dragon ball z battle of z - BANDAI NAMCO Entertainment Support

Transcripción

dragon ball z battle of z - BANDAI NAMCO Entertainment Support
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
1
CUIDADO: FOTOSSENSIBILIDADE/EPILEPSIA/ATAQUES
Uma pequena porcentagem dos indivíduos pode sofrer ataques epilépticos ou desmaios quando expostos a
certos padrões de luzes ou luzes que piscam. A exposição a certos padrões ou imagens de fundo em uma tela
de televisão ou ao jogar videogames pode provocar ataques epilépticos ou desmaios nestes indivíduos. Estas
condições podem provorar sintomas epilépticos não detectados anteriormente ou ataques em pessoas que não
têm histórico de ataques anteriores ou epilepsia. Se você, ou qualquer pessoa de sua família, tem uma condição
epiléptica ou teve ataques de qualquer tipo, consulte seu médico antes de jogar. INTERROMPA IMEDIATAMENTE
o uso e consulte seu médico antes de voltar a jogar se você ou seu filho sofrer qualquer um dos seguintes
problemas de saúde ou sintomas:
• tonturas
• espasmos nos olhos ou boca
• desorientação • qualquer movimento
• visão alterada
• perda da percepção
• ataques
involuntário ou convulsão
SOMENTE VOLTE A JOGAR COM A APROVAÇÃO DE SEU MÉDICO.
_____________________________________________________________________________
Uso e manuseio de videogames para reduzir a possibilidade de um ataque
- Use-o em uma área bem iluminada e mantenha-se o mais longe possível da tela da televisão.
- Evite televisores com telas muito grandes. Use a menor tela de televisão disponível.
- Evite o uso prolongado do sistema PlayStation®3. Faça um intervalo de 15 minutos a cada hora de jogo.
- Evite jogar quando estiver cansado ou com sono.
_____________________________________________________________________________
Pare de usar o sistema imediatamente se sofrer quaisquer dos seguintes sintomas: desfalecimento, náusea,
ou uma sensação similar a enjôo marítimo; desconforto ou dor nos olhos, ouvidos, mãos, braços ou qualquer
outra parte do corpo. Se a condição persistir, consulte um médico.
AVISO:
Tenha cuidado ao usar a função do sensor de movimento sem fio DUALSHOCK®3, prestando atenção aos
seguintes pontos. Caso o controle atinja uma pessoa ou objeto, isso poderá causar ferimentos ou danos
acidentais. Antes de usar, verifique se há espaço suficiente ao seu redor. Ao utilizar o controle, segure-o
firmemente, certificando-se de que ele não escapará da sua mão. Se estiver usando um controle que esteja
conectado ao sistema PS3™ por um cabo de USB, verifique se há espaço suficiente para o cabo, de modo
que ele não bata em nenhuma pessoa ou objeto. Além disso, tome cuidado para não puxar o cabo para fora
do sistema PS3™ enquanto estiver utilizando o controle.
AVISO AOS PROPRIETÁRIOS DE TELEVISORES DE PROJEÇÃO:
Não conecte o seu sistema PS3™ a um televisor de projeção sem ter consultado o manual do usuário da sua TV
de projeção anteriormente, a menos que o televisor seja do tipo LCD. Caso contrário, a conexão poderá danificar
permanentemente a tela da sua TV.
DRAGON BALL Z
ÍNDICE
BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PARA COMEÇAR___________________
CONTROLES_______________________
REGRAS DE MISSÃO_ ______________
RESULTADOS DA MISSÃO_ _________
AÇÃO______________________________
TIPOS DE BATALHA________________
ÚNICO JOGADOR_ _________________
MODO CO-OP______________________
MODO BATALHA_ __________________
JOGO ONLINE______________________
OPÇÕES___________________________
ENERGIA TOTAL____________________
MENU LATERAL____________________
PERSONALIZAR PERSONAGEM_____
SERVIÇO AO CONSUMIDOR E
GARANTIA LIMITADA_ _______________
ESPAÑOL___________________________
04
05
07
12
12
17
19
19
22
25
25
25
27
29
31
32
MANUSEIO DO DISCO DE FORMATO DO SEU PS3™:
• Não dobre-o, esmague-o ou mergulhe-o em líquidos. • Não deixe-o exposto à luz solar direta ou próximo de um
aquecedor ou outra fonte de calor. • Faça intervalos de descanso durante sessões intensas de jogos. • Mantenha o
disco limpo. Segure-o sempre pelas bordas e mantenha-o dentro da capa protetora enquanto ele não estiver sendo
usado. Limpe o disco com um pano macio e seco, enxugando em linhas retas do centro para a borda externa. Jamais
utilize solventes ou produtos de limpeza abrasivos.
2
3
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
PARA COMEÇAR
MANUAL DE INSTRUÇÕES
CONTROLES
COMANDO SEM FIOS DUALSHOCK®3
AVISOS:
Para a saída de vídeo em HD, são necessários cabos e um monitor ou televisão
compatíveis com o sinal HD, ambos vendidos separadamente. O bate-papo de voz
requer um headset, vendido separadamente. Compatível com a maioria dos headsets
Bluetooth e com fio USB. Algumas limitações aplicam-se.
Botão W
Botão R
Botão Q
Botão E
Botão D
Botão F
Botões de direção
Botão A
SISTEMA PLAYSTATION®3
COMEÇANDO UM JOGO: Leia todo o manual de instruções fornecido com o sistema
de entretenimento de computador PlayStation®3 antes de utilizá-lo. A documentação
inclui informações sobre como configurar e usar seu sistema, além de conter
informações importantes sobre segurança.
Verifique se o interruptor MAIN POWER (localizado na parte de trás do sistema) está
ligado. Insira o disco de Dragon Ball Z Battle of Z no compartimento para disco, com a
face impressa voltada para cima. Selecione o ícone do título do software em [Jogo] no
menu XMB™ do PS3™ e, em seguida, pressione o botão S. Consulte este manual
para informações sobre como usar este software.
Botão N
Botão
Botão PS
Botão
CONTROLES DA TELA DE MENU
Botões de direção
Selecionar opção/Mover cursor
Botão A
Cancelar/Voltar
SAINDO DE UM JOGO: Durante o jogo, aperte e segure o botão PS no
controlador sem fio por pelo menos 2 segundos. Então selecione “Sair do Jogo”
na tela que é mostrada.
Botão S
Confirmar/Avançar
Botão D
Detalhes
Dica
Para remover um disco, pressione o botão de ejeção após sair do jogo.
Botão F
Menu de Comando
ROFÉUS: Ganhe, compare e compartilhe os troféus que você ganha
T
fazendo realizações específicas no jogo. Para acessar os troféus, é
necessário uma conta na PlayStation®Network.
Botão E
Menu de Exibição
Manípulo direito
Girar Personagem
Botão N
Redefinir Giro de Personagem
Botão
Inserir Comentário (somente para os modos Co-op e Batalha em Equipe)
Botão
Atalho para o botão Confirmar
DADOS GRAVADOS PARA O SOFTWARE FORMATO PS3™
Dados gravados para o software de formato PS3TM são gravados no disco rígido do
sistema. Os dados são mostrados em “Utilitário de Jogos Gravados” no menu Jogo.
