Épreuve de LANGUE VIVANTE ÉTRANGÈRE

Transcripción

Épreuve de LANGUE VIVANTE ÉTRANGÈRE
C39203
Ecole Normale Supérieure de Cachan
61 avenue du président Wilson
94230 CACHAN
__________
Concours d’admission en 3ème année
ÉCONOMIE ET GESTION
Session 2009
__________
Épreuve de LANGUE VIVANTE ÉTRANGÈRE
__________
Durée : 3 heures
__________
L’usage de toute calculatrice est interdit
L’usage d’un dictionnaire unilingue est autorisé
__________
Chaque candidat doit obligatoirement traiter le sujet qui correspond à la langue
qu’il a irréversiblement choisie au moment de son inscription et l’indiquer sa
copie.
ANGLAIS
Will stimulus plans go global?
Barack Obama's economic stimulus plan is expected to reach historic
proportions, but what the world could really use right now is something even
bigger: similarly ambitious plans from the rest of the world.
That's what many economists prescribe as the best path out of a slump that has
turned global in scope.
America is at the epicentre of the downturn, which helps explain why US
President-elect Obama and his team are readying a spending package that may
be equal to about 2.5 per cent of US gross domestic product in 2009, as well as a
similar amount in 2010.
But other nations also face considerable risks of job loss and political turmoil.
Their near-term need for stimulus also meshes with a longer-term imperative:
from Asia to Germany, many nations would benefit from a shift towards
stronger domestic consumption and less reliance on exports to the United States.
"Ideally, they should be doing the heavy pulling," says Sherle Schwenninger, an
economic policy expert at the New America Foundation in New York. "Because
of the collapse of the US consumer, the US is not in a position to be the
principal demand locomotive for the world, as it has been for these past 20
years."
So far, however, planned stimulus efforts outside America generally amount to
1.5 per cent of GDP or less, according to a tally done by the investment bank
Morgan Stanley.
"There are really only two countries that are serious about fiscal stimulus. The
US is one. China is the other," says Nariman Behravesh, chief economist at IHS
Global Insight, a forecasting firm. China's stimulus is similar, as a share of GDP,
to what the Obama team appears ready to push for.
Japan and most of Europe, Behravesh says, "need to double or triple the kind of
numbers they're looking at."
The stakes are high. In most nations, the economy depends partly on the health
of their trade partners. Even in the US, with its large trade deficit, exports have
represented an important contribution to GDP.
One danger is that, if 2008 was about financial-market shock waves, this year
will reveal the full social impact on jobs and consumer incomes. A recent report
by economist David Rosenberg at Merrill Lynch warns that geopolitical tensions
and trade protectionism — as nations try to defend precious jobs — could be the
dominant risks in 2009. He says countries including Brazil, Russia, and India
have already moved to raise import tariffs or other barriers on some goods.
Yet the year also brings opportunity.
UN Secretary-General Ban Ki Moon has said that collective economic
challenges, including global warming as well as recession, are prodding nations
toward greater coordination.
The question of stimulus is an immediate test.
A recession in much of the world is already severe, and "the consequences if we
don't respond in a vigorous way ... could be even more devastating," says Tu
Packard, a global economist at Moody's Economy.com. (…)
From The Christian Science Monitor, January 2, 2009
I-Version
Traduire en français depuis le titre jusqu’à « as it has been for these past twenty
years ».
II-Questions
Répondre en anglais aux deux questions suivantes (minimum 150 mots par
réponse)
1)Explain and comment on the following sentence from the article : « One
danger is that, if 2008 was about financial-market shock waves, this year will
reveal the full social impact on jobs and consumer incomes. »
2) How can increased government spending help the American economy to get
out of the current slump ?
