Seignanx - Vacances Sud

Transcripción

Seignanx - Vacances Sud
Ondres | Tarnos | Seignanx
Loisirs 2015
Tarnos | Ondres | St Martin de Seignanx | St Laurent de Gosse
St Barthélemy | St André de Seignanx | Biaudos | Biarrotte
www.seignanx-tourisme.com
L’Office de Tourisme
deux points d’accueil
Le Seignanx se situe à l’extrême sud de la côte landaise. Les
Tél. : 05 59 45 19 19
www.seignanx-tourisme.com
왎 Ondres : Ouvert toute l’année
enfants qui jouent dans le sable, les surfeurs sur les vagues, les
cyclistes sous les pins, les gourmands à table... attestent que
nous sommes bien dans le département des Landes. Les
RD 810 “Les Floralies” BP 34 - 40440 Ondres
paysages plus vallonnés de l’arrière pays laissent déjà présager
Juillet - Août : 10h - 19h du lundi au samedi
10h - 13h le dimanche
Avril à juin : 10h - 13h & 14h - 18h du lundi au samedi
Sept. à mars : 10h - 13h & 14h - 18h du lundi au vendredi
le pays basque voisin, que l’on aperçoit de l’autre côte de l’Adour.
Le personnel de l’office vous aidera à profiter de vacances
nature, entre Landes et pays basque.
왎 Tarnos : Antenne ouverte l’été
Plage du Métro - 40220 Tarnos
Juin - Sept. : 11h - 13h & 15h - 19h du lundi au samedi
15h - 19h le dimanche
The Seignanx is located at the southern tip of the Landes coast. You’ll know you’re
in the Landes : Children playing in the sand, surfers on the waves, cyclists under
the pine trees, gourmands sit down to eat... The hilly landscapes of the hinterland
show the neighbouring Basque Country. Visible on the other side of Adour river,
is close by. The staff of the Tourist Office will help you to enjoy natural holidays,
Information (Landes & Pays Basque)
Hébergement ACCOMMODATION alojamiento VISITAS
activities RESTAURANTS museums ANIMATION plans
MARÉES tides table AGENDA...
En vente / On sale
Billetterie TAQUILLA tickets SPECTACLES concerts
CARTES RANDO & CYCLO mapas de senderismo &
ciclismo WALKING & CYCLING MAPS...
between Landes and Basque country.
El Seignanx se situa a la extremidad sur de la costa landesa. Los niños que juegan
en la arena, los surfistas sobre las olas, los ciclistas bajo de los pinos, los golosos
sentados en la mesa... demuestran que estamos en las Landas. Los paisajes mas
ondulados del interior auguran el País Vasco vecino, que surge del otro lado del río
Adour. El personal de la Oficina de Turismo le ayudara para que disfrute de unas
vacaciones al natural, entre las Landas y el País Vasco !
Services / Servicios (english, español)
Bons plans SUGGESTIONS wifi zone HOTSPOT expositions
MÉTÉO weather forecasts TIEMPO info surf...
2
Le guide loisirs du Seignanx
L’éco-tourisme,
valeur essentielle du Seignanx
Si vous cherchez une plage nature pour les vacances, le Seignanx est le bon endroit. Depuis 2008, la communauté du Seignanx s’engage
à préserver son patrimoine naturel pour mieux le partager : Plages, dune, forêt, collines, marais, barthes de l'Adour (Conservatoire du
Littoral, Natura 2000, réserves...). Les professionnels du tourisme (hébergements, loisirs...) limitent la consommation d’eau et d’énergie,
réduisent la production de déchets, sensibilisent à l’écologie...
If you’re looking for a natural beach for the holidays, the Seignanx is the right place. Since 2008, Seignanx community aims to preserve the nature heritage to
share it better : Beach, dune, forest, marshlands… (Coastal Conservatory, Natura 2000, reserves...). Hospitality providers (accommodation, leisure…) limit the
energy and water consumption, reduce waste production, promote environmental education...
Si les gustan la playa al natural, el Seignanx es el lugar ideal. Desde 2008, la comunidad del Seignanx quiere preservar su patrimonio natural para compartirlo
mejor: Playas, duna, bosque, marismas... (Conservatorio Litoral, Natura2000, reservas...). Los profesionales del turismo (alojamiento, ocio...) limitan el consumo
de agua y energía, reducen la producción de residuos y enseñan la ecología...
Pendant votre séjour, il se peut que vous soyez invités à participer à cette démarche éco-tourisme.
Soyez tranquilles : C’est pas plus cher, souvent ludique et toujours utile.
During your stay, you could be invited to participate in this this eco-tourism process.
Keep cool : It’s not more expensive, often funny and still useful...
Durante su estancia, podría ser invitados a participar en este proceso éco-turístico.
Puede estar tranquilo : No es mas caro. Es bastante lúdico y siempre útil.
Le guide loisirs du Seignanx
3
왎 Mairie / Townhall / Ayuntamiento
14 boulevard Jacques Duclos
40220 Tarnos
www.ville-tarnos.fr
Tél : 05 59 64 00 40
Ouverte du lundi au vendredi
(8h30 - 12h00 & 13h30 - 17h00)
왎 Fêtes / Fair / Fiestas
13 au 17 mai
La côte landaise est une immense plage de sable fin dont Tarnos
(12.000 habitants) est l’extrémité Sud. Elle devient l’estuaire de
l’Adour en 1578, quand les bayonnais détournent le fleuve et
endiguent l'embouchure définitive.
Fin XIXème, la ville s’est développée avec l'aménagement d'un port
industriel, qui a permis l’emploi de milliers d’ouvriers. La plupart
habitaient la “Cité des Forges”, désormais classée en quartier protégé.
Aujourd’hui, l’aéronautique offre plus d’emplois que l’acierie. Le
centre ville plutôt moderne abrite les commerces et services
(cinéma, médiathèque...). Les routes secondaires et le réseau de bus
facilitent la visite de Bayonne et Biarritz.
Tarnos dispose surtout d’un patrimoine naturel exceptionnel :
Une longue plage préservée (surveillée en été), une large dune
(Natura2000) et une forêt de pins que l’on découvre à pied ou
en vélo.
The Landes coast is a vaste sandy beach whose Tarnos (12.000
inhabitants) is the southern extremity. Tarnos became the estuary of
the Adour in 1578, when Bayonne diverded the river and permanently
cofined the river mouth.
At the end of 19th century, the city grew up with the arrangement of
an industrial port which employed thousands of workers. Most of
them were living in the area “Cité des Forges”, actually classified.
Today, aeronautic offers more jobs than steelwork. The modern
center city provides the shops and services (cinema, multimedia
library...). Bayonne and Biarritz are easy to visit due to local roads and
public bus network.
Most of all, Tarnos has an exceptional natural heritage : A long
preserved beach (lifeguards in summer), a large dune (Natura2000)
and a pines’ forest to discover by bike or by foot.
Tarnos se encuentra en la extremidad Sur de la inmensa playa de
arena de la costa landesa. Transformado en el estuario del Adur en
1578, cuando Bayona desvía el río y encauza la embocadura definitiva.
A finales del siglo XIX, el desarrollo del puerto industrial permito
emplear millares de obreros. Muchos vivían en el barrio de la “Cité
des Forges”, ahora clasificado como patrimonio cultural. Hoy en día,
la aeronáutica ofrece mas empleos que la siderurgia. El centro ciudad,
mas moderno, propone los comercios y negocios (cine, mediateca...).
Bayona y Biarritz se visitan fácilmente con la red de carreteras o de
transporte colectivo (bus).
Sobre todo, Tarnos tiene un patrimonio natural de excepción : Una
grande playa preservada (vigilada en verano), une extensa duna
(Natura2000) y una pineda que se descubre pedaleando o andando.
4
Le guide loisirs du Seignanx
Cette petite ville de 4 500 habitants a bâti son histoire sur
l'exploitation des pins et des pignes. En plus de son immense forêt,
la commune a su tirer parti de ses 2 kilomètres de plage pour devenir
une petite station balnéaire naturelle prisée des familles : baignade,
farniente, châteaux de sable, sports de plage... sans oublier le surf.
Le bourg s'étale le long de la RD810 qui mène à Bayonne. A proximité
de la mairie et de l’église, on trouve les commerces et services, le
complexe sportif (pelote, squash...), l'office de tourisme, la salle de
spectacle Capranie... sans oublier la place du marché qui s’anime tous
les dimanches matin.
L'avenue de la plage qui relie le bourg à l'océan (3 km) dessert les
principales infrastructures sportives (stade, tennis, sentiers, piste
cyclable...) et touristiques. On la parcourt en voiture mais aussi à pied,
en vélo ou en navette gratuite (été). Les associations s’attachent à
perpétuer les traditions locales : Courses de vaches landaises, pelote
basque, banda, chants gascons, échassiers...
This small town of 4 500 inhabitants grew up exploiting the pine trees and
cones. Thanks to this forest and its beach, Ondres became a natural seaside
resort appreciated by families: swimming, sand castles, relaxing, beach
sports... and moreover, surfing.
The village extends along the RD810 to Bayonne : The church, town-hall,
tourist office, sports complex (basque pelota, squash...), concert hall, shops,
services... and the marketplace every sunday morning.
The avenue which leads to the ocean (1,8 mile) serves the main sports
facilities (stadium, tennis-courts, trails, bike lane...) and the tourist
accommodations. You can easily travel along by car, by foot, by bike... or using
the free shuttles in summer. Local associations strive to perpetuate the
traditions : course landaise (bullfighting with no bloodshed), Basque pelota,
banda (traditional bands), dance on stilts....
Esta ciudad de 4 500 habitantes se desarrollo explotando los pinos y piñones.
Gracias a su gran bosque y a su larga playa, Ondres se ha vuelto una estacion
balnearia “al natural” para las familias : natación, castillos de arena, farniente,
deportes de playa... y sobre todo el surf.
왎 Mairie / Townhall / Ayuntamiento
2189 avenue du 11 novembre 1918
40440 Ondres
www.ondres.fr
Tél : 05 59 45 30 06
Ouverte du lundi au vendredi
(8h30 - 12h00 & 13h30 - 17h00)
El centro se sitúa a lo largo de la RD810 que conduce a Bayona: Iglesia,
ayuntamiento, oficina de turismo, polideportivo, sala de conciertos, tiendas,
servicios... y la plaza del mercado que se anima cada domingo en la mañana.
La avenida de la playa (3km) comunica los equipamientos deportivos
(estadio, tenis, rutas de bici, caminos de senderismo...) y los alojamientos
turísticos. Se puede desplazarse facilmente con el coche, la bicicleta,
andando... o utilizando el autobus gratuito en verano. Las asociaciones locales
siguen perpetuando las tradiciones : corrida landesa, pelota vasca, bandas,
baile folclórico con zancos...
왎 Fêtes / Fair / Fiestas
26 au 29 juin
Le guide loisirs du Seignanx
5
St Martin
de Seignanx
왎 Mairie / Townhall / Ayuntamiento
47 Place Oyon-Oion
40390 Saint-Martin-de-Seignanx
www.saintmartindeseignanx.fr
Tél : 05 59 56 60 60
Ouverte du lundi au jeudi
(8h30 - 12h & 13h30 - 17h30
& vendredi (8h30 - 12h & 13h30 - 17h)
왎 Fêtes / Fair / Fiestas
21 au 24 août
Chef lieu du canton, Saint-Martin-de-Seignanx en est aussi la
commune la plus étendue (4500ha pour autant d’habitants). Au
nord, la réserve naturelle du marais dOrx représente une étape
migratoire de premier plan. Au sud, l’Adour et ses barthes (zones
humides) font également l'objet d'un intérêt écologique majeur. Les
fermes qui parsèment le paysage vivent de la culture et de l’élevage ;
celui des volailles bien sûr mais aussi des «blondes d'Aquitaine». Cette
race bovine prisée pour sa viande fait d'ailleurs l'objet d'un concours
annuel, à l’occasion des fêtes d'été.
Entre les 2 bourgs, la maison de la culture, le complexe de pelote, les
jardins communaux trahissent l'attachement de Saint-Martin-deSeignanx à son tissu associatif, sportif ou culturel. Mais qu’ils soient
agriculteurs, jardiniers, biologistes, éleveurs, pépiniéristes, pêcheurs
ou même chasseurs… les Saint-Martinois ont un rapport privilégié à
l’environnement. Cela s’est naturellement traduit par l'aménagement
de plusieurs boucles de randonnée et l’engagement de la commune
dans un agenda 21.
Saint-Martin-de-Seignanx is the capital and the largest municipality of the
district (4500ha for almost inhabitants). To the north, the Orx marsh
reserve represents a major migration stopover area. To the south, the river
Adour and its barthes (wetland) are also of major ecological interest. The
landscape dotted with farm, lives growing and breeding ; poultry of course
and also “blondes d’aquitaine”. Highly appreciated for their meat, this cow
is also the subject of an annual competition during summer festivities.
Between two centers, the cultural house’s, the pelota complex, the
communal garden show the attachement of Saint-Martin-de-Seignanx
to its associations, whether sporting or cultural. Whether there are
farmers, gardeners, biologists, breeders, nurserymen, fishermen or even
hunters..., the Saint-Martinois have privileged relation with the
environment.This naturally led to the development of several walking
paths and the town’s commitment to Action 21.
Saint-Martin-de-Seignanx, es la ciudad principal del cantón y municipio más
grande de la comunidad de Seignanx (4500 hectáreas tanto como habitantes).
Al Norte, la reserva natural “Marisma de Orx”, etapa en el trayecto de las aves
migratorias de Europa. Al Sur, el río Adur y sus humedales (les Barthes), objeto
de mayor interés ecológico. Las granjas que invaden el paisaje, viven del cultivo
y de la cría. La de aves de corral y de ganado vacuno “blondes d'Aquitaine”.
Famosa raza bovina de carne especializada, originaria del Suroeste, objeto de un
concurso anual, durante las fiestas del verano.
