Tables roulanTes I ROLLING WAGONS
Transcripción
Tables roulanTes I ROLLING WAGONS
Tables roulantes | rolling wagons Table à bœuf - Roast beef wagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 108 Table à plat du jour - “Plat du jour” wagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 109 Table à buffet froid - Cold buffet wagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 110 Table à hors-d’œuvre - “Hors d’œuvre” wagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 111 Table ronde à fromages - Round cheese wagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 112 Table à sorbets - Sorbet wagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 113 Table à pâtisserie - Pastry wagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 114 Table à pâtisserie réfrigérante - Refrigerated Pastry wagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 115 Table à liqueurs - Liquor wagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 116 Table à flambée - Flambé wagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 117 Table ronde champagne/Liqueurs - Round champagne/Liquor wagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 118 Table de service - Service wagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 119 Table guéridon - Gueridon wagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 120 PressE | PRESS Presse à canard - Duck press . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 121 Presse à homard - Lobster press . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 121 ACCESSOIRES | ACCESSORIES Accessoires tables roulantes - Rolling wagons accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 122 DIMENSIONS HCF/HCD Hauteur Cloche Fermée (cm) / Height Closed Dome (inches) HCO/HOD Hauteur Cloche Ouverte (cm) / Height Open Dome (inches) H Hauteur (cm) / Height (inches) LLongueur (cm) / Length (inches) l Largeur (cm) / Width (inches) M Masse (kg) / Weight (ib) Ø Diamètre (cm) / Diameter (cm) Tables roulantes Rolling wagons tables roulantes | Rolling wagons TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS TABLE À BŒUF | Roast beef wagon 39 78 100 Table électrique 220 V 39 78 110 Table électrique 110 V HCF/HCD 115 cm 45 1/4” HCO/HODL 85 cm 33 1/2” 108 cm 42 1/2” l M 67 cm 26 3/8” 67 Kg 148 lb Table à boeuf, en métal argenté, cloche à ouverture 180°, 2 bacs en acier inox, planche à découper en Corian®, support-assiettes pliable et porte-ustensiles, bain-marie électrique (220 V ou 110 V) avec thermostat réglable, thermomètre digital, réchaud à alcool, structure en bois teinté acajou, roues pivotantes bande caoutchouc noir anti-statique. Roast beef wagon, silverplated, 180° revolving dome, 2 stainless steel food pans, Corian® carving plate, drop-leaf plate-rack and knife holder, electrical bain-marie (220 V or 110 V) with adjustable thermostat, digital thermometer, methylated spirit stove, wooden frame mahogany finish, pivoting wheels with anti-static rubber tyres. Carrello per arrosto, con parti metalliche argentate, cloche ad apertura 180°, 2 contenitori in acciaio inox, tagliere in Corian®, poggiapiatti ribaltabile e portacoltelli, riscaldamento bagnomaria elettrico (220/110 volts) con termostato regolabile, termometro digitale, fornello ad alcool, struttura in legno color mogano, ruote pivotanti rivestite in gomma nera antistatica. Fleischwagen, versilbert, Rolltop-Deckel 180° schwenkbar, 2 Beilagenschalen,Schneidefläche aus Corian®, aufklappbare Tellerablage, Messerhalter, elektrisches Bain-Marie (220 V/110 V) mit regelbarem Thermostat und Digitalthermometer, Brennspiritus-Warmhaltegerät, Holzgestell mahagonifarbig, Lenkrollen mit antistatischer Vollgummibereifung. Carro para carne, de metal plateado, campana con apertura de 180°, 2 cazuelitas de acero inoxidable, plancha de Corian® para cortar, soporte plegable para platos y porta ustensilios, baño maría eléctrico (220 V o 110 V) con termostato modulable, termómetro digital, lámpara de alcohol, estructura de madera de color caoba, ruedas giratorias con bandas de caucho negro antiestático. 