4
Botão S
Botão B
5
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
CONTROLES DE BATALHA
Manípulo esquerdo
Movimento Normal
Manípulo direito
(Com mira) Mudar alvo da Mira/(Sem mira) Ação da câmera
Botão D
Ataque corpo-a-corpo
Botão A
Ataque Rajada Ki
Botão F
Subir
Botão S
Descer
Botão Q
Defesa
Botão E
Mirar inimigo Lig./Desl
Botão W
Única A (Também pode ser realizada com botão Q + botão F)
Botão R
Única B (Também pode ser realizada com botão Q + botão S)
Botão B
Marcar (Só pode ser realizado pelo líder em jogo multiplayer)
Botão N
Mirar aliado Lig./Desl
Botão F / Botão S
(em movimento)
Movimento rápido
Botão Q +manípulo
esquerdo
Passada
Botão Q + Botão D
Impacto de Golpe
Botão Q + Botão A
Faísca de Explosão
Botão Q +
Botão F + Botão S
Técnica Definitiva
6
Botão D + Botão A
Super Ataque
Botão D (enquanto mirar
em um amigo nocauteado)
Reanimar Alma
Botão A (enquanto mirar
em um amigo)
Compartilhar Energia
Botão
Menu da Pausa
Botões de Direção
Mudar tática (Só pode ser realizado pelo líder em
jogo multiplayer)
REGRAS DE MISSÃO
MENU GIRATÓRIO PARA UM JOGADOR
2
6
3
1
7
4
5
7
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
1
4 PERSONAGEM PARCEIRO
BOTÃO INICIAR MISSÃO
Este botão dá início à sua missão. Depois de escolher uma missão, seu
personagem e o seu parceiro, será possível selecionar esta opção com os
botões de direção ou o botão
.
2 ÍCONE DE MISSÃO
Ranking de Parceiro
Este é o personagem que lutará ao seu lado
durante a missão. Quanto mais você usar o
mesmo parceiro, mais rápido ele crescerá na
classificação. O poder indicado é a força do
personagem. A quantidade de novas
tentativas será adicionada ao número de
tentativas da equipe.
Este ícone representa a missão que você jogará. Selecione uma missão e
Poder
Número de tentativas
pressione o botão A para mudá-la.
5 QUANTIDADE DE NOVAS TENTATIVAS DA EQUIPE
MENU DE COMANDO
Pressione o botão F no menu giratório para exibir o menu de comandos seguinte.
3
Salvar
Salva o seu jogo atual.
Opções
Altere várias configurações.
Informações do Mestre Kame
Receba conselhos do Mestre Kame.
Retornar ao Menu principal
Volte ao menu principal.
6 PONTOS DRAGON BALL E PONTOS PREMIUM
Você recebe pontos Dragon Ball (PD) ao completar missões. Para ganhar pontos
Premium (PP), complete Solicitações de Espírito no fim das missões. É possível
usar PD para comprar itens, e PP para adquirir cartas e itens premium.
7 MENU LATERAL
PERSONAGEM DO JOGADOR
Posição do Jogador
Este é o personagem que você controlará
durante a missão. O poder indicado é a força
do personagem. A quantidade de novas
tentativas será adicionada ao número de
tentativas da equipe.
8
Este é o número de tentativas que o personagem do jogador e seu parceiro têm
à disposição. Este número é determinado pela soma dos números de tentativas
dos dois personagens.
Poder
Número de tentativas
É possível conferir seu registro de jogo e coleção de cartas neste menu. Isto será
desbloqueado quando você avançar no modo para um jogador.
9
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
zero, a quantidade de novas tentativas da sua equipe será
reduzida em um, e o personagem aliado se recuperará.
A TELA DA BATALHA
8
4
3
1
Medidor de PS
O medidor de pontos de saúde é reduzido quando você é
atacado. Se chegar a zero, você será nocauteado.
2
Medidor ESP
O medidor é reduzido quando você realiza golpes únicos ou
especiais. Se chegar a zero, você ficará exausto e precisará de
um momento para se recuperar.
3
Medidor de
ENERGIA
O medidor aumenta a cada ação de ataque e de combinação.
Assim que atingir uma quantia definida, o seu ESP máximo
aumentará. Se o medidor atingir 100%, todos os personagens
aliados podem ficar temporariamente invencíveis e você pode
realizar uma carga Definitiva.
4
Marca da Mira
É exibida no inimigo que você está mirando. Se o seu
parceiro está travado no mesmo inimigo, um elo de mira
ocorrerá e o formato mudará.
5
Limite de Tempo
O tempo que resta na missão ou batalha em equipe.
6
Radar
Mostra a localização dos personagens aliados e inimigos.
10
9
Ícone de Tática
Indica a tática atual que você atribuiu ao seu parceiro.
Marca
É exibida no inimigo principal com quem você quer lutar.
10
REGRAS BÁSICAS
6
2
Relógio de
Nocaute
Esta é a quantidade de novas tentativas da sua equipe. Se
chegar a zero e todos os personagens aliados, incluindo
você, estiverem nocauteados, o jogo acaba.
10
7
7
Quantidade de
Novas Tentativas
5
9
1
8
Aparece em personagens aliados que foram nocauteados
depois que o PS chegou a zero. Quando o relógio chegar a
Condição Para A Vitória
Condições Para A Derrota
Condições básicas como “Derrotar
todos os inimigos” ou “Derrotar o
chefe” devem ser completadas para
cumprir as missões.
As condições básicas para a derrota
são “Tempo esgotado” ou “Você
não tem mais novas tentativas.” Se
for derrotado, você pode reiniciar
a missão ou voltar ao menu giratório.
MENU DA PAUSA
Pressione o botão
bdurante uma missão para
exibir o menu da pausa. Além disso, aparecerão as
técnicas únicas e golpes especiais do personagem e
os objetivos da missão.
Voltar
Sai do menu da pausa e volta ao jogo.
Tentar Novamente
Reinicia a missão atual desde o começo.
Sair
Encerra a missão e volta ao menu giratório.
11
RESULTADOS DA MISSÃO
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
TÉCNICAS ÚNICAS
Quando você completa uma missão, é possível conferir a sua avaliação na tela de
resultados da missão. Ganhe uma boa nota para desbloquear personagens ou novos
recursos de jogo.
AÇÃO
Botão W / Botão R
Cada personagem tem suas próprias técnicas
exclusivas. Aperte o botão W para realizar a
Técnica Única A. Aperte o botão R para fazer
a Técnica Única B. Usar uma técnica exclusiva vai
consumir o seu ESP.
IMPACTO DE GOLPE
AÇÕES DE ATAQUE
Botão W + Botão D
ATAQUE CORPO-A-CORPO
Um poderoso ataque corpo-a-corpo que pode
mandar um inimigo para longe. Se acertar, isso
possibilita que você golpeie novamente. Usar este
ataque reduz o seu ESP.
Botão D
Faz um ataque de curta distância. Toque o botão D
repetidamente para realizar um ataque rápido.
PERSEGUIÇÃO
Pressione o botão D depois do Impacto de Golpe.
ATAQUE RAJADA KI
Botão A
Dispara uma Rajada Ki à distância. Se estiver usando
um personagem tipo Rajada Ki, aperte o botão A
repetidamente para realizar um ataque rápido de
Rajada Ki.
Realiza uma sequência de ataque em um inimigo que
você jogou para longe com o Impacto de Golpe. Você
vai se transportar para alcançar o inimigo e realizar
um ataque corpo-a-corpo.
FAÍSCA DE EXPLOSÃO
Botão Q + Botão A
Um ataque de Rajada Ki que causa grande dano a
um inimigo à longa distância. Usar este ataque reduz
o seu ESP.
