Par 3 Mini Golf Course™

Transcripción

Par 3 Mini Golf Course™
Par 3 Mini Golf Course
™
Parts List-A: Liste des Pieces Detachees-A: Lista de Partes-A:
A
Mini parcours de golf Par 3
Terreno de Mini Golf Par 3
The Step2 Company
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372
Valid only in U.S.A. and Canada
Nombre valide á U.S. à Canada
Numero valido solo en EUA à Canada
(330)656-0440
www.step2.com
B
771400
Adult assembly required
Requiere ser armando
por un adulto
Necesita ser ensamblado
por un adulto
This product is for family outdoor/indoor use only.
This product is intended for use by children from ages 2 years and up.
Tools Required: None
Thank you for purchasing the Step2 Par 3 Mini Golf Course. If you have any questions about assembling
or using the Step2 Par 3 Mini Golf Course, please call The Step2 Company toll free at 1-800-347-8372
or call us up on the internet at www.step2.com.
• Adult supervision required.
• For general cleaning we recommend mild soapy water.
• Inspect product periodically for loose or damaged components. Call 1-800-347-8372 for replacements.
• If you decide to dispose of the Par 3 Mini Golf Course, disassemble and dispose of it in such a way
that no unreasonable hazards exist. Step2’s products are a level 4 recyclable plastic; please recycle.
ADVISE CHILDREN NOT TO USE EQUIPMENT UNTIL PROPERLY ASSEMBLED
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF
SERIOUS OR FATAL INJURY.
PLEASE SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE
Ce produit est destiné à un usage et familial extérieur/intérieur uniquement.
Ce produit est pour les enfants de 2 ans et plus.
Outils Requis: None
Merci d’avoir choisi la Mini parcours de golf Par 3 de Step2. En cas de questions sur l’assemblage ou
l’emploi de la Mini parcours de golf Par 3 de Step2, veuillez composer le numéro sans frais de la Société
Step2 : 1-800-347-8372 ou visiter le site www.step2.com.
• La surveillance par un adulte est requise.
• Pour un nettoyage général nous vous recommandons de nettoyer le produit avec de l’eau savonneuse.
• Vérifiez régulièrement l’état du produit afin de détecter toute pièce abîmée ou desserrée. Composez le
1-800-347-8372 pour obtenir des pièces de rechange.
•Pour recycler la Mini parcours de golf Par 3, démontez-le et jetez-le en prenant toute les précautions
nécessaires pour éviter tout danger. Les produits Step2 sont en plastique recyclable de type 4, veuillez
les recycler.
DEMANDEZ AUX ENFANTS DE NE PAS JOUER AVEC CE PRODUIT AVANT UN ASSEMBLAGE COMPLET
IL FAUT OBSERVER LES CONSEILS ET LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR DIMINUER
LA POSSIBILITE DE BLESSURE GRAVE OU MORTELLE
PRIERE DE GARDER CETTE FEUILLE POUR FUTURE REFERENCE
Este producto es solamente para uso familiar en exteriores/interiores.
Este producto es para niños de 2 años en adelante.
Implementos Requerido: None
Gracias por adquirir la Terreno de Mini Golf Par 3 de Step2. Si tuviera alguna pregunta acerca del
armado o uso de la Terreno de Mini Golf Par 3 de Step2, por favor llame al teléfono gratuito de Step2, 1800-347-8372 o visite nuestro sitio web www.step2.com.
• Requiere supervisión adulta.
• Para una limpieza general se recomienda el uso de agua con un jabón suave.
• Inspeccione el producto periódicamente por si hubiera piezas dañadas o sueltas. Llame al
1-800-347-8372 para piezas de repuesto.
• Si decide desechar el Terreno de Mini Golf Par 3, hágalo de forma que no ocasione riesgos innecesarios.
Los productos de Step2 son de material plástico reciclable de nivel 4. Por favor recicle el producto.
ACONSEJE A NIÑOS A NO UTILIZAR el EQUIPO HASTA APROPIADAMENTE REUNIDO
OBEDECER LAS ADVERTENCIAS Y OBSERVACIONES SIGUIENTES REDUCEN LAS POSIBILIDADES
DE LESIONES SERIAS O FATALES.
RETENGA ESTA INFORMACION PARA REFERENCIA FUTURA
C
E
D
F
G
I
J
K
H
M
L
N
O
P
Q
A. Twist Green/ Vert torsadé/
K. Curved Track (3)/ Courbe (3)/ Pista curva (3)
Campo de golf con curvas
L. Start Track/ Début de piste/ Pista de inicio
B. Spiral Green/ Vert spiralé/
M. Par-3 Flag (3)/ Drapeau de parcours de golf
Campo de golf en espira
Par 3 (3)/ Bandera de Par-3 (3)
C. 2-Way Green/ Vert 2 voies/
N. Straight Track (3)/ Piste droite (3)/ Pista recta (3)
Campo de golf doble
O. Tunnel Cover/ Toit du tunnel/ Techo del túnel
D. Windmill Arch/ Arche du moulin à vent/
P. Arch Feet (6)/ Pied d'arche (6)/ Pies del arco (6)
Arco con molino
Q. Golf Ball (2)/ Balle de golfe (2)/ Pelota de golf (2)
E. Windmill Blades/ Pales du moulin à vent/
Aspas del molino
F. Spinner Arch/ Arche de l’hélice/
Arco con juguete giratorio
G. Spinner/ Hélice/ Juguete giratorio
