva
indicateur entretien
raccord
adaptateur
pince
tuyau flexible
Wartungsanzeiger
Nippel
ZwischenstOck
Schelle
Schlauch
indicador servico
niple
adaptador
bracadeira
mangueira
elemento
abrazadera
arandela
tuerca
tapa pilluvia
indicador servicio
niple
adaptador
abrazadera
manguera
pince
tube
pince
tuyau flexible
pince
Schelle
Rohr
Schelle
Schlauch
Schelle
bracadeira
tubo
bragadeira
mangueira
bracadeira
abrazadera
tubo
abrazadera
manguera
abrazadera
soupape
boulon
filtre a air,ens
ecrou
vis
Ventil
Bolzen
Luftfilter vollst
Mutter
Schraube
valvula
parafuso
filtro ar conj
porca
parafuso
valvula
bulen
depurador aire conj
tuerca
tornillo
Description
*485B
2 Inc. 23, 24
3 Inc. 15,
20
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1 E8)
E13-1
CUIRK
29
2726 25
/(
24
23 /
20
TS-22378
E12A-1
(1E9)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Air Cleaner Connections — Perkins
Connexions du filtre a air — Perkins
Luftfilteranschltisse — Perkins
Conexoes do filtro de ar — Perkins
Conexiones de filtro de aire — Perkins
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Part No.
Qty.Description
1Nut
1Cover
3 6598899
3291290
1Nut
1Element
2557602
3291290
1Nut
1Element
2557603
17C516
4Bolt
2Clamp
551660
4G524
2Screw
24D5
2Nut
§4
1Clamp
5 1655731
1Cap
32F1
1Elbow
1Hose
1525588
59D4
, 2Nut
2Bolt
17C412
1309105
1Elbow
2553678
1Service indicator
1901972
1Flange
43H2350
1Clamp
1932053
1Elbow
1Clamp
43H2350
2541174
1Tube
43H2350
1Clamp
1Elbow
1520730
1Clamp
43H2350
3739636
1Valve
1Air cleaner assy
6 2557550
4Nut
59D5
§2
2 See, Voir, Siehe,
3 Inc. 1
4 See, Voir, Siehe,
6 Inc. 11
6 Inc. 16, 27
PM 3335
Printed in U.S.A.
Description
ecrou
couvercle
ecrou
element
ecrou
element
boulon
pince
vis
ecrou
pince
chapeau
coude
tuyau flexible
ecrou
boulon
coude
indicateur entretien
bride
pince
coude
pince
tube
pince
coude
pince
soupape
filtre a air, ens
ecrou
Benennung
Mutter
Deckel
Mutter
Element
Mutter
Element
Bolzen
Schelle
Schraube
Mutter
Schelle
Kappe
Winkelrohr
Schlauch
Mutter
Bolzen
Winkelrohr
Wartungsanzeiger
Flansch
Schelle
Winkelrohr
Schelle
Rohr
Schelle
Winkelrohr
Schelle
Ventil
Luftfilter vollst
Mutter
Descricao
porca
tampa
porca
elemento
porca
elemento
parafuso
bracadeira
parafuso
porca
bracadeira
tampa
cotovelo
mangueira
porca
parafuso
cotovelo
indicador servico
flange
bracadeira
cotovelo
bracadeira
tubo
bracadeira
cotovelo
bracadeira
valvula
filtro ar conj
porca
Descripcion
tuerca
tapa
tuerca
elemento
tuerca
elemento
bulk
abrazadera
tornillo
tuerca
abrazadera
tapa
codo
manguera
tuerca
bulen
codo
indicador servicio
brida
abrazadera
codo
abrazadera
tubo
abrazadera
codo
abrazadera
valvula
depurador aire conj
tuerca
Veja, Vease 2
Veja, Vease 12
(1E10)
E13A-1
CUIRK
Engine Controls
Cornmandes du moteur
Motorregulierung
Controles do motor
Controles del motor
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Part No.
623829
1F208
17C448
2555603
5904
17C412
4F4051
1531240
804
774332
5904
17C416
2553478
551090
59D4
774332
17C416
8D4
2553486
1520193
30H31
30H16
59D4
30H14
17C416
86G1008
1F208
1523209
17C416
804
774332
5904
1010769
59D4
59D4
1518447
17C412
623762
1F316
PM 3335
Printed in U.S.A. .
Ot . Descri tion
1 Pedal
1 Pin cotter
1 Bolt
1 Spacer
1 Nut
2 Bolt
1 Pin
1 Rod
1 Nut
1 Clevis
— Omit
2 Nut
1 Bolt
1 Bellcrank
1 Spring
1 Nut
— Omit
1 Rod end
1 Bolt
1 Nut
Cable
Cable
Clip
Clip
Nut
Clip
Bolt
Screw
Pin cotter
Connector
Bolt
Nut
Rod end
Omit
1 Nut
1 Grommet
2 Nut
1 Nut
1 Bracket
2 Bolt
1 Pin
1 Pin cotter
Descri tion
*ale
goupille fendue
boulon
entretoise
ecrou
boulon
goupille
tige
ecrou
ether
omettre
ecrou
boulon
levier coude
ressort
ecrou
omettre
bout biellette
boulon
ecrou
cable
cable
attache
attache
ecrou
attache
boulon
vis
goupille fendue
raccord
boulon
ecrou
bout biellette
omettre
ecrou
oeillet
ecrou
ecrou
support
boulon
goupille
goupille fendue
Benennun
Pedal
Splint
Bolzen
Distanzteil
M utter
Bolzen
Stift
Stange
Mutter
Schakel
Auslassen
Mutter
Bolzen
Kniehebel
Feder
Mutter
Auslassen
Stangenende
Bolzen
Mutter
Kabel
Kabel
Schelle
Schelle
Mutter
Schelle
Bolzen
Schraube
Splint
VerbindungsstOck
Bolzen
Mutter
Stangenende
Auslassen
Mutter
Augenring
M utter
M utter
Winkel
Bolzen
Stift
Splint
'
Descri ao
pedal
contrapino
parafuso
espagador
porca
parafuso
pino
varao
porca
forquilla
omitir
porca
parafuso
articulagao
mola
porca
omitir
extremidade haste
parafuso
porca
cabo
cabo
bragadeira
bracadeira
porca
bragadeira
parafuso
parafuso
contrapino
ligador
parafuso
porca
extremidade haste
omitir
porca
ilho
porca
porca
grampo
parafuso
pino
contrapino
Descri chin
pedal
chaveta dos patas
bulOn
espaciador
tuerca
bulOn
pasador
varilla
tuerca
horquilla
omitir
tuerca
bulOn
balancin
resorte
tuerca
omitir
estremo de varilla
bulOn
tuerca
cable
cable
abrazadera
abrazadera
tuerca
abrazadera
bulon
tornillo
chaveta dos patas
conector
bulOn
tuerca
estremo de varilla
omitir
tuerca
arandela pasacable
tuerca
tuerca
grampa
bulOn
pasador
chaveta dos patas
(1E12)
E15-1
CUIRK
C00089
E14A-1
(1E13)
PM 3335
Printed in U.S.A.
Engine Controls — Perkins
Commandes du moteur — Perkins
Motorregulierung — Perkins
Controles do motor — Perkins
Controles del motor — Perkins
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Part No.
623829
1F208
17C448
2555603
59D4
17C412
4F4051
1531240
8D4
774332
59D4
2553478
17C416
551090
59D4
774332
8D4
17C416
2553485
1537709
17C416
8D4
774332
59D4
59D4
59D4
1518447
17C412
623762
1F316
PM 3335
Printed in U.S.A.
Qty.
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
.1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
Description
Pedal
Pin cotter
Bolt
Spacer
Nut
Bolt
Pin
Rod
Nut
Clevis
Nut
Bellcrank assy
Bolt
Spring
Nut
Rod end
Nut
Bolt
Cable
Clip
Bolt
Nut
Rod end
Nut
Nut
Nut
Bracket
Bolt
Pin
Pin cotter
Description
Wale
goupille fendue
boulon
entretoise
ecrou
boulon
goupille
tige
ecrou
etrier
ecrou
levier coude ens
boulon
ressort
ecrou
bout biellette
ecrou
boulon
cable
attache
boulon
ecrou
bout biellette
ecrou
ecrou
ecrou
support
boulon
goupille
goupille fendue
CUIRK
Benennung
Pedal
Splint
Bolzen
Distanzteil
Mutter
Bolzen
Stift
Stange
Mutter
Schakel
Mutter
Kniehebel vollst
Bolzen
Feder
Mutter
Stangenende
M utter
Bolzen
Kabel
Schelle
Bolzen
Mutter
Stangenende
Mutter
Mutter
Mutter
Winkel
Bolzen
Stift
Splint
.
Descricao
pedal
contrapino
parafuso
espacador
porca
parafuso
pino
varao
porca
forquilla
porca
articulacao conj
parafuso
mola
porca
extremidade haste
porca
parafuso
cabo
bracadeira
parafuso
porca
extremidade haste
porca
porca
porca
grampo
parafuso
pino
contrapino
(1E14)
Descripcion
pedal
chaveta dos patas
bulOn
espaciador
tuerca
bulOn
pasador
varilla
tuerca
horquilla
tuerca
balancin conj
bulOn
resorte
tuerca
estremo de varilla
tuerca
but&
cable
abrazadera
bulOn
tuerca
estremo de varilla
tuerca
tuerca
tuerca
grampa
bulOn
pasador
chaveta dos patas
E15A-1
CMRK
Engine Exhaust System — Detroit*
Systeme d'echappement du moteur Detroit*
Motorauspuffanlage — Detroit*
Sistema de escape do motor — Detroit*
Sistema de escape del motor — Detroit*
TS-15619
No.
)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Part No.
2526179
2515119
2528407
27E6
17C672
2512288
2516456
2515119
2526738
59D6
5290078
2515119
17C620
2526736
27E6
17C620
59D6
27E6
17C820
2526784
59D8
60D6
1506079
Qty.
Description
1 Tailpipe
1 Clamp
1 Muffler
2 Washer
2 Bolt
1 Bracket
1 Bracket
1 Clamp
1 Pipe
2 Nut
1 Gasket
1 Clamp
2 Bolt
1 Pipe
4 Washer
4 Bolt
2 Nut
2 Washer
1 Bolt
1 Bracket
1 Nut
2 Nut
1 U-Bolt
Description
Benennung
Domicil)
Descripcion
tuyau d'echappement
pince
silencieux
rondelle
boulon
support
support
pince
tuyau
ecrou
garniture
pince
boulon
tuyau
rondelle
boulon
ecrou
rondelle
boulon
support
ecrou
ecrou
boulon U
Auspuffrohr
Schelle
Auspufftopf
Scheibe
Bolzen
Winkel
Winkel
Schelle
Rohr
Mutter
Dichtung
Schelle
Bolzen
Rohr
Scheibe
Bolzen
M utter
Scheibe
Bolzen
Winkel
Mutter
M utter
U-Bolzen
cano escape
bracadeira
silenciador
arruela
parafuso
grampo
grampo
bracadeira
cano
porca
gaxeta
bracadeira
parafuso
cano
arruela
parafuso
porca
arruela
parafuso
grampo
porca
porca
parafuso-U
cano escape
abrazadera
silenciador
arandela
bulon
grampa
grampa
abrazadera
cano
tuerca
empaquetadura
abrazadera
bulon
cano
arandela
bulOn
tuerca
arandela
bulOn
grampa
tuerca
tuerca
bulOn U
*473D
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1E15)
E17-1
(0
0
C\I
CI)
E18-1
(1 E16)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Engine Exhaust System — Detroit*
Systeme d'echappement du moteur — Detroit*
Motorauspuffanlage — Detroit*
Sistema de escape do motor — Detroit*
Sistema de escape del motor — Detroit*
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Part No.
17C620
2527223
27E6
4E6
59D6
420945
2526210
27E6
4E6
59D6
4 509503
2527251
§2
§2
2526470
4E6
27E6
2527910
17C616
17C620
1537923
§3
§3
2526399
27E8
4E8
17C824
Qt
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
1
—
—
1
2
2
1
2
2
1
1
2
2
2
Descri tion
Bolt
Bracket
Washer
Washer
Nut
Clamp
Muffler
Washer
Washer
Nut
Clamp
Tailpipe
Clamp
Nut
Bracket
Washer
Washer
Clamp
Bolt
Bolt
Clamp
Clamp
Nut
Tube
Washer
Lockwasher
Bolt
Descri tion
boulon
support
rondelle
rondelle
ecrou
pince
silencieux
rondelle
rondelle
ecrou
pince
tuyau di echappement
pince
ecrou
support
rondelle
rondelle
pince
boulon
boulon
pince
pince
ecrou
tube
rondelle
rondelle frein
boulon
Benennun
Bolzen
Winkel
Scheibe
Scheibe
Mutter
Schelle
Auspufftopf
Scheibe
Scheibe
Mutter
Schelle
Auspuffrohr
Schelle
Mutter
Winkel
Scheibe
Scheibe
Schelle
Bolzen
Bolzen
Schelle
Schelle
Mutter
Rohr
Scheibe
Sicherungsscheibe
Bolzen
'
Descri lo
parafuso
grampo
arruela
arruela
porca
bragadeira
silenciador
arruela
arruela
porca
bragadeira
cano escape
bragadeira
porca
grampo
arruela
arruela
bragadeira
parafuso
parafuso
bragadeira
bragadeira
porca
tubo
arruela
arruela de pressao
parafuso
Descri don
bulon
grampa
arandela
arandela
tuerca
abrazadera
silenciador
arandela
arandela
tuerca
abrazadera
cano escape
abrazadera
tuerca
grampa
arandela
arandela
abrazadera
bulon
bulon
abrazadera
abrazadera
tuerca
tubo
arandela
arandela seguridad
but&
*485B
2 See,
3 See,
Voir, Siehe, Veja, \lease 11
Voir, Siehe, Veja, Vease 21
"inc. 13, 14
5 Inc. 22, 23
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1E17)
E19-2
CUIRK
Engine Exhaust System — Perkins
Systeme d'echappement du moteur — Perkins
Motorauspuffanlage — Perkins
Sistema de escape do motor — Perkins
) Sistema de escape del motor — Perkins
.
11
15-
TS-15628
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
13A
14
15
Part No.
60D6
1506079
2526179
2515119
2528407
27E6
17C672
2512288
2516456
2515119
2526738
2515119
15D6
1- 706.
59D6
17
18
19
851168
3725382
17C620
2526711
59D6
20
21
22
17C820
2556998
59D8
16
PM 3335
Printed in U.S.A.
Qty.
2
1
1
1
1
4
2
1
1
1
1
1
3
3
2
3
1
2
1
4
1
1
1
Description
Nut
U-Bolt
Tailpipe
Clamp
Muffler
Washer
Bolt
Bracket
Bracket•
Clamp
Tube
Clamp
Nut
Jam nut
Nut
Stud
Gasket
Bolt
Pipe
Nut
Bolt
Bracket
Nut
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
ecrou
boulon U
tuyau d'echappement
pince
silencieux
rondelle
boulon
support
support
pince
tube
pince
ecrou
ecrou de bloquage
ecrou
goujon
garniture
boulon
tuyau
ecrou
boulon
support
ecrou
Mutter
U-Bolzen
Auspuffrohr
Schelle
Auspufftopf
Scheibe
Bolzen
Winkel
Winkel
Schelle
Rohr
Schelle
Mutter
Sperrmutter
Mutter
Stift
Dichtung
Bolzen
Rohr
Mutter
Bolzen
Winkel
Mutter
porca
parafuso-U
cano escape
bracadeira
silenciador
arruela
parafuso
grampo
grampo
bracadeira
tubo
bracadeira
porca
porca freio
porca
prisioneiro
gaxeta
parafuso
cano
porca
parafuso
grampo
porca
tuerca
bulon U
cano escape
abrazadera
silenciador
arandela
bulOn
grampa
grampa
abrazadera
tubo
abrazadera
tuerca
tuerca de ajuste
tuerca
esparrago
empaquetadura
bulon
cano
tuerca
bulOn
grampa
tuerca
(1E18)
E19A-1
m
N
9
12
4,13
10> 114
15
16
17 18
19 21 3t
>, 20
22
Ce4
co6
36
t
4 7 4645
31
44 V
F.--
F.
4049 41:::el .1111
■■
42ble,40
5-0
b,? s-,e,
38
cK
43
41
39
TS-22273
CUIRK
Engine & Transmission. Mountings — Detroit
Montages de moteur & transmission — Detroit
Motor- & Getriebebefestigung — Detroit
Suportes do motor & da transmissao — Detroit
Soportes de montaje del motor & transmission — Detroit
No.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Part No.
17C624
4E6
18C628
4E6
2553427
17C620
27E6
2524426
17C516
2525070
§2
12012
12E12
2531135
5 2530104
at
1
11
8
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
§2
§2
27E6
59D6
59D6
§2
17C664
§3
4 1702092
329884
§2
§2
2
17C620
27E6
2505713
2520419
29F3
1577541
42H20
1303489
42H20
27E6
17C656
17C720
27E7
2553201
59D8
17C824
2553427
59D8
17C1224
17C824
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
4
1
4
4
1
1
2
8
2
Descri tion
Bolt
Washer
Bolt
Washer
Mount
Bolt
Washer
Strap
Bolt
Washer
Bracket
Nut
Lockwasher
Harness
Alternator
Shield
Washer
Nut
Nut
Bracket
Bolt
Bolt
Nut
Belt alternator
Fan
Spacer
Washer
Bolt
Washer
Engine
Cap
Tube
Elbow
Hose
Clamp
Nipple
Clamp
Washer
Bolt
Bolt
Washer
Mount
Nut
Bolt
Transmission
Mount
Nut
Bolt
Bolt
Descri tion
Benennun
boulon
rondelle
boulon
rondelle
support
boulon
rondelle
bande
boulon
rondelle
support
ecrou
rondelle frein
harnais
alternateur
protecteur
rondelle
ecrou
ecrou
support
boulon
boulon
ecrou
courr alternateur
ventilateur
entretoise
rondelle
boulon
rondelle
moteur
chapeau
tube
coude
tuyau flexible
pince
raccord
pince
rondelle
boulon
boulon
rondelle
support
ecrou
boulon
transmission
support
ecrou
boulon
boulon
Boizen
Scheibe
Bolzen
Scheibe
Befestigung
Bolzen
Scheibe
Band
Bolzen
Scheibe
Winkel
Mutter
Sicherungsscheibe
Kabelbaum
Alternator
Schutzschild
Scheibe
Mutter
Mutter
Winkel
Boizen
Bolzen
Mutter
Treibrmn Alternat
Ventilator
Distanzteil
Scheibe
Bolzen
Scheibe
Motor
Kappe
Rohr
Winkelrohr
Schlauch
Schelle
Nippel
Schelle
Scheibe
Boizen
Boizen
Scheibe
Befestigung
Mutter
Boizen
Getriebe
Befestigung
M utter
Bolzen
Boizen
1 See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis.
2 See G.M. Engine Manual.
2 Voir manuel de pieces du moteur G.M.
2 Siehe G.M. Motorteilliste.
2 Veja manual de pecas do motor G.M.
2 Vease manual de repuestos del motor G.M.
3 See, Voir, Siehe, Veja, \lease 15
4 Matched set of two (2).
4 Jeu d'adaption de deux (2) pieces.
4 Zweiteiliger passender Satz.
4 Jogo equilibrado de duas (2) peps.
4 Juego equilibrado de dos (2) piezas.
5 lnc. 23
PM 3335
Printed in U.S.A.
'
Descri lo
Descri cion
parafuso
arruela
parafuso
arruela
apoio
parafuso
arruela
faixa
parafuso
arruela
grampo
porca
arruela de pressao
chicote
alternador
protetor
arruela
porca
porca
grampo
parafuso
parafuso
porca
correia alternador
ventilador
espagador
arruela
parafuso
arruela
motor
tampa
tubo
cotovelo
mangueira
bragadeira
niple
bragadeira
arruela
parafuso
parafuso
arruela
apoio
porca
parafuso
transmissao
apoio
porca
parafuso
parafuso
bulon
arandela
bulOn
arandela
montura
bulOn
arandela
banda
but&
arandela
grampa
tuerca
arandela seguridad
mazo
alternador
protector
arandela
tuerca
tuerca
grampa
bulOn
bulon
tuerca
correa alternador
ventilador
espaciador
arandela
bulOn
arandela
motor
tapa
tubo
codo
manguera
abrazadera
niple
abrazadera
arandela
bulOn
bulOn
arandela
montura
tuerca
bulOn
transmision
montura
tuerca
bulon
bulk
Veja Indice. \tease Indice.
(1E20)
E21-1
CMRK
1•••■
17
qt.
7)
th
I-
Cs1
E22-1
(1E21)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CLI1RK
Engine & Transmission Mountings — Perkins
Montages de moteur & transmission — Perkins
Motor- & Getriebebefestigung — Perkins
Suportes do motor & da transmissao — Perkins
Soportes de montaje del motor & transmission — Perkins
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
19A
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
Part No.
17C1224
17C824
Qty.
8
4
1
17C624
4E6
§2
§2
§2
3 2530104
2
329884
18C628
4E6
2553427
966181
2514462
3820145
3727359
2556997
2512531
59D8
60D10
17C824
§4
§2
1767120
17C628
6515772
2553427
59D8
11
11
1
1
1
1
1
8
8
1
1
1
1
6
6
1
1
4
8
4
1
—
1
1
3
—
1
1
4
Description
Bolt
Bolt
Transmission
Bolt
Lockwasher
Bolt
Lockwasher
Washer
Alternator
Alternator fan
Bolt
Lockwasher
Mount transm
Engine
Spacer
Fan
Lockwasher
Bolt
Mount RH
Mount LH
Nut
Nut
Bolt
Nut
Omit
Pulley
Starter motor
Bolt
Omit
Adapter
Mount transm
Nut
Description
boulon
boulon
transmission
boulon
rondelle frein
boulon
rondelle frein
rondelle
alternateur
souffleuse d'altern
boulon
rondelle frein
montage transm
moteur
entretoise
ventilateur
rondelle frein
boulon
support CD
support CG
ecrou
ecrou
boulon
ecrou
omettre
poulie
demarreur
boulon
omettre
adaptateur
montage transm
ecrou
1 See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis.
2 See Perkins Engine Manual.
2 Voir manuel de pieces du moteur Perkins.
2 Siehe Perkins Motorteilliste.
2 Veja manual de pecas do motor Perkins.
2 Vease manual de repuestos del motor Perkins.
3
Benennung
Bolzen
Bolzen
Getriebe
Bolzen
Sicherungsscheibe
Bolzen
Sicherungsscheibe
Scheibe
Alternator
Alter-Ventilator
Bolzen
Sicherungsscheibe
Getriebebefest
Motor
Distanzteil
Ventilator
Sicherungsscheibe
Bolzen
Befestigung R
Befestigung L
Mutter
Mutter
Bolzen
Mutter
Auslassen
Riemenscheibe
Anlmotor
Bolzen
Auslassen
ZwischenstOck
Getriebebefest
Mutter
Descricao
parafuso
parafuso
transmiss'ao
parafuso
arruela de pressao
parafuso
arruela de pressao
arruela
alternador
vent alternador
parafuso
arruela de pressao
montagem transm
motor
espagador
ventilador
arruela de pressao
parafuso
apoio LD
apoio LE
porca
porca
parafuso
porca
omitir
polia
motor arranque
parafuso
omitir
adaptador
montagem transm
porca
Descripcion
bulOn
bulon
transmision
bulOn
arandela seguridad
bulk
arandela seguridad
arandela
alternador
vent alternador
bulOn
arandela seguridad
montaje transm
motor
espaciador
ventilador
arandela seguridad
bulOn
montura LD
montura. LI
tuerca
tuerca
bulOn
tuerca
omitir
polea
motor arranque
bulOn
omitir
adaptador
montaje transm
tuerca
Veja Indice. Vease Indice.
Inc. 23
Voir, Siehe, Veja, Vease 9
4 See,
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1E22)
E23-1
;76
CLARK
Frame, Front & Rear
Chassis avant & arriere
Fahrgestell, vordere & hintere
Chassi dianteiro & traseiro
Bastidor delantero & trasero
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12A
12B
12C
12D
12E
12F
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
23A
24
25
26
27
28
Qty.
Part No.
1
2552903
1573309
1
662003
1
1
2529486
2533549
1
34C820
10
12H15
1
4
2512036
4
2512050
4
27E6
18C620
4
2533203
1
1
f2533202
1
t572299
1
1806
1
f27E6
1
f17C620
1
t85D6
17C1264
4
8
18C12104
4
554686
4
2539299
4
85012
8
86D12
1
2553067
2
12H15
8
34C1264
1535626
8
2553175
1
f2513150
2
2537902
1
1
1F528
4
2522386
2522385
2
2511956
2
PM 3335
Printed in U.S.A.
Description
Frame front
Bushing
Snap ring
Pin
Pin
Bolt
Fitting grease
Spacer
Pin
Washer
Bolt
Angle RH
Angle LH
Cable
Nut
Washer
Bolt
Nut
Bolt
Bolt
Mount
Washer
Nut
Nut
Frame rear
Fitting grease
Bolt
Washer
Safety link
Chain
Pin
Pin cotter
Cap
Cap
Seal
Description
chassis avant
chemise
circlips
goupille
goupille
boulon
graisseur
entretoise
goupille
rondelle
boulon
angle CD
angle CG
cable
ecrou
rondelle
boulon
ecrou
boulon
boulon
support
rondelle
ecrou
ecrou
chassis arriere
graisseur
boulon
rondelle
chainon securite
chaine
goupille
goupille fendue
chapeau
chapeau
joint etancheite
Benennung
Vorderahmen
Buchse
Sperring
Stift
Stift
Bolzen
Nippel Schmier
Distanzteil
Stift
Scheibe
Bolzen
Winkle R
Winkel L
Kabel
Mutter
Scheibe
Bolzen
Mutter
Bolzen
Bolzen
Befestigung
Scheibe
Mutter
Mutter
Hinterrahmen
Nippel Schmier
Bolzen
Scheibe
Sicherheitsverbindg
Kette
Stift
Splint
Kappe
Kappe
Dichtung
Demi*,
chassi dianteiro
bucha
anel de trava
pino
pino
parafuso
graxeira
espagador
pino
arruela
parafuso
angulo LD
angulo LE
cabo
porca
arruela
parafuso
porca
parafuso
parafuso
apoio
arruela
porca
porca
chassi traseiro
graxeira
parafuso
arruela
elo de seguranga
corrente
pino
contrapino
tampa
tampa
vedador
Descripcion
bastidor delantero
buje
anillo de retencion
pasador
pasador
bulOn
grasera
espaciador
pasador
arandela
bulOn
angulo LD
angulo LI
cable
tuerca
arandela
bulOn
tuerca
bulOn
bulOn
montura
arandela
tuerca
tuerca
bastidor trasero
grasera
bulon
arandela
eslabon de seguridad
cadena
pasador
chaveta dos patas
tapa
tapa
sello
(1 F2)
F3-1
00ZZZ-S1
U)
LL
•rs,
1
\\9
LI
CC
Cr
GI
4
CUIRK
Fuel Tank & Lines — Detroit
Reservoir de carburant & canalisation — Detroit
Kraftstofftank & Leitungen — Detroit
Tanque de combustivel & tubulagoes — Detroit
Deposit° & limas de combustible — Detroit
No.
1
2
3
4
5
6
6A
7
7A
8
8A
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
2
Part No.
29F1
1566517
38F7
2555898
3 30H38
4 31H36
3 25571 10
4 2557158
3 30H35
4 301-138
311134
31H34
3 2526968
2526759
661423
2554174
2554189
27E8
8508
2554184
2529803
17C1048
27E10
27E10
85010
8508
27E8
27E8
17C832
Qty.
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
Description
Fuel filter
Elbow
Valve
Adapter
Hose
Clip
Clip
Hose
Hose
Clip
Clip
Clip
Clip
Strap tie
Elbow
Elbow
Tank
Gauge fuel
Washer
Nut
Stop
Cap
Bolt
Washer
Washer
Nut
Nut
Washer
Washer
Bolt
2 See Engine Parts Manual.
2 Se referer au manuel de pieces detachees
2 Siehe Motor-Teilliste.
2 Vide manual de peps do motor.
2 Ver el manual de repuestos del motor.
3 473D
4 485B
3335
Printed in U.S.A.
PM
Description
filtre carburant
coude
soupape
adaptateur
tuyau flexible
attache
attache
tuyau flexible
tuyau flexible
attache
attache
attache
attache
bande
coude
coude
reservoir
jauge a carburant
rondelle
ecrou
butoir
chapeau
boulon
rondelle
rondelle
ecrou
ecrou
rondelle
rondelle
boulon
Benennung
Kraftstoff-Filter
Winkelrohr
Ventil
Zwischenstuck
Schlauch
Schelle
Schelle
Schlauch
Schlauch
Schelle
Schelle
Schelle
Schelle
Halteband
Winkelrohr
Winkelrohr
Tank
Kraftstoffmesser
Scheibe
Mutter
Anschlag
Kappe
Bolzen
Scheibe
Scheibe
Mutter
Mutter
Scheibe
Scheibe
Bolzen
Descricao
combustivel filtro
cotovelo
valvula
adaptador
mangueira
bragadeira
bragadeira
mangueira
mangueira
bragadeira
bragadeira
bragadeira
bragadeira
banda
cotovelo
cotovelo
tanque
indicad combustivel
arruela
porca
batente
tampa
parafuso
arruela
arruela
porca
porca
arruela
arruela
parafuso
Descripcion
combustible filtro
codo
valvula
adaptador
manguera
abrazadera
abrazadera
manguera
manguera
abrazadera
abrazadera
abrazadera
abrazadera
atadura
codo
codo
tanque
indicad combustible
arandela
tuerca
tope
tapa
bulen
arandela
arandela
tuerca
tuerca
arandela
arandela
bulen
moteur.
(1 F6)
F5-2
-4-10
12 13
TS-22359
CUIRK
Fuel Tank & Lines — Perkins
Reservoir de carburant & canalisation — Perkins
Kraftstofftank & Leitungen — Perkins
Tanque de combustive! & tubulagoes — Perkins
Dep6sito & limas de combustible — Perkins
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Part No.
2
Qty.
—
2
2557639
2
2529349
30H14
17C416
2532433
2506044
2554189
2554174
27E8
8508
2554184
2529803
17C1048
27E10
27E10
85010
17C832
27E8
27E8
8508
2557649
2532434
5904
30H18
—
1
—
1
1
1
1
1
1
1
4
4
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
Description
Filter
Elbow
Tube
Filter
Tube
Clip
Bolt
Hose
Elbow
Gauge fuel
Tank
Washer
Nut
Step
Cap
Bolt
Washer
Washer
Nut
Bolt
Washer
Washer
Nut
Elbow
Hose
Nut
Clip
Description
filtre
coude
tube
filtre
tube
attache
boulon
tuyau flexible
coude
jauge o carburant
reservoir
rondelle
ecrou
marche
chapeau
boulon
rondelle
rondelle
ecrou
boulon
rondelle
rondelle
ecrou
coude
tuyau flexible
ecrou
attache
Benennung
filter
Winkelrohr
Rohr
filter
Rohr
Schelle
Bolzen
Schlauch
Winkelrohr
Kraftstoffmesser
Tank
Scheibe
Mutter
Stufe
Kappe
Bolzen
Scheibe
Scheibe
Mutter
Bolzen
Scheibe
Scheibe
Mutter
Winkelrohr
Schlauch
Mutter
Schelle
Descricao
filtro
cotovelo
tubo
filtro
tubo
bracadeira
parafuso
mangueira
cotovelo
indicad combustivel
tanque
arruela
porca
degrau
tampa
parafuso
arruela
arruela
porca
parafuso
arruela
arruela
porca
cotovelo
mangueira
porca
bracadeira
Descripcion
filtro
codo
tubo
filtro
tubo
abrazadera
bulon
manguera
codo
indicad combustible
tanque
arandela
tuerca
escalon
tapa
buten
arandela
arandela
tuerca
buten
arandela
arandela
tuerca
codo
manguera
tuerca
abrazadera
2 See Perkins Engine Manual.
2 Voir manuel de pieces du moteur Perkins.
2 Siehe Perkins Motorteilliste.
2 Veja manual de pecas do motor Perkins.
2 Vease manual de repuestos del motor Perkins.
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1F8)
F5A-1
Hydraulic Oil Reservoir
Reservoir d'huile du systeme hydraulique
Hydraulik•OlbehitIter
Reservatorio do oleo hidraulico
Deposito de aceite hidraulico
TS-22201
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Part No.
2554209
27E8
17C832
554843
2 2519390
49K5
85D8
27E10
85D10
30H46
85D6
2553232
2552840
$3 2558069
17C1048
2539757
2 lnc. 6
3 1050 mm
City.
1
2
2
1
1
1
2
4
2
2
2
1
1
—
2
1
Description
Reservoir
Washer
Bolt
Filler cap
Strainer
0-ring
Nut
Washer
Nut
Clip
Nut
0-ring
Gauge sight
Hose
Bolt
Plug
Description
Benennung
Demi*
Descripcion
reservoir
rondelle
boulon
bouchon de remplis
tamis
BehAlter
Scheibe
Bolzen
Fulldeckel
Sieb
reservatOrio
arruela
parafuso
tampa de abastesc
coador
depOsito
arandela
bulOn
tapa de Ilenado
tamiz
joint torique
ecrou
rondelle
ecrou
attache
0 Ring
Mutter
Scheibe
M utter
Schelle
ane1-0
porca
arruela
porca
bracadeira
anillo-0
tuerca
arandela
tuerca
abrazadera
ecrou
joint torique
jauge de regard
tuyau flexible
boulon
Mutter
0 Ring
Aussenmanometer
Schlauch
Bolzen
porca
anel-0
manOrnetro visual
mangueira
parafuso
tuerca
anillo-0
Mangmetro indicador
manguera
bulOn
bouchon
Stopfen
bulk
tapOn
(41,3 in.)
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1 F 1 1 )
H 1 -2
1
-413
13
10 11 12 4.1/4,14
6k4. •-15
8
16 17
1819
,o),6
a20
1
2
6 22
11 214 215 27
1- u '261 2
N
1
5
4
47
85
ft
t
89
,
150
8
29 30 31
45
32
' 33
is!
531
3
46
-Di
34
44
1
Vs;(I. t
i I %
r
(I
7876
775I
74
73
72
71
TS-22253
Hydraulic System, Main
Systeme hydraulique principal
Haupthydrauliksystem
Sistema hidraulico principal
Sistema hidraulico principal
No.
1
2
3
4
5
6
.
6A
7
7A
8
9
9A
10
11
12
13
14
15
16
16A
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
26A
27
27A
28
29
30
31
31A
32
32A
33
34
35
1
Part No.
Qty.