12
13
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
AÇÕES COMBINADAS
SUPER ATAQUE
Botão D + Botão A
SINCRONIZAÇÃO
Quando o seu parceiro acertar um inimigo com
um ataque corpo-a-corpo enquanto vocês
tiverem um elo de mira, pressione o botão D.
Usa o Ataque Especial do seu personagem. Usar este
ataque reduz bastante o seu ESP.
Você e o seu parceiro atacarão o inimigo indicado no
elo da mira.
TÉCNICA DEFINITIVA
Depois de realizar uma carga final,
Botão D + Botão A
COMBO METEÓRICO
Quando o seu parceiro acertar um inimigo com
um ataque de perseguição enquanto vocês
tiverem um elo de mira, pressione o botão D.
Um ataque ultra poderoso realizado depois que você
reunir Energia do mundo com uma carga final. Nem
todos os personagens possuem técnicas finais.
REANIMAR ALMA
Você se transportará para alcançar o inimigo que o
seu parceiro mandou para longe com um ataque de
perseguição, depois realizará um ataque adicional.
Quando puder realizar um Combo Meteórico, você verá
um ícone do botão D na tela.
Mire em um personagem aliado
nocauteado e pressione o botão D.
Ajuda um personagem aliado nocauteado a se
recuperar sem gastar uma nova tentativa.
14
15
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
TIPOS DE BATALHA
COMPARTILHAR ENERGIA
Mire em um personagem aliado e
pressione o botão A.
Dispara uma rajada de energia que recarrega um
pouco de ESP.
AÇÕES ESPECIAIS DISPONÍVEIS
SOMENTE PARA PERSONAGENS DE APOIO
Personagens dos tipos corpo-a-corpo e apoio podem usar as duas ações
especiais seguintes.
HIPER-REANIMAR ALMA
Mire em um personagem aliado e pressione
o botão Q + botão D. O personagem
recuperará mais PS do que ao Reanimar Alma.
Usar isto reduz o seu ESP.
Cada personagem se encaixa em um dos quatro tipos
de batalha. As características de cada tipo de batalha
são explicadas abaixo.
TIPO CORPO-A-CORPO
Este personagem é excepcional no combate corpo-acorpo de curta distância. Ele se move agressivamente
para frente quando ataca, ganhando mais ESP a cada
golpe encaixado. Este tipo de personagem também
quebra a defesa de um inimigo com o último golpe de
um ataque rápido.
TIPO RAJADA KI
HIPERCOMPARTILHAR ENERGIA
Mire em um personagem aliado e pressione o
botão Q + botão A. Você disparará uma
rajada de energia que irá recarregar mais ESP
do que um Compartilhamento de Energia
normal. Usar isto reduz o seu ESP.
16
Este personagem é excepcional em ataques
de Rajadas Ki. Ele pode disparar Rajadas Ki
rapidamente, com mais velocidade e controle. Este
tipo ainda ganha mais ESP por cada Rajada Ki que
acerta o inimigo.
17
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
TIPO APOIO
Este personagem é excepcional em dar apoio aos
outros personagens. Ele pode usar HiperReanimar Alma e Hipercompartilhar Energia. Este
tipo de personagem também ganha mais ESP
quando está parado e quando se defende de
ataques com sucesso.
TIPO INTERFERÊNCIA
Este personagem é excepcional em ataques que
interrompem seus inimigos. Suas Rajadas Ki são
lentas, mas melhores em rastrear o inimigo, além de
ter mais chances de atordoar. Ele também ganha mais
ESP quando se movimenta ou sofre dano. Este tipo
de personagem também pode interceptar rajadas de
energia do Compartilhamento de Energia.
ÚNICO JOGADOR
No modo Único Jogador, você participa de um jogo
ao lado de um parceiro controlado pelo computador,
seguindo o enredo de Dragon Ball Z. Completar
missões desbloqueará novas missões e personagens.
MODO CO-OP
Conecte-se à rede e colabore com outros jogadores
para atuar em missões. Você pode criar uma sala e
convidar outros jogadores, ou entrar em uma sala
criada por outra pessoa.
PERSONAGENS COM
DOIS TIPOS DE BATALHA
Alguns personagens possuem dois tipos de
batalha. Por exemplo, eles podem ganhar
mais ESP ao acertar ataques corpo-a-corpo,
além de serem capazes de interceptar rajadas
de energia, ou realizar Rajdas Ki rápidas e
Hipercompartilhar Energia.
18
19
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MENU GIRATÓRIO DO MODO CO-OP
1
2
MENU DE COMANDO DE MEMBRO
Mova o cursor para um membro da sala e pressione o botão F para abrir o menu de
comando de membro.
CRIADOR DA
SALA
1
2
Perfil
Ver o perfil do jogador selecionado.
A ID online do jogador
que criou a sala.
3
Silencioso
Silencia o bate-papo por voz do jogador selecionado.
Expulsar da sala
Expulsa o jogador selecionado da sala.
Somente o criador da sala pode usar este recurso.
MARCA DO LÍDER
Uma marca da Esfera do Dragão aparece ao lado do líder da equipe.
3 BOTÃO DE SELEÇÃO DE MEMBRO
Assim que selecionar os membros da equipe, este botão mudará para
o Iniciar Missão.
MENU DE COMANDO
TELA DA BATALHA
A tela da batalha é igual à da batalha do modo Único
Jogador. A ID online e comentário de cada jogador é
exibida ao lado dos medidores PS e ESP. Pressione o
botão
para selecionar um comentário da lista exibida.
ID online
Pressione o botão F no menu giratório para exibir o menu de comando.
Inserir Comentário
Comunique-se com outros jogadores selecionando um
breve comentário da lista exibida. Também é possível abrir a
lista de comentários com o botão
.
Convidar
Convide um amigo para a sala onde você está.
Salvar
Salva o seu progresso no jogo atual.
Opções
Configura várias configurações do jogo.
Sair da Sala
Sai da sala e volta ao menu principal.
20
21
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MODO BATALHA
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Conecte-se à rede e enfrente outros jogadores
em batalhas de equipe ou na batalha real. Você
pode criar a sua própria sala ou entrar nas salas
de outros jogadores.
MENU DE COMANDO
Pressione o botão F no menu para exibir o menu de comando.
Configurações
de Regra
Você pode definir os regulamentos em uma sala criada com
“Convidar p/ sala”. Se a sala foi criada com a opção “Criar
sala”, só é possível definir as Regras e Campo. Se foram
definidas durante a criação da sala, as Regras não podem
ser alteradas.
Somente o criador da sala pode definir os regulamentos.
Inserir comentário
Comunique-se com outros jogadores selecionando um breve
comentário da lista exibida.
Convidar
Convide um amigo para a sala onde você está.
Salvar
Salva o seu progresso no jogo atual.
Opções
Configura várias configurações do jogo.
Sair da sala
Sai da sala e volta ao menu principal.
MENU DO MODO BATALHA
1
2
4
3
5
6
1 CRIADOR DA SALA
A ID online do jogador que
criou a sala.
2 MARCA DO LÍDER
Uma marca da Esfera do Dragão
aparece ao lado do líder da equipe.
3 REGRAS
As regras atuais são exibidas.
22
4 REGULAMENTOS
Os regulamentos atuais são exibidos.
5 BOTÃO DE SELEÇÃO
DE MEMBRO
Assim que selecionar os membros
da equipe, este botão mudará para o
Iniciar Missão.
6 LIMITE DE TEMPO
Se a sala tiver mais do que 2 jogadores,
a batalha começará automaticamente
assim que este tempo se esgotar.