108 TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS TABLE À PLAT DU JOUR | “Plat du jour” wagon 39 78 150 Table électrique 220 V 39 78 160 Table électrique 110 V HCF/HCD 115 cm 45 1/4” HCO/HODL 85 cm 33 1/2” 108 cm 42 1/2” l M 67 cm 26 3/8” 67 Kg 148 lb Table à plat du jour, en métal argenté, cloche à ouverture 180°, 3 bacs en acier inox avec planche de service en acier réglable en hauteur pour découper la viande, support-assiettes pliable et porte-ustensiles, bain-marie électrique (220 V ou 110 V) avec thermostat réglable, thermomètre digital, réchaud à alcool, structure en bois teinté acajou, roues pivotantes bande caoutchouc noir anti-statique. “Plat du jour” wagon, silverplated, 180° revolving dome, 3 stainless stell food pans with a stainless steel deck, adjustable height to carve the meat, drop-leaf plate-rack and knife holder, electrical bain-marie (220 V or 110 V) with adjustable thermostat, digital thermometer, methylated spirit stove, wooden frame mahogany finish, pivoting wheels with anti-static rubber tyres. Carrello per bolliti, con parti metalliche argentate, cloche ad apertura 180°, 3 contenitori in acciaio inox con tagliere in alluminio regolabile in altezza, poggiapiatti ribaltabile e portacoltelli, riscaldamento bagnomaria elettrico (220/110 volts) e termostato regolabile, termometro digitale, fornello ad alcool, struttura in legno color mogano, ruote pivotanti rivestite in gomma nera antistatica. Menüwagen, versilbert, Rolltop-Deckel 180° schwenkbar, 3 Schalen mit höhenverstellbarer Servierfläche aus Edelstahl, auf-Klappbare Tellerablage, Messerhalter, elektrisches Bain-Marie (220 V/110 V) mit regelbarem Thermostat und Digitalthermometer, Brennspiritus-Warmhaltegerät, Holzgestell mahagonifarbig, Lenkrollen mit antistatischer Vollgummibereifung. Carro para plato del día, de metal plateado, campana con apertura de 180°, 3 cazuelitas de acero inoxidable , plancha de servicio de aluminio con altura modulable para cortar la carne, soporte plegable para platos y porta ustensilios, baño maría eléctrico (220 V o 110 V) con termostato modulable, termómetro digital, lámpara de alcohol, estructura de madera de color caoba, ruedas giratorias con bandas de caucho negro antiestático. TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS 109 TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS TABLE À BUFFET FROID | Cold buffet wagon 39 78 200 HCF/HCD 106 cm 41 3/4” HCO/HODL 80 cm 31 1/2” 109 cm 42 7/8” l M 60 cm 23 5/8” 35 Kg 77 lb Table à buffet froid, en métal argenté, cloche en plexiglass transparent, plateau extractible en Corian®, support-assiettes pliable, structure en bois teinté acajou, roues pivotantes bande caoutchouc noir anti-statique. Cold buffet wagon, silverplated, revolving transparent plexiglass dome, Corian® removable plate, drop-leaf plate-rack, wooden frame mahogany finish, pivoting wheels with anti-static rubber tyres. Carrello per buffet freddo, con parti metalliche argentate, cloche in plexiglass trasparente, con piano d’appoggio in Corian® estraibile, poggiapiatti ribaltabile, struttura in legno color mogano, ruote pivotanti rivestite in gomma nera antistatica. Servierwagen für kaltes Buffet, versilbert, Rolltop-Deckel aus plexiglas, ausziehbare Abstellfläche aus Corian®, aufklappbare Tellerablage, Holzgestell mahagonifarbig, Lenkrollen mit antistatischer Vollgummibereifung. Carro para bufé frío, de metal plateado, campana de plexiglas transparente, bandeja de Corian® extraíble, soporte plegable para platos, estructura de madera de color caoba, ruedas giratorias con bandas de caucho negro antiestático. 110 TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS TABLE À HORS-D’ŒUVRE | “Hors d’œuvre” wagon 39 78 250 HCF/HCD 106 cm 41 3/4” HCO/HODL 80 cm 31 1/2” 109 cm 42 7/8” l M 60 cm 23 5/8” 35 Kg 77 lb Table à hors-d’oeuvre, en métal argenté, cloche en plexiglass transparent, 2 plateaux amovibles pourvu chacun de 7 ramequins en verre, support-assiettes pliable, structure en bois teinté acajou, roues pivotantes bande caoutchouc noir anti-statique. “Hors d’oeuvre” wagon, silverplated, revolving transparent plexiglass dome, 2 removable rectangular trays with 7 glass pans each , drop-leaf plate-rack, wooden frame mahogany finish, pivoting wheels with anti-static rubber tyres. Carrello per antipasti, con parti metalliche