2526669
43H1212
2525793
43H1212
2516498
t91F11
2 181(10
t91F10
2554463
3 17K11
t91F11
17C864
2554520
77K225
17C616
27E6
1
19 2551464
965899
77K225
2554464
19J24
17C820
2536485
17C648
2558585
2558585
2554462
4 15K8
t91F8
5 15K8
t91F8
2517749
2558585
2558585
6 15K8
t91F8
7 15K8
t91F8
2531314
2531312
2558586
1 See Index.
2 Inc. 7A
3 Inc. 9A
4 1 nc. 26A
5 Inc. 27A
6 Inc. 31A
7 Inc. 32A
19 Inc. 16A
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
4
4
—
1
2
1
1
2
4
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Description
Reservoir
Tube
Clamp
Hose
Clamp
Fitting
0-ring
Elbow
0-ring
Hose
Elbow
0-ring
Bolt
Manifold
0-ring
Bolt
Washer
Cockpit
Filter assy
Element
0-ring
Elbow
Flange
Bolt
Hose
Bolt
Hose
Hose
Hose
Connector
0-ring
Connector
0-ring
Tube
Hose
Hose
Connector
0-ring
Connector
0-ring
Tube
Tube
Hose
CUIRK
Description
Benennung
Nuncio
Descripcion
reservoir
tube
pince
tuyau flexible
pince
Behalter
Rohr
Schelle
Schlauch
Schelle
reservaterio
tubo
bracadeira
mangueira
bracadeira
depOsito
tubo
abrazadera
manguera
abrazadera
ajustage
joint torique
coude
joint torique
tuyau flexible
Verbindung
0 Ring
Winkelrohr
0 Ring
Schlauch
ajuste
anel-0
cotovelo
anel-0
mangueira
accesorio
anillo-0
codo
anillo-0
manguera
coude
joint torique
boulon
collecteur
joint torique
Winkelrohr
0 Ring
Bolzen
Sammelrohr
0 Ring
cotovelo
anel-0
parafuso
tubo de distribuicao
anel-0
codo
anillo-0
bulen
conj colector
anillo-0
boulon
rondelle
poste
ens du filtre
element
Bolzen
Scheibe
Fahrerstand
Filter vollst
Element
parafuso
arruela
posto operador
conj do filtro
elemento
buten
arandela
puesto operador
conj dr filtro
elemento
joint torique
coude
bride
boulon
tuyau flexible
0 Ring
Winkelrohr
Flansch
Bolzen
Schlauch
anel-0
cotovelo
flange
parafuso
mangueira
anillo-0
codo
brida
bulen
manguera
boulon
tuyau flexible
tuyau flexible
tuyau flexible
raccord
Bolzen
Schlauch
Schlauch
Schlauch
Verbindungssttick
parafuso
mangueira
mangueira
mangueira
ligador
bulan
manguera
manguera
manguera
conector
joint torique
raccord
joint torique
tube
tuyau flexible
0 Ring
VerbindungsstUck
0 Ring
Rohr
Schlauch
anel-0
ligador
anel-0
tubo
mangueira
anillo-0
conector
anillo-0
tubo
manguera
tuyau flexible
raccord
joint torique
raccord
joint torique
Schlauch
VerbindungsstOck
0 Ring
VerbindungsstOck
0 Ring
mangueira
ligador
anel-0
ligador
anel-0
manguera
conector
anillo-0
conector
anillo-0
tube
tube
tuyau flexible
Rohr
Rohr
Schlauch
tubo
tubo
mangueira
tubo
tubo
manguera
Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. \tease Indice.
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1 F15)
H3-2
1011 12 ig-4-14
+
k4,
t
24 2 5
2327
r%,.26 1 28
6
3\4
. . - 85
79
47
80 R
74
73
/
45,--'
1 46
,
150
' 51
531
36
44
43
39
- 52 r'39
38
I
Tu- t,
,
76/,.
1
78
7775
3
29 30 31
I 32
54 55-c-> %
0,69< -.68
1271
1
65
I,„ 62
61
57 56
TS-22253
Hydraulic System, Main
Systeme hydraulique principal
Haupthydrauliksystem
Sistema hidraulico principal
Sistema hidraulico principal
No.
Part No.
36
8 15K8
36A t91F8
37
9 15K8
37A t91F8
38
2558586
39
17K11
39A
91F11
40
19 15K10
40A t91F10
41
11 15K10
41A
t91F10
42
12 15K10
42A
t91F10
43
2531318
44
2531315
45
2517759
46
2531319
47
2531313
48
2540962
49 §13
2540963
50
557430
51
17C820
52
53
14 15K10
53A f91F10
54
55
2517758
56
2517760
57
6000689
58
1306142
59
791052
60
27E8
61
85D8
62
15 15K8
62A
t91F8
63
16 15K8
63A t91F8
64
2558586
65
2558586
66
67
17 17100
67A
tO1F8
68
59D6
69
2531316
70
2531317
1 See Index.
8 Inc. 36A
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
4
3
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
1
1
—
1
1
4
1
1
Description
Connector
0-ring
Connector
0-ring
Hose
Elbow
0-ring
Connector
0-ring
Connector
0-ring
Connector
0-ring
Tube
Tube
Tube
Tube
Tube
Clamp
Clamp
Plate
Clamp
Bolt
Connector
0-ring
Valve control
Tube
Tube
Cap
Coupler
Elbow
Washer
Nut
Connector
0-ring
Connector
0-ring
Hose
Hose
Omit
Elbow
0-ring
Nut
Tube
Tube
CMRK
Description
raccord
joint torique
raccord
joint torique
tuyau flexible
coude
joint torique
raccord
joint torique
raccord
joint torique
raccord
joint torique
tube
tube
tube
tube
tube
pince
pince
plaque
pince
boulon
raccord
joint torique
soupape commande
tube
tube
chapeau
coupleur
coude
rondelle
ecrou
raccord
joint torique
raccord
joint torique
tuyau flexible
tuyau flexible
omettre
coude
joint torique
ecrou
tube
tube
Benennung
Verbindungsstuck
0 Ring
Verbindungsstlick
0 Ring
Schlauch
Winkelrohr
0 Ring
Verbindungsstiick
0 Ring
Verbindungsstiick
0 Ring
Verbindungssllick
0 Ring
Rohr
Rohr
Rohr
Rohr
Rohr
Schelle
Schelle
Platte
Schelle
Bolzen
Verbindungssttick
0 Ring
Regelventil
Rohr
Rohr
Kappe
Kupplung
Winkelrohr
Scheibe
Mutter
Verbindungssttick
0 Ring
Verbindungsstuck
0 Ring
Schlauch
Schlauch
Auslassen
Winkelrohr
0 Ring
Mutter
Rohr
Rohr
Descrigio
ligador
anel-0
ligador
anel-0
mangueira
cotovelo
anel-0
ligador
anel-0
ligador
ane1-0
ligador
anel-0
tubo
tubo
tubo
tubo
tubo
bragadeira
bragadeira
placa
bragadeira
parafuso
ligador
ane1-0
valvula controle
tubo
tubo
tampa
acoplador
cotovelo
arruela
porca
ligador
anel-0
ligador
anel-0
mangueira
mangueira
omitir
cotovelo
anel-0
porca
tubo
tubo
Descripcion
conector
anillo-0
conector
anillo-0
manguera
codo
anillo-0
conector
anillo-0
conector
anillo-0
conector
anillo-0
tubo
tubo
tubo
tubo
tubo
abrazadera
abrazadera
placa
abrazadera
bulOn
conector
anillo-0
valvula control
tubo
tubo
tapa
acoplador
codo
arandela
tuerca
conector
anillo-0
conector
anillo-0
manguera
manguera
omitir
codo
anillo-0
tuerca
tubo
tubo
Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease lndice.
°Inc. 37A
1 °Inc. 40A
"Inc. 41A
12 lnc. 42A •
13 See, Voir, Siehe, Veja, \tease 48
14 1nc. 53A
15 1nc. 62A
16 1nc. 63A
17 1nc. 67A
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1 F17)
H5-2
1011 12
EOt -13
15
1617
1819
At. 20
8
21
6
' 22
5Vr
45
47
46
1 50
89
51
t ;4-0
88
6 04';<-
0 <-$8
69
7271
78 rr 76 ai l
775
74
73
1
65
t63
iii
, 66
54 t5-,
r„...., .-
II
g-w<-„-0,11,:i
# \ 60
62 61 ) 0,
64 --N
'
-56
'57
TS-22253
CUIRK
Hydraulic System, Main
Systeme hydraulique principal
Haupthydrauliksystem
Sistema hidraulico principal
Sistema hidraulico principal
No.
Part No.
2513021
1501433
59D6
2540966
2540965
568276
619021
2540911
619021
17C624
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81 §18
82
17C628
83
85D6
84
2540237
84A t17C636
17C656
85
86
27E6
43H1250
87
2526431
88
89
43H1250
18 See,
Description
1 Hose
1 Hose
2 Nut
1 Plate
1 Clamp
1 Vibration dampener
1 Washer
1 Tube
1 Washer
1 Bolt
Clamp
4 Bolt
2 Nut
1 Tube
2 Bolt
2 Bolt
2 Washer
1 Clamp
1 Hose
1 Hose
Qty.
Description
Benennung
Domicil)
Descripcion
tuyau flexible
tuyau flexible
ecrou
plaque
pince
amort de vibrat
rondelle
tube
rondelle
boulon
pince
boulon
ecrou
tube
boulon
boulon
rondelle
pince
tuyau flexible
tuyau flexible
Schlauch
Schlauch
Mutter
Platte
Schelle
ErschOtterungsdampf
Scheibe
Rohr
Scheibe
Bolzen
Schelle
Bolzen
Mutter
Rohr
Bolzen
Bolzen
Scheibe
Schelle
Schlauch
Schlauch
mangueira
mangueira
porca
placa
bragadeira
amortecedor vibracao
arruela
tubo
arruela
parafuso
bragadeira
parafuso
porca
tubo
parafuso
parafuso
arruela
bragadeira
mangueira
mangueira
manguera
manguera
tuerca
placa
abrazadera
amort de vibraciOn
arandela
tubo
arandela
bulOn
abrazadera
bulOn
tuerca
tubo
bulOn
bulOn
arandela
abrazadera
manguera
manguera
Voir, Siehe, Veja, Vaasa 75
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1F19)
H7-1
11
31 32 33
\ \ 34 35 3
39
% .N 1144a
16
8 19
)
%*144141
15
/y/20
erk,
■ 3<—___._7
14
21
calc,
13 \
22
'- t4I'''
41
,;#*
°)
11 12
29—'3'
10 9ak
23
vv.
849 50
45
/\
• , ,T0).:A9
44
56 \65: 54
"" 52
24
6566
67
51
68
63 64
6
60
59
TS-22202
CLRRK
Hydraulic System, Steering
Systeme hydraulique de direction
Hydrauliksystem, Lenkung
Sistema hidraulico da direcao
Sistema hidraulico de direccion
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
24A
25
26
26A
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Part No.
43H1188
2526674
43H1188
2553358
43H1188
2526674
43H1188
2553358
43H1188
2526674
43H1188
2 2517918
91F11
1
91F10
3 2514862
2536485
5K207
1306192
6000683
2553357
3 17K10
663013
4 2551464
965899
2553356
90F6
96F6
2553359
2542938
5 18K10
3 19K10
86D5
619021
2522569
619021.
1320398
1 See Index.
2 Inc. 13
3 lnc. 15
4 lnc. 24A
5 Inc. 41
Description
Clamp
Hose
Clamp
Tube
Clamp
Hose
Clamp
Tube
Clamp
Hose
Clamp
Elbow
0-ring
Pump assembly
0-ring
Elbow
Hose
Nipple
Coupling
Cap
Hose
Elbow
Adapter
Filter assy
Element hydraulic
Hose
Tee
Nut
Bracket
Hose
Elbow
Tee
Nut
Washer
Vibration mount
Washer
Stud
Description
pince
tuyau flexible
pince
tube
pince
tuyau flexible
pince
tube
pince
tuyau flexible
pince
coude
joint torique
pompe ensemble
joint torique
coude
tuyau flexible
raccord
accouplement
chapeau
tuyau flexible
coude
adaptateur
ens du filtre
element hydraulique
tuyau flexible
raccord T
ecrou
support
tuyau flexible
coude
raccord T
ecrou
rondelle
mont de vibration
rondelle
goujon
Benennung
Schelle
Schlauch
Schelle
Rohr
Schelle
Schlauch
Schelle
Rohr
Schelle
Schlauch
Schelle
Winkelrohr
0 Ring
Pumpe vollst
0 Ring
Winkelrohr
Schlauch
Nippel
Kupplung
Kappe
Schlauch
Winkelrohr
Zwischenstlick
Filter vollst
Hydraulikeinsatz
Schlauch
T-Verbindungsstlick
Mutter
Winkel
Schlauch
Winkelrohr
T-Verbindungsstlick
Mutter
Scheibe
Schwingmetall
Scheibe
Stift
Demi*
bragadeira
mangueira
bragadeira
tubo
bragadeira
mangueira
bragadeira
tubo
bragadeira
mangueira
bragadeira
cotovelo
anel-0
bomba conjunto
anel-0
cotovelo
mangueira
niple
acoplamento
tampa
mangueira
cotovelo
adaptador
conj do filtro
elemento hidraulico
mangueira
te
porca
grampo
mangueira
cotovelo
te
porca
arruela
mont de vibragao
arruela
prisioneiro
Descripcion
abrazadera
manguera
abrazadera
tubo
abrazadera
manguera
abrazadera
tubo
abrazadera
manguera
abrazadera
codo
anillo-0
bomba conjunto
anillo-0
codo
manguera
niple
acople
tapa
manguera
codo
adaptador
conj de filtro
element hidraulico
manguera
te
tuerca
grampa
manguera
codo
te
tuerca
arandela
mont vibraciOn
arandela
esparrago
Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
PM 3335
Printed in U.S.A.
.
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
2
(1G2)
H9-1
31 3 3
17
39
16 N /.N\tz ek i 1 1
18 ,716)-..
15// 19
20
1
14
./
\
\.2 "e ?// 21•
j •311---4.- vim
13 \
sly
" 47
12
\22)
11
ch41'''
29 ----'10,N.4
N)k I 48
j.,,k 6 ,,
.._/___49 50
(f,23
45 ,Le.---te
-- a,
28
44%.,„%. ___...6
fi,
24
27
26
25
44
at ,T6c
42/
54 cl
43
/'56
55 52
20/9 '', N.
51
68
•
67
6566ats
63 84
1 62 \
60
59
TS-22202
CLIIRK
Hydraulic System, Steering
Systeme hydraulique de direction
Hydrauliksystem, Lenkung
Sistema hidraulico da direcao
) Sistema hidraulico de direccion
No.
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
62A
63
64
65
66
67
68
1
Part No.
91F6
6 15K6
p526525
2525999
91F10
5290191
85D6
2553356
33C624
7 2515465
91F6
8 15K6
91F6
9 2521943
1
58K119
91F6
1 °15K6
91F6
151(6
12 151(6
1
1
13 151(6
2552920
90F6
96F6
13 151(6
91F6
27E8
2552920
91F6
12 15K6
1 See Index.
6 lnc. 37
7 Inc. 47
8 lnc. 49
9 Inc. 52
19 Inc. 53
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
2
1
Description
Valve flow divider
0-ring
Adapter
Hose
Hose
0-ring
Hose
Nut
Hose
Screw
Adapter
0-ring
Adapter
0-ring
Valve block
Valve steering
0-ring
0-ring
Adapter
0-ring
Adapter
Adapter
Cylinder steering
Cylinder steering
Adapter
Hose
Tee
Nut
Adapter
0-ring
Washer
Hose
0-ring
Adapter
Description
diviseur flux soup
joint torique
adaptateur
tuyau flexible
tuyau flexible
joint torique
tuyau flexible
ecrou
tuyau flexible
vis
adaptateur
joint torique
adaptateur
joint torique
blocage valve
soupape direction
joint torique
joint torique
adaptateur
joint torique
adaptateur
adaptateur
cylindre direction
cylindre direction
adaptateur
tuyau flexible
raccord T
ecrou
adaptateur
joint torique
rondelle
tuyau flexible
joint torique
adaptateur
Benennung
Ventilflussteiler
0 Ring
Zwischenstuck
Schlauch
Schlauch
0 Ring
Schlauch
M utter
Schlauch
Schraube
ZwischenstOck
0 Ring
Zwischenstuck
0 Ring
Ventilblock
Lenkventil
0 Ring
0 Ring
Zwischenstuck
0 Ring
Zwischenstuck
ZwischenstOck
Zylinder Lenk
Zylinder Lenk
ZwischenstOck
Schlauch
T-Verbindungsstuck
Mutter
ZwischenstOck
0 Ring
Scheibe
Schlauch
0 Ring
Zwischenstuck
Descricao
divisor fluxo valv
anel-0
adaptador
mangueira
mangueira
anel-0
mangueira
porca
mangueira
parafuso
adaptador
ane1-0
adaptador
anel-0
bloco de valvula
valvula direcao
anel-0
anel-0
adaptador
anel-0
adaptador
adaptador
cilindro direcao
cilindro direcao
adaptador
mangueira
to
porca
adaptador
anel-0
arruela
mangueira
anel-0
adaptador
Descripcion
divisor flujo vale
anillo-0
adaptador
manguera
manguera
anillo-0
manguera
tuerca
manguera
tornillo
adaptador
anillo-0
adaptador
anillo-0
bloque de valvula
valvula direcciOn
anillo-0
anillo-0
adaptador
anillo-0
adaptador
adaptador
cilindro direcciOn
cilindro direcciOn
adaptador
manguera
to
tuerca
adaptador
anillo-0
arandela
manguera
anillo-0
adaptador
Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. \lease Indice.
"Inc. 55
67
64
12 Inc.
13 Inc.
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1G4)
H11-1
fi
5
TS-22118
CUIRK
Hydraulic System, Transmission & Converter
Systeme hidraulique, convertisseur & transmission
Hydrauliksystem, Getriebe & Umformer
Sistema hidraulico, transmissao e convertidor
Sistema hidraulico, transmision y convertidor
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
37A
38
38A
39
Part No.
2536405
3 2536375
§2
27E6
85D6
6000689
238535
356618
1306142
791052
42H20
4 1307059
1
42H20
30F4
215757
666845
6000689
1306142
19F1
5K116
2524901
91F8
7 1300309
8 1300309
91F8
5K116
19F1
1306142
6000689
2521981
2522049
17C612
2524395
2524427
2521981
5 15K10
1.91F10
6 15K10
t91F10
1
Descri tion
Dipstick
Tube
— Tube
2 Washer
2 Nut
1 Cap
1 Breather
1 Bushing
1 Coupling
1 Elbow
1 Clamp
1 Hose
1 Clamp
1 Elbow
1 Plug
1 Elbow
1 Cap
1 Coupling
1 Bushing
1 Nipple
1 Adapter
1 Transmission
1 0-ring
1 Elbow
1 Elbow
1 0-ring
1 Nipple
1 Bushing
1 Coupling
1 Cap
1 Hose
1 Clamp
1 Bolt
1 Tube
1 Tube
1 Hose
1 Connector
1 0-ring
1 Connector
1 0-ring
1 Radiator
Qt
1
1
1 See Index. Voir Table des matieres.
2S ee, Voir, Siehe, Veja, \tease 2
3 Inc. 3
4 100 mm (4 in.)
5 Inc. 37A
6 lnc. 38A
7 Inc. 23
8 Inc. 26
PM
3335
Printed in U.S.A.
Descri tion
jauge
tube
tube
rondelle
ecrou
chapeau
reniflard
chemise
accouplement
coude
pince
tuyau flexible
pince
coude
bouchon
coude
chapeau
accouplement
chemise
raccord
adaptateur
transmission
joint torique
coude
coude
joint torique
raccord
chemise
accouplement
chapeau
tuyau flexible
pince
boulon
tube
tube
tuyau flexible
raccord
joint torique
raccord
joint torique
radiateur
Benennun
Messtab
Rohr
Rohr
Scheibe
Mutter
Kappe
EntlOfter
Buchse
Kupplung
Winkelrohr
Schelle
Schlauch
Schelle
Winkelrohr
Stopfen
Winkelrohr
Kappe
Kupplung
Buchse
Nippel
ZwischenstOck
Getriebe
0 Ring
Winkelrohr
Winkelrohr
0 Ring
Nippel
Buchse
Kupplung
Kappe
Schlauch
Schelle
Bolzen
Rohr
Rohr
Schlauch
VerbindungsstUck
0 Ring
VerbindungsstOck
0 Ring
KOhler
'
Descri io
vareta nivel
tubo
tubo
arruela
porca
tampa
respiro
bucha
acoplamento
cotovelo
bragadeira
mangueira
bragadeira
cotovelo
bujao
cotovelo
tampa
acoplamento
bucha
niple
adaptador
transmissao
anel-0
cotovelo
cotovelo
anel-0
niple
bucha
acoplamento
tampa
mangueira
bragadeira
parafuso
tubo
tubo
mangueira
ligador
anel-0
ligador
anel-0
radiador
Descri chin
varilla nivel
tubo
tubo
arandela
tuerca
tapa
respiradero
buje
acople
codo
abrazadera
manguera
abrazadera
codo
tapOn
codo
tapa
acople
buje
niple
adaptador
transmision
anillo-0
codo
codo
anillo-0
niple
buje
acople
tapa
manguera
abrazadera
bulOn
tubo
tubo
manguera
conector
anillo-0
conector
anillo-0
radiador
Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
(1G10)
H13-1
CLARK
Lubrication System
Systeme de lubrification
Schmiersystem
Sistema de lubrificagao
Sistema de lubricacion
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Part No.
31H27
85D6
31H27
2552504
33F1
10H25
10H25
10H25
10H25
1320627
33F1
2552500
31H27
85D6
27E6
2526968
2552501
31F1
31F1
2552503
PM 3335
Printed in U.S.A.
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
Description
Clip
Nut
Clip
Hose
Elbow
Fitting grease
Fitting grease
Fitting grease
Fitting grease
Adapter
Elbow
Hose
Clip
Nut
Washer
Strap
Hose
Elbow
Elbow
Hose
Description
attache
ecrou
attache
tuyau flexible
coude
graisseur
graisseur
graisseur
graisseur
adaptateur
coude
tuyau flexible
attache
ecrou
rondelle
bande
tuyau flexible
coude
coude
tuyau flexible
Benennung
Schelle
Mutter
Schelle
Schlauch
Winkelrohr
Nippel Schmier
Nippel Schmier
Nippel Schmier
Nippel Schmier
ZwischenstOck
Winkelrohr
Schlauch
Schelle
Mutter
Scheibe
Band
Schlauch
Winkelrohr
Winkelrohr
Schlauch
Descricao
bragadeira
porca
bragadeira
mangueira
cotovelo
graxeira
graxeira
graxeira
graxeira
adaptador
cotovelo
mangueira
bragadeira
porca
arruela
faixa
mangueira
cotovelo
cotovelo
mangueira
Descripcion
abrazadera
tuerca
abrazadera
manguera
codo
grasera
grasera
grasera
grasera
adaptador
codo
manguera
abrazadera
tuerca
arandela
banda
manguera
codo
codo
manguera
(1G12)
L1-1
MIRK
CLqRK
CIIRK
4
5C
1
A WARNING
COVERED BY ONE OR MORE OF THE
FOLLOWING PATENTS
UNITED STATES
3344879
3741343
3893345
4070868
4204349
4386537
3383714
3859216
3896705
4075840
4210405
4397495
3465809
3886705
4024922
4089253
4300652
4403902
cAn
micli
CL
3473566
3887750
4030776
4187766
4329109
4410057
NO ROOM FOR A MAN IN THIS
AREA WHEN MACHINE IS TURNED.
DO NOT STAND OR WORK IN THIS
AREA WHEN ENGINE IS RUNNING.
CANADA
PATENTED 1988, 1971, 1974, 1977, 1978,
1979, 1980, 1'181, 1982, RD1982, 1983
USE STEERING FRAME LOCK WHEN
SERVICING.
5
AWARNING
IMPORTANT
HYDRAULIC
OIL LEVEL
IF THIS MACHINE IS OPERATED . ON FLAMMABLE
CONNECT POSITIVE TO POSITIVE — NEGATIVE
TO NEGATIVE.
FOREST BRUSH OR GRASS COVERED LAND
IT MUST BE EQUIPPED WITH A SPARK
FULL
COLD
USE THE SYSTEM VOLTAGE WHEN JUMP
STARTING. CONNECT THE POSITIVE CABLE
FIRST. CONNECT THE NEGATIVE CABLE TO
FRAME AWAY FROM BATTERY COMPARTMENT.
ARRESTER ATTACHED TO THE EXHAUST
SYSTEM AND MAINTAINED IN WORKING ORDER
FAILURE TO DO SO WILL BE IN
VIOLATION OF CALIFORNIA STATE LAW
FAILURE TO FOLLOW THIS PROCEDURE COULD
RESULT IN BATTERY EXPLOSION.
SECTION 4442 PRC AND OR LOCAL STATE LAW
256621A
CHECK WITH
ENGINE OFF
10
12
DECLUTCH
IMPROVEMENT POLICY
o
IT IS THE POLICY OF CLARK TO IMPROVE ITS PRODUCT
WITHOUT INCURRING ANY OBLIGATION TO MAKE SUCH
CHANGES ON MACHINES PREVIOUSLY SOLD.
14
13
17
ENGINE OIL DIPSTICK
FILTER
V REPLACEMENTS
15
CI FILTER
V REPLACEMENTS
ENGINE CONTAINS
SAE 15W40 OIL
CHANGE TO OIL
RECOMMENDED BY
ENGINE MFG. FOR
APPLICABLE AMBIENT
TEMPERATURE -
DISCONNECT STEERING
FRAME LOCK BEFORE
MOVING VEHICLE
REMOVE DECAL
AFTER OIL CHANGE
DISENGAGE
DO NOT ACTIVATE DECLUTCH
VALVE WITH BRAKES APPLIED
IMPORTANT
WARNING
f-- ENGAGE
TO RECEIVE INFORMATION ON IMPROVEMENTS
YOU CAN MAKE TO THIS MACHINE, WRITE TO:
SERVICE DEPARTMENT
CLARK EQUIPMENT COMPANY
P.O.BOX 547
BENTCN :IARBOR, MICHIGAN 49022
AND FILLER
THIS
18
LUBRICATION
INSTRUCTIONS
1
SIDE
16
,,,, c , CHANGE OR
LUKE PERIOD
ITEM
WARNING
PRESSURIZED HYDRAULIC SYSTEM SEE
OPERATORS MANUAL BEFORE SERVICING
19
500 HOURS .ALE BREATHERS
'0 HOURS 9,- Et
t'Ar -
CAB AIR FILTERS
ALL GREASE
2521682
2521683
2557602 2557603 AIR CLEANER
PRIMARY
SECONDARY
2534640
2534841
CORROSION
RESISTOR
NONE
NONE
CORROSION
RESISTOR
NONE
ENGINE OIL
FULL FLOW
BY-PASS
2534980
NONE
960698
NONE
ENGINE OIL
FULL FLOW
BY-PASS
2534981
NONE
LUBRICANT KEY
1992217
1992215
907211
NONE
FUEL
PRIMARY
SECONDARY
1992217
1992215
•
HEATER/AIR
CONDITIONER
2553418
2553418 HEATER/AIR
CONDITIONER
2553418
HYDRAULIC OIL
965475
965475 HYDRAULIC OIL
985475
TRANSMISSION OIL
234099
234099
TRANSMISSION OIL
234099 .
FUEL
PRIMARY
SECONDARY
21
22
UPPER 6 LOWER
DRAIN
20
PUP AMLAMENNIIrMIDATEWNTI
DAILY
HYDRAULIC RESE RvOIR
200 HOURS
G2
SO HOURS
50 HOURS
2000 HOUR,
C2
C•2
C2
2000 HOUR,
1000 HOURS
HYDRAULIC RESERVOIR FILTER
DAILY
TORQUE CONVERTER 6 TRANSMISSION
1000 HOURS
500 HOURS
TRANSMISSION BREATHERS
IIIIIMII
CIT
TRANSMISSION FLOE, ' •
- 3A .C1 - 30.F, A ABOVE - DE ARON 0. • T F
SEE OPERATORS MANUAL FOR OPNON,
FLUIDS
BELOW - 3,C■ - 3, SEE OPERATORS MANUAL
NVORAuLIC FLUID
.--
.4-1:,t22
YEARLY D 1 OR D.,
500 HOURS
PERKINS
6.354
DETROIT
3L-53T
IOPERATION
LUKE KEY
1G
flgIUTL70762ALVIgt
tNaLI AFNUEIR.. OTLTErTRalt
Ax LE DIFFERENTIALS a PLANETARIES
DETROIT
4-53
AIR CLEANER
PRIMARY
SECONDARY
AWN
2...RS
13
REPLACE
A
CikttA22
_
Ex N... PRESSURE GE•R LUBE
3, Co00 F A ABOVE SA 1•OSCL t‘M
WOO , TO37 Co. F.sA,gescL Tv RE
2,C, 10 F , TO, [1 . 00 F, SAEBOSCL TWE
BELOW 2,0 ,r ,
Mil L 2105C
TSW
.
AP, CLASS GLS
E W AEmE PRESSURE
WI GE. Loaf
3 , G,00 'F E.S ABOVE
MR, 2 , 050 SSW , AC
API CL ASS GO
WOO,. TO 3T -C, N. •F
BOW'
D 2 .:;'; C LASS
SEE OPER•TORSM•NUALTRAORTION•L
'
,
23 . 0 10 . F, TO IB'CIO .4F
FLUIDS
---i
MiL L 2105C Bow 90
EY T NEmE PRESSURE 6iTIGum BASF
BELg'CL2TWF1
C ' 'YI LBZ■7•778rAtgr-”GRADE 2
MIL L 2 , 0SC 75,4
AN GLASS GL5
BELOW - NIFCRIFF , - GRATH o
A"" - ''''''‘) F1 'ILL-LL2
2'104
'1
SAE /OW ENGINE OIL AR. CLASS
B- , B,E,I A BELOW-4- SE OPERATORS
23
C 2 rUnZRZfral:I S' 'E"'" ""
- 1,1,0,6 ABOW - GRADE I
'BELOW - WOO, - GRADE o
•OEBRoN=3.10REETA00,1g60,0,
24
TS-22274
N2-1
(1G14)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CLARK
Nameplates & Decals
Plaques de constructeur & decalcomanies
Namensschilder & Abziehbilder
Placas da fabrica & decalcomanias
Placas del fabricante & calcomanfas
No.
Part No.
A
2 2555640
1
2513351
2513628
2
2533051
3
3A
t7G428
t7D4
3B
3C
t4E4
4
2513630
2534215
5
6
2515357
2537932
7
8
2537929
9
3 2534194
9A t42537741
9B t52537742
10
2534213
11
2555757
12
6 2534210
13
3 2557201
13A t42537735
13B t52537738
14
3 2534209
14A t42537739
14B t 52537740
15
2550936
16
3 2506366
16A 162520523
17
3 1513887
17A 143585991
17B 1-63585992
18
3 2534199
18A t4 2537743
18B 1 52537744
19
3 2508499
19A 1 62520526
20
3 2534201
20A 142537736
20B t 52537737
21
6 2555662
22
7 2555665
2519431
23
23B 182514732
23C t92514732
24
2524059
Qty.
1
2
1
1
2
2
2
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1'
1
1
1
1
1
1
2
4
2
1
Description
Kit
Decal
Decal
Nameplate
Screw
Nut
Washer
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Non skid
Gasket
Gasket
Decal
2 Inc. 1, 2 5, 79, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17,
3 English. Anglais. Englisch. Ingles..Ingles.
4 French. Francais. Franzosisch. Frances. Frances.
5 German. Allemand. Deutsch. Alma°. Aleman.
6 473D
7 4858
8 490 mm (20 in.)
9 740 mm (30 in.)
PM 3335
Printed in U.S.A.
Description
jeu
decalcamanie
decalcamanie
plaque du constructr
vis
ecrou
rondelle
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
dOcalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcaman ie
decalcamanie
decalcamanie
antiderapant
garniture
garniture
decalcamanie
Benennung
Satz
Abziehbild
Abziehbild
Namensschild
Schraube
Mutter
Scheibe
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
N ichttrutsch
Dichtung
Dichtung
Abziehbild
Descricao
jogo
decalcomania
decalcomania
placa do nome
parafuso
porca
arruela
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
nao-decapar
gaxeta
gaxeta
decalcomania
Descripcion
juego
calcomania
calcomania
placa de nombre
tornillo
tuerca
arandela
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcoman is
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
sin deslizar
empaquetadura
empaquetadura
calcomania
18, 19, 20, 24
(1G15)
N3-1
CUIRK
Propeller Shaft Assembly, Mid-Mount Bearing / Front Axle
Ensemble d'arbre d'entrafnement, palier central / essieu avant
Gellenkwellen-Baugruppe, Mittellager / Vorderachse
Conjunto do eixo propulsor, mancal central / eixo dianteiro
Conjunto de arbol propulsor, cojinete centr,I / eje delantero
TS-14927
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Part No.
2 2524562
18C628
3 944862
10H35
963103
961909
963105
961906
10H35
18C1040
4 963104
60D10
18C628
2 Ino. 18,
3 Inc. 3
4 Inc. 8
Qty.
1
4
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
4
Description
Propeller shaft assy
Bolt
Spider U-joint
Fitting grease
Tube assy
Nut
Washer
Yoke
Fitting grease
Bolt
Bearing
Nut
Bolt
Description
ens arbre propulsion
boulon
croisillion jnt univ
graisseur
tube ensemble
ecrou
rondelle
chape
graisseur
boulon
palier
ecrou
boulon
Benennung
Kardanwelle vollst
Bolzen
Kreuz Kardangelenk
Nippel Schmier
Rohreinheit
Mutter
Scheibe
Joch
Nippel Schmier
Bolzen
Lager
Mutter
Bolzen
Demi*
conj eixo cardan
parafuso
cruzeta acopl univ
graxeira
tubo conjunto
porca
arruela
garfo
graxeira
parafuso
rolamento
porca
parafuso
Descripcion
conj eje impulsor
bulon
cruceta acople univ
grasera
tubo conjunto
tuerca
arandela
horqueta
grasera
bulon
cojinete
tuerca
bulOn
10
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1G18)
P1-1
CLARK
Propeller Shaft Assembly, Rear Axle / Transmission
Ensemble d'arbre d'entrafnement, essieu arriere I transmission
Gelenkwellen-Baugruppe, Hinterachse / Getriebe
Conjunto do eixo propulsor, eixo traseiro / transmissao
Conjunto de arbol propulsor, eje trasero I transmission
10
13
TS-15103
No.
A
1'
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Part No.
2 2517047
2 Inc. 1 —)
3 lnc. 14
4 lnc. 10
P2-1
18C628
3 944862
961907
940090
5299100
5299100
961908
4 944862
18C628
10H25
10H25
5299099
18C628
10H25
Qty.
1
4
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
8
1
Description
Propeller shaft
Bolt
Spider U-joint
Yoke
Retainer
Washer
Washer
Yoke
Spider U-joint
Bolt
Fitting grease
Fitting grease
Seal
Bolt
Fitting grease
Description
arbre entrainement
boulon
croisillion jnt univ
chape
arretoir
rondelle
rondelle
chape
croisillion jnt univ
boulon
graisseur
graisseur
joint etancheite
boulon
graisseur
Benennung
Antriebswelle
Bolzen
Kreuz Kardangelenk
Joch
Halterung
Scheibe
Scheibe
Joch
Kreuz Kardangelenk
Bolzen
Nippel Schmier
Nippel Schmier
Dichtung
Bolzen
Nippel Schmier
Descricao
eixo cardan
parafuso
cruzeta acopl univ
garfo
retentor
arruela
arruela
garfo
cruzeta acopl univ
parafuso
graxeira
graxeira
vedador
parafuso
graxeira
Descripcion
arbol propulsor
bulOn
cruceta acople univ
horqueta
reten
arandela
arandela
horqueta
cruceta acople univ
bulOn
grasera
grasera
sello
bulOn
grasera
12, 14
(1G19)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CLARK
Propeller Shaft Assembly, Transmission / Mid-Mount Bearing
Ensemble d'arbre d'entrafnement, transmission / palier central
Gelenkwellen-Baugruppe, Getriebe / Mittellager
Conjunto do eixo propulsor, transmissio / mancal central
Conjunto de arbol propulsor, transmission / cojinete central
10
13
TS-15103
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Part No.
2 2511928
18C628
144862
961903
940090
5299100
5299100
1991313
4 944862
18C628
10H25
10H25
5299099
18C628
10H25
2 Inc. 112,
3 Inc. 14
4 Inc. 10
PM 3335
Printed in U.S.A.
Qty.
1
4
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
8
1
Description
Propeller shaft
Bolt
Spider U-joint
Yoke
Retainer
Washer
Washer
Yoke
Spider U-joint
Bolt
Fitting grease
Fitting grease
Seal
Bolt
Fitting grease
Description
arbre entrainement
boulon
croisillion jnt univ
chape
arretoir
rondelle
rondelle
chape
croisillion jnt univ
boulon
graisseur
graisseur
joint etancheite
boulon
graisseur
Benennung
Antriebswelle
Bolzen
Kreuz Kardangelenk
Joch
Halterung
Scheibe
Scheibe
Joch
Kreuz Kardangelenk
Bolzen
Nippel Schmier
Nippel Schmier
Dichtung
Bolzen
Nippel Schmier
Demi*
eixo cardan
parafuso
cruzeta acopl univ
garfo
retentor
arruela
arruela
garfo
cruzeta acopl univ
parafuso
graxeira
graxeira
vedador
parafuso
graxeira
Descripcion
arbol propulsor
bulOn
cruceta acople univ
horqueta
reten
arandela
arandela
horqueta
cruceta acople univ
bulOn
grasera
grasera
sello
bulOn
grasera
14
(1G20)
P3-1
E
G)
N
TS-15140
CUIRK
Pump Assembly
Pompe, ensemble
Pumpe-Baugruppe
Bomba, conjunto
Bomba, conjunto
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22.