Entre sus dos poblados, la casa de la Cultura, el complejo deportivo, los jardines
comunitarios, evidencian el espíritu asociativo, deportivo o cultural del municipio
de Saint-Martin-de-Seignanx. Los habitantes, que estos sean jardineros,
agricultores, biólogos, ganaderos, horticultores, pescadores o incluso cazadores,
tienen una relación privilegiada con el medio ambiente. Esto se ha traducido con
el acondicionamiento de varios circuitos pedestres señalizados y con el programa
de las Naciones Unidas, Agenda 21.
6
Le guide loisirs du Seignanx
왎 Mairie / Townhall / Ayuntamiento
40390 Saint-Laurent-de-Gosse
Tél : 05 59 56 31 08
Ouverte du lundi au samedi (9h-12h)
왎 Fêtes / Fair / Fiestas
7 au 10 août
Saint-Laurent-de-Gosse est une commune rurale qui compte un peu
plus de 500 habitants. Elle se situe sur les berges de l’Adour, à hauteur
du pont d’Urt. Cet ouvrage métallique conçu en 1886 par Gustave Eiffel
relie les Landes au pays Basque. En le traversant, on remarque sur la
rive nord le château de Roll-Montpellier (XVIIIe). Il témoigne de
l’importance du commerce fluvial qui a prévalu jusqu’à l’avènement
du moteur. Sur la partie haute du village, l’église restaurée du XVe fait
face au mur à gauche, le temple de la pelote basque...
On ne peut évoquer Saint-Laurent-de-Gosse sans faire référence à
la gastronomie. 2 fermes familiales accueillent les visiteurs pour leur
faire découvrir le processus d’élaboration du foie gras traditionnel ;
de l’élevage à la mise en conserve, la préparation du canard requiert
autant de savoir-faire que de passion. La visite s'achève
traditionnellement par une dégustation. Convivialité toujours
pendant les fêtes du village (début août) au cours desquelles un
millier de convives se presse chaque année pour partager le très
copieux repas dominical.
Saint-Laurent de Gosse is a country village with just over 500 inhabitants.
It is located on the banks of the Adour by the bridge to Urt. This metal
structure designed in 1986 by Gustave Eiffel connect the Landes and the
Basque Country. When crossing, the Castel of Roll-Montpellier (18th) can
be seen on the northern bank. It shows the importance of river transport
witch prevailed until the advent of the motor car. In the upper part of the
village, the restored church of the 15th century faces the “mur à gauche”,
temple of basque pelota (indoor court).
Saint-Laurent-de-Gosse cannot be mentioned without referring to
gastronomy. 2 family farms welcome visitors enabling them to discover
how traditional foie gras is made. From rearing to feeding and preservation,
preparing the duck requires both know-how and passion. The visit finishes
with a tasting. This friendly atmosphere characterise the village fair (early
august) during witch around a thousand guests flock each year to take
part in the generous sunday lunch.
Saint-Laurent-de-Gosse es una comunidad rural poblada por 500
habitantes. Esta se sitúa a orillas del río Adur, a altura del puente Urt. Su
concepción en 1886, por el arquitecto Gustave Eiffel, hizo posible la
conexión entre el departamento de las Landas y el País Vasco. La
panorámica que se divisa desde el Puente, permite contemplar el castillo
Roll-Montpellier, al Norte del río Adur (siglo XVIII) que da testimonio de la
importancia del comercio fluvial que predominó en la región, hasta la
aparición del motor. La iglesia antigua, (siglo XV) se encuentra frente al
complejo deportivo cubierto (pelota vasca).
No se puede hablar de Saint-Laurent-de-Gosse sin hacer referencia a su
gastronomía. 2 granjas familiares abren sus puertas a los visitantes para
hacerles descubrir las etapas de la elaboración del tradicional foie-gras.
Durante esta visita guiada, ustedes pueden aprender acerca de los
procesos de cría, pre-embuchado y embuche de patos, que requieren
tanto de conocimientos prácticos como de pasión. La visita culmina con
el tradicional paladeo. El banquete de las fiestas locales (agosto) reune un
millar personas que vienen para la buena comida y el ambiente festivo.
Le guide loisirs du Seignanx
7
Saint-Barthélemy est un village de 400 habitants situé sur les rives
de l'Adour. Les bois et prairies inondables abritent une multitude
d'oiseaux (grues, cigognes...) ainsi que de nombreuses espèces
protégées tant animales (loutres, tortues...) que végétales (angélique,
marsilea...). L’endiguement du fleuve a permis de réguler le niveau
d'eau et d’y implanter un habitat très caractéristique : De grandes
fermes constituées d’une étable au rez-de-chaussée (plancher
flottant), des pièces de vie à l’étage et d’un grenier. Si les occupants
doivent parfois faire face à d’importantes crues, ils profitent
néanmoins d’un sol fertile et d’un fleuve poissonneux.
Le bourg de St Barthélemy se compose de quelques maisons
d’architecture basco-landaise desquelles se détachent la mairie et
l’ancienne école. L'église gothique perchée sur un piton rocheux offre
une vue panoramique sur les barthes, le pays basque et les Pyrénées.
La table d’orientation marque le départ d’un circuit pédestre très
apprécié des observateurs de la nature.
Saint-Barthélemy is a village of 400 inhabitants located on the bank of
the river Adour. The woods and flood plains are home to a wide range of
birds (cranes, storks...) as well as many protected species of animals
(otters, turtles...) and plants (angelica, marsilea...). The damming of river
has permitted to regulate the level of water and to implant a very
characteristic habitat. Large farms generally made up of a barn on the
ground floor (floating floor), living quarters upstairs and an attic. Although
residents sometimes had to deal with major flooding, they nevertheless
were able to take advantage of a fertile soil and a river with plenty of fish.
The center of Saint-Barthélemy consists of several houses with BascoLandais architecture from witch the town-hall and former school stand
out. The Gothic church perched on the rocky peak provides a panoramic
view over the Barthes, the Basque Country and the Pyrenees. A viewing
table is the point of departure for a signposted walking highly appreciated
by nature observers.
왎 Mairie / Townhall / Ayuntamiento
40390 Saint Barthélemy
www.saintbarthelemy40.com
Tél : 05 59 56 21 01
Ouverte lundi, mardi et jeudi
(8h30-12h) & vendredi (13h30-18h30)
왎 Fêtes / Fair / Fiestas
Du 28 au 30 août
8
Le guide loisirs du Seignanx
Saint-Barthélemy es un pequeño pueblo de 400 habitantes. Los zonas
húmedas a orillas del Adur revestidos por árboles y praderas anegadizas
albergan una multitud de aves (grullas, cigüeñas...) así como otras
numerosas especies animales (nutrias, tortugas...) y vegetales (angélica,
marsilea) objeto de protección. La construcción de diques,
complementados con un ingenioso sistema hidráulico de puertas de
esclusas, permitió regular el nivel de agua en las zonas húmedas y facilitó
la instalación de casas originales : Granjas compuestas por un establo en
la planta baja (suelo flotante), las dependencias en el primer nivel y un
granero. Si en ocasiones, los ocupantes de estas explotaciones deben
hacer frente a significantes crecidas del río, estos también aprovechan de
un suelo fértil y de un río rico en variedad de peces.
El pequeño poblado de Saint-Barthélemy, formado por algunas casas de
arquitectura vasco-landesa, entre las cuales se destacan el ayuntamiento
y la antigua escuela. La iglesia gótica, construida sobre un promontorio
rocoso, ofrece una panorámica de las zonas húmedas, el País Vasco y los
Pirineos. Una mesa de orientación, constituye el punto de partida de un
circuito pedestre muy apreciado por los observadores de la naturaleza.
왎 Mairie / Townhall / Ayuntamiento
40390 Saint-André-de-Seignanx
www.saintandredeseignanx.fr
Tél : 05 59 56 79 90
Ouverte lundi, mardi et jeudi
(8h30 - 12h30 & 13h00 - 18h00)
& vendredi (8h30-12h30 & 13h-17h)
왎 Fêtes / Fair / Fiestas
14r au 17 août
Le village de Saint-André-de-Seignanx (1600 habitants) se situe sur
les tout premiers reliefs du piémont Pyrénéen. Le bourg est un
modèle du genre : On remarque d’abord la tour-porche de l’église
fortifiée (XIIIe) auprès de laquelle repose le comte d'Orx, fils naturel
de Napoléon III.
L’école primaire partage sa cour avec la mairie et le fronton tandis
que les commerces s’articulent autour de la place publique. En léger
surplomb, la salle «Mosaïque» (spectacles, réunions, repas...) à
l'architecture résolument moderne, côtoie un parc aux essences très
diverses (projet pédagogique européen). Le trinquet et le mur à
gauche voient régulièrement s'affronter les meilleurs joueurs de
pelote basque à main nue ; discipline ancestrale dont Saint-André
s’est fait une spécialité.
En quittant le bourg, on emprunte des sentiers de campagne qui
serpentent entre forêts, prairies, fontaines et canaux pour conduire
les randonneurs jusqu'à la réserve naturelle du marais d'Orx, premier
site d'hivernage d'oiseaux d'eau en Aquitaine.
Saint-André-de-Seignanx esta poblada por aproximadamente 1600
habitantes. Se encuentra ubicada al pie de los montes del Pirineo. En
el poblado se pueden observar la “tour-porche” (torre con soportales)
de la iglesia fortificada del siglo XIII, al lado de la cual descansa el
cuerpo del Conde de Orx, hijo natural de Napoleón III.
La escuela primaria comparte su patio con el ayuntamiento y el
frontón, mientras que los diferentes comercios se concentran
alrededor de la plaza pública. En ligero relieve, se observa, la sala de
espectáculos “Mosaïque” de arquitectura moderna, que se ubica en
un espacio natural, poblado por árboles y plantas de diferentes
esencias (proyecto pedagógico europeo). Notamos también el
trinquete y el frontón, en donde seguido se enfrentan los mejores
jugadores del país de pelota vasca a mano. Saint-André-de-Seignanx
es un icono en esta tradición ancestral.
Alejándose del poblado de Saint-André, se pueden tomar varios
senderos, que se abren camino entre bosques, praderas, arroyos y
canales para conducir a los senderistas hasta la reserva natural la
“Marisma de Orx“. Hoy día, es el primer lugar de hibernación de las
aves acuáticas en Aquitania.
The village of Saint-André-de-Seignanx (1600 inhabitants) is located on
the first slopes of the Pyrenean foothills.The centre is a model of its kind.
The Count of Orx who is no other than the natural son of Napoleon 3, is
buried in the 13th century fortified church’s tower-porch.
The primary school shares its playground with the town-hall and fronton
whilst the shops are located around the public square. Overlooked by
the “Mosaique” hall (shows, meetings, meals..) with a resolutely modern
architecture, and next to an area with different species of trees
(European educational project). The trinquet and indoor pelota court
are regularly witness to matches between the area’s best hand-pelota
players, the ancestral discipline whose Saint-André-de-Seignanx
became a specialty.
When you leave the center of the village, you can take the country paths
which wind through forests and fields, past fountains and canals to the
Orx Wetlands Natural Reserve. Today it is Aquitaine’s most important
waterfowl wintering site.
Le guide loisirs du Seignanx
9
왎 Mairie / Townhall / Ayuntamiento
40390 Biaudos
www.biaudos.fr
Tél : 05 59 56 72 19
Ouverte du lundi au vendredi
(8h30 - 12h30)
Lundi et vendredi (14h00 - 17h00)
왎 Fêtes / Fair / Fiestas
12 au 14 juin
Biaudos est une commune rurale qui compte près de 800
habitants. Le bourg facilement accessible par la RD817 mérite
un arrêt, notamment pour son église gothique récemment
restaurée et ses maisons construites en pierre de Bidache,
typiques du sud des Landes. Biaudos abrite également des
demeures et châteaux, comme celui de Bastarrèche.
La ferme de Maillocq accueille les visiteurs pour leur
exposer les méthodes d’élevage traditionnelles des bovins,
des volailles et surtout du canard. L’occasion de se
familiariser avec l’un des fleurons de la gastronomie
française : Le foie gras des Landes.
Biaudos is a rural municipality with almost 800 inhabitants.The centre is
easily accessible from the RD817 and is worth a visit, especially for its
recently restored gothic church and houses built from Bidache stone, typical
in the southern Landes. Baudios is also home to original castles and
mansions like that of the Bastarréche.
The Maillocq farm welcomes the visitors and explains traditional cattle,
poultry and especially duck-rearing method. The opportunity to become
familiar with one of the jewels of the french gastronomy : Foie gras from
the Landes.
Stay overnight in a gîte or chambre d’hôte to benefit advantage of Biaudos’
country setting and its privileged location: Seignanx’s beaches,Bayonne and
Peyrehorade are all under a quarter of an hour’s drive away.
On peut enfin faire étape en gîte ou chambre d’hôtel pour
profiter du cadre champêtre de Biaudos et de sa situation
privilégiée : Il faut moins d'un quart d'heure pour rallier les
plages du Seignanx, Bayonne ou Peyrehorade.
Biaudos es una pequeña comunidad rural de 800 habitantes, a cuyo
poblado se puede acceder fácilmente tomando la carretera regional RD817.
Tiene que parar en Biaudos, interesante por su iglesia gótica, recientemente
restaurada, y las casas construidas con piedras provenientes de Bidache,
material típico en las construcciones del Sur de las Landas. Biaudos también
resguarda moradas y castillos originales como el de “Bastarrèche”.
La granja local de “Maillocq” acoge los visitantes para explicarles los métodos
tradicionales utilizados en las Landas para la cría de diferentes especies
bovinas y aves de corral, sobre todo los patos. Esta granja es productora de
diversos productos como el foie-gras, típico de las Landas.
Casas rurales permiten disfrutar de un auténtico cuadro campestre y de
una situación privilegiada : Solo 15 minutos de las playas landesas, de Bayona
y Peyrehorade.
