Untitled - BANDAI NAMCO Entertainment Support

Transcripción

Untitled - BANDAI NAMCO Entertainment Support
ADVERTENCIA: FOTOSENSITIVIDAD/EPILEPSIA/CONVULSIONES
Un porcentaje muy reducido de personas puede experimentar ataques epilépticos o pérdidas
pasajeras del conocimiento al exponerse a ciertos patrones luminosos o luces intermitentes. La
exposición a ciertos patrones o fondos de pantalla al reproducir videojuegos puede desencadenar
ataques epilépticos o desmayos en estas personas.
• mareos
• tics oculares o faciales
• desorientación
• cualquier movimiento
• visión alterada • pérdida de conciencia
• ataques o convulsiones
involuntario
NO VUELVA A JUGAR A UN VIDEOJUEGO HASTA QUE ASÍ SE LO INDIQUE SU MÉDICO.
______________________________________________________________________________
Como usar y manipular los videojuegos para reducir la posibilidad de un ataque
• Utilícelos en áreas bien iluminadas y manténgase a una distancia segura de la pantalla.
• Evite las pantallas de televisión de gran tamaño y utilice las de menor tamaño posible.
• Evite la utilización prolongada del sistema PlayStation®3 system. Descanse durante 15 minutos por
cada hora de juego.
• Evite jugar si está cansado o tiene sueño.
TABLA DE CONTENIDO
AVISO SOBRE EL CONTENIDO DESCARGABLE.........................................................1
INCIO...........................................................................................................................2
CONTROLES................................................................................................................3
MENÚ PRINCIPAL.......................................................................................................5
LA AVENTURA DEFINITIVA........................................................................................5
BATALLA ONLINE.......................................................................................................10
BATALLAS LIBRES.......................................................................................................12
PANTALLA DE BATALLA..............................................................................................14
PANTALLA DE PAUSA DE LA BATALLA......................................................................16
SOPORTE TÉCNICO Y GARANTÍA..............................................................................19
Portugués................................................................................................................21
______________________________________________________________________________
Deje de usar el sistema inmediatamente si experimenta alguno de los siguientes síntomas:
desvanecimientos,nauseas o una sensación similar al mareo, molestias o dolor en los ojos, oídos,
manos, brazos o cualquier otra parte del cuerpo. Si la condición persiste, consulte a un médico.
AVISO:
Tenga cautela al utilizar la función del sensor de moción del controlador inalámbrico DUALSHOCK®3.
Cuando utilice la función del sensor de moción del controlador inalámbrico DUALSHOCK®3, proceda
con cuidado y observe lo siguiente. El mando inalámbrico podría provocar daños o lesiones
accidentales si golpea a una persona o un objeto. Antes de usarlo, asegúrese de que hay suficiente
espacio a su alrededor. Sujete con firmeza el mando inalámbrico para evitar que resbale de su mano.
Si utiliza un mando inalámbrico conectado a un sistema PS3™ mediante un cable USB, asegúrese de
que hay suficiente espacio alrededor del cable para evitar que ninguna persona u objeto lo obstruya.
Además, evite desenchufar el cable del sistema PS3™ mientras esté usando el mando inalámbrico.
AVISO SOBRE EL
CONTENIDO DESCARGABLE
Ten en cuenta que todos los trajes descargables disponibles en la tienda ya están
incluidos en el juego, con lo cual no es necesario volver a comprarlos. La única
excepción es el traje de Sakura (Hello Kitty).
ADVERTENCIA A LOS PROPIETARIOS DE PROYECTORES DE TELEVISIÓN:
No conecte el sistema PS3™ a un proyector de televisión sin consultar antes el manual de usuario de su
proyector, salvo que se trate de un proyector LCD. En caso contrario, podría dañar permanentemente la
pantalla de su televisor.
MANEJO DE LOS DISCOS DE FORMATO PS3™:
• No doble el disco ni lo aplaste o sumerja en líquidos. • No lo exponga directamente a la luz solar ni lo
coloque cerca de un radiador u otra fuente de calor. • Asegúrese de descansar regularmente durante
partidas de larga duración. • Mantenga el disco limpio. Sujételo siempre por los bordes y manténgalo en
su funda protectora cuando no esté en uso. Limpie el disco con un trapo suave y seco sin pelusas desde
el centro hacia el borde. No utilice nunca disolventes o limpiadores abrasivos.
ii
1
INICIO
CONTROLES
AVISOS:
La salida de vídeo en HD requiere cables y una pantalla compatible con HD,
ambos sevenden por separado.
SISTEMA PlayStation 3
botón W
botón Q
botón R
botón E
botón F
®
INICIAR UN JUEGO: Antes de empezar a jugar, lee atentamente las instrucciones
suministradas con el sistema de entretenimiento informático PS3™. Dicha
documentación contiene información sobre cómo configurar y usar tu sistema, así
como información importante sobre seguridad.
Comprueba que el interruptor principal MAIN POWER (situado en la parte trasera
del sistema) está encendido. Inserta el disco de NARUTO SHIPPUDEN™ : Ultimate
Ninja Storm 3 Full Burst con la cara de la etiqueta hacia arriba en la ranura para
disco. Selecciona el icono para el el título [Juego], en el menú principal del sistema
PS3™, y, a continuación, pulsa el botón S. Consulta este manual para obtener más
información sobre cómo usar el software.
SALIR DE UN JUEGO: Pulsa el botón PS del mando inalámbrico durante una partida
y después selecciona “Salir del juego” en la pantalla que aparezca.
CONSEJO
Hint
Toca el botón extraer después de salir del juego para extraer el disco.
botón D
botón A
botones de
dirección
botón S
joystick
derecho/
b otón N
joystick izquierdo
/ botón B
botón SELECT
botón START
botón PS
CONTROLES DEL MENU'
Navegar por el menú.......................................joystick izquierdo o botones de dirección
Seleccionar elemento del menú���������������������������������������������������������������������������������������� S
Pantalla anterior������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� A
TROFEOS: Gana, comparar y compartir los trofeos que se gana haciendo logros específicos en el juego. Trofeos de acceso requiere una cuenta de
PlayStation®Network.
DATOS GUARDOS PARA SOFTWARE DE FORMATO PS3TM
Los datos guardados para software de formato PS3™ se guardan en el disco
duro del sistema. Los datos se muestran en el menú de juego en
“Herramienta de datos guardados”.
2
3
CONTROLES DE BATALLA
Moverse.........................joystick izquierdo
Levantarse.....................joystick izquierdo
(con el personaje caído)
Protegerse.............................................R
Jutsu de sustitución..................W (justo
después de un ataque)
Ataque con golpe................................... A
Arrojar...........................................R + A
Shuriken.................................................... F
Saltar......................................................... S
Salto doble............................................... S
(durante un salto)
Movimiento ninja.........joystick izquierdo
+ S (durante un salto)
Corrida ninja............................................ S
(tocar dos veces)
Rebotar............................... S (en el punto
más alto de un lanzamiento o al
lanzarse contra el suelo)
Cargar chakra...................... D (mantener)
Usar chakra............................................... D
Shuriken con chakra..................... D + F
Corrida con chakra......................... D+ S
Corrida hacia atrás con chakra.................
D, S + joystick izquierdo lejos del
oponente
Ninjutsu........................................... D + A
Cargar chakra de jutsu
definitivo.........D
(tocar dos veces)
Jutsu definitivo........................................ D
(tocar dos veces) + A
Despertar (con ícono de Despertar en
pantalla)..................................................D
(mantener hasta que se llene la barra
de chakra)
Usar elementos de batalla.........................
botones de dirección
Fijar objetivo......................................... N
Cambiar objetivo (cuando está fijo).........
joystick derecho
Apoyar Ninjutsu.......................Q o E
Controlar cámara........... joystick derecho
Menú de inicio...................... botón START
MENU' PRINCIPAL
Cuando estés listo para lanzarte a la aventura ninja de Naruto, pulsa el botón
START en la pantalla de título para acceder al menú que te permite seleccionar el
modo de juego. Selecciona AVENTURA DEFINITIVA para saltar directamente a la
historia de NARUTO SHIPPUDEN, BATALLA ONLINE para luchar contra oponentes
de cualquier parte del mundo a través de PlayStation®Network o BATALLA LIBRE
para luchar en uno de los cuatro tipos de batallas libres. Pulsa el botón S para
confirmar tu selección o el botón A para volver a la pantalla de título.
