leyenda - Provins

Transcripción

leyenda - Provins
I
H
12
12
Camping
Camping
tinerarios de visita (continuación)
Fausse
Rivière
El blasón de los condes de Champagne. Sobre fondo de azur,
símbolo de fidelidad, belleza y perseverancia, está compuesto
por una ancha banda plateada, símbolo de sabiduría y pureza;
y por dos bandas doradas potenzadas y contrapotenzadas
(motivo en forma de T), símbolo de poder, inteligencia, virtud
y grandeza.
La heráldica, el estudio y la lectura de los blasones, emplea
un vocabulario muy peculiar y con unas estrictas reglas: el
oro y la plata son metales; los otros colores, azur (azul),
sinople (verde), gules (rojo)...son los esmaltes.
O
U
.
Tome la calle del Val. Toda esta parte de la ciudad era antes una
marisma. Desecada por el hombre y canalizada como un falso río,
la vida económica pudo, gracias a ello, desarrollarse. Deléitese al
pasar con las casas con entramado. Algunas de estas casas han
albergado a personajes ilustres: Honoré de Balzac, Jules Verne,
Edmond Nocard… Las placas conmemorativas, plazas y calles
testimonian su paso por esta ciudad. Encuéntrelas mediante el
símbolo correspondiente .
Detrás de la plaza del General Leclerc y siguiendo la calle de la
Cordonnerie, llegará a la plaza Saint-Ayoul en la cual se erige:
L
Turismo
10
25
22 23
24
J
El pórtico de esta iglesia fue el primer lugar de intercambios
y ferias comerciales de Provins. Objeto de numerosas
remodelaciones desde el s. XI, es de destacar su pórtico, obra
de Georges Jeanclos, escultor contemporáneo. Esta iglesia
acaba de reabrir sus puertas tras una gran obra de
restauración, la más importante desde el siglo XVI: techos,
estructuras y paramentos; suelos, muros y bóvedas; vidrieras
y mobiliario nuevo; y nueva iluminación para realzar su valor.
26
Vuelva de nuevo a la calle de la Cordonnerie y gire a la derecha por la avenida
Alain Peyrefitte, gire a la izquierda, por la calle del Petit Cimetière SainteCroix. En la calle Sainte-Croix, llega usted delante del pórtico de:
Parte alta de la ciudad - “Le Châtel”
Parte baja de la ciudad - “Le Val”
Perímetro declarado Patrimonio
Mundial de la Humanidad
Itinerario El recorrido de Thibaud
Itinerario El camino de la Rosa
Itinerario Las Murallas
Blasón de los condes
de Champagne, punto de
encuentro entre itinerarios
L
Enclaves pintorescos con
vistas al río
LE VAL
Carta "Proceso
desarrollo sostenible"
Establecimientos
denominados
“Gîtes de France”
Label francés “Turismo y
Discapacidad”
Vers ZONE INDUSTRIELLE
¿
Alojamiento
Parte alta de la ciudad
1
IBIS ***
Hotel - Restaurante
Terrazza - WIFI gratis - Parking cerrado
77, av du Gal de Gaulle
Tel.: 01 60 67 66 67
[email protected]
CHAMBRES
D’HÔTES
ET GÎTES DU CHÂTEL
2
© Mairie Provins
N
Este jardín y su majestuosa villa se conocen con el nombre de Victor
Garnier, rico mecenas que legó sus propiedades a la ciudad en el
siglo XIX. Numerosos vestigios de los siglos XIII y XVII ornamentan
este lugar que antiguamente se dedicaba al entrenamiento de los
ballesteros y era propiedad de una congregación de religiosas
dedicadas a la educación de jovencitas, de lo cual queda el pórtico
de la capilla en la parte izquierda de la villa.
Cruce el jardín. Detrás de la Villa Garnier, el Parque del Souvenir
Français, suba por las escaleras y gire a la izquierda:
El bulevar o la alameda
de Aligre
O
Este gran bulevar, muy frecuentado por los provineses,
corresponde al límite de la muralla y fue enteramente
destruido si exceptuamos algunos vestigios. La Voulzie, que
lo rodea, está ubicada en el emplazamiento del antiguo foso.
Un hermoso paseo en el que descubrirá sorprendentes vistas
sobre la ciudad medieval.
Al final de bulevar, cruce el pequeño puente de la izquierda y la baranda de
madera. Listos para la ascensión llamada del Trou-au-Chat. El “ojo” era en
la Edad Media una imponente máquina de guerra que podía abrir un
agujero en la muralla. Esto precisamente ocurrió en una de las torres
durante el transcurso de un sitio a la ciudad.
Si desea continuar este periplo, le invitamos a volver al blasón de los
condes de Champagne, situado en la parte alta del mapa de detrás,
y a seguir las indicaciones del monumento “P”.
Annie y Claude Lebel - “Gîtes
de France” - Parking privado
5, rue de la Chapelle St Jean
Tel.: 06 73 79 36 68
[email protected]
3
AUX VIEUX
REMPARTS
En el corazón misma de la ciudad
medieval Hotel-Restaurante “Relais
du silence” de 40 habitaciones
Rosa Gallica Spa con piscina
cubierta, sauna, hammam,
balneo, cabinas de belleza - Parking
3, rue Couverte
Tel.: 01 64 08 94 00
www.auxvieuxremparts.com
4
LE CLOS
DE PROVINS
Habitaciones de invitados
de gama alta - Salón con
chimenea - WIFI - Terraza
Jardín - Campo de juego
Parking privado - En el corazón
misma de la ciudad medieval y
cerca del centro
4, rue des Jacobins
Tel.: 06 85 80 86 45
www.leclosdeprovins.com
U
Restaurantes
DEMEURE
DES VIEUX BAINS
Habitaciones de invitados
y gîtes de gama alta - Casona
de los siglos XII y XVI clasificada
como Monumento Histórico - Toda
comodidad: balneo-cromoterapia,
duchas a chorro, hammam, salón con
billar - Jardín - Parking cerrado
Recomendado por “Guide Michelin”
7, rue du Moulin de la Ruelle
Tel.: 06 74 64 54 00
www.demeure-des-vieux-bains.com
6
LE ROYAL
HUBERT
Suites de gama alta con
una decoración del siglo XVIII:
habitación de estilo real, loft
y gabinete - Desayunos incluidos,
cocinas servidas, cuartos de baño
D
AU BON TERROIR
Cocina tradicional y con
productos de la tierra: tostas,
Parte alta de la ciudad
sopa granjera, ensaladas gourmet,
etc., sidra, cerveza, zumo de
LA CURE D’AIR
manzana local y vinos medievales
Restaurante tradicional - Gran terraza caseros - Comida para comer allí o
cubierta y climatizada - Tarifas de grupo - Parking para llevar Terrazas cubiertas
Abierto todos los días en
Cerrado los domingos noche y lunes
temporada alta - Cerrado los
54, av du Gal de Gaulle
noches en temporada baja excepto
Tel.: 01 60 58 02 87
los fines de semana y los martes
13
LA MAISON
D'HÔTES
STELLA CADENTE
9
Casa de huéspedes del siglo XIX
de la creadora Stella Cadente
para viajar al mundo de los
cuentos en 5 habitaciones
y suites de gama alta - Salones,
bar, chimeneas, WIFI, parque, etc.