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
2 Inc.
Part No.
Qty.
1
876354
1
1
948795
251(30128
1
1
946396
946397
1
1
966010
1566986
1
1566985
1
1566982
1
966021
1
1566982
1
1566985
1
1
1566986
966013
1
1566986
1
966011
2
5297074
6
—
1
966020
5297074
6
966011
2
1
1566881
1
898706
1
1566985
1566982
1
898705
1
1
1566982
1
1566985
1
1566986
946400
1
61D10
4
4
946401
948267
4
966011
2
5297074
6
—
966014
1
5297074
6
2
966011
2 2557493
Description
Pump assembly
Snap ring
Retainer
0-ring
Seal
Seal
Cover
Seal
Thrust plate
Seal
Housing
Seal
Thrust plate
Seal
Carrier
Seal
Bearing
Seal
Omit
Gear set
Seal
Bearing
Plug
Shaft
Thrust plate
Seal
Housing
Seal
Thrust plate
Seal
Cover
Nut
Washer
Stud
Bearing
Seal
Omit
Gear set
Seal
Bearing
Description
pompe ensemble
circlips
arretoir
joint torique
joint etancheitA
joint etancheite
couvercle
joint etancheite
plaque de butee
joint etancheite
boitier
joint etancheite
plaque de butee
joint etancheite
porteur
joint etancheite
palier
joint etancheite
omettre
engrenage jeu
joint etancheite
palier
bouchon
arbre
plaque de butee
joint etancheite
boitier
joint etancheite
plaque de butee
joint etancheite
couvercle
ecrou
rondelle
goujon
palier
joint etancheit4
omettre
engrenage jeu
joint etancheitO
palier
Benennung
Pumpe vollst
Sperring
Halterung
0 Ring
Dichtung
Dichtung
Deckel
Dichtung
Druckplatte
Dichtung
Gehause
Dichtung
Druckplatte
Dichtung
Trager
Dichtung
Lager
Dichtung
Auslassen
Zahnrad Satz
Dichtung
Lager
Stopfen
Welle
Druckplatte
Dichtung
Gehause
Dichtung
Druckplatte
Dichtung
Deckel
Mutter
Scheibe
Stift
Lager
Dichtung
Auslassen
Zahnrad Satz
Dichtung
Lager
Demi*
bomba conjunto
anel de trava
retentor
anel-0
vedador
vedador
tampa
vedador
placa encosto
vedador
carcaga
vedador
placa encosto
vedador
suporte
vedador
rolamento
vedador
omitir
engrenagem jogo
vedador
rolamento
bujao
arvore
placa encosto
vedador
carcaga
vedador
placa encosto
vedador
tampa
porca
arruela
prisioneiro
rolamento
vedador
omitir
engrenagem foga
vedador
rolamento
Descripcion
bomba conjunto
anillo de retenciOn
reten
anillo-0
sello
sello
tapa
sello
placa de empuje
sello
carcasa
sello
placa de empuje
sello
soporte
sello
cojinete
sello
omitir
engranje juego
sello
cojinete
tap&
arbol
placa de empuje
sello
carcasa
sello
placa de empuje
sello
tapa
tuerca
arandela
esparrago
cojinete
sello
omitir
engranje juego
sello
cojinete
139
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1G23)
P5-1
CUIRK
Pump Attaching Parts
Pieces fixation de pompe
Pumpeneinbauteile
Pecas de amarracao da bomba
Piezas de Mackin de bomba
No.
1
2
3
3A
4
4A
5
6
7
8
9
Part No.
879768
17C820
2 18K10
1-91F10
10
4 2517918
3 2514862
t91F10
5K207
1306142
6000689
1
663013
10A
11
11A
12
1 See
2 Inc.
3 Inc.
4 Inc.
5 Inc.
t91F11
5 2516498
1.91F11
Qty.
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Description
Washer
Bolt
Elbow
0-ring
Elbow
0-ring
Nipple
Coupling
Cap
Pump assembly
Adapter
Elbow
0-ring
Fitting
0-ring
Transmission assy
Description
rondelle
boulon
coude
joint torique
coude
joint torique
raccord
accouplement
chapeau
pompe ensemble
adaptateur
coude
joint torique
ajustage
joint torique
boite vitesse ens
Benennung
Scheibe
Bolzen
Winkelrohr
0 Ring
Winkelrohr
0 Ring
Nippel
Kupplung
Kappe
Pumpe vollst
ZwischenstOck
Winkelrohr
0 Ring
Verbindung
0 Ring
Getriebe vollst
Demi*
arruela
parafuso
cotovelo
anel-0
cotovelo
anel-0
niple
acoplamento
tampa
bomba conjunto
adaptador
cotovelo
anel-0
ajuste
ane1-0
transmissao conj
Descripcion
arandela
bulOn
codo
anillo-0
codo
anillo-0
niple
acople
tapa
bomba conjunto
adaptador
codo
anillo-0
accesorio
anillo-0
transmisiOn conj
Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. \lease Indice.
3A
4A
10A
11A
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1H1)
P7-1
CUIRK
c)
LU
ch
R2-1
(1 H3)
PM
.In U3335
Printed.S.A.
mted
CMRK
Radiator Assembly — G & 0 Spec. 2537384
Radiateur, ensemble — G & 0 Spec. 2537384
Kiihler-Baugruppe — G & 0 Spec. 2537384
Radiador, conjunto — G & 0 Spec. 2537384
Radiador, conjunto G & 0 Spec.. 2537384
No.
A
1
2
2A
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
17A
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Part No.
1 2537383
17C618
2 656247
1-30H37
3 962329
964854
17C618
91F6
162330
964096
962302
4E6
63D6
2525070
17C512
17C412
2525069
5 2557326
6 2557324
962299
17C616
964855
59D6
17C614
4E8
962297
964857
964859
964096
63D6
4E6
962297
Qty.
1
36
1
2
1
1
35
1
1
1
6
35
35
10
—
10
6
6
1
1
4
1
1
1
16
16
1
1
4
1
36
36
1
Description
Radiator assy
Bolt
Hose
Clip
Cap
Tank top
Bolt
0-ring
Sight glass
Side column
Clip
Washer
Nut
Washer
Omit
Bolt
Bolt
Washer
Shroud assy
Shroud assy
Bar
Bolt
Bottom tank
Nut
Bolt
Washer
Gasket
Core
Bar
Side column
Nut
Washer
Gasket
Description
radiateur ens
boulon
tuyau flexible
attache
chapeau
reservoir superieur
boulon
joint torique
viseur
colonne later
attache
rondelle
ecrou
rondelle
omettre
boulon
boulon
rondelle
enveloppe ens
enveloppe ens
barre
boulon
reservoir inferieur
ecrou
boulon
rondelle
garniture
noyau
barre
colonne later
ecrou
rondelle
garniture
Benennung
Uhler vollst
Bolzen
Schlauch
Schelle
Kappe
Tank oben
Bolzen
0 Ring
Anzeigeglas
Seitensaulen
Schelle
Scheibe
Mutter
Scheibe
Auslassen
Bolzen
Bolzen
Scheibe
Umleidung vollst
Umleidung vollst
Stange
Bolzen
Unterer Tank
Mutter
Bolzen
Scheibe
Dichtung
Innenteil
Stange
Seitensaulen
Mutter
Scheibe
Dichtung
Descrigio
radiador conj
parafuso
mangueira
bracadeira
tampa
tanque superior
parafuso
anel-0
visor
coluna lateral
bracadeira
arruela
porca
arruela
omitir
parafuso
parafuso
arruela
protecao conj
protecao conj
barra
parafuso
reservaterio inferior
porca
parafuso
arruela
gaxeta
nOcleo
barra
coluna lateral
porca
arruela
gaxeta
Descripcion
radiador conj
bulOn
manguera
abrazadera
tapa
tanque superior
bulOn
anillo-0
mirilla
columna lateral
abrazadera
arandela
tuerca
arandela
omitir
bulOn
bulOn
arandela
envolvente conj
envolvente conj
barra
bulOn
depOsito inferior
tuerca
bulOn
arandela
empaquetadura
nude°
barra
columna lateral
tuerca
arandela
empaquetadura
tlnc. 116, 1830
2 1,27 mm (4.2 ft.)
3 3.2 kg (7 lbs.)
4 lnc. 6
5 473D
6 485B
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1 H4)
R3-1
CUIRK
‘17
N-
• • Q:1)
u
F-
R4-1
(1 H7)
P M 3335
Printed in U.S.A.
Radiator Connections — Detroit
Connections du radiateur — Detroit
Kiihleranschltisse — Detroit
Conexoes do radiador Detroit
Conexiones del radiadorDetroit
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10A
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
Part No.
2526812
8D8
27E8
60D8
27E8
42H36
1M16030
42H36
2 2524254
3 2526368
42H36
1M16030
42H36
27E6
17C616
17C616
59D6
2515118
42H36
571570
42H36
2526367
42H36
1M16030
42H36
85D8
27E8
17C824
72F2
59D8
17C820
1 See Index.
2 473D
3 485B
Qty.
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
1
2
2
Description
Rod
Nut
Washer
Nut
Washer
Radiator
Clamp
Hose
Clamp
Tube
Tube
Clamp
Hose
Clamp
Washer
Bolt
Bolt
Nut
Guard
Clamp
Hose
Clamp
Tube
Clamp
Hose
Clamp
Nut
Washer
Bolt
Draincock
Nut
Bolt
CLARK
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
tige
ecrou
rondelle
ecrou
rondelle
radiateur
pince
tuyau flexible
pince
tube
tube
pince
tuyau flexible
pince
rondelle
boulon
boulon
ecrou
protecteur
pince
tuyau flexible
pince
tube
pince
tuyau flexible
pince
ecrou
rondelle
boulon
robinet vidange
ecrou
boulon
Stange
Mutter
Scheibe
Mutter
Scheibe
KOhler
Schelle
Schlauch
Schelle
Rohr
Rohr
Schelle
Schlauch
Schelle
Scheibe
Bolzen
Bolzen
Mutter
Schutz
Schelle
Schlauch
Schelle
Rohr
Schelle
Schlauch
Schelle
Mutter
Scheibe
Bolzen
Abflusshahn
Mutter
Bolzen
varao
porca
arruela
porca
arruela
radiador
bragadeira
mangueira
bragadeira
tubo
tubo
bragadeira
mangueira
bragadeira
arruela
parafuso
parafuso
porca
protegao
bragadeira
mangueira
bragadeira
tubo
bragadeira
mangueira
bragadeira
porca
arruela
parafuso
torneira purga
porca
parafuso
varilla
tuerca
arandela
tuerca
arandela
radiador
abrazadera
manguera
abrazadera
tubo
tubo
abrazadera
manguera
abrazadera
arandela
bulOn
bulOn
tuerca
protector
abrazadera
manguera
abrazadera
tubo
abrazadera
manguera
abrazadera
tuerca
arandela
bulOn
grifo purga
tuerca
bulOn
Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indica. Vease Indice.
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1 H8)
R5-1
CUIRK
CV
R4A-1
(1 H9)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Radiator & Connections — Perkins
Radiateur et connexion — Perkins
Kiihler and Verbindungen — Perkins
Radiador e conexoes — Perkins
Radiador y conexiones — Perkins
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
14A
14B
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1 See
Part No.
17C820
2526812
8D8
27E8
60D8
27E8
Qty.
2
2
2
2
2
2
1
1
1
42H36
1533797
1
1
42H36
2557056
1
27E6
4
17C616
4
1
2555055
1
t17C616
1
t59D6
42H36
1
1M18030
1
1
42H36
42H40
1
1M16030
1
42H40
1
4
59D8
, 27E8
8
17C844
4
1
72F2
2
59D8
Description
Bolt
Rod
Nut
Washer
Nut
Washer
Radiator
Clamp
Hose
Clamp
Guard LH
Washer
Bolt
Guard RH
Bolt
Nut
Clamp
Hose
Clamp
Clamp
Hose
Clamp
Nut
Washer
Bolt
Draincock
Nut
Description
boulon
tige
ecrou
rondelle
ecrou
rondelle
radiateur
pince
tuyau flexible
pince
protecteur CG
rondelle
boulon
protecteur CD
boulon
ecrou
pince
tuyau flexible
pince
pince
tuyau flexible
pince
ecrou
rondelle
boulon
robinet vidange
ecrou
Benennung
Bolzen
Stange
Mutter
Scheibe
Mutter
Scheibe
'<Uhler
Schelle
Schlauch
Schelle
Schutz L
Scheibe
Bolzen
Schutz R
Bolzen
Mutter
Schelle
Schlauch
Schelle
Schelle
Schlauch
Schelle
Mutter
Scheibe
Bolzen
Abflusshahn
Mutter
Descricao
parafuso
varao
porca
arruela
porca
arruela
radiador
bracadeira
mangueira
bracadeira
protecao LE
arruela
parafuso
protecao LD
parafuso
porca
bracadeira
mangueira
bracadeira
bragadeira
mangueira
bracadeira
porca
arruela
parafuso
torneira purga
porca
Descripcion
bulon
varilla
tuerca
arandela
tuerca
arandela
radiador
abrazadera
manguera
abrazadera
protector LI
arandela
buldn
protector LD
buldn
tuerca
abrazadera
manguera
abrazadera
abrazadera
manguera
abrazadera
tuerca
arandela
buldn
grifo purga
tuerca
Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. \tease Irtdice.
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1H10)
R5A-1
TS-22078
S2-1
(1 H11)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CLFIRK
Seat Assembly
Siege, ensemble
Sitz•Baugruppe
Assent°, conjunto
) Aslant°, conjunto
No.
A
1
2
3
4
5
6
6A
7
8
9
10
11
11A
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Part No.
1,2 2539788
.
965135
6511923
964971
964972
10510
964959
964960
61D5
10510
10510
4E5
964957
964958
10510
4E5
10510
6105
2522107
61G508
27E5
2539753
86D7
2539787
17C516
6515240
t Inc. 114
2 Vinyl. Vinyle.
1
1
1
1
2
2
1
1
2
2
2
2
1
1
2
2
4
2
1
4
4
2
2
1
4
4
Descri tion
Seat assy
Cushion
Cushion
Case
Screw
Bolt
Rail LH
Rail RH
Nut
Bolt
Bolt
Washer
Arm rest LH
Arm rest RH
Bolt
Washer
Bolt
Nut
Seat belt
Bolt
Washer
Eye bolt
Nut
Base
Bolt
Washer
Descri tion
siege ens
coussin
coussin
boitier
vis
boulon
rail CG
rail CD
ecrou
boulon
boulon
rondelle
accoudoir CG
accoudoir CD
boulon
rondelle
boulon
ecrou
courroie du siege
boulon
rondelle
boulon a oeil
Ccrou
base
boulon
rondelle
Benennun
Sitz vollst
Kissen
Kissen
Gehause
Schraube
Bolzen
Schiene L
Schiene R
Mutter
Bolzen
Bolzen
Scheibe
Armstiitze L
ArmstUtze R
Bolzen
Scheibe
Bolzen
Mutter
Sicherheitsgurt
Bolzen
Scheibe
Ringschraube
Mutter
Untergestell
Bolzen
Scheibe
Descri ao
assento conj
almofada
almofada
carcaca
parafuso
parafuso
trilho LE
trilho LD
porca
parafuso
parafuso
arruela
descanso braco LE
descanso braco LD
parafuso
arruela
parafuso
porca
cinto de seguranca
parafuso
arruela
orificio do paraf
porca
base
parafuso
arruela
Descri I don
asiento conj
cojin
cojin
carcasa
tornillo
bulon
rielLI
riel LD
tuerca
bulOn
bulon
arandela
apoyo brazo LI
apoyo brazo LD
bulOn
arandela
bulOn
tuerca
cint seguridad
bulOn
arandela
torn de anillo
tuerca
base
bulOn
arandela
Vinyl. Vinil. Vinil.
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1 H12)
S3-1
N0
C\I
CV
C I
C/)
I-
S4-1
(1H15)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Sheet Metal Group
Groupe de Wes
Abdeckungsgruppe
Grupo da chapa
) Grupo de chapa
No.
1
2
3
4
5
6
7
7A
7B
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
33A
34
35
36
37
37A
38
39
40
41
42
43
Part No.
8506
17C612
27E6
17C616
27E6
17C624
2 2532518
3 2532519
t4 2556992
17C624
2554510
27E8
85D8
85D6
2555100
27E6
17C616
2541447
2555249
27E6
17C616
27E6
17C628
2541448
27E6
17C616
50D10
25E10
2529473
45G1012
17C612
1F316
2532507
25E17
2541449
2541450
85D6
568276
619021
2532512
2532513
85D6
568276
619021
2536395
17C620
2555253
QtDescri tion
2Nut
2Bolt
2Washer
4Bolt
4Washer
4Bolt
1Hood
1Hood
1Hood
4Bolt
2Fender
6Washer
6Washer
2Nut
1Cover
2Washer
2Bolt
1Barrier
2Panel
6Washer
6Bolt
4Washer
4Bolt
2Panel
14Washer
14Bolt
8Nut
16Washer
2Latch
8Bolt
8Bolt
2Pin cotter
2Rod
86Washer
1Side panel RH
1Side panel LH
8Nut
8Grommet
8Washer
1Panel RH
1• Panel LH
8Nut
8Grommet
8Washer
1Bracket
2Bolt
1Grille
Descri s tion
ecrou
boulon
rondelle
boulon
rondelle
boulon
capot
capot
capot
boulon
garde-boue
rondelle
rondelle
ecrou
couvercle
rondelle
boulon
barriere
panneau
rondelle
boulon
rondelle
boulon
panneau
rondelle
boulon
ecrou
rondelle
loquet
boulon
boulon
goupille (endue
tige
rondelle
panneau lateral CD
panneau lateral CG
ecrou
oeillet
rondelle
panneau CD
panneau CG
ecrou
oeillet
rondelle
support
boulon
grille
Benennun
Mutter
Bolzen
Scheibe
Bolzen
Scheibe
Bolzen
Haube
Haube
Haube
Bolzen
Kotfltigel
Scheibe
Scheibe
Mutter
Deckel
Scheibe
Bolzen
Schranke
Tafel
Scheibe
Bolzen
Scheibe
Bolzen
Tafel
Scheibe
Bolzen
Mutter
Scheibe
Verschluss
Bolzen
Bolzen
Splint
Stange
Scheibe
Seitenblech R
Seitenblech L
Mutter
Augenring
Scheibe
Tafel R
Tafel L
Mutter
Augenring
Scheibe
Winkel
Bolzen
Grill
Descri äo
porca
parafuso
arruela
parafuso
arruela
parafuso
cape
cap()
cap6
parafuso
para-lama
arruela
arruela
porca
tampa
arruela
parafuso
barreira
painel
arruela
parafuso
arruela
parafuso
painel
arruela
parafuso
porca
arruela
trinco
parafuso
parafuso
contrapino
varao
arruela
painel lateral LD
painel lateral LE
porca
ilhO
arruela
painel dir
painel esq
porca
ilhO
arruela
grampo
parafuso
grade
Descri I chin
tuerca
bulOn
arandela
bulOn
arandela
bulOn
cape
cape
cap6
bulOn
guardafango
arandela
arandela
tuerca
tapa
arandela
bulOn
barrera
panel
arandela
bulOn
arandela
bulOn
panel
arandela
bulOn
tuerca
arandela
cerrojo
bulOn
bulOn
chaveta dos patas
varilla
arandela
panel lateral LD
panel lateral LI
tuerca
arandela pasacable
arandela
panel lado der
panel lado izq
tuerca
arandela pasacable
arandela
grampa
bulOn
careta
2 473D
3 485B
4 459E
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1H16)
S5-2
Soundproofing, Engine Compartment
Insonorisation, compartiment de moteur
Schallabdichtung, Motorraumwande
lsolacao actistica, compartimento do motor
) Insonorizacion, compartimiento del motor
CUIRK
TS-22058
No.
1
2
2A
3
4
5
6
7
8
Part No.
2532509
2532514
2532515
2537631
2536154
2532508
2536101
2540959
2541736
PM 3335
Printed in U.S.A.
Qt
2
1
1
2
2
1
2
62
62
Descri tion
Panel
Door RH
Door LH
Pad
Pad
Panel
Pad
Clip
Cap
Descri tion
panneau
porte CD
porte CG
tampon
tampon
panneau
tampon
attache
chapeau
Benennun
Tafel
Tiir R
TUr L
Polster
Polster
Tafel
Polster
Schelle
Kappe
Descri lo
painel
porta LD
porta LE
almofada
almofada
painel
almofada
bragadeira
tam pa
(1H19)
Descri don
panel
puerta LD
puerta LI
almohadilla
almohadilla
panel
almohadilla
abrazadera
tapa
S7-2
CLI1RK
C00064
S8-1
(1H21)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Steering Controls
Commandes de direction
Lenkvorrichtung
Controles da direcao
Controles de la direccion
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9A
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
1 See
Part No.
2550797
664882
728966
728968
728967
664883
1692979
852333
1790800
1-2553006
85D6
27E6
2553339
2521945
2550093
33C624
1
85D6
27E6
568276
17C628
2553340
18G1010
18G1008
Qt
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
4
1
4
4
1
4
1
3
3
Descri tion
Cover
Button
Cup
Spring
Cap
Retainer
Insulation
Nut
Steering wheel
Spinner
Nut
Washer
Spacer
Steering column
Bracket
Bolt
Valve steering
Nut
Washer
Vibration dampener
Bolt
U-Bolt
Screw
Screw
Descri tion
couvercle
bouton
cuvette
ressort
chapeau
arretoir
isolation
ecrou
volant direction
tourneur
ecrou
rondelle
entretoise
colonne direction
support
boulon
soupape direction
ecrou
rondelle
amort de vibrat
boulon
boulon U
vis
vis
Benennun
Deckel
Knopf
Schale
Feder
Kappe
Halterung
Isolierung
Mutter
Steuerrad
Spinnenmaschine
Mutter
Scheibe
Distanzteil
Lenksaule
Winkel
Bolzen
Lenkventil
Mutter
Scheibe
Erschiitterungsdampf
Bolzen
U-Bolzen
Schraube
Schraube
Descri ao
tampa
bona
capa
mola
tampa
retentor
isolamento
porca
volante diregao
maquina de filar
porca
arruela
espagador
coluna de diregao
grampo
parafuso
valvula diregao
porca
arruela
amortecedor vibragao
parafuso
parafuso-U
parafuso
parafuso
Descri chin
tapa
baton
cubeta
resorte
tapa
reten
aislaciOn
tuerca
volante direcciOn
maquina hiladora
tuerca
arandela
espaciador
columna direcciOn
grampa
bulOn
valvula direcciOn
tuerca
arandela
amort de vibraciOn
bulOn
bulOn U
tornillo
tornillo
Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja lndice. \lease Indice.
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1 H22)
S9-1
CLARK
21
12
C00063
T2-1
PM 3335
Printed in U.S.A.
MARK
Transmission Controls
Commandes de Ia transmission
Getriebeschalthebel
Controles da transmissao
Controles de Ia transmision
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15A
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Part No.
2552862
2501575
17C552
2501575
17C532
1300247
8505
805
2552866
2549024
805
85D5
1300247
17C520
2556731
t652437
27E6
17C656
8605
2552866
2549024
8605
17C520
2501575
85D4
2501575
8504
2552863
2550333
PM 3335
Printed in U.S.A.
Ot• Description
1 Rod
1 Support
2 Bolt
1 Support
2 Bolt
2 Rod end
2 Nut
2 Nut
1 Cable
2 U-Bolt
2 Nut
2 Nut
2 Rod end
2 Bolt
1 Bracket
1 Spacer
3
3
4
1
2
4
2
1
2
1
2
1
2
Washer
Bolt
Nut
Cable
Clamp
Nut
Bolt
Support
Nut
Support
Nut
Rod
Knob
Description
tige
support
boulon
support
boulon
bout biellette
ecrou
ecrou
cable
boulon U
ecrou
ecrou
bout biellette
boulon
support
entretoise
rondelle
boulon
ecrou
cable
pince
ecrou
boulon
support
ecrou
support
ecrou
tige
bouton
Benennung
Stange
Abstiitzung
Bolzen
AbstUtzung
Bolzen
Stangenende
Mutter
Mutter
Kabel
U-Bolzen
Mutter
Mutter
Stangenende
Bolzen
Winkel
Distanzteil
Scheibe
Bolzen
Mutter
Kabel
Schelle
Mutter
Bolzen
AbstOtzung
Mutter
Abstutzung
Mutter
Stange
Knopf
Descri cao
varao
suporte
parafuso
suporte
parafuso
extremidade haste
porca
porca
cabo
parafuso-U
porca
porca
extremidade haste
parafuso
grampo
espagador
arruela
parafuso
porca
cabo
bragadeira
porca
parafuso
suporte
porca
suporte
porca
varao
manipula
(112)
Descri cion
varilla
soporte
bulon
soporte
bulOn
estremo de varilla
tuerca
tuerca
cable
bulOn U
tuerca
tuerca
estremo de varilla
bulOn
grampa
espaciador
arandela
bulon
tuerca
cable
abrazadera
tuerca
bulOn
soporte
tuerca
soporte
tuerca
varilla
loot&
T3-2
CUIRK
x:
1
40
24 23
21 —090 N
t \ 18
16
e
38
--■',
12
13
3437
/ 35 36 \
20 19
31
v
39
32 ,„:14 x
vim„
1,%
29,-r4v'qc9V ,
2or 58
27 ib,
vrip
612(p)
59
26
/5657
55
%•44*
-4-54
53
QA)lt"\48
51
49
5(i
v.c)If
TS-20577
T4-1
(114)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CLIIRK
Transmission Converter Assembly
Ensemble de convertisseur du transmission
Getriebeumformer-Baugruppe
Conjunto do conversor da transmissao
Conjunto del convertidor de la transmision
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Part No.
2 288902
1
1
10660
4E6
234279
239245
238535
5 239043
11F8
239244
234265
4E7
1C720
239244
11F8
219373
231390
237515
4E5
10510
237441
60K30016
235473
10J12
234166
235297
60K40026
222067
60K40026
222067
CH
1
9
9
1
1
1
1
1
1
1
1
1
16
16
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
Descri s tion
Trans & cony assy
Bolt
Washer
Control valve assy
Modulation valve assy
Gasket
Plug
Breather
Housing
Plug
Plug
Sleeve
Washer
Bolt
Plug
Plug
Gasket
Screen
Clip
Washer
Bolt
Tube
0-ring
Spring
Ball
Gasket
Gasket
0-ring
Sleeve
0-ring
Sleeve
1 See Index. Voir Table des matieres.
2 11.2HR18326-89, Inc. 1 —) 61
5 Inc. 18 —) 22
PM 3335
Printed in U.S.A.
Benennun
Descri tion
Getriebe/Wandl voll
ens trans/convert
Bolzen
boulon
Scheibe
rondelle
ens soupape command Regelventil vollst
soup module ens Ventil modulier vollst
Dichtung
garniture
Stopfen
bouchon
EntlOfter
reniflard
Gehause
boltier
Stopfen •
bouchon
Stopfen
bouchon
Muffe
manchon
Scheibe
rondelle
Bolzen
boulon
Stopfen
bouchon
Stopfen
bouchon
Dichtung
garniture
Sieb
crible
Schelle
attache
Scheibe
rondelle
Bolzen
boulon
Rohr
tube
0 Ring
joint torique
Feder
ressort
Kugel
bille
Dichtung
garniture
Dichtung
garniture
0 Ring
joint torique
Muffe
manchon
0 Ring
joint torique
Muffe
manchon
Descri lo
conj trans/convers
parafuso
arruela
conj valv controle
vlly modulagao cjo
gaxeta
bujao
respiro
carcaga
bujao
bujao
luva
arruela
parafuso
bujao
bujao
gaxeta
tela
bragadeira
arruela
parafuso
tubo
ane1-0
mDla
esfera
gaxeta
gaxeta
anel-0
luva
ane1-0
luva
Descri s chin
conj trans/convert
bulon
arandela
conj valv control
modulacien cjo
empaquetadura
tap&
respiradero
carcasa
tapen
taper"
manguito
arandela
bulen
taper'
tap&
empaquetadura
tamiz
abrazadera
arandela
bulen
tubo
anillo-0
resorte
bola
empaquetadura
empaquetadura
anillo-0
manguito
anillo-0
manguito
Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja lndice. Vease Indice.
( 115)
T5-1
CUIRK
3
AW1
V: 4,I
25- J'204°
22 24
,1
40
21 ;V\
16et \ 181 715 14
19 34
20
13
-/ 33 el 315 36\t
37\i4
/
1
32
V
31
30 --•-*
29 -::44(9v, %
28, 58
27„„ y■Z
DU ---0-
61,1317
59
56”
55'iv
w
TS-20577
T6-1
(116)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CLARK
Transmission Converter Assembly
Ensemble de convertisseur du transmission
Getriebeumformer-Baugruppe
Conjunto do conversor da transmissao
Conjunto del convertidor de la transmision
No.
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
3 lnc.
4 Inc.
Part No.
Qty.
1
60K30018
1
234157
1
239245
16F12
1
3 237890
1
222067
1
1
60K40026
1
236646
2
214295
1
4 236620
1C724
20
4E7
20
239244
'1
1
16F6
2
215757
1
236651
1
6H24
1
1C712
1
4E7
1
60K40104
1
236623
2
4E5
2
10510
1
237860
1
236624
60K40026
1
1
221871
1
222067
1
214295
60K40104
1
1
236637
Description
0-ring
Tube
Plug
Plug
Case
Sleeve
0-ring
Gasket
Dowel
Cover
Bolt
Washer
Plug
Plug
Plug
Baffle
Clip
Bolt
Washer
0-ring
Tube
Washer
Bolt
Tube
Tube
0-ring
Sleeve
Sleeve
Dowel
0-ring
Sleeve
Description
joint torique
tube
bouchon
bouchon
boitier
manchon
joint torique
garniture
goujon
couvercle
boulon
rondelle
bouchon
bouchon
bouchon
deflecteur
attache
boulon
rondelle
joint torique
tube
rondelle
boulon
tube
tube
joint torique
manchon
manchon
goujon
joint torique
manchon
Benennung
0 Ring
Rohr
Stopfen
Stopfen
Gehause
Muffe
0 Ring
Dichtung
Stift
Deckel .
Bolzen
Scheibe
Stopfen
Stopfen
Stopfen
Deflektor
Schelle
Bolzen
Scheibe
0 Ring
Rohr
Scheibe
Bolzen
Rohr
Rohr
0 Ring
Muffe
Muffe
Stift
0 Ring
Muffe
Descrigio
ane1-0
tubo
bujao
bujao
carcaga
luva
anel-0
gaxeta
espiga
tampa
parafuso
arruela
bujao
bujao
bujao
defletor
bracadeira
parafuso
arruela
anel-0
tubo
arruela
parafuso
tubo
tubo
anel-0
luva
luva
espiga
anel-0
luva
Descripcion
anillo-0
tubo
tapOn
tapOn
carcasa
manguito
anillo-0
empaquetadura
espiga
tapa
but&
arandela
tapOn
tapOn
tap&
deflector
abrazadera
bulan
arandela
anillo-0
tubo
arandela
bulon
tubo
tubo
anillo-0
manguito
manguito
espiga
anillo-0
manguito
28, 30, 32, 36, 47 55, 57, 58, 60, 61
43
PM 3335
Printed in U.S.A.
(117)
T7-1
CUIRK
Transmission Clutch Group, Forward
Groupe d'embrayage de Ia transmission, marche avant
Getriebekupplungsgruppe, vorwarts
Grupo da embreagem da transmissao, marcha avante
Grupo de embrague de Ia transmision, marcha adelante
FORWARD
TS-15210
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
Part No.
234111
236847
237016
234109
2 237450
237032
234113
237507
Qt .
1
1
8
8
1
1
1
1
Descri tion
Ring
Plate
Disc inner
Disc outer
Piston
Ring
Seal
Drum shaft assy
Descri tion
anneau
plaque
disque interieur
disque exterieur
piston
anneau
joint etancheite
ens arbre A tambour
Benennun '
Ring
Platte
Scheibe innen
Scheibe, aussen
Kolben
Ring
Dichtung
Trommelwellenaggreg
Descri lo
anel
placa
disco interno
disco externo
pistao
anel
vedador
conj eixo tambor
Descri ci6n
anillo
placa
disco interno
disco externo
pist6n
anillo
sello
conj eje de bomba
2 For piston identification see SG-752.
2 Pour identification de piston voir SG-752.
2 Fiir Kolbenidentifizierung siehe SG-752.
2 Para identificacao de pistao veja SG-752.
2 Para identificaciOn de pistOn \tease SG-752.
T8-1
(118)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Transmission Clutch Group, Reverse & Second
Groupe d'embrayage de Ia transmission, marche arriere & deuxieme
Getriebekupplungsgruppe, dickwarts & zweiter
Grupo da embreagem da transmissao, marcha a re & segunda
Grupo de embrague de Ia transmision, marcha retrocesso & segunda
REVERSE
10II12 I
L_
2ND
TS-15212
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Part No.
234111
236847
237016
234109
2 237450
237032
234113
242369
234113
237032
2 236178
234109
237016
236847
234111
Uty.
1
1
8
8
1
1
1
1
1
1
1
6
6
1
1
Description
Ring
Plate
Disc inner
Disc outer
Piston
Seal
Seal
Drum shaft assy
Seal
Seal
Piston
Disc outer
Disc inner
Plate
Ring
Description
anneau
plaque
disque interieur
disque exterieur
piston
joint etancheite
joint etancheite
ens arbre a tambour
joint etancheite
joint etancheite
piston
disque exterieur
disque interieur
plaque
anneau
Benennung
Ring
Platte
Scheibe innen
Scheibe, aussen
Kolben
Dichtung
Dichtung
Trommelwellenaggreg
Dichtung
Dichtung
Kolben
Scheibe, aussen
Scheibe innen
Platte
Ring
Demi*
anel
placa
disco interno
disco externo
pistao
vedador
vedador
conj eixo tambor
vedador
vedador
pistao
disco externo
disco interno
placa
anel
Descripcion
anillo
placa
disco interno
disco externo
pistOn
sello
sello
conj eje de bomba
sello
sello
pistOn
disco externo
disco interno
placa
anillo
2 For piston identification see SG-752.
2 Pour identification de piston voir SG-752.
2 FUr Kolbenidentifizierung siehe SG-752.
2 Para identificacao de pistao veja SG-752.
2 Para identificaciOn de pistOn \tease SG-752.
PM 3335
Printed in U.S.A.
(119)
T9-2
CLARK
Transmission Clutch Group, Low
Embrayage de la transmission, lente
Getriebekupplungsgruppe, Langsam
Embreagem da transmissao baixa
Embrague de la transmision, baja
TS-15209
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
Part No.
234111
236847
234336
234109
2 236150
237032
234113
236656
Qty.