REGRAS DA BATALHA
BATALHA NORMAL
Uma batalha entre 2 equipes. A equipe que
nocautear todos os personagens adversários, sem
novas tentativas restantes, será a vencedora. Se o
tempo esgotar, a equipe com mais novas tentativas
restantes vencerá.
Número de tentativas
de sua equipe
Número de tentativas
da equipe Inimigo
23
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BATALHA DE PONTUAÇÃO
Pontuação de sua equipe
Uma batalha entre 2 equipes. Sempre que um
jogador da sua equipe nocautear um jogador
adversário, sua pontuação aumentará. Quando o
tempo esgotar, a equipe com mais novas tentativas
restantes vencerá.
Para jogar em uma batalha online, você deve aceitar os termos e condições da Sony
Entertainment Network.
recurso de batalha online deste jogo é um serviço que requer uma conexão à
* OInternet.
Você pode não ter acesso aos recursos de batalha dependendo do status
Pontuação da equipe Inimigo
CAPTURA DE ESFERAS DRAGÃO
Uma batalha entre 2 equipes. A equipe que juntar
todas as 7 Esferas do Dragão será vencedora. Se
o tempo esgotar, a equipe com mais Esferas do
Dragão vencerá. Se um jogador com Esferas do
Dragão for atingido, suas esferas serão espalhadas
pelo campo de batalha.
da sua rede, intensidade da conexão e outras causas imprevistas.
OPÇÕES
BATALHA REAL
Todos são seus inimigos. A sua pontuação
aumentará sempre que você nocautear um
adversário. Somente o jogador que desferir o último
golpe recebe pontos. O jogador que tiver a maior
pontuação atual será exibido com um ícone de
coroa. Quando o tempo se esgotar, os jogadores
serão posicionados na ordem da pontuação.
JOGO ONLINE
Você pode confirmar convites, salvar backup de dados e selecionar outras opções no
Menu Extra.
Sua pontuação
Pontuação do Inimigo
Dragon Balls da Equipe Inimigo
ENERGIA TOTAL
Dragon Balls da sua equipe
A Energia Total é a quantia de Energia que você
juntou e espalhou ao completar solicitações de
Energia após completar missões. Sempre que
usar uma técnica final, você usará um pouco da
Energia acumulada.
Suas esferas do dragão
Energia Coletada
24
25
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MENU LATERAL
SOLICITAÇÃO DE ENERGIA
Se você completar uma missão ao mesmo tempo
em que cumprir determinados requisitos, aparecerá
uma Solicitação de Energia. Mire com o botão A
para juntar Energia e espalhá-la pelo mundo. Juntar
energia dá PP.
USANDO TÉCNICAS FINAIS
Pressione os botões direcionais ou mova o
manípulo direito para a direita dentro do menu
giratório para exibir o menu lateral.
Menu Lateral
REGISTRO DE JOGO
REQUISITOS
O personagem do jogador deve ser capaz de
usar uma técnica final.
O item “Joia Final” deve estar equipado.
Confira dados do jogador como tempo
de jogo, posição do jogador, EXP total e
resultados de batalha.
Um inimigo com o ícone de chefe (*) apareceu.
O Medidor de Espírito está no máximo.
Se os requisitos acima forem obedecidos,
você pode iniciar uma carga final ao pressionar
o botão Q + botão F + botão S .
CARGA FINAL
Pressione o botão A repetidamente para
gastar seu ESP e aumentar a velocidade
da carga final. Assim que a carga estiver no
máximo, pressione o botão
para desferir a técnica final.
26
COLEÇÃO DE CARTA
Confira as cartas que você coletou até agora.
Você pode ver a arte das cartas e o seu efeito.
D + botão A
27
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
COLEÇÃO DE OBJETO
Compre itens com PD. Você pode comprar mais
tipos de itens ao avançar no jogo.
COLEÇÃO PREMIUM
Estes itens e cartas podem ser comprados com
PP. Você pode comprar mais tipos de itens e
cartas ao avançar no jogo. Se estiver conectado
à rede, também há uma seleção que muda toda
semana, além de uma coleção aleatória que
muda esporadicamente.
28
PERSONALIZAR PERSONAGEM
Na tela de seleção de personagens no menu
giratório, pressione o botão D para abrir a
tela Personalizar Personagem. Você pode
personalizar as cores de todos os personagens
e use itens e cartas para personalizar as
habilidades do seu personagem.
CARTAS DE APRIMORAMENTO
Você pode definir cartas de Aprimoramento para cada um dos 6 atributos seguintes: Ki,
Velocidade, Saúde, Corpo-a-corpo, Rajada Ki e Especial. Cada personagem possui um
número diferente de cartas que podem ser definidas para cada atributo.
29
GARANTÍA LIMITADA
BATTLE OF Z
GARANTÍA LIMITADA DRAGON BALL Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
CARTAS DE HABILIDADE
Você pode definir estas cartas para ativar várias
habilidades. Algumas cartas aumentam os
atributos ou dão habilidades especiais durante
as batalhas, enquanto outras aumentam a
quantidade de PD ou EXP que você recebe.
ITENS
Você pode definir itens para ativar vários
aumentos de atributos e habilidades especiais.
Diferente das cartas, os itens desaparecem após
você completar a missão.
30
NAMCO BANDAI Games America Inc. garante ao comprador original que este pacote de jogo da
NAMCO BANDAI Games America Inc. não possua nenhum defeito de fabricação ou de mão-de-obra
por um período de noventa (90) dias a partir da data da compra. Caso algum defeito coberto por
esta garantia limitada ocorra durante esse periodo de garantia limitada de 90 dias, NAMCO BANDAI
Games America Inc. consertará ou substituirá o pacote de jogo ou o componente defeituoso, Segundo
seus próprios critérios, gratuitamente. Esta garantia limitada não se aplica caso o defeito tenha sido
causado por negligência, acidente, uso insensato, alteração, adulteração ou qualquer outra causa
não relacionada à fabricação ou mão-de-obra.
Envie-nos um e-mail no endereço [email protected] ou entre em contato através
da linha gratuita: 1 (888) 776-2626. Entre em contato com o seu distribuidor local para solicitações de
Autorização de Devolução de Mercadoria (RMA).
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
Quaisquer garantias implícitas aplicáveis à comercialização e adequação para um propósito particular
estão aqui limitadas a noventa (90) dias a partir da data de compra e estão sujeitas às condições aqui
estabelecidas. Em nenhum caso a NAMCO BANDAI Games America Inc. deverá ser responsabilizada
por danos consequentes ou acidentais resultados da posse ou do uso deste produto. As disposições da
garantia limitada são válidas somente nos Estados Unidos da América. Alguns estados não permitem
limites quanto à duração de garantias ou quanto à exclusão de danos consequentes ou acidentais.
Portanto, os limites e exclusões citados acima podem não ser aplicados a você. Esta garantia limitada
lhe dá direitos legais especícos. Você pode ter outros direitos variando de estado para estado.
Visite nosso site para obter informações sobre nossos novos títulos. Conra nossa base de conhecimentos
online e encontre respostas às nossas Perguntas Mais Frequentes! Disponível 24 horas por dia, 7 dias
por semana! http://support.namcobandaigames.com ou Linha gratuita: 1 (888) 776-2626. Ao jogar este
jogo, você concorda com as regras do Contrato de Licença de Usuário Final da empresa. Para mais
informações, visite a nossa página: http://namcobandaigames.com/eula. Faça o download do manual
do jogo em: HTTP://SUPPORT.NAMCOBANDAIGAMES.COM.