10 Le guide loisirs du Seignanx
왎 Mairie / Townhall / Ayuntamiento
Biarrotte
RD 12 - 40390 Biarrotte
[email protected]
Tél : 05 59 56 36 42
Ouverte lundi, mardi, jeudi et vendredi
(8h00-12h00) & samedi (9h00-12h00)
왎 Fêtes / Fair / Fiestas
Biarrotte (300 habitants) est la plus petite commune du canton
24 au 26 juillet
de Seignanx. Son nom vient du latin «via rotarum» en référence
à la large route carrossable qui la traversait autrefois, l'actuelle
RD817 qui relie Bayonne à Peyrehorade. D’un côté, l'école, la
mairie, la salle des fêtes, l’épicerie services et la fleuriste
entourent la place publique. De l’autre, l'église romane fortifiée
est le point de départ d’un sentier de (5km) qui serpente entre
bois et collines pour offrir de beaux points de vue sur le lac de
Bédorède et la chaîne Pyrénéenne. On aperçoit quelques
palombières quand la forêt se fait plus épaisse et la maison de
maître (la Mayou) sur le chemin du retour.
Si comme dans la plupart des communes landaises, on cultive
des pins et du maïs, on trouve en plus à Biarrotte un produit
original, bien connu des gourmets : le piment doux du pays
basque et du Seignanx. Celui avec lequel on fait les omelettes
et sans lequel on ne fait pas de pipérade (préparation
composée de tomates, piments, oignons, ail et huile d'olive).
Biarrotte (300 inhabitants) is the smallest municipality in the Seignanx district. Its name
come from the Latin “ via rotarum” referring to the wide road which used to go through
it, the current RD817 from Bayonne to Peyrehorade. On one side, the school, the townhall and the shops surround the plublic square. On the other side is the fortified Roman
church that is the starting point of a path (5km) which winds between hills and groves
offering beautiful view points over Bédorède and the Pyrénees. We can see some
palombieres (cabins perched in the trees used by woodpigeon hunters) when the
forest is thicknest and the mansion (Mayou) on the way back.
Although like in most municipalities in the Landes, pine trees and corn are grown,
in Biarrotte there is also an original product, well known by gourmets : the mild
pepper of the Basque Country and Seignanx. It is used to make omelettes and
without which piperade would not exist (mixture made from tomatoes, peppers,
onions, garlic and olive oil).
Biarrotte es la comunidad más pequeña del cantón de Seignanx (300 habitantes).
Es probable que su nombre derive de la palabra en latín “via rotarum”, que hace
referencia a la ruta transitable que anteriormente la atravesaba, la actual carretera
regional RD817, que conecta a Bayona con Peyrehorade. Desde una de las laderas
de esta ruta se puede observar la escuela, el ayuntamiento y los comercios que
rodean la plaza pública. Al otro lado, la iglesia romana fortificada constituye el punto
de partida de un camino pedestre (5km) que serpentea entre bosques y colinas
para ofrecer una magnifica vista sobre el lago de Bedorede y los Pirineos. Se
observan algunas estancias en donde los cazadores practican el tiro al vuelo de
palomas y casas burguesas como la de la Mayou.
Como en la mayor parte de municipios de las Landas, Biarrotte no es ajena al
cultivo de pinos y maíz. Sin embargo, esta comunidad se caracteriza por la
producción de “piment doux”, un pimiento verde y suave, muy conocido por los
gourmets, indispensable para la preparación de de la tortilla landesa o la
tradicional Piperada (mezcla de tomates, cebolla, ajo, pimientos y aceite de oliva).
Le guide loisirs du Seignanx
11
Surf / Glisse
Ocean LANDES plage BEACH playa
SABLE sand ARENA enfants CHILDREN
niños GLISSE surf SPOT vague WAVE
ola ÉCOLE school ESCUELA license
INICIACION location RENT alquilar
BOARDS planches TABLAS stages
Surveillance plage / beach lifeguards / vigilencia playa
Tarnos & Ondres : Mi-juin à mi-septembre
Juilllet / août : 11:00 - 19:00 & juin / sept. : 12:00 - 18:30
Info plages / beach info / Info playa
Météo, tiempo, weather, surveillance, vigilancia, marées, tides, houle,
swell, olas, webcams... : www.plages-landes.info
Navette plage / beach shuttle / lanzada playa
Tarnos : 1 bus / 1 hour : www.chronoplus.eu
Ondres : 1 bus / 15 mn : www.ondres.fr (été / summer / verano)
SURF, waves, BODYBOARD, escuela, ÉCOLE, school, COURS, lessons,
STAND UP PADDLE, rental, LOCATION, alquilar, MONITEUR, monitor,
HANDISURF, course, STAGES, iniciación, INITIATION, improvement,
PERFECTIONNEMENT, perfeccionamiento, SURFCAMPS, GROUPES,
groupos, ENVIRONNEMENT, medio ambiante, PEDAGOGIQUE...
Surf Escapade
Accueil Village Vacances Touristra
91 Avenue Julian Grimau
40220 TARNOS - 06 69 57 76 22
[email protected]
www.surf-escapade.com
¦ 01/04 4 04/11
Tiki Surf School - Tarnos
Surfer’s Paradise - Tarnos
SURF, escuela, ÉCOLE, school, COURS, lessons, cursos, SURFCAMPS,
boards, PLANCHES, tablas, STAGE, monitor, MONITEUR, monitora,
INITIATION, improvement, PERFECTIONNEMENT, perfeccionamiento,
LOCATIONS, rental, alquiler, GROUPES, groups, BODYBOARD, activities,
HÉBERGEMENTS, accomodation, alojamiento, STAND UP PADDLE...
SURF, school, ÉCOLE, escuela, SURFCAMPS, lessons, COURS, cursos,
MONITEUR, monitor, monitora, STAGES, trainings, INITIATION, iniciación,
PERFECTIONNEMENT, improvement, perfeccionamiento, INDIVIDUEL,
individual, LOCATIONS, rental, alquiler, PLANCHES, boards, tablas,
MATÉRIEL, material, groups, GROUPES, grupos, EXPERIENCE, experiencia…
Tiki Surf School
Accueil Camping de la Mer
40530 LABENNE OCEAN
06 08 70 37 62
[email protected]
www.tikisurfschool.com
12
Surf Escapade - Tarnos
Le guide loisirs du Seignanx
¦ 01/06 4 30/09
label
2013
Surfer's Paradise
Placette du Métro
40220 TARNOS
06 64 70 66 97
[email protected]
www.surfeursparadise.com
¦ 01/04 4 30/11
label
2013
Ondres Surf Academy
Go & Surf - Ondres
SURF, school, ÉCOLE, escuela, MONITEUR, monitora, COURS, lessons,
STAGE, upgrading, DÉCOUVERTE, discovery, PERFECTIONNEMENT,
improvement, BODYBOARD, rental, ENFANTS, kids, niños,
LOCATIONS, alquiler, PLANCHES, boards, tablas, SURFCAMPS,
groups, GROUPES, grupos, SÉCURITÉ, seguridad, LUDIQUE, playful...
SURF, school, ÉCOLE, escuela, COURS, lessons, MONITEUR, monitor,
STAGE, kids, ENFANTS, niños, ADOLESCENTS, teens, ADULTES,
adultos, DEPUIS 96, since 96, desde 96, PERFECTIONNEMENT,
improvement, LOCATIONS, rental, alquiler, PLANCHES, boards, tablas,
SURFCAMPS, groups, GROUPES, grupos, CONVIVIALITÉ, conviviality...
Ondres Surf Academy
Camping Blue Océan - Av. de la plage
40440 ONDRES
06 14 62 96 17
[email protected]
www.ondres-surf-academy.com
¦ 01/06 4 02/11
label
2013
Go & Surf
1621 avenue de la plage
40440 ONDRES
06 10 23 35 50
[email protected]
www.goandsurf.com
¦ 15/04 4 30/09
Ecole de Skate - Tarnos
Skipcool - Capbreton
SKATE, skateboard, ECOLE, Escuela, COURS, lessons, INITIATION,
iniciacion, discovery, MONITEUR, monitor, monitora,
PERFECTIONNEMENT, improvement, STAGES, trainings,
PARTICULIERS, individual, COLLECTIFS, groupos, PRÊT MATERIEL,
equipment provided, prestamo de material...
OCÉAN, oceano, PORT, puerto, BATEAU, boat, barco, VOILE, sail, barco
de vela, ÉCOLE, school, escuela, CROISIÈRE, cruise, crucero, BALADE,
ride, paseo, BAIN EN MER, sea bathes, baños en mar, SURFTRIP, lessons,
LEÇONS, cursos, CONVOYAGE, escorting, escuelta, GROUPES, grupos
(<11 pers), PERFECTIONNEMENT, improvement, DÉCOUVERTE...
¦ 01/074 31/08
Ecole de Skate
40220 TARNOS
06 61 86 51 48
[email protected]
facebook.com/ecoleskateboardtarnos
Skipcool
Quai Mille Sabords - Ponton S
40130 CAPBRETON
06 62 03 38 67
[email protected]
www.skipcool.com
¦ 01/01 4 31/12
Le guide loisirs du Seignanx
13
Kids / Parcs
Children PLAGE beach FAMILIA copains
KIDS amigos PISCINE pool VÉLO
bicicleta BIKE skate JEUX games
JUEGOS park ANIMALES poneys
PONIS cinema SPECTACLES discover
AVENTURA animation PLAYGROUNDS
jardin GARDEN
o
ECO-Geste n 27
J'entretiens et prends
soin du matériel pour
qu'il dure le plus
longtemps possible.
PISCINE, swimming pool, PLAGE, beach, playa, ENFANTS, kids, niños,
JEUX, games, juegos, ÉCOLE, school, escuela, NATATION, swimming,
CLUB, monitor, MONITRICE, monitora, COURS, lessons, AQUAPHOBIE, acuafobia, INITIATION, improvement, PERFECTIONNEMENT,
summer, ÉTÉ, verano, ANNIVERSAIRE, birthday, cumpleaños…
Le Gecko
Plage d'Ondres
40440 ONDRES
06 49 33 44 83
[email protected]
www.ecole-natation-ondres.fr
¦ 04/07 4 30/09
Zoo de Labenne
L'Île aux Pirates - Capbreton
ZOO, park, PARC, ANIMAUX (zèbres, lémuriens, perroquets, wallabies,
loups...), animals (zebras, lemurs, parrots, wolves...), animales (lémures,
loros, ualabis, lobos...), ENFANTS, kids, niños, MINI-FERME, mini granja,
NAISSANCES, births, nacimientos, PIQUE-NIQUE, picnic, GROUPES,
grupos, GRANDE VOLIÈRE, large aviary, gran pajarera, EXOTIQUE...
PARC, park, parque, LOISIRS, leisure, ocio, EXTÉRIEUR, outdoor, al
aire libre, FAMILIAL, family, ENFANTS, kids, niños, JEUX GONFLABLES,
inflatable games, juegos inflables, TRAMPOLINES, carrusel,
MANÈGES, electric cars, SNACK, amusement, SALLE DE JEUX, sala
de juegos, BATEAU PIRATE, pirate boat, barco piratea...
Zoo de Labenne
Avenue de l'Océan
40530 LABENNE
05 59 45 43 93
www.zoo-labenne.com
14
Le Gecko - Ondres
Le guide loisirs du Seignanx
¦ 07/02 4 11/11
é
¦ 01/04 4 31/08
L'Île aux Pirates
Avenue Notre Dame
40130 CAPBRETON (Port)
[email protected]
www.ileauxpirates.com
Babylone Poneys - Tarnos
Planète'n'Kids - Tarnos
PONEY, poni, ENFANT, kids, niños (1-10 ans/years/años), park, PARC,
parque, bosque, FORÊT, forest, CHEMINS, pathes, caminos,
PROMENADES, paseos, rides, CHAMPÊTRE, rural, ATELIERS, courses,
STAGE, cursos, DRESSAGE, adiestramiento, horse breaking,
ANIMATIONS, entertainment, ANNIVERSAIRE, birthday, cumpleaños...
PARC FAMILIAL, family park, INTÉRIEUR, indoor, interior, LOISIRS, leisure,
ocio, JEUX GONFLABLES, inflatable games, juegos inflables, ENFANTS, kids,
niños, MINI-GOLF, birthday, ANNIVERSAIRES, cumpleaños, LABYRINTHE,
laberinto, TV WIFI BAR, groups, GROUPES, grupos, GARDERIE, guardería,
child care center, ANIMATIONS, entertainment, animaciones...
Babylone Poneys
Chemin de la Bidassoa
40220 TARNOS
06 24 43 19 44
[email protected]
www.poneys-tarnos.fr
¦ 01/01 4 31/12
Planète’n’Kids
Rue de Lahoun
40220 TARNOS
05 59 64 52 77
[email protected]
www.planetenkids.fr
¦ 01/01 4 31/12
é
Et aussi...
Aires de jeux / Playgrounds / Area de juegos
Ondres : Jardin Public
Tarnos : Parc Castillon, quartier Pissot, Parc de la Nature et Cité des Forges
Saint-Martin-de-Seignanx : Quartier Maisonnave et Quartier Neuf
Base de Pop - Guiche
WATER JUMP, lago, LAC NATUREL, deporte de deslizamiento, GLISSE,
slide sports, BAIGNADE GRATUITE, free swimming area, baño,
SENSATIONS, sensación, SNACK BAR, tobogganes, TOBBOGANS, water
slide, SÉCURITÉ, seguridad, TOUS NIVEAUX, all levels, todos los niveles,
VTT, mountain bike, kayak, STAND UP PADDLE, paddle board, BMX...