Para guardar el juego mientras estés en una pantalla para seleccionar el modo
de juego, pulsa el botón START. También puedes pulsar el botón D para abrir el
menú de opciones. Desde allí, puedes ajustar la configuración de los controles,
de la pantalla, del volumen, de 3D (disponible únicamente para televisores
con pantalla 3D) y de la voz, además de activar o desactivar los subtítulos y las
imágenes violentas.
LA AVENTURA DEFINITIVA
CONTROLES DE MOVIMIENTO LIBRE
Moverse....................................................................................................... joystick izquierdo
Saltar�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� S
Interactuar����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� A
Abrir mapa del área���������������������������������������������������������������������������������������� botón SELECT
Abrir menú de pausa���������������������������������������������������������������������������������������� botón START
4
Explora el mundo de Naruto y vive la historia de NARUTO SHIPPUDEN en el modo
Aventura definitiva. Lucha en batallas épicas, revive la historia con escenas vívidas
e investiga el mundo ampliado en las secciones de movimiento libre.
5
Elige tu camino
En momentos clave de la historia, te enfrentarás a Decisiones definitivas que
determinarán tu camino a seguir. La ruta de Héroe es la menos desafiante de las
dos y te otorga Puntos de héroe, mientras que la ruta de Leyenda te pone a prueba
y te otorga Puntos de leyenda como recompensa. La ruta que elijas afecta el juego
que tienes por delante y la Paleta de elementos. Las Herramientas de ninja que
puedes agregar a la paleta dependen de la ruta que más sigas, la de Héroe o la de
Leyenda.
Cuando debas enfrentarte a una Decisión definitiva, mueve el joystick izquierdo
para resaltar la ruta que quieres elegir y luego, cuando se te indique, pulsa el botón
S para confirmar tu selección.
En las batallas
ACCIONES INTERACTIVAS
Durante algunas batallas, tendrás refuerzos listos para ayudarte. Pulsa los botones
que aparecen sobre la cabeza de los personajes para ver sus ataques de apoyo en un
video especial. Pulsa los botones que se indican en pantalla siguiendo el video y, si
estas Acciones interactivas (AI) te salen bien, ganarás estrellas. Al final de la batalla,
si ganas la suficiente cantidad de estrellas, tal vez te enteres de un secreto…
Si pulsas los botones incorrectos, tendrás un castigo (por ejemplo, recibirás daño)
y deberás volver a intentarlo. La excepción son los Bonus de comandos especiales,
que te permiten intentar ganar estrellas sin riesgos de recibir un castigo.
También puedes encontrar Acciones secretas que llevan a más Acciones
interactivas. Para indicar que hay una Acción secreta oculta en las cercanías,
aparece una marca en la parte superior de la pantalla durante una batalla. Sigue la
pista del ícono para la Acción secreta. Si realizas la Acción secreta correctamente,
desbloquearás una serie de Acciones interactivas.
6
BATALLAS CONTRA PANDILLAS
Las batallas contra pandillas te permiten pelear contra varios oponentes con
controles similares a los que usas en la batalla libre. Pulsa el botón N para fijar un
objetivo y usa el joystick derecho para cambiar de objetivo. Cuando derribes a un
enemigo, pulsa el botón S cuando se te indique para arremeter contra un enemigo
cercano con un ataque por detrás.
A medida que derrotes enemigos, se llenará gradualmente una Barra de
explosión. Cuando los botones D, D, A aparezcan en el lado izquierdo de la
pantalla, realiza la combinación para desbloquear un ataque. Durante ese ataque,
aparecerán indicaciones de comandos de botones en pantalla. Pulsa los botones
correctamente para realizar un Ataque explosivo que dañará a los enemigos que te
rodean, uno tras otro.
Cuando derrotes a un enemigo con grado de jefe, es posible que le aparezca una
Pantalla de comandos de botones sobre la cabeza. Acércate al enemigo y pulsa los
botones como aparecen en pantalla. Si lo haces correctamente, terminarás con el
enemigo con estilo.
RESULTADOS
Después de una batalla, aparece la Pantalla de resultados con tu Puntuación, Ryo,
Vida, Tiempo, Bonus, Bonus de rango y Dinero obtenido. También verás los logros
especiales que hayas realizado durante la batalla, como un Final con jutsu definitivo.
Pulsa el botón F para ver tus Requisitos de bonus para la batalla o pulsa el botón
S para pasar a la pantalla siguiente y ver los Puntos ganados en las rutas de
Héroe y de Leyenda.
Movimiento libre
Durante algunas escenas de la Historia principal, entrarás a secciones de
Movimiento libre que te permiten explorar el mundo de Naruto libremente. El mapa
de la esquina superior derecha te ayuda a navegar. Pulsa el botón SELECT para ver
el Mapa del área o ve al menú de inicio para ver el mapa del Mundo ninja.
7
Durante el Movimiento libre, puedes caminar por el paisaje, hacer compras y hablar
con cualquiera que tenga un ícono sobre la cabeza. Si el ícono es una cara parlante,
significa que la persona tiene algo para decirte al pasar, mientras que si es un signo
de exclamación, significa que la historia avanzará si hablas con esa persona. Si ves
un ícono con forma de kunai violeta, significa que la persona tiene una Tarea para ti.
También puedes interactuar con los objetos para obtener materiales nuevos. Pero
ten cuidado: nunca se sabe si un objeto puede ser peligroso.
Para interactuar con una persona o con un objeto, acércate y pulsa el botón A.
Mientras estés explorando, mantente alerta para ver los avisos que te indican que
investigues elementos o áreas. Para eso, pulsa el botón A. ¡Tal vez encuentres algo
que valga la pena!
VENDEDORES
Los Vendedores tienen íconos de bolsas de compras sobre la cabeza, lo que
significa que puedes comprarles elementos. Para comprar un elemento, debes usar
la moneda del juego, el Ryo. Los Ryo se obtienen en las batallas y, a veces, cuando
exploras e investigas durante el Movimiento libre.
GUARDAR
Mientras exploras, puedes guardar el juego manualmente si te acercas a
una Pajarera en el paisaje y pulsas el botón A. Estos Puntos de guardado
aparecen como íconos verdes en el mapa. Además, el juego guarda tu progreso
automáticamente después de ciertos eventos de la Historia principal.
MenU de inicio (solo en
Movimiento libre)
DETALLES DE EVENTOS
Repasa el progreso de varios eventos, incluidos los de la Historia principal,
Misiones especiales y Eventos solicitados.
LINEA CRONOLOGICA DEL MUNDO NINJA
La Línea cronológica del Mundo ninja es una lista de eventos clave de NARUTO
y NARUTO SHIPPUDEN ordenados cronológicamente. Los eventos de la línea
cronológica aparecen con un signo de pregunta hasta que los completes en el
juego. Después de completarlos, puedes repasarlos o volver a jugarlos desde la
línea cronológica.
LISTA DE ELEMENTOS
Consulta tus elementos y organiza tu Set de herramientas ninja. Para comenzar,
selecciona la Paleta de elementos de Héroe o de Leyenda y pulsa el botón S para
confirmar. Para equipar un elemento para la batalla, resáltalo y pulsa el botón S, y
luego pulsa uno de los botones de dirección para asignar el elemento a la Paleta. El
elemento aparece en el casillero correspondiente, a la izquierda de la pantalla. Para
confirmar su posición, pulsa el botón S. Si algún casillero está ocupado por un
candado con cadenas, entonces no está disponible todavía, lo que significa que no
puedes asignar un elemento a ese botón de dirección para las batallas.