argentate, cloche in plexiglass trasparente, 2 vassoi amovibili provvisti ciascuno di 7 vaschette in vetro, poggiapiatti ribaltabile, struttura in legno color mogano, ruote pivotanti rivestite in gomma nera antistatica. Vorspeisenwagen, versilbert, Rolltop-Deckel aus plexiglas, 2 auswechselbare Tabletts mit jeweils 7 Kristallschalen, aufklappbare Tellerablage, Holzgestell mahagonifarbig, Lenkrollen mit antistatischer Vollgummibereifung. Carro para entremeses, de metal plateado, campana de plexiglas transparente, 2 bandejas extraíbles con 7 fuentes de vidrio cada una, soporte plegable para platos, estructura de madera de color caoba, ruedas giratorias con bandas de caucho negro antiestático. TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS 111 TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS TABLE RONDE À FROMAGES | Round cheese wagon 39 78 300 HCF/HCD HCO/HOD ø M Hauteur dôme 122 cm 48” 95 cm 37 3/82” 71 cm 28” 30 Kg 66 lb 27 cm 10 1/2” Table ronde à fromages, en métal argenté, cloche en plexiglass transparent, plateau rond en Corian®, tablette extractible, niveau inférieur avec rack, structure en bois teinté acajou, roues pivotantes bande caoutchouc noir anti-statique. Round cheese wagon, silverplated, revolving transparent plexiglass dome, Corian® round plate, pull-out shelf, rack on lower-level, wooden frame mahogany finish, pivoting wheels with anti-static rubber tyres. Carrello rotondo per formaggi, con parti metalliche argentate, cloche in plexiglass trasparente, con piano d’appoggio in Corian®, tavoletta estraibile, con barriera sul piano inferiore, struttura in legno color mogano, ruote pivotanti rivestite in gomma nera antistatica. Käsewagen rund, versilbert, Rolltop-Deckel aus plexiglas, runde Platte aus Corian®, ausziehbares Tablett, Untergestell mit Einfassung, Holzgestell mahagonifarbig, Lenkrollen mit antistatischer Vollgummibereifung. Carro redondo para queso, de metal plateado, campana de plexiglas transparente, bandeja redonda de Corian®, tablita extraíble, nivel inferior con protección, estructura de madera de color caoba, ruedas giratorias con bandas de caucho negro antiestático. 112 TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS TABLE À SORBETS | Sorbet wagon 39 78 450 HCF/HCD HCO/HOD ø M 109 cm 42 7/8” 95 cm 37 3/82” 71 cm 28” 30 Kg 66 lb Table à sorbets, en métal argenté, impériale en bois avec galerie antichute, 4 conservateurs à sorbets isothermes avec cartouches amovibles, 1 tiroir frontal, plans inférieurs avec bord antichute, structure bois teinté acajou, roues pivotantes bande caoutchouc noir anti-statique. Sorbet wagon, silverplated, wooden top portion with protective barriers, 4 isothermal sorbet pots with removable cartridges, 1 front drawer, lower decks with protective barriers, wooden frame mahogany finish, pivoting wheels with anti-static rubber tyres. Carrello per sorbetti, con parti metalliche argentate, piano superiore in legno con barriere protettive, 4 contenitori isotermici per sorbetti con cartucce amovibili, 1 cassetto frontale, piani inferiori bordati, struttura in legno color mogano, ruote pivotanti rivestite in gomma nera antistatica. Sorbetwagen, versilbert, Oberteil aus Holz mit Schutzleiste, 4 Kühlbehälter mit auswechselbaren Kühleinsätzen, 1 Frontschublade, untere Bodenplatten mit Schutzkante, Holzgestell mahagonifarbig, Lenkrollen mit antistatischer Vollgummibereifung. Carro de sorbetes, de metal plateado, tablero superior de madera con barra de protección, 4 conservadores isotérmicos para helados, con cartucho extraíble, 1 cajón frontal, parte inferior con borde de protección, estructura de madera de color caoba, ruedas giratorias con bandas de caucho negro antiestático. TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS 113 TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS TABLE À PÂTISSERIE | Pastry wagon 39 78 350 HLI 115 cm 45 1/4” 115 cm 45 1/4” 50 cm 19 5/8” M 66 Kg 145 lb Table à pâtisserie, en métal argenté, cloche en plexiglass transparent, avec double rotation pour ouverture des deux côtés, étagère supérieure plexiglass (largeur : 20 cm) amovible, plan inférieur plexiglass (largeur : 40cm) se déplace vers l’extérieur à l’ouverture