1
1
8
8
1
1
1
1
Description
Ring
Plate
Disc inner
Disc outer
Piston
Ring
Seal
Drum shaft assy
Description
anneau
plaque
disque interieur
disque exterieur
piston
anneau
joint etancheite
ens arbre a tambour
Benennung
Ring
Platte
Scheibe innen
Scheibe, aussen
Kolben
Ring
Dichtung
Trommelwellenaggreg
Demi*
anel
placa
disco interno
disco externo
pistao
anel
vedador
conj eixo tambor
Descripcion
anillo
placa
disco interno
disco externo
pistOn
anillo
sello
conj eje de bomba
2 For piston identification see SG-752.
2 Pour identification de piston voir SG-752.
2 FOr Kolbenidentifizierung siehe SG-752.
2 Para identificagao de pistao veja SG-752.
2 Para identificacion de piston %/ease SG-752.
T10-1
(1110)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Transmission Clutch Group, Third
Groupe d'embrayage de Ia transmission, troisieme
Getriebekupplungsgruppe, dritte
Grupo da embreagem da transmissao, terceira
Grupo de embrague de Ia transmision, tercera
TS-15211
No.Part No.Qt . Descri s tion
1
234111
1 Ring
2
236847
1 Plate
3
237016
6 Disc inner
4
234109
6 Disc outer
5
2 236178
1 Piston
6
237032
1 Seal
7
234113
1 Seal
8
236611
1 Drum shaft assy
Descri tion
anneau
plaque
disque interieur
disque exterieur
piston
joint etancheite
joint etancheite
ens arbre a tambour
Benennun
Ring
Platte
Scheibe innen
Scheibe, aussen
Kolben
Dichtung
Dichtung
Trommelwellenaggreg
Descri ao
anel
placa
disco interno
disco externo
pistao
vedador
vedador
conj eixo tambor
Descri ci6n
anillo
placa
disco interno
disco externo
pistOn
sello
sello
conj eje de bomba
2 For piston identification see SG-752.
2 Pour identification de piston voir SG-752.
2 Fiir Kolbenidentifizierung siehe SG-752.
2 Para identificacao de pistao veja SG-752.
2 Para identificacion de piston vease SG-752
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1111)
T11-1
CLARK
41
)
16
TS-14940
T12-1
(1112)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Transmission Control Valve
Soupape de commande de transmission
Getrieberegelventil
Valvula de controle, transmissAo
VA!yule de control de transmision
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Part No.
2 234418
3
240005
25K30022
4200080
4200081
227881
240002
234186
4 234167
16F1
234650
40K2
§5
234170
233779
233778
234170
234650
234169
6 234183
16F1
234181
Qt
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
Descri tion
Control valve assy
De-clutch valve
Omit
0-ring
Spring
Retainer
Seal
Piston
Ring
Spool
Plug
Seal
Plug
Housing
Stop
Pin
Switch neutral start
Stop
Seal
Spool
Spool
Plug ,
Spring
Descri tion
ens soupape command
clapet debrayage
omettre
joint torique
ressort
arretoir
joint etancheite
piston
anneau
tiroir
bouchon
joint etancheite
bouchon
boTtier
butoir
goupille
contact dep pt mort
butoir
joint etancheite
tiroir
tiroir
bouchon
ressort
Benennun
Regelventil vollst
Entkupplungsventil
Auslassen
0 Ring
Feder
Halterung
Dichtung
Kolben
Ring
Spule.
Stopfen
Dichtung
Stopfen
Gehause
Anschlag
Stift
Schalt Leerlf Start
Anschlag
Dichtung
Spule
Spule
Stopfen
Feder
'
Descri äo
conj valv controle
valvula desebreagem
omitir
anel-0
mola
retentor
vedador
pistao
anel
carretel
bujao
vedador
bujao
carcaga
batente
pino
intrptr arr pto mto
batente
vedador
carretel
carretel
bujao
mola
Descri chin
conj ay control
valvula desembrague
omitir
anillo-O
resorte
reten
sello
pistOn
anillo
carrete
tap&
sello
tap&
carcasa
tope
pasador
intrptr arr pto mto
tope
sello
carrete
carrete
tapOn
resorte
2 Inc.
3 Inc.
122
3 —+ 8
"inc. 10
5 See, Voir, Siehe, Veja, Vease A
6 lnc. 21
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1113)
T13-1
CUIRK
29
28
2730
6
25(3•,
31
22
.-------,,
1021
1
4
4
'.1 111 19\0
,C I
,,, 1/11;16\o0,,/
3.8 )1
14 11
1
)44,/
10 ii \s\k
)I I
\\014° 6I
II
IL
r
392
41
I ckS)47
494V -58
51
59
555 56
53
61
83
62
82
810P,40
Set
174
73
75
I
67 I I
6964
70 -®
\ 66
7271 618
65
t 77 76
797 8
T14-1
63
TS-22210
(1114)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CIARK
Transmission Converter Assembly
Ensemble de convertisseur du transmission
Getriebeumformer-Baugruppe
Conjunto do conversor da transmissio
Conjunto del convertidor de la transmision
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
42A
Part No.
Qty. Description
235283
1 Gasket
1 0-ring
60K30068
237454
1 Pump assembly
4E7
3 Lockwasher
1C772
1 Screw
1C764
2 Screw
2 Lockwasher
4E7
62D7
2 Nut
234099
1 Filter assy
5C620
2 Screw
234327
1 Support
1 Ring
233878
710047
1 Bearing
234908
1 Ring
236585
1 Gear
5C620
2 Screw
234908
1 Ring
2534327
1 Support
223922
1 Ring
1 Bearing
743458
234908
1 Ring
236584
1 Gear
1 Ring
234908
223878
1 Ring
236583
1 Gear
710047
1 Bearing
1 Ring
223878
1 Ring
234908
1 Ball
10J8
234248
1 Shaft
240598
1 Shaft
239742
1 Bearing
234230
1 Washer
231776
1 Ring
223085
1 Ring
234229
1 Snap ring
241038
1 Support
238900
1 Stud
238899
1 Stud
237377
1 Ring
237378
1 Spring
10616
6 Screw
4E6
6 Lockwasher
PM 3335
Printed in U.S.A.
Description
garniture
joint torique
pompe ensemble
rondelle frein
vis
vis
rondelle frein
ecrou
ens du filtre
vis
support
anneau
palier
anneau
engranage
vis
anneau
support
anneau
palier
anneau
engranage
anneau
anneau
engranage
palier
anneau
anneau
bille
arbre
arbre
palier
rondelle
anneau
anneau
circlips
support
goujon
goujon
anneau
ressort
vis
rondelle frein
Benennung
Dichtung
0 Ring
Pumpe vollst
Sicherungsscheibe
Schraube
Schraube
Sicherungsscheibe
Mutter
Filter vollst
Schraube
Abstiitzung
Ring
Lager
Ring
Zahnrad
Schraube
Ring
Abstiitzung
Ring
Lager
Ring
Zahnrad
Ring
Ring
Zahnrad
Lager
Ring
Ring
Kugel
Welle
Welle
Lager
Scheibe
Ring
Ring
Sperring
Abstiitzung
Stift
Stift
Ring
Feder
Schraube
Sicherungsscheibe
Domicil)
gaxeta
anel-0
bomba conjunto
arruela de pressao
parafuso
parafuso
arruela de pressao
porca
conj do filtro
parafuso
suporte
anel
rolamento
anel
engrenagem
parafuso
anel
suporte
anel
rolamento
anel
engrenagem
anel
anel
engrenagem
rolamento
anel
anel
esfera
arvore
arvore
rolamento
arruela
anel
anel
anel de trava
suporte
prisioneiro
prisioneiro
anel
mola
parafuso
arruela de pressao
(1115)
Descripcion
empaquetadura
anillo-0
bomba conjunto
arandela seguridad
tornillo
tornillo
arandela seguridad
tuerca
conj de filtro
tornillo
soporte
anillo
cojinete
anillo
engranaje
tornillo
anillo
soporte
anillo
cojinete
anillo
engranaje
anillo
anillo
engranaje
cojinete
anillo
anillo
bola
arbol
arbol
cojinete
arandela
anillo
anillo
anillo de retencion
soporte
esparrago
esparrago
anillo
resorte
tornillo
arandela seguridad
T15-1
CLARK
29
271830
22
24 25
23
o
21,60.4,
31
10 21
1819\4 \
jI
17\ X
s)
16 \ co% I (31
14
15
38 I+
14 13\
\ v61 '
i ce)
10 1 1 \\\
392
41
Al 047
L'ef
49 8 58
‘
57
5i,,,--'55 56
53
T61 A' .
6ty I V
83
62
82
81
A
0611
174
73
75
67 1
69 j 64
70 -®
1\\ 66
65
+76
77
7978
T16-1
TS-22210
(1116)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CLARK
Transmission Converter Assembly
Ensemble de convertisseur du transmission
Geblebeumformer-Baugruppe
Conjunto do conversor da transmissao
Conjunto del convertidor de la transmision
No.
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78.
79
80
81
82
83
Part No.
Ot .
238887
1
18C716
3
1
234918
1
234299
1
238885
1
238884
1
234309
235593
1
4E7
3
18C744
3
234362
1
1
664141
239774
1
234226
1
1
234973
2365582
1
231624
1
18C612
8
234210
4
1300688
1
1
239627
1
239775
$28H18
—
215909
12
1
234216
209313
12
234215
1
235591
1
1
234237
239576
1
1300688
1
60K30114
1
1
223015
1
235334
1
235333
1
235333
1
234286
5C612
10
1321234
1
5C516
18
235214
1
PM 3335
Printed in U.S.A.
Descri tion
Gear
Screw
Lockplate
Plate
Bearing
Shaft
Pin
Seal oil
Lockwasher
Screw
Baffle
Ring
Member
Spacer
0-ring
Gear
Bearing
Screw
Locktab
Ring
Flub
Turbine
Lockwire
Washer
Ring
Screw
Bearing
Washer
0-ring
Cover
Ring
0-ring
Plug
Plate
Plate
Plate
Ring
Screw
Ring
Screw
Impeller
Descri tion
Benennun
Descri "do
Descri don
engranage
vis
plaque d'arret
plaque
palier
Zahnrad
Schraube
Schlossblech
Platte
Lager
engrenagem
parafuso
chapa retentora
placa
rolamento
engranaje
tornillo
chapa seguridad
placa
cojinete
arbre
goupille
jnt etancheite huile
rondelle frein
vis
Welle
Stift
Oldichtung
Sicherungsscheibe
Schraube
arvore
pino
vedador de Oleo
arruela de pressao
parafuso
arbol
pasador
sello de aceite
arandela seguridad
tornillo
deflecteur
anneau
membrure
entretoise
joint torique
Deflektor
Ring
Bauglied
Distanzteil
0 Ring
defletor
anel
membro
espacador
deflector
anillo
miembro
espaciador
anillo-0
engranage
palier
vis
arretoir a encoches
anneau
Zahnrad
Lager
Schraube
Sicherungslasche
Ring
engrenagem
rolamento
parafuso
presilha
anel
engranaje
cojinete
tornillo
lengueta seguridad
anillo
moyeu
turbine
fil blocage
rondelle
anneau
Nabe
Turbine
Sicherungsdraht
Scheibe
Ring
cubo
turbina
arame de trava
arruela
anel
cubo
turbina
alambre seguridad
arandela
anillo
vis
palier
rondelle
joint torique
couvercle
Schraube
Lager
Scheibe
0 Ring
Deckel
parafuso
rolamento
arruela
anel-0
tam pa
tornillo
cojinete
arandela
anillo-0
tapa
anneau
joint torique
bouchon
plaque
plaque
Ring
0 Ring
Stopfen
Platte
Platte
anel
anel-0
bujao
placa
placa
anillo
anillo-0
tap&
placa
placa
plaque
anneau
vis
anneau
vis
Platte
Ring
Schraube
Ring
Schraube
placa
anel
parafuso
anel
parafuso
placa
anillo
tornillo
anillo
tornillo
impulseur
Pumprad
impulsor
impulsor
'
(1117)
T17-1
•
CUIRK
%.044 42
44 43
e45 \
\\
■0) J
.f3 74
011414 AQ15
78
11
v
I76
79 81 -I
13821111033
' 84 - o lk
9
I 86 },
100
85 egi \
2
II \ \ 94 9
1 96 95
91
98
/ 61
I
!641u5--
63 1
162 \ I 4/
61
I I
I
\ \1041°3
108 107
1061°5
TS-20578
T18-1
(1118)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Transmission - Gear & Shaft Group
Transmission, group d'arbres & engrenages
Getriebezahnrader and Wellengruppe
Transmissao grupo de eixos e engrenagens
Transmision grupo de ejes y engranajes
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
1
Part No.
215183
224083
230889
223349
233389
234141
234304
240608
234141
230829
237669
237443
237442
Qty.
235960
235959
1
§3
1
233065
234347
240626
234999
238034
234954
237442
237443
237669
235763
225605
234145
230885
223964
234305
241149
223964
230885
234347
234350
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
.1
1
1
Description
Ring
Ring
Snap ring
Bearing
Bearing
Ring
Spacer
Gear
Ring
Bearing
Snap ring
Spring
Spacer
Clutch assy
Spring
Retainer
Snap ring
Bearing
Snap ring
Hub
Plug
Snap ring
Gear
Clutch assy
Spacer
Spring
Snap ring
Bearing
Bearing
Spacer
Bearing
Ring
Spacer ‘,
Gear'
Ring
Bearing
Ring
Snap ring
Description
Benennung
Demi*
Descripcion
anneau
anneau
circlips
palier
palier
anneau
entretoise
engranage
anneau
palier
circlips
ressort
entretoise
embrayage ens
ressort
arretoir
circlips
palier
circlips
moyeu
bouchon
circlips
engranage
embrayage ens
entretoise
ressort
circlips
palier
palier
entretoise
palier
anneau
entretoise
engranage
anneau
palier
anneau
circlips
Ring
Ring
Sperring
Lager
Lager
Ring
Distanzteil
Zahnrad
Ring
Lager
Sperring
Feder
Distanzteil
Kupplung vollst
Feder
Halterung
Sperring
Lager
Sperring
Nabe
Stopfen
Sperring
Zahnrad
Kupplung vollst
Distanzteil
Feder
Sperring
Lager
Lager
Distanzteil
Lager
Ring
Distanzteil
Zahnrad
Ring
Lager
Ring
Sperring
anel
anel
anel de trava
rolamento
rolamento
anel
espagador
engrenagem
anel
rolamento
anel de trava
mola
espagador
embreagem conj
mola
retentor
anel de trava
rolamento
anel de trava
cubo
bujao
anel de trava
engrenagem
embreagem conj
espagador
mola
anel de trava
rolamento
rolamento
espagador
rolamento
anel
espagador
engrenagem
anel
rolamento
anel
anel de trava
anillo
anillo
anillo de retenciOn
cojinete
cojinete
anillo
espaciador
engranaje
anillo
cojinete
anillo de retenciOn
resorte
espaciador
embrague conj
resorte
retell
anillo de retencion
cojinete
anillo de retenciOn
cubo
tapOn
anillo de retencion
engranaje
embrague conj
espaciador
resorte
anillo de retencion
cojinete
cojinete
espaciador
cojinete
anillo
espaciador
engranaje
anillo
cojinete
anillo
anillo de retenciOn
1 See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis.
3 For replacement use 1-802015 kit.
3 Pour remplacement utiliser 1-802015 jeu.
3 Zum Auswechseln 1-802015 Satz benutzen.
3 Para substituicao usar 1-802015 jog°.
3 Para recambio usar 1-802015 juego.
PM
3335
Printed in U.S.A.
Veja Indice. Vease Indice.
(1119)
T19-1
CLARK
1 29
3
VIP
kA
o
. 16 61 so
. r
I I
76
I
641
1 I
I 16 I„/
I 62 I i/
I
61 \
1
R80 19/81 88
82 81AL .)\
7
100
884683
°I8
A\
\89
91 9°
(34
2
98 796
ON\
/ 1 106 105
108 10
T20-1
104103
102
1 01
( 1120)
TS-20578
PM 3'335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Transmission - Gear & Shaft Group
Transmission, group d'arbres & engrenages
Getriebezahnrader and Wellengruppe
Transmissao grupo de eixos e engrenagens
Transmision grupo de ejes y engranajes
No.
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
1 See
2 Inc.
1
1
Part No.
235959
235960
240749
230067
223997
225843
223997
236625
236622
240628
233065
234350
235959
235960
236614
230885
654613
215183
236612
664131
222104
235764
241037
241819
239741
234230
234347
234130
60K40420
238901
2 236606
4E7
62D7
24K2
Qt
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
3
1
1
--
1
1
1
1
1
1
4
1
4
4
1
Descri tion
Retainer
Spring
Clutch assy
Gear
Ring
Ring
Bearing
Ring
Ring
Carrier
Hub
Bearing
Snap ring
Retainer
Spring
Clutch assy
Ring
Bearing
Ring
Ring
Race
Roll pin
Ring
king
Sleeve
Omit
Bearing
Bearing
Washer
Ring
Ring
0-ring
Stud
Cap
Washer
Nut
Plug
Descri tion
Benennun
Descri io
Descri don
arretoir
ressort
embrayage ens
engranage
anneau
anneau
palier
anneau
anneau
Halterung
Feder
Kupplung volist
Zahnrad
Ring
Ring
Lager
Ring
Ring
Trager
Nabe
Lager
Sperring
Halterung
Feder
Kupplung volist
Ring
Lager
Ring
Ring
Laufring
Rollenbolzen
Ring
Ring
Muffe
Auslassen
Lager
Lager
Scheibe
Ring
Ring
0 Ring
Stift
Kappe
Scheibe
Mutter
Stopfen
retentor
mola
embreagem conj
engrenagem
anel
anel
rolamento
anel
anel
suporte
cubo
rolamento
anel de trava
retentor
mola
embreagem conj
anel
rolamento
anel
anel
canaleta
pino de rolo
anel
anel
luva
omitir
rolamento
rolamento
arruela
anel
anel
anel-0
prisioneiro
tampa
arruela
porca
bujao
reten
resorte
embrague conj
engranaje
anillo
anillo
cojinete
anillo
anillo
soporte
cubo
cojinete
anillo de retenci6n
retan
resorte
embrague conj
anillo
cojinete
anillo
anillo
via
pasador rodillo
anillo
anillo
manguito
omitir
cojinete
cojinete
arandela
anillo
anillo
anillo-0
esparrago
tapa
arandela
tuerca
tapOn
1
porteur
moyeu
palier
circlips
arretoir
ressort
embrayage ens
anneau
palier
anneau
anneau
course
goupille de roulee
anneau
anneau
manchon
omettre
palier
palier
rondelle
anneau
anneau
joint torique
goujon
chapeau
rondelle
ecrou
bouchon
Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
75
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1121)
T21-1
CLARK
15 16
14
\\\\
394101
z;kk\ \
45f4
1 \A(
17 18
1 920
7-\\:1131 3
49 2930
46,0
3536 I I/
l044 42
06 45 44 43 4'
jcn4
474
4 8\
53 52
r5655 \
I
I($)
.°*
78
V
77
I
I
I 1 I
63
61
62 \IV
II
100
102
9
1 01
TS-20578
T22-1
(1122)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Transmission - Gear & Shaft Group
Transmission, group d'arbres & engrenages
Getriebezahnrader and Wellengruppe
Transmissao grupo de eixos e engrenajns
Transmisi6n grupo de eyes y engranajes
No.
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
,101
102
103
104
105
106
107
108
Part No.
Ot
60K30012
1
6207
4
4E7
4
234902
1
238901
4
60K40508
1
743669
1
234904
1
658040
1
238903
4
24K8
1
4E9
4
6209
4
1
239730
239731
1
60K40112
1
215550
1
236677
1
60K30022
1
60K40328
1
237886
1
235751
1
225602
1
237841
1.
1
237839
235910
1
239733
1
743439
1
231798
1
214985
1
60K40112
1
239731
1
239730
1
PM 3335
Printed'in U.S.A.
Descri tion
0-ring
Nut
Washer
Cap
Stud
0-ring
Ring
Washer
Bearing
Stud
Plug
Washer
Nut
Nut
Washer
0-ring
Flange
Cap
0-ring
0-ring
Gear
Seal
Bearing
Spacer
Gear
Spacer
Shaft
Bearing
Seal
Flange
0-ring
Washer
Nut
Descri tion
joint torique
ecrou
rondelle
chapeau
goujon
joint torique
anneau
rondelle
palier
goujon
bouchon
rondelle
ecrou
ecrou
rondelle
joint torique
bride
chapeau
joint torique
joint torique
engranage
joint etancheite
palier
entretoise
engranage
entretoise
arbre
palier
joint etancheite
bride
joint torique
rondelle
ecrou
Benennun •
0 Ring
Mutter
Scheibe
Kappe
Stift
0 Ring
Ring
Scheibe
Lager
'Stift
Stopfen
Scheibe
Mutter
Mutter
Scheibe
0 Ring
Flansch
Kappe
0 Ring
0 Ring
Zahnrad
Dichtung
Lager
Distanzteil
Zahnrad
Distanzteil
Welle
Lager
Dichtung
Flansch
0 Ring
Scheibe
Mutter
Descri lo
anel-0
porca
arruela
tampa
prisioneiro
anel-0
anel
arruela
rolamento
prisioneiro
bujao
arruela
porca
porca
arruela
anel-0
flange
tam pa
anel-0
anel-0
engrenagem
vedador
rolamento
espacador
engrenagem
espacador
arvore
rolamento
vedador
flange
anel-0
arruela
porca
Descri don
anillo-0
tuerca
arandela
tapa
esparrago
anillo-0
anillo
arandela
cojinete
esparrago
tapOn
arandela
tuerca
tuerca
arandela
anillo-0
brida
tapa
anillo-0
anillo-0
engranaje
sello
cojinete
espaciador
engranaje
espaciador
arbol
cojinete
sello
brida
anillo-0
arandela
tuerca
(1123)
T23-1
CLARK
Transmission Modulated Valve Assembly
Ensemble de soupape du transmission module
Getriebe-Baugruppe, modulieren
Conjunto de valvula do transmissao modular
Conjunto de valvula de transmission modular
TS-15281
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Part No.
2 237875
§3
241666
237879
237878
237881
237877
91F7
4 47K7
5 47K7
91F7
237877
237881
237878
237879
241666
237516
241670
91F7
6 47K7
7 47K7
91F7
241670
237516
2 Inc.1
23
3 See, Voir, Siehe,
4 Inc. 7
5 Inc. 10
6 Inc. 18
7 lnc. 21
PM 3335
Printed in U.S.A.
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Description
Valve assy
Housing
Spring
Spring
Spring
Pin
Spool
0-ring
Plug
Plug
0-ring
Spool
Pin
Spring
Spring
Spring
Spool
Spring
0-ring
Plug
Plug
0-ring
Spring
Spool
Description
Benennung
Descrigio
Descripcion
soupape ens
boltier
ressort
ressort
ressort
goupille
tiroir
joint torique
bouchon
bouchon
joint torique
tiroir
goupille
ressort
ressort
ressort
tiroir
ressort
joint torique
bouchon
bouchon
joint torique
ressort
tiroir
Ventil vollst
Gehause
Feder
Feder
Feder
Stift
Spule
0 Ring
Stopfen
Stopfen
0 Ring
Spule
Stift
Feder
Feder
Feder
Spule
Feder
0 Ring
Stopfen
Stopfen
0 Ring
Feder
Spule
valvula conj
carcaga
mola
mola
mola
pino
carretel
anel-0
bujao
bujao
anel-0
carretel
pino
mola
mola
mola
carretel
mola
anel-0
bujao
bujao
anel-0
mola
carretel
valvula conj
carcasa
resorte
resorte
resorte
pasador
carrete
anillo-0
tapOn
tapOn
anillo-0
carrete
pasador
resorte
resorte
resorte
carrete
resorte
anillo-0
tapOn
tapOn
anillo-0
resorte
carrete
Veja, Vease A
(1124)
T25-1
CLARK
Valve Assembly, Brake
Ensemble du soupape des freins
Bremsventil-Baugruppe
Conjunto da valvula do freio
Conjunto de valvula del freno
TS-15672
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Part No.
Qt
2 2528766 ,
1
4
10624
4
4E6
963191
1
1
963193
961883
1
962425
1
962427
1
§3
1
25K30024
1
962432
1
963196
1
1
962431
963194
1
963192
1
25K40224
1
2 Inc. 1 —+ 15
3 See, Voir, Siehe,
PM 3335
Printed in U.S.A.
Descri tion
Valve assy
Bolt
Washer
Housing
Back-up ring
Nut
Spacer
Spacer
Housing
0-ring
Snap ring
Spool
Back-up ring
Piston
Seal
0-ring
Descri lion
soupape ens
boulon
rondelle
boitier
anneau de renfort
ecrou
entretoise
entretoise
boltier
joint torique
circlips
tiroir
anneau de renfort
piston
joint etancheite
joint torique
Benennun
Ventil volist
Bolzen
Scheibe
Gehause
Stutzring
Mutter
Distanzteil
Distanzteil
Gehause
0 Ring
Sperring
Spule
Stutzring
Kolben
Dichtung
0 Ring
'
Descri lo
valvula conj
parafuso
arruela
carcasa
anel de encosto
porca
espacador
espacador
carcaca
anel-0
anel de trava
carretel
anel de encosto
pistao
vedador
anel-0
Descri chin
valvula conj
bulOn
arandela
carcasa
anillo de respaldo
tuerca
espaciador
espaciador
carcasa
anillo-0
anillo de retenciOn
carrete
anillo de respaldo
pistOn
sello
anillo-0
Veja, \tease A
(1J7)
V3-1
CUIRK
IQ)
TS-22039
V4-1
(1J8)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CLARK
Valve Assembly, Brake
Ensemble du soupape des freins
Bremsventil-Baugruppe
Conjunto da valvula do freio
Conjunto de valvula del freno
No.
A
B
C
Part No.
2 2542771
3 965086
4 965087
1
§5
1A 1 5
2
965089
3
§6
4
§5
5
965091
6
§6
7
§6
8
§6
9
965090
10
965097
11
965098
12
§6
13
§6
14
965093
15
965096
16
§6
17
§6
18
§7
Qty.
1
1
1
1
1
Description
Valve assy
Seal kit
Service kit
Bolt
Washer
Cover
0-ring
Nut jam
Retainer
Back-up ring
0-ring
0-ring
Shaft
Poppet
Spring
Back-up ring
0-ring
Piston
Spring
Wiper
Seal
Body
Description
soupape ens
joint titan trse
jeu d'entretien
boulon
rondelle
couvercle
joint torique
contre-ecrou
arretoir
anneau de renfort
joint torique
joint torique
arbre
clapet
ressort
anneau de renfort
joint torique
piston
ressort
racleur
joint etancheite
carrosserie
Benennung
Ventil vollst
Dichtungssatz
Dienstbausatz
Bolzen
Scheibe
Deckel
0 Ring
Gegenmutter
Halterung
Stiitzring
0 Ring
0 Ring
Welle
Ventilkegel
Feder
Stutzring
0 Ring
Kolben
Feder
Wischer
Dichtung
Karosserie
Demi*
valvula conj
vedador jogo
jogo de manutencao
parafuso
arruela
tampa
anel-0
contra-porca
retentor
anel de encosto
anel-0
anel-0
arvore
gatilho
mola
anel de encosto
anel-0
pistao
mola
limpador
vedador
carrocria
Descripcion
valvula conj
sello juego
juego de servicio
bulOn
arandela
tapa
anillo-0
contratuerca
reten
anillo de respaldo
anillo-O
anillo-O
arbol
clapeta
resorte
anillo de respaldo
anillo-0
piston
resorte
limpiador
sello
carroceria
2 Inc. 118
3 Inc. 3, 68, 12, 13, 16, 17
4 Inc. 1, 1A, 4
5 See, Voir, Siehe, Veja, Vease C
6 See, Voir, Siehe, Veja, Vease B
7 See, Voir, Siehe, Veja, Vease A
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1J9)
V5-1
CWIRK
25
24.6
r CD"
t?4,
16
17
22
21
TS-22046
V6-1
(1 J 1 0)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CLARK
Valve Assembly, Flow Divider
Ensemble soupape repartiteur de debit
Ventil-Baugruppe, Trennfluss
Conjunto da valvula divisora de fluxo
Conjunto de valvula bifurcadora de flujo
No.
A
B
C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Part No.
2 2541567
965125
965124
965140
91F10
965143
965144
965145
965142
965141
25K30030
965120
965121
25K30028
24K7
24K6
§7
24K6
965145
965144
965143
91F10
965140
965142
965141
25K30030
965120
965121
25K30028
24K6
6 965127
91F7
25K20016
965122
965122
24K5
25K20016
91F7
6 965123
3
4
Qt.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Descri tion
Valve
Flow regulator
Flow regulator
Cap
0-ring
Spring
Guide
Ring
Spool
Cage
0-ring
Back-up ring
Back-up ring
0-ring
Plug
Cap
Housing
Plug
Ring
Guide
Spring
0-ring
Cap
Spool
Cage
0-ring
Back-up ring
Back-up ring
0-ring
Plug
Valve cartridge
0-ring
0-ring
Back-up ring
Back-up ring
Plug
0-ring
0-ring
Valve cartridge
Descri tion
soupape
regulateur debit
regulateur debit
chapeau
joint torique
ressort
guide
anneau
tiroir
cage
joint torique
anneau de renfort
anneau de renfort
joint torique
bouchon
chapeau
boitier
bouchon
anneau
guide
ressort
joint torique
chapeau
tiroir
cage
joint torique
anneau de renfort
anneau de renfort
joint torique
bouchon
soupape a douille
joint torique
joint torique
anneau de renfort
anneau de renfort
bouchon
joint torique
joint torique
soupape a douille
Benennun
Ventil
Durchflussregler
Durchflussregler
Kappe
0 Ring
Feder
FuhrungsstUck
Ring
Spule
Kafig
0 Ring
StOtzring
StOtzring
0 Ring
Stopfen
Kappe
Gehause
Stopfen
Ring
FUhrungsstUck
Feder
0 Ring
Kappe
Spule
Kafig
0 Ring
StOtzring
StOtzring
0 Ring
Stopfen
Patronenventil
0 Ring
0 Ring
Stutzring
StOtzring
Stopfen
0 Ring
0 Ring
Patronenventil
'
Descri go
valvula
regulador de fluxo
regulador de fluxo
tampa
anel-0
mola
guia
anel
carretel
alojamento
anel-0
anel de encosto
anel de encosto
anel-0
bujao
tampa
carcasa
bujao
anel
guia
mola
anel-0
tampa
carretel
alojamento
anel-0
anel de encosto
anel de encosto
anel-0
bujao
valy cartucho
anel-0
anel-0
anel de encosto
anel de encosto
bujao
anel-0
anel-0
valv cartucho
Descri don
valvula
regulador de flujo
regulador de flujo
tapa
anillo-0
resorte
guia
anillo
carrete
jaula
anillo-0
anillo de respaldo
anillo de respaldo
anillo-0
tapOn
tapa
carcasa
tapOn
anillo
guia
resorte
anillo-0
tapa
carrete
jaula
anillo-0
anillo de respaldo
anillo de respaldo
anillo-0
tapOn
valv cartucho
anillo-0
anillo-0
anillo de respaldo
anillo de respaldo
tapOn
anillo-0
anillo-0
vale cartucho
2 Inc. B, C, 136
3 Inc. 1 -+ 11
floc. 1626
5 inc. 29, 30, 31
6 Inc. 32, 34, 35
7 See, Voir, Siehe, Veja, \lease A
PM 3335
Printed in U.S.A.
( 1J11)
.
V7-1
CUIRK
0
•:r
u)
y-
th
I-
V8-1
(1J16)
PM 3335
Printed in U.S.A.
Valve Assembly, Steering
Ensemble soupape de direction
Ventil vollstandig, Lenkung
Conjunto da valvula direcao
Conjunto de valvula direccion
No.
A
1
B
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Part No.
2 2521944
3 905074
§6
5299628
996374
3292657
4 5295073
§5
§6
§6
896497
§6
§5
964348
94G564
5295070
964349
1567085
5295072
896544
§6
§6
§6
§6
5297218
5295075
5295076
906138
906137
Qty.
Description
Valve steering
Seal kit
Snap ring
Bushing
Seal
Bearing.
Housing assy
Spring
Spool
0-ring
0-ring
Gear set
0-ring
Bolt
Cap
Spacer
Drive
Spacer
Pin
Sleeve
Retainer
Ball
0-ring
Seat
0-ring
Screw
2 Race'
1 0-ring
1 Seal
1
1
1
1
1
1
1
6
1
1
1
1
1
7
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
CUIRK
Description
Benennung
Descri ao
Descri chin
soupape direction
joint titan trse
circlips
chemise
joint etancheite
palier
boitier ens
ressort
tiroir
joint torique
joint torique
engrenage jeu
joint torique
boulon
chapeau
entretoise
entrainement
entretoise
goupille
manchon
arretoir
bille
joint torique
siege
joint torique
vis
course
joint torique
joint etancheite
Lenkventil
Dichtungssatz
Sperring
Buchse
Dichtung
Lager
Gehause vollst
Feder
Spule
0 Ring 0 Ring
Zahnrad Satz
0 Ring
Bolzen
Kappe
Distanzteil
Antrieb
Distanzteil
Stift
Muffe
Halterung
Kugel
0 Ring
Sitz
0 Ring
Schraube
Laufring
0 Ring
Dichtung
valvula direcao
vedador jogo
anel de trava
bucha
vedador
rolamento
carcasa conj
mola
carretel
anel-0
anel-0
engrenagem Ago
anel-0
parafuso
tampa
espacador
acionamento
espacador
pino
luva
retentor
esfera
ane1-0
assento
anel-0
parafuso
canaleta
anel-0
vedador
valvula direccion
sello juego
anillo de retencien
buje
sello
cojinete
carcasa conj
resorte
carrete
anillo-0
anillo-0
engranje juego
anillo-0
bulen
tapa
espaciador
mando
espaciador
pasador
manguito
reten
bola
anillo-0
asiento
anillo-0
tornillo
via
anillo-0
sello
2 Inc. 1 —0 27
3 Inc. 3, 8, 9, 11, 21, 23, 26, 27
4 Inc. 7, 17, 18
5 See, Voir, Siehe, Veja, \Masa 5
6 See, Voir, Siehe, Veja, \tease B
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1 J17)
V9-1
4 5
111J1 ,
4
-
t-VS
17
18
19
/"'
Amy
MEI
16.;-=
.4
11
1312
1615 14
20 21
22 23 2425
ilits
74
37
Air
27
fr
.1mop trio
/4•111kr‘1,
-swig -
Iran,
.
36
./
33 32 31
35
/1'„tif'
•fr°1
29
It*
30
SECTION A-A
SECTION B-B
28
TS 20305
-
CLARK
Valve Assembly (Two Spool)
Ensemble de soupape (deux tiroirs)
Ventil-Baugruppe (Zwei Spulen)
Conjunto da valvula (dois carreteis)
Conjunto de la valvula (dos carretes)
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Part No.
2 2535929
893295
25K30022
962440
10612
4E6
§3
§4
949304
893293
25K30022
944885
962439
962441
949304
949302
949303
949305
893295
25K30022
10612
4E6
949304
893293
944885
25K30014
949304
§5
25K30022
960975
960601
962448
962451
962450
962449
949302
949303
949305
980834
613750
Qt.
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
Descri tion
Valve assy
Eye
0-ring
Spacer
Bolt
Lockwasher
Housing
Seal
Spool
Spring
0-ring
Check
Check
Spring
Seal
Retainer plate
Retainer plate
Wiper
Eye
0-ring
Bolt
Lockwasher
Seal
Spring
Check
0-ring
Seal
Spool
0-ring
Spring
Check
Check
Spring
Slug
Cap
Retainer plate
Retainer plate
Wiper
Screw
Washer
2 Inc. 1 —+ 77A
3 See, Voir, Siehe, Veja, \tease A
4 Inc. 1, 2, 3, 9, 11, 12, 13
5 lnc. 18, 19, 23, 24, 25, 27, 29 --+
PM 3335
Printed in U.S.A.