MAPA DEL MUNDO NINJA
El mapa del Mundo ninja muestra los lugares que descubriste. Para ver
la descripción de un lugar, mueve el joystick izquierdo para resaltar
el lugar que quieras.
Pulsa el botón START mientras estés en las secciones de Movimiento libre para acceder al menú de inicio. Esa pantalla muestra tu Vida, miembros del Grupo, Objetivos,
Ryo y Horas jugadas.
8
9
COLECCION
Puedes ver todos los elementos que compraste hasta el momento en General
Store Bandai. Eso incluye videos del Jutsu definitivo y el audio memorable de cada
personaje, música del juego, imágenes de las Tarjetas de información ninja, títulos
que puedes usar con tus Tarjetas de información ninja y elementos de Sustitución.
También puedes ingresar una contraseña para conseguir elementos secretos.
TUTORIAL
Para encontrar una sesión sin condiciones establecidas, selecciona PARTIDA
RÁPIDA. Si quieres encontrar batallas basadas en las condiciones personales que
estableciste, selecciona BUSCAR SESIONES. También puedes seleccionar CREAR
SESIÓN para crear tu propia partida y esperar a que se unan tus oponentes o
invitar a tus amigos.
Repasa todos los tutoriales del juego para refrescar tu conocimiento de NARUTO
SHIPPUDEN™: Ultimate Ninja Storm 3 Full Burst.
PARTIDA IGUALADA
LISTA DE AMIGOS
Ponte a prueba contra un oponente online en una Partida igualada competitiva. Si
ganas una batalla, obtendrás Puntos de batalla (PB), que aumentan tu clasificación
de jugador cuando llegan a cierto número. Por otra parte, si pierdes batallas,
también perderás PB.
Consulta una lista de los personajes que pueden acompañarte en las aventuras del
juego, así como sus Niveles de amistad. A medida que completes subeventos del
juego, los Niveles de amistad de los personajes pueden aumentar.
BATALLA ONLINE
¿Estás listo para poner a prueba tus habilidades ninja definitivamente? En el modo
Batalla online, puedes luchar contra otros jugadores de cualquier parte del planeta
para ver si eres uno de los mejores en las Partidas igualadas o jugar por diversión y
practicar en Partidas de jugador sin clasificación.
Cuando estés en el menú de Batalla online, pulsa el botón E para ver tus
invitaciones del juego o pulsa el botón F para ver tu Récord en batalla de victorias,
derrotas, tu número de Puntos de batalla y los personajes favoritos utilizados.
PARTIDA DE JUGADOR
Selecciona PARTIDA DE JUGADOR para jugar en una batalla casual mano a mano
o selecciona INFINITA para jugar una serie de batallas hasta que pierdas para ver
10
quién logra la mayor cantidad de victorias consecutivas. Para partidas segmentadas
de cuatro u ocho jugadores, selecciona TORNEO, ¡a ver si la victoria puede ser tuya!
También puedes entrar al azar a un juego de Torneo, Partida de jugador o Infinita si
seleccionas MAPA DE GUERRA DEL MUNDO NINJA.
Selecciona PARTIDA RÁPIDA para encontrar una sesión sin condiciones
establecidas, BUSCAR SESIONES para encontrar batallas basadas en las
condiciones que estableciste o CREAR PARTIDA para iniciar una partida propia con
las condiciones que tú elijas. Para un juego al azar, selecciona MAPA DE
GUERRA DEL MUNDO NINJA.
MENU DE TARJETAS DE INFORMACION NINJA
Consulta las partes de tus Tarjetas de información ninja, las que personalizaste y las
que intercambiaste. Selecciona VER TARJETAS DE INFORMACIÓN NINJA para ver
las cartas que intercambiaste online o elige EDITAR TARJETA DE INFORMACIÓN
NINJA para modificar el título o la imagen de tu tarjeta.
COMPRAS
Compra Tarjetas de información ninja y otros elementos que puedes usar en las
Partidas igualadas. Puedes pagar tus compras con los Ryo conseguidos durante el
modo Aventura definitiva.
11
TABLA DE POSICIONES
TORNEO
Consulta la clasificación actual. Pulsa el botón Q o el botón E para navegar
por las diferentes tablas de posiciones, como la Clasificación de amigos o las tablas
de posiciones de Europa o Asia. Pulsa el botón START para ver Mi clasificación, el
botón D para ver tu perfil o el botón F para ver tu Récord de batalla.
Juega en torneos individuales o de cuatro u ocho jugadores. Selecciona TORNEO
LIBRE para ubicar a los personajes que quieras en el torneo o selecciona TORNEO
DE DESAFÍO PERPETUO para jugar en un torneo con condiciones de batalla
especiales establecidas antes de cada partida. Para poner a prueba tus habilidades
de ninja en torneos con dificultad creciente, selecciona TORNEO DE DESAFÍO
y entra como tu personaje favorito. Puedes elegir jugar contra tus amigos o
configurar oponentes COM si juegas solo.
BATALLAS LIBRES
PRACTICA
Practica tus movimientos de lucha contra un oponente controlado por
computadora. De forma predeterminada, tu oponente no contraataca, lo que te da
la oportunidad de practicar ataques, encadenar combinaciones, probar elementos,
etc. Para cambiar la configuración y los parámetros de la pelea, pulsa el botón
START y luego selecciona CONFIGURACIÓN DE PRÁCTICA. Desde allí puedes
establecer restricciones (o no) para tu personaje y para tu oponente.
MISIONES DE DESAFIO
En el modo Batallas libres, puedes elegir uno de los cuatro tipos de batallas libres
para poner a prueba tus habilidades de ninja contra oponentes controlados por
computadora (COM) o contra tus amigos.
BATALLA VS.
Desafía tus habilidades en una serie de Misiones de batalla exigentes. Las misiones
se dividen en 10 rangos de dificultad creciente. Para prepararte para una misión,
puedes seleccionar COMPRAR o PREPARACIÓN PARA BATALLA desde la selección
del menú. Tras completar nueve batallas en un rango, llegas a una Misión clave, que
es la más difícil del rango. ¿Estás preparado para el desafío?
Usa a tu personaje favorito para jugar en Batallas VS. épicas. Puedes jugar en
una batalla J1 VS. COM o en una batalla J1 VS. J2, o bien poner a prueba a los
personajes uno contra otro en batallas COM VS. COM. Para cada modo, selecciona
PARTIDA EN EQUIPO para jugar con personajes de apoyo o PARTIDA INDIVIDUAL
para derribar oponentes solo, y luego selecciona el lugar perfecto para tu lucha.
perfect location for your throwdown.
12
13
PANTALLA DE BATALLA
BARRA DE CHAKRA
La barra azul indica la cantidad de chakra que tiene el personaje. Hay muchos
movimientos que requieren chakra. Cuando tu personaje utiliza el chakra durante
los ataques o cuando lo derriban y pierde las órbitas de chakra azules, puedes
generar chakra y absorber órbitas cercanas pulsando o manteniendo pulsado el
botón D. También puedes pasar sobre las órbitas en el campo de batalla para
recogerlas y recargar tu barra de chakra.
LIMITE DE TIEMPO
PERSONAJE
El límite de tiempo aparece en la parte superior de la pantalla y es una cuenta
regresiva del tiempo que te queda en la batalla. Cuando se termina el tiempo,
el jugador con más vida es el ganador. Si la batalla no tiene un límite de tiempo
establecido, se muestra un ícono de infinito.
El retrato del personaje que estés usando aparece en la esquina superior
izquierda de la pantalla de batalla. El retrato de tu oponente aparece en la
esquina superior derecha.
ELEMENTOS DE BATALLA
PERSONAJES DE APOYO
Si en tu batalla hay personajes de apoyo, sus retratos y su información aparecen
debajo del retrato de tu personaje. La barra naranja que está debajo de sus retratos
indica su nivel de preparación. Para sumar a un personaje a la pelea, su barra debe
estar completamente cargada. Agrégalo pulsando el botón Q o el botón E .