“PlayStation”, “PS3”, “DUALSHOCK” e “SIXAXIS” são marcas registradas da Sony Computer Entertainment
Inc. Os ícones Classicação ESRB são marcas registradas da Associação de Software de Entretenimento.
31
ADVERTENCIA: FOTOSENSITIVIDAD/EPILEPSIA/CONVULSIONES
Un porcentaje muy reducido de personas puede experimentar ataques epilépticos o pérdidas
pasajeras del conocimiento al exponerse a ciertos patrones luminosos o luces intermitentes. La
exposición a ciertos patrones o fondos de pantalla al reproducir videojuegos puede desencadenar
ataques epilépticos o desmayos en estas personas.
• mareos
• tics oculares o faciales
• desorientación
• cualquier movimiento
• visión alterada • pérdida de conciencia
• ataques o convulsiones
involuntario
NO VUELVA A JUGAR A UN VIDEOJUEGO HASTA QUE ASÍ SE LO INDIQUE SU MÉDICO.
______________________________________________________________________________
Como usar y manipular los videojuegos para reducir la posibilidad de un ataque
• Utilícelos en áreas bien iluminadas y manténgase a una distancia segura de la pantalla.
• Evite las pantallas de televisión de gran tamaño y utilice las de menor tamaño posible.
• Evite la utilización prolongada del sistema PlayStation ®3 system. Descanse durante 15 minutos por
cada hora de juego.
• Evite jugar si está cansado o tiene sueño.
______________________________________________________________________________
Deje de usar el sistema inmediatamente si experimenta alguno de los siguientes síntomas:
desvanecimientos,nauseas o una sensación similar al mareo, molestias o dolor en los ojos, oídos,
manos, brazos o cualquier otra parte del cuerpo. Si la condición persiste, consulte a un médico.
AVISO:
Tenga cautela al utilizar la función del sensor de moción del controlador inalámbrico DUALSHOCK®3.
Cuando utilice la función del sensor de moción del controlador inalámbrico DUALSHOCK®3, proceda
con cuidado y observe lo siguiente. El mando inalámbrico podría provocar daños o lesiones
accidentales si golpea a una persona o un objeto. Antes de usarlo, asegúrese de que hay suficiente
espacio a su alrededor. Sujete con firmeza el mando inalámbrico para evitar que resbale de su mano.
Si utiliza un mando inalámbrico conectado a un sistema PS3™ mediante un cable USB, asegúrese de
que hay suficiente espacio alrededor del cable para evitar que ninguna persona u objeto lo obstruya.
Además, evite desenchufar el cable del sistema PS3™ mientras esté usando el mando inalámbrico.
GARANTÍA LIMITADA
DRAGON BALL Z
ÍNDICE
Publisher warranty required here.
BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INICIO_____________________________
CONTROLES_______________________
REGLAS DE LA MISIÓN_____________
RESULTADOS DE LA MISIÓN________
ACCIÓN____________________________
TIPOS DE LUCHADOR______________
UN JUGADOR______________________
MODO COOPERATIVO______________
MODO DE BATALLA_ _______________
JUEGO EN LÍNEA___________________
OPCIONES_________________________
ENERGÍA DEL MUNDO______________
MENÚ LATERAL____________________
PERSONALIZACIÓN DE PERSONAJE_ _
ATENCIONAL AL CLIENTE & GARANTIA___
33
34
37
42
42
47
49
49
52
55
55
55
57
59
61
ADVERTENCIA A LOS PROPIETARIOS DE PROYECTORES DE TELEVISIÓN:
No conecte el sistema PS3™ a un proyector de televisión sin consultar antes el manual de usuario de su
proyector, salvo que se trate de un proyector LCD. En caso contrario, podría dañar permanentemente la
pantalla de su televisor.
MANEJO DE LOS DISCOS DE FORMATO PS3™:
• No doble el disco ni lo aplaste o sumerja en líquidos. • No lo exponga directamente a la luz solar ni lo
coloque cerca de un radiador u otra fuente de calor. • Asegúrese de descansar regularmente durante
partidas de larga duración. • Mantenga el disco limpio. Sujételo siempre por los bordes y manténgalo en
su funda protectora cuando no esté en uso. Limpie el disco con un trapo suave y seco sin pelusas desde
el centro
32hacia el borde. No utilice nunca disolventes o limpiadores abrasivos.
33
Insert game/partner legal here. "PlayStation", "DUALSHOCK" y "SIXAXIS" son marcas comerciales registradas, y "PS3" y el logotipo de PlayStation Network son
marcas comerciales de Sony Computer Entertainment Inc. Les icônes de classement ESRB sont des marques déposées de l’Entertainment Software Association.
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
INICIO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONTROLES
MANDO INALÁMBRICO DUALSHOCK®3
AVISOS:
La salida de video en alta definición requiere cables y una pantalla compatible
que se venden por separado. La conversación de voz requiere auriculares que se
venden por separado. Compatible con la mayoría de los auriculares Bluetooth y
con conexión USB. Existen algunas limitaciones.
Botón W
Botón R
Botón Q
Botón E
Botón D
Botón F
Botones de dirección
Botón A
SISTEMA PLAYSTATION®3
INICIAR EL JUEGO: Antes de empezar a jugar, lee atentamente las instrucciones
suministradas con el sistema de entretenimiento informático PS3™. Dicha
documentación contiene información sobre cómo configurar y usar tu sistema, así
como información importante sobre seguridad.
Comprueba que el interruptor principal MAIN POWER (situado en la parte trasera
del sistema) está encendido. Inserta el disco de Dragon Ball Z Battle of Z con la cara
de la etiqueta hacia arriba en la ranura para disco. Selecciona el icono para el el título
[Juego], en el menú principal del sistema PS3™, y, a continuación, pulsa el botón S.
Consulta este manual para obtener más información sobre cómo usar el software.
SALIR DEL JUEGO: Pulsa el botón PS del mando inalámbrico durante una partida
y después selecciona “Salir del juego” en la pantalla que aparezca.
CONSEJO
Toca el botón extraer después de salir del juego para extraer el disco.
ROFEOS: Gana, comparar y compartir los trofeos que se gana
T
haciendo logros específicos en el juego. Trofeos de acceso requiere
una cuenta de PlayStation®Network.
DATOS GUARDOS PARA SOFTWARE DE FORMATO PS3TM
Los datos guardados para software de formato PS3™ se guardan en el disco
duro del sistema. Los datos se muestran en el menú de juego en “Herramienta
de datos guardados”.
34
Botón S
Botón B
Botón N
Botón
Botón PS
Botón
CONTROLES DE LA PANTALLA DE MENÚ
Botones de dirección
Seleccionar opción/Mover cursor
Botón A
Cancelar/Atrás
Botón S
Confirmar/Siguiente
Botón D
Detalles
Botón F
Menú de comandos
Botón E
Menú de pantalla
Right Stick
Girar personaje
Botón N
Restablecer rotación del personaje
Botón
Escribir comentario (solo para modo cooperativo y modo
de batalla en equipo)
Botón
Atajo para confirmar botón
35
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONTROLES DE BATALLA
Botón Q + Botón F +
Botón S
Movimiento extremo
Botón D + Botón A
Movimiento especial
Botón D (fijado en un
amigo que cayó)
Revivir alma
Joystick izquierdo
Movimiento estándar
Joystick derecho
(Mira fijada) Cambiar objetivo fijado/(Mira no fijada) Acción
de la cámara
Botón D
Ataque cuerpo a cuerpo
Botón A
Explosión de ki
Botón A (fijado en
un amigo)
Compartir energía
Botón F
Ascender
Botón
Menú de pausa
Botón S
Descender
Botones de dirección
Cambiar táctica (solo puede hacerlo el líder en multijugador)
Botón Q
Guardia
Botón E
Fijar/no fijar en enemigo
Botón W
Único A (también se puede ejecutar con botón Q + botón F)
Botón R
Único B (también se puede ejecutar con botón Q + botón S)
Botón B
Marcar (solo puede hacerlo el líder en multijugador)
Botón N
Fijar/no fijar en aliado
2
Botón F / Botón S
(en movimiento)
Movimiento rápido
3
Botón Q +
joystick izquierdo
Paso
Botón Q + Botón D
Golpe de impacto
Botón Q + Botón A
Centella explosiva
36
REGLAS DE LA MISIÓN
MENÚ GIRATORIO DE UN SOLO JUGADOR
1
6
7
4
5
37
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1
4 PERSONAJE DEL COMPAÑERO
BOTÓN DE COMIENZO DE MISIÓN
Este botón hace comenzar tu misión. Una vez que selecciones una misión,
tu personaje y tu compañero podrán seleccionar este botón con los
direccionales o el botón
.