Descri tion
soupape ens
oeil
joint torique
entretoise
boulon
rondelle frein
boltier
joint etancheite
tiroir
ressort
joint torique
clapet
clapet
ressort
joint etancheite
plaque de maintien
plaque de maintien
racleur
oeil
joint torique
boulon
rondelle frein
joint etancheite
ressort
clapet
joint torique
joint etancheite
tiroir
joint torique
ressort
clapet
clapet
ressort
!ingot
chapeau
plaque de maintien
plaque de maintien
racleur
vis
rondelle
Benennun
Ventil vollst
Auge
0 Ring
Distanzteil
Bolzen
Sicherungsscheibe
Gehause
Dichtung
Spule
Feder
0 Ring
ROckschlagventil
Riickschlagventil
Feder
Dichtung
Halteplatte
Halteplatte
Wischer
Auge
0 Ring
Bolzen
Sicherungsscheibe
Dichtung
Feder
Ruckschlagventil
0 Ring
Dichtung
Spule
0 Ring
Feder
Ruckschlagventil
Ruckschlagventil
Feder
Pfropfen
Kappe
Halteplatte
Halteplatte
Wischer
Schraube
Scheibe
Descri lo
valvula conj
olho
anel-0
espagador
parafuso
arruela de pressao
carcasa
vedador
carretel
mola
anel-0
gatilho
gatilho
mola
vedador
placa retentora
placa retentora
limpador
olho
anel-0
parafuso
arruela de pressao
vedador
mola
gatilho
anel-0
vedador
carretel
anel-0
mola
gatilho
gatilho
mola
libra-massa
tampa
placa retentora
placa retentora
limpador
parafuso
arruela
Descri cion
valvula conj
ojo
anillo-0
espaciador
bulOn
arandela seguridad
carcasa
sello
carrete
resorte
anillo-0
clapeta
clapeta
resorte
sello
placa del reten
placa del reten
limpiador
ojo
anillo-0
bulOn
arandela seguridad
sello
resorte
clapeta
anillo-0
sello
carrete
anillo-0
resorte
clapeta
clapeta
resorte
lingote
tapa
placa del reten
placa del reten
limpiador
tornillo
arandela
34
(1J20)
V11-1
45
17
18
B
19
—
11
31
36
55
1111
68
61
66
1111
tint
11101
1117-■011.11111
As Isom. 57
ikeogetimnil 0 111 58
1141111111590
656463
1r
62 6
SECTION B B
-
27
- AkM
i114z
_
53 54
11
1615141312
20 21
22 23 2425
74
69707172
e
...1111rft. EV /Yam' z
AN•mia"-,
911111NEWIPSili
EL
41111? 'NW AM' rd‘
ili11111,■ tit Ai■■•■■.b.s. 11..■.0\
v
35
39 40 4
38
'2411
,4=1V ■ W
'14
kft, .44/N:1
,
. 4/i
~~~~ %/// ii
343332 31
VO,
/
29
iiiiiii
30
49
42" 45
43 46 41
" ■
1.11_ 1.:*„
11111111L_LJ- .1•E-.41111
mum/•
5251
SECTION A A
-
60 59
28
TS-20305
Valve Assembly (Two Spool)
Ensemble de soupape (deux tiroirs)
Ventil-Baugruppe (Zwei Spulen)
Conjunto da valvula (dois carreteis)
Conjunto de la valvula (dos carretes)
No.
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
73A
74
75
76
77
77A
Part No.
Ot
980835
58K210
886753
886739
980836
25K30020
1
947791
1
960965
1
980840
1
980838
1
581(210
1
8D8
1
49D8
1
8 964173
1
77K013
1
25K20016
1
962704
1
962704
1
25K20016
1
77K013
1
8 964173
1
1
962705
886764
1
962707
1
25K20014
1
25K20016
1
962435
1
25K20016
1
962704
1
771(013
1
10 964173
1
962705
1
962705
1
946882
1
91F10
1
40K4
1
6
7
24K11
91F11
1
1
1
1
Descri tion
Cap
0-ring
Spring
Poppet
Seat
0-ring
Spring
Check
Seat
Cap
0-ring
Jam nut
Acorn nut
Relief valve assy
0-ring
0-ring
Seat
Seat
0-ring
0-ring
Relief valve assy
Spring
Spring
Relief valve assy
0-ring
0-ring
Seat
0-ring
Seat
0-ring
Relief valve assy
Spring
Spring
Cap
0-ring
Plug
Detent bucket
Detent boom
Cap
0-ring
Descri
chapeau
joint torique
ressort
clapet
siege
joint torique
ressort
clapet
siege
chapeau
joint torique
ecrou de bloquage
ecrou a chapeau
soupape dech ens
joint torique
joint torique
siege
siege
joint torique
joint torique
soupape dech ens
ressort
ressort
soupape dech ens
joint torique
joint torique
siege
joint torique
siege
joint torique
soupape dech ens
ressort
ressort
chapeau
joint torique
bouchon
détente du godet
détente de fleche
chapeau
joint torique
MARK
Benennun
Kappe
0 Ring
Feder
Ventilkegel
Sitz
0 Ring
Feder
Ruckschlagventil
Sitz
Kappe0 Ring
Sperrmutter
Knopfmutter
Uberdrvent vollst
0 Ring
0 Ring
Sitz
Sitz
0 Ring
0 Ring
Uberdrvent vollst
Feder
Feder
Uberdrvent vollst
0 Ring
0 Ring
Sitz
0 Ring
Sitz
0 Ring
Uberdrvent vollst
Feder
Feder
Kappe
0 Ring
Stopfen
Schaufelarretierung
Auslegerarretierung
Kappe
0 Ring
'
Descri lo
tam pa
anel-0
mola
gatilho
assento
anel-0
mola
gatilho
assento
tampa
anel-0
porca freio
porca boleada
valv descarga conj
anel-0
anel-0
assento
assento
anel-0
anel-0
valv descarga conj
mola
mola
vAlv descarga conj
anel-0
anel-0
assento
ane1-0
assento
anel-0
valv descarga conj
mola
mola
tampa
anel-0
bujao
detencao cacamba
detencao do braco
tampa
anel-0
Descri cion
tapa
anillo-0
resorte
clapeta
asiento
anillo-0
resorte
clapeta
asiento
tapa
anillo-0
tuerca de ajuste
tuerca
valvula alivio conj
anillo-0
anillo-0
asiento
asiento
anillo-0
anillo-0
valvula alivio conj
resorte
resorte
valvula alivio conj
anillo-0
anillo-0
asiento
anillo-0
asiento
anillo-0
valvula alivio conj
resorte
resorte
tapa
anillo-0
tapOn
detenciOn cucharOn
deem& pluma
tapa
anillo-0
6 See
7 See
page, Voir page, Siehe Seite, Vide pagina, Vea pagina V11A, Inc. 28
page, Voir page, Siehe Seite, Vide pagina, Vea pagina V10A, Inc. 10
°Inc. 54, 55, 56, 72
9 lnc. 57, 58, 59, 61
1 °Inc. 67, 68, 69, 71
PM 3335
Printed In U.S.A.
(1J22)
V13-1
CLARK
Valve, Main, Electric Detent Assembly, Boom
Soupape principal, ensemble du reglage electrique de hauteur, fleche
Hauptventil, elektrische Hubhohenbegrenzer-Baugruppe
Valvula principal, conjunto de regulador eletrico de elevagao, brago
Valvula prinpipal, conjunto de regulador electrico elevacion, aguilon
/IkI
r.e-79.411i,t
....••,..••
v
, IA%
io
„„„
. .mi r_.. . . ________.. . .____
I
A
t:
23il
i%4%. :
■
7..-\\O\E
\\I\
1
1111111E1011 1 1][111 1
•• MMMMMM •
fa II ' 7I2 1111112iiiia I i II IIII BIM
222120
1918 1716
15
11
N l ■
01; -■
IIIIIIIIIIiiiiiIIIIIIIIIIIMI
14
1114110B
1312
No.
A
1
1A
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
2 Inc.
Part No.
2 962289
962480
t962481
961775
251(20026
962359
980830
944878
961018
961020
944878
949300
960912
4E6
11G620
960910
961017
960914
961014
11G552
961019
960910
25K40120
961021
961772
Qt
1
1
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Descri 1 tion
Detent assy
Receptacle
Wire connector
Screw
0-ring
Housing
Spring
Retainer
Spacer
Spring
Retainer
Retainer plate
Cap
Lockwasher
Screw •
Coil
Spacer
Armature
Spacer
Screw
Spacer
Coil
0-ring
Snap ring
Plug
Descri 1 tion
ens piece crantee
receptacle
raccord fils
vis
joint torique
boltier
ressort
arretoir
entretoise
ressort
arretoir
plaque de maintien
chapeau
rondelle frein
vis
bobine
entretoise
induit
entretoise
vis
entretoise
bobine
joint torique
circlips
bouchon
Benennun
Arretierung voll
Behalter
Drahtverbindung
Schraube
0 Ring
Gehause
Feder
Halterung
Distanzteil
Feder
Halterung
Halteplatte
Kappe
Sicherungsscheibe
Schraube
Spule
Distanzteil
Anker
Distanzteil
Schraube
Distanzteil
Spule
0 Ring
Sperring
Stopfen
Descri 8o
conj detentor
receptaculo
fio conexao
parafuso
anel-0
carcaga
mola
retentor
espagador
mola
retentor
placa retentora
tam pa
arruela de pressao
parafuso
bobina
espagador
induzido
espagador
parafuso
espagador
bobina
anel-0
anel de trava
bujao
TS-20304
Descri 1 ciOn
conj deten
receptaculo
alambre conexiOn
tornillo
anillo-0
carcasa
resorte
reten
espaciador
resorte
reten
placa del reten
tapa
arandela seguridad
tornillo
bobina
espaciador
inducido
espaciador
tornillo
espaciador
bobina
anillo-0
anillo de retencion
tapon
1 --■ 23
V14-1
(1J23)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CLIIRK
Valve, Main, Electric Detent Assembly, Bucket
Soupape principal, ensemble du reglage electrique du hauteur, godet
Hauptventil, elektrische Schaufelbegrenzer-Baugruppe
Valvula principal, conjunto de regulador eletrico de elevacao, cacamba
Valvula principal, conjunto de regulador electrico elevacion, cucharon
vs%
4
7731
A,
r
NorlIAINIIIMIARNAIIIIIIIA 23
17/1111MIIIMIWIIIIM t%VD& OM \RI
12
1918 17 1615 14 13
2221
1110
No.
Part No.
at .
2 962290
1
1
962480
t962481
1
961775
4
25K20026
1
962359
1
980830
1
961018
1
944878
1
949300
1
960912
1
4E6
2
11G620
2
944878
1
960910
1
961023
1
961017
1
960914
1
961014
1
73G552
1
961015
1
962361
1
25K40120
1
961021
1
961772
1
A
1
1A
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
2 lnc.
1
--0
Descri s tion
Detent assy
Receptacle
Wire connector
Screw
0-ring
Housing
Spring
Spacer
Retainer
Retainer plate
Cap
Lockwasher
Screw
Retainer
Coil
Spacer
Spacer
Armature
Spacer
Screw
Spacer
Spacer
0-ring
Snap ring
Plug
Descri tion
Benennun
ens piece crantee
receptacle
raccord fits
vis
joint torique
boitier
ressort
entretoise
arretoir
plaque de maintien
chapeau
rondelle frein
vis
arretoir
bobine
entretoise
entretoise
induit
entretoise
vis
entretoise
entretoise
joint torique
circlips
bouchon
Arretierung volt
Beater
Drahtverbindung
Schraube
0 Ring
Gehause
Feder
Distanzteil
Halterung
Halteplatte
Kappe
Sicherungsscheibe
Schraube
Halterung
Spule
Distanzteil
Distanzteil
Anker
Distanzteil
Schraube
Distanzteil
Distanzteil
0 Ring
Sperring
Stopfen
'
TS-20303
Descri go
Descri cion
conj detentor
receptaculo
fio conexao
parafuso
anel-0
carcasa
mola
espacador
retentor
placa retentora
tampa
arruela de pressao
parafuso
retentor
bobina
espacador
espacador
induzido
espacador
parafuso
espacador
espacador
anel-0
anel de trava
bujao
conj deten
receptaculo
alambre conexien
tornillo
anillo-0
carcasa
resorte
espaciador
reten
placa del reten
tapa
arandela seguridad
tornillo
reten
bobina
espaciador
espaciador
inducido
espaciador
tornillo
espaciador
espaciador
anillo-0
anillo de retenciOn
tapen
23
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1J24)
V15-1
CUIRK
F lo0
40
39ie
38
37
11
18
19
20 2123
k22
C00028
V16-1
(1 K3)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CLFIRK
Valve Controls
Commandes de soupape
Ventilregler
Controles da valvula
Controles de valvula
No.
1
2
2A
3
4
4A
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Part No.
2531930
2 2553780
t675227
2531930
Qty.
1
1
1
1
3 2553779
1
t675227
1
17C516
2
1300247
2
2
8D5
2551700
1
85G1006
2
85G1006
2
1
2550080
2553765
1
1
17C614
17C614
1
17C716
1
1
30H36
2550560
1
1
2553775
8D5
2
2553782
2
2
1300247
85D5
2
1
—
2
17C620
2
27E6
85D6
2
2550560
1
85D7
1
2555608
1
17C728
1
30H36
1
4
8561006
1
2550083
1
85D6
$1307998
—
$27E16
—
1522535
4
27E16
1
1
27E16
1
2553777
1
2553776
Description
Knob
Lever
Bearing
Knob
Lever
Bearing
Bolt
Bearing
Nut
Cover
Bolt
Bolt
Cover
Plate
Bolt
Bolt
Bolt
Clip
Cable
Bracket
Nut
Bolt
Bearing
Nut
Valve
Bolt
Washer
Nut
Cable
Nut
Bracket
Bolt
Clip
Bolt
Cover
Nut
Washer
Washer
Seal
Washer
Washer
Spacer
Shaft
Description
bouton
levier
palier
bouton
levier
palier
boulon
palier
ecrou
couvercle
boulon
bouton
couvercle
plaque
boulon
boulon
boulon
attache
cable
support
ecrou
boulon
palier
ecrou
soupape
boulon
rondelle
ecrou
cable
ecrou
support
boulon
attache
boulon,
couvercle
ecrou
rondelle
rondelle
joint etancheite
rondelle
rondelle
entretoise
arbre
Benennung
Knopf
Hebel
Lager
Knopf
Hebel
Lager
Bolzen
Lager
Mutter
Deckel
Bolzen
Bolzen
Deckel
Platte
Bolzen
Bolzen
Bolzen
Schelle
Kabel
Winkel
Mutter
Bolzen
Lager
Mutter
Ventil
Bolzen
Scheibe
Mutter
Kabel
Mutter
Winkel
Bolzen
Schelle
Bolzen
Deckel
Mutter
Scheibe
Scheibe
Dichtung
Scheibe
Scheibe
Distanzteil
Welle
Demi*
manipula
alavanca
rolamento
manipula
alavanca
rolamento
parafuso
rolamento
porca
tampa
parafuso
parafuso
tampa
placa
parafuso
parafuso
parafuso
bragadeira
cabo
grampo
porca
parafuso
rolamento
porca
valvula
parafuso
arruela
porca
cabo
porca
grampo
parafuso
bragadeira
parafuso
tampa
porca
arruela
arruela
vedador
arruela
arruela
espagador
arvore
Descripcion
boton
palanca
cojinete
boton
palanca
cojinete
bulOn
cojinete
tuerca
tapa
bulOn
bulOn
tapa
placa
bulon
bulon
bulOn
abrazadera
cable
grampa
tuerca
bulOn
cojinete
tuerca
valvula
bulOn
arandela
tuerca
cable
tuerca
grampa
bulOn
abrazadera
bulOn
tapa
tuerca
arandela
arandela
sello
arandela
arandela
espaciador
arbol
'See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
2A
4A
2 Inc.
3 Inc.
PM 3335
Printed in U.S.A.
(1 K4)
V17-1
CLARK
Wheel & Tire Data
Caracteristiques des roues & pneumatiques
Rader & Reifendaten
Dados sobre rodas e pneus
Informacion sobre ruedas y neumaticos
TS-6663
No.
1
1A
1B
2
3
4
5
6
6A
6B
7
7A
8
8A
Part No.
3 2555104
4 2555102
5 2555103
6 509445
551684
551685
3 941325
4 589401
5 112461
3 941329
4 '5112462
3 941325
4 '5112460
Qt .
4
4
4
4
1
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Descri tion
Wheel
Wheel
Wheel
Valve stem
Adapter
Cap
Tire
Flange
Flange
Flange
0-ring
0-ring
Lockring
Lockring
3 For, Pour, Fur, Para, Para 12.0 x 24, 13.0 x 24,
4 For, Pour, Fur, Para, Para 15.5 x 25, 15.5R25
5 For, Pour, Fur, Para, Para 17.5 x 25, 17.5R25
6 Inc. 3, 4
PM 3335
Printed in U.S.A.
Descri tion
roue
roue
roue
queue soupape
adaptateur
chapeau
pneumatique
bride
bride
bride
joint torique
joint torique
anneau blocage
anneau blocage
Benennun
Rad
Rad
Rad
Ventilstossel
Zwischenstiick
Kappe
Reifen
Flansch
Flansch
Flansch
0 Ring
0 Ring
Klemmring
Klemmring
Descri lo
roda
roda
roda
haste valvula
adaptador
tampa
pneumatic°
flange
flange
flange
anel-0
anel-0
anel trava
anel trava
Descri chin
rueda
rueda
,rueda
vastago valvu la
adaptador
— tapa
neumatico
brida
brida
brida
anillo-0
anillo-0
anillo seguridad
anillo seguridad
14.0 x 24
(1K7)
W1-1
TS-22380
Z2-1
(2Al2)
PM 3335
Printed in U.S.A.
Air Conditioner Compressor
Compresseur de climatiseur
Klimaanlagekompressor
Compressor de condicionador de ar
Compresor de acondicionador del aire
No.
A
B
C
D
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Part No.
2 2557340
3 966240
4 966250
13 966255
§5 §6
§5
§5
§5
5
7 966251
§5
966253
§5
§5 966249
§8
966239
§8
§8 §8
966242
966241
§9
1 °966243
11 966244
§12
966241
966247
966248
966246
10 966245
Qt
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
5
1
Descri tion
Compressor
Seal kit
Kit
Clutch
Nut
Plate
Washer
Washer
Washer
Snap ring
Rotor
Snap ring
Coil
Screw
Retainer
Key
Shaft
Snap ring
Retainer
0-ring
Seal
Plug
0-ringi
Body
Gasket
Plate assy
Gasket
0-ring
Fitting
Cap
Screw
Head
Descri tion
compresseur
joint elan trse
jeu
embrayage
ecrou
plaque
rondelle
rondelle
rondelle
circlips
rotor
circlips
bobine
vis
arretoir
clavette
arbre
circlips
arretoir
joint torique
joint, etancheite
bouchon
joint torique
carrosserie
garniture
ens plaques
garniture
joint torique
ajustage
chapeau
vis
culasse
CUIRK
Benennun
Kompressor
Dichtungssatz
Satz
Kupplung
Mutter
Platte
Scheibe
Scheibe
Scheibe
Sperring .
Rotor
Sperring
Spule
Schraube
Halterung
Keil
Welle
Sperring
Halterung
0 Ring
Dichtung
Stopfen
0 Ring
Karosserie
Dichtung
Platte vollst
Dichtung
0 Ring
" Verbindung
Kappe
Schraube
Kopf
Descri ao
compressor
vedador jogo
jogo
embreagem
porca
placa
arruela
arruela
arruela
anel de trava
rotor
anel de trava
bobina
parafuso
retentor
chaveta
arvore
anel de trava
retentor
anel-0
vedador
bujao
anel-0
carrocria
gaxeta
conj placa
gaxeta
anel-0
ajuste
tampa
parafuso
cabecote
Descri chin
compresor
sello juego
juego
embrague
tuerca
placa
arandela
arandela
arandela
anillo de retenciOn
rotor
anillo de retenciOn
bobina
tornillo
reten
chaveta
arbol
anillo de retenciOn
reten
anillo-0
sello
tapOn
anillo-0
carroceria
empaquetadura
conj placa
empaquetadura
anillo-0
accesorio
tapa
tornillo
cabeza
2 Inc. 128
3 lnc. 13, 15, 16, 17
4 Inc. 1, 3 —0 6, 8, 10, 11
5 See, Voir, Siehe, Veja, Vease C
6 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 7
7 Inc. 2
5 See, Voir, Siehe, Veja, \tease B
9 See, Voir, Siehe, Veja, Vease A
19 Inc. 23
"Inc. 21 —> 23
12 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 21, 22
13 Inc. 1 -- ■ 11
3335
Printed in
PM
U.S.A.
(2A13)
Z3-1
CUIRK
4140 i!'die
39
42
.4-43
44
45
46
47
0-tv
62
59
60
01°
1
'
Ate
61\
N9
50
A
t•\
51 t 55
5856
51
54
9410?
f
38
37
361 35
>12
34 .
e"' ,/
- , -.4e13 14
16,,''
m,
33 32-
* Gt-*-17.'N
31/16,',.,,, e I re,
30 29 f it 1
28 27 26'
,,<
)(4)
531
52
, .I
24
'
c%e-S1
23
18
20
2119
22
TS-22371
Z4-1
(2A16)
PM 3335
Printed in U.S.A.
Air Conditioner Kit
Climatiseur, jeu
Klimaanlagesatz
Condicionador de ar, jogo
Acondicionador de aire, juego
No.
A
1
2
3
3A
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
24A
24B
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Part No.
Qty.
1
i
1
2553226
1
5 2556252
1
t25K20018
1
2557467
1
2557523
1
17C632
1
1
2557432
27E6
2
59D6
2
27E6
2
17C628
2
2557427
1
27E6
2
17C624
2
5906
1
59D6
1
27E6
1
§3
1
4 2557288
1
—
$2557342
$2557342
—
2557343
1
2553218
1
17C412
2
t17C408
2
1-27E4
2
656427
1
1
2557503
27E6
1
5906
1
59 0 6
1
27E6
1
27E6
1
2557503
1
1
656427
17C620
4
4
27E6
2 2557495
Description
Description
Kit
jeu
Heater/air cond assy ens chauff/cond d'air
tuyau flexible
Hose
ajustage
Fitting
joint torique
0-ring
harnais
Harness
Belt
courroie
boulon
Bolt
entretoise
Spacer
rondelle
Washer
ecrou
Nut
rondelle
Washer
boulon
Bolt
support
Bracket
Washer
rondelle
boulon
Bolt
ecrou
Nut
ecrou
Nut
Washer
rondelle
support
Bracket
noyau
Core
ruban
Strip
ruban
Strip
plaque
Plate
tuyau flexible
Hose
boulon
Bolt
boulon
Bolt
rondelle
Washer
entretoise
Spacer
bande
Strap
rondelle
Washer
ecrou
Nut
ecru
Nut
Washer
rondelle
rondelle
Washer
bande
Strap
entretoise
Spacer
boulon
Bolt
rondelle
Washer
1 See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis.
2 CMD sales item only Inc. 1 --+ 63
2 Piece vende par CMD seulement Inc. 163
2 Teile nur von CMD verkauft Inc. 1 63
2
CUIRK
Benennun
Satz
Heizung-/Klimaanlsatz
Schlauch
Verbindung
0 Ring
Kabelbaum
Riemen
Bolzen
Distanzteil
Scheibe
Mutter
Scheibe
Bolzen
Winkel
Scheibe
Bolzen
Mutter
Mutter
Scheibe
Winkel
Innenteil
Band
Band
Platte
Schlauch
Bolzen
Bolzen
Scheibe
Distanzteil
Band
Scheibe
Mutter
Mutter
Scheibe
Scheibe
Band
Distanzteil
Bolzen
Scheibe
Descri ao
jogo
conj aquec/ar cond
mangueira
ajuste
ane1-0
chicote
correia
parafuso
espacador
arruela
porca
arruela
parafuso
grampo
arruela
parafuso
porca
porca
arruela
grampo
mIcleo
faixa
faixa
placa
mangueira
parafuso
parafuso
arruela
espacador
faixa
arruela
porca
porca
arruela
arruela
faixa
espacador
parafuso
arruela
Descri s cion
juego
mont acond aire/cal
manguera
accesorio
anillo-O
mazo
correa
bulOn
espaciador
arandela
tuerca
arandela
bulOn
grampa
arandela
bulOn
tuerca
tuerca
arandela
grampa
nude°
tira
tira
placa
manguera
bulOn
bulOn
arandela
espaciador
banda
arandela
tuerca
tuerca
arandela
arandela
banda
espaciador
bulon
arandela
Veja Indice. Vease Indice.
Pep ventada para CMD somente Inc. 1 63
Inc. 1 63
2 Pieza ventada para CMD solamente
3 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 19
4 Inc. 18
5 Inc. 3A
PM 3335
Printed in U.S.A.
(2A17)
Z5-1
•
CUIRK
41
3
-4-43
-4-45
fot
61
foie t
57 it 55
5856
trq"
38
37
361 35
7 8
Ln
't r:e/10
9
33
.
•
54
50
51
11
1123
.4-47
62
59 +
40'rill.'
39
32-iy
31 e>
30 29 7/ 4
28 27 26 25
14
>
,A5)
18
53/
52
"'
244.20
2119
23
22
TS-22371
Z6 - 1
(2A18)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Air Conditioner Kit
Climatiseur, jeu
Klimaanlagesatz
Condicionador de ar, jOgo
Acondicionador de aire, juego
No.
36
37
38
39
40
40A
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
1
Part No.
27E6
17C636
2553223
6 2556251
t25K20018
2553219
2557434
17C616
6516695
2557460
30H46
59D6
59D4
27E6
59D4
17C620
59D6
27E6
2557472
27E4
17C412
27E4
17C412
17C408
27E4
2557422
2557289
1319124
1 See Index.
6 Inc. 40A
0
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
2
2
2
1
3
3
1
1
1
1
1
1
1
Descri tion
Compressor
Washer
Bolt
Hose
Fitting
0-ring
Hose
Grommet
Bolt
Clip
Bracket
Clip
Nut
Nut
Washer
Nut
Bolt
Nut
Washer
Bracket
Washer
Bolt
Washer
Bolt
Bolt
Washer
Bracket
Air dryer
Grommet
Descri tion
compresseur
rondelle
boulon
tuyau flexible
ajustage
joint torique
tuyau flexible
oeillet
boulon
attache
support
attache
ecrou
ecrou
rondelle
ecrou
boulon.
ecrou
rondelle
support
rondelle
boulon
rondelle
boulon
boulon
rondelle
support
secheur air
oeillet
Benennun
Kompressor
Scheibe
Bolzen
Schlauch
Verbindung
0 Ring
Schlauch
Augenring
Bolzen
Schelle
Winkel
Schelle
Mutter
Mutter
Scheibe
Mutter
Bolzen
Mutter
Scheibe
Winkel
Scheibe
Bolzen
Scheibe
Bolzen
Bolzen
Scheibe
Winkel
Lufttrockner
Augenring
Descri 5o
compressor
arruela
parafuso
mangueira
ajuste
anel-0
mangueira
ilha
parafuso
bragadeira
grampo
bragadeira
porca
porca
arruela
porca
parafuso
porca
arruela
grampo
arruela
parafuso
arruela
parafuso
parafuso
arruela
grampo
secador ar
ilho
Descri • chin
compresor
arandela
bulOn
manguera
accesorio
anillo-0
manguera
arandela pasacable
bulon
abrazadera
grampa
abrazadera
tuerca
tuerca
arandela
tuerca
bulOn
tuerca
arandela
grampa
arandela
bulOn
arandela
bulan
bulOn
arandela
grampa
secador de aire
arandela pasacable
Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
PM 3335
Printed in U.S.A.
(2A19)
Z7-1
CUIRK
TS-22214
Z14-1
(2B1)
PM 3335
Pri.
nted In U.S.A.
CLARK
Belly Guards, Front & Rear
Protecteurs de ventre, avant & arriere
Bauchschtitz, vorne & hinten
Protecoes de barriga, dianteiro & traseiro
Protectors de barriga, delantero & trasero
No.
A
B
23 2525734
D
2 . 62538797
C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Part No.
24 2537994
2 . 52537995
2527999
2527998
2515910
17C1232
2537718
2515900
17C816
17C1232
1543787
566068
27E12
27E12
18C1224
18C1224
17C824
27E8
2515907
27E8
17C820
2537684
2515903
1575835
Qty.
1
1
1
1
2
2
1
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
4
4
Description
Belly guard kit F
Belly guard kit R
Transm guard kit
Side panel kit
Weld block
Weld block
Belly guard F
Bolt
Side panel
Cover
Bolt
Bolt
Weld block
Weld block
Washer
Washer
Bolt
Bolt
Bolt
Washer
1 Cover
4 Washer
4 Bolt
1 Belly guard R
1 Trans guard assy
4 Weld block
Description
Benennung
Descrigio
Descripcion
prot ventr jeu AV
prot ventre jeu AR
ens protect transmiss
panneau lateral jeu
bloc de soudure
bloc de soudure
protect ventre AV
boulon
panneau lateral
couvercle
boulon
boulon
bloc de soudure
bloc de soudure
rondelle
rondelle
boulon
boulon
boulon
rondelle
couvercle
rondelle
boulon
protect ventre AR
ens protect transmis
bloc de soudure
Bauschtitzsatz V
Bauchschiitzsatz H
Transm-abdeckgsatz
Seitenblechsatz
Schweissblock
Schweissblock
Bauchschiitz V
Bolzen
Seitenblech
Deckel
BoIzen
Bolzen
Schweissblock
Schweissblock
Scheibe
Scheibe
Bolzen
Bolzen
Bolzen
Scheibe
Deckel
Scheibe
Bolzen
Bauchschatz H
Aufb Getrbschutzrich
Schweissblock
protec barrig jgo DI
protec barrig jgo TR
j protecao transmisao
painel lateral jgo
solda do bloco
solda do bloco
protec barriga DI
parafuso
painel lateral
tampa
parafuso
parafuso
solda do bloco
solda do bloco
arruela
arruela
parafuso
parafuso
parafuso
arruela
tampa
arruela
parafuso
protec barriga TR
con transmis guarda
solda do bloco
protect barrig jgo DE
protect barrig jgo TR
jgo protect transm
panel lateral jgo
bloque solado
bloque solado
protect barriga DE
bulon
panel lateral
tapa
bulOn
bulOn
bloque solado
bloque solado
arandela
arandela
bulOn
bulOn
bulen
arandela
tapa
arandela
bulOn
protect barriga TR
con guardo transm
bloque solado
1 CMD sales item only
1 Piece vende par CMD seulement
1 Teile nur von CMD verkauft
1 Peca ventada para CMD somente
1 Pieza ventada para CMD solamente
3 Inc. 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8
4 lnc. 18, 19, 20, 22
5 Inc. 917, 21
6 Inc. 5
PM 3335
Printed in U.S.A.
(2B2)
Z15-1
CUIRK
Bolt-on Cutting Edge
Lame de coupe boulonne
Verriegelte Schneidekante
Fio corte aparafusado
Cuchilla corte boulonado
TS-14951
No.Part No.Qt
A 4,5,8 2518819
1
B 6,7,8 2525458
1
1
2
2A
3
3A
4
4A
5
5 '763010
5 2518689
7 2525440
52518690
7 2525441
5 2518689
7 2525440
57 2519861
4 lnc. 1, 2, 3, 4, 5
5 1, 14 m (1.50 cu. yd.)
8 Inc. 1, 2A, 3A, 4A, 5
7 1,
Descri tion
Cutting edge kit
Cutting edge kit
12 Nut
1 Cutting edge
1 Cutting edge
1 Cutting edge
1 Cutting edge
1 Cutting edge
1 Cutting edge
12 Bolt
Descri tion Benennun Descri ao
lame coupe ens Schneidkantesatz fio corte conj
lame coupe ensSchneidkantesatz fio corte conj
porca
Mutter
ecrou
lame coupe Schneidkantefio corte
lame coupe Schneidkantefio corte
lame coupe Schneidkantefio corte
lame coupe Schneidkantefio corte
lame coupe Schneidkantefio corte
lame coupe Schneidkantefio corte
parafuso
Bolzen
boulon
Descri cion
cuchilla corte conj
cuchilla corte conj
tuerca
cuchilla corte
cuchilla corte
cuchilla corte
cuchilla corte
cuchilla corte
cuchilla corte
bulon
1,34 m (1.75.cu. yd.)
53 m (2.00 cu. yd.)
8 CMD sales item only
8 Piece vende par GMD seulement
8 Teile nur von CMD verkauft
8 Peca ventada para CMD somente
8 Pieza ventada para CMD solamente
Z16-1
(2 B5)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Boom Kickout Kit
Reglage automatique de hauteur de levage, jeu
Hubhohenbegrenzersatz
Regulador automatic° da elevagio do brag°, fog°
Regulador automatic° de elevacion del aguilon, juego
TS-20231
No.
1
A
2
3
3A
4
5
6
7
8
9
10
1
Part No.
2551235
4E4
73G428
85D4
2551338
1549705
2551712
17C616
4E6
27E6
2551349
1 See Index. Voir
2 Inc. 2 —+ 10
PM 3335
Printed in U.S.A.
Qty.
1
1
Description
Boom kickout kit
Valve main
2 Lockwasher •
2 Bolt
2 Nut
1 Switch
1 Connector
1 Harness
2 Bolt
2 Lockwasher
2 Washer
1 Bracket
Description
Benennung
Desch*
Descripcion
regl hauteur lev jeu
soupape principale
rondelle frein
boulon
ecrou
interrupteur
raccord
harnais
boulon
rondelle frein
rondelle
support
Hubhohenbegrenz-Satz
Hauptventil
Sicherungsscheibe
Bolzen
Mutter
Schalter
Verbindungsstack
Kabelbaum
Bolzen
Sicherungsscheibe
Scheibe
Winkel
regul autom elev jgo
valvula principal
arruela de pressao
parafuso
porca
interruptor
ligador
chicote
parafuso
arruela de pressao
arruela
g ram po
regul autom elev jgo
valvula principal
arandela seguridad
bulOn
tuerca
interruptor
conector
mazo
bulOn
arandela seguridad
arandela
grampa
Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
(2B6)
Z17-1
CUIRK
Boom Support Kit
Support de la fleche, jeu
Auslegertragersatz
Suporte do bravo, rem
Soporte del aguilon, juego
TS-22217
No.
1
A
B
C
2
3
4
5
6
Part No.
23 2542581
t2537038
t2538469
17C856
2539065
85D8
2539076
17C612
2539068
at
1
1
1
2
2
2
2
2
1
Descri tion
Boom support kit
Decal
Decal
Bolt
Tube
Nut
Support
Bolt
Plate
Descri t tion
Benennun '
Descri lo
Descri ci6n
support fl&eche jeu
decalcamanie
decalcamanie
boulon
tube
ecrou
support
boulon
plaque
Auslegertragersatz
Abziehbild
Abziehbild
Bolzen
Rohr
Mutter
AbstUtzung
Bolzen
Platte
suporte bracco jogo
decalcomania
decalcomania
parafuso
tubo
porca
suporte
parafuso
placa
soporte aguilon jgo
calcomania
calcomania
bulOn
tubo
tuerca
soporte
bulOn
placa
2 CMD sales item only
2 Piece vende par CMD seulement
2 Teile nur von CMD verkauft
2 Peca ventada para CMD somente
2 Pieza ventada para CMD solamente
3 Inc. B, C, 16 .
Z18-1
(2B8)
PM 3335
Printed in U.S.A.
Bucket Spill Plate Extension
Rallonage de plaque d'embrage de puissante du godet
Schaufel Vugressenplate Verlangerung
Extensa° do placa derramamento do cagamba
Extension de placa derramamiento del cuchar6n
CUIRK
TS-13640
No.
A
B
1
1A
2
3
4
2.4
Part No.
2519775
3 ' 52524863
2519776
2524864
18C624
Qty.
1
1
1
1
6
—
60D6
6
Description
Spill plate kit
Spill plate kit
Plate
Plate
Bolt
Bucket
Nut
Description
jeu prot anti-derev
jeu prot anti-derev
plaque
plaque
boulon
godet
ecrou
1 See Index. Voir Table des matiBres. Siehe Inhaltsverzeichnis.
2 lnc. 1, 2, 4
3 Inc. 1A, 2, 4
4 1,52 mm ( 2.00 cu. yd.)
5 1,14 mm (1.50 cu. yd.), 1,34 mm (1.75 cu. yd.)
PM 3335
Printed in U.S.A.
Benennung
VerschUttblichsatz
VerschUttblichsatz
Platte
Platte
Bolzen
Schaufel
Mutter
Demi*
jgo prot contra derr
jgo prot contra derr
placa
placa
parafuso
cagamba
porca
Descripcion
jgo def contra derr
jgo def contra derr
placa
placa
bulOn
cucharOn
tuerca
Veja Indice. Vease Indice.
(2B9)
Z19-1
CUIRK
BuCket Teeth — Optional
Dents du godet — option
Schaufelzahne — zusatzlich
Dentes da cacamba — opcional
Dientes del cuchar6n — a eleccion
TS-11026
No.Part No.Qt .