BARRA DE VIDA
Las barras de vida de todos personajes son verdes al comienzo, pero a medida
que el personaje recibe daño, la barra se consume y se vuelve naranja y luego roja.
Cuando se pierde más vida, el color rojo se consume en un fondo negro. La batalla
termina cuando la barra de vida se consume completamente.
14
Tus elementos de batalla aparecen en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Son, entre otros, elementos de recuperación, mejoras y objetos arrojados. Están
diagramados siguiendo los cuatro botones de dirección, y el número que se
encuentra en la esquina inferior derecha de cada elemento indica cuántos usos de
ese elemento te quedan.
BARRA DE SUSTITUCION
Inmediatamente después de recibir un golpe, puedes pulsar el botón W para
realizar el Jutsu de sustitución y así teletransportarte hasta el otro lado de tu
oponente. La Barra de sustitución registra la cantidad de veces que puedes realizar
un Jutsu de sustitución. Este movimiento puede dar vuelta una batalla, pero solo
puedes realizarlo cierta cantidad de veces antes de que la Barra de sustitución se
vacíe. La barra se vuelve a llenar lentamente con el correr del tiempo.
15
BARRA DE DESPERTAR
Cuando la vida de tu personaje esté extremadamente baja, puedes canalizar todo
tu chakra para realizar un Despertar. Cuando usan su Despertar, los personajes
realizan ataques más poderosos.
CONTADOR DE COMBINACIONES
El Contador de combinaciones aparece cuando aciertas una sucesión de golpes
contra un enemigo para combinar el daño. El número indica la cantidad de golpes
que diste durante la cadena de combinaciones en curso.
PANTALLA DE PAUSA DE LA BATALLA
LISTA DE COMANDOS DE J2 (SOLO EN MODOS DE
DOS JUGADORES)
Consulta una lista de comandos para los movimientos, ataques y bloqueos básicos,
entre otros, para el personaje del segundo jugador.
LISTA DE COMBINACIONES DE J2 (SOLO EN MODOS
DE DOS JUGADORES)
Consulta una lista de combinaciones para el personaje del segundo jugador.
REVISAR CONDICIONES DE BATALLA (SOLO EN MISION
DE DESAFIO Y AVENTURA DEFINITIVA)
Confirma las condiciones aplicadas en la batalla actual.
CAMBIAR VISUALIZACION DE NOMBRE DEL JUTSU
Activa o desactiva la opción para ver el nombre del jutsu.
LISTA DE COMANDOS DE J1
Consulta una lista de comandos para los movimientos, ataques y bloqueos básicos,
entre otros.
LISTA DE COMBINACIONES DE J1
Consulta una lista de combinaciones para el personaje que estés usando.
16
CONFIGURACION DE PRACTICA (SOLO EN
MODO PRACTICA)
Accede a la configuración de Práctica de tu personaje y del oponente COM.
VOLVER A INTENTAR (SOLO EN MISION DE DESAFIO,
PRACTICA, BATALLA VS. Y AVENTURA DEFINITIVA)
Vuelve a iniciar la batalla en curso.
17
GARANTÍA LIMITADA
VOLVER AL MENU DE BATALLA LIBRE (SOLO EN
BATALLA LIBRE Y TORNEO)
Termina la batalla en curso para regresar al menú de Batalla libre.
VOLVER A SELECCIONAR PERSONAJE (SOLO EN
MISION DE DESAFIO Y PRACTICA)
Termina la batalla en curso para regresar al menú de selección de personaje y
elegir otro ninja para la lucha.
VOLVER A LA LISTA DE MISIONES (SOLO EN MISION
DE DESAFIO)
Abandona la misión en curso para regresar a la Lista de misiones y seleccionar otra.
VOLVER AL PUNTO DE CONTROL Y VOLVER A
INTENTAR (SOLO EN AVENTURA DEFINITIVA)
Abandona la batalla en curso para volver a empezar desde el último punto de
control. Perderás todo tu progreso desde ese punto de control.
VOLVER A SELECCIONAR MODO DE JUEGO (SOLO EN
BATALLA LIBRE Y TORNEO)
Termina la batalla en curso para regresar a la pantalla de selección del
modo de juego.
18
GARANTÍA LIMITADA
NAMCO BANDAI Games America Inc. garantiza al comprador original que este juego NAMCO BANDAI
Games America Inc. se encuentra libre de defectos de material y fabricación po r un período de noventa
(90) días a partir de la fecha de compra. Si algún defecto cubierto por esta garantía limitada ocurriera
dentro de los 90 días del período de garantía, NAMCO BANDAI Games America Inc. se compromete a
reparar o reemplazar el juego defectuoso o alguna parte componente del mismo, como opción, sin costo
alguno. Esta garantía limitada no se aplica si los defectos han sido causados por negligencia, accidente,
uso indebido, modificación, golpe, o cualquier otra causa no relacionada al material defectuoso o de
fabricación.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
Cualquier garantía implícita aplicable de comercialización y adecuación para un propósito particular,
está por la presente limitada a noventa (90) días de la fecha de compra y está sujeta a las condiciones
aquí mencionadas. Bajo ninguna circunstancia NAMCO BANDAI Games America Inc. será responsible
por daños resultantes de la posesión o uso de este producto. Las disposiciones de la garantía limitada
son válidas solamente en los Estados Unidos. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a
la duración de la garantía implícita, o exclusión de los daños emergentes, por lo que las limitaciones o
exclusiones arriba mencionadas probablemente no sean aplicables. Esta garantía limitada le proporciona
derechos legales específicos. Posiblemente tenga otros derechos, los cuales varían de estado en estado.
Antes de devolvernos cualquier material defectuoso, por favor pida un número de Autorización para
Retorno de Mercadería (RMA por sus siglas en inglés). Puede contactarnos por correo electrónico a
[email protected] o llamar por teléfono al (408) 235-2222. Favor tenga en cuenta que
cualquier material que nos sea enviado sin un número RMA será rechazado y devuelto. Le recomendamos
utilizar un servicio de envío registrado y/o asegurado para enviarnos cualquier material.
Visite nuestra página web para obtener información sobre nuestros nuevos títulos. ¡Visite nuestro
servicio de información en línea para obtener respuestas a sus preguntas más frecuentes! ¡Disponible
las 24 horas los 7 días de la semana! http://support.namcobandaigames.com En jugando este juego,
usted esta de acuerdo que estan obligados por las normas del Acuerdo de licencia de la compania. Para
obtener mas informacion, por favor visite el siguiente sitio Web: http://namcobandaigames.com/eula.
Descargar el manual del juego en: HTTP://SUPPORT.NAMCOBANDAIGAMES.COM.
NAMCO BANDAI Games America Inc.
ATTN: Atención al cliente
1740 Technology Drive, Suite 600
San Jose, CA 95110
www.namcobandaigames.com
“PlayStation”, “PS3”, “DUALSHOCK” y “SIXAXIS” son marcas registradas de Sony Computer Entertainment Inc. Los iconos de clasificación
ESRB son marcas registradas de la Entertainment Software Association.
Para registrarse en nuestra lista de correo
electrónico, visite:
19
CUIDADO: FOTOSSENSIBILIDADE/EPILEPSIA/ATAQUES
Uma pequena porcentagem dos indivíduos pode sofrer ataques epilépticos ou desmaios quando expostos a
certos padrões de luzes ou luzes que piscam. A exposição a certos padrões ou imagens de fundo em uma tela
de televisão ou ao jogar videogames pode provocar ataques epilépticos ou desmaios nestes indivíduos. Estas
condições podem provorar sintomas epilépticos não detectados anteriormente ou ataques em pessoas que não
têm histórico de ataques anteriores ou epilepsia. Se você, ou qualquer pessoa de sua família, tem uma condição
epiléptica ou teve ataques de qualquer tipo, consulte seu médico antes de jogar. INTERROMPA IMEDIATAMENTE
o uso e consulte seu médico antes de voltar a jogar se você ou seu filho sofrer qualquer um dos seguintes
problemas de saúde ou sintomas:
• tonturas
• espasmos nos olhos ou boca
• desorientação • qualquer movimento
• visão alterada
• perda da percepção
• ataques
involuntário ou convulsão
SOMENTE
VOLTE A JOGAR COM A APROVAÇÃO DE SEU MÉDICO.