de la cloche, 2 supportassiettes pliables, plan inférieur en bois, structure bois teinté acajou, roues pivotantes bande caoutchouc noir anti-statique. Pastry wagon, silverplated, revolving transparent plexiglass dome rotating in both directions, removable upper plexiglass shelf (width: 7 7/8”), lower Plexiglass plan (width: 15 3/4”) slides forward when opening the dome, 2 drop-leaf plate-racks, lower wooden deck, wooden frame mahogany finish, pivoting wheels with anti-static rubber tyres. Carrello pasticceria, con parti metalliche argentate, cloche in plexiglass trasparente, con doppia rotazione per l’apertura dei 2 lati, piano superiore in plexiglass (larghezza 20 cm) amovibile, piano inferiore in plexiglass (larghezza 40 cm) che avanza all’apertura della cloche, 2 poggiapiatti ribaltabili, piano inferiore in legno, struttura in legno color mogano, ruote pivotanti rivestite in gomma nera antistatica. Dessertwagen, versilbert, Rolltop-Deckel aus plexiglas, doppelter Schwenkmechanismus zur Öffnung nach zwei Seiten, obere Etage aus plexiglas (Tiefe: 20 cm), auswechselbar, untere Fläche aus plexiglas (Tiefe: 40 cm) fährt beim Öffnen des Deckels heraus, 2 aufklappbare Tellerablagen, untere Bodenplatte aus Holz, Holzgestell mahagonifarbig, Lenkrollen mit antistatischer Vollgummibereifung. Carro para pastelería, de metal plateado, campana de plexiglas transparente de doble rotación con apertura frontal, bandeja superior de plexiglas (anchura: 20 cm) extraíble, nivel inferior de plexiglas (anchura: 40 cm), al extraerse se abre la campana, 2 soportes plegables para platos, nivel inferior de madera, estructura de madera de color caoba, ruedas giratorias con bandas de caucho negro antiestático. 114 TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS TABLE À PÂTISSERIE RÉFRIGÉRANTE Refrigerated Pastry wagon 39 78 400 HLI 115 cm 45 1/4” 115 cm 45 1/4” 50 cm 19 5/8” M 66 Kg 145 lb Table à pâtisserie réfrigérante, en métal argenté, cloche en plexiglass transparent, avec double rotation pour ouverture des deux côtés, étagère supérieure plexiglass (largeur : 20 cm) amovible, caisson réfrigérant en bois (largeur : 40 cm) recouvert d’une plaque d’aluminium ajourée se déplaçant vers l’extérieur à l’ouverture de la cloche, livrée avec 2 x 3 cartouches réfrigérantes, 2 support-assiettes pliables, plan inférieur en bois, structure bois teinté acajou, roues pivotantes bande caoutchouc noir anti-statique. Refrigerated Pastry wagon, silverplated, revolving transparent plexiglass dome rotating in both directions, removable upper plexiglass shelf (width: 7 7/8”), wooden refrigerated compartment (width : 15 3/4”), covered with a pierced aluminium plaque, slides forward when opening the dome, delivered with 2 x 3 refrigerating cartridges, 2 drop-leaf plate-racks, inferior wooden deck, wooden frame mahogany finish, pivoting wheels with anti-static rubber tyres. Carrello pasticceria refrigerato, con parti metalliche argentate, cloche in plexiglass trasparente, con doppia rotazione per l’apertura dei 2 lati, piano superiore in plexiglass (larghezza 20 cm) amovibile, cassetto in legno per moduli refrigerati (larghezza 40 cm) ricoperto da una piastra in alluminio traforato che avanza all’apertura della cloche, consegnato con 2x3 cartucce refrigeranti, 2 poggiapiatti ribaltabili, piano inferiore in legno, struttura in legno color mogano, ruote pivotanti rivestite in gomma nera antistatica. Dessertwagen mit Kühlung, versilbert, Rolltop-Deckel aus plexiglas, doppelter Schwenkmechanismus zur Öffnung nach zwei Seiten, obere Etage aus plexiglas (Tiefe: 20 cm), auswechselbar, Kühlbehälter aus Holz (Tiefe: 40 cm) mit luftdurchlässiger Aluminiumabdeckung fährt beim Öffnen des Deckels heraus, Lieferung inklusive 2 x 3 Kühleinsätzen, 2 aufklappbare Tellerablagen, untere Bodenplatte aus Holz, Holzgestell mahagonifarbig, Lenkrollen mit antistatischer Vollgummibereifung. Carro refrigerante para pastelería, de metal plateado, campana de plexiglas transparente de doble rotación con apertura en ambos lados, bandeja superior de plexiglas (anchura: 20 cm) extraíble, cajón refrigerante de madera (anchura: 40 cm), recubierto con una placa de aluminio perforada, al extraerse