Cerca de la Torre Cesar,
el centro urbano y la estación
Recomendado por: Booking,
Trip Advisor y los grandes medios
franceses y extranjeros
28, rue Maximilien Michelin
Tel.: 01 60 67 40 23
www.maisonprovins.com
Parte baja de la ciudad
10
LE CÉSAR HÔTEL
14
LA TABLE
SAINT JEAN
Cocina tradicional en un edificio
del s. XIII en el corazón misma de la
ciudad medieval - Chimenea - Terraza
Tarifas de grupo - Cerrado los miércoles
3, rue St Jean
Tel.: 01 64 08 96 77
www.table-saint-jean.com
15
L’ANGLE
Cocina original a precios atractivos
Interior de diseño y ambiente acogedor
Chimenea - Terraza - Servicio hasta las 22h30
1, rue Saint-Jean
Tel.: 01 64 01 43 58
[email protected]
16
L’ESQUISSE
Casa de la región y la artesanía
Place du Châtel
(Entrada, 21 rue du Palais)
Tel.: 01 60 52 66 43
[email protected]
19
LE THIBAULT
DE CHAMPAGNE
Bar - Cafe - Restaurante
Cocina tradicional
Ambiente íntimo
Terraza con calefacción
Acceso para discapacitados
Abierto hasta la 1h
8, place du Châtel
Tel.: 01 64 00 01 16
[email protected]
20
TAVERNE
A los pies de la ciudad medieval
y a sólo 5 min. del centro,
habitaciones de invitados para
disfrutar de una estancia
de calidad en un ambiente de
convivencia - Jardín con flores
Hotel de diseño y de gama
alta de 27 habitaciones
(pendiente de clasificación)
en el corazón misma de la ciudad
medieval - Salón - Bar lounge
Espacio bienestar - Seminario
Terraza con vistas - Parking cerrado
Restaurante gastronómico
DES OUBLIÉES
Terraza - En una espléndida casa del s. XV Comida-espectáculo: venga a
en el corazón misma de la ciudad medieval darse un festín en un banquete
5 rue Couverte
medieval, al ritmo de nuestros
Tel.: 01 64 08 95 90
trovadores - Abierto los sábados
www.auxvieuxremparts.com
del 30 de marzo
13, rue Sainte-Croix
Tel.: 01 60 520 520
htpp://lecesarhotel.com
En el corazón misma de la ciudad
medieval - Cocina gourmet en
un marco auténtico - Terraza
6, rue Maximilien Michelin
Tel.: 01 60 58 41 49
06 32 62 07 30
Hotel - Fórmula económica
Gratis WIFI - Parking cerrado
1, rue Christophe Opoix
Tel.: 01 64 00 14 50
06 16 28 47 82
7
8
AUX LYS
CHARMANTS
LA MAISON ROSE
AUX VOLETS VERTS
Habitaciones de invitados
seleccionadas por los guías
“Guide de Charme du Rivages”
y “Guide du Routard” - Casa típica
del siglo XIX - Salón - Jardín con
flores - Parking Próximo al centro
de la ciudad y a la estación
de trenes
3 y 5, rue Maximilien Michelin
Tel.: 06 81 13 58 06
[email protected]
11
HÔTEL F1*
Parc des 2 rivières
Tel.: 08 91 70 53 60
12
CAMPING DE
FONTAINE RIANTE *
Terreno con árboles y sombra
con vistas a la Torre César
In situ: lavandería, supermercado,
depósito de gas, voleibol,
petanca, etc. - Situado a 15 min
a pie del centro - Autobús
gratuito previa solicitud
Avenue de la Ferté
Tel.: 06 84 02 25 34
[email protected]
3
AUX VIEUX REMPARTS
3, rue Couverte
Tel.: 01 64 08 94 00
www.auxvieuxremparts.com
17
LE PETIT ÉCU
En el corazón misma de la ciudad
Medieval - Cocina tradicional - Terraza
9, place du Châtel
Tel.: 01 64 08 95 00
www.lepetitecu.com
18
AU CÉSAR GOURMAND
14, rue Saint-Thibault
Tel.: 06 70 50 08 58
www.provins-banquetmedieval.com
23
LITTLE CAFÉ
Cocina de mercado
Una mezcla de sabores salados
y dulces: bruschetta, cremas,
gazpacho… - Menú comida y
cena - Salón de té - Bar - Terraza
45, rue du Val
Tel.: 01 64 00 49 10
06 23 02 45 87
[email protected]
24
LA VOGLIA
Cocina italiana tradicional
Pizza al fuego de leña - Salón
privado con vistas al río
Ambiente “Dolce Vita” - Terrazas
33, rue du Val
Tel.: 01 60 67 79 03
[email protected]
25
LE TRIOMPHE
JOYEUX
Restaurante de pasta y
sándwiches italianos - Porciones de
pizza en horno de leña - Elaboración
casera - Ambiente de diseño - Terraza
Comida para comer allí o para llevar
1bis, place du Châtel
Tel.: 01 60 58 81 65
[email protected]
47, rue du Val
Tel.: 01 64 01 48 18
[email protected]
22
O PASTA
30
SAVEURS
ET PLAISIRS
Cocina de fusión y tendencias
Especialidades en pescados
Casa de comidas - Ambiente
tranquilo - Terraza de verano
Cerrado los domingos y los
lunes noche - Únase
a nosotros en Facebook
36, rue du Val
Tel.: 01 60 67 10 64
Restaurante de antaño
y cocina gastronómica - Viaje
culinario a través de los terruños
franceses - Productos frescos y de
temporada - Música en directo
todos los viernes - Salon de
fumadores
26
L’OSTERIA
Restaurante Pizzería
(para comer allí o para llevar),
Especialidades de pastas,
parilladas y cocina tradicional
Terraza con flores en verano
6, place Honoré de Balzac
Tel.: 01 64 00 01 19
www.restaurantpizzerialosteria.com
27
LE ROSALIE
Tel.: 01 60 67 62 10
www.restaurantrosalie77.com
Parte baja de la ciudad 28 DAIKICHI
Especialidades japonesas
Cafetería - Crepería Ensaladas - Comida para comer allí o
para llevar - Salón de té - Terrazas
cubiertas en el corazón misma
de la ciudad medieval - Únase
a nosotros en Facebook
6, rue du Minage
Frente al mercado cubierto
Tel.: 01 64 00 67 35
[email protected]
6, place St-Ayoul - Centro
Tel.: 01 60 58 41 70
HOSTELLERIE
DE LA CROIX D’OR
1, rue des Capucins
Tel.: 01 64 00 01 96
AL MERCATINO
Pizza al fuego de leña
y cocina típicamente italiana
Terraza interior y exterior
Se aconseja reservar
Cerrado los lunes noche y martes
Abierto los domingos al
mediodía y noche
Restaurante - Casa de comidas
Especialidades chinas, tailandesas
y vietnamitas - Comida para
comer allí o para llevar
Cocina tradicional
Francesa - A su servicio desde
1989 - Productos frescos
Clasificado como la Hostelería
de mercado - Menù grupo
más antigua de Francia (1270)
Consultar la página Web para los
Cocina gastronómica de
temporada - Terraza - Cerrado los días de cierre
7, place Honoré de Balzac
domingos noche, lunes y martes
21