A 5 . 6 . 72529113
1
B
2 2529114
1
1
3 2511478
2
3
4
5
6
7
8
2529115
4E10
63010
63010
4E10
17C1044
1
1
1
1
1
1
1
1
1572890
1
4 562742
9
Descri tion
Tooth kit
Tooth assy
Point
Shank
Lockwasher
Nut
Nut
Lockwasher
Bolt
Bolt assy
Pin
Descri tion
Not Translated
dent ens
point
tige
rondelle frein
ecrou
ecrou
rondelle frein
boulon
boulon ens
goupille
Benennun
Descri lo
Descri cion
Zahn vollst
Punkt
Schaft
Sicherungsscheibe
Mutter
dente conj
ponta
haste
arruela de pressao
porca
porca
arruela de pressao
parafuso
parafuso conj
pino
diente conj
punto
cabo
arandela seguridad
tuerca
tuerca
arandela seguridad
bulOn
bulOn conj
pasador
Mutter
Sicherungsscheibe
Bolzen
Bolzen vollst
Stift
2 Inc. 1, 2, 9
3 Check part No. cast on part before ordering.
3 Verifier le numero de fonderie sur la piece detachee avant de passer commande.
3 Man vergewissere sich vor der Auftragserteilung der am Teil eingegossenen Teilnummer.
3 Verificar o numero da pega fundido na mesma antes de encomendar.
3 Verificar el numero de la pieza fundida antes de ordenarla.
4 Inc. 4
5 Inc. 19
6 CMD sales item only
6 Piece vende par CMD seulement
6 Teile nur von CMD verkauft
6 Peca ventada para CMD somente
6 Pieza ventada para CMD solamente
7 1,52
mm (2.00 cu. yd.)
Z20-1
(2B12)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Bucket Teeth — Optional
Dents du godet -- option
Schaufelzahne zusatzlich
Dentes da cat amba opcional
Dientes del cuchar6n .a eleccian
TS-11026
No.Part No.at .Descri tion
A 5,6,7 25198861Kit
B22511481--Tooth assy
13251 14781Tip
22511476 1Shank
34E101Lockwasher
463D101Nut
563D101Nut
64E101Lockwasher
717C1040 1Bolt
845627421Bolt assy
915728901Pin
Descri tion
Benennun '
jeu
dent ens
pointe
tige
rondelle frein
ecrou
ecrou
rondelle frein
boulon
boulon ens
goupille
Satz
Zahn vollst
Spitze
Schaft
Sicherungsscheibe
Mutter
Mutter
Sicherungsscheibe
Bolzen
Bolzen vollst
Stift
Descri
ao
jogo
dente conj
ponta
--haste
arruela de pressao
porca
porca
arruela de pressao
parafuso
parafuso conj
pino
Descri cion
juego
diente conj
punta
cabo
arandela seguridad
tuerca
tuerca
arandela seguridad
but&
bulOn conj
pasador
2 Inc. 1, 2, 9
3 Check part No. cast on part before ordering.
3 Verifier le numero de fonderie sur la piece detachee avant de passer commande.
3 Man vergewissere sich vor der Auftragserteilung der am Teil eingegossenen Teilnummer.
3 Verificar o numero da pega fundido na mesma antes de encomendar.
3 Verificar el numero de la pieza fundida antes de ordenarla.
4 Inc. 4
5 Inc. 19
6 CMD sales item only
&Piece vende par CMD seulement
6 Teile nur von CMD verkauft
6 Pega ventada para CMD somente
6 Pieza ventada para CMD solamente
7 1,14 m3 (1.50 cu. yd.), 1,34 m3 (1.75 cu. yd.)
PM 3335
Printed in U.S.A.
(2B13)
Z21-1
X15 1
6 15
14"-.-.
18 17 20 21
9
32
31
30
33 35
1 34
.16
36 37 3840
3941
5550
54 51 49 47
" 45
44
TS-22195
CLARK
Cab Assembly ROPS
Cabine, ensemble ROPS
Kabine-Baugruppe ROPS
Cabina, conjunto ROPS
Cabina, conjunto ROPS
No.
A
B
1
1A
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11A
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
22A
22B
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Part No.
2 2551840
12 2559345
2552628
t2552632
1H308
2523305
1H308
3 2523457
2523364
$42523628
65G808
1931091
2552622
5 1931
t
6
100
2552629
2552627
2539289
2553172
85G808
1G808
2552635
27E5
63D5
2551841
$2551643
$2553172
6557773
2556538
2556537
2551857
27E6
17C614
8D5
2552626
$ 72508901
2551850
17C408
27E4
2551896
8D6
2551907
45G1006
Qty. Description
1 Cab assy
1 Kit
1 Panel side RH
-1 Panel side LH
2 Rivet
1 Pin
6 Rivet
1 Window assy
2 Hinge
— Weather seal
2 Screw
Lens
1 Plate
1 Base assy
1 Bulb
1 Panel rear top
1 Panel cab top
1 Switch
1 Decal
— Omit
4 Screw
4 Screw
1 Rubber bumper
1 Washer
1 Nut
1 Cab
1 Harness
1 Decal
4 Plug
1 Plug
1 Plug
1 Striker plate
2 Washer
2 Bolt
1 Nut
1 Panel cab rear
-- Weather seal
1 Glass
4 Bolt
4 Washer
1 Stud
1 Nut
1 Latch
1 Screw
.
Description
cabine ens
jeu
panneau lateral CD
panneau lateral CG
rivet
goupille
rivet
ens fenetres
charniere
calfatage
vis
lentille •
plaque
base ens
ampoule
panneau ar superieur
panneau toil cabine
interrupteur
decalcamanie
omettre
vis
vis
pare-choc caoutchouc
rondelle
ecrou
cabine
harnais
decalcamanie
bouchon
bouchon
bouchon
plaque de poussoir
rondelle
boulon
ecrou
panneau cabine ar
calfatage
verre
boulon
rondelle
goujon
ecrou
loquet
vis
Benennung
Kabine volist
Satz
Seitenblech R
Seitenblech L
Niet
Stift
Niet
Fensteraggreg
Scharnier
Zugluftabschliesser
Schraube
Linse
Platte
Untergestell volist
Birne
Tafel H oben
Kabinendach Verkleid
Schalter
Abziehbild
Auslassen
Schraube
Schraube
Gummi Stossstange
Scheibe
Mutter
Kabine
Kabelbaum
Abziehbild
Stopfen
Stopfen
Stopfen
Anschlagplatte
Scheibe
Bolzen
Mutter
Tafel Kabine H
Zugluftabschliesser
Glas
Bolzen
Scheibe
Stift
Mutter
Verschluss
Schraube
Descrigio
cabina conj
jogo
painel laberal LD
painel lateral LE
rebite
pino
rebite
conjunto janela
charneira
tira vedadora
parafuso
lente
placa
base conj
bulbo
painel tr superior
pain superior cabina
interruptor
decalcomania
omitir
parafuso
parafuso
para-choq borracha
arruela
porca
cabina
chicote
decalcomania
bujao
bujao
bujao
chapa de choque
arruela
parafuso
porca
painel cabina tr
tira vedadora
vidro
parafuso
arruela
prisioneiro
porca
trinco
parafuso
Descripcion
cabina conj
juego
panel lateral LD
panel lateral LI
remache
pasador
remache
conjunto de ventana
bisagra
tira sellada
tornillo
lente
placa
base conj
lamparilla
panel tr superior
panl superior cabina
interruptor
calcomania
omitir
tornillo
tornillo
paragolpes goma
arandela
tuerca
cabina
mazo
calcomania
tapOn
tapen
taper'
placa de golpe
arandela
bulen
tuerca
panel cabina tr
tira sellada
vidrio
bulan
arandela
esparrago
tuerca
cerrojo
tornillo
2 Inc. 191A
3 Inc. 2, 3, 4, 6,
7, 92
mm (98 in.)
5 lnc. 11A
6 See, Voir, Siehe, Veja, Vaasa 10
7 3670 mm (145 in.)
12 Inc. 95
4 2489
PM 3335.
Printed in U.S.A.
(2B17)
Z23-2
F]
N
r4
MI5
12
11
10
9
13
22
32
23
92
31
257 28
2 i
91
33 3035
34
1-.3/
CO
76
73
807977
78
1514
3,7
5
c
3!
in .1
5. a),
36 37 3840
3941
72
It'a rr....ct,
63
58
f -AN
-,sa —
57g\59
4 53 52
55 c , 50 +
56 54a' 49 I 47 't
48415
*•_44
TS-22195
Cab Assembly ROPS
Cabine, ensemble ROPS
Kabine•Baugruppe ROPS
Cabina, conjunto ROPS
Cabina, conjunto ROPS
CMRK
.
No.
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
59A
59B
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
8 2800
9 4200
Part No.
2551899
2551834
2551885
$82508901
2551851
2551913
50D10
$2552600
17C420
2551867
2551858
27E4
17C516
27E5
2551910
2551859
$2551888
$92551906
17C412
2551912
12552637
t2552636
1F212
85D4
2523989
1513433
17C414
4G1010
2551869
509772
2552635
17C412
8D5
Qt .Descri tion
1Washer
1Door
3Hinge
—Weather seal
1Glass
1Latch
4Nut
--Shim
--Omit
4Bolt
1Latch
1Handle
2Washer
4Bolt
4Washer
1Bolt
1Striker
Shim
Weather seal
2Bolt
1Handle
1Cable
1Connector
1Pin cotter
1Nut
1Spring
1Spacer
1Bolt
4Screw
1Cover
1Knob
1Rubber bumper
5Bolt
1Nut
Descri tion
Benennun
Descri io
Descri chin
rondelle
porte
charniere
calfatage
verre
loquet
ecrou
cale
omett re
boulon
loquet
manette
rondelle
boulon
rondelle
boulon
poussoir
cale
calfatage
boulon
manette
cable
raccord
goupille fendue
ecrou
ressort
entretoise
boulon
vis
couvercle
bouton
pare-choc caoutchouc
boulon
ecrou
Scheibe
Tar
Scharnier
Zugluftabschliesser
Glas
Verschluss
Mutter
Beilage
Auslassen
Bolzen
Verschluss
Handgriff
Scheibe
Bolzen
Scheibe
Bolzen
Anschlag
Beilage
Zugluftabschliesser
Bolzen
Handgriff
Kabel
VerbindungsstUck
Splint
Mutter
Feder
Distanzteil
Bolzen
Schraube
Deckel
Knopf
Gummi Stossstange
Bolzen
Mutter
arruela
porta
charneira
tira vedadora
vidro
trinco
porca
calco
omitir
parafuso
trinco
macaneta
arruela
parafuso
arruela
parafuso
choque
calco
tira vedadora
parafuso
macaneta
cabo
ligador
contrapino
porca
mola
espacador
parafuso
parafuso
tampa
manipula
para-choq borracha
parafuso
porca
arandela
puerta
bisagra
tira sellada
vidrio
cerrojo
tuerca
planchita
omitir
bulOn
cerrojo
manija
arandela
bulOn
arandela
bulOn
golpe
planchita
tira sellada
bulon
manija
cable
conector
chaveta dos patas
tuerca
resorte
espaciador
bulOn
tornillo
tapa
boton
paragolpes goma
bulOn
tuerca
mm (110 in.)
mm (165 in.)
PM 3335
Printed In U.S.A.
(2B19)
Z25-1
N
N
O
CUIRK
Cab Assembly ROPS
Cabine, ensemble ROPS
Kabine-Baugruppe ROPS
Cabina, conjunto ROPS
Cabina, conjunto ROPS
No.Part No.
712556537
7227E4
732551854
742551849
75$1 °2508901
762551866
76Af2551865
7717C420
7818C410
792552633
802551848
8117C410
8227E4
8327E4
845289686
858561008
862523624
87$ 11 2508901
882551843
8927E4
9017C408
912552631
91At2552630
9211551470
9312551470
94f2556846
951 13
Qty.Description
1Plug
5Washer
1Sill
1Glass
—Weather seal
1Plate
1Gasket
1Bolt
1Bolt
1Panel center
1Glass
4Bolt
4Washer
1Washer
1Plug
2Screw
1Clamp
Weather seal
1Plate
4Washer
4Bolt
1Panel lower RH
1Panel lower LH
1Floormat
1Floormat
1Panel
1Harness
Description
bouchon
rondelle
appui
verre
calfatage
plaque
garniture
boulon
boulon
panneau centrale
verre
boulon
rondelle
rondelle
bouchon
vis
pince
calfatage
plaque
rondelle
boulon
panneau bas CD
panneau bas CG
tapis
tapis
panneau
harnais
Benennung
Stopfen
Scheibe
Sehwelle
Glas
Zugluftabschliesser
Platte
Dichtung
Bolzen
Bolzen
Tafel zentral
Glas
Bolzen
Scheibe
Scheibe
Stopfen
Schraube
Schelle
Zugluftabschliesser
Platte
Scheibe
Bolzen
Tafel unten R
Tafel Unten L
Bodenmatte
Bodenmatte
Tafel
Kabelbaum
Descricao
bujao
arruela
ressalto
vidro
tira vedadora
placa
gaxeta
parafuso
parafuso
painel central
vidro
parafuso
arruela
arruela
bujao
parafuso
bragadeira
tira vedadora
placa
arruela
parafuso
painel baixo LD
painel baixo LE
capacho assoalho
capacho assoalho
painel
chicote
Descripcion
tap&
arandela
resalto
vidrio
tira sellada
placa
empaquetadura
bulon
bulon
panel central
vidrio
bulOn
arandela
arandela
tap&
tornillo
abrazadera
tira sellada
placa
arandela
bulOn
panel bajo LD
panel bajo LI
colchoneta del piso
colchoneta del piso
panel
mazo
10 2632
mm (103 in.)
ti330-LI win (130 in.)
13 See, Voir, Siehe, Veja, \lease B
PM 3335
Printed in U.S.A.
(2B21)
Z27-2
CUIRK
Counterweight Kit, Rear
Jeu de contrepoids, arriere
Gegengewichtsatz, Hinten
ago do contrapeso, traseiro
Juego de contrapeso, trasero
TS-21932
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Part No.
CH .
2 2535205
1
17C12136
4
1304364
4
2537545
1
1304364
4
59012
4
1304364
4
4
59012
2537544
1
2535108
1
1304364
4
17C1214
4
1318238
1
2535204
1
2536531
1
2535204
1
Descri tion
Kit
Bolt
Washer
Counterweight
Washer
Nut
Washer
Nut
Counterweight
Counterweight
Washer
Bolt
Pin
Strip
Drawbar
Strip
2 CMD sales item only Inc. 1 —o 5, 8
2 Piece vende par CMD seulement Inc. 1 —0 5, 8
2 Teile nur von CMD verkauft Inc. 1 —o 5, 8
2 Peca ventada para CMD somente Inc. 1 —0 5, 8
2 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 1 —o 5,
Z28-1
Descri tion
jeu
boulon
rondelle
contrepoids
rondelle
ecrou
rondelle
ecrou
contrepoids
contrepoids
rondelle
boulon
goupille
ruban
barre d'attelage
ruban
Benennun
Satz
Bolzen
Scheibe
Gegengewicht
Scheibe
Mutter
Scheibe
Mutter
Gegengewicht
Gegengewicht
Scheibe
Bolzen
.Stift
Band
Zugstange
Band
Descri go
jogo
parafuso
arruela
contrapeso
arruela
porca
arruela
porca
contrapeso
contrapeso
arruela
parafuso
pino
faixa
barra .reboque
faixa
Descri cion
juego
bulOn
arandela
contrapeso
arandela
tuerca
arandela
tuerca
contrapeso
contrapeso
arandela
bulOn
pasador
tira
barra tiro
tira
8
(2B22)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Z28A-1
(2B23)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
No.Part No.
A 2,11 2537821
B
37 2553716
C 482554919
D 512 2555197
E 69 2554925
117C12104
1A17C12208
1B17C12168
2$27E12
32554920
42537763
4A2554927
5$27E12
6$59012
7$27E12
8$59012
9$27E12
10$59012
112537763
11A2554927
122554920
1310 2553718
13A t2542542
13B t2537764
142535108
15$27E12
1617C12232
1717C12120
18$27E12
Counterweight Kit, Rear
Jeu de contrepoids, arriere
Gegengewichtsatz, Hinten
ago do contrapeso, traseiro
Juego de contrapeso, trasero
Eli
1
1
1
1
1
4
6
6
1
2
1
-
2
1
1
1
1
1
1
4
2
-
Descri tion
Kit
Kit
Kit
Kit
Kit
Bolt
Bolt
Bolt
Washer
Counterweight
Counterweight
Counterweight
Washer
Nut
Washer
Nut
Washer
Nut
Counterweight
Counterweight
Counterweight
Counterweight assy
Counterweight
Counterweight
Counterweight
Washer
Bolt
Bolt
Washer
Descri tion
jeu
jeu
jeu
jeu
jeu
boulon
boulon
bou Ion
rondelle
contrepoids
contrepoids
contrepoids
rondelle
ecrou
rondelle
ecrou
rondelle
ecrou
contrepoids
contrepoids
contrepoids
contrepoids ens
contrepoids
contrepoids
contrepoids
rondelle
boulon
boulon
rondelle
Benennun
Descri äo
Satz
Satz
Satz
Satz
Satz
jogo
jogo
jogo
jogo
jogo
parafuso
parafuso
parafuso
arruela
contrapeso
contrapeso
contrapeso
arruela
porca
arruela
porca
arruela
porca
contrapeso
contrapeso
contrapeso
contrapeso conj
contrapeso
contrapeso
contrapeso
arruela
parafuso
parafuso
arruela
Bolzen
Bolzen
Bolzen
Scheibe
Gegengewicht
Gegengewicht
Gegengewicht
Scheibe
Mutter
Scheibe
Mutter
Scheibe
Mutter
Gegengewicht
Gegengewicht
Gegengewicht
Gegengewicht vollst
Gegengewicht
Gegengewicht
Gegengewicht
Scheibe
Bolzen
Bolzen
Scheibe
Descri s cion
juego
juego
juego
juego
juego
bulOn
bulon
bulon
arandela
contrapeso
contrapeso
contrapeso
arandela
tuerca
arandela
tuerca
arandela
tuerca
contrapeso
contrapeso
contrapeso
contrapeso conj
contrapeso
contrapeso
contrapeso
arandela
bulon
bulon
arandela
2 CMD sales item only Inc. 1B, 2, 4, 7, 8, 11
2 Piece vende par CMD seulement Inc. 18, 2, 4, 7, 8, 11
2 Teile nur von CMD verkauft Inc. 1B, 2, 4, 7, 8, 11
2 Peca ventada para CMD somente Inc. 1B, 2, 4, 7, 8, 11
2 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 1B, 2, 4, 7, 8, 11
3 CMD sales item only Inc. 5, 6, 9, 10, 13, 15 18
3 Piece vende par CMD seulement Inc. 5, 6, 9, 10, 13, 15 18
3 Teile nur von CMD verkauft Inc. 5, 6, 9, 10, 13, 15 -+ 18
3 Peca ventada para CMD somente Inc. 5, 6, 9, 10, 13, 1518
3 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 5, 6, 9, 10, 13, 15 -- ■ 18
4 CMD sales item only Inc. 1A, 2, 3, 4A, 7, 8, 11, 12
4 Piece vende par CMD seulement Inc. 1A, 2, 3, 4A, 7, 8, 11, 12
4 Teile nur von CMD verkauft Inc. 1A, 2, 3, 4A, 7, 8, 11, 12
4 Peca ventada para CMD somente Inc. 1A, 2, 3, 4A, 7, 8, 11, 12
4 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 1A, 2, 3, 4A, 7, 8, 11, 12
6 CMD sales item only Inc. B, C
6 Piece vende par CMD seulement Inc. B, C
6 Teile nur von CMD verkauft Inc. B, C
6 Peca ventada para CMD somente Inc. B, C
6 Pieza ventada para CMD solamente Inc. B, C
6 CMD sales item only Inc. 1, 2, 4A, 7, 8, 11A
6 Piece vende par CMD seulement Inc. 1, 2, 4A, 7, 8, 11A
6 Teile nur von CMD verkauft Inc. 1, 2, 4A, 7, 8, 11A
6 Peca ventada para CMD somente Inc. 1, 2, 4A, 7, 8, 11A
6 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 1, 2, 4A, 7, 8, 11A
lbs. (470 kg)
lbs. (794 kg)
9 276 lbs. (125 kg)
10 Inc. 13A, 13B
11 700 lbs. (318 kg)
12 2785 lbs. (1263 kg)
7 1035
8 1750
Z28B-1
(2B24)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CLARK
Fenders & Mud Flap
Pare-chocs & trappe de boue
KotfRigel & Schlamklappe
Para-lamas & lama chapeleta
Guardabarros & barro chapeleta
TS-22218
No.
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Part No.
23 2517823
24 2515030
17C620
27E6
2515087
2515088
2542208
59D8
2542208
17C624
59D6
Qt .
1
1
8
8
2
2
1
6
1
6
8
Descri tion
Fender kit front
Mud flap kit
Bolt
Washer
Flat
Mud flap
Fender RH
Nut
Fender LH
Nut
Nut
Descri • tion
Benennun
Descri äo
Descri chin
pare-chocs jeu AV
trappe boue jeu
boulon
rondelle
meplat
trappe boue
guard-boue CD
ecrou
guard-boue CG
ecrou
ecrou
Kotfliigelsatz V
Schlammklappesatz
Bolzen
Scheibe
Fl8che
Schlamklappe
KotflOgel R
Mutter
Kotfliigel L
Mutter
Mutter
para-lamas jgo DI
lama chapeleta jgo
parafuso
arruela
bloco piano
lama chapeleta
para-lama LD
porca
para-lama LE
porca
porca
guardabarros jgo DE
barro chapaleta jgo
bulOn
arandela
planchuela
barro chapeleta
guardafangos LD
tuerca
guardafangos LI
tuerca
tuerca
CMD sales item only
Piece vende par CMD seulement
'Teile nur von CMD verkauft
'Peca ventada para CMD somente
2 Pieza ventada para CMD solamente
3 Inc 58
'Inc 1 •• 4 9
?
2
PM 3335
Pr , ted .n U S A
(205)
Z29-2
CUIRK
Fan Kit, Reversible,Detroit
Ventilateur reversible, jeu,Detroit
Umkehrventilsatz,Detroit
Ventilador reversible, jOgo,Detroit
Ventilador reversible, juego,Detroit
TS-20966
No.
A
1
2
3
3A
Part No.
2 . 32541675
4
17C540
1544886
3575933
Qt
Descri tion
Reversible fan kit
Bolt
—
Lockwasher
1 Reversible fan
1 . Spacer
1
6
Descri tion
ventilateur rev jeu
boulon
rondelle frein
ventil inversable
entretoise
Benennun
Um kehrventsatz
Bolzen
Sicherungsscheibe
Umkehrb Ventilator
Distanzteil
Descri lo
ventilador rev jogo
parafuso
arruela de pressao
ventil reversivel
espagador
Descri cion
ventilador rev jgo
bulOn
arandela seguridad
abanico rev
espaciador
2 CMD sales item only Inc. 1, 3, 3A
2 Piece vende par CMD seulement Inc. 1, 3, 3A •
2 Teile nur von CMD verkauft Inc. 1, 3, 3A
2 Peca ventada para CMD somente Inc. 1, 3, 3A
2 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 1, 3, 3A
3 473D, 485B
4 See Engine Parts Manual.
4 Se referer au manuel de pieces detachees moteur.
4 Siehe Motor-Teilliste.
4 Vide manual de peas do motor.
4 Ver el manual de repuestos del motor.
Z30-1
(2C7)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
23
-4025
ins
30
28
21 26
29
TS-22283
Z32-1
(2C10)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Heater & Air Conditioner Assembly
Ensemble de Radiateur et de Conditionneur d'air
Heizungs- and Klimaanlagemontage
Conjunto de Aquecedor e Ar Condicionado
Montaje del Calentador y Acondicionador de Aire
No.Part No.Qt . Descri tion
A2 2556816
1 Heat & air cond assy
B3 2556813
1 Heater assy
1966082
1 Cover
2966083
4 Louver
3§4 — , Retainer
4966084
4 Screw
5966191
1 Housing LH
5A962759
1 Housing RH
5B, t962758
2 Wheel
5C
t964107
2 Clip
5D
t966192
2 Gasket
6966190
1 Motor
1 Resistor
6A t963207
7966066
1 Casing
8966069
8 Washer
9966068
8 Screw
10966079
1 Decal circuit breaker
11.966078
1 Boot
12§5 — Nut
13966076
2 Switch
14966075
1 Knob
15§6 -- Bracket
16966185
1 Valve
17966073
1 Clamp
18966184
1 Hose
19966073
1 Clamp
207 966077
1 Circuit breaker
21§ 5 — Nut
22§5 — Nut
1 Connector
23966071
24962773
1 Connector
25966084
3 Screw
26966087
1Plug
27966088
1 Plug
27A
t963929
1 Grommet
28966086
1Plate
292525315
1 Thermostat
30§6 — Plate
31963929
1 Grommet
32966070
1 Core
33966084
8 Screw
34966085
1 Cover
35§ — Decal
36§ — Nameplate
37966183
1Coil
37A , t2537193
1 Valve
Descri tion
chauf & climat ens
chauffage ens
couvercie
jalousie
arretoir
vis
bother CG
bother CD
roue
Descri AEI
Benennun '
Heiz & Klimaan Baugr aquec & cond ar cjo
aquecedor conj
Heizung vollst
tampa
Deckel
fresta
Luftschlitz
retentor
Halterung
parafuso
Schraube
carcasa LE
Gehause L
carcasa LD
Gehause R
roda
Rad
attache
Schelle
bracadeira
garniture
moteur
resistance
carter
Dichtung
Motor
Widerstand
Gehause
rondelle
Scheibe
vis
notice interrupteur
capuchon
ecrou
Schraube
Abz.Bild Unterbr
Kappe
Mutter
gaxeta
motor
resistencia
camisa
arruela
parafuso
interruptor circ decal
capuz
porca
interrupteur
Schalter
interruptor
bouton
support
soupape
pince
Knopf
Winkel
Ventil
Schelle
manipula
grampo
valvula
bracadeira
tuyau flexible
Schlauch
mangueira
pince
disjoncteur
ecrou
ecrou
Schelle
Stromunterbrecher
Mutter
Mutter
bracadeira
interruptor circuito
porca
porca
VerbindungsstOck
ligador
raccord
vis
bouchon
bouchon
VerbindungsstOck
Schraube
Stopfen
Stopfen
ligador
parafuso
bujao
bujao
plaque
thermostat
plaque
oeillet
Platte
Temperaturregler
Platte
Augenring
placa
termOstato
placa
noyau
Innenteil
ilho
nOcleo
vis
couvercle
decalcamanie
plaque du constructr
Schraube
Deckel
Abziehbild
Namensschild
parafuso
tampa
decalcomania
placa do nome
Descri • don
calef/acond air cjo
calefactor conj
tapa
aletas
reten
tornillo
carcasa LI
carcasa LD
rueda
abrazadera
empaquetadura
motor
resistencia
carcasa
arandela
tornillo
calco de auto-ruptor
capuchOn
tuerca
interruptor
botOn
grampa
valvula
abrazadera
manguera
abrazadera
cortacircuitos
tuerca
tuerca
conector
conector
tornillo
tarpon
tapOn
arandela pasacable
placa
termostato
placa
arandela pasacable
nide°
tornillo
tapa
calcomania
placa de nombre
bobine
Spule
bobina
bobina
soupape
Ventil
valvula
valvula
raccord
oeillet
Augenring
ilhO
2 CMD sales item only Inc. 1 25, 27A, 2837
2 Piece vende par CMD seulement Inc. 1 25, 27A, 28 —• 37
2 Teile nur von CMD verkauft Inc. 1 25, 27A, 2837
2 Peca ventada para CMD somente Inc. 1 25, 27A, 28 --■ 37
2 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 1 25, 27A, 2837
3 CMD sales item only Inc. 1 26, 27, 28, 3036
3 Piece vende par CMD seulement Inc. 1
-- • 26, 27, 28, 30 36
3 Teile nur von CMD verkauft Inc. 1 26, 27, 28, 30 36
3 Peca ventada para CMD somente Inc. 1 26, 27, 28, 30 --■ 36
3 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 126, 27, 28, 30 36
4 See, Voir. Siehe, Veja, Vease 2
5 See. Voir. Siehe, Veja. \lease 20
5 See, Voir. Siehe. Veja. \tease 7
'20 Amp
PM 3335
Printed in U.S.A.
(2C11)
Z33-1
CUIRK
Z34-1
(2C12)
PM 3335
Printed in U.S.A.
Heater Box Assembly
Boite de chauffage, ensemble
Heizungskasten-Baugruppe
Caixa de aquecedor, conjunto
Caja de calefactor, conjunto
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Part No.
$2514732
2553418
17C412
27E4
2553412
27E4
5904
3 2553420
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
§2
21
22
2 See, Voir,
3 lnc. 9
2550339
2553415
27E18
1F612
5904
27E4
27E4
17C412
1F612
50010
2550339
85G1008
2553416
Q.
—
1
2
2
1
2
2
1
1
1
1
1'
3
3
3
3
2
8
—
2
8
2
Descri tion
Gasket
Filter
Bolt
Washer
Catch
Washer
Nut
Box
Lock
Handle
Washer
Pin cotter
Nut
Washer
Washer
Bolt
Pin cotter
Nut
Bracket
Lock
Screw
Handle
CLARK
Benennun
Descri io
Descri • chin
garniture
filtre
boulon
rondelle
verrou
Dichtung
filter
Bolzen
Scheibe
Klinke
gaxeta
filtro
parafuso
arruela
trava
empaquetadura
filtro
bulOn
arandela
traba
rondelle
ecrou
bone
serrure
manette
Scheibe
Mutter
Kasten
Schloss
Handgriff
arruela
porca
caixa
trava
maganeta
arandela
tuerca
caja
cerradura
manija
rondelle
goupille fendue
ecrou
rondelle
rondelle
Scheibe
Splint
Mutter
Scheibe
Scheibe
arruela
contrapino
porca
arruela
arruela
arandela
chaveta dos patas
tuerca
arandela
arandela
boulon
goupille fendue
ecrou
support
serrure
Bolzen
Splint
Mutter
Winkel
Schloss
parafuso
contrapino
porca
g ram po
trava
bulOn
chaveta dos patas
tuerca
grampa
cerradura
vis
manette
Schraube
Handgriff
parafuso
maganeta
tornillo
manija
Descri tion
Siehe, Veja, Vease 8
PM 3335
Printed in U.S.A.
(2C13)
Z35-1
CUIRK
Heater Installation*
Installation de chauffage*
Heinzungseinbau*
Instalagao do sistema de aquecimento*
Instalacion del calefactor*
C00101
No.
1
2
3
4
5
Part No.
2 1529688
11
12
13
14
15
16
17
18
1
42H10
1319124
2
2
1
17C620
27E6
5906
31H48
19F6
29F2
552433
42H10
30H49
18C508
19F6
552433
42H10
4
4
4
1
1
3 1529688
6
7
8
9
10
Qt .
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Descri tion
Heater assy
Hose
Clamp
Grommet
Hose
Bolt
Washer
Nut
Clip
Bushing
Elbovi
Valve
Clamp
Clip
Bolt
Bushing
Valve
Clamp
Descri Lion
Benennun
Descri äo
Descri chin
chauffage ens
tuyau flexible
pince
oeillet
tuyau flexible
Heizung vollst
Schlauch
Schelle
Augenring
Schlauch
aquecedor conj
mangueira
bragadeira
ilhO
mangueira
calefactor conj
manguera
abrazadera
arandela pasacable
manguera
boulon
rondelle
ecrou
attache
chemise
Bolzen
Scheibe
Mutter
Schelle
Buchse
parafuso
arruela
porca
bracadeira
bucha
but&
arandela
tuerca
abrazadera
buje
coude
soupape
pince
attache
boulon
Winkelrohr
Ventil
Schelle
Schelle
Bolzen
cotovelo
valvula
bracadeira
bracadeira
parafuso
codo
valvula
abrazadera
abrazadera
bulOn
chemise
soupape
pince
Buchse
Ventil
Schelle
bucha
valvula
bracadeira
buje
valvula
abrazadera
*459E
1 See Index. Voir Table
2 56 in (1422 mm)
3 68
des .matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
in (1727 mm)
Z36-1
(2C14)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CIRRK
Heater Installation*
Installation de chauffage*
Heinzungseinbau*
Instalagao do sistema de aquecimento*
InstalaciOn del calefactor*
C00099
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
Part No.
2 1529688
42H10
1319124
3 1529688
IN .
1
1
2
2
1
Descri tion
Heater assy
Hose
Clamp
Grommet
Hose
Descri t tion
chauffage ens
tuyau flexible
pince
oeillet
tuyau flexible
Benennun
Heizung vollst
Schlauch
Schelle
Augenring
Schlauch
Descri äo
aquecedor conj
mangueira
bracadeira
ilhO
mangueira
Descri cion
calefactor conj
manguera
abrazadera
arandela pasacable
manguera
17C620
27E6
59D6
30H52
30H52
4
4
4
1
1
Bolt
Washer
Washer
Clip
Clip
boulon
rondelle
rondelle
attache
attache
Bolzen
Scheibe
Scheibe
Schelle
Schelle
parafuso
arruela
arruela
bracadeira
bracadeira
bulon
arandela
arandela
abrazadera
abrazadera
30H50
42H10
552433
356618
19F6
1
2
2
1
1
Clip
Clamp
Valve
Bushing
Bushing
attache
pince
soupape
chemise
chemise
Schelle
Schelle
Ventil
Buchse
Buchse
bracadeira
bracadeira
valvula
bucha
bucha
abrazadera
abrazadera
valvula
buje
buje
*4730
1 See•Index.
Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
in (2235 mm)
3 62 in (1575 mm)
2 88
PM 3335
Printed in U.S.A.
(2C15)
Z37-1
CUIRK
Heater Installation*
Installation de chauffage*
Heinzungseinbau*
Instalagao do sistema de aquecimento*
Instalacion del calefactor*
C00098
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
Part No.
2 1529688
42H10
1319124
3 1529688
17C620
27E6
59D6
31H48 .
42H10
552433
356618
19F6
Qt
1
1
2
2
1
4
4
4
1
2
2
1
1
Descri tion
Heater assy
Hose
Clamp
Grommet
Hose
Bolt.
Washer
Nut
Clip
Clamp
Valve
Bushing
Bushing
Descri tion
chauffage ens
tuyau flexible
pince
oeillet
tuyau flexible
boulon
rondelle
ecrou
attache
pince
soupape
chemise
chemise
Benennun
Heizung vollst
Schlauch
Schelle
Augenring
Schlauch
Bolzen
Scheibe
Mutter
Schelle
Schelle
Ventil
Buchse
Buchse
Descri go
aquecedor conj
mangueira
bracadeira
Hit
mangueira
parafuso
arruela
porca
bracadeira
bracadeira
valvula
bucha
bucha
Descri ci6n
calefactor conj
manguera
abrazadera
arandela pasacable
manguera
bulOn
arandela
tuerca
abrazadera
abrazadera
valvula
buje
buje
*485B
1 See Index. Voir Table
2 73 in (1854 mm)
3 57 in (1448 mm)
Z38-1
des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
(2C16)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Lifting Lugs, Kit
Ergots de levage, jeu
Aushebebehaltersatz
Orelhas de elevagio, jog°
Orejas de levante, juego
1
REAR FRAME
LOCATION
No.
A
Part No.
2 2536556
1
3 2523633
1A
1B
1C
1D
2
3
4
5
t42523635
t52523634
t62523637
t72523636
3981073
1511709
1511709
3981073
at
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
Descri tion
Lifting lugs kit
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Lug
Decal
Decal
Lug
FRONT FRAME LOCATION
TS-11036
Descri tion
ergots levage jeu
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
point de soudure
decalcamanie
decalcamanie
point de soudure
Benennun '
Aushebehaltersatz
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Ansatz
Abziehbild
Abziehbild
Ansatz
Descri so
oreihas elevagao jgo
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
alga
decalcomania
decalcomania
alga
Descri I don
orejas levante jgo
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
orejo de soporte
calcomania
calcomania
orejo de soporte
2 Inc. 1, 2 —) 5
3 English. Anglais. Englisch. Ingles. Ingles.
4 German. Allemand. Deutsch. Alemao. Aleman.
5 French. Francais. Franzosisch. Frances. Frances.
6 Spanish. Espagnol. Spanisch. Espanhol. Espanol.
7 Portuguese. Portugais. Portugiese. Portugues: Portugues.
PM 3335
Printed in U.S.A.