se abre la campana, se entrega con 2 x 3 recargas refrigerantes, 2 soportes plegables para platos, nivel inferior de madera, estructura de madera de color caoba, ruedas giratorias con bandas de caucho negro antiestático. TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS 115 TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS TABLE À LIQUEURS | Liquor wagon 39 78 500 HLI 98 cm 38 5/8” 86 cm 33 7/8” 46 cm 18 1/8” M 32 Kg 70 lb Table à liqueurs, en métal argenté, niveau supérieur en bois avec galerie pour bouteilles et verres, niveau principal avec galerie anti-chute, structure bois teinté acajou, roues pivotantes bande caoutchouc noir anti-statique. Liquor wagon, silverplated, wooden top deck with a shelf for bottles and glasses, main deck with protective barriers, wooden frame mahogany finish, pivoting wheels with anti-static rubber tyres. Carello liquori con parti metalliche argentate, livello superiore in legno con barriere per bottiglie e bicchieri, livello principale con barriere protettive, struttura in legno color mogano, ruote pivotanti rivestite in gomma nera antistatica. Likörwagen, versilbert, obere Etage aus Holz mit Leiste für Flaschen und Gläser, Hauptfläche mit Schutzkante, Holzgestell mahagonifarbig, Lenkrollen mit antistatischer Vollgummibereifung. Carro para licores, de metal plateado, nivel superior de madera con compartimento para botellas y vasos, nivel principal con barrera de protección, estructura de madera de color caoba, ruedas giratorias con bandas de caucho negro antiestático. 116 TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS TABLE À FLAMBÉE | Flambé wagon 39 78 600 HLI 90 cm 35 3/8” 98 cm 38 5/8” 60 cm 23 5/8” M 40 Kg 88lb Table à flambée, plan supérieur en acier inoxydable poli miroir, brûleur à gaz avec grille amovible, porte bouteilles en métal argenté, compartiment pour bouteille à gaz rechargeable (3 kg), structure en bois teinté acajou, roues pivotantes bande caoutchouc noir anti-statique. “Flambé wagon”, top deck mirror polished stainless steel, gas burner with removable grate, silverplated bottle rack, gas tank cabinet (6.6lb liquid gas rechargeable cylinder), wooden frame mahogany finish, pivoting wheels with anti-static rubber tyres. Carrello “flambé”, piano superiore in acciaio inox smerigliato a specchio, fornello a gas con griglia amovibile, portabottiglie in metallo argentato, comparto per bombola del gas ricaricabile (3kg), struttura in legno color mogano, ruote pivotanti rivestite in gomma nera antistatica. Flambierwagen, obere Platte aus Hochglanz-Edelstahl, Gasbrenner mit abnehmbarem Gitter, versilberter Flaschenhalter, Schränkchen für wiederbefüllbare Gasflasche (3 kg), Holzgestell mahagonifarbig, Lenkrollen mit antistatischer Vollgummibereifung. Carro para flameado, nivel superior de acero inoxidable pulido espejo, quemador de gas con reja extraíble, porta botellas de metal plateado, compartimento para botella de gas recargable (3 kg), estructura de madera de color caoba, ruedas giratorias con bandas de caucho negro antiestático. TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS 117 TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS TABLE RONDE CHAMPAGNE / LIQUEURS Round champagne/Liquor wagon 39 78 550 H ø M 90 cm 35 3/8” 71 cm 28” 26 Kg 57 lb Table ronde Champagne / Liqueurs, en métal argenté, plan supérieur en acier inox poli miroir, tablette extractible, niveau inférieur avec rack, structure en bois teinté acajou, roues pivotantes bande caoutchouc noir anti-statique. Round Champagne / Liquor wagon, silverplated parts, top deck mirror polished stainless steel, pull-out shelf, lower deck with protective barriers, wooden frame mahogany finish, pivoting wheels with anti-static rubber tyres. Carrello rotondo per Champagne / Liquori, con parti metalliche argentate, piano d’appoggio in acciaio inox smerigliato a specchio , tavoletta estraibile, piano inferiore con barriere protettive, struttura in legno color mogano, ruote pivotanti rivestite in gomma nera antistatica. Champagner / Likörwagen rund, versilbert, ausziehbares Tablett, untere Etage mit Einfassung, Holzgestell mahagonifarbig, Lenkrollen mit antistatischer Vollgummibereifung. Carro redondo para Champán / Licores, de metal plateado nivel superior de acero inoxidable pulido espejo, tablita extraíble, nivel inferior con barrera de protección, estructura de madera de color caoba, ruedas giratorias con bandas de caucho negro antiestático. 