Base de Pop
Lac des Arroques
64250 GUICHE
05 59 58 78 34
www.facebook.com/basedepop/
www.basedepop.fr
¦ 01/05 4 17/10
Skate / Rollers
Tarnos : La Baye - Saint-Martin-de-Seignanx : Quartier Maisonnave
Aquarium
Biarritz : Musée de la Mer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 22 75 40
www.museedelamer.com [ billetterie Office de Tourisme ]
Piscines / Pools / Piscinas
Saint-Geours-de-Maremne : Aygueblue . . . . . . . . . . .05 58 56 92 34
Bayonne : Centre Aquatique Hauts de Bayonne . . .05 59 93 93 23
Saint-Paul-lès-Dax : Sourcéo - Thermes . . . . . . . . .05 58 90 66 00
Mediathèque / Multimedia library / Mediateca
Tarnos : Les Temps Modernes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 34 43
lestempsmodernes.ville-tarnos.fr
Le guide loisirs du Seignanx
15
Sports
Deportes RANDONNÉE senderismo
FOOTPATH caminos SURF piste VÉLO
bike BICI Vélodyssée STROLL balades
CHEVAL horse CABALLO ball PELOTA
fronton TENNISbadminton RUGBYgolf
PAINTBALL yoga PÊCHE fishing MOTO
skateboard BMX orientation
Vélo / bike / vici
Piste cyclable, cycle route, ciclo rutas, euroVelo, vélodyssée... :
www.lavelodyssee.com & www.seignanx-randonnee.com
Randonnée / Hiking / Senderismo
Chemins, caminos, cartes, maps, gpx... : www.seignanx-randonnee.com
Pêche / Fishing / Pesca
Permis, license, permiso, ocean, lakes, rios... : www.cartedepeche.fr
1 Vélo - Ondres
LOCATION, renta, alquiler, VÉLOS, bikes, bicicletas, ADULTES, adults,
ENFANTS, kids, niños, VTT, mountain bikes, MTB, helmet, CASQUE,
casco, TANDEM, baby's trailers, REMORQUES BÉBÉS, remolques bebé,
CONFORT, high quality, VÉLODYSSÉE, eurovelo, BALADES, paseo, ride,
PISTES CYCLABES, cycling route, rutas de bici, NATURE, naturaleza...
1 Vélo
Avenue de la Plage
40440 ONDRES
07 62 56 65 98
[email protected]
www.1velo.fr
¦ 01/04 4 31/10
Cyclescapade - Tarnos
Cyclo’ Ondres
LOCATION, rent, alquiler, VÉLOS, bikes, bicicletas, ADULTES, adultos,
ENFANTS, kids, niños, REMORQUES BÉBÉS, baby's trailers, BALADES
ACCOMPAGNÉES (jeux, contes, nature), guided rides (games, tales)
paseos con guía (juegos, cuentos), SÉMINAIRES, seminars, VÉLODYSSÉE,
eurovelo, surf & bike, HÉBERGEMENT, alojamiento, accomodation...
LOCATION, rental, alquiler, RÉPARATION, repair, reparación, VÉLOS,
bikes, bicicletas, ADULTES, adultos, ENFANTS, kids, niños, REMORQUES
BÉBÉS, baby's trailers, remolques bebé, VTT, mountain bikes, MTB,
SCOOTERS, saber hacer, SAVOIR-FAIRE, know-how, VÉLODYSSÉE,
eurovelo, PISTES CYCLABES, cycling route, rutas de bici...
Cyclescapade
Accueil Village Vacances Touristra
91 Avenue Julian Grimau
40220 TARNOS - 06 19 43 58 42
[email protected]
www.cyclescapade.fr
16 Le guide loisirs du Seignanx
¦ 01/04 4 01/10
¦ 01/01 4 31/12
Cyclo’ Ondres
1330 avenue du 11 novembre 1918
40440 ONDRES
05 59 45 21 18
[email protected]
Aqua Home - Ondres
Yogaland - Ondres
COURS À DOMICILE, home lessons, cursos a domicilio, NATATION, swimming,
MONITRICE, monitor, INITIATION, iniciación, PERFECTIONNEMENT,
improvement, ENFANTS, kids, niños, ADULTES, adultos, BÉBÉS, babies,
AQUA-GYM, aquaerobics, gim acuática, SURVEILLANCE, supervision,
ANIMATIONS, entertainment, ANNIVERSAIRES, birthdays, cumpleaños...
CENTRE DE YOGA, yoga center, LEÇONS, cursos, HATHA, gentle fitness,
GYM DOUCE, gim, VINYASA, relaxation, DÉTENTE, relax, RESPIRATION,
breathing, respiración, STRETCHING, estiramiento, SÉANCES, sessions,
MONITEUR, monitor, BIEN-ÊTRE, well being, bienestar, all year long,
TOUTE L'ANNÉE, todo el año, SÉJOURS, stays, estancia...
¦ 01/05 4 30/09
Aqua Home
40440 ONDRES
06 76 45 13 20
[email protected]
www.aqua-home.fr
Yogaland
1069 Avenue de la plage
40440 ONDRES
06 76 43 30 08
[email protected]
www.yogaland.org
¦ 05/01 4 20/12
Et aussi...
Piste BMX / Cyclo cross
Tarnos : La Baye
Saint-Martin-de-Seignanx : Avenue Côte d’Argent
Club de l’Adour - Tarnos
SQUASH, football, indoor, FOOT EN SALLE (5x5), futbol en sala (5x5),
BADMINTON, open everyday, OUVERT TOUS LES JOURS, abierto todo
los dias, cursos, LECONS, lessons, BAR, TOUS NIVEAUX, all levels,
CLUB HOUSE, sports TV, widescreen, ECRAN GEANT, baby-foot,
ANNIVERSAIRES, birthdays, cumpleaños, SAUNA, spa...
Club de l’Adour
89 Avenue du 1er mai
40220 TARNOS
05 59 64 54 16
[email protected]
www.clubdeladour.com
¦ 01/01 4 31/12
Pelote basque (Intérieur / Indoor / cancha)
Ondres : Larrendart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06 65 65 50 61
Saint-André-de-Seignanx : Pilotariak . . . . . . . . . . . . . .05 59 56 79 65
Tennis / Tenis
St-Martin-de-Seignanx : Avenue Côte d’Argent . . . .06 78 97 69 87
Ondres : 97 Avenue des Genêts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 38 20
Tarnos : Tennis Club Lapalibe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 24 29
Cheval / Horse / Caballo
Saint-Martin-de-Seignanx : Ecurie S. Magis . . . . . . . . .06 08 22 92 74
Accrobranche / Tree Climbing / Subida de árboles
Labenne : Parc Robinson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06 30 36 43 25
é
Golfs
Hossegor, Seignosse, Biarritz, Bassussarry, Arcangues… (< 30 min.)
Le guide loisirs du Seignanx
17
Loisirs
Leisure OCIOLandes PORTsailing VOILIER
puerto VELA Capbreton LAC river LAGO
canoë KAYAK Adour THERMES spa
BASQUE rafting MONTAGNE mountains
VILLAGESBayonne HISTORYpatrimonio
cinéma CULTURE space LIBRARY
mediateca SWIMMING POOLS piscinas
o
ECO-Geste n 10
J'utilise les espaces
extérieurs pour fumer
et les cendriers
pour les mégots.
Banzai Paintball - St Laurent
PAINTBALL, game, JEU, juego, FORÊT, bosque, LANCEUR, guns,
lanzador, BILLES, marbles, bolitas, PEINTURE, paint, SECURITÉ,
seguridad, SPORT, deporte, STRATÉGIE, estrategia, COMPÉTITION,
group, GROUPES, grupos, FUNZAÏ, all year long, TOUTE L'ANNÉE, todo
el año, BUBBLE FOOT, all levels, TOUS NIVEAUX, todos niveles...
¦ 01/01 4 31/12
Banzai Paintball
Maison Mingot - 798 Chemin de Lirt
40390 SAINT-LAURENT-DE-GOSSE
06 36 97 16 87
banzaipaintball.fr
Monastère - Sorde l’Abbaye
Mega CGR - Tarnos
MONASTERE, monasterio, MONUMENT HISTORIQUE, guides tours,
VISITES GUIDEES, visitas guiadas, PATRIMOINE MONDIAL, world
heritage, patrimonio mundial, UNESCO, monks, MOINES, monjes,
BENEDICTINS, GROUPES, todo el año, TOUTE L’ANNEE, all year round,
ABBAYE, abadia, CHEMINS DE COMPOSTELLE, ways of Saint James...
CINÉMA, movies, FILMS, películas, 3D NUMÉRIQUE, 3D numerico, 12
SALLES, 12 rooms, AVANT-PREMIÈRES, preview, preestreno, 7/7, TOUTE
L'ANNÉE, all year round, todo el año, FAMILLE, family, POP CORN, birthday,
ANNIVERSAIRES, cumpleaños, GROUPES, grupos, JEUX, juegos, games,
SOIRÉES SPÉCIALES, cinema de noche, OPÉRA...
PA
T
NIO MUN
D
NDIAL w
MO
RI
w
E
AG
I
N
R
IT
Organisation
des Nations Unies
pour l’éducation,
la science et la culture
MO
E
WORLD H
18 Le guide loisirs du Seignanx
¦ 01/03 4 29/11
L
IA
Monastère de Sorde l’Abbaye
Place de l’église
40300 SORDE-L’ABBAYE
05 58 73 09 62
[email protected]
monastere.paysdorthe.fr
E
w
PATRIM
O
Chemins de Saint-Jacquesde-Compostelle
inscrits sur la Liste du
patrimoine mondial en 1998
Mega CGR
56 Bld Jacques Duclos
40220 TARNOS
Tél: 0 892 688 588 / 05 59 74 84 00
www.cgrcinemas.fr/tarnos
¦ 01/01 4 31/12
é
Rafting Evasion 64 - Itxassou
Uhina Rafting - Bidarray
RAFTING, canoa, CANOË, speleology, SPÉLÉO, kayac, KAYAK,
espeleologia, CANYONING, climbing, ESCALADE, escalada, MONITEUR,
monitor, STAGE, training, práctica, SÉCURITÉ, seguridad, security, EAU
VIVE, agua blanca, ENFANTS, kids, niños, RIVIÈRE BASQUE, rio vasco,
ÉMOTION, emoción, FRISSON, FAMILLE, family, GROUPES, grupos...
RAFTING, canoa, CANOË, rubber ring, BOUÉES, boya, MINI-RAFT, rental,
LOCATION, alquiler, DESCENTE, bajada, MONITEUR, monitor, ENFANTS,
kids, niños, CONVIVIALITÉ, friendly atmosphere, ambiente festivo, BASE
NAUTIQUE, water sport center, NATURE, naturaleza, RIVIÈRE, river, rio,
VALLÉE BASQUE, valle vasca, FAMILLE, familia, GROUPES, groups, BBQ...
Rafting Evasion 64
Quartier Errobi
64250 ITXASSOU
06 16 74 78 93 / 05 59 29 31 69
[email protected]
www.evasion64.fr
¦ 01/01 4 31/12
Uhina Rafting
Rue Latxaia
64780 BIDARRAY
06 15 38 79 38 / 05 59 37 76 59
[email protected]
www.uhina.fr
¦ 01/04 4 30/09
2X Aventures - Sorde l’Abbaye
Jardin des Sens - St Martin Sx
CANOË, canoeing, canoa, KAYAK, rental, LOCATION, alquiler, DESCENTE,
bajada, STAND UP PADDLE, river, RIVIÈRE, rio, SAUVAGE, salvaje, wilde,
NATURE, naturaleza, FACILE, easy, INITIATION, iniciación, AUTONOMIE,
autonomía, MÉGACRAFT, guided tour, BALADE GUIDÉE, paseo guiado,
SÉCURITÉ, seguridad, PATRIMOINE, heritage, GROUPES, grupos...
PARC, park, parque, JARDIN, botanic garden, jardín, PÉDAGOGIE,
pedagogía, ENFANTS, kids, niños, ENVIRONNEMENT, nature,
naturaleza, FAUNE, fauna, wildlife, FLORE, flora, ÉTUDE, study,
estudio, FORMATION, training, formación, EXPOSITIONS, exhibitions,
exposiciones, SORTIES, strolls, paseos, GROUPES, grupos…
2X Aventures
Impasse du Poun
40300 SORDE-L'ABBAYE
06 10 61 79 02
[email protected]
www.2xaventures.com
¦ 31/03 4 31/10
é
CPIE Seignanx Adour
2028 Route Arremont
40390 SAINT-MARTIN-DE-SEIGNANX
05 59 56 16 20
[email protected]
www.cpie-seignanx.com
¦ 15/07 4 11/09
é
Le guide loisirs du Seignanx
19
Animation
Festival EVENTS concerts FÊTES
fiesta TRADITIONS marchés
MARKETS mercados SHOWS
animation ECHASSES zancos STILTS
vaches landaises SORTIES rugby
PELOTE BASQUE
Courses landaises - Ondres
Lundi 06, 13 , 20, 27 juillet & 03, 10, 17, 24 août
Arènes, spectacle, show, sport, deporte, tradition, Landas, vaches,
cows, vacas, course, run, sauts, jump, saltos, écarts, yaw, recorte,
rodeo, jeux, games, juegos, famille, family...
Marchés de producteurs
Vendredi 10/07 Ondres, 17/07 Tarnos, 24/07 Biarrotte, 31/07 Biaudos,
07/08 Saint-Laurent-de-Gosse, 14/08 Saint-André-de-Seignanx,
21/08 Saint-Martin-de-Seignanx, 28/08 Saint Barthélemy.
Marchés, mercado, producer, local, gatronomie, canard, pato, duck,
foie-gras, jamon, ham, fromage, queso, cheese, vin, armagnac,
artisan, craft, artesano, traditions, échassiers, zancos, stilts...
Animations Nature
CPIE, association, pedagogia, nature, environment, enfants, kids,
niños : Sortie champignons, mushrooms collection, colecta de setas,
cuisine aux plantes sauvages, wild plants’ cooking, cocina con plantas
agrestes, balades en canoë, canoeing tours, paseos en canoa…
Fêtes de Bayonne
Pelote basque - Ondres
Mercredi 08, 15, 22 juillet & 05, 12, 19, 26 août
Sport, tradition, basque, show, tournoi, tournament, competicion,
pelote, ball, chistera, gant, glove, guante, osier, wicker, mimbre,
vitesse, fast, spectacular, intérieur, indoor, interior...
20 Le guide loisirs du Seignanx
29 juillet au 02 août
Liaisons Bus 24/24, shuttle bus, sevicio autobus, rouge et blanc, white
& red, blanco y rojo, défilés, desfiles, parades, concerts, fanfares, bals,
manèges, carousels, bodega, sports, deportes, messe, masa,
gastronomy, corrida...
PROGRAMME DU SEIGNANX
Initiation Surf - 10€
Mercredi 15 avril, 9h00 - 10h30 (Tarnos)
Vendredi 17 avril, 10h00 – 11h30 (Ondres)
Vendredi 30 avril, 9h30 – 11h00 (Ondres)
Réservation obligatoire (matériel fourni).