29
Para comer allí, para llevar
o para entrega a domicilio
Abierto todos los días excepto
el domingo al mediodía
13-15, rue Hugues le Grand
Tel.: 01 64 08 95 28
31
L’ESTAMINET
33, rue Hugues le Grand
Tel.: 01 60 67 62 44
www.estaminet.eu
32
MC
DONALD’S
Abierto todos los días
de 10h a 23h y de 10h a 24h
los viernes y los sábados
Sala climatizada - WIFI
Terraza - Campo de juego
Parking - Servicio McAuto
Avenue de la Voulzie
Zone industrielle
Tel.: 01 64 00 06 42
33
BUFFALO GRILL
Parrillada - Sala
climatizada - Sala de juegos
Terraza exterior
Abierto todos los días de 11h
a 23h ininterrumpidamente
15, av de la Voulzie
Zone Industrielle
Tel.: 01 60 58 08 53
34
LE CARPACCIO
Pizzería y cocina
tradicional - Amplio surtido
de Pizza, ensalades y carnes
Veladas temáticas el tercer
viernes de cada mes - Sala
climatizada - Terraza de
verano - Cerrado los domingos
y lunes
5, rue Abeilard - Place St-Ayoul
Tel.: 01 60 67 56 98
[email protected]
Tiendas
Parte alta de la ciudad
35
L’ATELIER D’ÔDE
Vajilla totalmente realizada
a mano con colores ácidos y
con motivos naif - Joyas y accesorios
fantasía - Anillos de plata - Ropa y
bolsos coloridos - Abierto de 14h
al 19h, todos los días de abril a
septiembre, en temporada baja
los fines de semana, festivos
y vacaciones escolares
7, rue Saint-Jean
Tel.: 01 60 58 99 70
www.atelier-ode.com
36
LE ROY LIRE
Librería especializada sobre
la Edad Media en una sala de estilo
gótico: libros, artículos de caligrafía
e iluminación - Abierto de martes a
viernes de 14h a 19h, los fines de
semana y festivos de 11h a 19h
En diciembre, febrero y marzo, los fines
de semana únicamente de 11h a 19h
Cerrado los lunes y en Enero
9, rue de Jouy
Tel.: 01 64 00 52 71
37
À LA CROISÉE
DES CHEMINS
Amplio surtido de té, azúcar, cacao y
especias - Gama original de cestas de
mimbre,juguetes de madera,
cosméticos elaborados con rosas, etc.
Abierto todos los días de 14h a 19h
de abril a septiembre, todos los días
de 13h30 a 18h30 en temporada baja
8, rue Couverte
Tel.: 01 60 52 68 64
www.atelier-ode.com
38
ELIXIOR
Ultramarinos de calidad y
bebidas medievales, productos
regionales, bienestar sobre el
tema de la rosa - Especialidad:
“Macarons” a la rosa - Cestas de
regalo - Venta para llevar
Abierto de 10h30 a 18h, todos
los días de abril a septiembre
Cerrado los lunes y martes en
temporada baja
7 rue Couverte
Tel.: 01 64 08 94 00
www.auxvieuxremparts.com
39
LA SAVONNERIE
DE LA ROSE
Amplia gama de jabones
artesanales y de Alep, aceites,
cosméticos elaborados con rosas,
etc. - Todo para el cuerpo y los
placeres del baño - Abierto de 14h
a 19h, todos los días de abril a
septiembre, en temporada baja
los fines de semana, festivos
y vacaciones escolares
Maison aux 4 Pignons
Place du Châtel
Tel.: 01 64 00 02 17
www.atelier-ode.com
40
LA FLAMME
DU TEMPS
Arte artesanal: pintura sobre
vidrio, muebles y lienzo
Artículos religiosos y esotéricos
Joyas de fantasía y góticas
Objetos de decoración, etc.
2, rue de Savigny
Próximo a la plaza del Châtel
Tel.: 01 60 58 46 65
[email protected]
D
A L’ÉCHOPPE
DES TEMPLIERS
La Edad Media de la A a la Z:
Armas, Especias, Gastronomía,
Joyas, Libros, Ropa, etc.
Espectáculos para bodas,
banquetes, seminarios, etc.
Casa de la región y la artesanía
Place du Châtel
(Entrada, 21 rue du Palais)
Tel.: 06 68 63 96 33
[email protected]
Provins,
Ciudad ferial medieval
33
n antojo?
5
32
11
41
HERVÉ PHOTO
SOUVENIRS
Recuerdos de Provins
personalizables con sus propias
fotos - Accesorios para cámaras
de fotos - Foto de recuerdo
vestido con traje medieval
Alquiler y venta de trajes
medievales
Place du Châtel
Tel.: 07 61 90 96 85
www.hervephoto.fr
42
contecimientos
Durante la temporada de visitas le invitamos a participar
en acontecimientos de gran trascendencia:
• El Mercado de Provins:
Mercado cubierto tradicional
todos los miércoles y los
sábados al mediodía
Rue du Minage, en la parte
baja de la ciudad.
LES COMPTOIRS
DES COLPORTEURS
En un marco inolvidable,
una de las mayores selecciones
de productos tradicionales
y auténticos de las regiones
de Francia - Fines de semana
de 14h a 19h
• El Salón de la Gastronomía:
2 y 3 de febrero
• Los Huevos de Pascua:
31 de marzo y 1° de abril.
Juego de búsqueda de huevos
de chocolate, gratuito y
reservado a niños menores
de 12 años.
4, rue Jean Desmarets
Tel.: 01 64 01 45 32
www.comptoirs-provins.fr
43
LA RONDE
DES ABEILLES
Carla RENAULT - Un encuentro
con la miel y la rosa de Provins
Del 30 de marzo al 30 de septiembre,
abierto todos los días de 11h a 13h
y de 13h30 a 19h - En temporada
baja, abierto todos los días
de 13h30 a 18h30 (cerrado los martes)
3, rue des Beaux-Arts
Tel.: 01 60 67 65 97
[email protected]
• El Salón del Libro de Provins:
13 y 14 de abril.
• La Noche de los Museos:
18 de mayo.
• La Fiesta de la rosa:
25 y 26 de mayo.
• Espectáculo de Sonido y Luz
de Provins:
7, 8, 14 y 15 de junio.
• La Fiesta Medieval
de Provins:
PATISSERIE
GAUFILLIER
Artesano chocolatero
Especialidades a la rosa: pétalos de
rosa confitados (caseros), licores,
caramelos,pasta de fruta,
chamallows, jarabe, etc.
BRETH’S
Ultramarinos de calidad
Vinos, quesos, especialidades a la
rosa, regalos, etc. - Abierto de
martes a domingo al mediodía
9, place St Ayoul
Tel. : 01 60 52 64 35
13 de julio.
• Comilonas de Saint-Ayoul:
20 de julio. Cocineros le
invitan a saborear sus asados
y platos deliciosos en un
ambiente festivo y animado.
• El mercado de los Alfareros:
20 y 21 de julio.
• El baile medieval:
27 de julio.
• La Fiesta de la Recolección:
24 y 25 de agosto.
Fiesta tradicional con desfile
de carros condecorados con
trigo, tractores y vehículos
antiguos, música del mundo,
bailes folklóricos, artesanos,
etc.