H. Golf Club (2)/ Bâton de golf (2)/
Palo de golf (2)
I. Clown Face Arch/ Arche avec tête de clown / Arco con cara de payaso
J. Clown Tongue/ Langue du clown/ Lengua del payaso
12/15/06
1
1
C-1 & C-2
B-1 & B-2
G-1 & G-2
F-1 & F-2
H-1 & H-2
A-1 & A-2
D-1 & D-2
E-1
E-2
E-3
IMPORTANT/ IMPORTANT / IMPORTANTE
Decals must be applied to a clean, dry surface. We recommend use
of rubbing alcohol and a clean, dry rag to prepare surface for decal
application. Allow surface to dry completely before applying decals.
Remove air from under decals by applying pressure to the decals
starting from the center, and work towards the edges.
Les décalcomanies doivent être appliquées sur une surface propre
et sèche. Nous recommandons d’utiliser de l’alcool à friction et
un chiffon sec et propre pour préparer l'application des
décalcomanies sur la surface. Laissez sécher complètement avant
d’appliquer les décalcomanies sur la surface. Éliminer l’air sous
les décalcomanies en exerçdant une pression sur les décalcomanies,
en partant du centre jusqu’au bord.
Las calcomanías deben colocarse en una superficie limpia y seca.
Recomendamos el uso de alcohol y un trapo limpio y seco para preparar
la superficie para la aplicación de las calcomanías. Deje que la superficie
se seque por completo antes de colocarlas. Quite el aire atrapado debajo
de las calcomanías haciendo presión desde el centro hacia los bordes.
2
2a
3
2b
2c
10a-10c. Press firmly until it snaps in place.
10a-10c. Appuyez fermement dessus pour enclencher les pièces.
10a-10c. Presione con firmeza hasta que quede colocado en su lugar.
3
Track Grooves
Emboîtements
Ranuras de pista
Slide the Arch Feet onto the bottom of each Arch end as shown until it locks
into place. Ensure the track groves are facing inward. Repeat to other 2
Arch assemblies.
Glissez les pieds de l’arche dans chaque emboîtement comme indiqué
pour enclencher l'ensemble. Veillez à orienter les emboîtements vers
l’intérieur. Répétez cette étape pour monter les 2 arches restantes.
Deslice los pies de los arcos en la base de cada extremo de los arcos tal
y como se muestra hasta que queden trabados en su lugar. Asegúrese que
las ranuras de las pistas estén hacia adentro. Repita en los otros 2
conjuntos de arcos.
3
4. Configure multiple designs of your own!/ Personnalisez le parcours de plusieurs façons !/ ¡Se pueden crear múltiples diseños propios!
A. Twist Green/ Vert torsadé/ Campo de golf con curvas
B. Spiral Green/ Vert spiralé/ Campo de golf en espiral
C. 2-Way Green/ Vert 2 voies/ Campo de golf doble
D. Windmill Arch/ Arche du moulin à vent/ Arco con molino
E. Spinner Arch/ Arche de l’hélice/ Arco con juguete giratorio
F. Clown Face Arch/ Arche avec tête de clown/ Arco con cara de payaso
G. Golf Club (2)/ Bâton de golf (2)/ Palo de golf (2)
H. Curved Track (3)/ Courbe (3)/ Pista curva (3)
I. Straight Track (3)/ Piste droite (3)/ Pista recta (3)
J. Start Track/ Début de piste/ Pista de inicio
K. Flag #1/ Drapeau #1/ Bandera No.1
L. Flag #2/ Drapeau #2/ Bandera No.2
M. Flag #3/ Drapeau #3/ Bandera No.3
N. Tunnel Cover/ Toit du tunnel/ Techo del túnel
O. Golf Ball (2)/ Balle de golfe (2)/ Pelota de golf (2)
M
D
C
G
I
K
B
L
H
E
J
A
F
5
I
H
6
7
O
All Straight Tracks, Curve Tracks, Greens and Start track fit
together using a puzzle locking system.
Toutes les pistes droites, les courbes, les verts et le début
de piste s'emboîtent comme des pièces de puzzle.
Todos los campos de golf, pistas rectas, curvas y de inicio
encajan entre sí como en un rompecabezas.
When placing the 3 Arch’s onto the track, ensure the track
slides onto the Track grooves on the Arch’s Feet.
Lors de l’installation des 3 arches sur les pistes, veillez à
les insérer dans les emboîtements des pieds.
Al colocar los 3 arcos en las pistas, asegúrese que las
pistas entren en las ranuras que se encuentran en los pies
de los arcos.
Place the # 3 Flag into the 2-Way Green as shown.Repeat to other 2 flags for the Spiral Green and the
Twist Green.
Placez le drapeau #3 sur le vert 2 voies comme indiqué. Placez les deux autres drapeaux sur
le vert spiralé et le vert torsadé.
Coloque la bandera No.3 en el campo de golf doble tal y como se muestra. Repita con las otras 2 banderas
en el campo con curvas y en espiral.
4

Documentos relacionados

Grand Balcony Dollhouse

Grand Balcony Dollhouse • Thank you for purchasing a Step2 Product. If you have any questions about this product, please call The Step2 Company toll free at 1-800-347-8372 or contact us via the internet at www.step2.com. ...

Más detalles

Mega Sounds Motorcycle

Mega Sounds Motorcycle you with great products.

Más detalles