Animations Nature - 3€
Mardi 21 avril, 14h00 - 16h00 (Ondres) : « Balade Océane »
Mercredi 29 avril, 8h00 - 10h00 (St Martin) : « Paroles d’Oiseaux »
Réservation obligatoire (matériel fourni).
Initiation aux échasses - gratuit
Vendredi 1er mai, 16h00 (Tarnos)
Samedi 2 mai, 16h00 (St Barthélemy)
Dimanche 3 mai, 15h30 (Ondres)
Visite de ferme - gratuit
Mercredi 22 avril, 17h30 (Biaudos)
Informations et réservations
à l’Office de Tourisme du Seignanx
Tél. 05 59 45 19 19
Programme
Samedi 2 mai à 21h00 | Saint-André-de-Seignanx
La Meute - Cirque - 8€ / 5€ / Gratuit - de 12 ans
Jeudi 7 mai à 20h30 | Tarnos (Salle Maurice Thorez)
Barber Shop Quartet - Chant - 8€ / 5€ / Gratuit - de 12 ans
Jeudi 14 mai à 21h00 | Biarrotte
Le porteur d’histoires - Théâtre - 13€ / 8€ / Gratuit - de 12 ans
Vendredi 15 mai à 21h00 | Ondres (Salle Capranie)
Flavia Coelho - Concert - 13€ / 8€ / Gratuit - de 12 ans
Samedi 16 mai à 21h00 | Saint-Barthélemy
Une vie sur mesure – Théâtre musical - 8€ / 5€ / Gratuit - de 12 ans
Vendredi 22 mai à 20h30 | Tarnos (Résidence Tarnos Océan)
Le piston de Manoche - Cirque musical - 8€ / 5€ / Gratuit - de 12 ans
Samedi 23 mai à 21h00 | Saint-Martin-de-Seignanx
Rémi Larrousse – Magie / Illusion -13€ / 8€ / Gratuit - de 12 ans
Vendredi 29 mai à 21h00 | Saint-Laurent-de-Gosse
Ben Hur – Théâtre / Comédie - 8€ / 5€ / Gratuit - de 12 ans
Samedi 30 mai à 21h00 | Ondres
Les contes d’Hoffmann – Opéra fantastique - 13€ / 8€ / Gratuit - de 12 ans
Le guide loisirs du Seignanx
21
PLA
GE
DE
LA
BE
NN
E
La V
La
Vééllod
od
yyss
ssééee
CAPBRETON
HOSSEGOR
MAISON DU
MARAIS D’ORX
ZOO
LABENNE
GECKO
GE
G
EC
CK
CK
KO
Campéole
PL
AG
E D
’
ON
DR
ES
Haras
des plages
1 vélo
Cyclo Ondres
ndres
es
Salle
alle
Capranie
Ca
Capran
pran
(ÉTÉ)
(ÉT
ÉTÉ
TÉ)
Cyclescapade
C
Cyc
Cycle
yyccles
a
tl
PL
a
AG
E D
U
nt
MÉ
TR
O
iq
ue
YOGALAND
Y
YO
L ND
LAND
D
C
ng
g
FERME Camping
mit
it
HIRIART
RT Ferme Amitié
a
n
LANET
ANET
ANET’N’KIDS
S
PLANET’N’KIDS
7
ce
e
ÉCHANGEURR
D'ONDRES
D'
ONDRESS
LA
DI
GU
E
o
LA BAYE
Salle
alle
M. Thorez
ez
PL
AG
E D
E
SQUASH
FOOT SALLE
dour
ur
CASTILLON
Vé
La
PL
AG
E D
E
LA
BA
RR
E
lloo
d
ys
sé
e
B&B
B&B
Lac de
La
L TTuilerie
uilerie
uilerie
lerie
llood
E D
E L
A
Vé
CH
La
AM
BR
E D
’
AM
OU
R
Salle
J. Biarrotte
yss
PL
AG
ée
6
ÉCHANGEUR
BBAYONNE
AYONNE NORD
RDD
Pays basqu
basque
e
ur
o
Ad
JA
JJAMBON
AMBON
IIBAIALDE
IB
B
BAIALDE
5.1
ÉCHANGEUR
MOUSSEROLLES
A 63
ESPAGNE, 35 KM
SAINT-SÉBASTIEN
BILBAO
A 64
PAU
LOURDES
TOULOUSE
5
ÉCHANGEUR
BBAYONNE
AYONNE SUD
verss Ustaritz
Cambo
A 63
DAX
BORDEAUX
LE SEIGNANX
PEYREHORADE
LOURDES
TOULOUSE
CUTXINA
A
Sallee
M ïq
Mosaïque
FERME
RME
RM
M
MAILLOCQ
AIIL
CCO
COMMUNAUTÉ
COMMUNA
OMMUNAUTÉ
NA
AUTÉ
UTÉ
COMMU
CCOMMUNES
UNESS
DE CO
FERME
R
LAMOTHE
MOTHE
OTH
TH
Salle
Camiade
Ca
BANZAÏ
ANZAÏ
BALL
PAINT BA
ALL
JARDIN
DU
D
U BELVÉDÈRE
JARDIN
A
DES SENS
FERME
ERRAUTE
BERRAUTE
ur
o
Ad
Bidache
Location vélos
Rentals bikes / Aliquiler de bicicletas
Aire de jeux
Playground / Área de juegos
Activités Équestres
Equestrian activities / Actividades ecuestres
Votre avis
V C I R
L’hébergement
Accueil (disponibilité, amabilité...)
3 séjours à gagner dans un hébergement éco-labellisé
Equipements (qualité, confort...)
Rapport qualité / prix
Pour participer, il suffit de compléter le
formulaire ci-contre et le retourner à
L’office de tourisme
l’Office
Accueil (disponibilité, amabilité...)
de
(également
Tourisme
du
Seignanx
disponible
en
ligne
:
V C I R
Information (rapidité, détaillée...)
www.seignanx-tourisme.com/satisfaction)
Documentation (guides, cartes...)
Pour participer au grand jeu concours 2015,
merci de préciser :
V C I R
La destination
Equipements (plages, sentiers...)
Services (propreté, transports...)
Nom :
Animations (festivités, marchés...)
Prénom :
V C I R
L’éco-tourisme
CP / Ville :
A-t-il influencé le choix de cette destination ?
Téléphone :
Avez-vous remarqué certaines actions ?
E-mail :
Avez-vous participé à certaines actions ?
Commentaires et suggestions :
Commune du séjour :
Type d’hébergement :
Période (mois) :
Extrait du règlement du Jeu Seignanx 2015
ARTICLE 1 : L’office de tourisme du Seignanx (RD 810 - BP 34400440 Ondres) organise un jeu, gratuit et sans obligation
d’achat, dans le cadre de sa démarche « Qualité Tourisme »,
qui permet de gagner des cadeaux grâce à un tirage au sort.
ARTICLE 2 : Ce jeu est ouvert à toutes les personnes
physiques majeures ou mineures (sous la responsabilité du
représentant légal pouvant justifier de l’autorité parentale)
sans précision de nationalité. Les employés de l’office de
tourisme ou des sites impliqués dans ce jeu ne pourront
participer au tirage au sort.
ARTICLE 3 : Pour jouer, chaque participant pourra se
connecter sur le site Internet de l’office de tourisme pour
remplir le questionnaire de satisfaction (www.seignanxtourisme.com/satisfaction). Une borne Internet à la
disposition du public dans l’office de tourisme pourra être
utilisée à cet effet pendant toute la durée du jeu.
ARTICLE 4 : Les cadeaux mis en jeu sont : 3 séjours d’une
semaine entre le 15 avril et le 30 septembre 2016 (hors
juillet / août) dans un hébergement éco-labellisé :
Camping Lou Pignada**** (Ondres), Camping
Campéole*** (Ondres), Résidence MMV (Ondres).
Valable pour 4/5 personnes (valeur 300 / 500€) sous
réserve de disponibilité lors de la réservation.
ARTICLE 5 : Les questionnaires avec des informations
manquantes ne seront pas pris en compte. La participation est
limitée à une par foyer (même nom, même adresse postale).
24 Le guide loisirs du Seignanx
ARTICLE 6 : Le jeu se déroulera du 15 avril 2015 au 30
septembre 2015. Le tirage au sort aura lieu la seconde
semaine d’octobre 2015. Il sera assuré par la Présidente de
l’office de tourisme et le conseil d’administration.
ARTICLE 7 : Les gagnants seront contactés par email. Leur
dotation sera envoyée au plus tard dans les 15 jours suivant
leur réponse. Les dotations ne pourront en aucun cas être
échangées contre d'autres objets ou prestations quelle que
soit leur valeur, ni même contre des espèces. Si un gagnant
ne voulait ou ne pouvait prendre possession de son prix, il
n'aurait droit à aucune compensation. Les gagnants seront
tenus de contacter les prestataires (hébergeurs ou office de
tourisme) avant le 31 décembre 2015. Au-delà de cette date,
les gagnants perdront le bénéfice de leur gain.
ARTICLE 8 : L’office de tourisme ne pourra en aucun cas
être tenu pour responsable en cas de problème
d'acheminement ou de coupures de communication, de
difficultés de connexion ou de panne du serveur du site
Internet de l’office.
ARTICLE 9 : Le règlement complet du présent jeu est
consultable sur le site Internet de l’office de tourisme. Ledit
règlement est déposé chez Me CARPANETTI, (Huissier de
justice - 1 rue Mal Bosquet - 40000 Mont-de-Marsan).
ARTICLE 10 : Le destinataire des informations contenues
dans le jeu est l’office de tourisme de Seignanx. Celui-ci
informe les participants que les données nominatives
du questionnaire font l'objet d'un traitement automatisé
et sont conservées dans un fichier informatique. Les
gagnants du jeu autorisent l’office de tourisme, à titre
gracieux, à utiliser librement leur nom, prénom, dans le
cadre de la mise en ligne de la liste des gagnants du
présent jeu.
ARTICLE 11 : L’office de tourisme se réserve le droit d'écourter,
de prolonger, de modifier ou d'annuler purement et
simplement le présent jeu en raison de tout événement
indépendant de sa volonté sans que sa responsabilité soit
mise en cause. L'organisateur se réserve la possibilité d'exercer
toutes poursuites en cas de falsification(s) caractérisée(s).
ARTICLE 12 : Le présent règlement est soumis
exclusivement à la Loi Française.
ARTICLE 13 : Toute participation au présent jeu implique
l’acceptation sans réserve du présent règlement.
ARTICLE 14 : Conformément à la loi «informatique et
libertés» du 6 janvier 1978, vous bénéficiez d’un droit
d’accès et de rectification aux informations qui vous
concernent. Si vous souhaitez exercer ce droit et obtenir
communication des informations vous concernant,
veuillez vous adresser à l'office de tourisme du Seignanx
(RD 810 - BP 34 - 40440 Ondres– www.seignanxtourisme.com). Les informations enregistrées sont
réservées à l’usage exclusif de l'office de tourisme. Merci
de votre compréhension.
Boite à outils smartphone
www.seignanx-randonnees.com
www.seignanx-gastronomie.com
Piste cyclable, cycle route, ciclo rutas,
euroVelo, vélodyssée, chemins, caminos,
cartes, maps, gpx...
Spécialités, local food, platos
tipicos, labels, producers, markets,
mercados, recettes...
www.facebook.com/OTSeignanx
www.plages-landes.info
Festivals, events, concerts, fêtes,
fiesta, traditions, marché, markets,
mercados, shows...
Météo, tiempo, weather, surveillance,
vigilancia, marées, tides, houle, swell,
olas, webcams...
Appli Les Landes
www.mon64.com
Landes : hébergements, accommodation,
alojamiento, loisirs, ocio, restaurants,
agenda, animations...
Pays Basque, Béarn : hébergements,
accommodation, alojamiento, loisirs,
ocio, restaurants, agenda...
Le guide loisirs du Seignanx 25
Gastronomie
Région TERROIR gastronomy LANDES
fermes GRANJAS volailles CANARD
duck PATO confit FOIE-GRAS piments
PIMIENTOS
peppers
ASPERGES
jambon HAM fromage CHEESE queso
KIWI Armagnac VIN wine IROULEGUY
Marchés / Markets / Mercadillos (à l’année, all year, al año)
Ferme Berrautte - St Laurent
FOIE GRAS, aves de corral, poultry, VOLAILLES, chicken, TRADITION,
duck, CANARD, pato, GASTRONOMIE, gastronomía, SAVOIR-FAIRE,
conocimiento artesanal, CONSERVERIE, cannery, BOUTIQUE, shop,
tienda, ARTISANAT, homemade, farm, FERME, granja, VISITES
GUIDÉES, visitas guiadas, guided tours, DÉGUSTATIONS, tastings...
St-Martin-de-Seignanx : Samedi, saturday, sabado (matin, mañana)
Ondres : Dimanche, sunday, domingo (matin, morning, mañana)
Tarnos : Mardi, tuesday, martes (matin, morning, mañana)
Marchés de producteurs (été, summer, verano)
La Ferme Berrautte
Maison Coutillon
2891 route de l’Europe
40390 SAINT-LAURENT-DE-GOSSE
05 59 56 31 74
[email protected]
¦ 01/01 4 31/12
Seignanx : Vendredi, friday, viernes (matin, mañana)
Les Vignes de Capbreton
La Cave d’Irouleguy - Baïgorry
VIN, wine, vino DUNES, dunas, dunes, CAPBRETON, vineyard, VIGNOBLE,
viñedo, ORIGINAL, sand, SABLE, arena, BOUTEILLES, bottles, botellas,
SAVOIR FAIRE, know-how, conocimiento artesanal, ARTISANAT,
homemade, artesanado, VISITES, visits, visitas, DÉGUSTATIONS, tastings,
degustaciones, GUIDE, guia, BOUTIQUE, shop, tienda...
VIN, wine, vino, BASQUE, vasco, IROULEGUY, montaña, MONTAGNE,
vineyard, VIGNOBLE, viñedo, BOUTEILLES, bottles, PRODUCTEURS,
producers, SAVOIR FAIRE, conocimiento artesanal, CAVE, cellar, bodega,
CHAI, storehouse, VISITES GUIDÉES, guided tour, ARTISANAT, lagar de
vino, PRESSOIR, wine press, BOUTIQUE, tienda, shop...