(2C19)
Z41-1
CLARK
A/ 2
4
r6
.
c!:.) =
13
14 t
1
11
•
111 .4
TS-21504
Z41A-1
(2C20)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CLARK
Lifting Lugs, Kit
Ergots de levage, jeu
Aushebebehaltersatz
Oreihas de elevagao, jOgo
Orejas de levante, juego
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
7A
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Part No.
Qty.
23 2536381
1
2525021
2536355
2536379
4 2525017
§5
§5
2525023
2525046
2525028
§5
§5
2525024
2525025
18C2080
27E20
60D20
6 2525016
§7
§7
Description
Lifting tugs kit
1 Link
1 Shackle
1 Lift frame
1 Cable
— Pin cotter
— Pin
2 Decal
2 Decal
2 Rubber pad
— Pin
1 Lug
— Pin cotter
2 Lug
2 Bolt
4 Washer
2 Nut
2 Cable
— Pin
— Pin cotter
Description
ergots levage jeu
articulation
bride
chassis de levee
cable
goupille fendue
goupille
decalcamanie
decalcamanie
tampom caoutchouc
goupille
point de soudure
goupille fendue
point de soudure
boulon
rondelle
ecrou
cable
goupille
goupille fendue
Benennung
Aushebehaltersatz
Gelenk
Schakel
Heberahmen
Kabel
Splint
Stift
Abziehbild
Abziehbild
Gummiunterlage
Stift
Ansatz
Splint
Ansatz
Bolzen
Scheibe
Mutter
Kabel
Stift
Splint
Demi*
orelhas elevacao jgo
elo
manilha
chassis de elevacao
cabo
contrapino
pino
decalcomania
decalcomania
chumaco borracha
pino
alca
contrapino
alca
parafuso
arruela
porca
cabo
pino
contrapino
Descripcion
orejas levante jgo
articulaciOn
grillete
marco de elev
cable
chaveta dos patas
pasador
calcomania
calcomania
almohadilla caucho
pasador
orejo de soporte
chaveta dos patas
orejo de soporte
bulOn
arandela
tuerca
cable
pasador
chaveta dos patas
2 CMD sales item only
2 Piece vende par CMD seulement
2 Teile nur von CMD verkauft
2 Peca ventada para CMD somente
2 Pieza ventada para CMD solamente
3 Inc. 118
4 lnc. 5, 6, 9, 11
5 See, Voir, Siehe, Veja, \tease 4
6 Inc. 17, 18
7 See, Voir, Siehe, Veja, \tease 16
PM 3335
Printed in U.S.A.
(2C21)
Z41 B-1
Mirror Kit
Miror, jeu
Spiegelsatz
Espelho, jogo
Espejo, juego
CLARK
9
10
11
12
13
14
15
16
11 TS-20182
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
A
Part No.
2 . 3 2520084
17C616
2519949
2519950
27E6
5906
2519952
2519951
17C636
2520137
2520135
2519948
2519948
2520135
17C420
27E4
2520137
5906
5904
at . Descri tion
2 Mirror kit
4 Bolt
4 Clamp half
4 Clamp half
4 Washer
4 Nut
2 Mirror
2 Bracket
4 Bolt
4 Angle
4 Washer
4 Clamp
4 Clamp
4 Washer
8 Bolt
8 Washer
4 Angle
4 Nut
8 Nut
Descri tion
Benennun
miroir jeu
boulon
demi serrage
demi serrage
rondelle
ecrou
miroir
support
boulon
angle
rondelle
pince
pince
rondelle
boulon
rondelle
angle
ecrou
ecrou
Spiegel-satz
Bolzen
Klammerhalfte
Klamrnerhalfte
Scheibe
Mutter
Spiegel
Winkel
Bolzen
Winkel
Scheibe
Schelle
Schelle
Scheibe
Bolzen
Scheibe
Winkel
Mutter
Mutter
Descri io
Descri ciim
espelho jogo
parafuso
meio grampo
meio grampo
arruela
porca
espelho
grampo
parafuso
Angulo
arruela
bracadeira
bracadeira
arruela
parafuso
arruela
Angulo
porca
porca
espejo juego
bulOn
media grampa
media grampa
arandela
tuerca
espejo
grampa
bulOn
angulo
arandela
abrazadera
abrazadera
arandela
bulOn
arandela
angulo
tuerca
tuerca
2 CMD sales item only
2 Piece vende par CMD seulement
2 Teile nur von CMD verkauft
2 Peca ventada para CMD somente
2 Pieza ventada para CMD solamente
3 lnc. 118
PM 3335
Printed in U.S.A.
(2C22)
Z43-2
CMRK
00
Z44.1
(2C23)
,,
PM 3335
.'35
U.S.
A.
in
CLARK
Radiator-Inline Installation
Radiateur-Installation en Ligne
Kiihler-Reiheneinbau
Radiador-instalagao em Linha
Radiador-Instalacion en Linea
No.
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9A
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Part No.
24 2541266
35 2541268
2541270
2541279
2541273
2541271
2541272
2541269
85D4
4 2541 278
5 2541281
2541275
2541276
2541279
17C412
2541273
2541271
2541272
2541270
2541269
85D8
27E8
17C832
Qty Description
1 Kit
1 Kit
12 Rectangular flat
1 Rubber strip
1 Plate
1 Rectangular flat
1 Plate
1 Rectangular flat
1 Radiator
24 Nut
1 Plate
1 Plate
1 Rubber strip
1 Plate
1 Rubber strip
38 Bolt
1 Plate
1 Rectangular flat
1 Plate
1 Rectangular flat
1 Rectangular flat
4 Nut
4 Washer
4 Bolt
Description
jeu
jeu
plat rectangulaire
bande de caoutchouc
plaque
plat rectangulaire
plaque
plat rectangulaire
rad iateu r
ecrou
plaque
plaque
bande de caoutchouc
plaque
bande de caoutchouc
boulon
plaque
plat rectangulaire
plaque
plat rectangulaire
plat rectangulaire
ecrou
rondelle
boulon
Benennun
Satz
Satz
Rechtwinkl Abplatt
Gummistriefen
Platte
Rechtwinki Abplatt
Platte
Rechtwinkl Abplatt
Kuhier
Mutter
Platte
Platte
Gummistriefen
Platte
Gummistriefen
Bolzen
Platte
Rechtwinkl Abplatt
Platte
Rechtwinki Abplatt
Rechtwinkl Abplatt
Mutter
Scheibe
Bolzen
'
Descri lo
jogo
jogo
ret piano
tira de borracha
piaca
ret piano
placa
ret piano
radiador
porca
piaca
piaca
tira de borracha
placa
tira de borracha
parafuso
placa
ret piano
piaca
ret piano
ret piano
porca
arruela
parafuso
Descri chin
juego
juego
piano rect
tira de goma
piaca
piano rect
placa
piano rect
radiador
tuerca
placa
piaca
tira de goma
placa
tira de goma
bulk
placa
piano rect
placa
piano rect
piano rect
tuerca
arandela
bulOn
'See Index. Voir Table des m atieres. Siehe Inhaltsv erzeichnis. Veja Indica. \tease Indica.
2 Inc. 1 -4 9, 1021
3 Inc. 1 —> 8, 9A, 10 21
4 480B, 458, 459, 472, 473
5 8074,485A
PM 3335
Printed in U.S.A.
(2C24) Z45-1
CUIRK
Radiator Sand Grid Kit
Grille a sable du radiateur, jeu
Kiihlersandgrittersatz
Grade de areia de radiador, jog°
Grilla de arena de radiador, juego
TS-20690
No.
A
1
2
3
4
5
6
Z46-1
1
Part No.
2531212
2531139
2525069
17C416
17C516
2525070
Qt .
1
1
—
6
6
10
10
Descri tion
Sand grid kit
Sand grid assy
Radiator shroud
Washer
Bolt
Bolt.
Washer
Descri tion
grille A sable jeu
grille A sable ens
radiateur enveloppe
rondelle
boulon
boulon
rondelle
Benennun '
Sandgittersatz
Sandgitter-Baugr
Kuhlerumkleidung
Scheibe
Bolzen
Bolzen
Scheibe
Descri ao
grade areia jgo
grade areia conj
radiador cobertura
arruela
parafuso
parafuso
arruela
(2D1)
Descri chin
grilla arena jgo
grilla arena conj
radiador envolente
arandela
bulOn
bulOn
arandela
PM 3335
Printed in U.S.A.
CLIIRK
ROII-Over Protective StructureROPS
Toit de protection et securiteROPS
UberrollschutzROPS
Estrutura protetora contra tombamentosROPS
Estructura protectora contra vuelcosROPS
TS-21942
No.
1
2
3
4
4A
5
6
7
8
9
10
11
12
Part No.
17C616
4E6
30H23
3
2557313
t2554437
4E6
6306
§2
Qt
1
1
1
1
1
1
1
—
2386458
17C1240
6306
17C616
8
—
8
1
1
Descri tion
Bolt
Washer
Clip
Canopy
Harness
Washer
Nut
Nut
Washer
Omit
Bolt
Nut
Bolt
Descri tion
Benennun
Descri ao
Descri cion
boulon
rondelle
attache
dais
harnais
rondelle
ecrou
ecrou
rondelle
omettre
boulon
ecrou
boulon
Bolzen
Scheibe
Schelle
Schutzdach
Kabelbaum
Scheibe
Mutter
Mutter
Scheibe
Auslassen
Bolzen
Mutter
Bolzen
parafuso
arruela
bracadeira
dossel
chicote
arruela
porca
porca
arruela
omitir
parafuso
porca
parafuso
bulOn
arandela
abrazadera
dosel
mazo
arandela
tuerca
tuerca
arandela
omitir
bulOn
tuerca
bulOn
See, Voir, Siehe, Veja, Vease 4
2
3 lnc.
'7
PM 3335
Printed in U.S.A.
(2D2)
Z47-1
5
4
10
11
t
I
161514 13 12 11
TS-22219
CUIRK
Rotating Beacon & Cab lights
Feux clignotants balise & de la cabine
Drehendes Such & Kabinelichter
Luzes de farol rotador & da cabina
Luces de faro giratorio & de la cabina
No.
A
B
C
1
2
3
4
5
6
6A
6B
7
7A
713
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
23A
24
25
26
Part No.
2,3 2550357
24 2554875
2,5 2554876
552442
2519533
18C464
25E13
18D4
6 1548069
994300
t960962
7 2554843
1165834
t302218
2516346
9 2537564
10 2537565
2539293
2539293
2539293
2539289
2539289
2539289
1
10 2537565
2516313
2516313
63D8
24E8
8 2554843
t965834
302218
24E8
63D8
Qty.Description
1Rotating beacon kit
1Light kit, front
1Light kit, rear
1Grommet
1Screw
1Screw
2Washer
2Nut
1Light
2Sealed unit
1Lens
2Headlamp
2Sealed beam
2Grommet
1Wire
1Circuit breaker
1Circuit breaker
1Boot,
1Boot
1Boot
1Switch
1Switch
1Switch
1Inst panel
1Circuit breaker
1Wire
1Wire
2Nut
2Washer
2Headlamp
2Sealed beam
2Grommet
2Washer
2Nut
Description
feux cignot balise
lampe jeu, avant
lampe jeu, arriere
oeillet
vis
vis
rondelle
ecrou
lampe
bloc optique herm
lentille
phares
barra jointe
oeillet
fil
disjoncteur
disjoncteur
capuchon
capuchon
capuchon
interrupteur
interrupteur
interrupteur
tableau de bord
disjoncteur
fil
fil
ecrou
rondelle
phares
barra jointe
oeillet
rondelle
ecrou
Descrigio
Benennung
faro! rotador
Drehendes Suchlight
luzes jgo, dianteiro
Lichtersatz, Vorn
luzes jgo, traseiro
Lichtersatz, Hinter
ilhO
Augenring
parafuso
Schraube
parafuso
Schraube
arruela
Scheibe
porca
Mutter
lampada
Licht
Abgedichtete Schnwrf faro! vedado
lente
Linse
maximos
Scheinwerfer
farol de milha
Tragerdichtung
ilho
Augenring
fio
Draht
interruptor circuito
Stromunterbrecher
interruptor circuito
Stromunterbrecher
capuz
Kappe
capuz
Kappe
capuz
Kappe
interruptor
Schalter
interruptor
Schalter
interruptor
Schalter
painel instrumentos
Armaturenbrett
interruptor circuito
Stromunterbrecher
fio
Draht
fio
Draht
porca
Mutter
arruela
Scheibe
maximos
Scheinwerfer
farol de milha
Tragerdichtung
ilho
Augenring
arruela
Scheibe
porca
Mutter
Descripcion
luz faro giratorio
luces jgo, delantero
luces jgo, trasero
arandela pasacable
tornillo
tornillo
arandela
tuerca
lampara
Optica sellada
lente
faros delanteros
viga sellada
arandela pasacable
cable
cortacircuitos
cortacircuitos
capuchOn
capuchOn
capuchOn
interruptor
interruptor
interruptor
tablero instrumen
cortacircuitos
cable
cable
tuerca
arandela
faros delanteros
viga sellada
arandela pasacable
arandela
tuerca
2 CMD sales item only
2 Piece vende par CMD seulement
2 Teile nur von CMD verkauft
2 Peca ventada para CMD somente
2 Pieza ventada para CMD solamente
3 lnc. 1 —> 6, 8, 9, 11, 16
4 lnc. 7, 13, 15, 18, 19, 21, 22
5 lnc. 10, 12, 14, 20, 23, 25,26
6 lnc. 4, 5, 6A, 6B
7 lnc. 7A, 21, 22
8 lnc. 23A, 25, 26
9 10 Amp
1015 Amp
PM 3335
Printed in U.S.A.
(2D6)
Z49-1
CLFIRK
Spark Arrestor Kit
Pare-etincelles, jeu
Funkenfangersatz
Para-faiscas, jOgo
) Apagachispa, juego
TS-15551
No.
A
1
2
3
Part No.
2,3 2526475
2526338
507069
2526339
at
1
1
3
1
Descri tion
Spark arrestor kit
Spark arrestor
Clamp
Pipe
Descri tion
pare-etincelles jeu
pare-etincelles
pince
tuyau
Benennun
Funkenfangersatz
Funkenfanger
Schelle
Rohr
Descri lo
para-faiscas jogo
para-faiscas
bragadeira
cano
Descri don
apagachispa juego
apagachispa
abrazadera
cafio
2 CMD sales item only
2 Piece vende par CMD seulement
2 Teile nur von CMD verkauft
2 Peca ventada para CMD somente
2 Pieza ventada para CMD solamente
3 lnc. 1 —0 3
PM 3335
Printed in U.S.A.
(2 D8)
Z51 -1
TS-22079
Z52-1
(2D11)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Suspension Seat Assembly
Ensemble suspension siege
Aufhangsitz Aggregat
Conjunto suspensao assento
Conjunto de la suspension del asient#
No.
A
B
1
2
3
4
5
6
6A
7
8
9
10
11
11A
12
13
14
15
16
17
18
18A
19
20
21
22
23
24
25
Part No.
12 2539789
3 2512480
964961
964962
964971
964972
10510
964959
964960
6105
10510
10510
4E5
964957
964958
10510
4E5
60D7
61D5
10510
2522107
2522745
2512037
2524027
61G508
27E5
2539753
2524131
17C516
6515240
l lnc. 116
2 Optional. Optionel.
3 Inc. 14, 17, 18
PM 3335
Printed in U.S.A.
1
1
1
1
1
2
2
1
1
2
2
2
2
1
1
2
2
2
2
4
1
2
2
2
4
4
2
1
4
4
Descri tion
Seat asst'
Seat belt kit
Cushion
Cushion
Case
Screw
Bolt
Rail LH
Rail RH
Nut
Bolt
Bolt
Washer
Arm rest LH
Arm rest RH
Bolt
Washer
Nut
Nut
Bolt
Seat belt
Eye bolt
Spacer
Strap
Bolt
Washer
Eye bolt
Suspension base
Bolt
Washer
Descri tion
siege ens
ceinture securite
coussin
coussin
boitier
vis
boulon
rail CG
rail CD
ecrou
boulon
boulon
rondelle
accoudoir CG
accoudoir CD
boulon
rondelle
ecrou
ecrou
boulon
courroie du siege
boulon a oeil
entretoise
bande
boulon
rondelle
boulon a oeil
suspension base
boulon
rondelle
Benennun '
Sitz vollst
Sichrhtgrt Satz
Kissen
Kissen
Gehause
Schraube
Bolzen
Schiene L
Schiene R
Mutter
Bolzen
Bolzen
Scheibe
Armstiitze L
Armstutze R
Bolzen
Scheibe
Mutter
Mutter
Bolzen
Sicherheitsgurt
Ringschraube
Distanzteil
Band
Bolzen
Scheibe
Ringschraube
Federung Untergestell
Bolzen
Scheibe
Descri ao
assento conj
cinto segur jiigo
almofada
almofada
carcasa
parafuso
parafuso
trilho LE
trilho LD
porca
parafuso
parafuso
arruela
descanso bravo LE
descanso Nap LD
parafuso
arruela
porca
porca
parafuso
cinto de seguranca
orificio do paraf
espacador
faixa
parafuso
arruela
orificio do paraf
suspensao base
parafuso
arruela
Descri cion
asiento conj
cinturon segur jgo
cojin
cojin
carcasa
tornillo
bulOn
rielLI
riel LD
tuerca
bulOn
bulOn
arandela
apoyo brazo LI
apoyo brazo LD
bulOn
arandela
tuerca
tuerca
bulOn
cint seguridad
torn de anillo
espaciador
banda
bulOn
arandela
torn de anillo
suspension base
bulOn
arandela
Wahlfrei. Opcional. Opcional.
(2D12)
Z53-2
CUIRK
Transmission Clutch, Pressure Gauge
Embrayage de la transmission, jauge de pression
Getriebekupplung, Druckmesser
Embreagem da transmissao, man8metro de pressao
Embrague de la transmision, man6metro de presi6n
TS-22228
No.
A
1
2
3
3A
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1 See
2 lnc.
Part No.
2 2555319
2528760
895771
5295191
t636971
5295190
1
1G612
2528758
2515035
1
1736910
30F1
791052
1306142
6000689
Qty.
1
1
1
1
2
1
1
4
1
4
1
6
1
1
1
1
Description
Kit
Socket assy
Bulb
Tube assy
Grommet
Gauge
!net panel
Screw
Face plate
Nut
Transmission
Tie
Tee
Elbow
Coupling
Cap
Description
jeu
douille ens
ampoule
tube ensemble
oeillet
jauge
tableau de bord
vis
plaque de surface
ecrou
transmission
attache
raccord T
coude
accouplement
chapeau
Benennung
Satz
Blichseneinheit
Birne
Rohreinheit
Augenring
Instrument
Armaturenbrett
Schraube
Frontplatte
Mutter
Getriebe
Haft
T-Verbindungsstlick
Winkelrohr
Kupplung
Kappe
Descricao
jogo
gaxeta conj
bulbo
tubo conjunto
lilt arande,la
calibrador
painel instrumentos
parafuso
chapa da sup
porca
transmissao
liame
te
cotovelo
acoplamento
tampa
Descripcion
juego
casquillo conj
lamparilla
tubo conjunto
pasacable
medidor
tablero instrumen
tornillo
placa de frente
tuerca
transmisiOn
atadura
te
codo
acople
tapa
Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
111
PM 3335
Printed in U.S.A.
(2D15)
Z55-2
CLARK
Turn Lights
Clignotants
Richtungslicht
Luzes de voltar
Luces de virajes
11
TS-20265
No.Part No.QtDescri tion
A2 . 3 2513152—Turn signal kit
125131532Turn signal lamp
214082Nut
312E82Lockwasher
425E82Washer
5§ 1Flasher
615192541Steering wheel
717815811Turn sig switch assy
885G3102Screw
917369102Strap
101304601 1Grommet
1115135771Terminal
121513575 1Connector
1315135751Connector
1415135751Connector
151513575 1Connector
1617369101Strap
177551521Terminal
188082Nut
196E82Lockwasher
2015135772Terminal
21t1692900 8Tube
22t6141381Terminal
Descri lion
trousse clignotants
lampe clignotants
ecrou
rondelle f rein
rondelle
clignotant
volant direction
ens int clignotants
vis
bande
oeillet
borne
raccord
raccord
raccord
raccord
bande
borne
ecrou
rondelle frein
borne
tube
borne
Benennun
Blinklicht Bausatz
Blinklichtlamp
M utter
Sicherungsscheibe
Scheibe
Blinker
Steuerrad
Blinklchtschltr volt
Schraube
Band
Augenring
Anschluss
VerbindungsstUck
VerbindungsstUck
VerbindungsstUck
Verbindungsstiick
Band
Anschluss
Mutter
Sicherungsscheibe
Anschluss
Rohr
Anschluss
Descri ao
jogo sinaliz curvas
sinal curvas lamp
porca
arruela de pressao
arruela
pisca-pisca
volante dire*
cj int sinaliz crvas
parafuso
faixa
Hit
terminal
ligador
ligador
ligador
ligador
faixa
terminal
porca
arruela de pressao
terminal
tubo
terminal
Descri cion
juego luz direcc
luz direcciOn lamp
tuerca
arandela seguridad
arandela
indicad a destillos
volante direcci6n
conj int luz direcc
tornillo
banda
arandela pasacable
terminal
conector
conector
conector
conector
banda
terminal
tuerca
arandela seguridad
terminal
tubo
terminal
2 Inc. 14, 720
3 CMD sales item only
3 Piece vende par CMD seulement
3 Teile nur von CMD verkauft
3 Pega ventada para CMD somente
3 Pieza ventada pare CMD solamente
PM 3335
Printed in U.S.A.
(2D16)
Z57-1
C3
E
91
1 8283848586 81 88 89
77, z
717
al 1011
80
79
18
77
SE
I
3111111
29
IM
76
75
14 73 127170 69
4comma
64
io ~
65
VAL
IMO
rn
68 67 66
3132 33 34
28
60
61
5 36
37
38
1111Ming
eau62
163
116.,111M
.7
11310.111111M*
Iwo41!
30
424140
43
47 48 49 5051 5253
5455
59
SECTION A - A
TS-15345
CUIRK
Valve Assembly (Three Spool)
Ensemble de soupape (trois tiroirs)
Ventil-Baugruppe (Drei Spulen)
Conjunto da valvula Ores carretels)
Conjunto de valvula (tres carretes) 1
No.
Part No.
Qt
A
2 2535928
2
1
893295
1
2
10612
6
3
4E6
6
4 § 141
5
949304
3
6
25K30022
1
7
893293
1
8
944885
1
9
962441
1
10
962439
1
11
949304
3
12
962440
1
13
§4
1
14
25K30022
1
15
893295
1
15A
1- 25K30022
1
16
893293
1
17
944885
1
18
25K30014
1
19
962450
1
20
962451
1
21
§5
1
22
25K30022
2
23
1
960975
24
1
960601
25
962448
1
26
962449
1
27
949303
3
28
893295
1
28A
t25K30022
2
29
1
944885
30
§6
1
31
1
893293
32
949349
1
33 •
1
980832
34
945348
1
35
945348
1
36
980830
1
37
944895
1
38
1
886745
39
1
980828
40
10612
2
41
4E6
2
42
1
944885
43
949302
3
44
3
949305
45
613750
2
46
1
980835
Descri tion
Valve assy
Eye
Bolt
Washer
Housing
Seal
0-ring
Spring
Check
Check
Check
Seal
Spacer
Spool
0-ring
Eye
0-ring
Spring
Check
0-ring
Slug
Spring
Spool .
0-ring
Spring
Check
Check
Cap
Plate
Eye
0-ring
Check
Spool
Spring
Back-up ring
Plate
Retainer
Retainer
Spring
Cap
Plug
Cover
Bolt
Washer
Check
Plate
Wiper
Washer
Cap
2 Inc. 167, 6872, 7382, 8386,
4 Inc. 1, 7 —0 10, 12, 14
5 Inc. 15 —÷ 20, 23 —■ 26
6 Inc. 28, 28A, 29, 31, 34 37, 42
14 See, Voir, Siehe, Veja, Vease A
PM 3335
Printed in U.S.A.
Descri s tion
soupape ens
oeil
boulon
rondelle
boitier
joint etancheite
joint torique
ressort
clapet
clapet
clapet
joint etancheite
entretoise
tiroir
joint torique
oeil
joint torique
ressort
clapet
joint torique
lingot
ressort
tiroir
joint torique
ressort
clapet
clapet
chapeau
plaque
oeil
joint torique
clapet
tiroir
ressort
anneau de renfort
plaque
arretoir
arretoir
ressort
chapeau
bouchon
couvercle
boulon
rondelle
clapet
plaque
racleur
rondelle
chapeau
Benennun
Ventil vollst
Auge
Bolzen
Scheibe
Gehause
Dichtung
0 Ring
Feder
ROckschlagventil
Ruckschlagventil
Ruckschlagventil
Dichtung
Distanzteil
Spule
0 Ring
Auge
0 Ring
Feder
ROckschlagventil
0 Ring
Pfropfen
Feder
Spule
0 Ring
Feder
Ruckschlagventil
ROckschlagventil
Kappe
Platte
Auge
0 Ring
ROckschlagventil
Spule
Feder
StOtzring
Platte
Halterung
Halterung
Feder
Kappe
Stopfen
Deckel
Bolzen
Scheibe
ROckschlagventil
Platte
Wischer
Scheibe
Kappe
'
Descri 5o
valvula conj
olho
parafuso
arruela
carcaga
vedador
anel-0
mola
gatilho
gatilho
gatilho
vedador
espagador
carretel
anel-0
olho
ane1-0
mola
gatilho
anel-0
libra-massa
mola
carretel
anel-0
mola
gatilho
gatilho
tampa
placa
olho
anel-0
gatilho
carretel
mola
anel de encosto
placa
retentor
retentor
mola
tampa
bujao
tampa
parafuso
arruela
gatilho
placa
limpador
arruela
tampa
Descri don
valvula conj
ojo
bulOn
arandela
carcasa
sello
anillo-0
resorte
clapeta
clapeta
clapeta
sello
espaciador
carrete
anillo-0
ojo
anillo-0
resorte
clapeta
anillo-0
lingote
resorte
carrete
anillo-0
resorte
clapeta
clapeta
tapa
placa
ojo
anillo-0
clapeta
carrete
resorte
anillo de respaldo
placa
reten
reten
resorte
tapa
tapon
tapa
bukin
arandela
clapeta
placa
limpiador
arandela
tapa
87, 88 —+ 93
(2D18)
Z59-1
91
es, A
81 828384
8586 87 88 89
A
Si.-I
Mr
17
29
7 7-
7
Ille
8
61
*mom 0• Am
IM
aii=treee-
-
11
37
44
62
42
43
63
47
4140
48 49 5051 5253
59
65
76
75
0
14 73 12 7110 69
#4
4
•
68 67 66
38
IND011.1 161
itw
MI
Er A- 614
78
35 36
al
80
19
3132 33 34
1141 Alf
NEtogri
l-17: zer
28
60
30
SECTION A-A
TS-15345
39
CLARK
Valve Assembly (Three Spool)
Ensemble de soupape (trois tiroirs)
Ventil-Baugruppe (Drei Spulen)
Conjunto da valvula Ores carreteis)
Conjunto de valvula (tres carretes)
No.
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
90A
91
92
93
Part No.
Qty.Description
886753
1Spring
1Poppet
886739
980836
1'Seat
25K30020
10-ring
947791
1Spring
960965
1Check
980840
1Seat
58K210
10-ring
980838
1Cap
58K210
10-ring
8D8
1Jam nut
980834
1Screw
49D8
1Nut
25K20016
10-ring
962704
1Seat
962704
1Seat
25K20016
10-ring
962704
1Seat
2520016
10-ring
77K013
10-ring
9 963077
1Relief valve
886764
1Spring
962705
1Spring
1Spring
962705
962707
1Relief valve
10 964173
1Relief valve
77K013
10-ring
25K20014
10-ring
25K20016
10-ring
962704
1Seat
25K20016
10-ring
962435
1Seat
25K20016
10-ring
10-ring
962704
77K013
10-ring
11 964173
1Relief valve
962705
1Spring
962705
1Spring
1Spring
962705
12 964173
1Relief valve
13 964173
1Relief valve
77K013
10-ring
77K013
10-ring
946882
1Cap
91F10
10-ring
40K4
1Plug
7
1Detent
8
1Detent
7 See page, Voir page,
8 See page, Voir page,
9 Inc. 64, 65, 66, 70
10 Inc. 69, 73, 75, 76
Description
ressort
clapet
siege
joint torique
ressort
clapet
siege
joint torique
chapeau
joint torique
ecrou de bloquage
vis
ecrou
joint torique
siege
siege
joint torique
siege
joint torique
joint torique
soupape decharge
ressort
ressort
ressort
soupape decharge
soupape decharge
joint torique
joint torique
joint torique
siege
joint torique
siege
joint torique
joint torique
joint torique
soupape decharge
ressort
ressort
ressort
soupape decharge
soupape decharge
joint torique
joint torique
chapeau
joint torique
bouchon
piece crantee
piece crantee
Benennung
Feder
Ventilkegel
Sitz
0 Ring
Feder
ROckschlagventil
Sitz
0 Ring
Kappe
0 Ring
Sperrmutter
Schraube
Mutter
0 Ring
Sitz
Sitz
0 Ring
Sitz
0 Ring
0 Ring
Uberdr Ventil
Feder
Feder
Feder
Uberdr Ventil
Uberdr Ventil
0 Ring
0 Ring
0 Ring
Sitz
0 Ring
Sitz
0 Ring
0 Ring
0 Ring
Uberdr Ventil
Feder
Feder
Feder
Uberdr Ventil
Uberdr Ventil
0 Ring
0 Ring
Kappe
0 Ring
Stopfen
Arretierung
Arretierung
Descricao
mola
gatilho
assento
anel-0
mola
gatilho
assento
anel-0
tampa
anel-0
porca freio
parafuso
porca
ane1-0
assento
assento
anel-0
assento
anel-0
anel-0
valvula alivio
mola
mola
mola
valvula alivio
valvula alivio
anel-0
anel-0
anel-0
assento
anel-0
assento
anel-0
anel-0
anel-0
valvula alivio
mola
mola
mola
valvula alivio
valvula alivio
anel-0
anel-0
tampa
anel-0
burao
detentor
detentor
Descripcion
resorte
clapeta
asiento
anillo-0
resorte
clapeta
asiento
anillo-0
tapa
anillo-0
tuerca de ajuste
tornillo
tuerca
anillo-0
asiento
asiento
anillo-0
asiento
anillo-0
anillo-0
valvula alivio
resorte
resorte
resorte
valvula alivio
valvula alivio
anillo-0
anillo-0
anillo-0
asiento
anillo-0
asiento
anillo-0
anillo-0
anillo-0
valvula alivio
resorte
resorte
resorte
valvula alivio
valvula alivio
anillo-0
anillo-0
tapa
anillo-0
tapan
deten
deter'
Siehe Seite, Vide pagina, Vea pagina V11, Inc. 22
Siehe Seite, Vide pagina, Vea pagina V10, Inc. 6
"Inc. 79, 80, 81, 85
12 Inc. 62, 63, 83, 89
13 Inc. 60, 61, 84, 88
PM 3335
Printed in U.S.A.
(2D20)
Z61-1
CUIRK
C00090
Z62-1
(2 D22)
PM 3335
Printed In U.S.A.
Valve Controls (Three Spool)
Commandes de soupape (trois tiroirs)
Ventilregler (drei Spulen)
Controles da valvula Ores carreteis)
Controles de valvula (tres carretes)
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
14A
15
16
1
Part No.
2553782
1300247
59D5
8D5
2550560
31H28
8D5
1300247
17C516
1522535
1307998
27E16
2 2553781
1-675227
2531930
2537933
1 See Index.
2 Inc. 14A
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
Description
Valve assy
Bolt
Bearing
Nut
Nut
Cable
Clip
Nut
Bearing
Bolt
Seal
Washer
Washer
Lever
Bearing
Knob
Decal
Description
soupape ens
boulon
palier
ecrou
ecrou
cable
attache
ecrou
palier
boulon
joint etancheite
rondelle
rondelle
levier
palier
boulon
decalcamanie
CLARK
Benennung
Ventil volist
Bolzen
Lager
Mutter
Mutter
Kabel
Schelle
Mutter
Lager
Bolzen
Dichtung
Scheibe
Scheibe
Hebei
Lager
Knopf
Abziehbild
Descricao
valvula conj
parafuso
rolamento
porca
porca
cabo
bracadeira
porca
rolamento
parafuso
vedador
arruela
arruela
alavanca
rolamento
manipula
decalcomania
Descripcion
valvula conj
bulk
cojinete
tuerca
tuerca
cable
abrazadera
tuerca
cojinete
bulOn
sello
arandela
arandela
palanca
cojinete
botOn
calcomania
Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
PM 3335
Printed in U.S.A.
(2D23)
Z63-1
Valve Piping (Three Spool)
Tuyauterie de soupape (trois tiroirs)
Ventilrohrleitungen (drei Spulen)
Encanamento da valvula (tres carreteis)
Canerias de la valvula (tres carretes)
CLARK
TS-20263
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
14A
15
15A
16
2 Inc.
3 Inc.
Part No.
2516015
2516015
2517750
2531798
17C820
27E8
2513437
2513436
1509752
2557525
40K12
2557525
2 15K10
91F10
3 15K10
t91F10
2517752
Qty.
1
1
1
6
—
8
8
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
Description
Hose
Hose
Tube
Spacer
Omit
Bolt
Washer
Tube
Tube
Swivel joint
Flat
Plug
Flat
Connector
0-ring
Connector
0-ring
Tube
Description
tuyau flexible
tuyau flexible
tube
entretoise
omettre
boulon
rondelle
tube
tube
joint emerillon
meplat
bouchon
meplat
raccord
joint torique
raccord
joint torique
tube
Benennung
Schlauch
Schlauch
Rohr
Distanzteil
Auslassen
Bolzen
Scheibe
Rohr
Rohr
Drehzapfen
Flache
Stopfen
Flache
VerbindungsstOck
0 Ring
VerbindungsstOck
0 Ring
Rohr
Descricao
mangueira
mangueira
tubo
espacador
omitir
parafuso
arruela
tubo
tubo
junta articulada
bloco piano
bujao
bloco piano
ligador
ane1-0
ligador
anel-0
tubo
Descripcion
manguera
manguera
tubo
espaciador
omitir
bulOn
arandela
tubo
tubo
union articulada
planchuela
tap&
planchuela
conector
anillo-0
conector
anillo-0
tubo
14A
15A
PM 3335
Printed in U.S.A.
(2D24)
Z65-1
CLARK
41
38
37 /1r
Zicbc
7,,
36
35
TS-22194
Z66-1
(2E2)
PM 3335
PnnlnU in U S.A
CIARK
Windshield Wiper Kits — Front & Rear
Essuie-glace, jeu — avant & arriere
Scheibenwischersatze — vordere & hintere
Limpador do para - brisa, jogos — dianteiro & traseiro
Limpiaparabrisas, juegosdelantero & trasero
No.
A
B
C
1
2
Part No.