• Premio Nacional del libro
medieval:
8 de septiembre.
• Las Jornadas del Patrimonio:
14 y 15 de septiembre.
• La Carrera de las murallas:
À
una hora de París, Provins es una de las ciudades medievales mejor
conservadas de Francia. Cualquier rincón de sus calles nos sirve para evocar la
época de esplendor de la que fue antigua capital de los Condes de Champagne.
Durante los siglos XII y XIII, estos grandes señores feudales rivalizaban con los
reyes de Francia desafiándoles desde lo alto de sus murallas.
Los Condes de Champagne fueron los primeros que instituyeron en sus
dominios un salvoconducto para los comerciantes. Gracias a esta garantía las
Ferias de Provins se convirtieron en las más importantes de Europa. Aquí se
daban cita mercaderes de telas de Flandes, financieros lombardos,
comerciantes de especias de Oriente, así como poetas e intelectuales, como
Chrétien de Troyes.
Todavía hoy, las calles de Provins están pobladas por los recuerdos de los
amores de Héloïse y Abélard, de la pasión de Blanca de Castilla y de Thibaud le
Chansonnier así como el Conde de Champagne quien se trajo, de las cruzadas, la
rosa de Damasco. Ya en el siglo XIX, escritores de la talla de Honoré de Balzac o
Jules Verne y pintores, como Moreau le Jeune, solían disfrutar de la romántica
vista sobre las ruinas de las murallas y la Torre César cubierta de hiedra.
La ciudad que había llegado a ser una de las primeras plazas financieras de
Europa, vio como, en apenas algunas décadas a principios del siglo XIV,
desaparecía su prosperidad. La modificación de las rutas comerciales, la
desaparición progresiva de las ferias, las guerras, las epidemias y la anexión
de las tierras de Brie y Champagne al reino de Francia, provocaron el declive de
la ciudad. Durante mucho tiempo la ciudad se convirtió en un pueblo aislado en
una zona rural, olvidado por los grandes acontecimientos de la historia.
Sin embargo, esta desgracia es lo que ha permitido que Provins se haya
mantenido hasta nuestros días como una ciudad de la Edad Media
maravillosamente preservada: 58 construcciones declaradas monumentos
históricos. Patrimonio urbano muy homogéneo, ya que procede casi
enteramente de los siglos XII y XIII, fue considerado Patrimonio Mundial de la
Humanidad por la UNESCO en diciembre de 2001.
(mercado de antigüedades):
6 de octubre.
2, rue Victor Garnier
Tel.: 01 64 00 03 71
45
• Baile “Guinguette”:
8 y 9 de junio.
22 de septiembre.
Un tema muy festivo para esta
•
El Torneo de Caballetes:
trigésima edición:
29 de septiembre.
“La magia del Fuego”.
Jornada de pintura reservada a
Reconstrucciones históricas,
artistas amateurs y jóvenes
trovadores y menestrales,
talentos, con entrega de
juglares, danzas… para revivir el
cuantiosos premios.
ambiente festivo de las Ferias
de antaño (de Champagne).
• “Brocante” de otoño
Parte baja de la ciudad
44
13
A 20
• Navidad en Provins:
14 y 15 de diciembre
Mercado medieval y artesanal,
belén viviente y muchas otras
actividades sobre el tema
de Navidad.
© Mairie Provins
…O bien, continua con el itinerario Las Murallas y descubre más
atractivos de Provins; para ello, gire a la izquierda por la calle Toussaint
Rose, después a la derecha justo antes de entrar en el jardín Garnier y siga
por la calle Durteint hasta llegar cerca del pequeño puente:
Jardín Garnier
n
Estació
vière
Fausse Ri
Vers ZONE D’ACTIVITÉS
Y aquí vuelve usted a encontrarse ante un dilema:
O bien decide terminar ahora el itinerario El camino de la Rosa, y para ello
continua a su derecha hasta el final de la calle Sainte-Croix. Gire después a
mano derecha para volver a la calle del Val y suba por la calle Saint-Thibault.
Le invitamos a seguir hasta el final este periplo mirando de nuevo el plano de
detrás y le conminamos a seguir las indicaciones del monumento “P”…
Vuelva sobre sus pasos y penetre en el magnífico:
31
Edificios históricos
Construida en el siglo XII sobre una antigua capilla, esta iglesia debe
su actual nombre a un trozo de la Cruz de Cristo que habría llegado
hasta aquí gracias a Thibaud V, yerno de Saint Louis. Incendiada en
1305, fue reconstruida casi por completo durante los siglos XVI y
XVII, de ahí su pórtico central de estilo renacentista. (visita exterior).
La especialidad de Provins en la Edad Media fueron las telas. Hechas
de lana y conocidas por su calidad y su colorido, un azul muy oscuro,
el llamado azul “ners” obtenido gracias a la dureza del agua del río
Durteint (Tinte duro). Además, el agua era imprescindible para
ciertos oficios como lavanderos, curtidores, carniceros… Estos
riachuelos ofrecen pintorescos lugares con pequeños lavaderos
individuales indicados en el mapa mediante un símbolo
.
28
27
“Zone d’Activités”
y “Zone Industrielle”
Murallas
Mercado cubierto
tradicional
todos los miércoles
y los sàbados
al mediodía
• Provins a la Luz de las velas:
6 de julio y 3 de agosto.
Dos veladas excepcionales
para descubrir el patrimonio
de Provins de manera mágica,
a la luz de las velas: visita
guiada, animaciones de calle,
música y espectáculos nocturnos.
Office de Tourisme de Provins
Chemin de Villecran - B.P. 44 - 77482 PROVINS CEDEX · France
Tel.: 33 (0) 1 64 60 26 26 · Fax: 33 (0)1 64 60 11 97 · Email: [email protected]
www.provins.net
Lista no exhaustiva
de manifestaciones.
Agenda completa en
www.provins.net o en la
Oficina de Turismo
de Provins.
Édition Office de Tourisme de Provins - Conception et création IDéePOLE - 02/2013 - 1 500 ex. - Crédits photos hors mentions spécifiques : OT Provins, JF Bénard, Vol Libre & Equestrio.
LEYENDA
K
M
J
Centre
culturel
et sportif
Saint-Ayoul
Guia del
INFOS
Esta torre, recientemente restaurada, construida en el siglo XVI,
representa el último vestigio de una iglesia y un claustro con el
mismo nombre destruidos durante la Revolución. Sus campanas
proceden de la iglesia de Saint-Ayoul.
El Durteint y la Voulzie
30
44
¿Un antojo? 34 - 12 - 45
La iglesia Sainte-Croix
Cinéma
34
45
29
Saliendo de la iglesia, a su derecha, cruce y tome la calle Vieille
Notre-Dame hasta que llegue ante:
La Torre
Notre-Dame-du-Val
K
Visitante
La iglesia Saint-Ayoul
M
Oficina de
¿Un antojo? 22 - 23 - 24 - 25 - 10 - 26 - 27 - 44
28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 11
Reapertura tras
una importante
restauración
N
LE CHÂTEL
A los pies de las murallas, la historia de los
caballeros y de sus armas le será contada
por el señor de Provins. Venga para ver
funcionar las fabulosas máquinas de guerra
medievales y asiste a demostraciones de
juegos ecuestres. Actuación a cargo de la
compañía Equestrio. Venta de billetes.