¦ 01/01 4 31/12
Les Vignes de Capbreton
Domaine Les Dunes de la Pointe
40130 CAPBRETON
06 07 47 41 26
www.vindesdunes.com
26 Le guide loisirs du Seignanx
¦ 01/01 4 31/12
La Cave d’Irouleguy
Route de St Jean Pied de Port
64430 SAINT-ETIENNE-DE-BAÏGORRY
05 59 37 41 33
www.cave-irouleguy.com
é
Ferme Maillocq - Biaudos
Ferme Luheyte - St Laurent
FOIE GRAS, aves de corral, poultry, VOLAILLES, chicken, TRADITION,
duck, CANARD, pato, GASTRONOMIE, gastronomía, SAVOIR-FAIRE,
conocimiento artesanal, BOUTIQUE, shop, tienda, ARTISANAT,
homemade, farm, FERME, granja, VISITES GUIDÉES, visitas guiadas,
guided tours, DÉGUSTATIONS, tastings, degustaciones...
FOIE GRAS, aves de corral, poultry, VOLAILLES, chicken, TRADITION,
duck, CANARD, pato, GASTRONOMIE, gastronomía, SAVOIR-FAIRE,
conocimiento artesanal, CONSERVERIE, cannery, BOUTIQUE, shop,
tienda, ARTISANAT, homemade, farm, FERME, granja, VISITES
GUIDÉES, visitas guiadas, guided tours, DÉGUSTATIONS, tastings...
La Ferme Maillocq
135 chemin de Lesberres
40390 BIAUDOS
06 84 04 81 69 / 06 71 13 47 07
[email protected]
¦ 01/01 4 31/12
La Ferme Luheyte
Bourg
40390 SAINT-LAURENT-DE-GOSSE
05 59 56 31 81
[email protected]
¦ 01/01 4 31/12
Pierre Ibaïalde - Bayonne
JAMBON, ham, jamón, BAYONNE, Baiona, DÉGUSTATION,
degustación, tasting, GASTRONOMIE, gastronomy, VISITE, visita,
visit, SAVOIR FAIRE, conocimiento, ATELIER, factory, fábrica,
SALOIR, salting room, salazón, SÉCHOIR, drying shed, secado de
jamón, BOUTIQUE, shop, tienda...
Pierre Ibaïalde
41 rue des Cordeliers
64100 BAYONNE
05 59 25 65 30
[email protected]
www.pierre-ibaialde.com
¦ 01/01 4 31/12
Le guide loisirs du Seignanx 27
Made in Sud West
Restaurants AUBERGE assiette
PLATO pays MARQUE qualité
SPÉCIALITÉS local PRODUITS
productos PRODUCTEURS producers
CANARD duck PATO confit FOIE-GRAS
piments
PIMIENTOS
peppers
ASPERGES jambon HAM fromage
CHEESE queso VIN wine VINO
traiteur
FOOD
COMEDOR
gastronomy TERRASSE menu
28 Le guide loisirs du Seignanx
La Cutxina - St André Sx
COURS DE CUISINE, cooking lessons, cursos de cocina, INDIVIDUEL,
individual, GROUPES, grupos, ATELIERS CULINAIRES, culinary
workshop, taller culinario, CHEF À DOMICILE, chef at home, TRAITEUR,
caterer, comidas preparadas, PRODUITS LOCAUX, productos locales,
ENFANTS, kids, niños, CHÈQUES CADEAUX, gift cards, cheque regalo...
La Cutxina
718 Route de la Peyrehette
40390 SAINT-ANDRE-DE-SEIGNANX
06 76 18 58 58 / 05 59 45 66 49
[email protected]
www.lacutxina.fr
¦ 01/01 4 31/12
L’Assiette de Pays
2 restaurants du Seignanx proposent l’Assiette de Pays : Cette
assiette inclut un minimum de 3 produits achetés en direct à des
producteurs locaux : Canard, jambon, fromage...
2 restaurants of the Seignanx suggest the «Assiette de Pays». This plate includes at least 3
products which come from local farmers: Duck, ham, cheese...
2 restaurantes proponen «l’Assiette de Pays». El plato incluye un mínimo de 3 productos
comprados a los productores locales : Pato, jamón, queso...
Seignanx Gastronomie
Spécialités, local food, platos tipicos, labels, producers, markets, mercados,
recettes... in Tarnos, Ondres & Seignanx... : www.seignanx-gastronomie.com
o
ECO-Geste n 6
Je privilégie l'achat
de produits locaux et de
saison : fruits, légumes,
viandes, poissons...
Au Fil des Saisons - St Martin Sx
Auberge Le Cassiet - Ondres
RESTAURANT, restaurante, CUISINE TRADITIONNELLE, cocina
tradicional, PIZZAS, take away, À EMPORTER, para-llevar, SUR
PLACE, eat-in, in situ, BAR, País Vasco, PAYS BASQUE, Basque
Country, ASSIETTE DE PAYS, platos de productores, producer's
plate, LANDES, landas, GROUPES, groups...
AUBERGE, posada, inn, RESTAURANT, restaurante, CUISINE
TRADITIONNELLE, cocina tradicional, traditional food, LANDES,
landas, ASSIETTE DE PAYS, producer's plate, platos de
productores, Pays Basque, Basque Country, País Vasco, GRILL,
parilla, PLANCHA, terraza, TERRASSE, terrace, GROUPES, grupos...
Au Fil des Saisons
RD 817 - 2231 Rue Quartier Neuf
40390 SAINT-MARTIN-DE-SEIGNANX
05 59 56 11 57
aufi[email protected]
¦ 01/01 4 31/12
é
Auberge Le Cassiet
1170 Ave du 11 Novembre 1918
40440 ONDRES
05 59 45 38 22
www.facebook.com/lecassiet/
¦ 01/01 4 31/12
é
Le guide loisirs du Seignanx 29
Restaurants
Restaurants
AUBERGE
table
COMEDOR gastronomy SPÉCIALITÉS
region TERRASSE menu SERVICE
spécialités PRODUITS productos
PRODUCTEURS producers VIN
Auberge Lou Toupin - Tarnos
wine VINO déjeuner LUNCH dîner
RESTAURANT, restaurante, AUBERGE, inn, posada, CUISINE
TRADITIONNELLE, traditional food, cocina tradicional,
SPÉCIALITÉS LOCALES, local specialities, especialidades locales,
terraza, TERRASSE, terrace, LANDES, landas, PAYS BASQUE,
Basque Country, País Vasco, GROUPES, grupos...
CENA entrée PLATS desserts
POSTRE groupes
¦ 01/01 4 31/12
Seignanx Gastronomie
Spécialités, local food, platos tipicos, labels, producers, markets,
mercados, recettes... in Tarnos, Ondres & Seignanx... :
www.seignanxgastronomie.com
Auberge Lou Toupin
83 Avenue Julian Grimau
40220 TARNOS
05 59 64 64 73
Barrio del Mar - Ondres
Le «Barrio del Mar» est un bar restaurant situé face à l’océan, sur la plage
d’Ondres. Au matin, pêcheurs, promeneurs, surfeurs... y prennent le
café. On y déjeune en terrasse à l’ombre d’un parasol. On s’y installe pour
un apéro tapas au couchant et on profite de l’ambiance cocktails et salsa
de Cuba en soirée (concerts latinos en été). Ouvert tous les jours de la
Saint-Valentin à la Toussaint, des repas sont possibles pour les groupes.
Situated on the beach of Ondres’ beach, the restaurant «Barrio del Mar» is facing
the ocean. In the morning, fishermen, walkers, surfers… enjoy a coffee. You
could have lunch on the terrace, under the sunshade or picking ‘tapas’ for
the evening’s aperitif. You could also stay after dinner to take advantage
of the Cuban music and cocktails. Opened everyday from february to
November, the “Barrio del mar” also provides menus for groups.
El “Barrio del Mar” es un bar restaurante situado frente al oceano, en
la playa de Ondres. En la mañana, paseantes, pescadores, surfistas...
toman un cafe. Se puede almorzar en la terraza bajo la sombrilla o pinchar
tapas por la tarde. Despues de la cena, sigue disfrutando de los cocteles y de la
musica cubana. Abierto todo el año desde febrero hasta noviembre, el «Barrio
del Mar» tambien propone menus para grupos.
Barrio del Mar
Promenade de l’Océan
40440 ONDRES
05 59 63 19 16
[email protected]
www.barriodelmar.com
30 Le guide loisirs du Seignanx
¦ 14/02 4 01/11
La Plancha du Pêcheur - Ondres
A Ondres, installé sur la terrasse qui domine la dune et l’océan, le
restaurant la «Plancha du Pêcheur» propose les meilleurs produits de la
criée préparés à la plancha (sole, daurade, merlu…) ainsi que des grillades
de bœuf. «L’écailler» propose des fruits de mer à déguster sur place.
Enfin, Le bar extérieur suggère une carte des vins, cocktails,
champagne… «La mer sur un plateau», toute l’année, 7 jours sur 7.
In Ondres, established on the terrace above the dune & the ocean, the restaurant
“La Plancha du Pêcheur” provides the best products of the fish-market,
cooked “à la plancha” (lenguado, sea bream, hake...) as well as T-bone
steaks. “L'écailler” proposes seafood to savour on the site. The outdoor
bar suggests a wine list, cocktails, champagne... “The ocean on a
plate”, everyday, all year round.
En Ondres, instalado en la terraza que domina la duna y el oceano, el
restaurante “La Plancha du Pêcheur” propone lo mejor de los productos
del puerto, cocinados a la plancha (lenguado, dorada, merluza...) como las
chuletas de buey. “L'écailler” ofrece mariscos a pinchar in situ. Ademas, el bar
exterior sugere una vinoteca, cocteles, champagne... “El océano en el plato”, cada
día, todo el año.
La Plancha du Pêcheur
Promenade de l’Océan
40440 ONDRES
05 59 45 24 06
[email protected]
facebook.com/planchadupecheur/
¦ 01/01 4 31/12
é
Et aussi...
Saceti
4 Square Mora - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 31 16 01
Buffalo Grill
56 Bld Jacques Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 17 49
Fratelli Ristorante - Tarnos
ITALIE, Italia, PIZZAS, traditional pastas, PÂTES ARTISANALES,
PRODUITS FRAIS DE SAISON, seasonal fresh food, productos frescos
de temporada, LASAGNES MAISON, homemade lasagnes, lasaña
casera, À EMPORTER, take away, para-llevar, SUR PLACE, eat-in, in
situ, TERRASSE, terraza, GROUPES, grupos...
L’Argana
4C Bld Jacques Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 21 04
Soleil d’Asie
40 Bld Jacques Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 18 91
La Petite Charlotte
31 route du Bourg - Biaudos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 14 86
o
Fratelli Ristorante
40 bd Jacques Duclos - RD 810
40220 TARNOS
05 59 03 19 33
[email protected]
facebook.com/restaurantfratelli/
¦ 01/01 4 31/12
é
ECO-Geste n 21
L'eau ne doit pas couler
inutilement (douche,
robinet...) et je préviens
en cas de fuite.
Le guide loisirs du Seignanx
31
Restaurants
Brasserie CAFETERIA snack
TAPAS grill PIZZERIAS sandwich
BOCADILLOS fastfood DÉJEUNER
lunch DINER cena ÉPICERIE café
BISTROT food COUSCOUS
burgers DÉJEUNER lunch DÎNER
cena
MENU
entrée
PLATS
desserts POSTRE groupes
Seignanx Gastronomie
Spécialités, local food, platos tipicos, labels, producers, markets,
mercados, recettes... in Tarnos, Ondres & Seignanx... :
www.seignanx-gastronomie.com
L’Ecailler et sa Plancha - St Martin
BODEGA ESPAGNOLE, spanish bar-restaurant, FRUITS DE MER,
seafood, mariscos, À EMPORTER, take away, para-llevar, SUR PLACE,
eat-in, in situ, 24/24 & 7/7 (sauf lundi en hiver, except on monday in
winter, salvo el lunes en invierno), TRAITEUR, caterer, especialidades
de comidas preparadas, TERRASSE, terraza, GROUPES...
L’Ecailler et sa Plancha
Place Jean Rameau
40390 SAINT-MARTIN-DE-SEIGNANX
05 59 45 56 79
[email protected]
www.restaurant-ecailler-plancha.fr
¦ 01/01 4 31/12
Le Poukyness - Ondres
Bistrot d’Andriou - St André Sx
RESTAURANT, restaurante, CUISINE TRADITIONNELLE,
traditional food, cocina tradicional, SPÉCIALITÉS LOCALES, local
specialities, especialidades locales, CUISINE DU MONDE, terraza,
TERRASSE, terrace, LANDES, Landas, PAYS BASQUE, Basque
Country, grupos, GROUPES...
RESTAURANT, restaurante, AUBERGE, inn, posada, CUISINE
TRADITIONNELLE, traditional food, platos tradicionales,
SPÉCIALITÉ MORUE, cod speciality, especialidad de bacalao,
LANDES, Landas, PAYS BASQUE, Basque Country, País Vasco,
TERRASSE, terraza, terrace, GROUPES, grupos...
¦ 01/01 4 31/12
Le Poukyness
381 Ave de la Plage
40440 ONDRES
05 59 45 12 80
32 Le guide loisirs du Seignanx
¦ 01/01 4 31/12
Bistrot d’Andriou
1 chemin Andriou
40390 SAINT-ANDRE-DE-SEIGNANX
05 59 56 70 12
é
Maître Pizza - Ondres
Baggio Pizza - Ondres
PIZZERIA, pizzas para llevar, PIZZAS À EMPORTER, pizzas to
take-away, SAVOIR-FAIRE, conocimiento artesanal, GLACES, icecream, helados, BOISSONS, drinks, bebidas, OUVERT TOUTE
L'ANNÉE, open all year round, LARGE CHOIX, lots of choices,
amplia gama, A EMPORTER, take away, para llevar…
PIZZERIA, traditional bakery, BOULANGERIE TRADITIONNELLE,
panadería tradicional, PIZZAS À EMPORTER, take-away pizzas,
pizzas para llevar, BOISSONS, drinks, bebidas, OUVERT TOUTE
L'ANNÉE, open all year round, abierto todo el año, EXPÉRIENCE,
experiencia, A EMPORTER, take away, para llevar…
Maître Pizza
180 place Richard Feuillet
40440 ONDRES
05 59 45 35 23
[email protected]
www.pizzaondres.com
¦ 01/01 4 31/12
é
Baggio Pizza
2030 Ave du 11 novembre - RD810
40440 ONDRES
05 59 45 60 00
www.baggio-pizza.com
¦ 01/01 4 31/12
Et aussi...