23 2556524
2.4
2554348
2 .5 2554347
2554256
2556546
1
1
1
1
1
Descri tion
Wndshld wpr kit R
Wiper assy
Wiper assy
Wiper blade
Wiper arm
Descri tion
essuie-glace ar jeu
ens essuie-glaces
ens essuie-glaces
lame de racleur
bras du racleur
Benennun
Scheibenwischersatz
Wischeraggregat
Wischeraggregat
Wischerblatt
Wischerarm
Descri lo
limp-para-br jogo TR
conjunto iimpiador
conjunto limpiador
lamina do limpdor
braco do limpador
Descri • cion
limpa parabr jgo TR
conjunto de limpadiador
conjunto dO limpadiador
cuch limpvidrios
brazo limpvidrios
0
3
4
5
6
7
2551866
965366
965365
965368
965364
1
1
1
1
1
Plate
Gasket
Pivot
Washer
Cap
plaque
garniture
pivot
rondelle
chapeau
Platte
Dichtung
Zapfen
Scheibe
Kappe
placa
gaxeta
perno
arruela
tampa
placa
empaquetadura
ninon
arandela
tapa
8
9
10
11
12
965367
40M8
4DM8
965367
965364
1
1
1
1
1
Washer
Nut
Nut
Washer
Cap
rondelle
ecrou
ecrou
rondelle
chapeau
Scheibe
Mutter
Mutter
Scheibe
Kappe
arruela
porca
porca
arruela
tampa
arandela
tuerca
tuerca
arandela
tapa
13
14
15
16
17
965370
17C410
27E4
965372
2554261
1
4
4
4
1
Nut
Bolt
Washer
Screw
Bracket
ecrou
boulon
rondelle
vis
support
Mutter
Bolzen
Scheibe
Schraube
Winkel
porca
parafuso
arruela
parafuso
grampo
tuerca
bulon
arandela
tornillo
grampa
18
19
20
21
22
2551865
965984
965371
965987
965986
1
1
3
1
1
Gasket
Motor
Bolt
Pivot assy
Link
garniture
moteur
boulon
pivot ens
articulation
Dichtung
Motor
Bolzen
Zapfensatz
Gelenk
gaxeta
motor
parafuso
pivO conj
elo
empaquetadura
motor
bulOn
mungn conj
articulacion
23
24
25
26
27
4DM8
965985
2554249
965371
1
1
1
1
—
1
1
1
1
2
Nut
Washer
Arm
Bolt
Omit
ecrou
rondelle
bras
boulon
omettre
Mutter
Scheibe
Arm
Bolzen
Auslassen
porca
arruela
braco
parafuso
omitir
tuerca
arandela
brazo
bulon
omitir
Bracket
Motor
Switch
Switch
Boot
support
moteur
interrupteur
interrupteur
capuchon
Winkel
Motor
Schalter
Schalter
Kappe
grampo
motor
interruptor
interruptor
capuz
grampa
motor
interruptor
interruptor
capuchon
Circuit breaker
Circuit breaker
Wire
Pivot
Arm
disjoncteur
disjoncteur
fil
pivot
bras
Stromunterbrecher
Stromunterbrecher
Draht
Zapfen
Arm
interruptor circuito
interruptor circuito
fio
perno
braco
cortacircuitos
cortacircuitos
cable
munon
brazo
1
1
1
—
Washer
Link
Nut
Omit
Screw
rondelle
articulation
ecrou
omettre
vis
Scheibe
Gelenk
Mutter
Auslassen
Schraube
arruela
elo
porca
omitir
parafuso
arandela
articulacion
tuerca
omitir
tornillo
arandela
tuerca
tapa
arandela
tuerca
brazo limpvidrios
cuch limpvidrios
28
29
30
30A
31
2554261
965984
2556344
t2556521
2539293
32
12A
33
34
35
6 2537564
7 2537563
2516313
2554259
2554249
1
1
2
1
1
36
37
38
39
40
965985
2554251
4DM8
41
42
43
44
45
965368
965370
965364
965367
4DM8
1
1
1
1
1
Washer
Nut
Cap
Washer
Nut
rondelle
ecrou
chapeau
rondelle
ecrou
Scheibe
Mutter
Kappe
Scheibe
Mutter
arruela
porca
tampa
arruela
porca
46
47
2556345
2556354
1
1
Wiper arm
Wiper blade
bras du racleur
lame de racleur
Wischerarm
Wischerblatt
braco do limpador
lamina do limpdor
965372
2 CMD sales item only
2 Piece vende par CMD seulement
2 Teile nur von CMD verkauft
2 Peca ventada para CMD somente
2 Pieza ventada para CMD solamente
3 Inc.
4 Inc.
5 Inc.
2629, 3440
16, 17, 19 25
6 10 Amp
7 5 Amp
2629. 30A, 31, 32A, 3347
PM 3335
Printed in USA:
(2E2)
Z67-1
N
0)
93
TS-22310
CLARK
Engine Quick Start System
Systeme de demarrage rapide de moteur
Motor-Schnellstartvorrichtung
Sistema de arranque rapido do motor
Sistema de arranque rapido del motor
No.
A
Part No.
Qt
Descri tion
Quick start kit
Inst panel
Wire
Sleeve
Plug
Descri tion
jeu dernarr rapid
tableau de bord
fil
manchon
bouchon
Benennun .
Schnellstartsatz
Armaturenbrett
Draht
Muffe
Stopfen
Descri 5o
jgo arranque rapid
painel instrumentos
fio
luva
bujao
Descri don
jgo arranque rapid
tablero instrumen
cable
manguito
tapon
2
3
3A
2557645
1692900
1513575
1
1
1
2
1
4
5
6
7
8
2519653
1572143
1990400
2528379
16D5
1
1
1
1
2
Valve
Cylinder
Clamp
Cover
Wing nut
soupape
cylindre
pince
couvercle
ecrou papillon
Ventil
Zylinder
Schelle
Deckel
FlOgelmutter
valvula
cilindro
bragadeira
tampa
porca barboleta
valvula
cilindro esclavo
abrazadera
tapa
tuerca mariposa
2
2
1
2
Nut
Clamp
Bolt
Clip
Washer
ecrou
pince
boulon
attache
rondelle
Mutter
Schelle
Bolzen
Schelle
Scheibe
porca
bragadeira
parafuso
bragadeira
arruela
tuerca
abrazadera
bulk
abrazadera
arandela
1
9
10
11
12
13
3 2557652
1
59D4
§2
17C414
30H7
25E14
—
14
15
16
17
18
25E14
2504973
30H12
2522689
30H12
2
1
1
1
2
Washer
Elbow
Clip
Relief valve assy
Clip
rondelle
coude
attache
soupape dech ens
attache
Scheibe
Winkelrohr
Schelle
Uberdrvent vollst
Schelle
arruela
cotovelo
bragadeira
valv descarga conj
bragadeira
arandela
codo
abrazadera
valvula alivio conj
abrazadera
19
20
21
22
23
2527799
19F2
2504977
2529471
2529471
1
1
2
1
Tube
Reducer
Atomizer
Grommet
Grommet
tube
reducteur
pulverisateur
oeillet
oeillet
Rohr
ReduzierstOck
Zerstauber
Augenring
Augenring
tubo
redutor
atomizador
ilho
ilho
tubo
reductor
atomizador
arandela pasacable
arandela pasacable
24
25
26
27
28
1513577
2557645
2557648
2557646
2550106
1
1
1
1
1
Terminal
Wire
Wire
Wire
Decal
borne
fil
fil
fil
decalcamanie
Anschluss
Draht
Draht
Draht
Abziehbild
terminal
fio
fio
fio
decalcomania
terminal
cable
cable
cable
calcomania
29
30
31
2539291
557108
2526968
1
1
Switch
Wire
Cable tie
interrupteur
fil
lien cables
Schalter
Draht
Kabelband
interruptor
fio
liame cabos
interruptor
cable
atadura cables
Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
Voir, Siehe, Veja, \tease 4
3 CMD sales item only Inc. 2 —■ 31
3 Plece vende par CMD seulement Inc. 2 --0 31
3 Teile nur von CMD verkauft Inc. 2 31
3 Peca ventada para CMD somente Inc. 2 31
3 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 2 --• 31
1 See
2S ee,
PM 3335
Printed in U.S.A.
(2C3)
Z69-1
CUIRK
Fire Extinguisher
Extincteur a incendie
Feuerloscher
Extintor de incendio
Extintor de fuego
TS-22308
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
Part No.
2 2557074
17C424
1541075
18C416
27E4
1541076
59D4
Qt
—
1
2
1
2
4
1
4
Descri tion
Fire ext kit
Cockpit
Bolt
Fire extinguisher
Bolt
Washer
Bracket
Nut
Descri tion
ens extin a incen
poste
boulon
extinct A incendie
boulon
rondelle
support
Ocrou
1 See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis.
2 CMD sales item only Inc. 2 —■ 7
2 Piece vende par CMD seulement Inc. 2 7
2 Teile nur von CMD verkauft Inc. 2 --, 7
2 Peca ventada para CMD somente Inc. 2 7
2 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 2 7
Z70-1
Benennun'
Feuerloschersatz
Fahrerstand
Bolzen
Feuerloscher
, Boizen
Scheibe
Winkel
M utter
Descri lo
cj extintor incen
posto operador
parafuso
extintor incendio
parafuso
arruela
grampo
porca
Descri cion
conj ext fuego
puesto operador
bulon
extintor de fuego
bulOn
arandela
grampa
tuerca
Veja Indice. \tease Indice.
(2C8)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Fork Lift Attachment
Accessoire, fourche elevatrice
Gabeistapieransatz
Acessorio, empilhadeira de garfos
Accesorio, estibador de horquillas
TS-20292
No.
A
1
2
3
4
5
5A
6
7
8
9
10
11
11A
12
13
Part No.
2 2557627
2557635
2362721
2555866
t2555826
27E8
18C824
1772420
18C824
27E8
2555867
t2555826
2516717
Qt .
1
1
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Descri tion
Kit
Cylinder assembly
Cam
Push rod
Backrest
Pin
Spacer
Washer
Bolt
FOrk
Bolt
Washer
Pin
Spacer
Carrier assy
Boom
Descri tion
jeu
ens cylindre
came
tige de poussee
dossier siege
goupille
entretoise
rondelle
boulon
fourche
boulon
rondelle
goupille
entretoise
porteur ens
fleche
1 See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis.
2 CMD sales item only Inc. 4, 8, 12
2 Piece vende par CMD seulement Inc. 4, 8, 12
2 Teile nur von CMD verkauft Inc. 4, 8, 12
2 Peca ventada para CMD somente Inc. 4, 8, 12
2 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 4, 8, 12
PM 3335
Printed in U.S.A.
Benennun '
Satz
Zylinder vollst
Nocke
StOssel
ROcklehne
Stift
Distanzteil
Scheibe
Bolzen
Gabel
Bolzen
Scheibe
Stift
Distanzteil
Trager vollst
Hubarm
Descri ao
jogo
cilindro conj
excentrico
tirante de empuxe
encosto
pino
espacador
arruela
parafuso
garfo
parafuso
arruela
pino
espagador
.conj suporte
braco
Descri chin
juego
cilindro conj
leva
barra de empuje
respaldar
pasador
espaciador
arandela
bulOn
horquilla
bukin
arandela
pasador
espaciador
conj soporte
aguilon
Veja Indice. \tease Indice.
(2C9)
Z7 1 - 1
CUIRK
Windshield Washer Kit
Lave-glace, jeu
Scheibenwaschanlagesatz
Lavador para-brisa, jogo
Lava parabrisas, juego
TS-22309
No.
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Part No.
2 2557863
3 962948
§4
§4
17C436
556406
27E4
59D4
962918
2526968
5 949747
§
963457
0•
1
1
4
4
1
4
4
1
1
5
—
2
1
Descri Lion
Wndshld washer kit
Nozzle assy
Bolt
Spacer
Nozzle
Washer
Nut
Tank .
Tee
Strap tie
Hose
Grommet
Nozzle
Descri tion
lave-glace jeu
gicleur ens
boulon
entretoise
gicleur
rondelle
ecrou
reservoir
raccord T
bande
tuyau flexible
oeillet
gicleur
Benennun
Scheibenwaschan satz
DOse-Baugr
Bolzen
Distanzteil
DOse
Scheibe
Mutter
Tank
T-VerbindungsstUck
Halteband
Schlauch
Augenring
[Rise
Descri lo
lay para-brisa jgo
bocal conj
parafuso
espagador
bocal
arruela
porca
tanque
te
banda
mangueira
ilhb
botal
Descri s cion
lava parabrisa jgo
boquilla conj
bulen
espaciador
boquilla
arandela
tuerca
tanque
te
atadura
manguera
arandela pasacable
boquilla
2 CMD sales item only Inc. B, 19, 11•
2 Piece vende par CMD seulement Inc. B, 1 -+ 9, 11
2 Teile nur von CMD verkauft Inc. B, 1 -) 9, 11
2 Peca ventada para CMD somente Inc. B, 1 -+ 9, 11
2 Pieza ventada para CMD solamente Inc. B, 19, 11
3 Inc. 3, 7, 11
4 See, Voir, Siehe, Veja, Vease B
5 150 in (3800 mm)
Z72-1
(2E1)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Vandal Cover Assembly
Couvercle protecteur contra vandalisme, ensemble
Deckel-baugruppe wider Vandalismus
Tampa protetora contra vandalismo, conjunto
Tapa protectora contra vandalismo, conjunto
TS-22389
No.
A
1
2
2A
3
4
5
Part No.
Qty.
2 2558860
60G1008
2558856
t3 2514732
2558598
2558857
1
1
6
1
1
6
1
—
Description
Kit
Screw
Cover
Gasket
Screw
Bracket
Cockpit
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
jeu
vis
couvercle
garniture
vis
Satz
Schraube
Deckel
Dichtung
Schraube
jogo
parafuso
tampa
gaxeta
parafuso.
juego
tornillo
tapa
empaquetadura
tornillo
support
poste
Winkel
Fahrerstand
grampo
posto operador
grampa
puesto operador
1 See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis.
2 CMD sales item only Inc. 1 --0 4
2 Piece vende par CMD seulement Inc. 1 -- ■ 4
2 Teile nur von CMD verkauft Inc. 1 --+ 4
2 Peca ventada para CMD sorriente Inc. 1 --, 4
2 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 1 —■ 4
3 2.95 in (75 mm)
Z72-1
Veja Indice. Vease Indice.
(2E5)
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Numerical Index
Index Numerique
Nummern-Verzeichnis
Indice Numeric°
Indice Numeric°
100171 A9, All
100172 A9, All
100173 A9, All
100176 A9, All, Al3
100941 A9, A11, A13
100952 A9, All, Al3
103522 A3, A5
104412 A3, A5
106081 A9, All, Al 3
106762 A3, A5, A7, A9, All, A13
107348
A3, A5
110127 All
111656 A3, A7
111720 A9, All, Al3
112287 A3, A5
112352 A9, All, A13
112354 A9, All
112460 W1
112461 W1
112462 W1
118150 A9, Al3
119141 A3, A5
A3, A7
119469 121013 A3, A5
121014 A3, A5
121166 All
121214 A3, A7
122354 Al3
122765 A9, All, Al3
123800 A9, Al3
123830 A9, All, Al3
123904 A3, AS
124041 A9, All, Al 3
B7
124425 124573 A17
124574 A17
124576 A17
124577 A17
125576 A9, All, A13
125577 A9, All, A13
126132 A9, All
Al3
126133 126136 A15
A3, A5
126415 A3
126416 A3, A5
126463 A9, All, Al3
126894 A9
127202 127204 All
A13
127205 A3, A5
127206 A3, A5
128117 A3, A5
128213 A3, A5
128724 128749 AS
A7
128750 A3, A5
128830 A5, A7
128943 A7
129776 A7
129777 All
129779 A3, A7
129787 A3
195975 A3
195976 PM 3335
Printed in U.S.A.
195977 209313 214295 214985 215183 215550 215757 215909 219373 221871 222067 222104 223015 223085 223349 223878 223922 223964 223997 224026 224083 225602 225605 225843 227881 230067 230829 230885 230889 231390 231624 231776 231798 233065 233389 233778 233779 233878 234099 234109 234111 234113 234130 234141 234145 234157 234166 234167 234169 234170 234181 234183 234186 234210 234215 234216 234226 234229 234230 234237 234248 234265 234279 234286 A5
T17
17
T23
T19, T21
T23
H13, T7
T17
T5
T7
T5, T7
T21
T17
T15
T19
T15
115
T19
T21
A3, A5
T19
T23
T19
T21
T13
T21
119
T19, T21
T19
T5
T17
T15
T23
T19, T21
T19
E7, T13
T13
T15
Ell, T15
T8, T9, T10, T11
T8, T9, T10, T11
T8, T9, T10, T11
T21
T19
T19
T7
T5
T13
T13
T13
T13
T13
T13
T17
T17
T17
T17
T15
T15, T21
T17
T15
T5
T5
T17
234299 234304 234305 234309 234327 234336 234347 234350 234362 234418 234650 234902 234904 234908 234918 234954 234973 234999 235214 235283 235297 235333 235334 235473 235591 235593 235751 235763 235764 235910 235959 235960 236150 236178 236583 236584 236585 236606 236611 236612 236614 236620 236622 236623 236624 236625 236637 236646 236651 236656 236677 236847 237016 237032 237377 237378 237441 237442 237443 237450 237453 237454 237507 237515 T17
T19
T19
T17
T15
T10
T19, T21
T19, T21
, T17
T13
T13
T23
T23
T15
T17
T19
T17
T19
T17
T15
T5
T17
117
T5
T17
T17
-T23
T19
T21
T23
T19, T21
T19, T21
T10'
T9, T11
T15
T15
T15
T21
1- 11 .
T21
T21
T7
T21
T7
T7
T21
T7
T7
T7
T10
T23
T8, T9, T10, T11
T8, T9, T11
T8, T9, T10, T11
T15
T15
T5
T19
T19
T8, T9
T9 .
T15
T8
T5
(2E13)
237516 237669 237839 237841 237860 237875 237877 237878 237879 237881 237886 237890 238034 238535 238884 238885 238887 238899 238900 238901 238903 239043 239244 239245 239576 239627 239730 239731 239733 239741 239742 239774 239775 240002 240005 240598 240608 240626 240628 240749 241037 241038 241149 241666 241670 241819 255079 288902 302218 329884 356618 420945 507069 509445 509503 509772 513320 513372 527096 544512 545005 551090 551684 551685 T25
T19
T23
T23
T7
T25
T25
T25
T25
T25
T23
T7
T19
H13, T5
117
T17
T17
T15
T15
T21, T23
T23
T5
T5, T7
T5, T7
T17
T17
T23
T23
T23
T21
T15
T17
T17
T13
T13
T15
T19
T19
T21
T21
T21
T15
T19
T25
T25
T21
B9
T5
Z49
E21
H13
El9
Z51
W1
El9
Z25
E7
B5
E12
B7, 139
B9
E15
W1
W1
1
CLARK
552442 554686 554843 556690 557430 561626 562742 566068 568276 571570 572299 583706 584502 589401 613750 614138 619021 623762 623829 626787 645092 654613 656247 658040 661423 662003 662634 663013 664131 664141 664882 664883 666845 667266 667277 667278 668386 668553 672004 672005 672907 675227 675248 675249 675257 675261 675536 710047 710288 728966 728967 728968 743439 743458 743563 743669 755152 774332 775735 791052 840597 840598 840627 840643 2
Numerical Index
Index Numerique
Nummern-Verzeichnis
Indice Numeric°
Indice Numeric°
Z49
F3
H1
B9
H5
C2
Z20,Z21
Z15
H7,S5,S9
R5
F3
B9, E9
B7
WI
V11,Z59
Z57
H7, H9, S5
E15
E15
C5, C7
B7, B9
T21
R3
T23
F5
F3
C9
H9, P7
T21
T17
E9,S9
S9
H13
A7
A9,A11,A13
A9,A11,A13
B15
A3,A5
A3,A5
A3,A5
A17
B7,V17,Z63
A9,A11,A13
A9,A11,A13
A9,A11,A13
A3,A5
A9,A11,A13
T15
A9,A11,A13
S9
S9
S9
T23
T15
H1
T23
Z57
E15
E5
H5,H13,Z55
A15
A15
B13
B13
840644 840789 840793 840794 840873 840874 840943 840964 841190 841194 852333 876354 879768 886739 886745 886753 886764 893293 893295 894300 895771 896497 896544 898705 898706 905074 906137 906138 940090 941325 941329 944862 944878 944885 944895 945348 946396 946397 946400 946401 946860 946882 947791 948267 948795 949300 949302 949303 949304 949305 949349 949444 949445 960601 960910 960912 960914 960962 960965 960975 961014 961015 961017 961018 B13
B13
B11
B11
A15
A15
B13
A15
B11
B11
S9
P5
P7
V13,Z61
Z59
V13,Z61
V13,Z61
V11,Z59
V11,Z59
Z49
E5,Z55
V9
V9
P5
P5
V9
V9
V9
P2, P3
W1
W1
P1,P2,P3
V14,V15
V11,Z59
Z59
Z59
P5
P5
P5
P5
E12,E13
V13,Z61
V13,Z61
P5
P5
V14,V15
V11,Z59
V11,Z59
V11,Z59
V11,Z59
Z59
B13
B13
V11,Z59
V14,V15
V14,V15
V14,V15
Z49
V13,Z61
V11,Z59
V14,V15
V15
V14,V15
V14,V15
961019 961020 961021 961023 961408 961772 961775 961883 961903 961906 961907 961908 961909 962192 962193 962259 962289 962290 962297 962299 962302 962326 962329 962330 962359 962361 962425 962427 962431 962432 962435 962439 962440 962441 962448 962449 962450 962451 962480 962481 962704.
962705 962707 963077 963103 963104 963105 963191 963192 963193 963194 963196 963457 964096 964173 964348 964349 964562 964854 964855 964857 964859 964952 964957 V14
V14
V14,V15
V15
A9
V14,V15
V14,V15
V3
P3
P1
P2
P2
P1
E7
E7
E12
V14
V15
R3
R3
R3
Ell
R3
R3
V14,V15
V15
V3
V3
V3
V3
V13,Z61
V11,Z59
V11,Z59
V11,Z59
V11,Z59
V11,Z59
V11,Z59
V11,Z59
V14,V15
V14,V15
V13,Z61
V13,Z61
V13,Z61
Z61
P1
P1
P1
V3
V3
V3
V3
V3
89,B15,C2
R3
V13,Z61
.V9
V9
B1
R3
R3
R3
R3
E9
S3,Z53
(2E14)
964958 964959 964960 964961 964962 964971 964972 964982 965086 965087 965089 965090 965091 965093 965096 965097 965098 965120 965121 965122 965123 965124 965125 965127 965135 965140 965141 965142 965143 965144 965145 965364 965365 965366 965367 965368 965370 965371 965372 965834 965895 965899 965984 965985 965986 965987 966010 966011 966013 966014 966020 966021 980828 980830 980832 980834 980835 980836 980838 980840 996374 1010769 1300247 1300309 S3,Z53
S3,Z53
S3,Z53
Z53
Z53
S3,Z53
S3,Z53
Ell
V5
V5
V5
V5
V5
V5
V5
V5
V5
V7
V7
V7
V7
V7
V7
V7
S3
V7
V7
V7
V7
V7
V7
Z67
Z67
Z67
Z67
Z67
Z67
Z67
Z67
E7,Z49
Ell
E11, H3, H9
Z67
Z67
Z67
Z67
P5
P5
P5
P5
P5
P5
Z59
V14,V15,Z59
Z59
V11,Z61
V13,Z59
V13,Z61
V13,Z61
V13,Z61
V9
E15
T3,V17,Z63
H13
PM 3335
Printed in U.S.A.
CLARK
Numerical Index
Index Numerique
Nummern-Verzeichnis
Indice Numeric°
lndice Numeric°
1300688 1303141 1303489 1304364 1304601 1306142 1306192 1307059 1307998 1309105 1318238 1320398 1320627 1321234 1501433 1503251 1506079 1509752 1511709 1513433 1513575 1513577 1513887 1518447 1518499 1519254 1520193 1522535 1523149 1523209 1525588 1530076 1531240 1535626 1537973 1543787 1544886 1545204 1548069 1549705 1563419 1566517 1566881 1566982 1566985 1566986 1567085 1572890 1573309 1574465 1575835 1577541 1621325 1675618 1692900 1692979 1702092 1736910 1781581 1790800
1901972 1918742 1925336 1931091 PM 3335
Printed in U.S.A.
T17
B7
E21
Z28
Z57
H5, H13, P7, Z55
H9
H13
E5,V17,Z63
E12
Z28
H9
Ll
T17
H7
B7
E17
Z65
Z41
Z25
Z57
Z57
N3
E15
E9
Z57
E15
B7, V17, Z63
E12,E13
E15
E12
B17
E15
F3
E19
Z15
Z30
B17
Z49
B9, E7, Z17
B15
F5
P5
P5
P5
P5
V9
Z20, Z21
F3
C9
Z15
E21
E5, E7
B7
Z57
S9
E11,E21
Z55, Z57
Z57
S9
E12
E13
Ell
Z23
1931100 1991313 1991854 1991855 1991856 1991857 1991858 1991898 1992215 1992217 2105902 2106009 2106010 2106012 2106014 2106207 2106352 2106356 2106427 2106905 2106908 2106909 2107046 2107047 2107368 2107369 2107384 2107447 2107707 2107713 2107714 2107736 2108345 2365582 2386458 2500232 2501575 2503155 2505713 2506366 2506703 2508499 2508901
2511476 2511478 2511481 2511928 2511956 2512036 2512050 2512058 2512168 2512169 2512288 2512480 2512577 2512596 2512801 2513021 2513150 2513152 2513153 2513351 2513436 Z23
P3
E13
E13
E12,E13
E12
E13
B13
Ell
Ell
A7
AS
A7
AS
A7, All
A9,A13
A3, A5
A3,- A5
A3
A7
A5,A7
AS
A9, A11
A9, A11
B11
A3,A7
B11
A9,A11,A13
A17
A17
A17
A17
AS
T17
Z47
C9
T3
E9
E21
N3
B9
N3
.Z23,Z25,Z27
Z21
Z20,Z21
Z21
P3
F3
F3
F3
B7
B3
B3
E17
Z53
E9
B19
B19
H7
F3
Z57
Z57
N3
Z65
2513437 2513628 2513630 2514438 2514732 2514828 2514862 2515030 2515035 2515052 2515087 2515088 2515118 2515119 2515357 2515465 2515624 2515626 2515710 2515723 2515900 2515903 2515907 2515910 2516015 2516313 2516346 2516456 2516457 2516498 2517019 2517047 2517362 2517536 2517592 2517746 2517749 2517750 2517752 2517758 2517759 2517760 2517823 2517918 2518689 2518690 2518761 2518819 2519021 2519022 2519188 2519390 2519431 2519533 2519775 2519776 2519861 2519886 2519948 2519949 2519950 2519951 2519952 2520016 Z65
N3
N3
E7
N3
E5
H9, P7
Z29
E5,Z55
E7
Z29
Z29
R5
E17
N3
H11
B3
B3
B5
B5
Z15
Z15
Z15
Z15
Z65
Z49 Z67
Z49
E17
E12
H3, P7
E9
P2
C5
B7
B7
B13
H3
Z65
Z65
H5
H5
H5
Z29
H9, P7
Z16
Z16
B19
Z16
E7
E7
B7
H1
N3
Z49
Z19
'719
Z16
Z21
Z43
Z43
Z43
Z43
Z43
Z61
(2E15)
2520084 2520135 2520137 2520419 2520523 2520526 2521435 2521436 2521682 2521683 2521940 2521941 2521943 2521944 2521945 2521981 2521993 2522049 2522107 2522142 2522143 2522358 2522359 2522360 2522361 2522364 2522385 2522386 2522569 2522755 2523086 2523155 2523305 2523364 2523457 2523624 2523628 2523633 2523634 2523635 2523636 2523637 2523989 2524027 2524059 2524131 2524254 2524255 2524395 2524418 2524426 2524427 2524551 2524562 2524692 2524863 2524864 2524901 2525069 2525070 2525350 2525440 2525441 '2525458 Z43
Z43
Z43
E21
N3
N3
E12
E12
E11,E12
E11,E12
B15
B15
H11
V9
S9
H13
B15
H13
S3, Z53
B19
B19
B17
B17
B17
B17
A7
F3.
F3
H9
C2
B17
B13
Z23
Z23
Z23
Z27
Z23
Z41
Z41
Z41
Z41
Z41
Z25
Z53
N3
Z53
R5
B1
H13
B17
E21
H13
E9
P1
E7
Z19.
Z19
H13
A7, R3, Z43, Z46
E21,R3,Z46
B19
Z16
Z16
Z16
3
CUIRK
2525734 2525793 2525944 2525999 2526179 2526210 2526338 2526339 2526367 2526368 2526369 2526399 2526431 2526470 2526475 2526525 2526534 2526669 2526674 2526736 2526738 2526759 2526784 2526789 2526812 2526850 2526852 2526860 2526968 2527170 2527223 2527251 2527888 2527910 2527998 2527999 2528407 2528653 2528758 2528760 2528766 2528821 2528822 2528823
2528824 2528825 2528826 2528827 2528832 2529113 2529114 2529115 2529473 2529486 2529737 2529739 2529750 2529803 2530104 2530954 2530955 2530957 2530960 2530961 . 4
Numerical Index
Index Numerique
Nummern-Verzeichnis
Indice Numeric°
Indice Numeric°
Z15
2531135 H3
2531139 B19
2531212 H11
2531249 E17
2531312 E19
2531313 Z51
2531314 Z51
2531315 R5
2531316 2531317 R5
E13
2531318 E19
2531319 H7
2531538 E19
2531798 Z51
2531930 H11
2532506 2532507 C7
H3
2532512 H9
2532513 E17
2532518 E17
2532519 F5
2533051 E17
2533202 E9
2533203 R5
2533549 C9
2533878 C9
2533891 C9
2533895 E9,F5,L1
2533898 E7
2533903 E19
2533905 E19
2534194 E7
2534199 E19
2534201 Z15
2534209 Z15
2534210 E17
2534213 E7
2534215 E5,Z55
2534327 E5, Z55
2534640 V3
2534641 E9
2534642 E9
2534643 E9
2534980 E5
2534981 E5
2535108 E5
2535204 E5
2535205 B19
2535449 Z20
2535835 Z20
2535928 Z20 ' 2535929 S5
2536101 F3
2536154 B1
2536375 B1
2536395 E9
2536405 F5
2536485 E11,E21
2536531 C5
2536556 C5
2537038 C5
2537383 C5
2537544 C5
2537545 .
E7,E21
Z46
Z46
B17,E7,E9
H3
H5
H3
H5
H5
H5
H5
H5
E9
Z65
.V17,Z63
E13
S5
S5
S5
S5
S5
N3
F3
F3
F3
C7
C7
C7
C7
C7
C7
N3
N3
N3
N3
N3
N3
N3
T15
E11, E13
E11,E13
E13
E13
Ell
Ell
C3,Z28
C3;Z28
Z28
C2
B17
Z59
V11
S7
S7
H13
S5
H13
H3, H9
Z28
Z41
Z18
R3
Z28
Z28
2537563 2537564 2537565 2537631 2537684 2537718 2537735 2537736 2537737 2537738 2537739 2537740 2537741 2537742 2537743 2537744 2537902 2537929 2537932 2537933 2537994 2537995 2538469 2538797 2539065 2539068 2539076 2539289 2539293 2539299 2539753 2539757 2539787 2539788 2539789 2540237 2540491 2540492 2540853 2540854 2540911 2540959 2540962 2540963 2540965 2540966 2541266 2541268 2541269 2541270 2541271 2541272 2541273 2541275 2541276 2541278 2541279 2541281 2541447 2541448 2541449 2541450 2541567 2541675 Z67
E5,Z49,Z67
E5,Z49
S7
Z15
Z15
N3
N3
N3
N3
N3
N3
N3
N3
N3
N3
F3
N3
N3
Z63
Z15
Z15
Z18
Z15
Z18
Z18
Z18
E5,Z23,Z49
E5,Z49,Z67
F3
S3,Z53
H1
S3
S3
Z53
H7
B3, B5
B3, B5
B3, C7
B3, B5, C5
H7
S7
H5
H5
H7
H7
Z45
Z45
Z45
Z45
Z45
Z45
Z45
Z45
Z45
Z45
Z45
Z45
S5, S7
S5, S7
S5,S7
S5, S7
V7
Z30
(2E16)
2541736 2541994 2541995 2541996 2542101 2542102 2542117 2542119 2542132 2542134 2542208 2542570 2542581 2542771 2542938 2549024 2550080 2550082 2550083 2550093 2550095 2550200 2550333 2550347 2550349 2550357 2550560 2550675 2550676 2550678 2550709 2550797 2550801 2550805 2550936 2550973 2550974 2551213 2551235 2551338 2551349 2551398 2551421 2551423 2551464 2551470 2551643 2551681 2551700 2551705 2551711 2551712 2551834 2551840 2551841 2551843 2551848 2551849 2551850 2551851 2551854 2551857 2551858 2551859 S7
C5
C5
C5
C9
C9
C7
C7
C9
C9
Z29
C7
Z18
V5
H9
T3
V17
B9
V17
S9
C2
B7
T3
E5
E5
Z49
V17,Z63
B19
B19
B19
B3
S9
E5
E5
N3
H3
H3, H5
B3
Z17
B3, E7, Z17
Z17
C5
C2
C2
H3, H9
B15,C2,Z27
Z23
B3
V17
B3
E7
Z17
Z25
Z23
Z23
Z27
Z27
Z27
Z23
Z25
Z27
Z23
Z25
Z25
PM 3335
Printed in U.S.A.
CUIRK
Numerical Index
Index Numerique
Nummern-Verzeichnis
Indice Numerico
Indice Numerico
2551865 2551866 2551867 2551869 2551885 2551888 2551896 2551899 2551906 2551907 2551910 2551912 2551913 2552116 2552367 2552375 2552376 2552500 2552501 2552503 2552600 2552622 2552626 2552627 '2552628 2552629 2552630 2552631 2552632 2552633 2552635 2552636 2552637 2552840 2552862 2552863 2552864 2552866 2552903 2552920 2553006 2553055 PM 3335
Printed in U.S.A.
Z27,Z67
Z27,Z67
Z25
Z25
Z25
Z25
Z23
Z25
Z25
Z23
Z25
Z25
Z25
C5, C7
E5
B15
B15
Ll
Ll
Ll
Z25
Z23
Z23
Z23
Z23
Z23
Z27
Z27
Z23
Z27
Z23,Z25
Z25
Z25
H1
1-3
T3
T3
T3
F3
H11
S9
B17
2553067 2553172 2553175 2553196 2553197 2553198 2553199 2553201 2553232 2553339 2553340 2553356 2553357 2553358 2553359 2553427 2553478 2553486 2553678 2553765 2553775 2553776 2553777 2553779 2553780 2553781 2553782 2554174 2554184 2554189 2554209 2554249 2554251 2554256 2554259 2554261 2554347 2554348 2554437 2554440 2554462 2554463 F3
Z23
F3
E9
E9
E7
E7
E21
H1
S9
S9
H9,H11
H9
H9
H9
E21
E15
E15
E12,E13
V17
V17
V17
V17
V17
V17
Z63
V17,Z63
F5
F5
F5
H1
Z67
Z67
Z67
Z67
Z67
Z67
Z67
Z47
E5
H3
H3
2554464 2554510 2554520 2554792 2554796 2554842 2554843 2554875 2554876 2555100 2555102 2555103 2555104 2555248 2555249 2555253 2555319 2555499 2555539 2555540 2555603 2555608 2555640 2555662 2555665 2555757 2555815 2555826 2555864 2555865 2555866 2555867 2555898 2556056 2556344 2556345 2556354 2556521 2556524 2556537 2556538 2556546 H3
S5
H3
B3
C9
E9
E7,Z49
Z49
Z49
S5
W1
W1
W1
E5
S5
S5
Z55
A3
B7
B9
E15
V17
N3
N3
N3
N3
B17
B3, B5
B3
B5
B3, B5
B5
F5
B17
Z67
Z67
Z67
Z67
Z67
Z23,Z27
Z23
Z67
(2E17)
2556846 2557110 2557158 2557201 2557313 2557324 2557326 2557493 2557525 3291290 3292657 3575933 3585991 3585992 3951951 3981073 4200080 4200081 5208016 5289686 5290078 5290191 5293509 5295070 5295072 5295073 5295075 5295076 5295190 5295191 5297074 5297218 5299099 5299100 5299628 6000683 6000689 6511923 6515240 6557773 25234470
Z27
F5
F5
N3
Z47
R3
R3
P5
Z65
E12
V9
E11,Z30
N3
N3
B9
Z41
T13
T13
Ell
Z27
E17
H11
B11
V9
V9
.V9
V9
V9
Z55
Z55
P5
V9
P2, P3
P2, P3
V9
H9
H5,H13,P7,Z55
S3
S3,Z53
'Z23
E12
5

Documentos relacionados

cuirk - MinnPar

cuirk - MinnPar THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES (EXCEPT OF TITLE), EXPRESSED OR IMPLIED, AND THERE ARE NO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL DI...

Más detalles