No se admiten animales.
V
Las Galerías
subterráneas
TARIFAS: adultos 12 € - niños 7,50 € (de 5 a 12 años)
Al comprar las entradas Pass en la Oficina de Turismo o en los
propios monumentos, benefíciese de las tarifas reducidas:
isitas
El Videoguía
adultos 10,50 € - niños 6,20 € (de 5 a 12 años)
• duración del espectáculo: 50 min.
L
Descubra Provinsmo
y su región a su rit
cada año
a Rosaleda de Provins
En colaboración con la “Comunidad de municipios de la región
del Provinois”, esta herramienta ingeniosa, fácil de usar y que
incluye un GPS, le guiará por las calles y los monumentos de
la ciudad medieval y también por el “Provinois”, donde
descubrirá tesoros insospechados. Con imágenes,
comentarios, historias y entrevistas que le fascinarán, le
ayudará a conocer Provins y su región de manera diferente.
• alquiler en la Oficina de Turismo de Provins durante el horario de
apertura.
TARIFAS : adultos 13 € - niños 9 € (de 5 a 12 años)
familia 39 € (adultos y sus niños)
© OT Provins - JY Coffre
El precio incluye las entradas Pass (Torre Cesar, el Granero de los
diezmos, las galerías subterráneas y el museo, y monumentos y
emplazamientos del Provinois.
Al pie de los monumentos, descubrirá un jardín tranquilo y
encantador dedicado a las rosas de 3 ha. En un ambiente
bucólica, le será narrada la historia de esta emblemática flor,
sus colores, sus formas, sus perfumes y sus virtudes. Conocerá
todo sobre las rosas, antiguas: Gallica, Alba, Damascena, y
modernas que florecen hasta el otoño. Jardín de plantas
medievales. Visita guiada y degustación de especialidades a la
rosa previa reserva. Salón de té con terraza, venta de rosales,
tienda, sala de exposiciones y concierto de música.
• del 30 de marzo al 30 de abril: fines de semana, festivos y todos los
días durante las vacaciones escolares (zonas A, B y C) de 14h a 18h
• del 1° de mayo al 1 de septiembre: todos los días de 10h a 19h
• del 2 de septiembre al 11 de noviembre:todos los días de 11h a 19h
• del 12 de noviembre al 31 de diciembre: fines de semana y todos los días durante las vacaciones escolares de 14h a 18h
TARIFAS: temporada alta 6,50 € - temporada baja 4,50 €
abono anual 19 € - entrada gratuita hasta 12 años incluidos
TARIFAS : adultos 5 € - niños 2,50 € (de 5 a 12 años)
familia 11,50 € (adultos y sus niños)
Al comprar las entradas Pass en la Oficina de Turismo o en los propios monumentos, benefíciese
de las tarifas reducidas:
El precio incluye las entradas en los monumentos y
emplazamientos del Provinois, sin las entradas Pass.
temporada alta 6 €
guiadas
El tren turístico
de Provins
Este itinerario le propone escuchar comentarios
históricos grabados acerca de los monumentos.
Tiquet válido para todo el día.
Más información en la empresa Procars:
33 (0) 01 60 67 30 67
Descubra Provins en compañía
de un guía y comparta con él los
secretos de la ciudad medieval.
Visitas clásicas como
“La ciudad medieval”, pero
también visitas temáticas inéditas.
Contacte con nuestro colaborador,
Guides Tourisme Services:
33 (0) 1 60 67 75 47.
En pleno centro de la ciudad medieval descubrirá y compartirá un
saber hacer ligado a las actividades de la región y la artesanía...
Tiendas, presentaciones y exhibiciones puntuales.
Punto de información turística y venta de billetes las entradas Pass.
Acceso para discapacitados.
Parada del tren turístico.
de 11h a 18h30 (excepto entre las 13h y las 14h)
• del 1° de mayo al 31 de agosto: todos los días de 11h a 18h30
(excepto entre las 13h y las 14h)
• del 1° de septiembre al 1° de noviembre: fines de semana y
festivos de 11h a 18h30 (excepto entre las 13h y las 14h)
• no funcionan los días 7, 8 y 9 de junio, y 24 y 25 de agosto
• funcionan hasta las 17h los días 6 y 13 de julio, y 3 de agosto
funcionan desde 14h el día 22 de septiembre
• con reserva o directamente in situ
consultando el programa.
TARIFAS: adultos a partir de 8 €
niños a partir de 4 €
(de 5 a 12 años)
TARIFAS: adultos 6 € - niños 4,50 € (de 5 a 12 años)
• duración de la visita: alrededor de 1h30
Al comprar las entradas Pass en la Oficina de Turismo o en los
propios monumentos, benefíciese de las tarifas reducidas:
adultos 5,40 € - niños 4,10 € (de 5 a 12 años)
• duración de todo el itinerario: 30 min.
D
RUE
DU
THIBAUL
T
20
PALA
IS
FER
D’EN
E
U
R
RUE DU COLLÈGE
ny
Rue Savig
G
E
Place
ST QUIRIACE
Tourismo
MAISON DU
BOURREAU
9
RUE M
AXIMIL
IEN MIC
HELIN
1
13
7
8
DE GAULLE
AVENUE DU GÉNÉRAL
acceso a 50 m
6
21
Oficina de
• del 30 de marzo al 29 de septiembre: todos los días (excepto los lunes)
de 11h a 18h
• del 30 de septiembre al último día de las vacaciones de Todos los Santos:
todos los días (excepto los lunes) de 14h a 18h
• del 2 de febrero al 29 de marzo y desde el día después de terminar las
vacaciones de Todos los Santos al 24 de diciembre:
fines de semana, festivos y todos los días (excepto los lunes) durante las
vacaciones escolares (zonas A, B y C), de 14h a 18h
• cierre anual: del 1° de enero al 1° de febrero, el 11 de noviembre,
y del 25 al 31 de diciembre incluidos.
I
43
F
S
R
ENTRADA GRATUITA
P
ropuestas de
itinerarios de visita
Le invitamos a seguir estos tres itinerarios de visita que le harán
descubrir la historia y los diferentes encantos de la ciudad
medieval de Provins. Estos itinerarios son gratuitos (exceptuando
la visita a los monumentos de pago) y tienen como punto de
partida la Oficina de Turismo.
• ¿Un antojo?: a lo largo del recorrido realice una parada con
nuestros vendedores y artesanos, en nuestros restaurantes y
alojamientos, cuyos datos figuran al dorso.
Itinerario naranja:
El recorrido de Thibaud
• Duración: 1h30
• Dificultad: pendiente de la calle Saint-Thibault
Thibaud IV es el más conocido de los condes de Champagne.
Denominado “el cancionero”, poeta y caballero emérito, participa en
varias cruzadas para la corona de Francia. Instaura el salvoconducto que
protege a los mercaderes y sus bienes de los asaltadores de caminos,
mediante una escolta. De esta forma, la ciudad se convierte durante la
Edad Media en la capital de las Ferias de Champagne.