_____________________________________________________________________________
Uso e manuseio de videogames para reduzir a possibilidade de um ataque
- Use-o em uma área bem iluminada e mantenha-se o mais longe possível da tela da televisão.
- Evite televisores com telas muito grandes. Use a menor tela de televisão disponível.
- Evite o uso prolongado do sistema PlayStation®3. Faça um intervalo de 15 minutos a cada hora de jogo.
- Evite jogar quando estiver cansado ou com sono.
'
'
Indice
analitico
AVISO DE DLC............................................................................................................21
INSTRUÇÕES PRELIMINARES.....................................................................................22
CONTROLES................................................................................................................23
MENU PRINCIPAL.......................................................................................................25
AVENTURA DEFINITIVA..............................................................................................25
BATALHA ONLINE.......................................................................................................30
BATALHAS LIVRES......................................................................................................32
TELA DE BATALHA......................................................................................................33
TELA DE PAUSA DA BATALHA...................................................................................36
Suporte ao cliente e GARANTIA.........................................................................39
_____________________________________________________________________________
AVISO DE DLC
Pare de usar o sistema imediatamente se sofrer quaisquer dos seguintes sintomas: desfalecimento, náusea,
ou uma sensação similar a enjôo marítimo; desconforto ou dor nos olhos, ouvidos, mãos, braços ou qualquer
outra parte do corpo. Se a condição persistir, consulte um médico.
Observe que todas os trajes do DLC disponíveis na loja já estão inclusas no jogo e não
precisam ser compradas novamente, com a exceção do traje Hello Kitty de Sakura.
AVISO:
Tenha cuidado ao usar a função do sensor de movimento sem fio DUALSHOCK®3, prestando atenção aos
seguintes pontos. Caso o controle atinja uma pessoa ou objeto, isso poderá causar ferimentos ou danos
acidentais. Antes de usar, verifique se há espaço suficiente ao seu redor. Ao utilizar o controle, segure-o
firmemente, certificando-se de que ele não escapará da sua mão. Se estiver usando um controle que esteja
conectado ao sistema PS3™ por um cabo de USB, verifique se há espaço suficiente para o cabo, de modo
que ele não bata em nenhuma pessoa ou objeto. Além disso, tome cuidado para não puxar o cabo para fora
do sistema PS3™ enquanto estiver utilizando o controle.
AVISO AOS PROPRIETÁRIOS DE TELEVISORES DE PROJEÇÃO:
Não conecte o seu sistema PS3™ a um televisor de projeção sem ter consultado o manual do usuário da sua TV
de projeção anteriormente, a menos que o televisor seja do tipo LCD. Caso contrário, a conexão poderá danificar
permanentemente a tela da sua TV.
MANUSEIO DO DISCO DE FORMATO DO SEU PS3™:
• Não dobre-o, esmague-o ou mergulhe-o em líquidos. • Não deixe-o exposto à luz solar direta ou próximo de um
aquecedor ou outra fonte de calor. • Faça intervalos de descanso durante sessões intensas de jogos. • Mantenha o
disco limpo. Segure-o sempre pelas bordas e mantenha-o dentro da capa protetora enquanto ele não estiver sendo
usado. Limpe o disco com um pano macio e seco, enxugando em linhas retas do centro para a borda externa. Jamais
utilize solventes ou produtos de limpeza abrasivos.
20
21
INSTRUCOES PRELIMINARES
CONTROLES
AVISOS
A saída de vídeo em HD requer cabos e monitor compatíveis com HD, ambos
vendidos separadamente.
botão W
botão Q
sistema PlayStation 3
botões de
direção
botão A
INICIANDO UM JOGO: Antes de usá-lo, leia cuidadosamente as instruções
fornecidas com o sistema PS3™. A documentação contém informações sobre
configuração e utilização do seu sistema, bem como informações importantes de
segurança.
controle
esquerdo/
botão B
controle
direito/
botão N
botão R
botão E
botão F
botão D
®
Verifique se o interruptor LIGA/DESLIGA PRINCIPAL (localizado na parte traseira do
sistema) está ligado. Insira o disco NARUTO SHIPPUDEN™ : Ultimate Ninja Storm
3 Full Burst com o lado da etiqueta para cima no slot do disco. Selecione o ícone
para o título do software em [Jogo] no menu principal do sistema PS3™ e então
pressione o botão S. VVeja neste manual informações sobre o uso do software.
QUITTER UNE PARTIE: Durante o jogo, aperte e segure o botão PS no controlador
sem fio por pelo menos 2 segundos. Então selecione “Sair do Jogo” na tela que é
mostrada.
botão S
botão SELECT
botão START
botão PS
CONTROLES DO MENU
Navegar pelo menu............................................... controle esquerdo/botões de direção
Selecionar item do menu����������������������������������������������������������������������������������������� botão S
Tela anterior��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� botão A
Hint
Dica
To remove a disc, touch the eject button after quitting the game.
ROFÉUS: Ganhe, compare e compartilhe os troféus que você ganha
T
fazendo realizações específicas no jogo. Para acessar os troféus, é
necessário uma conta na PlayStation®Network.
DADOS GRAVADOS PARA O SISTEMA PS3™
Dados gravados para o sistema PS3™ são gravados no disco rígido do sistema.
Osdados são mostrados em “Utilitário de dados Gravados (PS3™)” no menu Jogo.
22
CONTROLES DE BATALHA
Mover..........................................................................................................controle esquerdo
Levantar................................................... controle esquerdo (quando estiver derrubado)
Defender����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� botão R
Jutsu de substituição.....................botão W (logo depois que um ataque é acertado)
Golpe de ataque������������������������������������������������������������������������������������������������������� botão A
Arremesso............................................................................................ botão R + botão A
Shuriken���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� botão F
23
Pulo............................................................................................................................... botão S
Pulo duplo......................................................................................botão S (enquanto pula)
Movimento ninja..................................... controle esquerdo + botão S (enquanto pula)
Corrida ninja............................................................................botão S (aperte duas vezes)
Recuperação........................................... botão S (no ponto mais alto de um arremesso,
ou quando foi jogado no chão)
Carregar chakra.........................................................................................botão D (segurar)
Ativar chakra�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� botão D
Shuriken de chakra������������������������������������������������������������������������������� botão D + botão F
Corrida de chakra.................................................................................. botão D + botão S
Corrida para trás de chakra............................... botão D , botão S + controle esquerdo
para o lado oposto ao do oponente
Ninjutsu................................................................................................... botão D + botão A
Carregar chakra do Jutsu supremo������������������������������������ botão D (aperte duas vezes)
Jutsu supremo..................................................... botão D (aperte duas vezes) + botão A
Despertar (quando o ícone
Despertar aparecer na tela).................. botão D (segure até encher a barra de chakra)
Use itens de batalha�������������������������������������������������������������������������������� botões de direção
Prender Mira������������������������������������������������������������������������������������������������������������botão N
Mudar alvo (enquanto mira)������������������������������������������������������������������������controle direito
Ninjutsu de apoio............................................................................... botão Q / botão E
Controle de câmera��������������������������������������������������������������������������������������controle direito
Menu de pausa�������������������������������������������������������������������������������������������������� botão START
MENU PRINCIPAL
Quando você estiver pronto para entrar na aventura ninja de Naruto, pressione o
botão START na Tela de Título para acessar o menu de Seleção do Modo de Jogo.