ALLEMAND
Brot und Fußballspiele
Hollywood legt den Verdacht nah, dass Gladiatorenkämpfe erst eine große Sache wurden, als abartige Irre auf dem
Thron, wie Caracalla, das römische Imperium zugrunde richteten. Das stimmt nicht. Von Kaiser Trajan heißt es, er habe den
Plebs mit besonders langen und üppigen Spielen bei Laune gehalten. Nach allem, was man weiß, hatte der seine Murmeln
beieinander und regierte ziemlich erfolgreich
Dass es der Unterhaltungsindustrie in Zeiten des ökonomischen Niedergangs besonders gutgeht, weil
sich die Menschen von ihren Alltagsnöten ablenken wollen, ist wohl eher eine Theorie aus dem späten 20.
Jahrhundert. Und sie steht, soweit es den professionellen Sport als Teil der großen Entertainment-Maschine
betrifft, derzeit auf dem Prüfstand. Fast täglich ergehen sich Medienschaffende angesichts der kriselnden
Weltwirtschaft in Untergangsfantasien für die Branche.
Sportler und Sportveranstalter verlieren namhafte Geldgeber. Niemand ist vor der Sparwelle der großen
Konzerne gefeit, die ihre Werbe- und Sponsoring-Etats gnadenlos zusammenstreichen. Es trifft die
nordamerikanische Basketball-Profiliga NBA, die Mitarbeiter entließ, den Motorsportzirkus Formel 1 oder
Ausnahme-Golfer Tiger Woods ohne Unterschied. Londons Olympia-Planer für die Sommerspiele 2012 hangeln
sich von Sparplan zu Sparplan. Spanische Fußballklubs wanken, weil sich so mancher Baulöwe im
Präsidentenamt sein teures Hobby angesichts abstürzender Immobilienpreise im Land nicht mehr leisten mag
oder kann. In Italien können viele Fußball-Zweitligisten ihren Profis die Gehälter nicht mehr zahlen. In der
englischen Premier League, lange als Vorbild für den deutschen Profifußball gepriesen, geht die Angst um.
Einige Trikotsponsoren wurden von der Krise rasch dahingerafft. Dem Vorzeigeklub Manchester United
empfahlen Kommentatoren schon bissig, den Schriftzug AIG auf den Leibchen von Cristiano Ronaldo und Co.
doch durch FED zu ersetzen, nachdem die US-Notenbank die Mehrheit am taumelnden Versicherungsriesen
übernommen hatte.
Seltsam genug, dass die bedrohliche Lage dem Größenwahn im Fußballgeschäft bislang wenig anhaben
kann. Als Thailands Ex-Premier Thaksin Shinawatra den englischen Erstligisten Manchester City verkaufen musste, weil im
Zuge von Korruptionsvorwürfen seine Konten eingefroren worden waren, fand sich sogleich eine milliardenschwere
Investorengruppe aus Abu Dhabi, die den Verein unter Europas Topklubs etablieren will und als Antrittsgeschenk den
brasilianischen Nationalspieler Robinho mitbrachte - für schlappe 40 Millionen Euro Ablöse an Real Madrid.
Den Fans scheinen die unsittlichen Summen bislang nicht aufzustoßen. Während Topmanager in der Krise nicht mehr
ungeniert zulangen können, ohne sich Kritik gefallen lassen zu müssen, werden die üppigen Honorare der Sportmillionäre so
achselzuckend hingenommen wie die hohen Eintrittspreise. Vor allem für den Fußball gilt: Im Stadion macht die
Neidgesellschaft Pause. Der von vielen europäischen Topklubs begehrte deutsche Nationalspieler Bastian Schweinsteiger,
heißt es lapidar, könne sich aussuchen, ob er für sechs Millionen Euro im Jahr weiter für Bayern München kickt, oder für ein
paar Millionen mehr bei Real Madrid oder Juventus Turin.
Leitartikel / Frankfurer Runschau / 05.12.2008 - WOLFGANG HETTFLEISCH
I.
VERSION :
Traduire en français de “ Dass es der Unterhaltungsindustrie …“ ( début § 2 ) à “ wenig anhaben kann ”.
II.
QUESTIONS :
Répondre en allemand aux deux questions suivantes :
1.
