MANUAL DEL USUARIO
Transcripción
MANUAL DEL USUARIO
Nº de Modelo WLTL19709.0 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para futuras referencias. Calcomanía con el Número de Serie ¿PREGUNTAS? Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, POR FAVOR COMUNIQUESE CON EL ESTABLECIMIENTO DONDE COMPRO ESTE PRODUCTO. PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 RESOLUCION DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada COLOCACION DE LAS CALCOMANIAS DE ADVERTENCIA Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es ilegible, vea el sitio de internet www.iconfitness.com y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Coloque la calcomanía en el lugar indicado. Nota: Puede ser que las calcomanías no se mostren en su tamaño real. WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc. 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo. jeres. Utilice siempre calzado de deporte. Nunca use la máquina para correr descalzo, en calcetines o sandalias. 1. Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud. 10. Cuando conecte el cable eléctrico (ver página 8), enchúfelo a un protector contra sobretensión (no incluido) y enchufe dicho protector a un circuito conectado a tierra, capaz de conducir 15 amperes o más. No conecte ningún otro aparato eléctrico en el mismo circuito. No use un cable de extensión. 2. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la máquina para correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y precauciones. 11. Use sólo un protector contra sobretensiones de una sola toma que cumpla con todas las especificaciones descritas en la página 8. Para comprar un protector contra sobretensiones diríjase a su tienda electrónica local. 3. Use la máquina para correr solamente como se describe. 4. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 2,4 m de espacio libre en la parte trasera y 0,6 m en cada lado. No coloque la máquina para correr sobre una superficie que pueda bloquear cualquier entrada de aire. Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. 12. Si no usa un protector contra sobretensiones que funcione correctamente podría provocar daños al sistema de control de la máquina para correr. Si el sistema de control se daña, la banda para caminar puede reducir su velocidad, acelerarse o detenerse de manera inesperada, lo que puede ocasionar caídas y heridas graves. 5. Guarde la máquina para correr en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la máquina para correr en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua. 13. Mantenga el cable eléctrico y el protector contra sobretensión alejados de las superficies calientes. 6. No utilice la máquina para correr en lugares en donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno. 14. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras que el aparato esté apagado. No ponga a funcionar su máquina para correr si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la máquina para correr no está funcionando correctamente. (Vea la sección PROBLEMAS en la página 14 si la máquina para correr no está funcionando correctamente.) 7. La máquina para correr debe utilizarse sólo por personas que pesan 90 kg o menos. 8. Nunca permita que más de una persona use la máquina para correr al mismo tiempo. 9. Vista ropa deportiva apropiada cuando use la máquina para correr. No use ropa suelta que pueda engancharse en cualquier parte de la máquina para correr. Ropa de deporte ajustada es recomendable para hombres y mu- 15. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de parada de emergencia antes de usar la máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER LA CORRENTE en la página 10). 3 21. Cuando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese que el pasador de almacenamiento esté sosteniendo la armadura fijamente en la posición de almacenamiento. 16. Nunca ponga en funcionamiento la máquina para correr mientras esté parado en la banda para caminar. Sujete siempre la baranda cuando haga ejercicio en la máquina para correr. 22. Nunca deje caer objetos en ninguna abertura. 17. La máquina para correr es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de velocidad. 23. Inspeccione y apriete apropiadamente todas las piezas de la máquina para correr regularmente. 19. Nunca deje de vigilar la máquina para correr cuando está funcionando. Siempre extraiga la llave, desenchufe el cable eléctrico y coloque el interruptor de encender/apagar en posición de apagado cuando la máquina para correr no se esté utilizando. (Vea en el dibujo de la página 5 la ubicación del interruptor.) 