Selecione AVENTURA DEFINITIVA para iniciar a história de NARUTO SHIPPUDEN,
BATALHA ONLINE para lutar contra oponentes de outros lugares do mundo na
PlayStation®Network, ou LUTA LIVRE para lutar em um dos quatro tipos de batalha
livre. Pressione o botão S para confirmar sua escolha, ou pressione o botão A para
voltar para a Tela de Título.
Para salvar seu jogo quando você estiver na tela de Seleção do Modo de Jogo,
pressione o botão START. Você também pode pressionar o botão D para abrir
o menu Opções. Neste menu você pode ajustar configurações de controle, tela,
volume, 3D (disponível apenas com uma tela de televisão 3D) e voz, além de ativar
a exibição de legendas e LIGAR ou DESLIGAR as imagens violentas.
AVENTURA DEFINITIVA
CONTROLES DE MOVIMENTO LIVRE
Mover..........................................................................................................controle esquerdo
Pulo............................................................................................................................... botão S
Interagir���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� botão A
Abrir mapa da área����������������������������������������������������������������������������������������� botão SELECT
Abrir menu de pausa�����������������������������������������������������������������������������������������botão START
24
Explore o mundo de Naruto e viva a história de NARUTO SHIPPUDEN no modo
Aventura Definitiva. Lute em batalhas épicas, reviva a história em animações
incríveis e investigue o vasto mundo nas seções de Movimento Livre.
25
Escolha Seu Caminho
Em momentos específicos da história, você encontrará Decisões Definitivas que
irão definir o caminho que você vai trilhar. A Rota do Herói é o caminho menos
desafiador dos dois e lhe dará Pontos de Herói, enquanto a Rota da Lenda
exigirá seu melhor e dará Pontos de Lenda como recompensa. A rota que você
escolher afeta os tipos de jogo e a Paleta de Itens que você encontrará. A forma
como desenvolver a sua Rota do Herói e a Rota da Lenda resultará em diferentes
Ferramentas Ninjas na sua paleta.
Quando encontrar uma Decisão Definitiva, mova o controle esquerdo para destacar
a rota que você quer escolher, então pressione o botão S quando for solicitado
para confirmar sua decisão.
Lutando
ACOES INTERATIVAS
Em algumas batalhas, reforços estão prontos para ajudar. Pressione os botões que
aparecem sobre a cabeça do personagem para ativar o ataque de apoio com um
vídeo especial. Pressione os botões que aparecem na tela conforme eles aparecem
no vídeo, e você ganhará estrelas se fizer essas Ações Interativas (AI) corretamente.
No final da batalha, você pode aprender um segredo se tiver conseguido
estrelas suficientes!
Caso você pressione os botões errados, você é penalizado com danos e precisa
tentar novamente. A exceção a isso é com Entradas Bônus, que permitem que você
tente ganhar estrelas sem correr risco de ser penalizado.
Você também pode encontrar Ações Secretas que levam a mais Ações Interativas.
Uma marca aparece no topo da tela durante a luta para indicar que uma Ação Secreta
está escondida por perto. Siga as dicas do ícone para chegar à Ação Secreta. Se você
realizar a Ação Secreta, então um conjunto de Ações Interativas é ativado.
26
LUTAS EM GRUPOS
Lutas em grupos permitem que você enfrente múltiplos adversários com controles
parecidos com aqueles usados na batalha livre. Pressione o botão N para travar
a mira em um alvo, e use o controle direito para mudar de alvo. Quando você
derrubar um inimigo, pressione o botão S quando solicitado, para dar o bote em
um inimigo próximo usando um ataque por trás.
O Medidor de Rajada é abastecido gradualmente conforme você derrota
inimigos. Quando os botões D , D , A aparecerem do lado esquerdo da tela, faça
a combinação para ativar um ataque. Durante este ataque, botões aparecerão
na tela; pressione todos corretamente para completar um Ataque de Rajada que
acerta sucessivamente inimigos próximos a você.
Quando você destrói um inimigo da classe de chefe, há uma chance de que a Tela
de Ação de Botão apareça sobre a sua cabeça. Aproxime-se do inimigo e pressione
os botões que aparecem na tela. Se você fizer corretamente, o inimigo será
detonado com estilo!
RESULTADOS
Depois de uma batalha, a Tela de Resultados aparece com a sua Pontuação, Ryo,
Energia, Tempo, Bônus, Bônus de Classificação e Dinheiro Obtido. Você também
verá conquistas especiais realizadas durante o combate, como a Finalização Jutsu
Ultimate. Pressione o botão F para ver o seu Bônus de Requisito para a luta, ou pressione o botão S para mover até a próxima tela e ver os Pontos Ganhos para as rotas
Herói e Lenda.
Movimento Livre
Em algumas cenas da História Principal, você entra em seções de Movimento Livre
que permitem que você explore à vontade o mundo de Naruto. O mapa na parte
superior à direita da tela o ajuda a navegar. Pressione o botão SELECT para ver a
Área do Mapa, ou veja o mapa Ninja World no Menu de Início.
27
Durante o Movimento Livre, você pode passear pelo cenário, comprar e falar
com qualquer um que tenha um ícone sobre a cabeça. Um ícone de cabeça
falante indica que a pessoa terá algo a dizer para você, caso a pessoa tenha uma
exclamação sobre a cabeça, isso significa que, se você falar com ela, a história
avançará. Um ícone de kunai púrpura significa que a pessoa tem uma Tarefa para
você. Você também pode interagir com objetos para ganhar novos materiais. Mas
tenha cuidado! Você nunca sabe se um objeto é perigoso.
Para interagir com uma pessoa ou objeto, aproxime-se deles e pressione o botão
A . Conforme você explora, procure por inimigos para investigar itens e áreas
pressionando o botão A - você pode acabar achando algo útil!
COMERCIANTES
Comerciantes têm ícones de saco verdes de compras na cabeça, isso significa
que você pode comprar itens com eles. Para comprar itens você precisa gastar
o dinheiro do jogo, Ryo. Você junta Ryo por meio de batalhas e algumas vezes
enquanto você explora e investiga durante o Movimento Livre.
SALVANDO
Conforme explora, você pode salvar seu jogo manualmente ao se aproximar
da Casa de Pássaro no cenário, e pressionando o botão A . Esses Pontos de
Salvamento aparecem como um ícone verde no mapa. O jogo também salva seu
progresso automaticamente depois de certos eventos na história principal.
Menu de Pausa
(Somente Movimento Livre)
Pressione o botão START durante as seções de Movimento Livre para acessar o Menu
de Pausa. Esta tela mostra sua Energia atual, membros do seu Grupo, Objetivos, Ryo e
Horas Jogadas.
28
DETALHES DO EVENTO
Reveja o progresso de vários eventos, incluindo aqueles na História Principal,
Missões Especiais e Eventos Pedidos.
LINHA DO TEMPO DO MUNDO NINJA
A Linha do Tempo do Mundo Ninja é uma lista cronológica de eventos importantes
em NARTURO e NARTURO SHIPPUDEN. Os eventos na linha do tempo aparecem
como pontos de interrogação até que você complete-os no jogo. Depois de
completá-los, você pode revê-los ou assisti-los novamente na linha do tempo.
LISTA DE ITENS
Veja seus itens e organize seu Kit de Ferramentas Ninja. Para iniciar, selecione
a Paleta de Itens de Herói ou Lenda e pressione o botão S para confirmar. Para
equipar um item para batalha, selecione-o e pressione o botão S , então pressione
um dos botões de direção para alocar o item para ele. O item aparece no espaço
correspondente na parte esquerda da tela, pressione o botão S para confirmar
essa posição. Se o espaço tem um cadeado e correntes ao redor significa que ele
ainda não está disponível, e você ainda não pode alocar um item para aquele botão
de direção em batalhas.
MAPA DO MUNDO NINJA
O Mapa do Mundo Ninja mostra os locais descobertos. Para ver a descrição de um
local, mova o controle esquerdo para iluminar o local desejado.