118 TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS TABLE DE SERVICE | Service wagon 39 78 700 HLI 90 cm 35 5/8” 98 cm 38 5/8” 60 cm 23 5/8” M 26 Kg 57 lb Table de service, galerie en métal argenté, tiroir et tablette extractibles, structure en bois teinté acajou, roues pivotantes bande caoutchouc noir anti-statique. Service wagon, silverplated rack, front drawer and pull-out shelf, wooden frame mahogany finish, pivoting wheels with anti-static rubber tyres. Carrello servire, piano superiore dotato di barriera in metallo argentato, cassetto e tavoletta estraibile, struttura in legno color mogano, ruote pivotanti rivestite in gomma nera antistatica. Servierwagen, versilberte Leiste, ausziehbare Schublade, ausziehbares Tablett, Holzgestell mahagonifarbig, Lenkrollen mit antistatischer Vollgummibereifung. Carro de servicio, parte superior de metal plateado, cajón y tablita extraíbles, estructura de madera de color caoba, ruedas giratorias con bandas de caucho negro antiestático. TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS 119 TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS TABLE GUÉRIDON | Gueridon wagon 39 78 750 HLI 80 cm 31 1/2” 84 cm 33 1/8” 50 cm 19 5/8” M 20 Kg 44 lb Table guéridon, meuble en bois teinté acajou, avec caisson couverts 6 compartiments, tablette extractible à droite, roues pivotantes bande caoutchouc noir anti-statique. Gueridon wagon, wooden furniture mahogany finish, with a 6-partition flatware case, pull-out shelf on the right, pivoting wheels with anti-static rubber tyres. Carrello gueridon, mobile in legno color mogano con cassetto posate 6 comparti, tavoletta estraibile a destra, ruote pivotanti rivestite in gomma nera antistatica. Gueridonwagen, Holzmöbel mahagonifarbig, Behälter mit 6 Besteckfächern, ausziehbares Tablett rechts, Lenkrollen mit antistatischer Vollgummibereifung. Carro gueridon, mueble de madera de color caoba, con cajón para cubiertos de 6 compartimentos, tablita extraíble a la derecha, ruedas giratorias con bandas de caucho negro antiestático. 120 TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS PRESSE À CANARD | Duck press La presse à canard est une pièce typique d’hôtellerie créée pour réaliser le canard au sang dont le restaurant La Tour d’Argent à Paris s’est fait une spécialité. Cette recette implique une sélection des canards avant abattage qui doivent être étouffés et non saignés pour garder leur sang. Une fois cuit, le volatile est découpé devant l’hôte, la carcasse, placée dans la presse, est écrasée toujours devant le client. Toujours sur socle en bois, la presse est actionnée par un volant qui fait tourner la vis écrasant la carcasse placée dans son réceptacle ajouré. Le jus s’écoule alors dans le récipient placé sous le bec. La porte frontale permet d’éviter les projections pendant l’écrasement. Heures de travail dans les ateliers de Haute Orfèvrerie : 150 heures The duck press is an object usually found in hotels and restaurants. It was created to make pressed duck, which is a specialty of the Tour d’Argent restaurant in Paris. To make this recipe, ducks are selected before slaughtering and are then smothered rather than bled to preserve their blood. Once cooked, the duck is cut up before the customer and the carcass placed in the press and then crushed. The press has a wood base and works through a wheel that makes the screw turn and crush the carcass placed in its openwork receptacle. The juice then flows into a recipient placed under the spout. A door on the front of the press prevents projections from escaping during the crushing process. Hours of work in the Haute Orfèvrerie workshops: 150 39 78 000 en mÉtal argentÉ socle bois Duck press, silverplated on wooden base Pressa anatra, in metallo argentato, zoccolo di legno Entenpresse, versilbert auf Holzsockel Prensa para pato, de metal plateado con base de madera HL 47 cm 18 1/2” 29 cm 11 3/8” M 25 Kg 55 lb presse À homard | Lobster press La presse à homard a été réalisée par Christofle et le sculpteur Dominique Muffragi sur commande spéciale du grand chef parisien Jacques Le Divellec pour son restaurant étoilé «Le Divellec» Heures de travail dans les ateliers de Haute Orfèvrerie : 150 heures The lobster press was created by Christofle and the sculptor Dominique Muffragi for a special order of the grand parisian chef Jacques Le Divellec for his renowned restaurant «Le Divellec». 