25. Esta máquina para correr está diseñada para su uso dentro del hogar solamente. No use esta máquina para correr en ningún entorno comercial, de alquiler o institucional. 18. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores, incluyendo el mismo movimiento de la persona haciendo ejercicio, pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda en el ejercicio para determinar las tendencias del ritmo cardíaco en general. 24. PELIGRO: Desconecte siempre el cable eléctrico después de usar la máquina para correr, antes de limpiarla, y antes de realizar operaciones de mantenimiento o ajuste descritos en este manual. Nunca quite la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio autorizado. Otros servicios que no estén incluidos en los procedimientos de este manual se deben llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado. 26. El ejercitar de más puede causar lesiones serias o incluso la muerte. Si siente dolor o experimenta mareos mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse. 20. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina para correr hasta que no esté correctamente ensamblada. (Ver MONTAJE en la página 6, y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER en la página 13.) Usted debe poder levantar cómodamente 20 kg para elevar, bajar o mover la máquina para correr. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 4 ANTES DE COMENZAR Gracias por seleccionar la nueva máquina para correr WESLO® CADENCE 6.9. La máquina para correr CADENCE 6.9 cuenta con un grupo de características diseñadas para realizar un entrenamiento más efectivo en su casa. Y cuando no está entrenando, la singular máquina para correr puede plegarse, ocupando menos de la mitad del espacio de suelo que ocupan otras máquinas para correr. guntas después de leer este manual, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual. Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres. Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre- Consola Sensor de Pulso Llave/Sujetador Montante Vertical Baranda Perilla del Pasador Interruptor Encender/Apagar Banda para Caminar Riel para los Pies Pernos de Ajuste del Rodillo Estable Rueda 5 MONTAJE El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en un área despejada y retire los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla completado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el transporte, una pequeña cantidad de lubricante podría pasar a la parte superior de la banda para caminar o a la caja de embalaje. Esto es normal y no afecta el funcionamiento de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, simplemente limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo. Upright Knob (35) Base Knob (42) Handrail Knob (15) 1. Asegúrese de que el cable eléctrico esté desenchufado. 1 Tire de la Perilla del Pasador (16) y sosténgala. Con la ayuda de una segunda persona, levante los Montantes Verticales Izquierdo y Derecho (17, 18) hasta la posición vertical. A continuación, suelte la Perilla del Pasador. Console Knob (3) 16 18 17 2. Apriete firmemente las dos Perillas de la Base (42), en la Base (41) y en los Montantes Verticales (17, 18). 2 18 17 Asegúrese siempre de que las Perillas de la Base (42) estén completamente apretadas cada vez que use la máquina para correr. 41 6 42 3. Apriete firmemente las dos Perillas del Montante Vertical (35) en los extremos inferiores de los Montantes Verticales (17, 18). 3 18 17 Asegúrese de que las Perillas del Montante Vertical (35) estén completamente apretadas cada vez que use la máquina para correr. 35 35 4. Pivote la Baranda (4) hacia arriba como se muestra. Apriete firmemente las dos Perillas de la Baranda (15) en los extremos superiores de los Montantes Verticales (17, 18). 4 15 Asegúrese siempre de que las Perillas de la Baranda (15) estén completamente apretadas cada vez que use la máquina para correr. 4 18 15 5. Pivote el montaje de la consola hacia la posición deseada y apriete las dos Perillas de la Consola (3). 5 17 Montaje de la Consola Asegúrese de que las Perillas de la Consola (3) estén completamente apretadas cada vez que use la máquina para correr. 3 6. Asegúrese de que todas las piezas estén adecuadamente ajustadas antes de usar la máquina para correr. Si hay unas láminas delgadas de plástico transparentes sobre las calcomanías, retírelas. Para proteger el piso o alfombra, coloque una estera debajo de la máquina para correr. Guarde la llave hexagonal incluida en un lugar seguro; la llave hexagonal se utiliza para el ajuste de la banda para caminar (ver páginas 14 y 15). 