COLECAO
Veja todos os itens que você comprou até agora na Loja Geral da Bandai. Isso
inclui vídeos do Jutsu Definitivo de cada personagem, o áudio memorável de cada
personagem, música do jogo, fotos do Cartão de Informação Ninja, títulos que você
pode usar no seu Cartão de Informação Ninja e itens de substituição. Você também
pode digitar uma senha para obter itens secretos.
29
TUTORIAL
Reveja todos os tutoriais do jogo para afiar seus conhecimento de NARUTO
SHIPPUDEN™: Ultimate Ninja Storm 3 Full Burst.
LISTA DE AMIGOS
Veja uma lista de personagens que podem acompanhá-lo em aventuras neste jogo,
além do Nível de Amizade deles. Conforme você termina subeventos no jogo, o
Nível de Amizade dos personagens pode aumentar!
BATALHA ONLINE
Você está pronto para colocar as suas habilidades ninja em um teste definitivo? No
moto Batalha Online, lute contra outros jogadores ao redor do mundo para ver se
você é um dos melhores em Partidas Ranqueadas, ou jogue por diversão e para
treinar em lutas sem classificação nas Partidas de Jogador.
Pressione o botão E no menu de Batalha Online para ver seus convites de jogo,
ou pressione o botão F para mostrar as suas Informações de Batalha com vitórias,
derrotas, seu número de Pontos de Batalha, e personagens preferidas usadas.
PARTIDA DE JOGADOR
Selecione PARTIDA DE JOGADOR para uma batalha casual mano a mano, ou
selecione INFINITO para jogar uma série de batalhas até perder, para ver quem
consegue o maior número de vitórias consecutivas. Para jogar partidas com chaves
de quatro ou oito jogadores, selecione TORNEIO e veja se você consegue sair
vitorioso! Você também pode entrar em uma Partida de Jogador, Infinito ou Torneio
aleatoriamente selecionando o MAPA DE GUERRA DO MUNDO NINJA.
Para encontrar sessões sem condições pré-definidas, selecione PARTIDA RÁPIDA.
Se você quer encontrar batalhas com base em condições que você definiu, selecione
PROCURAR SESSÕES. Você também pode selecionar CRIAR SESSÃO para criar a sua
própria partida e esperar que um oponente participe ou convidar amigos.
30
PARTIDA RANQUEADA
Coloque-se contra um oponente online em uma Partida Ranqueada competitiva. Se
você vencer uma batalha, você ganhará Pontos de Batalha (PB), que aumentarão sua
classificação de jogador quando chegarem a certa quantidade. Mas por outro lado,
perder batalhas significa perder PB.
Selecione PARTIDA RÁPIDA para encontrar uma sessão sem condições definidas,
PROCURE SESSÕES para procurar uma partida com as condições que você definiu, ou
CRIE PARTIDA para começar sua própria partida com as condições que você definiu.
Para uma partida aleatória, selecione MAPA DE GUERRA DO MUNDO NINJA..
MENU DO CARTAO DE INFORMACAO NINJA
Veja as partes, personalizações e cartões trocados dos seus Cartões de Informação
Ninja. Selecione VER CARTÕES DE INFORMAÇÃO NINJA para ver cartões que você
trocou online, ou escolha EDITAR CARTÃO DE INFORMAÇÃO NINJA para editar a
imagem ou título do seu cartão.
LOJA
Compre Cartões de Informação Ninja e outros itens que você pode usar em
Partidas Ranqueadas. Você pode pagar por eles com Ryo que você ganhar no modo
Aventura Definitiva.
CLASSIFICACAO
Veja as classificações atuais. Pressione o botão Q ou o botão E para
passar pelas diferentes classificações, como as Classificações de amigos ou
as classificações na Europa ou Ásia. Pressione o botão START para ver Minha
Classificação, o botão D para ver o seu perfil, ou o botão F para ver suas
Informações de Batalha.
31
BATALHAS LIVRES
TREINO
Treine seus golpes contra um adversário controlado pelo computador. O
padrão é que seu oponente não lute, dando a oportunidade de treinar ataques,
combinações, tentar usar itens, e mais. Para mudar as configurações e parâmetros
da luta, pressione o botão START e então selecione CONFIGURAÇÕES DE TREINO.
Aqui, você pode (ou não) definir restrições para seu personagem e seu oponente.
MISSOES DE DESAFIO
No modo de Batalha Livre, escolha um dos quatro tipos de batalhas livres para
testar suas habilidades ninja contra oponentes controlados pelo computador
(COM) ou amigos.
BATALHA VS
Jogue com seu personagem preferido quando você participa de épicas Batalhas
VS. Você pode jogar uma batalha 1J VS COM ou 1J VS 2J, ou colocar personagens
se enfrentando em batalhas de COM VS COM. Para cada modo, selecione a
PARTIDA EM EQUIPE para jogar com seu personagem de apoio ou PARTIDA
INDIVIDUAL para enfrentar inimigos sozinho, e então selecione o local perfeito
para o seu espetáculo.
Desafie-se em uma série de Missões de Batalha exigentes. Missões são divididas
em 10 níveis com dificuldade crescente. Para se preparar para uma missão, você
pode selecionar LOJA ou PREPARAÇÃO DE BATALHA no Menu de Seleção. Depois
de terminar nove batalhas em um nível você chega à Missão Chave - o nível mais
difícil! Você está pronto para o desafio?
TELA DE BATALHA
TORNEIO
Jogue torneios de um, quatro ou oito jogadores. Selecione TORNEIOS LIVRES para
colocar as personagens que você quiser no torneio, ou selecione TORNEIO DE
DESAFIO PERPÉTUO para um torneio com condições de batalha especiais antes
de cada partida. Para testar as suas habilidades ninja em torneios cada vez mais
difíceis, selecione TORNEIO DE DESAFIO e entre como seu personagem preferido.
Você pode escolher jogar contra amigos ou definir oponentes para o COM se você
estiver jogando sozinho.
32
PERSONAGEM
A imagem do seu personagem atual aparece no canto superior esquerdo da tela de
batalha. A do seu adversário aparece no canto superior direito.
33
PERSONAGENS DE APOIO
Se a sua luta inclui personagens de apoio, a imagem e informações deles aparecem
abaixo da do seu personagem. A barra laranja abaixo da imagem indica se eles
estão prontos. Este medidor precisa estar completamente cheio para trazê-los para
a batalha pressionando o botão Q ou o botão E .
MEDIDOR DE ENERGIA
O medidor de energia de todos os personagens começa verde, mas conforme
ele sofre danos, o medidor reduz para amarelo, e então vermelho. Quando mais
energia é perdida, a cor vermelha é tomada por um fundo preto. A batalha acaba
quando o medidor de energia for totalmente esgotado.
MEDIDOR DE CHAKRA
O medidor azul indica a quantidade de Chakra que seu personagem tem. Muitos
golpes precisam de Chakra. Quando seu personagem usa Chakra em ataques, ou é
derrubado e perde as Esferas de Chakra azuis, você pode reunir Chakra e absorver
quase todas as esferas pressionando ou segurando o botão D . ]. Você também
pode passar sobre esferas no campo de batalha para coletá-las e reabastecer seu
Medidor de Chakra
MEDIDOR DE SUBSTITUICAO
Logo depois de ser atingido, você pode pressionar o botão W para fazer uma
Substituição de Jutsu para se teletransportar para o outro lado do adversário. O
Medidor de Substituição acompanha quantas vezes você pode fazer a Substituição
de Jutsu. Esse movimento pode mudar o andamento de uma batalha, mas você só
pode fazê-lo um certo número de vezes até que seu Medidor de Substituição fique
vazio. O medidor se reabastece lentamente com o tempo.
MEDIDOR DE DESPERTAR
Quando a energia de seu personagem está muito baixa você pode usar todo
o seu Chakra para fazer um Despertar. Quando está usando o Despertar, seu
personagem dá golpes mais poderosos.