Bar Brasserie La Cabana
56 Bld Jacques Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 17 00
Bar Brasserie Noir et Blanc
34 Avenue Julian Grimau - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 44 77
Bistrot Larrendart - Ondres
RESTAURANT, restaurante, BAR, oysters & market (Sunday),
HUÎTRES & MARCHÉ (DIMANCHE), ostras & mercado (domingo),
BRASSERIE, brewery, cervecería, CUISINE TRADITIONNELLE,
traditional food, TV SPORTS, TV deportes, SQUASH, basque
pelota, PELOTE BASQUE, pelota vasca, BUFFET, bufé, PMU...
Bistrot Larrendart
Place Richard Feuillet
40440 ONDRES
05 59 45 21 20
www.restaurant-ondres.fr
¦ 01/01 4 31/12
Le K’s Dalle
36 Av. Julian Grimau - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 74 13 59
Le Mill’Pates
Place Dous Haous - 2 Chemin Tichené - Tarnos . . .09 83 09 29 10
Mc Donald's
Bld Jacques Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 12 12
All’Océan Pizza (à emporter)
28 Bld Jacques Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 74 70 09
Pizz'a Kiki (à emporter)
2 Square Mora - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 44 74
Chaudron Pizza (à emporter)
2 Pl. Jean Rameau - Saint-Martin-de-Seignanx . . .05 59 56 62 96
Sushi 40
24 Bld Jacques Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 70 44 78
Le guide loisirs du Seignanx 33
Eco-tourisme
Environnement DURABLE responsable
ECOTOURISM protection RESSOURCES
énergie EAU water AGUA tri DECHETS
recyclable RENEWABLErecogida waste
NATURE selectiva ANIMATIONS
ecoetiqueta ÉCOLABEL
Chambres d’hôtes / Bed & breakfast
Café Couette - Saint-Martin-de-Seignanx . . . . . . . .06 19 02 39 46
Maison Narbay - Saint-André-de-Seignanx . . . . . . .06 06 40 47 81
Gîtes / Casa rural (6 pers.)
Maison Narbay - Saint-André-de-Seignanx . . . . . . .06 06 40 47 81
L’Ecolabel Européen garantit une éthique
environnementale (audit indépendant).
The European Ecolabel assures
environmental responsability.
an
La eco-etiqueta europea garantiza une
responsabilidad ambiental.
Espace Blue Océan - Ondres
Touristra Vacances - Tarnos
CAMPING, campsite, MOBILE-HOMES, cottages, chalets, TENTES, tents,
tiendas, PISCINE, swimming-pool, RESTAURANT, restaurante, JEUX,
games, juegos, ENFANTS, kids, niños, ANIMATIONS, entertainment,
VÉLODYSÉE, biking, ruta de bici, NAVETTE PLAGE, beach shuttle, bus
playa, ÉCOLABEL, eco-etiqueta, GROUPES, grupos...
VILLAGE VACANCES, resort, ciudad de vacaciones, CHALETS EN BOIS,
wooden cottage, casitas de madera, PISICNE, swimming-pool, SNACK,
pine trees, FORÊT, bosque, JEUX ENFANTS, kids games, juegos de niños,
ANIMATIONS, entertainment, PLAGE, beach, playa, VÉLODYSSÉE,
biking, ruta de bici, ÉCOLABEL, eco-etiqueta, GROUPES, grupos...
Espace Blue Océan HHHH
Avenue de la Plage
40440 ONDRES
05 59 45 31 40
[email protected]
www.espaceblueocean.com
34 Le guide loisirs du Seignanx
¦ 28/03 4 27/09
é
Touristra Vacances
Plage du Métro
40220 TARNOS
05 59 74 61 00 - 0890 567 567
[email protected]
www.laforetdeslandes.com
¦ 12/04 4 27/09
é
Camping du Lac - Ondres
Situé au bord d’un lac, proche du centre et à seulement 3,5 km de la plage
d'Ondres (navette gratuite en été), le camping du Lac propose des séjours
confortables (5*, label Qualité et Ecolabel Européen) en mobil-home, chalet,
tente ou roulotte : Aire de jeux enfants, espace aquatique avec piscine
chauffée (juin à septembre), sauna, hammam et jacuzzi (accès payant),
animation et restauration en été.
Situated along the lake, closed to the center and less than 3,5 km from the beach (free
shuttle in summer), the "camping du lac" proposes comfortable stays (5*
classification, Quality's label, European Ecolabel) in mobile home, cottage, tent
or gipsy caravan : Kids’ playground, outdoor swimming pool (heated from
June to September), sauna, hammam & Jacuzzi (with supplement),
entertainment & restaurant in summer.
Situado frente a un lago, cerca del centro y a menos de 3 km de la
playa de Ondres (autobus gratuita en verano), el “camping du Lac”
propone un estancia confortable (clasificación 5*, label Qualidad y Etiqueta
Ecológica Europea) en mobil-home, casita, tienda : Área de juegos para niños, piscina
(calentada de junio a septiembre), sauna, hammam & jacuzzi (con suplemento),
animacion y restaurante en verano.
Camping du Lac HHHHH
518 rue de Janin
40440 ONDRES
05 59 45 28 45
[email protected]
www.camping-du-lac.fr
¦ 15/03 4 02/11
é
Le guide loisirs du Seignanx 35
Hébergement
Accommodation ALOJAMIENTO
camping TENTE tienda CHALET
mobilhomes BUNGALOW parc
VILLAGE vacances COMPLEJO hôtel
CHAMBRE bedroom CUARTO
terrasse TERRAZA piscine POOL
animation JUEGOS playground
GRUPOS réservation CONTACT
Hébergements / Accommodation / Alojamiento
Description, equipments, situación, disponibilités, labels, photos, contact,
tarifs, ouverture... : www.seignanx-tourime.com
o
ECO-Geste n 15
Je privilégie le durable
au jetable : verres,
produits rechargeables,
cabas, paniers, gourdes...
Campéole - Ondres
Entre Landes et pays Basque, à 200m de la plage et 4km du centre
d’Ondres (navette gratuite en été), le camping CAMPEOLE***
propose des séjours en mobil-home ou tente avec des équipements
de qualité : Piscine découverte chauffée, tennis, volley-ball,
pétanque, tennis de table, structure gonflable, location de salles... En
été, le camping est réservé à la clientèle CCAS.
Between Landes and Basque country, situated 200m from the beach and
4 km from Ondres’ center (free shuttle in summer), the camping
CAMPEOLE*** proposes comfortable stays in mobile-homes or
tents with equipment of quality: Outdoor swimming pool, tennis,
meeting room rental… In summer, the campsite is strictly
reserved to CCAS (works council).
Entre el pais vasco y las Landas, Situado a 200m de la playa y 4 km
del centro de Ondres (autobus gratuito en verano), el “camping du Lac”
propone estancias confortables en mobil-home o tiendas con equipamiento
de calidad: Piscina al aire libre (calentada), tenis, juego inflable, alquiler de salas…
En verano, el camping esta reservado a la CCAS (comité de empresa).
Campéole HHH
2511 route de la Plage
40440 ONDRES
05 59 45 31 48 - 06 75 23 14 93
[email protected]
www.campeole.com
36 Le guide loisirs du Seignanx
¦ 11/04 4 21/06
¦ 23/08 4 15/09
é
Inter-Hôtel Le Lodge - Ondres
Entièrement rénové, le Lodge Hôtel propose 25 chambres modernes
et confortables de plain-pied. Situé à 4 km de la plage et 500m du
centre d’Ondres (navette plage gratuite en été), le Lodge offre de
nombreux équipements et services : Terrasse, jardin, piscine chauffée,
wifi, ouvert 24/24… Face à un restaurant, proche de Bayonne et du pays
Basque, c'est une étape idéale sur la route de l’Espagne et du Portugal.
Totally renewed, the “Lodge Hotel” proposes 25 modern & comfortable rooms, on
garden level. Situated closed to the center and less than 4 km from the beach
(free shuttle in summer), the hotel provides a large range of equipments
and services : Terrace, garden, heated swimming pool, wifi, opened
24/24... Facing a restaurant, closed to Bayonne & the Basque country,
it’s the perfect stop-over on the road to Spain & Portugal.
Completamente reformado, el “Lodge Hotel” propone 25 cuartos
modernos y confortables en plata baja. Situado cerca del centro y a
menos de 4 km de la playa (autobus gratuito en verano), el hotel ofrece
equipamientos & servicios de qualidad : Terraza, jardín, piscina climatizada, wifi,
abierto 24/24... Frente a un restaurante, cerca de Bayona & del País Vasco, es una
etapa ideal en dirección de Burdeos & Paris.
Inter-Hôtel Le Lodge HH
1180 Ave du 11 Nov 1918 - RN10
40440 ONDRES
05 59 45 27 02
[email protected]
www.hotel-le-lodge.com
¦ 01/01 4 31/12
é
Camping Lou Pignada - Ondres
Camping Jobel - Tarnos
CAMPING, campsite, CHALETS, cottages, casitas, MOBILE-HOMES,
tents, TENTES, tiendas, PISCINE, swimming-pool, RESTAURANT,
restaurante, JEUX ENFANTS, kids games, juegos de niños,
ANIMATIONS, entertainment, VÉLODYSSÉE, eurovelo, biking, CLÉ
VERTE, beach shuttle, NAVETTE PLAGE, bus playa, GROUPES, grupos...
CAMPING, campsite, MOBIL-HOMES, cottages, CHALETS, casitas,
TENTES, tents, tiendas, SNACK, kids games, JEUX ENFANTS, juegos
de niños, PISCINE, swimming-pool, piscina, ANIMATIONS,
entertainment, animaciones, PÉTANQUE, petanca, boules game,
BARBECUE, barbacoa, GROUPES, grupos...
Camping Lou Pignada HHHH
741 Ave de la Plage
40440 ONDRES
05 59 45 30 65
[email protected]
www.camping-loupignada.com
¦ 01/04 4 01/12
é
Camping Jobel HHH
83 Rue de Conseillé
40220 TARNOS
05 59 64 04 76 - 06 84 16 05 08
[email protected]
www.camping-jobel.com
¦ 01/01 4 31/12
é
Le guide loisirs du Seignanx 37
Immobilier
Property INMOBILIARIO vendre SELL
acheter BUY comprar LOUER rent
ALQUILAR villas HOUSES casas
APARTMENTS residence MAISON
notaire AMEPI affaires TERRAIN
terrenos TRANSACTION contrat
o
ECO-Geste n 3
Je n'oublie pas de
couper le chauffage ou la
climatisation quand j'aère
les pièces.
CONFORECO Immobilier - Ondres
AGENCE IMMOBILIÈRE, estate agency, agencia inmobiliaria,
TRANSACTION, transaccción, ACHAT, purchase, compra, VENTE, sale,
venta, AMEPI, proyecto inmobiliario, PROJET, estate project,
MAISONS, houses, casas, TERRAINS, terrenos, APPARTEMENTS,
apartments, apartamentos...
CONFORECO Immobilier
Chemin Ste Claire
40440 ONDRES
05 59 45 10 72
[email protected]
www.conforeco-immobilier.fr
¦ 01/01 4 31/12
Century 21 - Ondres
Les Océanides - Ondres
AGENCE IMMOBILIÈRE, estate agency, agencia inmobiliaria,
TRANSACTION, transaccción, ACHAT, purchase, compra, VENTE, sale,
venta, GESTION, estate management, gestión, LOCATION, rental,
alquiler, MAISONS, houses, casas, TERRAINS, terrenos,
APPARTEMENTS, apartments, apartamentos…
AGENCE IMMOBILIÈRE, estate agency, agencia inmobiliaria,
TRANSACTION, transaccción, ACHAT, purchase, compra, VENTE, sale,
venta, GESTION, estate management, gestión, MAISONS, houses,
casas, TERRAINS, terrenos, APPARTEMENTS, apartments,
apartamentos, LOCAUX COMMERCIAUX, comercial premises, locales
comerciales...
Century 21
1611 Avenue du 11 Novembre 1918
40440 ONDRES
05 59 45 24 10
[email protected]
www.century21-nivadour-ondres.com
38 Le guide loisirs du Seignanx
¦ 01/01 4 31/12
¦ 01/01 4 31/12
Les Océanides
Place Richard Feuillet
40440 ONDRES
05 59 45 29 49
www.oceanides-immobilier.com
Tout l’immobilier - Ondres
L'agence immobilière Tout l'Immobilier vous propose d'acheter,
vendre ou louer différents types de biens immobiliers (villas,
appartements, locaux commerciaux...) sur le secteur sud Landes,
côte basque et même à l'international. Tout l'Immobilier c'est aussi
la garantie du meilleur service, une équipe disponible à toute époque
de l'année, et un choix de qualité pour tous les budgets.
The Estate Agency TOUT L’IMMOBILIER arranges the selling, buying and
the renting of every sort of properties and buildings (flats, houses,
apartments, lands…) situated in the Landes, Basque country or
elsewhere. TOUT L’IMMOBILER has the knowledge and personal
service of a local agent. Available all year round, the staff offers
an extensive range of services to help you along the way.
La agencia inmobiliaria TOUT L’IMMOBILIER organiza la compra,
venta or alquiler de cualquier propriedad y alojamiento (pisos,
apartamentos, casas, terrenos...) situados en las Landes, el pais vasco
o otro sitio. TOUT L’IMMOBILIER tiene el conocimiento y el servicio
personalizado de agentes locales. Disponible todo el año, el personal
propone une larga gama de servicios para ayudarle a lo largo del proceso.
¦ 01/01 4 31/12
Tout l’immobilier
RD810 - 40440 ONDRES
05 59 45 14 32
[email protected]
www.toutlimmobilier-landes.com
Et aussi...