2 ÍCONO DE LA MISIÓN
Socio Rango
Este es el personaje que luchará junto a ti
durante la misión. Cuanto más uses el mismo
compañero, más rápido subirá su categoría.
El poder indica la fuerza del personaje. En
número de reintentos se sumará al número de
reintentos del equipo.
Este ícono representa la misión que jugarás. Selecciona una misión y pulsa
Poder
Número de Reintentos
el botón A para cambiar de misión.
5 NÚMERO DE REINTENTOS DEL EQUIPO
MENÚ DE COMANDOS
Pulsa el botón F en el menú giratorio para ver el siguiente menú de comandos.
Guardar
guardar la partida actual.
Opciones
cambiar la configuración.
Información del Maestro Roshi
obtener consejos del Maestro Roshi.
Volver al menú principal
vuelve al menú principal.
3 PERSONAJE DEL JUGADOR
6 PUNTOS DE BOLAS DE DRAGÓN Y
Rango Jugador
Este es el personaje que controlarás durante la
misión. El poder indica la fuerza del personaje.
En número de reintentos se sumará al número
de reintentos del equipo.
38
Es la cantidad de reintentos que tienen disponibles tanto el personaje del jugador
como el personaje del compañero. Se determina mediante la suma de los
números de reintentos de los dos personajes.
PUNTOS PREMIUM
Los puntos de bolas de dragón (DP) se ganan al completar misiones. Los
puntos premium (PP) se ganan al completar solicitudes de espíritu al final de
las misiones. Puedes usar los DP para comprar objetos y los PP para comprar
objetos premium y cartas.
7 MENÚ LATERAL
Desde aquí puedes consultar tu registro de juego y tu colección de cartas. Estará
disponible cuando avances en el modo de un jugador.
Poder
Número de Reintentos
39
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUCCIONES
8
Número
de reintentos
Es el número de reintentos del equipo. Si llega a cero y
todos los personajes aliados incluyendo el tuyo están en el
suelo, perderás la partida.
9
Ícono de tácticas
Indica la táctica actual que asignaste a tu compañero.
Marca
Aparece sobre el enemigo principal que deseas enfrentar.
LA PANTALLA DE BATALLA
8
5
9
10
10
7
REGLAS BÁSICAS
4
3
1
6
2
1
Medidor HP
Disminuye cuando te atacan. Si llega a cero, caerás.
2
Medidor SP
Disminuye cuando usas movimientos únicos o especiales. Si llega
a cero, te cansarás y necesitarás un momento para recuperarte.
3
Medidor ENERGY
Se incrementa con los ataques y las acciones combinadas. Cuando
se incrementa una determinada cantidad, se incrementa tu máximo de
SP. Si el medidor llega al 100%, todos los personajes aliados se pueden
volver invencibles por un tiempo y puedes lanzar una carga final.
4
Marca de fijación
Aparece sobre el enemigo en el que tienes fija la mira. Si tu
compañero fijó la mira en el mismo enemigo, se produce una
fijación vinculada y cambia la forma de la marca.
5
Límite de tiempo
El tiempo que le queda a la misión o batalla en equipo.
6
Radar
Muestra la ubicación de los aliados y enemigos.
7
Temporizador
de derribo
40
Aparece sobre los aliados que han caído porque sus HP llegaron a
cero. Cuando el temporizador llegue a cero, el número de reintentos
del equipo disminuirá en uno y el personaje aliado se recuperará.
Condiciones de finalización
Condiciones de derrota
Se deben completar condiciones
básicas como derrotar a todos los
enemigos o derrotar al jefe para
completar las misiones.
Las condiciones básicas de derrota
son que el tiempo se termine o
que no te queden reintentos. Si te
derrotan, puedes volver a comenzar
la misión o regresar al menú giratorio.
MENÚ DE PAUSA
Pulsa el botón
durante una misión para ver el
menú de pausa. También aparecerán los movimientos
únicos del jugador, los movimientos especiales y los
objetivos de la misión.
Atrás
Salir del menú de pausa y volver al juego.
Reintentar
Volver a comenzar la misión que estás jugando.
Salir
Salir de la misión y volver al menú giratorio.
41
RESULTADOS DE LA MISIÓN
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MOVIMIENTOS ÚNICOS
Cuando completas una misión, puedes consultar la evaluación de tu juego en la pantalla
de resultados de la misión. Gana calificaciones altas para desbloquear caracteres o
nuevas funciones de juego.
ACCIÓN
Botón W / Botón R
Cada personaje tiene sus propios movimientos
únicos. Pulsa el botón W para lanzar el ataque
único A. Pulsa el botón R para lanzar el ataque
único B. Los ataques únicos disminuyen tus SP.
GOLPE DE IMPACTO
ACCIONES DE ATAQUE
Botón W + Botón D
ATAQUE CUERPO A CUERPO
Botón D
Ataque a distancia corta. Toca el botón D varias
veces para lanzar un ataque rápido.
Un potente ataque cuerpo a cuerpo que puede
lanzar al enemigo muy lejos. Si lo aciertas, te
permitirá volver a golpear.
ATAQUE DE PERSECUCIÓN
Pulsa el botón D después de un golpe de impacto.
EXPLOSIÓN DE KI
Botón A
Dispara una explosión de ki desde lejos. Si usas un
personaje con estallido de ki, puedes tocar el botón
A varias veces para lanzar un estallido de ki rápido.
Lanza un segundo ataque contra un enemigo que
alejaste con un golpe de impacto. Viajarás hasta
donde esté el enemigo y le lanzarás un ataque
cuerpo a cuerpo.
CENTELLA EXPLOSIVA
Botón Q + Botón A
Un estallido de ki que hace gran daño a un
enemigo que está muy alejado. Tus SP disminuyen
cuando lo usas.
42
43
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ACCIONES COMBINADAS
MOVIMIENTO ESPECIAL
Botón D + Botón A
ACOMETIDA SINCRONIZADA
Cuando tu compañero golpea al enemigo con
un ataque cuerpo a cuerpo mientras tienen
una fijación vinculada, pulsa el botón D.
Usa el movimiento especial de tu personaje. Tus SP
disminuyen mucho cuando lo haces.
Tú y tu compañero atacarán a ese enemigo.
MOVIMIENTO EXTREMO
Después de una carga extrema,
botón D + botón A
CADENA DE METEORITOS
Cuando tu compañero golpea a un enemigo con
un ataque de persecución mientras tienen una
fijación vinculada, pulsa el botón D.