7 FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES COMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO que esté apropiadamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. IMPORTANTE: La máquina para correr no es compatible con toma corriente equipados con GFCI (prueba de tierra del interruptor de circuito). PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original. Si ésta no se adapta al toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado. Este producto es para uso nominal de cicruito de 120 volts, y tiene un enchufe de tierra que se ve como el enchufe ilustrado en el dibujo 1. Un adaptador temporal que se parece como el adaptador ilustrado en el dibujo 2 se puede usar para conectar el protector de alteraciones a un receptáculo de 2-polos como se muestra en el dibujo 2 si no hay un toma corriente conectado a tierra disponible. Su máquina para correr, como cualquier otro tipo de equipo electrónico sofisticado, se puede dañar seriamente por cambios repentinos de voltage en la corriente de su casa. Alteraciones de voltage y ruido de interferencia pueden resultar por condiciones atmosféricas o por otros aparatos que se enciendan o apaguen. Para reducir la posibilidad que su máquina para correr se dañe, siempre use un protector de alteraciones con su máquina para correr (vea el dibujo 1 a la derecha). Para comprar un protector de alteraciones, por favor comuníquese con una tienda local de aparatos electrónicos. 1 Protector de Alteracion Perno de Tierra Perno de Tierra Use solo un protector de alteraciones que se use en un toma corriente que se enliste en UL como un protector transitorio de alteraciones de voltages. El protector de alteraciones debe tener una clasificación de voltage suprimido UL 400 volts o menos y una disipación de alteraciones mínima de 450 joules. El protector de alteraciones debe estar electricamente clasificada a 120 volts AC (Corriente Alternada) y 15 ampers. Debe haber una luz que avisa en el protector de alteraciones para indicar si está funcionando apropiadamente o no. El no utilizar un protector de alteraciones que funcione apropiadamente puede resultar en daños al sistema de control en la máquina para correr. Si el sistema de control se daña, la banda para caminar puede cambiar de velocidad y detenerse repentinamente, el cual puede resular en una caida o en lesiones serias. Este producto tiene que estar conectado a un enchufe de tierra. Si no funciona o se daña, el enchufe de tierra le provee un camino de menos resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de electrocutación. Este producto está equipado con un cordón que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra. Enchufe el cable eléctrico dentro del protector de alteraciones, y enchufe el protector de alteraciones dentro del toma corriente apropiado Caja de Toma Corriente Conectado a Tierra 2 Toma Corriente de Tierra Enchufe de Tierra Caja del Toma Corriente Conectado a Tierra Adaptador Protector de Alteracion Aro Tornillo de Metal El adaptador temporal se debe usar solo hasta que un toma corriente apropiadamente conectado a tierra (dibujo 1) se pueda instalar por un electricista calificado. 8 La oreja verde con ranuras, el aro, o lo parecido extendiendo del adaptador se debe conectar a una conexión de tierra permanente tal como una tapa de la caja eléctrica conectada apropiadamentte a tierra. En cualquier momento que se use el adaptador se debe sostener en su lugar con un tornillo de metal. Algunas tapas de cajas eléctricas con receptáculos de 2polos no están conectadas a tierra. Contacte un electricista calificado para determinar si la tapa de la caja eléctrica está conectada, antes de usar un adaptador. DIAGRAMA DE LA CONSOLA P1 P2 P3 P4 P5 Llave Sujetador COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA Además, la consola presenta cinco entrenamientos preajustados. Cada entrenamiento controla automáticamente la velocidad de la máquina para correr, guiándole a través de un ejercicio efectivo. Ubique las advertencias de la consola que están en inglés. Las mismas advertencias en otros idiomas pueden encontrarse en la hoja de calcomanías incluida. Coloque la calcomanía de advertencia en español en la consola. Para encender la corriente, vea la página 10. Para usar la función manual, vea