MEDIDOR DE COMBO
O Contador de Combo aparece quando você acerta uma sequência de golpes
contra um inimigo fazendo um dano combinado. O número indica quantos golpes
você acertou na sequência atual de combinações.
LIMITE DE TEMPO
O limite de tempo aparece na parte superior da tela e cronometra o tempo restante
da sua batalha atual. Quando o tempo acaba, o jogador com mais energia sai
vitorioso. Se a batalha não tiver limite de tempo, um ícone infinito é mostrado.
ITENS DE BATALHA
Seus itens de batalha aparecem no canto inferior esquerdo da tela. Entre eles há
itens de recuperação, melhoria de habilidades e objetos para arremesso. Eles são
mapeados para os quatro botões de direção, e o número no canto inferior direito
de cada item indica quantos usos você ainda tem daquele item.
34
35
TELA DE PAUSA DA BATALHA
VERIFIQUE CONDICOES DE BATALHA (SOMENTE
AVENTURA DEFINITIVA E MISSOES DE DESAFIO)
Confirme as condições impostas para a sua batalha atual.
MUDE O NOME JUTSU EXIBIDO
Deixe a exibição de nome Jutsu LIGADA ou DESLIGADA.
CONFIGURACAO DE TREINO
(SOMENTE NO MODO TREINO)
Acesse as Configurações de Treino para seu personagem e oponente COM.
LISTA DE COMANDO 1 J
Veja a lista de comandos e movimentos básicos, ataques, defesas e mais.
LISTA DE COMBO 1 J
TENTE NOVAMENTE (SOMENTE EM AVENTURA
DEFINITIVA, BATALHA VS, TREINO, E MISSOES
DE DESAFIO)
Reinicie a sua batalha atual.
Veja a lista de combinações para seu personagem atual.
LISTA DE COMANDOS 2 J
(SOMENTE EM MODOS PARA DOIS JOGADORES)
Veja a lista de comandos e movimentos básicos, ataques, defesas e mais para a
personagem do segundo jogador.
LISTA DE COMBOS 2 J
(SOMENTE EM MODOS PARA DOIS JOGADORES)
RETORNE PARA O MENU DE BATALHA LIVRE
(SOMENTE TORNEIO DE BATALHA LIVRE)
Encerre a sua batalha atual e retorne para o menu de Batalha Livre.
RETORNE PARA A SELECAO DE PERSONAGEM
(SOMENTE TREINO E MISSOES DE DESAFIO)
Encerre a sua batalha atual e retorne para o menu de Seleção de Personagens para
escolher outro ninja para a luta
Veja a lista de combinações para a personagem do segundo jogador.
36
37
GARANTIA LIMITADA
RETORNE PARA A LISTA DE MISSOES (SOMENTE
MISSOES DE DESAFIO)
Deixe sua missão atual e retorne para a Lista de Missões e selecione outra se desejar.
RETORNE AO PONTO DE SALVAMENTO E TENTE
NOVAMENTE (SOMENTE AVENTURA DEFINITIVA)
GARANTIA LIMITADA
NAMCO BANDAI Games America Inc. garante ao comprador original que este pacote de jogo da NAMCO BANDAI
Games America Inc. não possua nenhum defeito de fabricação ou de mão-de-obra por um período de noventa
(90) dias a partir da data da compra. Caso algum defeito coberto por esta garantia limitada ocorra durante esse
periodo de garantia limitada de 90 dias, NAMCO BANDAI Games America Inc. consertará ou substituirá o pacote
de jogo ou o componente defeituoso, Segundo seus próprios critérios, gratuitamente. Esta garantia limitada não
se aplica caso o defeito tenha sido causado por negligência, acidente, uso insensato, alteração, adulteração ou
qualquer outra causa não relacionada à fabricação ou mão-de-obra.
Saia da sua batalha atual e recomece do seu último ponto de salvamento. Você
perderá todo o avanço feito depois que passou por aquele ponto.
Antes de devolver qualquer material defeituoso para nós, por favor contate-nos para obter um número de Autorização
de Devolução de Mercadoria (RMA). Você pode nos encontrar por e-mail em [email protected]
ou pelo telefone (408) 235-2222. Por favor note que qualquer material enviado sem o número de RMA será
rejeitado e enviado de volta. Recomendamos que você utilize um método de envio rastreável e/ou com seguro.
RETORNE PARA O MENU DE SELECAO DE JOGO
(SOMENTE TORNEIO DE BATALHA LIVRE)
LIMITES À GARANTIA
Quaisquer garantias implícitas aplicáveis à comercialização e adequação para um propósito particular estão aqui
limitadas a noventa (90) dias a partir da data de compra e estão sujeitas às condições aqui estabelecidas. Em
nenhum caso a NAMCO BANDAI Games America Inc. deverá ser responsabilizada por danos consequentes ou
acidentais resultados da posse ou do uso deste produto. As disposições da
Encerre a sua batalha atual e retorne para a tela de Seleção do Modo de Jogo.
garantia limitada são válidas somente nos Estados Unidos da América. Alguns estados não permitem limites
quanto à duração de garantias ou quanto à exclusão de danos consequentes ou acidentais. Portanto, os limites e
exclusões citados acima podem não ser aplicados a você. Esta garantia limitada lhe dá direitos legais específicos.
Você pode ter outros direitos variando de estado para estado.
Visite nosso site para obter informações sobre nossos novos títulos. Confira nossa base de conhecimentos
online e encontre respostas às nossas Perguntas Mais Frequentes! Disponível 24 horas por dia, 7 dias por
semana! http://support.namcobandaigames.com ou (408) 235-2222 Ao jogar este jogo, você concorda
com as regras do Contrato de Licença de Usuário Final da empresa. Para mais informações, visite a
nossa página: http://namcobandaigames.com/eula. Faça o download do mnual do jogo em: HTTP://
SUPPORT.NAMCOBANDAIGAMES.COM.
NAMCO BANDAI Games America Inc.
Assunto: Atendimento ao Consumidor
1740 Technology Drive, Suite 600
San Jose, CA 95110
www.namcobandaigames.com
“PlayStation”, “PS3”, “DUALSHOCK” e “SIXAXIS” são marcas registradas da Sony Computer Entertainment Inc. Os ícones Classificação
ESRB são marcas registradas da Associação de Software de Entretenimento.
38
Para assinar acima para nossa lista de
discussão on-line, vá para:
39
NARUTO SHIPPUDEN™: Ultimate Ninja® STORM 3 Full Burst game software 2004-2013 NAMCO BANDAI Games
Inc. All Rights Reserved. NARUTO artwork and elements © 2002 MASASHI KISHIMOTO / 2007 SHIPPUDEN All Rights
Reserved. NARUTO and NARUTO SHIPPUDEN are trademarks of Shueisha, Inc. in the U.S. and/or other countries.
This product is manufactured, distributed and sold in North, South and Central American territories under license
from VIZ Media, LLC. Dolby and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories. Polycom®
G.722.1 Annex C audio coding technology.
Ten en cuenta que todos los trajes disponibles en la tienda como contenido descargable ya están incluidos en el juego y no deben volver
a comprarse, a excepción del traje de Sakura (Hello Kitty).
Observe que todas as roupas do DLC disponíveis na loja já estão inclusas no jogo e não precisam ser compradas novamente, com a
exceção do traje Hello Kitty de Sakura.

Documentos relacionados

12 - BANDAI NAMCO Entertainment Support

12 - BANDAI NAMCO Entertainment Support Chakra Shuriken..................................... D + F Chakra Dash............................................. D + S Chakra Back Dash........................................D + S + analógico e...

Más detalles

dragon ball z battle of z - BANDAI NAMCO Entertainment Support

dragon ball z battle of z - BANDAI NAMCO Entertainment Support - Use-o em uma área bem iluminada e mantenha-se o mais longe possível da tela da televisão. - Evite televisores com telas muito grandes. Use a menor tela de televisão disponível. - Evite o uso prol...

Más detalles