Un ataque ultrapoderoso que lanzas después de
reunir energía del mundo en una carga extrema. Solo
algunos personajes tienen movimientos extremos.
Viajarás hasta alcanzar al enemigo que tu compañero
alejó con un ataque de persecución y lanzarás un
ataque adicional. Cuando puedas lanzar una cadena
de meteoros, verás el ícono del botón D en la pantalla.
REVIVIR ALMA
Fija la mira en un aliado derribado y pulsa
el botón D.
Ayuda a un aliado derribado a recuperarse sin
usar un reintento.
44
45
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TIPOS DE LUCHADOR
COMPARTIR ENERGÍA
Fija la mira en un aliado y pulsa
el botón A.
Dispara un estallido energético que recargará un
poco de SP.
ACCIONES ESPECIALES SOLO
DISPONIBLES PARA PERSONAJES DE APOYO
Los personajes de cuerpo a cuerpo y de apoyo pueden usar las siguientes acciones especiales.
REVIVIR ALMA (HÍPER)
Fija la mira en un aliado derribado y pulsa
botón Q + botón D. El personaje se
recuperará con más HP de los que ganaría si
le reviven el alma. Tus SP disminuyen cuando
usas esta habilidad.
Todos los personajes pertenecen a uno de cuatro
tipos de luchador. Las características de cada tipo se
explican a continuación.
CUERPO A CUERPO
Estos personajes son expertos en combate a corta
distancia. Se mueven agresivamente hacia adelante
al atacar y ganan más SP por cada golpe. También
pueden quebrar la guardia de un enemigo con el
golpe final de un ataque rápido.
EXPLOSIÓN DE KI
COMPARTIR ENERGÍA (HÍPER)
Fija la mira en un aliado derribado y pulsa
botón Q + botón A. Dispararás un
estallido energético que recargará más SP
que la compartición de energía normal. Tus SP
disminuyen cuando usas esta habilidad.
46
Estos personajes son expertos en explosiones de
ki. Pueden dispararlas con mucha mayor velocidad
y controlarlas mejor que los demás. También ganan
más SP por cada explosión de ki que aciertan.
47
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE APOYO
Estos personajes son expertos en apoyar a otros.
Pueden usar las versiones híper de Revivir alma y
Compartir energía. También ganan más SP cuando
descansan y cuando bloquean ataques.
INTERFERENCIA
Estos personajes son expertos en ataques que
interrumpen a los enemigos. Sus explosiones de
ki son lentas pero tienen mejor seguimiento y más
probabilidades de aturdir. También ganan más
SP cuando se mueven o reciben daño. Además,
pueden interceptar la energía que se comparte.
UN JUGADOR
En modo de un jugador, juegas con un compañero
controlado por la computadora y sigues el argumento
de Dragon Ball Z. Cuando ganas misiones,
desbloqueas misiones nuevas y personajes.
MODO COOPERATIVO
Conéctate a la red y coopera con otros jugadores
para ganar misiones. Puedes crear una sala e
invitar a otros jugadores o unirte a una sala creada
por otro jugador.
PERSONAJES
DE DOS TIPOS
Algunos personajes poseen dos tipos de
batalla. Por ejemplo, pueden ganar más SP
cuando aciertan ataques cuerpo a cuerpo y
también ser capaces de interceptar energía
o lanzar explosiones de ki rápidas y usar la
versión híper de Compartir energía.
48
49
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MENÚ GIRATORIO DEL MODO COOPERATIVO
1 PROPIETARIO DE LA SALA
1
The online ID of the owner who created
the room.
2
2 MARCA DE LÍDER
3
MENÚ DE COMANDOS DE MIEMBROS
Mueve el cursor sobre un miembro de la sala y pulsa el botón F para ver el menú
de comandos.
Perfil
Ver el perfil del jugador seleccionado.
Silenciar
Silenciar la conversación de voz del jugador seleccionado..
Expulsar
Expulsar al jugador seleccionado de la sala. Solo el propietario
de la sala puede usar esta función.
Una marca de bola de dragón aparece junto al líder del equipo.
3 BOTÓN DE SELECCIÓN DE MIEMBROS
Cuando hayas seleccionado a los miembros, este botón se convertirá en el
de iniciar la misión.
MENÚ DE COMANDOS
PANTALLA DE BATALLA
La pantalla de batalla es idéntica a la de un solo jugador.
Los Id. de los jugadores y los comentarios aparecen junto
a los medidores de HP y SP. Pulsa el botón
para
seleccionar un comentario de la lista.
Online ID
Pulsa el botón F en el menú giratorio para ver el menú de comandos.
Comentarios
comunícate con los demás jugadores mediante un
comentario de los que aparecen en la lista. También puedes
abrir la lista de comentarios con el botón
.
Invitar
invitar a un amigo a la sala actual.
Guardar
guardar la partida actual.
Opciones
configurar diferentes opciones del juego.
Salir de la sala
salir de la sala y volver al menú principal.
50
51
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MODO DE BATALLA
Conéctate a la red y enfréntate a otros
jugadores en batallas de equipo o en una batalla
eliminatoria. Puedes crear tu propia sala o unirte
a las de otros jugadores.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MENÚ DE COMANDOS
Pulsa el botón F en el menú para ver el menú de comandos.
Configuración
del reglamento
Puedes establecer el reglamento en una sala creada con «Sala
de invitación». Si la sala se creó con «Crear sala», solo puedes
establecer las reglas y el campo. Si las reglas se establecieron
durante la creación de la sala, no podrán cambiarse. Solo el
propietario de la sala puede establecer el reglamento.
Comentarios
comunícate con los demás jugadores mediante un comentario
de los que aparecen en la lista.
MENÚ DEL MODO DE BATALLA
1
Invitar
invitar a un amigo a la sala actual.
4
3
Guardar
guardar la partida actual.
5
6
Opciones
configurar diferentes opciones del juego.
Salir de la sala
salir de la sala y volver al menú principal.
2
1 PROPIETARIO
DE LA SALA
El Id. en línea del propietario
de la sala.
2 MARCA DE LÍDER
Una marca de bola de dragón
aparece junto al líder del equipo.
3 REGLAS
Aparecen las reglas actuales.
52
4 REGLAMENTO
Aparece el reglamento actual.
5 BOTÓN DE SELECCIÓN
DE MIEMBROS
Cuando hayas seleccionado a los
miembros, este botón se convertirá en
el de iniciar la misión.
6 LÍMITE DE TIEMPO
Si una sala tiene más de 2 jugadores,
la batalla comenzará automáticamente
cuando este temporizador llegue a cero.
REGLAS DE LA BATALLA
BATALLA NORMAL
Una batalla entre 2 equipos. Gana el equipo que
deja a todos los personajes del otro derribados
y sin reintentos. Si se acaba el tiempo, gana el
equipo con más reintentos restantes.
Número de reintentos
de tu equipo
Número de reintentos del
equipo enemigo
53
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BATALLA POR PUNTOS
Puntos de tu equipo
Una batalla entre 2 equipos. Cuando un jugador de
tu equipo derriba a uno del equipo contrario, gana
puntos. Cuando el tiempo se termina, gana
el equipo con más puntos.
Para jugar una batalla en línea, debes aceptar los términos y condiciones de
Sony Entertainment Network.
función de batalla en línea del juego es un servicio que requiere conexión a
* La
internet. El acceso a las funciones de batalla en línea depende del estado de la red,
Puntos del equipo enemigo
TOMAR LA BOLA DE DRAGÓN
la potencia de la conexión y otros factores imprevistos.