la página 10. Para usar un entrenamiento preajustado, vea la página 12. CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA IMPORTANTE: Si hay una lámina de plástico sobre la consola, retire el plástico. Para evitar daños a la plataforma para caminar, use calzado atlético limpio cuando use la máquina para correr. La primera vez que utiliza la máquina para correr, observe la alineación de la banda para caminar y céntrela si es necesario (ver la página 15). La consola de la máquina para correr cuenta con un grupo de funciones, diseñadas para un entrenamiento más efectivo y agradable. Cuando se utilice la función manual se podrá cambiar la velocidad de la máquina para correr con sólo tocar un botón. A medida que realiza los ejercicios, la consola mostrará información instantánea sobre su entrenamiento. Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el sensor de pulso del mango. 9 CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de encenderla. De lo contrario la pantalla de la consola u otros componentes eléctricos pueden resultar dañados. Enchufe el cable eléctrico (ver la página 8). Localice el interruptor encender/apagar [ON/OFF] en la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Coloque el interruptor en la posición “ON” (encendido). CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL 1. Inserte la llave dentro de la consola. Ver CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE, a la izquierda. 2. Seleccione la función manual. Una vez que se inserte la llave, se seleccionará la función manual. Si se ha seleccionado algún programa preestablecido, extraiga la llave e insértela de nuevo. Reajustar 3. Inicie la banda para caminar. Para poner en movimiento la banda para caminar, pulse el botón de comenzar [START]. La banda para caminar empezará a moverse a 0,8 Km/h. Al hacer ejercicios, cambie la velocidad de la banda para caminar como lo desee pulsando los botones de aumento o disminución de Velocidad [SPEED]. Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de cambiará en 0,1 Km/h. Nota: Tras pulsar un botón podría tardar unos instantes que la banda para caminar alcance la velocidad seleccionada. Luego párese en los rieles para los pies de la máquina para correr. Busque el clip unido a la llave (véase el dibujo de la página 9) y deslice el clip por el cinturón de su ropa. Luego, inserte la llave en la consola. Después de un momento, las pantallas se encenderán. IMPORTANTE: En una situación de emergencia, es posible arrancar la llave de la consola, lo cual causa que la banda para caminar disminuya la velocidad hasta detenerse. Pruebe el sujetador cuidadosamente tomando unos pasos hacia atrás; si la llave no se sale de la consola, ajuste la posición del sujetador como sea necesario. Si pulsa uno de los botones numerados de Velocidad Rápida [QUICK SPEED], la banda para caminar cambiará gradualmente su velocidad hasta alcanzar la configuración de velocidad seleccionada. Para detener la banda para caminar, pulse el botón de Para [STOP]. Para volver a poner en movimiento la banda para caminar, pulse el botón de Comenzar. 10 4. Siga su progreso con la pantalla. Para medir su ritmo cardiaco, párese sobre los rieles para los pies y sujete los contactos metálicos de la baranda. Evite mover las manos. Cuando se detecta su pulso se mostrará su ritmo cardiaco. Para una lectura más precisa del ritmo cardiaco, continúe presionando los contactos durante aproximadamente 15 segundos. A medida que realiza el entrenamiento, la pantalla puede mostrar la velocidad de la banda para caminar, el tiempo transcurrido, la distancia que ha caminado o corrido y el número aproximado de calorías que ha quemado. La pantalla también mostrará su ritmo cardiaco cuando usted usa el sensor de pulso del mango (vea la paso 5). Oprima el botón de Función [MODE] de manera repetida hasta que la pantalla muestre la información que desea ver. 6. Una vez que haya terminado de ejercitar, extraiga la llave de la consola. Párese sobre las barras de apoyo para los pies, pulse el botón de Parar, retire la llave de la consola y guárdela en un lugar seguro. Para ajustar las pantallas, pulse el botón de Parar, saque la llave, y luego reinsértela. Cuando termine de utilizar la máquina para correr, coloque el interruptor de encender/apagar [ON/OFF] en la posición “OFF” (apagado) y desconecte el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si no lo hace, los componentes eléctricos de la máquina pueden desgastarse antes de tiempo. 