Itinerario azul:
El camino de la Rosa
• Duración: entre 2h30 y 3h00
• Dificultades: pendientes de la calle Saint-Thibault y de la
calle des Jacobins
La rosa de Damasco, muy antigua y traída por Thibaud de las cruzadas,
constituye uno de los símbolos más característicos de la ciudad.
Ancestro de todas las variedades de rosas existentes en nuestros días.
Conocida en sus tiempos por sus virtudes curativas. Fiorisce a finales de
mayo y en junio, y muchos la comparan con el escaramujo o rosa
silvestre. Podrá admirarla en la Rosaleda de Provins, y degustarla en
nuestras tiendas, en confitada, caramelos, jarabe, helado, etc.
• del 30 de marzo al 30 de abril: fines de semana y festivos
© Procars
Visitas
U
© Roseraie de Provins
• alquiler en el Syndicat d’Initiative de Beton-Bazoches:
fines de semana y festivos de 14h30 a 18h.
• en el momento del alquiler, se le proporcionará un folleto con
los mapas del recorrido y el modo de empleo.
R
• El símbolo
que usted encontrará a lo largo de su lectura indica
la presencia de un facistol delante del monumento. Se trata de un
panel explicativo que le permitirá saber más sobre la historia del lugar
(comentarios en francés y en inglés).
estreno
Presentación en preaci
s
de las últimas cre one
de rosas
18
RUE SAIN
T
RU
ED
ES
CA
PU
CIN
S
© Equestrio
• del 30 de marzo al 30 de abril: fines de semana y festivos a las 14h30, y 17h
laborables a las 14h30 y 16h
• del 1° de mayo al 5 de julio: fines de semana y festivos a las 14h30 y 17h
los lunes, martes, jueves y viernes a las 11h30 (grupos), 13h (grupos), 14h30 y 16h
los miércoles a las 14h30 y 16h
• los días 8 y 9 de junio: Fiesta Medieval de Provins: a las 14h30, 16h y 17h30
• del 6 de julio al 31 de agosto: fines de semana y festivos a las 14h30 y 17h
laborables a las 14h30, 16h15 y 17h30
• del 1° al 30 de septiembre: fines de semana y festivos a las 14h30 y 17h
los lunes, martes, jueves y viernes a las 14h30 - los miércoles a las 14h30 y 16h
• del 1 de octubre al 3 de noviembre: fines de semana y festivos a las 14h30
y 15h30 - laborables a las 14h30
17
40
A
Itinerario violeta:
Las Murallas
• Duración: entre 2h30 y 3h00
• Dificultades: pendiente de la calle Saint-Thibault, y fuerte
desnivel al final del bulevar de Aligre, a la altura
del Trou-au-Chat
Las imponentes murallas han hecho desistir a numerosos enemigos en
su afán por atacar Provins. Han llegado a medir hasta 5 km y su
perímetro se agrandaba a medida que la ciudad crecía. Su peculiaridad
reside en las torres de formas arquitectónicas muy diversas: plantas
cuadradas, rectangulares, poligonales, circulares e incluso con forma de
almendra.
Escenografía audiovisual
de proyección continua
Cruce la tienda de la Oficina de Turismo, diríjase hacia el
casco viejo, y admire:
¿Un antojo? 1 - 13
La Puerta Saint-Jean
y las murallas
A
Magníficas obras de arte en proceso de restauración
edificadas en el siglo XIII. La puerta, flanqueada por dos
torres en forma de almendra, garantizaba la defensa de la
vieja Ruta a Paris. A mano derecha se encuentra el enclave de
episodios históricos como “En tiempos de las Murallas” y
y “La Leyenda de los Caballeros”.
© CDT 77 - JC Jacquin
El Museo de Provins
y del Provinois
T
Place du
CHATEL
42
Al salir de la torre, gire a la izquierda y disfrute del hechizo
de la plaza de Saint-Quiriace, seguramente habrá visto ya la
silueta de su cimborio al entrar y ahora está justo enfrente:
La Colegiata de Saint-Quiriace
¿Un antojo? 2 - 35 - 14 - 15
B
Esta casa, típica de Provins, con su magnífica sala inferior
abovedada, estaba alquilada por los mercaderes tolosanos que
venían con motivo de las Ferias de Champagne. La visita audio
guiada de este monumento le introducirá de lleno en ese
ambiente animado; la misma escenografía evoca los principales
oficios y a los mercaderes de la época. Préstamo de auriculares
previo depósito de un documento de identidad. Venta de billetes y de las entradas Pass.
No se admiten animales.
• del 30 de marzo al 2 de septiembre: todos los días de 10h a 18h
• del 3 de septiembre al último día de las vacaciones de Todos los Santos: fines de semana y festivos
de 10h a 18h - laborables de 14h a 18h
• del 2 de enero al 29 de marzo y desde el día después de terminar las vacaciones de Todos
los Santos al 31 de diciembre: fines de semana, festivos, y todos los días durante las vacaciones
escolares (zonas A, B y C), de 14h a 17h
TARIFAS: adultos 4,30 € - niños 2,80 € (de 5 a 12 años)
• duración de la visita: alrededor de 35 min. - Último acceso 15 min. antes del cierre del monumento
Al final de la calle, gire a la derecha y desembocará en:
¿Un antojo? 36 - 37 - 38 - 16 - 3 - 39 - 17 - 40 - 18 - D - 19 - 41
La Plaza del Châtel
C
El corazón de la parte alta de la ciudad: en el centro, un antiguo
pozo y la “Cruz de los Cambios” del siglo XIII, también conocida
como la “Cruz de los Edictos”, al pie de la cual se efectuaban
transacciones monetarias y se proclamaban, al principio,
edictos condales, y más tarde, reales. En la misma zona se
ubican la Casa de los 4 aguilones, la Maison des Petits Plaids
(antiguo edificio de justicia), el Hotel de la Coquille y los restos
de la iglesia de Saint-Thibault (2 paradas del tren turístico).
Al otro lado de la plaza, tome la calle de l’Ormerie y luego la
calle Desmarets- ¿ha visto las casas de piedra con sus
típicas fachadas?. La más pequeña de las puertas es la que
lleva a la bodega. Hay cerca de 150 repartidas por toda la ciudad. Generalmente son
abovedadas con capiteles esculpidos de un modo más o menos rico. Algunos de ellos
servían como lugar de almacenamiento para las diversas mercancías e incluso de
mostradores durante las Ferias de Champagne finalmente tome la calle de la Pie y
deténgase delante de la imponente:
¿Un antojo? 42
Símbolo de la pujanza de los condes de Champagne, este torreón
construido en el s. XII, ha cumplido con numerosas funciones: torre
de vigía, prisión, campanario... La nueva escenografía le empapará
de la vida cotidiana del torreón de hace ocho siglos. La última parada
ofrece una vista panorámica de la ciudad y sus alrededores. Venta
de billetes y de las entradas Pass. No se admiten animales.