OPCIONES
ELIMINATORIA
Todos son tus enemigos. Tus puntos aumentan
cada vez que derribas a un adversario. Solo gana
puntos el jugador que da el golpe final. El jugador
con la puntuación más alta tendrá un ícono de una
corona. Cuando se termine el tiempo, los jugadores
quedarán ordenados según sus puntos.
JUEGO EN LÍNEA
Puedes confirmar los mensajes de invitación, crear copias de respaldo de tus datos
y seleccionar otras opciones en el menú de extras.
Tus puntos
Puntos del enemigo
Bolas de dragón del equipo enemigo
ENERGÍA DEL MUNDO
Bolas de dragón de tu equipo
Una batalla entre 2 equipos. Gana el equipo que
reúna las 7 bolas de dragón. Si se acaba el tiempo,
gana el equipo con más bolas de dragón. Si el
jugador que lleva las bolas de dragón recibe un
impacto que lo arroja lejos, las bolas que llevaba se
dispersarán por el campo de batalla.
Es la cantidad de energía que reuniste y liberaste al
completar solicitudes de energía después de ganar
misiones. Cuando usas un movimiento extremo,
gastas una parte de la energía que acumulaste.
Tus bolas de dragón
Energía Recogida
54
55
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SOLICITUD DE ENERGÍA
Si completas una misión y cumples con ciertos
requisitos, aparecerá una solicitud de energía.
Fija la mira con el botón A para recolectar la
energía y liberarla por el mundo. Ganarás PP al
recolectar energía.
USO DE MOVIMIENTOS EXTREMOS
REQUISITOS
El personaje del jugador debe poder usar un
movimiento extremo.
Está usando la joya extrema.
MENÚ LATERAL
Pulsa el botón direccional derecho o mueve la
joystick izquierdo la derecha en el menú giratorio
para ver el menú lateral.
Menú lateral
REGISTRO DE JUEGO
Consulta datos como el tiempo de juego, la
categoría del jugador, la EXP total y los resultados
de las batallas.
Apareció un enemigo con el ícono de jefe (*).
El medidor de espíritu está lleno.
Si se cumplen esos requisitos, puedes
iniciar una carga extrema con los
botones Q + F + S .
CARGA EXTREMA
Pulsa el botón A varias veces para gastar
tus SP e incrementar la velocidad de la carga
extrema. Cuando la carga esté al máximo,
COLECCIÓN DE CARTAS
Consulta las cartas que recolectaste hasta ahora.
Puedes ver el arte y el efecto de cada una.
pulsa los botones D + A para activar el
movimiento extremo.
56
57
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUCCIONES
COLECCIÓN DE OBJETOS
Puedes usar los DP para comprar objetos.
Podrás comprar más tipos de objetos a medida
que avances en el juego.
COLECCIÓN PREMIUM
Estas cartas y estos objetos se compran con
PP. Podrás comprar más cartas y tipos de
objetos a medida que avances en el juego. Si
estás conectado a internet, verás una selección
que cambia todas las semanas y una colección
aleatoria que cambia esporádicamente.
58
PERSONALIZACIÓN DE PERSONAJE
En la pantalla de selección de personaje del menú
giratorio, pulsa el botón D para ver la pantalla de
personalización. Puedes cambiar los colores de los
personajes y usar objetos y cartas para modificar
sus habilidades.
CARTAS DE MEJORA
Puedes usar cartas de mejora para cada uno de estos 6 atributos: ki, velocidad, vida,
cuerpo a cuerpo, explosión de ki y especial. La cantidad de cartas que puedes colocar en
cada atributo varía según el personaje.
59
GARANTÍA
DRAGON
BALL ZLIMITADA
BATTLE OF Z
GARANTÍA LIMITADA
CARTAS DE HABILIDAD
Puedes usar estas cartas para activar diferentes
habilidades. Algunas incrementan los atributos
u otorgan habilidades especiales durante la
batalla. Otras incrementan la cantidad de DP o
EXP que ganas.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NAMCO BANDAI Games America Inc. garantiza al comprador original que este juego
NAMCO BANDAI Games America Inc. se encuentra libre de defectos de material y fabricación
po r un período de noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Si algún defecto cubierto por
esta garantía limitada ocurriera dentro de los 90 días del período de garantía, NAMCO BANDAI
Games America Inc. se compromete a reparar o reemplazar el juego defectuoso o alguna parte
componente del mismo, como opción, sin costo alguno. Esta garantía limitada no se aplica si
los defectos han sido causados por negligencia, accidente, uso indebido, modicación, golpe, o
cualquier otra causa no relacionada al material defectuoso o de fabricación.
Para comunicarte con nosotros, puedes hacerlo por correo electrónico a la dirección
[email protected], o bien a través de nuestra Línea gratuita al número
1 (888) 776-2626. Por solicitudes de autorización de devolución de mercadería (RMA), comunícate
con tu distribuidor local.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
OBJETOS
Puedes usar los objetos para activar diferentes
incrementos de atributos y habilidades
especiales. A diferencia de las cartas, los objetos
desaparecen cuando completas la misión.
Cualquier garantía implícita aplicable de comercialización y adecuación para un propósito
particular, está por la presente limitada a noventa (90) días de la fecha de compra y está sujeta
a las condiciones aquí mencionadas. Bajo ninguna circunstancia NAMCO BANDAI Games
America Inc. será responsible por daños resultantes de la posesión o uso de este producto. Las
disposiciones de la garantía limitada son válidas solamente en los Estados Unidos. Algunos
estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de la garantía implícita, o exclusión
de los daños emergentes, por lo que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas
probablemente no sean aplicables. Esta garantía limitada le proporciona derechos legales
especícos. Posiblemente tenga otros derechos, los cuales varían de estado en estado.
Visite nuestra página web para obtener información sobre nuestros nuevos títulos. ¡Visite nuestro
servicio de información en línea para obtener respuestas a sus preguntas más frecuentes!
¡Disponible las 24 horas los 7 días de la semana! http://support.namcobandaigames.com
En jugando este juego, usted esta de acuerdo que estan obligados por las normas del
Acuerdo de licencia de la compania. Para obtener mas informacion, por favor visite el
siguiente sitio Web: http://namcobandaigames.com/eula. Descargar el manual del juego en:
HTTP://SUPPORT.NAMCOBANDAIGAMES.COM.
60
“PlayStation”,“PS3”,“DUALSHOCK” y “SIXAXIS” son marcas registradas de Sony Computer Entertainment
Inc. Los iconos de clasicación ESRB son marcas registradas de la Entertainment Software Association.
61
©BIRD STUDIO/SHUEISHA, TOEI ANIMATION
©BIRD STUDIO /SHUEISHA ©2013 DRAGON BALL Z the Movie Production Committee
GAME © 2014 NAMCO BANDAI Games Inc. All rights reserved.

Documentos relacionados

Untitled - BANDAI NAMCO Entertainment Support

Untitled - BANDAI NAMCO Entertainment Support • No doble el disco ni lo aplaste o sumerja en líquidos. • No lo exponga directamente a la luz solar ni lo coloque cerca de un radiador u otra fuente de calor. • Asegúrese de descansar regularmente...

Más detalles

técnicas básicas - BANDAI NAMCO Entertainment Support

técnicas básicas - BANDAI NAMCO Entertainment Support Use o videogame numa área bem iluminada e mantenha-se o mais longe possível da tela do televisor. Evite televisores de tela grande. Use a menor tela de televisão disponível. Evite o uso prolongado ...

Más detalles