5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. Antes de que pueda usar el sensor de pulso del mango, retire el plástico protector de sus contactos de metal. Además, verifique que tenga las manos limpias. Contactos 11 CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO PREAJUSTADO El entrenamiento continuará de esta manera hasta que finalice el último segmento. La banda para caminar comenzará a detenerse poco a poco. 1. Inserte la llave dentro de la consola. Si la configuración de velocidad es demasiado alta o demasiado baja en algún momento del entrenamiento, usted puede anularla manualmente pulsando los botones de velocidad [SPEED]; sin embargo, cuando se inicie el siguiente segmento del entrenamiento, la máquina para correr se ajustará automáticamente a las configuraciones de velocidad para ese segmento. Ver CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 10. 2. Seleccione un entrenamiento preajustado. Para seleccionar un entrenamiento preajustado, pulse repetidamente el botón de Programa [PROGRAM] hasta que se muestre el entrenamiento deseado en la pantalla. Nota: El nombre y el perfil de cada entrenamiento se muestran en la consola. Para detener el entrenamiento en cualquier momento, oprima el botón de Parar [STOP]. Para volver a empezar el entrenamiento, oprima el botón de Comenzar. La banda para caminar comenzará a moverse. Cuando comience el próximo segmento de entrenamiento, la máquina para correr se ajustará automáticamente a la configuración de velocidad de dicho segmento. Pulse los botones de aumento y disminución de Velocidad [SPEED] para ajustar la duración del entrenamiento. 3. Inicie la banda para caminar. Pulse el botón de Comenzar [START] para comenzar el entrenamiento. Un momento después de pulsar el botón, la máquina para correr automáticamente se ajustará a los primeros valores de velocidad del entrenamiento. Sujétese de las barandas y comience a caminar. Cada entrenamiento se divide en segmentos. Una configuración de velocidad está programada para cada segmento. Nota: Puede programarse la misma configuración de velocidad para segmentos consecutivos. 4. Siga su progreso con la pantalla. Vea el paso 4 en la página 11. 5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. Vea el paso 5 en la página 11. 6. Una vez que haya terminado de ejercitar, extraiga la llave de la consola. Vea el paso 6 en la página 11. Se escucharán tonos al final de cada segmento. La máquina para correr se ajustará entonces automáticamente a las configuraciones de velocidad para el siguiente segmento. 12 CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA ALMACENAMIENTO Antes de plegar la máquina para correr, retire la llave y desenchufe el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe poder levantar cómodamente 20 kg para elevar, bajar o mover la máquina para correr. 1. Sostenga la armadura de metal firmemente en el sitio que se muestra con la flecha a la derecha. PRECAUCIÓN: Para disminuir las posibilidades de heridas, no levante la armadura de los rieles plásticos para los pies. Mientras levanta la armadura, asegúrese de flexionar las piernas y de mantener la espalda derecha. Levante la armadura hasta cerca de la mitad del recorrido en la posición vertical. 2. Jale de la perilla del seguro hacia la izquierda y sosténgala. Levante la armadura hasta que la perilla del pasador se alinee con el orificio de la guía de la armadura y libere la perilla del pasador. Asegúrese de que el pasador de la perilla esté completamente introducido en la guía de la armadura. 1 Armadura 2 Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Guarde su máquina para correr fuera de la luz directa del sol. No deje su máquina para correr en la posición de almacenamiento a temperaturas de más de 30º C. CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER Perilla del Pasador Guía de la Armadura Antes de mover la máquina para correr, póngala en posición de almacenamiento tal y como se describió anteriormente. Asegúrese de que el pasador de la perilla esté completamente introducido en la guía de la armadura. 1. Sujete un montante vertical y coloque un pie sobre una de las ruedas. 2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que se deslice con facilidad sobre las ruedas. Cuidadosamente mueva la máquina para correr al lugar deseado. Nunca trate de mover la máquina para correr sin primero inclinarla hacia atrás. Para reducir el riesgo de lesión, tenga extrema precaución mientras mueva la máquina para correr. No trate de mover la máquina para correr sobre una superficie irregular. 