Was meint der Verfasser dieses Artikels, wenn er schreibt : “Im Stadion macht die Neidgesellschaft Pause.“ ?
( 100 mots minimum )
2.
Sind die Gehälter der Topmanager Ihrer Meinung nach “unsittlicher” als diejenigen mancher weltbekannten
Profisportler ? ( 200 mots minimum )
ESPAGNOL
La persistencia del crimen machista cuestiona la aplicación de la ley
Aumentan las denuncias pero el número de mujeres víctimas de la violencia machista no logra
descender. En los nueve primeros meses de 2008 se presentaron 108.261. Un 15,9% más que en el mismo
periodo del año anterior. En 2008 se interpusieron alrededor de 400 denuncias al día por violencia de
género, según el balance anual presentado ayer por el Ministerio de Igualdad. A pesar de esa alta cifra,
el año pasado 70 mujeres murieron a manos de sus parejas o ex parejas, según Igualdad -que añade
siete casos aún en investigación-. Sólo una víctima menos que en 2007.
Aumentan las denuncias que pone la familia, pero aún son muy pocas
Desde que en diciembre de 2004 entró en vigor la ley de violencia de género, la cifra de
víctimas mortales de esta lacra no ha descendido de 57. Número que se alcanzó en 2005, cuando se
pusieron en marcha los juzgados especiales de violencia doméstica. Ahora, cuando se cumplen cuatro
años de su entrada en vigor, las mujeres siguen muriendo. Muchas a manos de un maltratador que ya
tenía antecedentes por agredir a sus parejas. En un 28,1% de los casos de homicidio registrados en
2008, el agresor tenía antecedentes relacionados con violencia de género sobre la víctima u otra mujer,
según el delegado del Gobierno para la violencia de género, Miguel Lorente.
¿Qué es lo que no está funcionando? ¿Por qué un maltratador denunciado y a veces condenado
reincide? El catedrático de Psicología Clínica de la Universidad del País Vasco y experto en violencia
de género Enrique Echeburúa aprecia algunas "lagunas" en la ley integral. "Falta desarrollar más el
aspecto del tratamiento a los maltratadores", dice. "Una vez que están rotas las inhibiciones, la
posibilidad de que se vuelva a ejecutar la conducta violenta es muy alta. Hay que atajar esto con
programas especiales", sostiene. Un punto de vista que la Asociación de Mujeres Juristas Themis y la
de Mujeres Progresistas comparten. Las dos organizaciones solicitaron ayer una revisión de los
programas de rehabilitación. Lorente reconoce que esa recuperación es "difícil". Echeburúa menciona
otro ingrediente que echa en falta: más prevención. "Hay que potenciar el papel de la familia y de la
educación", afirma.
Sin embargo, el 75,6% de las denuncias por malos tratos fueron presentadas por la víctima. Sólo
el 1,4% fueron interpuestas por el entorno familiar. Una cifra que sigue siendo muy baja a pesar de
que ha crecido. El balance de 2008 muestra un incremento de los casos en los que la víctima era
extranjera (un 44,3% de las asesinadas). También aumenta el porcentaje de agresores extranjeros. Los
datos de Igualdad sostienen que un día después de un homicidio por violencia machista se produce un
22,8% de acumulación de otros casos. En una especie de "efecto imitación", según Lorente. "La
violencia no genera violencia en los no violentos, pero en aquellos que ya la usan puede actuar como
un precipitante", explicó el delegado del Gobierno.
[D’après elpais.es, 20/01/09]
I. VERSION
Traduire depuis « Desde que en diciembre de 2004… » jusqu’à « … Mujeres Progresistas
comparten. »
II. QUESTIONS
Répondre en espagnol aux deux question suivantes (minimum 150 mots par réponse)
1. ¿Cuáles son la originalidad y el balance de la ley de violencia de género española?
2. ¿Cuáles son las dificultades que encuentra la aplicación de la ley? En su opinión, ¿tienen
solución?

Documentos relacionados