ERA Sud Landes Immo
20 bld J. Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 34 24
Les Océanides
1930 Ave Quartier Neuf - St-Martin-de-Seignanx . .05 59 56 57 71
Office de Tourisme du Seignanx
Meublés saisonniers, locations au mois , locations de salles (mariages,
séminaires, incentive, anniversaires...)
1750 Ave du 11 novembre 1918 - Ondres . . . . . . . . . . . . .05 59 45 19 19
ORPI MONÉ - Tarnos
AGENCE IMMOBILIÈRE, estate agency, agencia inmobiliaria,
TRANSACTION, transacción, NEUF, new, nuevo, ANCIEN, old, viejo,
ACHAT, purchase, compra, VENTE, sale, venta, LOCATION À l'ANNÉE,
rental, alquila, MAISONS, houses, casas, TERRAINS, building land,
terrenos, APPARTEMENTS, apartamento
Orpi Moné
Boulevard Jacques Duclos
Espace Calypso - 40220 TARNOS
05 59 64 20 10
[email protected]
www.orpimone.com
¦ 01/01 4 31/12
o
ECO-Geste n 13
J'utilise les poubelles
adaptées au tri des
déchets : verre, plastique,
papier, métal...
Le guide loisirs du Seignanx 39
Commerces
Supermarchés / Supermarkets / Supermercados
Carrefour (Hypermarché)
Centre ccial L’Océan - 56 bld J. Duclos - Tarnos . . . .05 59 52 52 52
Carrefour (Supermarché)
(Carrefour Market) 1 Rue Gérard Philippe - Tarnos . .05 59 64 11 88
(Carrefour City) 34 Ave Julian Grimau - Tarnos . . . .05 59 64 70 44
(Carrefour City) RD - 810 - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 15 04 05
Boulangeries / Bakers / Panaderías
L'Amandine (boulangerie)
80 Ave Salvador Allende - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 05 84
Boulangerie du Square
3 Square Albert Mora - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 74 50 84
Panehestia (boulangerie)
28 Bld Jacques Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 44 78 51
2012 Ave du 11 nov. 1918 - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 31 57
La Tourtière Hubert (point chaud)
Centre ccial L’Océan - 56 bld J. Duclos - Tarnos . . . .05 59 64 26 21
Vival
1099 Ave de la Plage - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 25 16
La Panetière (boulangerie)
36 Ave Julian Grimau - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 88 38
Super U
1300 Ave Barrère - Saint-Martin-de-Seignanx . . . . .05 59 56 12 62
Le Fournil (boulangerie)
3 Rue de Bertranon - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 32 23
L'Echoppe
Bourg - Biaudos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 56 78 85
Panaqui (boulangerie)
36 Rue Lahoun - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 42 18 08
Epicerie Services «Le Tilleul»
Bourg - Biarrotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 70 35 30
Louis et Madeleine (point chaud)
8 bld J. Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 30 17
Banques / Banks / Bancos
Du Grain au Pain (boulangerie biologique)
1607 Ave du 11 nov. 1918 - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 24 02
BNP Paribas
Ave Lénine – Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .08 20 82 00 01
Place Jean Rameau – St-Martin-de-Seignanx . . . . .05 59 56 64 00
Coste (boulangerie)
1717 Ave du 11 nov. 1918 - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 42 22 21
Banque Populaire
27 Bld J. Duclos – Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 46 33 50
Caisse d’épargne
18 Bld J. Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 64 92 00 22
Chemin Labas – Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 64 92 00 19
Boulangerie Dumercq
RD 817 - Saint-Martin-de-Seignanx . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 56 59 32
La Ronde des Pains (point chaud)
2221 Av. Quartier Neuf - St-Martin-de-Seignanx . . .05 59 56 14 39
Kilgus (boulangerie)
2 Place Jean Rameau - St-Martin-de-Seignanx . . .05 59 56 58 42
Crédit Agricole
1 Impasse Lahounit - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 16 60
Avenue Julian Grimau - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 69 41
Centre ccial L’Océan - 56 bld J. Duclos - Tarnos . .05 59 64 00 82
2061 Ave Quartier Neuf – St-Martin-de-Seignanx .05 59 56 52 75
YL Boulangerie Barthouil (boulangerie, salon de thé)
Bourg - Saint-André-de-Seignanx . . . . . . . . . . . . . . . . .05 58 72 01 34
Crédit Mutuel
28 bld J. Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 29 06 50
Emploi / Employment / Empleo
Société Générale
18 Bld J. Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 31 29 04
Ave J. Grimau - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 69 81
Pôle Emploi
Inscription / Indemnisation : RD810 - Boucau . . . . . . . . . . . . . . . .39 49
LCL
2 allée Fils – Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 46 41
Boucheries / Butchers / Carnicerías
Boucherie de l’Océan
36 Ave Julian Grimau - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 90 25
Pujou
1810 Ave du 11 nov. 1918 - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 32 53
Oyharçabal Christian
1099 Ave de la Plage - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 20 03
Moulian (charcuterie)
1968 Av. Quartier Neuf - St-Martin-de-Seignanx . . . .05 59 56 52 30
40 Le guide loisirs du Seignanx
Cal Antoine (boulangerie)
Bourg - Saint-Laurent-de-Gosse . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 56 31 07
Foyer des Jeunes Travailleurs
1 Rue de la Baye - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 74 57 45
Génèse (groupement d’employeurs)
Ave du 1er Mai - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 74 84 16
Proman Gestion (intérim)
1 Rue Bouillar - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 74 82 82
Comité du Bassin d’Emploi Seignanx
23 rue Hélène Boucher - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 44 54
Pôle Territoirial d’Economie Sociale et Solidaire
23 rue Hélène Boucher - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 44 54
Emmaus
361 Route Abbé Pierre - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 55 23 13
Route Océane - St Martin de Seignanx . . . . . . . . . . . . . .05 59 56 53 21
Garage
Stations Service / Gas / Autoservicio
Dulamon Auto - Peugeot centre auto, entretien rapide
15 Ave Salvador Allende - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 01 60
Carrefour
Centre ccial L’Océan - 56 bld J. Duclos - Tarnos . . . .05 59 52 52 52
Feu Vert - Centre auto, entretien rapide
Centre Ccial L’Océan - 56 bld J. Duclos - Tarnos . . . .05 59 64 34 64
Carrefour Market
1 Rue Gérard Philippe - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 11 88
Garage de l’Océan - Peugeot
266 ave Marcel Paul - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 63 80
Dyneff
Ave du 1er Mai - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 54 21
Garage Pascal Devaux
Rte des Barthes - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 63 18 85
Super-U
Place Jean Rameau - Saint-Martin-de-Seignanx . .05 59 56 12 62
Cazaux - Réparations
1165 Ave du 8 mai 1945 - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 30 34
Transports
Euro 4X4 - Pièces détachées 4x4
2214 ave du 11 nov. 1918 - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 11 44
Taxi Tardits
27 rue Louis Jouvet - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06 16 96 43 73
Ondres automobiles - Vente auto occasions
20 chemin Ste Claire - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 33 40
VTC Aumaceva
50 bis avenue Lénine - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06 20 185 185
Bosch Service - BMW, Audi
Allée Saubeyres - Saint-Martin-de-Seignanx . . . . . . .05 59 31 13 52
XL’R (autocars)
Ligne 7 (Ondres - Bayonne) et 26 (Biarrotte - Bayonne)
www.rdtl.fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 58 56 80 80
Perrier - Citroën
67 ZA Ambroise 1 - Saint-Martin-de-Seignanx . . . . .05 59 56 50 27
Garage Aguerre
3736 Rte de l’Europe - Saint-Laurent-de-Gosse . . .05 59 56 31 02
Chronoplus (autobus)
Réseau urbain Tarnos / Bayonne - Anglet - Biarritz
www.chronoplus.eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 52 59 52
Laverie / Laundry / Lavanderías
Laverie automatique (toute l’année)
40 bld J. Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06 88 07 93 74
Pressing de l'Océan
28 bld J. Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 74 71 95
Laverie Libre Service Bulles (toute l’année)
8 Place Feuillet - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 59 51 46
Lou Pignada (de Pâques à fin septembre)
Ave de la plage - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 30 65
Presse Tabac / Prensa / Tabaco
Eisteinou Jean Michel (tabac, presse)
Centre ccial L’Océan - 56 bld J. Duclos - Tarnos . . . .05 59 64 17 34
Le Dix (bar, tabac)
Tropical Influences
21 bld J. Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 01 76
BOUTIQUE, shop, tienda, HAMAC, hammock, hamaca, SPECIALISTE,
especialista, QUALITÉ, quality, calidad, CONSEIL, advice, ÉTHIQUE,
ethical, ético, SAVOIR-FAIRE, handycraft, conocimiento artesanal,
COMMERCE ÉQUITABLE, fair trade, comercio justo, AMÉRIQUE DU
SUD, Southern America, America del Sur...
Malitia (tabac, presse, loto)
34 Ave Julian Grimau - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 85 34
Larrendart (bar, tabac)
Place Richard Feuillet - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 21 20
Presse Mini bazar - M. Larroque
1722 ave du 11 nov. 1918 - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 33 50
La Ronde des Pains (tabac, pain, presse)
2221 Av. Quartier Neuf - St-Martin-de-Seignanx . . .05 59 56 14 39
Presse Brun
4 Place Jean Rameau - St-Martin-de-Seignanx . . . .05 59 56 50 40
Tropical Influences
1446 RD810
40440 ONDRES
05 59 93 10 52
www.tropical-hamac.com
¦ 01/01 4 31/12
Le guide loisirs du Seignanx
41
Urgences
/ Emergency / Urgencias
Appel d’urgence Européen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Centre Hospitalier de la Côte Basque
Rte Cambo 13 ave J. Loëb - Bayonne . . . . . . . . . . . . . . .05 59 44 35 35
Police / Gendarmerie (Police Station)
Gendarmerie - RD 810 - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 36 49
Police Municipale - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 32 17
Police Municipale - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 29 18
Gendarmerie - Quartier neuf - St-Martin-de-Sx . . .05 59 56 61 08
GRDF (Gaz) - Sécurité dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . .0 810 433 064
ERDF (Electricité) - Securite dépannage . . . . . . . . . .09 726 750 40
Médecins / Doctors / Medicos
DE CASANOVE / GUINUT / RIBETON
62 chemin Labas - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 21 22
BAGAUD / GOUT / LAURENS
19 bld J. Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 00 97
CRUTCHET Philippe
21 rue Cases Dou Lac - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 30 15
DETREZ / ERDOCIO
41 Ave Julian Grimau - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 70 13
GAUTIER Sylvain
899 Ave de la Plage - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 30 40
VOYEAU / CARLIER / LASSERRE
31 bis Ave Salvador Allende - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 08 74
TARDIEU Charles
23 rue Cases Dou Lac - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 33 86
MOSNIER / SOUBERBIELLE-GRADA
1 Place Résistance - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 70 84
Cabinet Docteurs BROCARD
54 allée du Fronton - Saint-Martin-de-Seignanx . . .05 59 56 56 66
VANDERVELDE KABEYA Muriel
18 bld J. Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 74 70 84
SADOUX Christian
102 Rue Marie Curie - Saint-Martin-de-Seignanx . .05 59 56 15 80
RIVIERE Clotilde
2 Rue Bertranon - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 98 93
LASSERRE HAUDE
102 Rue Marie Curie - Saint-Martin-de-Seignanx . . .05 59 56 11 93
Marées Juillet 2015
Marées Août 2015
le 2
42 Le guide loisirs du Seignanx
le 8
le 16
le 24
le 31
le 7
le 14
le 22
le 29
Nous récupérons et recyclons
grâce à des conteneurs sélectifs
vos emballages ménagers
We collect an recycle your household
packaging pre sorted waste bins.
POUR VOS DÉCHETS SPÉCIFIQUES ET ENCOMBRANTS :
HORAIRES ET LISTE DES DÉCHETTERIES SUR TOURISME.SITCOM40.FR
FOR YOUR SPECIFIC AND CUMBERSOME WASTE :
SCHEDULES AND LIST OF THE WASTE RECEPTION CENTERS ON TOURISME.SITCOM40.FR
suD-OuEsT DEs lAnDEs
France
Paris
B
BORDEAUX
ST MARTIN
N
D SEIGNANXX
DE
Madrid
Madrid
la
ta
t
ln
atni
ni
T NOS
TARNOS
S ANDREE
ST
D SEIGNANX
SEIGNAN
ANX
DE
BBIARROTT
TT
BIARROTTE
BIAUDOS
B
Arcachon
Arcachon
oc
ce
e
ea
a
ann a
a
t
O
S
ONDRES
q
tui q
tu
eu
e
Gironde
ST LAURENT
T
ST
S BARTHELEMY
BART
RTHELEMY
RT
THELLEM
THELE
LEMY
MY DE GOSSEE
Mont-de-Marsan
Mont-de-Marsan
Landes
Dax
Ad
Ga
ro
nn
e
o
ur
Hossegor
Hoos
o segor
segooorr
Auch
Ge
Gers
rs
San
San
an Sebastian
Se
Sebas
Sebastian
ebas
as an
Bayonne
Bay
ayyyonne
oonnnnnee
onne
Biarritz
Biaarrrrritz
Biarr
Biar
itzz
Bearn
Pays basqu
basque
e Nord
Pau
Pau
Pays basque Sud
St-Jean-Pied-de-Port
St-Jean-Pied-de-Port
Espagne
Pamplona
Pamplona
OFFICE DE TOURISME DU SEIGNANX
Les Floralies - RD 810 - BP 34 - 40440 Ondres
Tél : 05 59 45 19 19
[email protected]
www.seignanx-tourisme.com
www.facebook.com/OTSeignanx
P
y
r
e
ne
e
s
G Crédits photos : Sylvie PESQUE (couverture), Philippe Laplace (ASP Editions), Laurent Masurel (Aquashot), Yuri Arcurs, Flashpics, Pravdica (Fotolia), Priscilla PIAZZA, CDT40, CDT64, Mairie Ondres, Mairie Tarnos, OT Seignanx
lE SEIGNANX

Documentos relacionados