3. Coloque un pie en la rueda, y cuidadosamente baje la máquina para correr hasta que esté en la posición de almacenamiento. CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO 1. Vea el dibujo 2. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr con su mano derecha. Jale de la perilla del seguro hacia la izquierda y sosténgala. Gire la armadura hacia abajo y suelte la perilla del pasador. 2. Vea el dibujo 1. Sujete la armadura metálica firmemente con ambas manos, y bájela al piso. PRECAUCIÓN: No agarre solamente los rieles de la patas de plástico ni deje caer la armadura al piso. Doble las rodillas y mantenga derecha la espalda. 13 PROBLEMAS La mayoría de los problemas de la máquina para correr pueden resolverse siguiendo los pasos que se indican más abajo. Encuentre el síntoma correspondiente y siga los pasos que se indican. Si necesita ayuda adicional, por favor vea la portada de este manual. PROBLEMA: SOLUCIÓN: La máquina no se enciende a. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchufado en el regulador de tensión, y que a su vez el regulador de tensión esté enchufado en un tomacorriente con conexión adecuada a tierra (ver página 8). Utilice solamente un regulador de tensión de salida única que reúna todas las especificaciones descritas en la página 8. IMPORTANTE: La máquina para correr no es compatible con tomacorrientes equipados con un interruptor de circuito con prueba de tierra. b. Tras enchufar el cable eléctrìco, asegúrese de que la llave esté introducida en la consola. PROBLEMA: SOLUCION: c. Compruebe el interruptor de encender/apagar [ON/OFF] que se encuentra en la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si el interruptor está fuera de su lugar como se muestra, el interruptor se ha saltado. Para reajustar el interruptor, espere cinco minutos y luego vuelva a presionar el interruptor hacia adentro. c Saltado Encendido La máquina se apaga durante el funcionamiento a. Compruebe el interruptor de encender/apagar (vea el dibujo de arriba). Si el interruptor se ha disparado, espere cinco minutos y luego vuelva a presionar el interruptor hacia adentro. b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchufado. Si el cable eléctrico está enchufado, desenchúfelo, espere cinco minutos y vuelva a enchufarlo. c. Retire la llave de la consola. Vuelva a introducir la llave en la consola. PROBLEMA: SOLUCIÓN: d. Si la máquina para correr todavía no funciona, por favor vea la portada de este manual. La banda para caminar disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella a. Use solamente un protector contra sobretensiones de tomacorriente único que cumpla con todas las especificaciones descritas en la página 8. b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, b el buen funcionamiento de su máquina para correr puede disminuir y la banda para caminar 5–7 cm puede quedar dañada. Extraiga la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, gire los dos pernos del rodillo estable en el sentido opuesto a las agujas del reloj, 1/2 vuelta. Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, deberá poder levantar cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Tenga Pernos del Rodillo Estable cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Luego enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y haga funcionar la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente tensionada. c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor vea la portada de éste manual. 14 PROBLEMA: SOLUCIÓN: La banda está descentrada o se resbala cuando se camina sobre ella a. Si la banda para caminar no está centrada a primero retire la llave, y DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha desplazado a la izquierda, use la llave hexagonal para girar 1/2 vuelta el perno del rodillo estable izquierdo a favor de las agujas del reloj y el perno del rodillo estable derecho 1/2 vuelta en sentido opuesto a las agujas del reloj; si la banda para caminar se ha desplazado a la derecha, gire el perno del rodillo estable izquierdo 1/2 vuelta en sentido opuesto a las agujas del reloj y el perno del rodillo estable derecho 1/2 vuelta a favor de las agujas del reloj. Tenga cuidado de no ajustar de más la banda para caminar. Luego enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y haga funcionar la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté centrada. b. Si la banda para caminar se resbala cuando b se esté caminando en ella, primero quite la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, voltee ambos pernos del rodillo estable 1/2 vuelta a favor de las agujas del reloj. Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y camine con cuidado en la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente tensionada. LUBRICACIÓN DE LA BANDA PARA CAMINAR Lubrique periódicamente la banda para caminar con un lubricante a base de silicona. IMPORTANTE: Nunca use lubricantes a base de petróleo, éstos dañarán la plataforma para caminar y la banda para caminar. Para lubricar la banda para caminar, retire primero la llave de la consola y desenchufe el cable eléctrico. Tire de los bordes izquierdo y derecho de la banda para caminar hacia la parte trasera de la máquina para correr, hasta que la junta de la banda para caminar esté situada por encima de la parte media de la plataforma para caminar. Evite pellizcar sus dedos. Junta Levante el borde derecho de la banda para caminar y rocíe lubricante por debajo de la banda para caminar durante aproximadamente cuatro segundos. Asegúrese de rociar lubricante cerca del centro de la banda para caminar y cerca de la parte delantera y trasera de la máquina para correr. Repita este paso en el otro lado de la máquina para correr. Espere un minuto antes de encender la máquina para correr. 15 GUÍAS DE EJERCICIOS PRECAUCIÓN: Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento. Antes de iniciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco. Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento. Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios. INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS GUÍAS DE ENTRENAMIENTO Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos. Calentamiento—Comience estirando y ejercitando ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios. Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejercicios–nunca contenga la respiración. Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio. Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos. FRECUENCIA DE EJERCICIOS 16 Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria. LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WLTL19709.0 R0210A Para localizar las piezas de la lista que se muestra a continuación, vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS casi al final de este manual. N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Ctd. 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 Descripción Consola Soporte de la Consola Perilla de la Consola Baranda Mango de Espuma Largo Mango de Espuma Corto Sensor de Pulso Soporte de la Baranda Izquierda Manga del Soporte de la Baranda Tapa de la Baranda Cable del Sensor Llave/Sujetador Sensor de Velocidad Tapa del Montante Vertical Izquierdo Perilla de la Baranda Perilla del Pasador Montante Vertical Izquierdo Montante Vertical Derecho Cubierta del Motor Banda para Caminar Riel para los Pies Plataforma para Caminar Rodillo de Manejo Rodillo Estable Barra Cruzada de la Armadura Motor de Manejo Soporte del Motor N° Ctd. 34 1 28 29 30 31 32 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 * * 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 1 2 2 2 4 1 1 1 1 – – Descripción Controlador Cable Eléctrico Cortacircuito Interruptor Encender/Apagar Tapa de la Armadura Cubierta del Montante Vertical Izquierda Cubierta del Montante Vertical Derecha Perilla del Montante Vertical Armadura Tapa de la Armadura Derecha Tapa de la Armadura Izquierda Tapa de la Pata Guía de la Armadura Base Perilla de la Base Alojamiento de la Rueda Rueda Pata de la Base Soporte de la Baranda Derecha Tapa del Montante Vertical Derecho Calcomanía de Advertencia Calcomanía de Advertencia de la Consola Llave Hexagonal Manual del Usuario Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas. 17 DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo WLTL19709.0 22 21 19 26 13 29 21 20 23 28 27 25 30 31 25 36 32 48 40 40 35 38 35 41 45 24 39 45 R0210A 39 42 42 43 45 43 45 44 18 44 37 DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo WLTL19709.0 1 49 2 5 11 9 7 9 8 14 15 16 12 7 3 4 R0210A 6 46 6 47 15 10 18 17 33 19 34 10 CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte: • el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual) • el nombre del producto (vea la portada de este manual) • el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual) Nº de Pieza 295134 R0210A Impreso en China © 2010 ICON IP, Inc.