39 78 001 Hours of work in the Haute Orfèvrerie workshops: 150 en mÉtal argentÉ socle bois Lobster press, silverplated on wooden base Pressa aragosta, in metallo argentato, zoccolo di legno Humerpresse, versilbert auf Holzsockel Prensa para langostas, de metal plateado con base de madera HL 50 cm 19 5/8” 32 cm 12 1/2” M 25 Kg 55 lb TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS 121 TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS Accessoires tables roulantes | Rolling wagons accessories Table à Bœuf | Roast beef wagon - Roastbeefwagen - Carrello per arrosto - Carro para carne 3978101 Bac acier 14 x 14 x 12 cm - 5” x 5” x 3” Stainless steel pan - Contenitore in acciaio - Beilagenschüssel Edelstahl - Recipiente de acero 3978102 Plat acier 24 x 33 x 4 cm - 9” x 13” x1” Stainless steel tray - Piatto in acciaio - Beilagenschalen Edelstahl - Bandeja de ace 3978103 Planche Corian® 57 x 38 cm - 22 3/7” x 15” Corian® carving plate - Tagliere in Corian® - Schneidefläche aus Corian® - Plancha de Corian® 3978156 Porte-ustensiles Knife holder - Portacoltelli - Messerhalter - Porta-utensilios 3978405 Support assiette pliable Drop leaf plate rack - Poggiapiatti ribaltabile - Aufklappbare Teellrablage - Soporte plegable para platos 3978106 Poignée étrier Stirrup handle - Manico per coperchio - Griff metal - Sa de estribo 3978107 Roue pivotante Pivoting wheels - Ruota girevole - Lenkrolle - Ruedas giratorias 3978108 Roue pivotante avec frein Pivoting wheels and brake - Ruota girevole con freno - Lenkrolle mit Bremse - Ruedas giratorias con freno 3978109 Poignée bois et Métal Wood and metal handle - Manico in legno e metallo -Griff Holz und Metall - Asas de madera y metal 3978220 Résistance électrique 220 V Electrical resistance 220 V - Resistenza elettrica 220 V - Elektrische Sischerung 220 V - Resistencia eléctrica 220 V 3978111 Résistance électrique 110 V Electrical resistance 110 V - Resistenza elettrica 110 V - Elektrische Sischerung 110 V - Resistencia eléctrica 110 V 3978112 Thermostat Thermostat - Termostato - Thermostat - Termostato Table à Plat du Jour | Plat du jour wagon - Menüwagen - Carrello per bolliti - Carro para plato de día 3978152 Planche service réhaussable PM Small carving board - Tagliere regolabile in altezza -Höhenverstaellbare Servierfläche - Plancha de servicio elevable 3978153 Bac acier PM 33 x 14 x 12 cm - 13” x 5” x 4” Stainless steel pan small - Contenitore in accaio inox piccolo - Beilagenschüssel Edelstahl, klein - Recipiente pequeño de acero 3978154 Bac service réhaussable GM Large carving board - Contenitore regolabile in altezza - Höhenverstaellbare Schüssel - Recipiente de servicio elevable 3978155 Bac acier GM 33 x 14 x 12 cm - 13” x 9” x 4” Stainless steel large - Contenitore in acciaio grande - Beilagenschüssel Edelstahl, gross - Recipiente grande de acero Table à Buffet Froid | Cold buffet wagon - Buffetwagen - Carrello per buffet freddo - Carro para bufé frío 3978201 3978202 Planche en Corian® buffet Froid Corian® plate for buffet - Piatto in Corian® buffet freddo - Abstellfläche aus Corian®, ausziebar - Bandeja de Corian® Bufé Frio Cloche en plexiglas buffet hors d’œuvre plexiglass dome buffet - Cloche in plexiglas buffet/antipasti - Rolltop-Deckel aus plexiglas - Campana de plexiglas bufé/entremeses Table à Hors d’Œuvres | Hors d’œuvre wagon - Vorspeienwagen - Carrello per antipasti - Carro para entremeses 3978251 Ramequin en verre pour Hors d’œuvre Glass pan hors d’oeuvre - Vaschetta in vetro per antipasti - Kristallschale für Vorspeisen - Recipiente de cristal para entremeses 3978252 Pateau acier amovible Stainless steel rectangular tray - Vassoio amovibile in acciaio - Ausweschselbares Tablett Edelstahl - Bandera rectangular de aceroamovible 