TARIFAS: adultos 4,30 € - niños 2,80 € (de 5 a 12 años)
• duración de la visita: alrededor de 35 min. - Último acceso 15 min. antes del cierre del monumento
Cruce la puerta y tome la calle Saint-Jean. Deténgase y a
mano izquierda, verá justo delante la preciosa casa de
mercaderes del siglo XIII:
El Granero
de los diezmos
E
Torre Cesar
• del 30 de marzo al último día de las vacaciones de Todos los Santos: todos los días de 10h a 18h
• del 2 de enero al 29 de marzo y desde el día después de terminar las vacaciones de Todos los
Santos al 31 de diciembre: todos los días de 14h a 17h
© cdt 77
La Torre
Cesar
I
AN
JE
NTI
A
S
S
En el magnífico Teatro de la Murallas, descubrirá
nuestras espléndidas aves de presa en armonía con
los caballos, lobos y dromedarios. Las águilas,
cernícalos, halcones, milanos, buitres, lechuzas,
búhos y secretarios le transportarán al universo
de la cetrería tal como era en la Edad Media. Un
prodigioso ballet aéreo que emocionará tanto a los
grandes como a los pequeños de un modo
inolvidable. Tienda. Espectáculo presentado por la
compañía “Vol Libre Production”. Venta de billetes.
No se admiten animales (parada del tren turístico).
© Sipapress - CRT IDF - N. Reveli-Beaumont - Vol Libre
G
© CDT 77 - JC Jacquin
E
© Mairie Provins - JF Leroux
*Niños: de 5 a 12 años
Las Aguilas
de las Murallas
35
C
Rue du Moulin
de la Ruelle
acordadas con cada visita
escena
Nueva puesta enjareras
Visita a las pa tivos
Paneles explica
1 año desde la
fecha de compra
en función de los
horarios de
apertura
38
15 16
14 3 39
5
“LE VAL”
CENTRA CIUDAD
Todas las tiendas
RE
IER
ST P
DE
RES
DEG
17,50 €
S
RUE DES JACOBIN
27,50 €
Periodo de validez
B
4
H
Rue de la Pie
TARIFAS: adultos 12 € - niños 7,50 € (de 5 a 12 años)
adultos 10,50 € - niños 6,20 € (de 5 a 12 años)
• duración del espectáculo: 45 min.
PRECIO ÚNICO PARA EN TIEMPOS DE LAS MURALLAS y LA LEYENDA DE LOS CABALLEROS
Benefíciese de las tarifas reducidas con o sin las entradas Pass:
adultos 16,50 € - niños 10,50 € (de 5 a 12 años)
RUE
COU
VER
TE
Punto de vista sobre
19
41
S
LA
ICO
T-N
AIN
ES
RU
visita ilimitada de
los 4 monumentos
E
RU
• del 30 de marzo al 5 de julio: fines de semana y festivos a las 15h45
laborables a las 14h30
• los días 8 y 9 de junio: Fiesta Medieval de Provins: el sábado a las 14h, 16h y 18h
el domingo a las 11h30, 14h y 16h30
• del 6 de julio al 31 de agosto: fines de semana y festivos a las 15h45
laborables a las 15h
• del 1 al 29 de septiembre: fines de semana a las 15h45 - laborables a las 14h30
• del 1 de octubre al 3 de noviembre: fines de semana y festivos a las 15h45
Al comprar las entradas Pass en la Oficina de Turismo o en los
propios monumentos, benefíciese de las tarifas reducidas:
37
s
ret
ma
es
eD
Ru
2 adultos y sus niños*:
33,90 €
únicamente el día de su
adquisición
2
N
JEA
STLLE
PE
HA
AC
Pass’ Murailles
8,20 €
L
36
EL
ED
RU
Pass Famille
11,40 €
1 entrada por
monumento
TS
PAR
EM
SR
DE
ÉE
ALL
Pass Provins
T
a Casa de la región
D
y la artesanía
Este fabuloso espectáculo le transporta a la
época de los caballeros y de las princesas.
Se ofrecen grandes festejos para celebrar el regreso de
Teobaldo IV de las cruzadas, y cabalgatas, acrobacias,
doma y juegos malabares le sumergen en la fiesta.
Pero las fuerzas del mal acechan, encarnadas
en el terrible Torvark y en sus guerreros.
Espectaculares golpes y asombrosos torneos
y combates acompasan el galope de magníficos
caballos ibéricos. También participan del espectáculo
lobos, camello y otros animales de granja.
Paneles explicativos sobre la maquinaria de guerra y
tienda. Actuación a cargo de la compañía Equestrio.
Venta de billetes. No se admiten animales.
escena
Nueva puesta en rtas
Tribunas cubie
El Pass no está a la venta los días 8 y 9 de junio, 25 de agosto,
y 14 y 15 de septiembre. En los Pass no se incluyen las entradas a las grandes
manifestaciones culturales como “La Fiesta Medieval de Provins”
y “La Fiesta de la Recolección” que se deberán abonar aparte.
Tarifas niños*
Parada del tren turístico
Tarifas dadas para información que puede ser modificadas
La Leyenda de los caballeros S
Estos billetes ofrecen también tarifas reducidas a
nuestros socios.
Además, basta presentar la entrada para disfrutar
de una oferta especial en las compras que haga en
cada una de las tiendas que colaboran en la operación.
Este billete incluye Tarifas adultos
P
T
Area de descanso
Carta “Proceso desarrollo sostenible”
adultos 6 € - niños 4,30 € (de 5 a 12 años)
• duración del espectáculo: 45 min.
• Torre Cesar • Granero de los diezmos
• Galerías subterráneas • Museo
Tarifas reducidas para los
espectáculos,
el tren turístico y la Rosaleda
ÉE
ALL
Blasón de los condes de Champagne, punto de encuentro entre itinerarios
U
UX
RE
LÉP
S
DE
Label Tourisme & Handicap
Al comprar las entradas Pass en la Oficina de Turismo o en los
propios monumentos, benefíciese de las tarifas reducidas:
¡Para visitar más
y gastar menos!
El Granero
de los diezmos
Itinerario Las Murallas
TARIFAS: adultos 7 € - niños 5 € (de 5 a 12 años)
Las entradas Pass
B
TROU-AU-CHAT
Q
Itinerario El camino de la Rosa
Area de servicio acampada-aparcamiento
s
Tribunas cubiertasobre
os
• del 22 de abril al 5 de julio: los lunes, martes, miércoles, jueves,
Paneles explicativ
guerra
viernes y festivos a las 11h
la maquinaria de
y tienda
Benefíciese de nu
reducciones al comerosas
rar
las entradas Pamp
ss
Fórmulas ventajosas que permiten visitar los
4 monumentos:
R
Itinerario El recorrido de Thibaud
Y
OU
EJ
ED
RU
• del 30 de marzo al último día de las vacaciones de Todos los Santos: todos los días de 9h a 18h30
• del 2 de enero al 29 de marzo y desde el día después de terminar las vacaciones de Todos los
Santos al 31 de diciembre: fines de semana y festivos de 9h30 a 17h - laborables de 9h a 17h
• cierre anual de la Oficina y de todos los monumentos el 1° de enero y el 25 de diciembre
En Tiempos
de las Murallas
© Equestrio
La oficina de Turismo cuenta con una zona
de recepción que incluye una explanada
paisajística, un hall para los picnic, un
espacio de juegos para los niños, dos áreas
de servicio para autocaravanas y cuartos de
baño. Nuestros asesores turísticos le
informarán sobre todas las visitas y
actividades. En ella se puede ver una
maqueta de la ciudad y un audiovisual que
narra la historia. Tienda, venta de las entradas
Pass y parada del tren turístico.
epción
El espacio de recservicios
“Villecran”: más a los visitantes
enida
para dar la bienv
spectáculos históricos
Temporada alta del 30 de marzo al último día de las vacaciones de Todos los Santos
Temporada baja del 2 de enero al 29 de marzo y desde el día después de terminar las
vacaciones de Todos los Santos al 31 de diciembre
RUE DES PRÉS
Turismo
INFOS
LEYENDA
E
La Oficina de
F
Edificada durante el siglo XII por voluntad del Conde Henri le
Libéral, las dificultades financieras durante el reinado de
Philippe le Bel, hicieron que quedara para siempre inacabada.