3978255 Plateau amovible + 7 ramequins Tray + 7 glass pan - Vassoio amovibile + 7 vaschette - Ausweschselbares Tablett mit 7 Kristallschalen - Bandera (amovible) + 7 recipientes de cristal Table à Fromages Ronde | Round cheese wagon - Käsewagen rund - Carrello rotondo per formaggi - Carro redondo para quesos 3978302 3978305 122 Cloche en plexiglas ronde plexiglass dome round - Coche rotonda in plexiglas - Rolltop-Deckel aus plexiglas rund - Campana redonda en plexiglas Plateau Corian® rond Round Corian® plate - Piano d’appoggio rotondo in Corian® - Runde Platte aus Corian® - Bandera redonda de Corian® TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS Accessoires tables roulantes | Rolling wagons accessories Table à Sorbets | Sorbet wagon - Sorbetwagen - Carrello per sorbetti - Carro de sorbetes 3940435 Conservateur Isotherme (1,75L) Isothermal sorbet pot - Contenitori isotermici - Kühlbehälter - Conservador isotérmico Table à Pâtisserie | Pastry wagon - Dessertwagen - Carrello pasticceria - Carro para pastelería 3978351 Poignée guidon métal Silverplated handle bars - Manico in metallo - Griff Metall - Asa de manillar metálica 3978352 Cloche en plexiglas Cylindrique Cylindrical plexiglass dome - Cloche in plexiglas cilíndrica - Rolltop-Deckel aus plexiglas, zyllinderförming - Campana de plexiglas cilindrica 3978353 Étagère du Haut en plexiglas (l=20 cm) Upper plexiglass shelf - Piano superiore in plexiglas - Obere Etage aus plexiglas - Nivel superior en plexiglas 3978354 Étagère du bas en plexiglas (l=40 cm) Lower plexiglass aluminium plaque - Piano inferiore in plexiglas - Untere Etage aus plexiglas - Nivel inferior en plexiglas Table à Pâtisserie Réfrigérante | Refrigirated pastry wagon - Dessertwagen mit Kühlelementen - Carrello pasticceria refrigerato - Carro refrigerante para 3978401 3978402 Cartouche réfrigérante Refrigerating cartridge - Cartuccia refrigerante - Kühleinsätze - Cajon refrigerante Plaque Aluminium Ajourée Pierced aluminium plaque - Piastra in alluminio traforato - Luftdurchässige aluminiumabdeckung- Placa de aluminio perforada Table à Flambée | Flambee wagon - Flambierwagen - Carrello «flambé» - Carro de flambear 3978601Brûleur à gaz table à flambée Gas burner flambee trolley - Fornello à gas carrello «flambé» -Gasbrenner - Quemador de gas para carro de flambear 3978602 Grille pour brûleur Burner grate - Griglia per il fornello - Gitter für Gasbrenner - Grill/parrilla para quemar 3978603Boutons pressoir gaz Gas press button - Tasti regolazione gas - Druckknopf für Gas - Mando presión de gas 3978604Allumeur Gaz Gas lighter - Accendigas -Drehknopf - Encendedor de gas Les couleurs proposées ci-dessous seront enregistrées en commande spéciale avec le code couleur correspondant. The colours proposed below, will be registred on specials orders, with the corresponding colour code. 01 Wengé 02 Palissandre 03 Acajou 04 Noyer 05 Noyer clair 06 Cerisier 07 Standard 08 Blanc 09 Crème 10 Bordeaux 11 Vert 12 Noir Christofle vous propose la réalisation de tables roulantes sur-mesure, selon vos souhaits particuliers, sous réserve de dimensions standards sur certains composants de ces produits* * Cloches en plexiglass, Cloches en métal argenté, Bac en acier inox, Supports-assiettes pliables et porte-ustensiles, Bain-Marie électrique, Plateaux amovibles pourvus de 7 ramequins en verre (pour la table à hors d’œuvre). Christofle is offering custom-built rolling wagons, designed according to your wish. However, certain component dimensions cannot be changed. * plexiglass dome; silver plated dome; stainless steel food pans; drop-leaf plate-rack and knife holder; electrical bain-marie; removable rectangular trays with 7 glass pans (for the “Hors d’oeuvre wagon”) L’installation de ces accessoires nécéssite l’intervention d’un technicien. The installation of these accessories requires the intervention of a technician. TABLES ROULANTES | ROLLING WAGONS 123
Documentos relacionados
TABLES ROULANTES rolling wagons
Table à liqueurs, en métal argenté, niveau supérieur en bois avec galerie pour bouteilles et verres, niveau principal avec galerie antichute, structure bois teinté acajou, roues pivotantes bande ca...
Más detalles