La nave y el pórtico debieron estar elevados hasta el final de la
plaza. El cimborio, construido tras el derrumbe del crucero del
transepto, data del siglo XVII. Iluminada a la puesta del sol
(parada del tren turístico).
Tome la calle Pierre Ythier, a mano derecha se encuentra el
Liceo Thibaud de Champagne, históricamente antiguo Palacio
de los condes de Champagne. Suba por la calle du Palais,
hasta el número 7 en donde se encuentra una extraña
construcción de fachada irregular:
¿Un antojo? 43
El Museo de Provins y del
Provinois
G
Instalado en la Casa Romana (s. XII), una de las mas antiguas de
la ciudad, alberga colecciones ligadas a la historia de la ciudad y
sus alrededores, desde la antigüedad hasta el siglo XIX. Venta de
billetes. No se admiten animales.
• del 30 de marzo al 14 de junio: todos los días de 12h a 17h30
• el día 18 de mayo: La Noche de los Museos: de 18h a medianoche
• del 15 de junio al 15 de septiembre: todos los días de 11h a 18h30
• del 16 de septiembre al último día de las vacaciones de Todos los Santos: todos los días de 12h a 17h30
• del 5 de enero al 29 de marzo y desde el día después de terminar las vacaciones de Todos
los Santos al 22 de diciembre: fines de semana, festivos y todos los días (excepto los lunes)
durante las vacaciones escolares de la región parisina (zona C), de 12h a 17h30
• cierre anual: el 25 de agosto, y del 23 de diciembre 2013 al 3 de enero 2014 incluidos
TARIFAS: tarifa completa 3,50 € - tarifa reducida 1,50 €
• duración de la visita: alrededor de 45 min. - Cierre de las puertas 30 min. antes del cierre del monumento
Todos los caminos conducen a la plaza del Chatel; tome la calle
Saint-Thibault que queda a su derecha. ¡Cuidado!, le espera una gran
pendiente. A mitad de camino y a mano izquierda observe a lo lejos lo
peculiar de ese edificio:
El Convento de los Cordelières
H
Situado fuera de las murallas, este convento fue fundado en el
siglo XIII por el conde Thibaud IV en la colina situada frente a su
palacio debido a una visión que tuvo de Santa Catalina. Más tarde,
en 1749, y por orden de Louis XV, se convirtió en hospital general
de la ciudad. Hoy en día se guardan en él los archivos de la
Dirección del Patrimonio y Monumentos Nacionales y alberga una
escuela de BTS Turismo y raramente abre sus puertas al público.
Al final de esta calle, a la derecha, se encuentran:
¿Un antojo? 4 - 20 - 5 - 6 - 21 - 7 - 8 - 9
Las Galerías subterráneas
y el Hotel Dieu
I
Conducidos por las explicaciones de un guía podrán descubrir esta
magnífica red. Salidas regulares en grupos de un máximo de 25
personas. Venta de billetes y de las entradas Pass. No se admiten
animales. El Hotel Dieu está situado bajo el antiguo palacio de las
condesas, que desde el siglo XII se convierte en un centro de acogida
y en hospital para desheredados y mendigos.
• del 30 de marzo al 5 de julio: fines de semana, festivos y puentes de 10h30 a 18h - laborables a las 15h30
y 16h30 - todos los días durante las vacaciones escolares (zonas A, B y C), de 15h a 16h30
• del 6 de julio al 2 de septiembre: fines de semana, festivos y puentes de 10h30 a 18h - laborables de 14h a 18h
• del 3 de septiembre a la víspera de las vacaciones de Todos los Santos: fines de semana de 10h30 a 18h
laborables a las 15h30 y 16h30
• durante las vacaciones de Todos los Santos: fines de semana, festivos y puentes de 10h30 a 18h
laborables de 15h a 16h30
• del 2 de enero al 29 de marzo y del último día de las vacaciones de Todos los Santos al 31 de diciembre:fines de
semana, festivos y puentes, y todos los días durante las vacaciones escolares (zonas A, B y C), a las 14h, 15h y 16h
TARIFAS: adultos 4,50 € - niños 3 € (de 5 a 12 años)
• duración de la visita: alrededor de 45 min.
En este punto, tiene dos posibilidades:
O bien sigue el itinerario El recorrido de Thibaud, subiendo por la calle Saint-Thibault
y volviendo a las indicaciones del monumento “P”…
…O bien toma el itinerario El camino de la Rosa o el de Las Murallas, para lo cual debe
dar la vuelta al mapa y situarse en el blasón de los condes de Champagne para continuar
con la historia...
Si desea visitar La Rosaleda de Provins, a mitad de la calle
St-Thibault, tome la calle des Jacobins y después la calle des
Prés. Si no, continúe subiendo. Cruce la plaza del Chatel y
continúe por la calle de Jouy hasta el número 34. Está usted
delante de:
En la cima de la pendiente, atravesará usted la Poterne
Faneron, puerta de piedra con arco de medio punto
(semicírculo), pasadizo interior y, por lo tanto, protegido, que
permitía a los habitantes pasear con toda seguridad.
Desembocará ahora en la calle de Jouy en donde tomará la
calle de la izquierda en cuyo número 34 se alza:
El Caveau du Saint-Esprit
P
Esta suntuosa sala abovedada es el último vestigio de un
antiguo hospital que albergaba a mendigos y peregrinos,
construido en el siglo XII y destruido a causa de un incendio en
el siglo XVII (parada del tren turístico).
Diríjase ahora hacia la puerta fortificada. Tomando las
escaleras llegará hasta un camino de ronda sobre la muralla
cuyo acceso esta permitido hasta el enclave del espectáculo
histórico “Las Aguilas de las Murallas”:
La Puerta de Jouy
Q
Recientemente restaurada, esta puerta, construida en el siglo XIII,
estaba coronada con un pequeño campanario o pequeña torre
del homenaje con campana que permitía observar al enemigo
y advertir con antelación suficiente en caso de ataque.
Gracias a la allée des Lépreux y la allée des Remparts podrá
usted rodear las murallas y volver a la Oficina de Turismo; admire
la magnífica perspectiva y toda la potencia de los muros
protectores. En la esquina, se levanta la torre más grande del
conjunto, la Torre de las “máquinas”, llamada así porque se cree
que los soldados llevaban cerca de este lugar las piezas metálicas con las que se construían
luego las “máquinas” de guerra. El foso, en este lugar, nunca se llegó a llenar con agua.

Documentos relacionados

leyenda - Provins

leyenda - Provins una hora de París, Provins es una de las ciudades medievales mejor conservadas de Francia. Cualquier rincón de sus calles nos sirve para evocar la época de esplendor de la que fue antigua capital d...

Más detalles